All language subtitles for The Middle s04e24 The Graduation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,075 --> 00:00:02,982 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:03,075 --> 00:00:04,483 (Crows caw) 3 00:00:05,439 --> 00:00:06,732 (Frankie) Raising kids-- 4 00:00:06,972 --> 00:00:09,778 it seems to go by in the blink of an eye. 5 00:00:10,059 --> 00:00:12,952 But it's all worth it 'cause you know someday 6 00:00:13,046 --> 00:00:14,802 they're gonna grow up and be... 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,725 Why are you lurking outside my door? 8 00:00:16,817 --> 00:00:18,744 God, it's like you're stalking me! (Clatter) 9 00:00:19,404 --> 00:00:20,812 Awful. (Sighs) 10 00:00:22,424 --> 00:00:24,687 Ugh. Is it me, or is Axl being a bigger jerk 11 00:00:24,823 --> 00:00:26,331 than usual lately? 12 00:00:26,455 --> 00:00:27,628 I don't know. 13 00:00:27,712 --> 00:00:30,132 Seems like about the normal amount of jerk to me. 14 00:00:30,219 --> 00:00:33,043 No, I'm serious, Mike. He's been horrible to me. 15 00:00:33,176 --> 00:00:34,749 I'm just trying to get some answers out of him 16 00:00:34,844 --> 00:00:37,259 about his graduation party, and he's all, like... 17 00:00:37,348 --> 00:00:38,295 (Mocking voice) "What's with you? 18 00:00:38,391 --> 00:00:40,301 "Stop stalking me. If it bugs you so much, 19 00:00:40,386 --> 00:00:41,598 why don't you flush it?" 20 00:00:41,705 --> 00:00:43,921 I don't know how much more I can take. 21 00:00:44,023 --> 00:00:46,876 And look around this place. I got a high tolerance for pain. (Bottles rattle) 22 00:00:48,284 --> 00:00:49,553 Hmm. Hey, Brick, 23 00:00:49,664 --> 00:00:50,644 I got a notice from the school. (Water running) 24 00:00:50,734 --> 00:00:52,312 You gotta collect all your stuff from the Lost and Found 25 00:00:52,412 --> 00:00:53,235 by the end of the week, 26 00:00:53,344 --> 00:00:54,800 or they're gonna donate it to the poor. 27 00:00:54,890 --> 00:00:57,407 Get my stuff, Brick. I want my stuff back. 28 00:00:57,494 --> 00:00:59,179 Hmm. I don't recall losing anything. 29 00:00:59,258 --> 00:01:00,693 What kind of stuff are we talking about? 30 00:01:00,767 --> 00:01:02,985 Huh. A lunch box, an IU sweatshirt, 31 00:01:03,106 --> 00:01:06,002 a winter jacket, a rain jacket, the Donahues' jacket, 32 00:01:06,152 --> 00:01:07,873 the good flashlight, the bad flashlight, 33 00:01:07,958 --> 00:01:10,090 a bubble umbrella, and I'm gonna be conservative 34 00:01:10,183 --> 00:01:12,447 and say, oh, 20 pairs of mittens. 35 00:01:12,544 --> 00:01:13,114 Huh. 36 00:01:13,222 --> 00:01:14,331 Since you know exactly what's missing, 37 00:01:14,422 --> 00:01:17,516 maybe you should go. You really seem to have a handle on this. 38 00:01:17,991 --> 00:01:18,774 (Sighs) 39 00:01:19,225 --> 00:01:20,567 Excuse me, everyone. 40 00:01:20,937 --> 00:01:23,967 As you know, I'm taking my driver's exam on Friday, 41 00:01:24,082 --> 00:01:26,622 and since the sixth time is the charm, 42 00:01:26,751 --> 00:01:29,044 I would like to make our last week on the bus together 43 00:01:29,146 --> 00:01:32,442 a week to remember, and I would like to kick it off 44 00:01:32,557 --> 00:01:36,751 by having my bus buddies, AKA you guys, 45 00:01:36,860 --> 00:01:39,266 sign my yearbook. Yeah? 46 00:01:39,358 --> 00:01:41,008 Yep, it was the end of an era, 47 00:01:41,159 --> 00:01:43,653 'cause for Sue, the bus wasn't just the bus. 48 00:01:43,775 --> 00:01:47,170 It was a rolling yellow memory making machine. 49 00:01:47,912 --> 00:01:50,619 Thanks, guys. I'm really gonna cherish this. 50 00:01:52,602 --> 00:01:55,683 Ha ha. Very funny, guys. 51 00:01:55,792 --> 00:01:59,521 I hope not having lunch today was worth that prank. 52 00:02:03,250 --> 00:02:06,067 (Chuckles) Looks like somebody really struck it rich 53 00:02:06,155 --> 00:02:07,790 at the Lost and Found. 54 00:02:07,962 --> 00:02:11,906 You're Brick Heck, right? You're the class historian. 55 00:02:12,233 --> 00:02:14,047 - Am I? - He was. 56 00:02:14,160 --> 00:02:17,023 So... how is your slide show coming along? 57 00:02:17,125 --> 00:02:20,579 Since I'm the vice principal, that's kind of my baby. 58 00:02:20,670 --> 00:02:21,599 Slide show? 59 00:02:21,690 --> 00:02:23,982 Well, you know, for the final assembly, 60 00:02:24,062 --> 00:02:27,635 when the historian presents his big presentation. 61 00:02:27,725 --> 00:02:29,641 Why do you think you've been taking all those pictures 62 00:02:29,748 --> 00:02:31,720 for the past four years? 