All language subtitles for The Good Doctor.S02E12.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,414 --> 00:00:48,742 ♪ You hit me once, I hit you back ♪ 2 00:00:48,807 --> 00:00:51,042 ♪ You gave a kick, I gave a slap ♪ 3 00:00:51,112 --> 00:00:53,315 ♪ You smashed a plate over my head ♪ 4 00:00:53,378 --> 00:00:57,253 ♪ Then I set fire to our bed ♪ 5 00:00:57,775 --> 00:01:00,128 ♪ Oh, oh ♪ 6 00:01:00,276 --> 00:01:02,276 ♪ My black eye casts no shadow ♪ 7 00:01:02,385 --> 00:01:04,565 ♪ Your red eye sees nothing ♪ 8 00:01:04,635 --> 00:01:06,964 ♪ Your slaps don't stick, your kicks don't hit ♪ 9 00:01:07,065 --> 00:01:08,659 ♪ So we remain the same ♪ 10 00:01:08,745 --> 00:01:10,862 ♪ Love sticks, sweat drips ♪ 11 00:01:10,948 --> 00:01:13,175 ♪ Break the lock if it don't fit ♪ 12 00:01:13,292 --> 00:01:15,323 ♪ A kick in the teeth is good for some ♪ 13 00:01:15,425 --> 00:01:18,221 ♪ A kiss with a fist is better than none ♪ 14 00:01:19,418 --> 00:01:21,455 ♪ Whoa-oh ♪ 15 00:01:21,565 --> 00:01:25,870 ♪ A kiss with a fist is better than none ♪ 16 00:01:26,356 --> 00:01:28,523 ♪ I broke your jaw once before ♪ 17 00:01:28,604 --> 00:01:30,729 ♪ I spilled your blood upon the floor ♪ 18 00:01:30,846 --> 00:01:32,878 ♪ You broke my leg in retur... ♪ 19 00:01:33,135 --> 00:01:35,800 Holy crap, Shaun! 20 00:01:36,151 --> 00:01:37,831 You're a good dancer. 21 00:01:37,932 --> 00:01:41,492 No, I'm not. So don't be a lurker. 22 00:01:41,578 --> 00:01:43,210 You've gotta give a girl a warning 23 00:01:43,352 --> 00:01:45,606 before she makes a total fool out of herself. 24 00:01:45,669 --> 00:01:46,774 I'm sorry. 25 00:01:46,891 --> 00:01:49,688 Why are you even up? You've just gone through hell. 26 00:01:49,779 --> 00:01:51,657 You should be sleeping till noon, 27 00:01:51,750 --> 00:01:54,710 then go out for a Bloody Mary Brunch 28 00:01:54,796 --> 00:01:56,790 and a credit crashing shopping spree. 29 00:01:56,960 --> 00:01:59,061 Those are all unhealthy ways 30 00:01:59,124 --> 00:02:00,718 to cope with stress. 31 00:02:00,960 --> 00:02:02,186 Fine. But, 32 00:02:02,272 --> 00:02:05,350 whatever you choose to do to decompress on your day off, 33 00:02:05,561 --> 00:02:07,133 it can't start before 9:00. 34 00:02:07,421 --> 00:02:09,864 And it absolutely cannot involve you 35 00:02:09,950 --> 00:02:12,366 sitting around all day reading medical journals. 36 00:02:12,645 --> 00:02:15,643 You... have got to get out and do something. 37 00:02:19,856 --> 00:02:21,690 I'm so sorry for pushing you. 38 00:02:21,769 --> 00:02:23,567 But you know I am right. 39 00:02:24,418 --> 00:02:25,645 Ooh. 40 00:02:28,684 --> 00:02:31,238 *The Good Doctor* Season 02 Episode 11 41 00:02:31,432 --> 00:02:33,723 *The Good Doctor* Episode Title: "Aftermath" 42 00:02:50,934 --> 00:02:52,996 How can you investigate a response 43 00:02:53,098 --> 00:02:54,152 that's not even over yet? 44 00:02:54,215 --> 00:02:55,668 We just began the Terminal Clean. 45 00:02:55,824 --> 00:02:58,285 The Governor believes an immediate D.I.S. review 46 00:02:58,395 --> 00:03:00,723 is essential to restore public confidence. 47 00:03:00,789 --> 00:03:04,334 The CDC confirmed the virus originated in Malaysia. 48 00:03:04,435 --> 00:03:06,412 And that there was nothing my staff could've done 49 00:03:06,521 --> 00:03:08,678 to prevent the three deaths or Dr. Lim's infection. 50 00:03:10,264 --> 00:03:12,708 I'm going to need access to every patient record 51 00:03:12,771 --> 00:03:14,553 and all staff communication 52 00:03:14,795 --> 00:03:17,506 from the moment the first outbreak patient arrived. 53 00:03:50,556 --> 00:03:53,220 Look at you. Already back at work. 54 00:03:54,242 --> 00:03:56,447 It's either that or watch the news. 55 00:03:56,578 --> 00:03:59,538 And I'd rather be back on ECMO with a rusty cannula. 56 00:03:59,764 --> 00:04:02,312 - Anything you need? - Thanks, but not necessary. 57 00:04:02,617 --> 00:04:03,890 You sure? 58 00:04:04,140 --> 00:04:07,120 Magazines, a book, a Maple Bacon doughnut? 59 00:04:07,323 --> 00:04:09,518 Yeah, you don't have to play "supportive friend" 60 00:04:09,715 --> 00:04:11,354 just because we slept together. 