All language subtitles for The Incredible Hulk s03e19 A Rock and a Hard Place.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:03,460 Get out of the vehicle and put your hands up! 2 00:00:05,505 --> 00:00:09,271 Congratulations. We arrested a dead man. Dr. David Banner. 3 00:00:09,342 --> 00:00:14,075 You must be hiding something awful big, wanting people to think you're dead. 4 00:00:14,147 --> 00:00:15,205 LUCY: Incredible. 5 00:00:15,281 --> 00:00:18,773 There is more gold coins and jewels than you ever dreamed of. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,752 If you don't help us... 7 00:00:20,820 --> 00:00:24,085 ...and I'm going to tell them what you are and where you are. 8 00:00:24,157 --> 00:00:26,057 She is a clever, dangerous criminal. 9 00:00:36,302 --> 00:00:39,135 NARRATOR: Dr. David Banner, physician, scientist. 10 00:00:39,205 --> 00:00:43,198 Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have. 11 00:00:43,276 --> 00:00:47,713 Then, an accidental overdose of gamma radiation alters his body chemistry. 12 00:00:48,448 --> 00:00:51,383 And now, when David Banner grows angry or outraged, 13 00:00:51,451 --> 00:00:53,783 a startling metamorphosis occurs. 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,029 (ROARS) 15 00:01:03,863 --> 00:01:05,854 The creature is driven by rage 16 00:01:05,932 --> 00:01:08,298 and pursued by an investigative reporter. 17 00:01:08,368 --> 00:01:10,962 Mr. McGee, don't make me angry. 18 00:01:11,037 --> 00:01:12,595 You wouldn't like me when I'm angry. 19 00:01:23,850 --> 00:01:27,308 The creature is wanted for a murder he didn't commit. 20 00:01:27,387 --> 00:01:30,015 David Banner is believed to be dead. 21 00:01:30,090 --> 00:01:32,684 And he must let the world think that he is dead 22 00:01:32,759 --> 00:01:36,991 until he can find a way to control the raging spirit that dwells within him. 23 00:01:37,063 --> 00:01:38,792 (ROARS) 24 00:01:49,342 --> 00:01:52,641 (FRENCH OPERA MUSIC PLAYING) 25 00:02:25,378 --> 00:02:27,437 (DOG WHINING) 26 00:02:27,580 --> 00:02:31,311 (LAUGHING) Hi. Well, aren't you a friendly guy. 27 00:02:34,821 --> 00:02:36,186 (LAUGHING) Figaro likes you. 28 00:02:36,256 --> 00:02:39,589 That's the best recommendation you can have. 29 00:02:40,393 --> 00:02:42,918 Why don't you sit down? Just because you're working here, 30 00:02:42,996 --> 00:02:45,396 doesn't mean that you shouldn't make yourself at home. 31 00:02:45,465 --> 00:02:47,092 Is the music too loud? 32 00:02:47,167 --> 00:02:48,327 No, it's fine. 33 00:02:48,401 --> 00:02:49,629 What? 34 00:02:49,702 --> 00:02:50,726 I said it's fine. 35 00:02:50,803 --> 00:02:53,533 Oh, don't worry about hurting my feelings. 36 00:02:53,606 --> 00:02:56,837 These old ears, they're not what they used to be. 37 00:02:58,344 --> 00:03:02,713 You know, my husband, Al, he just loved opera. 38 00:03:02,916 --> 00:03:04,042 Sit down. 39 00:03:04,117 --> 00:03:06,950 He got that from the Italians. 40 00:03:07,020 --> 00:03:09,318 We had a lot of Italian friends. 41 00:03:10,456 --> 00:03:14,620 Prego. Ciao. Lucia mia. 42 00:03:14,727 --> 00:03:16,854 I love the sound of it, too. 43 00:03:19,365 --> 00:03:22,391 Don't worry, I'm gonna give you the first cup. 44 00:03:23,303 --> 00:03:24,292 What? 45 00:03:24,370 --> 00:03:27,828 Well, I make two cups from one tea bag. 46 00:03:29,142 --> 00:03:31,110 You get a good second cup. 47 00:03:31,177 --> 00:03:35,807 You know, in times like these, with inflation and all, you gotta save everywhere you can. 48 00:03:35,882 --> 00:03:37,645 Yes, I know what you mean. 49 00:03:37,717 --> 00:03:38,706 (GROWLING) 50 00:03:40,887 --> 00:03:42,286 What's this? 51 00:03:43,489 --> 00:03:44,615 (BARKS) 52 00:03:44,924 --> 00:03:46,789 Giving afternoon teas now? 53 00:03:46,859 --> 00:03:48,417 Hello, Randy. 54 00:03:49,662 --> 00:03:51,459 This is David Braynard. 55 00:03:51,531 --> 00:03:54,591 David, this is my nephew, Randolph. 56 00:03:56,536 --> 00:03:59,369 I hired David to work around the house, 57 00:03:59,439 --> 00:04:01,839 to be a handyman and a driver. 58 00:04:02,141 --> 00:04:04,575 He's going to have the spare room. 59 00:04:06,212 --> 00:04:07,770 Would you like a cup of tea? 60 00:04:16,356 --> 00:04:18,654 Is something the matter? 61 00:04:18,725 --> 00:04:22,684 Oh, no, he's just sensitive and a little jealous. 62 00:04:23,563 --> 00:04:26,054 He wants to be the man of the house. 63 00:04:26,199 --> 00:04:28,394 He's really a very sweet boy. 64 00:04:28,468 --> 00:04:30,129 I'm gonna talk to him, though. 65 00:04:32,438 --> 00:04:34,531 Now you be careful with the packages. 66 00:04:34,607 --> 00:04:38,907 Some of them may be a little fragile. They're heirlooms from my sister. 67 00:04:39,078 --> 00:04:40,238 Don't worry. 