63 00:02:31,910 --> 00:02:34,565 For the assembly, of course. 64 00:02:34,654 --> 00:02:36,608 That's exactly why I've been taking all those pictures, 65 00:02:36,732 --> 00:02:39,085 which I definitely did do, by the way. 66 00:02:39,167 --> 00:02:41,135 Now remember, dear, your photo montage 67 00:02:41,251 --> 00:02:43,637 should be poignant and heartfelt. 68 00:02:43,783 --> 00:02:45,337 We've allotted 15 minutes, 69 00:02:45,434 --> 00:02:48,349 but you can go a full 20 if you need to. 70 00:02:48,483 --> 00:02:50,957 Oh, good. That takes some of the pressure off. 71 00:02:51,079 --> 00:02:53,626 Really looking forward to it. 72 00:03:00,189 --> 00:03:02,191 Oh, good, you're home. I... (Sighs) 73 00:03:02,310 --> 00:03:03,679 I need you to give me some answers 74 00:03:03,816 --> 00:03:05,533 about your graduation party. 75 00:03:05,637 --> 00:03:07,081 Oh, you still talking about that? 76 00:03:07,200 --> 00:03:10,122 (Scoffs) Yes, I am, because you won't. 77 00:03:10,261 --> 00:03:13,106 (Bottles rattle) So how many of your friends do you think will be coming? 78 00:03:13,311 --> 00:03:15,107 Unknown. 79 00:03:15,507 --> 00:03:18,150 - Will Sean and Darrin wanna bring their parents? - Unknown. 80 00:03:18,297 --> 00:03:19,502 What about food and drinks? 81 00:03:19,604 --> 00:03:21,031 "Un" and "known." 82 00:03:21,120 --> 00:03:22,495 Well, can it be known? 83 00:03:22,642 --> 00:03:25,314 Can you give me maybe one second of your attention 84 00:03:25,449 --> 00:03:27,089 so that I can know some of this stuff? 85 00:03:27,204 --> 00:03:29,493 (Groans) Look, your graduation is a big deal, Axl. 86 00:03:29,612 --> 00:03:31,147 It wasn't exactly breezy getting you 87 00:03:31,237 --> 00:03:32,566 through four years of high school, 88 00:03:32,683 --> 00:03:34,619 and we would like to celebrate it. 89 00:03:34,718 --> 00:03:36,020 Fine. Whatever you want. 90 00:03:36,121 --> 00:03:38,977 No, it's not whatever I want. It's whatever you want. 91 00:03:39,113 --> 00:03:42,025 Ho ho ho! That's hilarious. This is not what I want. 92 00:03:42,137 --> 00:03:43,408 I just wanna hang out with my friends. 93 00:03:43,499 --> 00:03:44,810 I don't even want a party. 94 00:03:44,916 --> 00:03:47,142 You wanna give me what I want? How about a car? 95 00:03:48,611 --> 00:03:50,013 (Dog barking in distance) (Sighs) 96 00:03:51,232 --> 00:03:53,056 (Mouth full) Oh, my God. She's here again. 97 00:03:53,460 --> 00:03:54,890 Don't shut the door in my face, 98 00:03:54,999 --> 00:03:56,231 and don't call me "she." 99 00:03:56,301 --> 00:03:57,640 You're female, are you not? 100 00:03:57,730 --> 00:03:59,751 What am I supposed to call you? God! 101 00:04:00,539 --> 00:04:01,822 We are not finished here, Axl. 102 00:04:01,919 --> 00:04:03,692 I literally need just two minutes of your time. 103 00:04:03,777 --> 00:04:04,959 I don't think that's too much to ask. 104 00:04:05,058 --> 00:04:06,970 Actually, it is. I'm already late for Darrin's party. (Spraying) 105 00:04:07,065 --> 00:04:07,850 (Coughs) And I wanna get there 106 00:04:07,935 --> 00:04:10,525 before all the jell-o sh... alad is gone. (Can clatters) 107 00:04:10,628 --> 00:04:13,045 Look, I'll be home by 11:30. We can talk about it then. 108 00:04:13,166 --> 00:04:15,569 Fine. I will be waiting for you right here 109 00:04:15,671 --> 00:04:18,510 - at exactly 11:30, and I expect you to be here. - I will. 110 00:04:18,618 --> 00:04:19,647 With your full attention. 111 00:04:19,763 --> 00:04:20,639 My full attention. 112 00:04:20,742 --> 00:04:22,238 And no jell-o on your breath. 113 00:04:22,345 --> 00:04:24,088 11:30. I want you to give me your word. 114 00:04:24,195 --> 00:04:25,421 Fine. You have my word. 115 00:04:27,997 --> 00:04:29,095 (Door closes) 116 00:04:31,125 --> 00:04:32,084 I'm just gonna say it 117 00:04:32,184 --> 00:04:33,702 'cause it might help others in the future. 118 00:04:33,824 --> 00:04:36,666 (Vehicle passes) A teenager's word doesn't mean squat. 119 00:04:36,780 --> 00:04:39,387 It was midnight, and still no sign of Axl. 120 00:04:40,711 --> 00:04:41,991 Hey, mom, quick thing. 121 00:04:42,101 --> 00:04:44,885 I need you to take about 200 pictures of my classmates 122 00:04:44,993 --> 00:04:46,623 and set them to music in a slide show. 123 00:04:46,750 --> 00:04:49,154 It should be touching but not schmaltzy, 124 00:04:49,286 --> 00:04:50,998 funny, but without trying too hard. 125 00:04:51,101 --> 00:04:54,029 And if you could have it ready Friday morning by 10:00, 126 00:04:54,127 --> 00:04:56,554 that'd be great. 