61 00:04:11,979 --> 00:04:14,463 I'm not "playing, " I'm being nice. 62 00:04:15,906 --> 00:04:17,713 Which I've done for people I haven't slept with 63 00:04:17,776 --> 00:04:19,151 many times in my life. 64 00:04:19,596 --> 00:04:20,815 No doubt. 65 00:04:21,135 --> 00:04:23,744 But until we did, you were always more interested 66 00:04:23,807 --> 00:04:25,846 in competing than supporting. 67 00:04:26,596 --> 00:04:28,377 And that's how I prefer it. 68 00:04:29,807 --> 00:04:30,916 Okay. 69 00:04:31,034 --> 00:04:32,987 I'm not sure that's true, or fair... 70 00:04:33,176 --> 00:04:37,344 I'm also exhausted, unshowered, and constipated, 71 00:04:37,407 --> 00:04:40,049 so, if you could shut the door on your way out, 72 00:04:40,112 --> 00:04:41,495 I'd really appreciate it. 73 00:04:45,391 --> 00:04:46,706 Will do. 74 00:04:55,136 --> 00:04:56,721 ♪ Wake up, Maggie ♪ 75 00:04:56,784 --> 00:05:02,260 ♪ I think I got something to say to you ♪ 76 00:05:02,872 --> 00:05:04,737 ♪ It's late September ♪ 77 00:05:04,803 --> 00:05:10,276 ♪ And I really should be back at school ♪ 78 00:05:11,056 --> 00:05:14,604 ♪ I know I keep you amused... ♪ 79 00:05:22,892 --> 00:05:24,784 - Hello? - You up for mimosas? 80 00:05:24,894 --> 00:05:26,894 I was just about to head out to Hollander's, 81 00:05:26,971 --> 00:05:28,579 and I thought you might want to join me. 82 00:05:28,642 --> 00:05:29,783 You thought 83 00:05:29,846 --> 00:05:32,238 I might want to join you for mimosas? 84 00:05:32,332 --> 00:05:33,431 Why not? 85 00:05:33,573 --> 00:05:36,303 Because we don't like each other? 86 00:05:36,385 --> 00:05:38,806 We don't really know each other. 87 00:05:38,955 --> 00:05:41,666 Hollander's has the absolute best brunch in San Jose. 88 00:05:41,783 --> 00:05:43,345 I'll drive. I'll buy. 89 00:05:43,408 --> 00:05:44,782 Morgan, how about you just cut 90 00:05:44,845 --> 00:05:46,247 to what it is you really want. 91 00:05:46,353 --> 00:05:47,689 What else are you gonna do? 92 00:05:47,784 --> 00:05:50,322 Sit around, play guitar, and sing into your phone? 93 00:05:50,494 --> 00:05:51,931 How did you know what I was doing? 94 00:05:51,994 --> 00:05:53,010 I didn't. 95 00:05:53,096 --> 00:05:54,493 But that's what your profile 96 00:05:54,556 --> 00:05:56,048 on a certain dating app says 97 00:05:56,111 --> 00:05:58,531 - you like to do on your days off? - Are you stalking me? 98 00:05:58,627 --> 00:06:01,486 One mimosa and I'll tell you the fake profile 99 00:06:01,549 --> 00:06:02,930 I use for "oppo research." 100 00:06:02,993 --> 00:06:05,766 The guy I used for my pic is gorgeous. 101 00:06:05,994 --> 00:06:08,635 You really want to risk swiping right on me? 102 00:06:10,517 --> 00:06:11,772 I'll drive myself. 103 00:06:11,861 --> 00:06:14,074 It'll be fun. Meet you in an hour. 104 00:06:15,150 --> 00:06:16,728 Call me every night. 105 00:06:16,800 --> 00:06:18,233 I already said I would. 106 00:06:18,407 --> 00:06:19,799 Okay. 107 00:06:21,478 --> 00:06:22,983 Thanks for letting me stop by. 108 00:06:23,046 --> 00:06:24,385 No problem. 109 00:06:25,205 --> 00:06:28,236 Okay, well... 110 00:06:29,221 --> 00:06:30,386 Bye. 111 00:06:30,459 --> 00:06:31,792 Bye. 112 00:06:31,986 --> 00:06:33,213 Bye. 113 00:06:33,390 --> 00:06:34,846 Okay. 114 00:06:36,565 --> 00:06:37,947 Bye. 115 00:06:43,166 --> 00:06:44,971 Mia, wait. 116 00:06:45,759 --> 00:06:48,447 Why don't you stay and fly back with Kellan on Sunday? 117 00:06:48,775 --> 00:06:50,783 I know it's crazy, but it's been so long 118 00:06:50,885 --> 00:06:52,146 since we've all been together. 119 00:06:52,275 --> 00:06:53,908 Like old times. 120 00:06:54,317 --> 00:06:57,025 I think that virus may've affected your memory. 121 00:06:57,572 --> 00:06:59,564 Come on. Hang with us a bit. 122 00:07:00,162 --> 00:07:02,380 Just take a break for a few days. 123 00:07:02,447 --> 00:07:04,208 I'm sure you could use one. 124 00:07:06,529 --> 00:07:08,295 It does sound nice. 125 00:07:09,062 --> 00:07:10,411 But I can't. 126 00:07:12,092 --> 00:07:13,716 Okay. 127 00:07:15,641 --> 00:07:17,310 Have a safe flight. 128 00:07:23,543 --> 00:07:25,912 But I could take a later flight out tonight. 129 00:07:26,712 --> 00:07:27,974 Perfect. 130 00:07:32,565 --> 00:07:34,802 What are you doing? 