68 00:05:22,488 --> 00:05:24,285 (BRAKES SCREECHING) 69 00:05:26,025 --> 00:05:28,255 Get out of the vehicle and put your hands up! 70 00:05:42,909 --> 00:05:44,843 Back around the corner. 71 00:05:51,718 --> 00:05:53,743 Lean up against the wall. 72 00:05:55,688 --> 00:05:57,178 What is this? 73 00:05:59,392 --> 00:06:00,586 FBI. 74 00:06:02,895 --> 00:06:05,090 Read him his rights, Garnett. 75 00:06:05,465 --> 00:06:07,456 I can never remember 'em. 76 00:06:08,267 --> 00:06:11,668 You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent, 77 00:06:11,738 --> 00:06:14,935 anything you say can and will be used against you in a court of law. 78 00:06:15,007 --> 00:06:16,338 You have the right to speak to an attorney 79 00:06:16,409 --> 00:06:18,775 and to have the attorney present during questioning. 80 00:06:18,845 --> 00:06:20,312 But there must be some mistake. 81 00:06:20,380 --> 00:06:23,042 Yeah, I wish I had a nickel for every time I've heard that one. 82 00:06:23,116 --> 00:06:24,777 What have I done? 83 00:06:26,886 --> 00:06:29,013 Here's your search warrant. 84 00:06:29,756 --> 00:06:31,417 I'll show you, bub. 85 00:06:31,491 --> 00:06:34,585 GARNETT: If you so desire and cannot afford an attorney, one will be provided... 86 00:06:34,660 --> 00:06:36,924 Wait a minute. Those are for the lady that I work for. 87 00:06:36,996 --> 00:06:41,092 They're just personal family items from her sister. Fragile things. 88 00:06:41,167 --> 00:06:43,499 Cleveland? Yeah, out of Cleveland. 89 00:06:44,504 --> 00:06:45,994 We had a tip. 90 00:06:46,839 --> 00:06:49,171 If you so desire and cannot afford an attorney, 91 00:06:49,242 --> 00:06:52,837 one will be provided without charge prior to questioning. 92 00:06:53,479 --> 00:06:54,844 Doilies. 93 00:06:56,182 --> 00:06:57,740 Table cloth. 94 00:06:57,817 --> 00:06:59,580 See, I told you. 95 00:07:00,253 --> 00:07:01,242 Huh. 96 00:07:03,623 --> 00:07:04,851 (CHUCKLING) 97 00:07:07,193 --> 00:07:10,651 Gas grenades. Dynamite. Some family. 98 00:07:18,805 --> 00:07:21,774 I don't like it. He should have been back by now. 99 00:07:21,841 --> 00:07:25,675 Well, you know what traffic is like at this time of day. 100 00:07:26,412 --> 00:07:28,710 Besides that, he's new in town. 101 00:07:29,749 --> 00:07:32,479 I still think you messed up, Aunty dear. 102 00:07:32,718 --> 00:07:34,652 Well, we need a driver. 103 00:07:35,455 --> 00:07:38,515 Why didn't you hire someone you knew? I mean, someone we could trust. 104 00:07:38,591 --> 00:07:43,494 Because, Randy, all my friends are either dead, retired or in jail. 105 00:07:43,963 --> 00:07:46,659 Then why didn't you let me bring somebody in? 106 00:07:46,732 --> 00:07:49,701 Because, Randy, all of your friends 107 00:07:49,769 --> 00:07:52,636 are two-bit types with records a mile long. 108 00:07:53,105 --> 00:07:56,666 And if the driver got busted, it would be very difficult for me, 109 00:07:56,742 --> 00:08:00,234 having hired an ex-con, to deny knowledge of this stuff. 110 00:08:02,515 --> 00:08:06,178 Well, what makes you think David will want to go in with us? 111 00:08:06,686 --> 00:08:08,017 Intuition. 112 00:08:09,155 --> 00:08:11,419 I'm gonna sound him out today. 113 00:08:12,058 --> 00:08:16,051 And if he's not right, he won't learn a thing. 114 00:08:16,128 --> 00:08:17,595 Well, I still don't... 115 00:08:17,663 --> 00:08:20,564 (BARKING) 116 00:08:20,633 --> 00:08:23,397 Randy, this is my organization. 117 00:08:23,469 --> 00:08:26,199 And my plan and my equipment. 118 00:08:26,339 --> 00:08:30,833 And if you don't like the way I do things, then you can get out, right now! 119 00:08:32,011 --> 00:08:33,137 Okay. 120 00:08:33,846 --> 00:08:36,007 We'll do it your way. Good. 121 00:08:36,082 --> 00:08:38,107 With all my years, I can smell 'em. 122 00:08:38,184 --> 00:08:40,084 This David is as clean as a whistle. 123 00:08:40,152 --> 00:08:44,316 He's an open book. He has nothing to hide. He is the man we need. 124 00:08:47,860 --> 00:08:49,384 (SIGHING) 125 00:08:55,668 --> 00:08:59,331 DAVID: I'm trying to tell you, I never met Lucy Cash until today. 126 00:08:59,939 --> 00:09:02,840 I answered a want ad, she hired me. 127 00:09:02,909 --> 00:09:06,675 The first thing she had me do was pick up those boxes. 128 00:09:07,713 --> 00:09:09,908 What are you gonna blow with that dynamite? 129 00:09:09,982 --> 00:09:12,542 I don't know anything about that dynamite. 130 00:09:12,618 --> 00:09:15,052 Are we gonna keep dancing around like this? 131 00:09:15,121 --> 00:09:17,282 I told you, I don't know. 132 00:09:17,356 --> 00:09:20,450 You don't know. You don't know. You don't know nothing! 133 00:09:20,526 --> 00:09:23,051 But you are a new face, I'll admit that. 134 00:09:23,729 --> 00:09:25,219 And I've seen 'em all. 135 00:09:25,298 --> 00:09:27,232 I'm trying to tell you you're making a mistake. 