11:00 at the latest. Night. 127 00:04:56,651 --> 00:04:58,147 Whoa, whoa, whoa, whoa. Brick. 128 00:04:58,269 --> 00:04:59,706 How long have you known about this? 129 00:04:59,793 --> 00:05:01,275 What's today? Thursday? 130 00:05:01,369 --> 00:05:03,550 About... four years. 131 00:05:03,655 --> 00:05:05,170 - Brick! - It's not my fault. 132 00:05:05,261 --> 00:05:06,661 They should have voted for Jay Gold. 133 00:05:06,782 --> 00:05:08,525 I got elected based on one good speech 134 00:05:08,635 --> 00:05:10,230 and didn't have the skills to back it up. 135 00:05:10,333 --> 00:05:11,735 It's really what's wrong with politics. 136 00:05:11,831 --> 00:05:13,235 I'm sorry, Brick, but you're gonna have to 137 00:05:13,334 --> 00:05:15,569 figure this one out on your own, 'cause I'm over it. 138 00:05:15,654 --> 00:05:17,958 I'm done getting in the middle of my kids' lives. 139 00:05:19,300 --> 00:05:20,609 Hey, where are you going? 140 00:05:21,154 --> 00:05:22,457 Unknown. 141 00:05:32,780 --> 00:05:34,843 53 times without stopping. 142 00:05:34,909 --> 00:05:36,788 What, you don't believe me? Hmm? I'll do it right now. 143 00:05:36,869 --> 00:05:37,964 Someone give me two straws. 144 00:05:38,083 --> 00:05:41,088 (Chuckles) I'm telling you. (Laughs) 145 00:05:41,863 --> 00:05:43,844 146 00:05:44,602 --> 00:05:46,069 Dude. 147 00:05:54,988 --> 00:05:56,510 Somebody in our family better be dead right now, 148 00:05:56,610 --> 00:05:58,427 and not some weird cousin I've never met. 149 00:05:58,512 --> 00:05:59,786 I'm talking dad, Brick, or Sue. 150 00:05:59,878 --> 00:06:02,804 Nobody's dead, but if you don't get in my car right now, 151 00:06:02,914 --> 00:06:04,155 it can be arranged. 152 00:06:04,247 --> 00:06:06,943 Just go, please, and I'll meet you outside in three minutes. 153 00:06:07,018 --> 00:06:08,075 (Whispers) - I promise. - Yeah. 154 00:06:08,194 --> 00:06:09,742 You already promised to be home by 11:30, 155 00:06:09,835 --> 00:06:12,663 so I think the promise ship has sailed. Hi, Sean. 156 00:06:12,752 --> 00:06:13,880 Oh! (Grunts) 157 00:06:15,874 --> 00:06:18,182 You don't wanna do this, mom, seriously. 158 00:06:18,296 --> 00:06:20,133 This is the most embarrassing thing any parent 159 00:06:20,245 --> 00:06:22,026 has ever done, ever. 160 00:06:22,316 --> 00:06:23,653 You sure about that? 161 00:06:25,160 --> 00:06:28,203 Ooh. I like this song. 162 00:06:28,506 --> 00:06:29,689 What are you doing? 163 00:06:29,801 --> 00:06:32,901 I don't know. This groove kinda makes me feel like... 164 00:06:33,000 --> 00:06:34,257 gettin' down. 165 00:06:34,354 --> 00:06:35,888 Mom, no. Don't do this to me. 166 00:06:35,986 --> 00:06:37,886 This is my last high school party. I can't end like this. 167 00:06:37,989 --> 00:06:39,428 Darrin! (Laughter) 168 00:06:39,619 --> 00:06:41,017 No! No! 169 00:06:41,108 --> 00:06:43,612 (Laughing and murmuring) 170 00:06:45,341 --> 00:06:46,380 (Sniffs) 171 00:06:48,204 --> 00:06:50,270 You are the worst mother ever! 172 00:06:50,371 --> 00:06:51,966 Oh, tell me something I don't know. 173 00:06:52,087 --> 00:06:55,039 Do you know how many years of cool you just erased 174 00:06:55,146 --> 00:06:56,782 with your stupid mama pajama dance? 175 00:06:56,874 --> 00:06:59,114 Hey, I thought very hard before I pulled that rip cord, 176 00:06:59,204 --> 00:07:00,839 but it's the only weapon I have left. 177 00:07:00,928 --> 00:07:03,271 You know, you have been impossible lately. 178 00:07:03,362 --> 00:07:05,263 Maybe you should stop trying to boss me around all the time 179 00:07:05,374 --> 00:07:07,785 and talk to me like a person. 180 00:07:07,880 --> 00:07:10,871 What?! All I've been trying to do is talk to you, 181 00:07:10,977 --> 00:07:12,262 and you just keep running away. 182 00:07:12,379 --> 00:07:15,681 You gave me your word that you would be home an hour ago. 183 00:07:15,800 --> 00:07:17,683 "I'm Axl. I just give people my word 184 00:07:17,788 --> 00:07:19,462 without even thinking about what it means." 185 00:07:19,556 --> 00:07:21,241 Oh, we're doing impressions now? Hmm? 186 00:07:21,331 --> 00:07:23,664 Okay. "I'm mom. Uh, I never stop talking, 187 00:07:23,762 --> 00:07:25,932 and I'm in your face 24 hours a day." 188 00:07:26,048 --> 00:07:27,983 All right, that's it. I'm sick of your attitude! 