131 00:07:35,364 --> 00:07:37,091 I am buttoning my shirt. 132 00:07:37,207 --> 00:07:39,318 The procedure was a success. 133 00:07:39,529 --> 00:07:42,818 The CSF leak was fixed. What are you doing here? 134 00:07:42,965 --> 00:07:44,396 Thought this was your day off. 135 00:07:44,467 --> 00:07:46,906 Lea said I'm not allowed to read medical journals, 136 00:07:46,997 --> 00:07:50,927 and Dr. Blaize said you can't be discharged for two days. 137 00:07:51,029 --> 00:07:53,192 Ah, yes, and yet the U.S. Constitution 138 00:07:53,255 --> 00:07:55,169 says I can leave whenever I want. 139 00:07:55,302 --> 00:07:57,244 I am sick and tired of being sick. 140 00:07:57,307 --> 00:07:59,372 I'm sick and tired of being around sick people. 141 00:07:59,435 --> 00:08:03,685 Surgery... and radiation and blood draws, 142 00:08:03,753 --> 00:08:05,779 CT's, MRls... 143 00:08:05,922 --> 00:08:07,694 I've had it. I need a break. 144 00:08:07,757 --> 00:08:09,630 If you delay the chemotherapy, 145 00:08:09,748 --> 00:08:11,599 you will weaken its effectiveness. 146 00:08:11,677 --> 00:08:14,261 - It'll be fine. - Y-You can't quit. 147 00:08:14,327 --> 00:08:16,482 I'm not quitting, Shaun! 148 00:08:17,169 --> 00:08:18,599 I'm just... 149 00:08:21,241 --> 00:08:24,185 I appreciate your concern, but you just have no idea. 150 00:08:24,372 --> 00:08:26,318 No, it hasn't had time to heal. 151 00:08:26,442 --> 00:08:28,882 If it leaks, it would be bad. 152 00:08:28,966 --> 00:08:31,380 You could develop a subdural hematoma... 153 00:08:31,482 --> 00:08:34,146 And yet if I stay one more minute in this place, 154 00:08:34,513 --> 00:08:36,576 I will lose my mind. 155 00:08:51,137 --> 00:08:52,285 Where are you going? 156 00:08:52,465 --> 00:08:54,504 Anywhere I don't smell iodoform. 157 00:08:54,613 --> 00:08:56,355 - I'm coming with you. - You don't have to come with me. 158 00:08:56,452 --> 00:08:58,396 I don't like that smell either. 159 00:08:59,312 --> 00:09:01,558 But where are we going? 160 00:09:01,982 --> 00:09:03,293 Are we friends? 161 00:09:03,894 --> 00:09:05,496 - Yes. - Why? 162 00:09:05,618 --> 00:09:06,949 'Cause I helped you through school, 163 00:09:07,012 --> 00:09:08,535 because I helped you get a job? 164 00:09:08,699 --> 00:09:11,691 Or is it because neither one of us have any other friends? 165 00:09:11,871 --> 00:09:14,363 - You have lots of friends. - Who? 166 00:09:14,480 --> 00:09:17,121 And if I did, why did I have somebody drive me around 167 00:09:17,230 --> 00:09:20,387 who I barely know and who I don't really like very much? 168 00:09:20,633 --> 00:09:23,233 And by the way, why doesn't she have any other friends 169 00:09:23,296 --> 00:09:24,716 besides you? 170 00:09:25,488 --> 00:09:26,743 She does. 171 00:09:26,863 --> 00:09:29,988 She goes out with people all the time. 172 00:09:30,183 --> 00:09:32,847 And yet she slept on your floor for a month. 173 00:09:32,949 --> 00:09:35,347 So unless the people she goes out with are homeless... 174 00:09:35,410 --> 00:09:36,422 Hello, Lea. 175 00:09:36,504 --> 00:09:37,648 You better not be studying. 176 00:09:37,730 --> 00:09:39,237 - I'm not. - Good. 177 00:09:39,426 --> 00:09:41,406 You want to come have lunch with me? 178 00:09:41,821 --> 00:09:44,105 Lea wants us to have lunch with her. 179 00:09:44,191 --> 00:09:45,723 Wait, us? Who are you with? 180 00:09:45,805 --> 00:09:47,328 Dr. Glassman. 181 00:09:47,894 --> 00:09:49,941 Fine. Glassy can come, too. 182 00:09:50,043 --> 00:09:52,027 Glassy never said he wanted to come. 183 00:09:52,207 --> 00:09:54,432 Tell him the food at my office is amazing. 184 00:09:54,514 --> 00:09:55,553 Okay. 185 00:09:55,635 --> 00:09:57,933 She says that the food at her... I'm not hungry! 186 00:09:58,070 --> 00:09:59,656 Go. You just go. 187 00:10:04,076 --> 00:10:05,582 I can't come. 188 00:10:05,957 --> 00:10:07,565 Come on, Shaun. Please? 189 00:10:07,738 --> 00:10:09,480 I'm having a really crappy day, 190 00:10:09,562 --> 00:10:11,472 and you're, like, my only friend. 191 00:10:15,707 --> 00:10:18,058 You know what? I changed my mind. 192 00:10:18,621 --> 00:10:21,559 I would love to come and have lunch with your friend Lea. 193 00:10:21,645 --> 00:10:22,699 Yes! 194 00:10:22,762 --> 00:10:24,746 Okay, I will text you guys the address. 