136 00:09:27,300 --> 00:09:29,063 Not with Lucy, bub. 137 00:09:29,669 --> 00:09:31,933 She used to work for us in the '30s. 138 00:09:32,238 --> 00:09:34,832 We planted her in Al Weissberg's gang. 139 00:09:36,108 --> 00:09:39,134 She was also a friend of mine. A close friend. 140 00:09:40,179 --> 00:09:43,012 But it seems she preferred the glitter of the underworld. 141 00:09:43,082 --> 00:09:47,018 So she left the Bureau, married Weissberg and went to work for him. 142 00:09:47,086 --> 00:09:49,384 Still and all, at her age, you don't think that she... 143 00:09:49,455 --> 00:09:51,252 Her age? Her age is my age! 144 00:09:53,225 --> 00:09:55,090 I still know what I'm doing. 145 00:09:59,966 --> 00:10:02,662 I've waited 40 years to bust Lucy. 146 00:10:03,169 --> 00:10:04,966 Never had the goods. 147 00:10:05,304 --> 00:10:08,671 I've gotta retire pretty soon, and let me tell you, bub, 148 00:10:09,575 --> 00:10:11,839 I'm gonna get her before I do. 149 00:10:19,685 --> 00:10:21,118 I ran his prints. 150 00:10:21,187 --> 00:10:24,281 Congratulations. We just set a legal precedent. 151 00:10:25,224 --> 00:10:26,589 What are you talking about? 152 00:10:26,659 --> 00:10:28,251 We arrested a dead man. 153 00:10:29,428 --> 00:10:31,055 Dr. David Banner. 154 00:10:49,982 --> 00:10:54,180 Doctor, research scientist. A list of awards a mile long. 155 00:10:55,554 --> 00:10:57,886 Killed in a laboratory explosion. 156 00:10:58,524 --> 00:11:00,856 Well, I guess you aren't a hood. 157 00:11:02,628 --> 00:11:06,530 But I would hazard to guess you are a man with something to hide. 158 00:11:07,099 --> 00:11:09,158 I want to see an attorney. 159 00:11:10,569 --> 00:11:12,161 I'll make a deal with you, Doc. 160 00:11:12,238 --> 00:11:13,728 I want to see an attorney. 161 00:11:13,806 --> 00:11:16,934 No, you hear me out. I think you'll go for this. 162 00:11:17,943 --> 00:11:23,074 I don't care a rat's derri�re, Doc, who you are or why you want to be dead. 163 00:11:24,150 --> 00:11:27,210 What I care about is collaring Lucy Cash. 164 00:11:27,386 --> 00:11:30,412 Now you help me do that, I'll burn this. 165 00:11:31,390 --> 00:11:33,483 I'll forget I ever saw you. 166 00:11:34,293 --> 00:11:36,056 What do I have to do? 167 00:11:36,128 --> 00:11:37,755 Go back and work for Lucy. 168 00:11:38,464 --> 00:11:42,594 You listen, you write down what you hear, you put it in the mailbox. 169 00:11:43,836 --> 00:11:45,599 I'm not an informer. 170 00:11:46,806 --> 00:11:50,606 Doc, you'd be doing a public service. Lucy Cash is a criminal. 171 00:11:51,711 --> 00:11:54,703 We could bust you for possession of explosives. 172 00:11:55,614 --> 00:11:59,072 And we could take a very interesting story to the press. 173 00:12:00,619 --> 00:12:03,247 I think you're going to take this deal. 174 00:12:03,889 --> 00:12:07,017 And don't get any idea about trying to take off. 175 00:12:07,293 --> 00:12:09,523 I'm gonna have enough agents staked out around there 176 00:12:09,595 --> 00:12:12,120 to keep the houseflies from leaving. 177 00:12:14,100 --> 00:12:15,897 You better get going 178 00:12:16,168 --> 00:12:18,728 before your employer starts to worry. 179 00:12:47,366 --> 00:12:48,924 David, you hardly touched your soup. 180 00:12:49,001 --> 00:12:50,298 Is there something the matter with it? 181 00:12:50,369 --> 00:12:54,066 No. No, it's delicious. I'm just not hungry. I'm sorry. 182 00:12:54,473 --> 00:12:57,465 Well, I know you're not a growing boy, but you gotta eat something. 183 00:12:57,543 --> 00:12:59,135 What is it, a girl? 184 00:12:59,211 --> 00:13:00,235 No. 185 00:13:00,312 --> 00:13:05,181 Well, I was young once, you know. I remember. When I first saw Al... 186 00:13:05,718 --> 00:13:08,710 He was one of those men that wore $300 suits. 187 00:13:08,788 --> 00:13:11,655 He had white spats. He had a diamond stickpin. 188 00:13:11,724 --> 00:13:12,713 (GASPING) 189 00:13:12,792 --> 00:13:16,489 When I saw him, I fell so hard I couldn't eat for a week. 190 00:13:19,198 --> 00:13:23,157 Tell the truth, since he died, I haven't had much appetite either. 191 00:13:23,335 --> 00:13:25,235 Well, he sounds like a very interesting man. 192 00:13:25,304 --> 00:13:29,536 Oh, he was. And he was a wonderful humanitarian. 193 00:13:29,809 --> 00:13:33,006 He supported more charities than a dog has fleas. 194 00:13:33,078 --> 00:13:35,911 He even had a wing named after him down at the children's hospital. 195 00:13:35,981 --> 00:13:39,382 Hmm! You see, he would go there at Christmas, 196 00:13:39,451 --> 00:13:43,911 and he would play Santa Claus and he would give out the gifts to the kids. 197 00:13:45,724 --> 00:13:48,192 Well, of course, he had his faults. 