189 00:07:28,071 --> 00:07:29,747 - Get out of my sight! - Fine! 190 00:07:29,842 --> 00:07:31,506 Don't you walk away from me! 191 00:07:31,600 --> 00:07:33,848 Oh, my God! She's nuts. She's totally nuts! 192 00:07:33,945 --> 00:07:35,603 I told you not to call me "she." 193 00:07:35,692 --> 00:07:36,929 Whoa, whoa, whoa. Break it up. 194 00:07:37,002 --> 00:07:38,453 You, in your room. You, in the kitchen. 195 00:07:38,543 --> 00:07:39,682 Whoa, hey. (Stammers) This is not my fault. 196 00:07:39,763 --> 00:07:41,472 Mom's freaking out on me for no reason. 197 00:07:41,655 --> 00:07:43,175 I'm freaking out for a very good reason. 198 00:07:43,273 --> 00:07:45,385 He is making me freak out, and I'm not freaking out. 199 00:07:45,511 --> 00:07:46,781 Look, I don't know what's going on here, 200 00:07:46,875 --> 00:07:48,741 but I know I gotta side with her, so go. 201 00:07:48,842 --> 00:07:50,939 Hey. Wha-- uh... ugh! 202 00:07:52,085 --> 00:07:54,496 (Sighs) I am going to kill him, I tell you! 203 00:07:54,588 --> 00:07:55,497 (Door slams) I'm gonna kill him. 204 00:07:55,580 --> 00:07:57,279 Just relax. He's not gonna be here much longer. 205 00:07:57,359 --> 00:07:58,835 Then I'll have to act fast, won't I? 206 00:07:58,949 --> 00:08:02,446 I can't stand him, Mike. I just hate his stupid face. 207 00:08:02,556 --> 00:08:03,967 I swear to God, when he goes off to college, 208 00:08:04,069 --> 00:08:05,112 I'm not even gonna miss him. 209 00:08:05,213 --> 00:08:07,684 (Sighs) Look, all this fighting is just nature's way 210 00:08:07,816 --> 00:08:10,202 of helping you guys deal with the fact he's leaving. 211 00:08:10,302 --> 00:08:11,954 You think mama birds push their babies out of the nest 212 00:08:12,046 --> 00:08:14,527 to help 'em fly? Maybe they're just sick of 'em. 213 00:08:14,772 --> 00:08:17,014 Trust me, Frankie. It's the natural order of things. 214 00:08:17,120 --> 00:08:18,503 It's why you guys have been annoying each other 215 00:08:18,594 --> 00:08:19,585 so much lately. 216 00:08:19,691 --> 00:08:22,785 - I'm not doing anything. I'm being great. It's him. - Uh-huh. 217 00:08:22,881 --> 00:08:24,710 Are you in your pajamas with your coat on? 218 00:08:26,200 --> 00:08:29,003 I was cold, and I thought we were hating him right now. 219 00:08:29,169 --> 00:08:32,178 He... is a bad, bad child, 220 00:08:32,290 --> 00:08:34,619 and you are a wonderful mother. 221 00:08:34,958 --> 00:08:36,145 Thank you. 222 00:08:37,787 --> 00:08:39,745 I would just like to remind everyone 223 00:08:39,843 --> 00:08:42,938 that today is going to be our final ride together, 224 00:08:43,143 --> 00:08:46,777 and to thank you guys for all the good times we had, 225 00:08:46,958 --> 00:08:48,808 I baked some peanut butter cookies 226 00:08:48,909 --> 00:08:50,485 'cause I know someone on this bus 227 00:08:50,594 --> 00:08:52,673 really likes peanut butter. 228 00:08:52,763 --> 00:08:53,999 Ha ha. 229 00:08:54,277 --> 00:08:57,988 And if you guys would like to thank me 230 00:08:58,102 --> 00:09:01,268 with a round of "For She's A Jolly Good Fellow," 231 00:09:01,421 --> 00:09:04,226 let's just say I would not hate that. 232 00:09:05,381 --> 00:09:07,654 Why don't I just get it started? 233 00:09:08,114 --> 00:09:11,488 For she's a jolly good fellow 234 00:09:11,633 --> 00:09:14,202 for she's a... jolly... 235 00:09:15,977 --> 00:09:22,503 You know, I have tried and tried with you guys all year. 236 00:09:22,593 --> 00:09:25,235 But you guys have no bus spirit. 237 00:09:25,342 --> 00:09:29,154 And you know what? I am a jolly good fellow. 238 00:09:29,297 --> 00:09:32,803 You guys aren't. You're bad fellows! 239 00:09:33,791 --> 00:09:35,199 Yes, Brian? 240 00:09:35,372 --> 00:09:38,123 I think I speak for all of us when I say 241 00:09:38,353 --> 00:09:40,570 please pass that test. 242 00:09:40,681 --> 00:09:42,167 (Chanting) Past that test! 243 00:09:42,289 --> 00:09:43,886 (Students join in) Pass that test! 244 00:09:43,978 --> 00:09:47,086 Pass that test! Pass that test! 245 00:09:47,406 --> 00:09:52,210 Pass that test! Pass that test! Pass that test! 246 00:09:52,669 --> 00:09:54,464 (School bell rings) 247 00:09:55,840 --> 00:09:57,041 Ahem. 248 00:09:58,767 --> 00:10:00,758 Hi there, Brick. 249 00:10:00,886 --> 00:10:03,816 How's my favorite class historian doing? 