195 00:10:33,097 --> 00:10:34,996 Diego Luis. 196 00:10:35,832 --> 00:10:37,074 My pseudonym. 197 00:10:37,183 --> 00:10:39,629 I think Latin names are sexy. 198 00:10:39,979 --> 00:10:41,785 You might want to pace yourself. 199 00:10:41,848 --> 00:10:43,648 We don't even have the menu yet. 200 00:10:44,051 --> 00:10:45,653 I'll be fine. 201 00:10:46,950 --> 00:10:50,074 I'm really sorry about that EMT. 202 00:10:50,293 --> 00:10:51,441 Tyler, right? 203 00:10:51,523 --> 00:10:54,106 I heard you guys were kinda close. 204 00:10:54,661 --> 00:10:56,661 Well, you heard wrong. I barely even knew him. 205 00:10:56,847 --> 00:10:57,886 Okay. 206 00:10:58,074 --> 00:10:59,809 But as long as I'm here. If you want to talk about... 207 00:10:59,872 --> 00:11:02,590 I don't. I wanted a brunch partner. 208 00:11:02,653 --> 00:11:04,129 Not a shrink. 209 00:11:04,301 --> 00:11:05,621 I'm not trying to be a shrink. 210 00:11:05,684 --> 00:11:08,106 I'm trying to be a decent human being. 211 00:11:09,903 --> 00:11:11,473 Of course you are. 212 00:11:11,637 --> 00:11:12,871 St. Claire to the rescue. 213 00:11:12,934 --> 00:11:14,481 What is your problem? 214 00:11:14,590 --> 00:11:16,520 You literally blackmailed me to be here, 215 00:11:16,583 --> 00:11:19,114 and now you have the nerve to act like I am the one... 216 00:11:24,108 --> 00:11:25,308 I'm gonna take this outside. 217 00:11:25,382 --> 00:11:27,793 If you wanna just get the check that's fine with me. 218 00:11:32,097 --> 00:11:33,300 - Ho! - Yeah! 219 00:11:33,363 --> 00:11:34,619 Damn, I'm gonna have to wear a helmet 220 00:11:34,682 --> 00:11:35,955 next time I pitch to you. 221 00:11:37,957 --> 00:11:40,003 - Yeah! - There you go. 222 00:11:43,548 --> 00:11:45,088 You seeing anyone? 223 00:11:47,228 --> 00:11:49,228 Sorry, don't mean to interrogate. 224 00:11:49,306 --> 00:11:52,250 It's all right. And no, I'm not. 225 00:11:52,431 --> 00:11:53,671 What about you? 226 00:11:53,939 --> 00:11:55,620 Yeah, but it's nothing serious. 227 00:11:55,702 --> 00:11:57,041 It's okay if it is. 228 00:11:57,385 --> 00:11:58,704 I'd tell you if it was. 229 00:11:58,767 --> 00:12:00,174 You don't have to tell me anything. 230 00:12:00,290 --> 00:12:01,681 It's none of my business. 231 00:12:04,221 --> 00:12:06,580 Could you imagine us ever getting back together? 232 00:12:07,283 --> 00:12:09,031 Yeah, sure. 233 00:12:09,314 --> 00:12:11,135 I mean, the same way I can imagine what it's like 234 00:12:11,217 --> 00:12:13,002 to walk across hot coals 235 00:12:13,267 --> 00:12:16,416 or to be waterboarded or attacked by a great white... 236 00:12:16,517 --> 00:12:18,806 All right, I get it. Very funny. 237 00:12:32,205 --> 00:12:33,958 Dr. Andrews, can I help you? 238 00:12:34,228 --> 00:12:36,761 I just wanted to make sure you have everything you need. 239 00:12:37,010 --> 00:12:38,697 Yes, we do. Thank you. 240 00:12:38,916 --> 00:12:40,965 Any update? Anything I should know? 241 00:12:41,408 --> 00:12:44,244 It's best if we wait until the investigation is complete 242 00:12:44,369 --> 00:12:45,970 before discussing any findings. 243 00:12:46,052 --> 00:12:47,492 You already have findings? 244 00:12:47,574 --> 00:12:49,994 - None that I'm prepared to discuss. - Okay. 245 00:12:50,076 --> 00:12:51,909 Although, I was a bit surprised to learn 246 00:12:51,991 --> 00:12:54,427 that you have a part-time Chief of Surgery. 247 00:12:57,091 --> 00:12:59,450 What're you talking about? I was here around the clock. 248 00:12:59,532 --> 00:13:01,216 In your role as Chief of Surgery 249 00:13:01,302 --> 00:13:03,357 or as the hospital's President? 250 00:13:05,023 --> 00:13:07,278 My dual role was a benefit. 251 00:13:07,360 --> 00:13:08,613 It sped up decision-making 252 00:13:08,695 --> 00:13:10,778 and ensured that there was no miscommunication 253 00:13:10,841 --> 00:13:13,349 between administration and the surgical staff. 254 00:13:14,982 --> 00:13:17,922 Not to mention this is none of your business. 255 00:13:18,029 --> 00:13:20,748 D.P.H. has no oversight of our management structure. 