198 00:13:51,297 --> 00:13:53,731 Well, don't worry about finishing. 199 00:13:54,667 --> 00:13:56,157 (CHUCKLING) 200 00:13:56,268 --> 00:13:58,736 People say I tend to mother people. 201 00:13:59,405 --> 00:14:02,306 It bugged the hell out of my daughter, Janice. 202 00:14:02,374 --> 00:14:07,641 She used to say to me, "Please, Mother, I will eat what I need." 203 00:14:10,816 --> 00:14:12,579 Is something wrong? 204 00:14:16,322 --> 00:14:19,416 Every family has some heartache, right? 205 00:14:20,759 --> 00:14:21,748 Hmm. 206 00:14:25,831 --> 00:14:27,389 Janice is mine. 207 00:14:30,769 --> 00:14:32,168 Enough said. 208 00:16:16,008 --> 00:16:16,997 (STATIC BUZZING) 209 00:16:21,947 --> 00:16:25,747 Are you sure you got that homing device planted in Lucy's van? 210 00:16:25,818 --> 00:16:26,944 Yeah. 211 00:16:27,486 --> 00:16:29,249 Play with the frequency a little bit. 212 00:16:33,392 --> 00:16:34,416 (BEEPING) 213 00:16:34,493 --> 00:16:37,087 Okay. Fine. 214 00:16:38,831 --> 00:16:40,321 I wish I was. 215 00:16:40,933 --> 00:16:44,232 These long stakeouts work better for a younger man. 216 00:16:44,436 --> 00:16:46,028 Or better yet, several. 217 00:16:46,105 --> 00:16:48,733 We'll sleep in shifts. You'll be fine. 218 00:16:49,708 --> 00:16:51,232 I almost died. 219 00:16:52,611 --> 00:16:56,741 Your telling Banner that this place would be crawling with agents? Yeah! 220 00:16:56,815 --> 00:16:58,976 Crawling with the two of us. 221 00:16:59,818 --> 00:17:03,117 Sometimes the Bureau does get a little shortsighted. 222 00:17:04,189 --> 00:17:05,417 We can handle it. 223 00:17:05,491 --> 00:17:07,391 Well, there's nothing to handle. 224 00:17:07,459 --> 00:17:10,257 Except getting even with Lucy for Dear John-ing you. 225 00:17:11,530 --> 00:17:14,465 Garnett, we've been together a long time. 226 00:17:14,533 --> 00:17:15,898 You know me better than that. 227 00:17:16,001 --> 00:17:16,990 Look, 228 00:17:17,436 --> 00:17:22,305 the Bureau doesn't believe for one minute that Lucy Cash is a criminal mastermind. 229 00:17:22,374 --> 00:17:25,070 Letting you do this, they're just humoring you. 230 00:17:25,144 --> 00:17:28,113 It's a gift. Like that gold watch you're gonna get. 231 00:17:28,614 --> 00:17:29,638 (SIGHS) 232 00:17:31,950 --> 00:17:36,148 Look, I just don't want to see you go out like this, wasting your time. 233 00:17:36,221 --> 00:17:39,987 Lucy Cash is no waste of time. She's a clever, dangerous criminal, 234 00:17:40,059 --> 00:17:43,790 and I'll make that collar, and they'll make it stick, Garnett. 235 00:17:49,668 --> 00:17:54,128 We're gonna go in the south entrance. That's where the two guards will be. 236 00:17:54,506 --> 00:17:56,974 After the gas, you tie them up. 237 00:17:57,910 --> 00:18:00,743 That'll give us more time before they get to the cops. 238 00:18:00,813 --> 00:18:02,474 What about the alarm? 239 00:18:02,548 --> 00:18:04,243 Oh, I'll take care of that. 240 00:18:04,683 --> 00:18:07,277 Where's the safe? The safe is right here. 241 00:18:07,352 --> 00:18:09,843 And are you gonna show me how to blow that? 242 00:18:10,255 --> 00:18:11,882 I'll handle that. 243 00:18:12,458 --> 00:18:15,086 But then all I'm doing is handling the guards. 244 00:18:15,160 --> 00:18:18,186 The truth is, Randy, that's all I need you for. 245 00:18:18,630 --> 00:18:21,531 And a little knowledge is a dangerous thing. 246 00:18:22,868 --> 00:18:24,859 Well, when do we go? 247 00:18:25,304 --> 00:18:26,601 Tomorrow. 248 00:18:26,805 --> 00:18:29,706 Sunday. It'll be nice and quiet there. 249 00:18:30,342 --> 00:18:32,003 What about David? 250 00:18:32,845 --> 00:18:34,972 I'm gonna talk to him today. 251 00:18:35,114 --> 00:18:37,810 (BARKING) 252 00:19:10,716 --> 00:19:13,810 Hi. Good afternoon. Hold it, I gotta talk with you. 253 00:19:13,886 --> 00:19:14,978 Let's not blow my cover. 254 00:19:15,053 --> 00:19:17,920 It's the only way I could find to speak with you. Now listen to me. 255 00:19:17,990 --> 00:19:20,584 In the envelope, it tells you they're pulling the job tomorrow. 256 00:19:20,659 --> 00:19:22,991 I've done my part. I want out. 257 00:19:23,061 --> 00:19:24,722 We still don't know what that job is. 258 00:19:24,930 --> 00:19:27,160 Then follow them and find out. 259 00:19:27,866 --> 00:19:30,334 Don't tell me how to do my job, Banner. 260 00:19:30,402 --> 00:19:32,836 Just go on in there and keep on listening. 261 00:19:32,905 --> 00:19:35,135 Unless, of course, you want me to open up your case. 262 00:19:36,441 --> 00:19:40,002 If everything turns out okay, you can be on your way tomorrow. 263 00:19:41,880 --> 00:19:43,472 Have a good day. 264 00:19:44,516 --> 00:19:45,642 Yeah. 265 00:20:04,336 --> 00:20:06,304 David, why don't you put those groceries down 266 00:20:06,371 --> 00:20:08,271 and come on down to the basement. 