250 00:10:03,936 --> 00:10:06,206 Actually, there's been a little hiccup 251 00:10:06,365 --> 00:10:08,658 with the photo montage, but the good news is, 252 00:10:08,746 --> 00:10:11,242 you'll have an extra 15 minutes to play with at the assembly. 253 00:10:11,356 --> 00:10:13,739 Oh, well, these things happen. (Chuckles) 254 00:10:13,834 --> 00:10:15,030 Oh, I knew you'd understand. 255 00:10:15,242 --> 00:10:17,868 But they don't happen to me. Now you listen to me. 256 00:10:18,028 --> 00:10:19,785 And you listen good, you little punk. 257 00:10:19,967 --> 00:10:23,423 You're gonna do the job you were elected to do four years ago, 258 00:10:23,537 --> 00:10:27,949 or I will turn you inside out and wear you like a hat. 259 00:10:28,071 --> 00:10:30,994 Ha. I know everyone thinks the vice principal's a joke. 260 00:10:31,830 --> 00:10:33,414 I hear the whispers. 261 00:10:33,521 --> 00:10:36,082 I don't like it when people whisper about me, Brick. 262 00:10:36,212 --> 00:10:37,307 Got it? 263 00:10:37,661 --> 00:10:39,253 Got it. (Whispers) Got it. 264 00:10:39,373 --> 00:10:40,863 (Gasps, normal voice) Sorry! (Whispers) Sorry. 265 00:10:40,978 --> 00:10:42,203 (Normal voice) I can't stop whispering! 266 00:10:42,297 --> 00:10:46,451 (Whispers) - Whispering. - This photo montage is the only thing 267 00:10:46,551 --> 00:10:49,533 the Principal doesn't have her stinkin' paws all over, 268 00:10:49,697 --> 00:10:51,122 and if you mess it up, 269 00:10:51,263 --> 00:10:54,379 I will make your life a living hell. 270 00:10:54,497 --> 00:10:57,084 I have connections in middle school, 271 00:10:57,234 --> 00:11:00,167 and I can make sure you get the smelliest locker 272 00:11:00,298 --> 00:11:01,487 and the meanest teachers 273 00:11:01,600 --> 00:11:05,133 and extra gym. 274 00:11:05,242 --> 00:11:06,126 Oh, no. 275 00:11:06,224 --> 00:11:07,406 Oh, yes. 276 00:11:07,530 --> 00:11:09,464 (School bell rings) Well, anyway, 277 00:11:09,563 --> 00:11:12,354 I can't wait to see your presentation, dear. 278 00:11:12,518 --> 00:11:13,426 (Clicks teeth) 279 00:11:21,916 --> 00:11:24,394 Now remember, Sue, this is just like a car, 280 00:11:24,517 --> 00:11:26,567 only much bigger and harder to drive. 281 00:11:26,665 --> 00:11:28,763 Why did Axl have to take your car? 282 00:11:28,932 --> 00:11:30,420 What if I fail again? 283 00:11:30,604 --> 00:11:32,826 I cannot get back on that bus, dad. 284 00:11:32,972 --> 00:11:34,255 Sue, listen to me. 285 00:11:34,481 --> 00:11:37,903 You have screwed up this driving test so many ways, 286 00:11:38,004 --> 00:11:41,133 I can't think of another mistake you could possibly make. 287 00:11:41,759 --> 00:11:44,636 Aw! Thanks for the pep talk, dad. 288 00:11:44,784 --> 00:11:47,353 Okay. Let's do this! 289 00:11:47,452 --> 00:11:49,451 Whoo! (Makes whooshing sounds) 290 00:11:53,907 --> 00:11:55,325 Sue Heck. 291 00:11:59,467 --> 00:12:01,110 (Exhales deeply) 292 00:12:03,324 --> 00:12:05,138 (Amplified voice) And now with no further ado, 293 00:12:05,256 --> 00:12:08,559 your class historian, Brick Heck, 294 00:12:08,660 --> 00:12:11,059 will take you on a magical, musical journey 295 00:12:11,170 --> 00:12:14,735 of your years at Orson Elementary. 296 00:12:14,844 --> 00:12:16,127 Brick? 297 00:12:16,373 --> 00:12:20,431 (Under breath) You better blow the doors off this place. 298 00:12:21,492 --> 00:12:22,850 (Exhales deeply) 299 00:12:27,247 --> 00:12:28,821 (Amplified voice) Memories. 300 00:12:29,249 --> 00:12:30,048 (Click) 301 00:12:30,439 --> 00:12:31,550 I could show you all 302 00:12:31,669 --> 00:12:34,083 pictures of your time here at Orson Elementary, 303 00:12:34,360 --> 00:12:37,401 but those would be my memories, not yours. 304 00:12:37,678 --> 00:12:41,407 So instead, I invite you to close your eyes 305 00:12:41,520 --> 00:12:43,360 and picture your own memories. 306 00:12:44,160 --> 00:12:45,491 (Click) 307 00:12:46,694 --> 00:12:48,913 Remember the field trip to the Indiana Dunes 308 00:12:49,024 --> 00:12:50,078 in second grade? 309 00:12:50,180 --> 00:12:51,930 I don't, but maybe you do. 310 00:12:52,037 --> 00:12:53,572 Maybe you had a great time. 311 00:12:54,127 --> 00:12:55,592 (Click) 312 00:12:55,851 --> 00:12:57,985 What about the time that you 313 00:12:58,072 --> 00:12:59,491 and your friend and your other friend 314 00:12:59,590 --> 00:13:01,376 locked arms on the playground? 315 00:13:01,479 --> 00:13:03,242 Boy, you guys are close. 