256 00:13:20,865 --> 00:13:23,107 If it adversely affects patient care... 257 00:13:23,196 --> 00:13:27,295 Oh, it didn't. And it never has. 258 00:13:29,929 --> 00:13:33,177 You bureaucrats have no idea 259 00:13:33,240 --> 00:13:34,638 how a hospital runs 260 00:13:34,701 --> 00:13:36,380 or what doctors and nurses 261 00:13:36,443 --> 00:13:38,042 have to do on a daily basis 262 00:13:38,124 --> 00:13:40,228 to provide optimum care for patients. 263 00:13:40,912 --> 00:13:43,193 And you can tell that to the Governor. 264 00:13:45,480 --> 00:13:47,810 - I have to go. - Mimosas. Plural. 265 00:13:47,873 --> 00:13:48,911 That was the deal. 266 00:13:48,974 --> 00:13:50,474 I've had one. You've had one quarter. 267 00:13:50,537 --> 00:13:52,748 Yeah, well, my mom is getting evicted. 268 00:13:53,709 --> 00:13:55,513 Fine. I'll come along. 269 00:13:55,709 --> 00:13:57,534 I'm not lying. I have to help her move. 270 00:13:57,616 --> 00:13:59,388 - I could use the exercise. - No. 271 00:13:59,492 --> 00:14:01,662 - Two cars are better than one. - Stop. 272 00:14:01,869 --> 00:14:03,670 What is going on? 273 00:14:07,520 --> 00:14:08,920 You were right. 274 00:14:09,822 --> 00:14:12,836 Tyler's death was... 275 00:14:13,614 --> 00:14:15,294 upsetting. 276 00:14:16,410 --> 00:14:18,138 I can carry a lot. 277 00:14:18,318 --> 00:14:20,521 And I'm great with moms. 278 00:14:23,556 --> 00:14:24,881 Okay. 279 00:14:26,839 --> 00:14:30,076 She doesn't think I can be both President and Chief of Surgery. 280 00:14:30,427 --> 00:14:31,824 Really? 281 00:14:32,943 --> 00:14:34,529 You agree with her? 282 00:14:37,013 --> 00:14:39,045 I never was a fan of your staying on 283 00:14:39,108 --> 00:14:40,646 as Chief after your promotion. 284 00:14:41,091 --> 00:14:42,670 You really think anything would've been different 285 00:14:42,748 --> 00:14:44,646 if someone else was Chief during the outbreak? 286 00:14:44,752 --> 00:14:47,459 You used to have more time to manage scheduling issues. 287 00:14:47,614 --> 00:14:50,368 And staffing shortage did complicate our response. 288 00:14:50,543 --> 00:14:54,129 Every hospital in this country is facing a nursing shortage. 289 00:14:54,849 --> 00:14:56,716 I'm not gonna reverse my decision now. 290 00:14:56,851 --> 00:14:58,473 I'd look like an indecisive fool. 291 00:14:59,506 --> 00:15:01,037 Or like someone who's realized 292 00:15:01,139 --> 00:15:04,099 they've made a mistake and reconsidered. 293 00:15:07,807 --> 00:15:09,179 Welcome. 294 00:15:09,242 --> 00:15:10,322 Wow. 295 00:15:10,389 --> 00:15:12,857 How are you not all 300 pounds? 296 00:15:12,956 --> 00:15:14,796 We also have an amazing gym, 297 00:15:14,935 --> 00:15:16,881 a basketball court, and an ice rink. 298 00:15:16,983 --> 00:15:18,656 You have a very generous boss. 299 00:15:18,785 --> 00:15:19,951 And idiot investors. 300 00:15:20,060 --> 00:15:21,654 The founder's from Minnesota. 301 00:15:21,756 --> 00:15:23,521 He's obsessed with hockey, so there's pickup at lunch 302 00:15:23,584 --> 00:15:25,240 and a beer league after work. 303 00:15:25,464 --> 00:15:28,132 - No Flying Glass Elevators? - Get anything you want. 304 00:15:28,261 --> 00:15:29,680 There's also a pasta bar 305 00:15:29,743 --> 00:15:32,751 and a deli and Spanish tapas next door. 306 00:15:32,836 --> 00:15:35,802 And then we'll meet back out in the atrium for our feast. 307 00:15:36,052 --> 00:15:38,662 Any of your co-workers gonna be joining us? 308 00:15:40,063 --> 00:15:41,209 Why? 309 00:15:41,427 --> 00:15:43,857 I don't know. Just trying to be social. 310 00:15:45,899 --> 00:15:48,201 You didn't want to come, then you did. 311 00:15:48,264 --> 00:15:49,513 What changed? 312 00:15:50,224 --> 00:15:52,006 She always this suspicious? 313 00:15:53,685 --> 00:15:55,302 I'm in the mood for Thai. 314 00:15:55,376 --> 00:15:56,748 - Shaun? - No, thank you. 315 00:15:56,811 --> 00:15:58,284 - Sherlock? - No. 316 00:15:58,426 --> 00:16:00,654 Okay, so I'll see you two in a few. 317 00:16:00,748 --> 00:16:03,443 By the way, the lobster rolls are amazing. 318 00:16:04,125 --> 00:16:05,396 Thank you. 319 00:16:15,267 --> 00:16:16,934 Since when do you eat bratwurst? 320 00:16:17,274 --> 00:16:20,266 Oh, thought I'd try something new. 321 00:16:21,810 --> 00:16:24,438 - You a Bulls fan, Breeze? - Bulls? 