267 00:20:08,340 --> 00:20:09,364 I need your help. 268 00:20:09,441 --> 00:20:11,068 All right. 269 00:20:28,694 --> 00:20:30,321 Great stuff, huh? 270 00:20:31,730 --> 00:20:32,856 Yeah. 271 00:20:33,131 --> 00:20:34,860 Al used to sell it. 272 00:20:38,837 --> 00:20:40,168 Nice, huh? 273 00:20:40,706 --> 00:20:44,733 Yeah. Look, what do you want me to do? 274 00:20:46,178 --> 00:20:47,645 Sing a little. 275 00:20:47,713 --> 00:20:49,408 (JAZZ MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 276 00:20:49,481 --> 00:20:53,042 Tell me who you are, who you work for. Things like that. 277 00:20:55,087 --> 00:20:56,645 I don't know what you mean. 278 00:20:56,722 --> 00:21:00,021 What I mean is something funny's going on around here. 279 00:21:00,092 --> 00:21:01,821 This is the only house in Atlantic City 280 00:21:01,893 --> 00:21:04,953 that the post office makes pickups instead of deliveries. 281 00:21:08,033 --> 00:21:09,660 You don't want to talk, huh? 282 00:21:15,440 --> 00:21:16,873 Let's have it! 283 00:21:16,942 --> 00:21:19,172 Don't do that. Let's have it. 284 00:21:19,244 --> 00:21:20,734 Look, I am... 285 00:21:20,812 --> 00:21:21,972 (GROANING) 286 00:21:22,581 --> 00:21:23,809 I don't know what you're talking about. 287 00:21:23,882 --> 00:21:25,179 You're asking for this. 288 00:21:25,250 --> 00:21:26,842 (SCREAMS) 289 00:21:29,288 --> 00:21:30,380 Ready to talk now? 290 00:21:30,455 --> 00:21:32,355 Please, don't do that. 291 00:21:39,865 --> 00:21:41,127 All right. 292 00:21:42,434 --> 00:21:44,527 Let's try something else. 293 00:21:52,811 --> 00:21:55,041 Just holler when you're ready. 294 00:22:05,724 --> 00:22:06,918 (LOUD RUMBLING) 295 00:22:12,497 --> 00:22:14,897 (RUMBLING) 296 00:22:17,436 --> 00:22:18,869 (HULK GRUNTS) 297 00:22:19,538 --> 00:22:22,234 (GROWLING) 298 00:22:39,391 --> 00:22:40,585 (HULK GROWLS) 299 00:22:44,229 --> 00:22:46,493 (ROARING) 300 00:23:18,730 --> 00:23:20,595 (ROARING) 301 00:24:02,207 --> 00:24:04,038 (ROARS) 302 00:24:06,645 --> 00:24:09,170 (ROARS) 303 00:25:05,537 --> 00:25:07,869 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 304 00:25:38,503 --> 00:25:39,936 (DOOR OPENING) 305 00:26:15,540 --> 00:26:16,905 Incredible. 306 00:26:24,549 --> 00:26:26,949 (DOG BARKING) 307 00:26:35,860 --> 00:26:37,725 Oh, my God, David. 308 00:26:38,330 --> 00:26:40,992 You're that man that becomes that thing. 309 00:26:42,100 --> 00:26:44,967 I read about that in that rag, The Register, but I didn't believe it. 310 00:26:45,036 --> 00:26:48,437 I mean, who would believe it? But it's for real. 311 00:26:52,110 --> 00:26:55,079 Are you gonna stay like this for a while? 312 00:26:55,981 --> 00:26:56,970 Yes. 313 00:26:58,383 --> 00:27:01,648 Are you okay? Can I get you anything? 314 00:27:01,720 --> 00:27:04,814 No, thank you. I'll be fine. I'll be all right. 315 00:27:05,523 --> 00:27:07,514 It's unbelievable. 316 00:27:08,994 --> 00:27:10,256 What makes it happen? 317 00:27:10,328 --> 00:27:11,852 (RANDY GROANING) 318 00:27:17,302 --> 00:27:19,497 What's the matter with Randy? 319 00:27:26,044 --> 00:27:27,534 What happened? 320 00:27:29,147 --> 00:27:31,172 He's gonna be all right. 321 00:27:32,917 --> 00:27:34,384 He found out. 322 00:27:35,286 --> 00:27:37,777 That you're that thing? No. 323 00:27:37,856 --> 00:27:41,883 When I went to pick up your packages, I was arrested by the FBI. 324 00:27:42,460 --> 00:27:44,985 Now considering my circumstances, I had no choice. 325 00:27:45,063 --> 00:27:46,621 I had to become an informant. 326 00:27:46,698 --> 00:27:48,996 That's Preston DeKalb. 327 00:27:49,067 --> 00:27:50,591 He just won't give up. 328 00:27:50,669 --> 00:27:53,433 He knows that you're going to try and pull something tomorrow. 329 00:27:53,505 --> 00:27:55,029 You've got to forget it. 330 00:27:55,106 --> 00:27:58,439 David, with Preston, it's a personal thing. 331 00:27:59,044 --> 00:28:02,775 It's him and one agent, or two if he's lucky. 332 00:28:04,182 --> 00:28:08,710 What we can do is use you to take them off the scent. 333 00:28:09,120 --> 00:28:11,111 We're guaranteed success now. 334 00:28:11,189 --> 00:28:14,022 I cannot help you commit a crime. I can't. 335 00:28:14,592 --> 00:28:18,494 David, it's the least you can do after what you did to my basement. 336 00:28:19,464 --> 00:28:21,193 (SIGHS) All right. 337 00:28:22,300 --> 00:28:24,063 I'll do whatever I can to fix your basement. 338 00:28:24,135 --> 00:28:25,659 (SNIFFLING) 339 00:28:25,737 --> 00:28:28,501 And heart disease. 340 00:28:29,040 --> 00:28:31,941 Will you do whatever you can to fix that, too? 341 00:28:32,277 --> 00:28:33,369 What? 342 00:28:33,445 --> 00:28:35,345 (SOBBING) 343 00:28:35,413 --> 00:28:38,849 It's my daughter, Janice. 