316 00:13:03,702 --> 00:13:04,452 (Click) 317 00:13:04,637 --> 00:13:07,873 And now sit back and enjoy a musical montage 318 00:13:07,978 --> 00:13:10,840 of all your best memories, artfully put together 319 00:13:10,957 --> 00:13:13,334 in your own imagination, while I hum the tune 320 00:13:13,437 --> 00:13:15,487 to the appropriate, if not overused, 321 00:13:15,593 --> 00:13:19,158 graduation anthem, "We Are Young" by Fun. 322 00:13:19,849 --> 00:13:23,579 (Humming "We Are Young") 323 00:13:23,731 --> 00:13:25,466 (Clicking) 324 00:13:26,140 --> 00:13:27,459 (Students giggling) 325 00:13:27,579 --> 00:13:28,812 Who is that? 326 00:13:28,914 --> 00:13:30,374 Did we vote for him? 327 00:13:30,503 --> 00:13:32,181 He's weird. 328 00:13:32,509 --> 00:13:37,086 So Brick left elementary school with his reputation intact. 329 00:13:37,661 --> 00:13:38,974 (Click, Brick stops humming) 330 00:13:41,733 --> 00:13:43,484 - Nailed it. - This isn't over. 331 00:13:43,587 --> 00:13:46,504 I will hunt you like a dog in the street. 332 00:13:47,081 --> 00:13:49,550 Well, wasn't that delightful? (Clapping hands) 333 00:13:49,682 --> 00:13:53,911 And now Mimi Millhauser on the flutophone. 334 00:13:54,118 --> 00:13:56,586 Okay, Sue, in about a half mile, you're gonna wanna take-- 335 00:13:56,680 --> 00:13:58,537 I know. Take a right at the stop sign, 336 00:13:58,669 --> 00:14:00,878 a left by the yellow house with the apple tree in the yard, 337 00:14:01,025 --> 00:14:03,634 then bring it down to 25 miles an hour 338 00:14:03,734 --> 00:14:05,140 for the school zone. 339 00:14:05,280 --> 00:14:07,599 This is not my first barbecue. 340 00:14:08,678 --> 00:14:10,852 Nice signal. 341 00:14:13,547 --> 00:14:16,356 And... nice turn. 342 00:14:16,465 --> 00:14:19,338 Only six blocks to go, and Sue was doing great. 343 00:14:19,482 --> 00:14:21,855 Maybe it was all her experience paying off. 344 00:14:21,938 --> 00:14:23,728 Maybe it was bobblehead Jesus. 345 00:14:23,816 --> 00:14:25,801 But of course, Sue being Sue... 346 00:14:25,896 --> 00:14:27,582 (Horn honks) (Gasps) 347 00:14:27,677 --> 00:14:28,690 (Pants) Windshield obstructed. 348 00:14:28,778 --> 00:14:29,933 Activating wipers. 349 00:14:30,634 --> 00:14:32,275 Peripheral vision compromised. 350 00:14:32,558 --> 00:14:33,854 I really think we should stop. 351 00:14:33,950 --> 00:14:35,215 Don't worry. I got this. 352 00:14:36,601 --> 00:14:37,433 Whoa-oh. 353 00:14:38,844 --> 00:14:41,441 - Watch out! - No choice but to go through! 354 00:14:44,930 --> 00:14:46,298 (Tires screeching) Oh, God. 355 00:14:46,384 --> 00:14:48,311 Mattress! Oh! 356 00:14:48,364 --> 00:14:49,616 It's okay! I can still see! 357 00:14:49,678 --> 00:14:53,107 For the love of God, pull over! I have children! 358 00:14:53,208 --> 00:14:56,501 No! I only have two blocks left! 359 00:14:56,603 --> 00:14:58,147 (Bang, rattling) Pothole. 360 00:14:58,280 --> 00:14:59,738 Not a problem! 361 00:15:01,318 --> 00:15:03,006 (Siren wailing) 362 00:15:03,087 --> 00:15:04,409 Page 47 in the manual-- 363 00:15:04,538 --> 00:15:07,020 how to stay calm in a hazardous situation! 364 00:15:07,224 --> 00:15:08,697 (Tires screech) 365 00:15:13,626 --> 00:15:14,992 (Brakes squeal) 366 00:15:16,059 --> 00:15:16,732 (Shifts gears) 367 00:15:17,032 --> 00:15:19,635 I've been doing this for 30 years. (Turns off engine) 368 00:15:20,181 --> 00:15:22,783 (Sighs) And that was the single greatest piece of driving 369 00:15:22,899 --> 00:15:24,574 I have ever seen. 370 00:15:24,690 --> 00:15:27,601 Congratulations, Sue Heck. You passed. 371 00:15:27,721 --> 00:15:32,204 (Gasps) Aah! 372 00:15:32,595 --> 00:15:36,032 (Screaming and laughing) 373 00:15:37,862 --> 00:15:40,143 (Continues screaming) 374 00:15:40,595 --> 00:15:43,237 Axl, come on! Let's go! I wanna get a good seat. 375 00:15:43,345 --> 00:15:44,837 (Axl) I'm coming. God! 376 00:15:44,928 --> 00:15:46,126 Did I mention that the examiner said 377 00:15:46,239 --> 00:15:49,595 it was the single greatest piece of driving he's ever seen? 378 00:15:49,691 --> 00:15:51,178 - I'm sure you did great, honey. - Yeah. 379 00:15:51,288 --> 00:15:53,220 She did do great. Sue, you're an excellent driver. 380 00:15:53,347 --> 00:15:55,205 (Gasps) Can I drive the family to graduation? 381 00:15:55,349 --> 00:15:57,008 Absolutely not. 382 00:15:59,473 --> 00:16:01,149 No, no, no, no, no. Unh-unh. 383 00:16:01,335 --> 00:16:04,185 - What? - You're not wearing white socks with dress pants. 384 00:16:04,292 --> 00:16:05,534 Go change. 