322 00:16:24,531 --> 00:16:27,633 Oh, no, that's from when I played South by Southwest 323 00:16:27,696 --> 00:16:29,399 with Danny Attie's band. 324 00:16:29,975 --> 00:16:33,016 That was Austin. The Bulls are from Chicago. 325 00:16:37,438 --> 00:16:40,969 Mom, who else is living here? 326 00:16:41,032 --> 00:16:43,466 It's someone else's mug, but he is not living here. 327 00:16:43,790 --> 00:16:45,511 He just dropped you off after a date 328 00:16:45,593 --> 00:16:48,032 and left his coffee mug and bratwurst behind by mistake? 329 00:16:48,113 --> 00:16:49,672 What do you guys care? 330 00:16:49,735 --> 00:16:52,051 Okay, I am not a child. It's my damn apartment. 331 00:16:52,133 --> 00:16:53,232 Yeah, and it was my money 332 00:16:53,314 --> 00:16:55,258 that was supposed to be paying for it. 333 00:16:56,294 --> 00:16:57,641 What was it this time? 334 00:16:57,899 --> 00:17:00,008 You guys were gonna start a new record label? 335 00:17:00,141 --> 00:17:01,516 A restaurant? What? 336 00:17:01,770 --> 00:17:04,103 I didn't rip you off. And he didn't rip me off. 337 00:17:04,193 --> 00:17:06,534 I was just a little... late. 338 00:17:06,676 --> 00:17:08,676 So you're getting evicted because your landlord 339 00:17:08,800 --> 00:17:10,368 is a stickler for prompt payments. 340 00:17:10,431 --> 00:17:11,657 It's the truth. 341 00:17:11,759 --> 00:17:15,014 Mom, why the hell do you have to get out of here so fast? 342 00:17:15,182 --> 00:17:18,024 There is no way it's because of a mean landlord. 343 00:17:22,201 --> 00:17:24,344 Because he beat my ass, 344 00:17:24,794 --> 00:17:27,094 and I'm terrified that he's gonna do it again. 345 00:17:35,235 --> 00:17:36,844 And I'm not going to the cops. 346 00:17:36,939 --> 00:17:39,040 I just want to get the hell out of this apartment 347 00:17:39,110 --> 00:17:40,883 and never come back. That's it. 348 00:17:43,884 --> 00:17:45,651 Nananana-nananana-nananana-nananana, 349 00:17:45,733 --> 00:17:47,907 nananana-nananana-nananana-nananana. 350 00:17:48,051 --> 00:17:51,094 Putting's all about process. 351 00:17:54,922 --> 00:17:56,649 Apparently not. 352 00:17:57,096 --> 00:18:00,141 Front nine's for posers. Back nine's for closers. 353 00:18:00,281 --> 00:18:02,227 You just know I hate that movie, 354 00:18:02,370 --> 00:18:04,180 and you're trying to get me off my game. 355 00:18:06,684 --> 00:18:08,351 But it's not gonna work. 356 00:18:09,087 --> 00:18:10,766 Nice. 357 00:18:11,868 --> 00:18:13,774 So, what's she do? 358 00:18:13,915 --> 00:18:15,688 This woman you're not serious about? 359 00:18:17,649 --> 00:18:19,993 Come on. You started it. 360 00:18:20,508 --> 00:18:22,329 And it was a mistake. 361 00:18:22,662 --> 00:18:24,399 All right, what about work? 362 00:18:24,983 --> 00:18:27,883 Kellan said one of the other residents has autism? 363 00:18:28,162 --> 00:18:30,571 Yeah. Dr. Murphy. 364 00:18:31,970 --> 00:18:33,712 So what's he like? 365 00:18:33,982 --> 00:18:38,176 He's a bit immature. But nice. 366 00:18:38,779 --> 00:18:42,375 Wow, I feel like I totally know him now. 367 00:18:43,578 --> 00:18:46,274 Sorry, I just don't want to talk about work. 368 00:18:46,445 --> 00:18:47,951 Or your personal life. 369 00:18:48,072 --> 00:18:50,740 But I would like to talk about something 370 00:18:50,803 --> 00:18:53,977 other than your putting process. 371 00:18:55,417 --> 00:18:58,506 What's going on in your life? How are you doing? 372 00:18:58,707 --> 00:19:00,407 I'm doing great. Everything's fine. 373 00:19:02,188 --> 00:19:04,031 Come on, Mia. I'm just trying to relax. 374 00:19:04,117 --> 00:19:05,289 Have some fun. 375 00:19:06,366 --> 00:19:09,180 This is exactly why we broke up. 376 00:19:10,757 --> 00:19:12,805 That's not how I remember it. 377 00:19:15,809 --> 00:19:17,305 I made a mistake. 378 00:19:17,456 --> 00:19:19,390 But we were broken long before that. 379 00:19:19,480 --> 00:19:21,672 'Cause I didn't like to talk about work? 380 00:19:22,582 --> 00:19:24,797 You decided to leave the police force 381 00:19:24,860 --> 00:19:26,005 and become a doctor, 382 00:19:26,087 --> 00:19:27,253 and the first I heard of it 383 00:19:27,335 --> 00:19:29,155 is when you told me you got into med school. 