344 00:28:41,586 --> 00:28:44,749 It's the only reason I'm doing this. 345 00:28:46,024 --> 00:28:49,016 She has coronary artery heart disease. 346 00:28:49,828 --> 00:28:52,296 She needs bypass surgery. 347 00:28:52,864 --> 00:28:54,388 Do you know what that costs? 348 00:28:54,466 --> 00:28:59,631 Lucy, even if she did, stealing is not your only alternative. 349 00:29:00,905 --> 00:29:02,429 (RANDY GROANING) 350 00:29:05,744 --> 00:29:07,609 It's all right, Randy. 351 00:29:08,713 --> 00:29:10,943 David's going to help us now. 352 00:29:11,015 --> 00:29:12,539 Lucy. 353 00:29:12,951 --> 00:29:15,977 David, if you don't help us, 354 00:29:16,688 --> 00:29:20,715 I'm gonna call The Register, The National Register, 355 00:29:20,792 --> 00:29:24,489 and I'm going to tell them what you are and where you are. 356 00:29:24,562 --> 00:29:28,293 I could use that $10,000 reward for medical expenses. 357 00:29:35,340 --> 00:29:36,705 What do you say? 358 00:29:39,711 --> 00:29:40,803 (SIGHING) 359 00:29:41,679 --> 00:29:43,374 (PRESTON LAUGHING) 360 00:29:43,815 --> 00:29:47,012 That's a rare one, Doc. That's a rare one. 361 00:29:47,085 --> 00:29:48,609 Coronary what? 362 00:29:48,920 --> 00:29:50,251 Artery heart disease. 363 00:29:50,321 --> 00:29:51,618 (LAUGHS) 364 00:29:51,689 --> 00:29:54,886 Lucy must have been watching Marcus Welby reruns. 365 00:29:55,126 --> 00:29:56,889 Oh, there's her file. 366 00:29:56,995 --> 00:30:01,557 On page 22, you'll find a profile of her daughter, Janice. 367 00:30:02,033 --> 00:30:04,866 Thirty-eight, married to a successful real estate developer 368 00:30:04,936 --> 00:30:08,372 in La Jolla, California. Two children, excellent health. 369 00:30:08,439 --> 00:30:11,465 I want out. You can do what you want. 370 00:30:11,976 --> 00:30:17,141 Doc, you must be hiding something awful big wanting people to think you're dead. 371 00:30:18,750 --> 00:30:19,944 You can do what you want. 372 00:30:20,018 --> 00:30:24,887 Listen, I don't blame you for not liking this. Nobody wants to be a fink. 373 00:30:24,956 --> 00:30:29,188 But I'm not asking you to betray a friend or some noble cause. 374 00:30:29,327 --> 00:30:33,764 Lucy Cash is a criminal, and what she's planning may hurt innocent people. 375 00:30:35,466 --> 00:30:37,957 I know, she can be charming. 376 00:30:39,838 --> 00:30:43,831 Yeah. After all these years, I can't help feeling things. 377 00:30:44,742 --> 00:30:47,870 So I arm myself with this, the facts. 378 00:30:47,946 --> 00:30:50,574 She was one of Weissberg's strategists. 379 00:30:50,882 --> 00:30:53,350 Planned some real big jobs. 380 00:30:54,319 --> 00:30:55,377 Yeah. 381 00:30:55,820 --> 00:30:58,584 Chicago stockyards heist, 1942. 382 00:30:58,656 --> 00:31:01,648 There's the Cleveland city payroll job, 383 00:31:02,560 --> 00:31:03,925 1944. 384 00:31:05,797 --> 00:31:09,062 Milwaukee Trust holdup, 1945. 385 00:31:09,367 --> 00:31:10,629 VE Day. 386 00:31:12,103 --> 00:31:13,900 And the list goes on. 387 00:31:15,306 --> 00:31:17,604 Would you like some coffee before you go? 388 00:31:22,013 --> 00:31:23,173 (SIGHING) 389 00:31:30,989 --> 00:31:32,047 You! 390 00:31:32,123 --> 00:31:35,650 Hey! It's me! What are you doing! Let go of me! 391 00:31:35,727 --> 00:31:37,786 What the hell is the matter with you? 392 00:31:37,862 --> 00:31:39,659 Look, I'm doing you a favor, Russky! 393 00:31:39,731 --> 00:31:42,325 (IN EASTERN EUROPEAN ACCENT) Better you pay me the money you owe me! 394 00:31:42,400 --> 00:31:44,493 This heist is going to be unbelievable. 395 00:31:44,569 --> 00:31:48,596 Now there is more gold coins and jewels than you ever dreamed of. 396 00:31:48,673 --> 00:31:52,268 And we can take it all. It's as easy as taking an old lady's handbag. 397 00:31:52,343 --> 00:31:56,746 But you said you need her, for alarm and for safe. 398 00:31:56,814 --> 00:32:00,580 Yeah. I don't know anything about dynamite or this knockout gas. 399 00:32:00,652 --> 00:32:04,611 Look, we just play along with her until she gets us the goods. 400 00:32:04,689 --> 00:32:09,717 And then her and this guy David, they take a long swim with bricks in their pockets. 401 00:32:11,529 --> 00:32:14,020 Hey, you up for it? 402 00:32:16,734 --> 00:32:18,361 What's it worth? 403 00:32:19,070 --> 00:32:22,369 Four hundred big ones. Minimum. 404 00:32:23,474 --> 00:32:26,307 Now you can divide that by two, can't you? 405 00:32:27,812 --> 00:32:29,302 I'm up for it. 406 00:32:30,281 --> 00:32:32,181 But it better be good. 407 00:32:37,922 --> 00:32:40,186 You sure you won't have a cup? 408 00:32:40,458 --> 00:32:42,153 No. No, thank you. 409 00:32:43,528 --> 00:32:46,361 Well, I guess I can use this for myself later. 410 00:32:46,431 --> 00:32:49,594 Lucy, I know about Janice. Preston. 411 00:32:49,667 --> 00:32:52,033 He also told me about some of the jobs you planned. 