385 00:16:05,635 --> 00:16:06,417 Why? 386 00:16:06,538 --> 00:16:08,671 Because you're gonna be onstage, and everybody'll see 'em, 387 00:16:08,759 --> 00:16:09,775 and it looks ridiculous. 388 00:16:09,874 --> 00:16:12,613 Nobody's gonna be looking at my socks. Let's just go! 389 00:16:12,728 --> 00:16:14,050 Come on. Brick's waiting in the car. Let's go. 390 00:16:14,140 --> 00:16:16,698 Axl, I am serious. Go put on some black socks. 391 00:16:16,792 --> 00:16:18,838 Why do you even care about this? They're my feet. 392 00:16:18,976 --> 00:16:20,654 The doctor pulled you out of me with those feet, 393 00:16:20,741 --> 00:16:22,065 so I think I have some say. 394 00:16:22,218 --> 00:16:24,852 Look... now put these on. 395 00:16:25,062 --> 00:16:26,283 Make me. (Thud) 396 00:16:27,699 --> 00:16:30,144 You are not leaving this house. Don't you dare leave this house! 397 00:16:30,293 --> 00:16:31,750 Oh, my God. What are you doing? 398 00:16:31,828 --> 00:16:34,432 Change... your... socks! 399 00:16:34,517 --> 00:16:35,740 Oh! (Grunting) 400 00:16:35,917 --> 00:16:37,439 All right, if you're not gonna change 'em, I will. 401 00:16:37,534 --> 00:16:39,164 - Hey! You can't do this! - Give me that. Take your-- get your shoes off. 402 00:16:39,286 --> 00:16:41,539 - Get your shoe off. - Aah! No. 403 00:16:41,634 --> 00:16:42,732 I'm telling you, you're changing those socks! 404 00:16:42,812 --> 00:16:43,860 No! Never! 405 00:16:43,968 --> 00:16:45,723 - Never! - Get back here. 406 00:16:45,822 --> 00:16:46,663 Ohh! 407 00:16:48,705 --> 00:16:50,768 - Aah! - Uhh! 408 00:16:50,879 --> 00:16:54,354 You are not going anywhere in those socks! 409 00:16:54,471 --> 00:16:56,381 Aah! You're hurting me! You're hurting your son! 410 00:16:56,507 --> 00:16:57,745 We are civilized people. 411 00:16:57,880 --> 00:17:00,173 (Mouth full) There are rules to society, 412 00:17:00,271 --> 00:17:01,637 and you're gonna learn 'em, damn it! 413 00:17:01,726 --> 00:17:04,121 She's crazy! Your wife is crazy! 414 00:17:04,298 --> 00:17:07,207 Should've put a fence around this place a long time ago. 415 00:17:07,328 --> 00:17:09,161 (Both grunting) 416 00:17:12,229 --> 00:17:13,488 No! 417 00:17:13,984 --> 00:17:15,355 Where do you think you're goin'? 418 00:17:15,442 --> 00:17:17,277 I'm getting a ride to graduation with the Donahues! 419 00:17:17,388 --> 00:17:20,170 Fine! Maybe we won't even go! 420 00:17:20,356 --> 00:17:21,788 So we're not going? 421 00:17:21,892 --> 00:17:25,093 Oh, we're goin'. I need to make sure he's really leaving. 422 00:17:33,287 --> 00:17:35,066 (Amplified voice) As we say good-bye to high school, 423 00:17:35,169 --> 00:17:37,186 we look ahead to the next chapter of our lives 424 00:17:37,305 --> 00:17:39,051 and the adventures it will bring-- 425 00:17:39,186 --> 00:17:41,824 college, jobs, travel... 426 00:17:41,928 --> 00:17:44,004 Hey, that guy's wearing white socks just like Axl's. 427 00:17:45,141 --> 00:17:49,409 Matter of fact, a lot of people are wearing white socks. 428 00:17:49,557 --> 00:17:51,972 White socks, white socks, flip-flops. 429 00:17:52,062 --> 00:17:52,940 We get it, Brick. 430 00:17:53,035 --> 00:17:55,031 (Cassidy) So in closing, I just wanna say 431 00:17:55,167 --> 00:17:57,783 even though I'm a pretty cynical person, 432 00:17:57,957 --> 00:18:00,138 I'm really gonna miss this place. 433 00:18:01,001 --> 00:18:02,907 As Shel Silverstein wrote, 434 00:18:03,073 --> 00:18:07,111 "There are no happy endings. Endings are the saddest part. 435 00:18:07,294 --> 00:18:12,307 So just give me a happy middle and a very happy start." 436 00:18:12,425 --> 00:18:13,904 And thanks to all of you 437 00:18:14,031 --> 00:18:17,044 for giving me a very happy start here. 438 00:18:17,175 --> 00:18:18,299 (Boy) Whoo! 439 00:18:18,888 --> 00:18:20,276 (Cheering) 440 00:18:21,741 --> 00:18:23,014 (Exhales deeply) 441 00:18:24,253 --> 00:18:25,417 (Man whistles) 442 00:18:27,233 --> 00:18:29,293 (Principal Cameron, amplified voice) Thomas Halverson. 443 00:18:29,449 --> 00:18:30,540 Yeah. 444 00:18:30,643 --> 00:18:32,588 (Boy) - Whoo. - That was a squeaker, wasn't it? 445 00:18:32,977 --> 00:18:35,896 Yeah. Julie Harris. Yeah. 446 00:18:36,146 --> 00:18:38,637 Good luck with the baby. Last one. 447 00:18:38,737 --> 00:18:40,196 Robert Hatfield. 448 00:18:40,311 --> 00:18:43,060 All right. You behave tonight, Robert. You behave. 