384 00:19:29,391 --> 00:19:31,157 Most people would think that's a step up. 385 00:19:31,239 --> 00:19:32,289 Be supportive. 386 00:19:32,352 --> 00:19:34,680 How could I support a man I never saw? 387 00:19:34,960 --> 00:19:37,211 And when I did see you, we didn't talk. 388 00:19:37,578 --> 00:19:39,552 It's like everything in your life 389 00:19:39,634 --> 00:19:40,745 can only be divulged 390 00:19:40,808 --> 00:19:42,078 on a "need to know" basis. 391 00:19:42,141 --> 00:19:43,797 And I never needed to know. 392 00:19:46,937 --> 00:19:48,260 Found this in the trash. 393 00:19:48,342 --> 00:19:50,276 An old pay stub for Carnell Hunter. 394 00:19:50,492 --> 00:19:52,906 - I say we pay him a visit. - And do what? 395 00:19:53,124 --> 00:19:56,195 Give him a stern lecture that'll teach him to respect women? 396 00:19:56,309 --> 00:19:58,789 We need to make it clear that abusing, stalking, 397 00:19:58,866 --> 00:20:01,040 or in any way bothering your mom ever again 398 00:20:01,122 --> 00:20:02,543 will be more trouble than it's worth. 399 00:20:02,606 --> 00:20:04,531 You're a bit out of your element here. 400 00:20:04,607 --> 00:20:08,039 We're not dealing with some frat boy or creepy surgeon. 401 00:20:08,181 --> 00:20:11,953 The guys my mom dates are psychos. 402 00:20:12,971 --> 00:20:15,359 So you just want to do nothing? Let him get away with it? 403 00:20:15,470 --> 00:20:17,051 Is she doesn't want to involve the police, 404 00:20:17,114 --> 00:20:18,359 there's nothing we can do about it. 405 00:20:18,422 --> 00:20:20,679 Let's just... help her get out of 406 00:20:20,742 --> 00:20:21,984 this mess and be done with it. 407 00:20:22,047 --> 00:20:23,125 No. 408 00:20:23,429 --> 00:20:25,397 I'm not as clueless as you think. 409 00:20:25,613 --> 00:20:27,093 I had a stalker in med school. 410 00:20:27,156 --> 00:20:28,663 The guy was scary. 411 00:20:28,770 --> 00:20:30,461 Which is why now 412 00:20:30,536 --> 00:20:32,825 I never go anywhere without this. 413 00:20:32,888 --> 00:20:34,228 What the hell? 414 00:20:34,373 --> 00:20:36,864 Don't worry. It's legal. I have a C.C.W. 415 00:20:37,676 --> 00:20:41,059 So what're you gonna do? Pop a cap in his ass? 416 00:20:41,289 --> 00:20:44,075 No. We just need to send him a message. 417 00:20:44,138 --> 00:20:46,051 And studies have shown that men are more likely 418 00:20:46,114 --> 00:20:47,669 to be visual learners. 419 00:20:54,690 --> 00:20:56,090 Give me your key. 420 00:20:56,195 --> 00:20:58,426 - Why? - I want to lock this. 421 00:20:58,531 --> 00:20:59,820 We're leaving the car together. 422 00:20:59,893 --> 00:21:01,744 - How am I gonna get it? - Key. 423 00:21:02,139 --> 00:21:04,434 You're the one who insisted the guy was so dangerous. 424 00:21:04,497 --> 00:21:05,887 I'm sure he is. But you with a gun 425 00:21:05,966 --> 00:21:07,630 is even more frightening. 426 00:21:09,926 --> 00:21:12,127 Here. Go ahead. 427 00:21:14,989 --> 00:21:17,184 How come you're St. Claire with everyone but your mom? 428 00:21:17,266 --> 00:21:19,487 Stop calling me St. Claire. 429 00:21:19,591 --> 00:21:21,301 And you don't know my mom. 430 00:21:21,724 --> 00:21:24,122 I know it's not her fault she's bipolar. 431 00:21:34,563 --> 00:21:35,762 Feeling any better? 432 00:21:35,825 --> 00:21:37,348 Actually, I am. 433 00:21:37,607 --> 00:21:40,919 Nothing like a good B.M. to turn a frown upside down. 434 00:21:42,035 --> 00:21:44,452 I've been thinking about what you said this morning. 435 00:21:44,621 --> 00:21:47,075 About how competitive I always am. 436 00:21:48,880 --> 00:21:52,208 And the more I think about it, the angrier I get. 437 00:21:53,083 --> 00:21:54,942 - All I was trying to say... - I have been nothing 438 00:21:55,005 --> 00:21:56,577 but professional with you. 439 00:21:56,708 --> 00:21:57,825 And for the record, you're the one 440 00:21:57,907 --> 00:21:59,747 who invited me out for drinks. 441 00:21:59,926 --> 00:22:02,083 You're the one who wanted to go back to my apartment. 442 00:22:02,270 --> 00:22:04,005 And now you're the one who's acting differently 443 00:22:04,068 --> 00:22:05,333 just because we had sex. 444 00:22:05,488 --> 00:22:07,809 You need to project more, use your diaphragm 445 00:22:07,880 --> 00:22:10,145 if you really want the entire hospital to hear you. 446 00:22:11,618 --> 00:22:14,787 I definitely won't go out of my way to be nice to you again. 