412 00:32:52,103 --> 00:32:55,402 He'll do anything to hurt me. I wish I could hate him for it. 413 00:32:55,473 --> 00:32:57,668 You realize you have no reason to go through with this. 414 00:32:57,742 --> 00:33:00,643 David, I admit that I lied about Janice. 415 00:33:01,245 --> 00:33:05,011 You know, I had you figured for a sucker for family tragedy. 416 00:33:05,783 --> 00:33:08,115 But Preston lied about me. 417 00:33:09,520 --> 00:33:14,890 I never planned any jobs before. This is my first. 418 00:33:15,960 --> 00:33:21,921 This is the fruit of 35 years of Al's dinner-table conversations. 419 00:33:22,166 --> 00:33:23,929 But I do have a reason. 420 00:33:24,002 --> 00:33:25,799 Not one that's good enough for me. 421 00:33:25,870 --> 00:33:30,068 You kids nowadays. So insensitive. I can't believe it! 422 00:33:30,141 --> 00:33:31,130 What? 423 00:33:31,209 --> 00:33:37,079 When Al died, the IRS impounded everything except this house. 424 00:33:38,616 --> 00:33:42,916 And along came double-digit inflation and spiraling costs. What did I have? 425 00:33:42,987 --> 00:33:47,549 I had social security, a drop in the fiscal bucket. 426 00:33:49,160 --> 00:33:50,286 David. 427 00:33:52,263 --> 00:33:57,326 I wanna tell you, I have tried every way I can. But I just cannot make ends meet. 428 00:33:57,402 --> 00:33:58,892 But there are other ways. 429 00:33:58,970 --> 00:33:59,994 What? 430 00:34:00,071 --> 00:34:03,006 Get a job? Who's gonna give an old lady a job? 431 00:34:03,074 --> 00:34:05,065 What about your daughter? 432 00:34:06,210 --> 00:34:07,507 Janice. 433 00:34:07,745 --> 00:34:09,303 (SNIFFLING) 434 00:34:12,250 --> 00:34:15,117 Janice doesn't want anything to do with me. 435 00:34:16,988 --> 00:34:19,456 She's ashamed of what she came from. 436 00:34:19,524 --> 00:34:21,048 I suppose I don't blame her. 437 00:34:21,626 --> 00:34:24,823 But I wouldn't hurt anyone. 438 00:34:24,896 --> 00:34:26,989 Nobody is even gonna get burned. 439 00:34:27,065 --> 00:34:31,092 Maybe some insurance company, but they're a den of thieves anyway. 440 00:34:33,271 --> 00:34:37,503 But, David, there's another reason. 441 00:34:39,477 --> 00:34:41,445 I can't tell you. 442 00:34:42,513 --> 00:34:45,573 I have wanted to do this for so long. 443 00:34:46,818 --> 00:34:50,083 I'd watch Al planning a job. 444 00:34:52,023 --> 00:34:56,016 A well-executed heist is so damn satisfying. 445 00:34:56,094 --> 00:34:58,255 Lucy, no. 446 00:34:58,496 --> 00:35:01,590 It would ruin any chance I could have for a real life. 447 00:35:01,666 --> 00:35:03,896 I can't be party to it. 448 00:35:04,202 --> 00:35:05,396 David, 449 00:35:06,871 --> 00:35:09,601 you must remember what I know. 450 00:35:11,609 --> 00:35:14,339 I can go to The National Register. 451 00:35:14,745 --> 00:35:16,337 Fine. Do it. 452 00:35:17,849 --> 00:35:22,377 Because I cannot win in this and I will not help you commit a crime. 453 00:35:22,587 --> 00:35:25,021 I can't believe your stubbornness. 454 00:35:25,089 --> 00:35:26,283 I can. 455 00:35:27,024 --> 00:35:31,188 I warned you about him. You messed up, Lucy. And now I'm taking over. 456 00:35:31,796 --> 00:35:33,696 And nobody is backing out. 457 00:35:33,764 --> 00:35:37,757 But we will no longer require your services as a driver. 458 00:35:38,436 --> 00:35:40,063 Meet the new man. 459 00:35:40,738 --> 00:35:42,171 How are you? 460 00:35:45,343 --> 00:35:47,709 RANDY: Here we go. That's about as far as we can send them 461 00:35:47,778 --> 00:35:49,245 without getting them out of Jersey. 462 00:35:49,313 --> 00:35:53,750 Write, "Cameron Savings and Loan, west side branch. 3:00." 463 00:35:54,886 --> 00:35:57,184 Look, remember what I said. 464 00:35:57,255 --> 00:36:01,316 Write or Russky will break one of Lucy's arms 465 00:36:01,392 --> 00:36:04,361 and then come in here and break one of yours. 466 00:36:16,073 --> 00:36:19,440 "Cameron Savings and Loan, west side branch. 3:00." 467 00:36:19,977 --> 00:36:22,537 I finally get her. And on a federal rap to boot. 468 00:36:22,613 --> 00:36:24,342 I guess I was wrong. Let's go. 469 00:36:24,415 --> 00:36:27,509 I want to make sure to get a good parking space. 470 00:36:35,459 --> 00:36:38,223 They just took off. Okay, let's go. 471 00:36:42,667 --> 00:36:44,191 Just a second. 472 00:36:46,037 --> 00:36:50,167 If everything goes all right, you'll be gone in a couple of hours. 473 00:36:50,241 --> 00:36:53,733 But if things mess up, if you mess up, 474 00:36:53,811 --> 00:36:56,041 first Lucy gets it and then you. 475 00:36:57,415 --> 00:36:58,814 Understand? 