449 00:18:43,227 --> 00:18:44,543 Elizabeth Hayworth. (Man whistles) 450 00:18:44,715 --> 00:18:46,571 Here you go. 451 00:18:46,790 --> 00:18:48,148 As I watched my first son 452 00:18:48,238 --> 00:18:49,932 about to become a high school graduate, 453 00:18:50,089 --> 00:18:52,037 I realized that Mike was right. 454 00:18:52,167 --> 00:18:53,798 There is a natural order to things, 455 00:18:53,918 --> 00:18:56,588 and by the time they go, you're ready. (Shutter clicks) 456 00:18:56,683 --> 00:18:59,285 - Axl Heck. (Boy) - Whoo! 457 00:19:04,875 --> 00:19:06,464 (Voice breaking) I'm not ready! 458 00:19:06,564 --> 00:19:07,984 (Sobbing) 459 00:19:08,064 --> 00:19:10,870 (Principal Cameron) - Brian Hedberg. (Sobbing) - Oh, no. 460 00:19:11,495 --> 00:19:12,811 (Principal Cameron) Good luck at computer school. 461 00:19:12,944 --> 00:19:15,209 I'm not ready! (Sobbing) 462 00:19:17,259 --> 00:19:18,628 Mark Hef-- 463 00:19:18,831 --> 00:19:21,289 (Frankie sobbing loudly) 464 00:19:21,378 --> 00:19:22,877 (Principal Cameron) Mark Hefferman. 465 00:19:23,851 --> 00:19:25,258 (Crying) Jessica-- 466 00:19:25,445 --> 00:19:27,252 (Sobbing loudly) 467 00:19:31,006 --> 00:19:32,465 Sarah Humphreys. 468 00:19:33,297 --> 00:19:35,373 (Continues sobbing) (Mouths words) 469 00:19:35,548 --> 00:19:36,837 (Mouths words) 470 00:19:37,596 --> 00:19:39,564 (Continues sobbing) 471 00:19:43,467 --> 00:19:45,301 Well, you said it was impossible 472 00:19:45,412 --> 00:19:47,074 for me to miss 32 days of senior year 473 00:19:47,167 --> 00:19:48,249 and still graduate. 474 00:19:48,360 --> 00:19:50,828 Now who seems like the idiot? Huh? 475 00:19:51,013 --> 00:19:53,378 Hey, do you guys want me to take a family picture? 476 00:19:53,474 --> 00:19:55,059 After all, I was class historian. 477 00:19:55,172 --> 00:19:57,309 I'm thinking about running again in middle school. 478 00:19:57,430 --> 00:19:59,234 Actually, uh, could we get a picture first 479 00:19:59,327 --> 00:20:00,716 of just me and mom? 480 00:20:01,558 --> 00:20:02,773 Really? 481 00:20:04,358 --> 00:20:06,600 Oh. Okay. 482 00:20:10,450 --> 00:20:12,135 (Sighs) (Camera shutter clicks) 483 00:20:13,608 --> 00:20:18,562 Whoo! All right! Let's get this party-started, huh? 484 00:20:18,677 --> 00:20:19,537 Ha ha! 485 00:20:19,644 --> 00:20:22,002 Actually, we decided to take the money we would have spent 486 00:20:22,109 --> 00:20:25,185 on a party and get you something you really wanted. 487 00:20:25,675 --> 00:20:26,842 Happy graduation. (Jangle) 488 00:20:26,964 --> 00:20:29,053 (Gasps) Oh, my God! 489 00:20:29,145 --> 00:20:30,469 It's got an engine and everything? 490 00:20:30,582 --> 00:20:31,765 For 200 bucks, it better. 491 00:20:31,868 --> 00:20:34,078 (Chuckles) Oh! (Laughs) 492 00:20:34,317 --> 00:20:35,354 Ohh! 493 00:20:35,766 --> 00:20:38,275 Wait. So wait. Seriously, there's no party? 494 00:20:38,368 --> 00:20:39,200 Nope. 495 00:20:39,304 --> 00:20:41,476 So... can I go hang out with my friends? 496 00:20:42,673 --> 00:20:43,689 (Sighs) 497 00:20:43,790 --> 00:20:45,025 (Whispers) Go. 498 00:20:45,203 --> 00:20:47,602 This day just keeps getting more awesome. Ha ha ha! 499 00:20:47,701 --> 00:20:50,060 I love you guys! Ha ha! 500 00:20:52,297 --> 00:20:53,249 (Engine starts) 501 00:20:53,351 --> 00:20:55,785 (Tires screech) Mom, since there's no party, would it be okay 502 00:20:55,871 --> 00:20:58,224 if I went over to Carly's and showed her my license? 503 00:20:58,341 --> 00:21:01,420 Please? I have been waiting for this day for so long. 504 00:21:01,970 --> 00:21:03,993 (Exhales deeply) Sure. 505 00:21:04,098 --> 00:21:06,585 Aah! (Laughs) 506 00:21:08,640 --> 00:21:10,232 (Sighs) 507 00:21:10,981 --> 00:21:12,389 (Car door opens and closes) 508 00:21:12,481 --> 00:21:13,980 Never leave me. (Engine starts) 509 00:21:14,069 --> 00:21:16,984 Don't worry. I won't. (Whispers) Worry. 510 00:21:17,076 --> 00:21:17,924 (Normal voice) Whoop! 511 00:21:18,017 --> 00:21:20,350 Yep, all the work that goes into raising a kid-- 512 00:21:20,442 --> 00:21:23,424 the heartache, the laughter, the worry, the tears-- 513 00:21:23,570 --> 00:21:26,324 it really does go by in the blink of an eye. 514 00:21:26,628 --> 00:21:28,252 And all those annoying little things 515 00:21:28,369 --> 00:21:30,170 that seemed so important-- 516 00:21:30,332 --> 00:21:32,310 who even remembers what they were? 517 00:21:40,566 --> 00:21:45,543 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 518 00:21:45,593 --> 00:21:50,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.