476 00:36:59,817 --> 00:37:00,909 Yes. 477 00:37:12,230 --> 00:37:14,460 They should have left by now. 478 00:37:15,633 --> 00:37:18,932 Well, their monitor's working fine. They haven't moved yet. 479 00:37:19,003 --> 00:37:20,561 (BEEPING) 480 00:37:20,638 --> 00:37:25,007 Hey, they're taking off. Something's funny. They're moving away from us. 481 00:37:58,109 --> 00:38:00,373 GARNETT: Well, they keep moving further away. 482 00:38:00,778 --> 00:38:01,904 Damn. 483 00:38:04,181 --> 00:38:07,309 Listen, we better call the cops and give 'em Lucy's position. 484 00:38:07,385 --> 00:38:11,583 I've waited too long to make this arrest. I'm not going to give it away. 485 00:38:12,023 --> 00:38:13,285 Let's try to catch 'em. 486 00:38:44,588 --> 00:38:46,317 The air's okay now. 487 00:38:50,394 --> 00:38:53,090 Hey, we don't need that! 488 00:38:54,332 --> 00:38:56,232 What do you think this is? A game? 489 00:38:56,300 --> 00:38:58,097 Just open the safe. 490 00:39:40,411 --> 00:39:41,878 Oh! 491 00:39:42,780 --> 00:39:44,771 Are you boys comfortable? 492 00:39:46,384 --> 00:39:47,510 Good. 493 00:39:47,651 --> 00:39:49,482 There's going to be an explosion. 494 00:39:49,553 --> 00:39:54,581 You're far enough away, so you won't get hurt. I just didn't want you to be startled. 495 00:39:59,964 --> 00:40:01,295 What about the alarm? 496 00:40:01,499 --> 00:40:03,364 It's taken care of. 497 00:40:04,335 --> 00:40:06,200 I know what I'm doing. 498 00:40:09,273 --> 00:40:11,036 This is for you, Al. 499 00:40:52,550 --> 00:40:53,778 Let's go. 500 00:40:59,757 --> 00:41:01,554 Now you better call the cops. 501 00:41:01,625 --> 00:41:03,923 Where are they? The docks. 502 00:41:03,994 --> 00:41:06,394 That's not far. We can make it. 503 00:41:20,311 --> 00:41:21,573 Now let's go. 504 00:41:24,415 --> 00:41:26,349 Where are they? 505 00:41:26,417 --> 00:41:28,146 Take a look. 506 00:41:34,592 --> 00:41:37,117 I said we were going to let David go! 507 00:41:38,829 --> 00:41:40,626 Don't! Don't! 508 00:41:41,131 --> 00:41:42,894 (GRUNTING) 509 00:42:25,809 --> 00:42:27,674 No, don't! 510 00:42:28,612 --> 00:42:30,375 (LUCY SCREAMING) 511 00:42:30,447 --> 00:42:31,641 (HULK GRUNTING) 512 00:42:39,490 --> 00:42:42,857 No! No! 513 00:42:49,567 --> 00:42:51,535 (GROWLING) 514 00:42:54,572 --> 00:42:56,472 (ROARS) 515 00:43:02,846 --> 00:43:04,711 (SHRIEKING) 516 00:43:13,791 --> 00:43:15,520 (ROARS) 517 00:43:15,593 --> 00:43:16,992 (SCREAMING) 518 00:43:47,424 --> 00:43:49,654 (ROARS) 519 00:43:59,470 --> 00:44:01,438 (SCREAMING) 520 00:44:44,915 --> 00:44:46,507 (GROWLING) 521 00:45:13,210 --> 00:45:14,700 Check them out. 522 00:45:16,680 --> 00:45:18,739 Help! Help! 523 00:45:20,417 --> 00:45:22,715 (SIGHING) 524 00:45:23,554 --> 00:45:25,988 Well, it's been a long time, Lucy. 525 00:45:27,124 --> 00:45:30,389 I'm sure I can find something here to bust you for. 526 00:45:30,461 --> 00:45:34,329 I never thought I could welcome the sight of you, Preston. 527 00:45:35,866 --> 00:45:37,891 Life is full of surprises. 528 00:45:38,168 --> 00:45:39,362 Come on. 529 00:45:51,715 --> 00:45:53,478 I'm what? 530 00:45:54,118 --> 00:45:56,052 Remanded to my custody. 531 00:45:56,820 --> 00:45:58,811 Well, don't I have a say in this? 532 00:45:58,889 --> 00:46:00,151 Well, sure. 533 00:46:00,224 --> 00:46:02,124 You rather go to jail? 534 00:46:04,795 --> 00:46:07,821 All things considered, no. 535 00:46:10,801 --> 00:46:15,636 But I must say, Preston, that's a very devious way to get a girl to live with you. 536 00:46:15,706 --> 00:46:18,300 Well, I'm trying to rehabilitate you. 537 00:46:19,109 --> 00:46:21,100 (LAUGHING) Well, you needn't worry. 538 00:46:21,278 --> 00:46:23,974 Since I came so close to being a crime statistic, 539 00:46:24,047 --> 00:46:26,641 the fun sort of went out of law-breaking. 540 00:46:26,717 --> 00:46:27,843 Good. 541 00:46:28,652 --> 00:46:32,486 You can tell that to the kids. As part of the deal I made with the judge, 542 00:46:32,556 --> 00:46:37,425 you volunteered for the police program to counsel juvenile gangs. 543 00:46:41,832 --> 00:46:43,026 David. 544 00:46:44,668 --> 00:46:47,000 I found him at the bus station. 545 00:46:47,204 --> 00:46:51,265 Well, don't look so glum. I just wanted to show you I'm a man of my word. 546 00:46:59,750 --> 00:47:00,842 Fair? 547 00:47:01,685 --> 00:47:02,811 Yes. 548 00:47:02,886 --> 00:47:04,513 Okay with you, Garnett? 549 00:47:04,621 --> 00:47:07,454 Oh, anything's all right with me as long as we get this case over with. 550 00:47:11,061 --> 00:47:13,325 Well, what do you say? 551 00:47:13,397 --> 00:47:14,796 Can we give you a ride somewhere? 552 00:47:14,865 --> 00:47:17,800 Uh, no. No, thank you. 553 00:47:18,836 --> 00:47:20,463 I'd rather walk. 554 00:47:23,473 --> 00:47:25,600 But thank you. 555 00:47:26,743 --> 00:47:27,971 Goodbye. 556 00:47:28,045 --> 00:47:29,171 Bye. 557 00:47:29,221 --> 00:47:33,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.