447 00:22:20,747 --> 00:22:21,982 He doesn't trust me. 448 00:22:22,064 --> 00:22:23,237 I mean, why? 449 00:22:23,319 --> 00:22:25,809 Is he that way with everybody or just me? 450 00:22:25,942 --> 00:22:27,668 Can you help me convince him 451 00:22:27,731 --> 00:22:29,684 to start his chemotherapy on schedule? 452 00:22:29,833 --> 00:22:31,871 You want me to convince a brain surgeon, 453 00:22:31,934 --> 00:22:33,020 who doesn't like me, 454 00:22:33,083 --> 00:22:35,329 that I know the best way to treat his tumor? 455 00:22:36,192 --> 00:22:37,481 Yes. 456 00:22:38,223 --> 00:22:40,221 Maybe just be supportive, Shaun. 457 00:22:40,303 --> 00:22:41,489 He just wants some time. 458 00:22:41,572 --> 00:22:45,653 No. He doesn't have time. You don't understand. 459 00:22:45,794 --> 00:22:47,128 Actually, I do understand. 460 00:22:47,210 --> 00:22:49,981 And I'm getting really tired of people treating me like I don't. 461 00:22:50,091 --> 00:22:51,844 I know how you feel. 462 00:22:52,075 --> 00:22:53,512 Where's your food? 463 00:22:53,880 --> 00:22:55,950 Too many options. I got confused. 464 00:22:56,161 --> 00:22:58,486 You find out why no one wants to eat with me? 465 00:22:58,568 --> 00:22:59,958 Still snooping. 466 00:23:00,246 --> 00:23:01,832 Hmm. 467 00:23:06,872 --> 00:23:07,996 Okay. 468 00:23:08,132 --> 00:23:11,012 We all need to do something fun. 469 00:23:19,020 --> 00:23:21,192 Either of you need a refill? 470 00:23:21,458 --> 00:23:22,872 No, thanks. 471 00:23:23,020 --> 00:23:24,262 I'm good. 472 00:23:24,372 --> 00:23:25,848 Neither do I. 473 00:23:28,114 --> 00:23:30,106 But I'm gonna get one anyways. 474 00:23:30,178 --> 00:23:32,270 I'll be in the arcade when you two are done 475 00:23:32,554 --> 00:23:34,762 with whatever you need to deal with. 476 00:23:37,089 --> 00:23:38,747 Regretting your invite now? 477 00:23:39,825 --> 00:23:41,841 No. It's just, um... 478 00:23:45,990 --> 00:23:48,684 Maybe we should think about trying to get back together. 479 00:23:49,379 --> 00:23:50,926 Are you insane? 480 00:23:51,012 --> 00:23:53,488 We can't even spend half a day together without a fight. 481 00:23:53,551 --> 00:23:56,809 Yeah, I'm sorry. I do respect you. 482 00:23:57,755 --> 00:24:00,348 Which is exactly why I need you back in my life. 483 00:24:00,763 --> 00:24:03,020 To remind me who I can be. 484 00:24:05,089 --> 00:24:06,143 Come on, Alex. 485 00:24:06,263 --> 00:24:08,332 You've just been through a traumatic experience. 486 00:24:08,395 --> 00:24:10,926 You're exhausted... and lonely. 487 00:24:18,198 --> 00:24:19,575 But... 488 00:24:21,403 --> 00:24:22,653 I love you. 489 00:24:25,372 --> 00:24:28,020 Just tell me what I need to do, and I'll do it. 490 00:24:33,209 --> 00:24:34,758 Thank you. 491 00:24:36,085 --> 00:24:38,661 I know how hard it is for you to open up. 492 00:24:39,855 --> 00:24:41,738 I love you, too. 493 00:24:46,341 --> 00:24:48,544 But I think it's best if we just 494 00:24:48,878 --> 00:24:51,294 keep moving forward with our lives. 495 00:25:19,562 --> 00:25:20,968 Carnell Hunter? 496 00:25:21,231 --> 00:25:24,210 - Yeah? - We need to talk. 497 00:25:24,499 --> 00:25:26,647 Yeah, well, I need to do my job. 498 00:25:26,732 --> 00:25:29,210 So... unless you got a badge, 499 00:25:29,327 --> 00:25:30,476 I ain't interested. 500 00:25:30,608 --> 00:25:31,913 Time for a break. 501 00:25:32,062 --> 00:25:33,627 Because we need to tell you something, 502 00:25:33,709 --> 00:25:35,601 and we want to make sure you're listening. 503 00:25:36,081 --> 00:25:37,803 Well, I'd get out of my face if I were you. 504 00:25:37,866 --> 00:25:40,568 Or what? You gonna beat my ass? 505 00:25:40,928 --> 00:25:42,476 Who the hell are you? 506 00:25:42,554 --> 00:25:44,249 Breeze Browne is my mom. 507 00:25:44,327 --> 00:25:46,022 She's moving out of the apartment today. 508 00:25:46,085 --> 00:25:48,038 And she never wants to see you again. 509 00:25:48,390 --> 00:25:49,977 What are you talking about? 510 00:25:50,108 --> 00:25:52,613 You're a disgusting, pathetically weak coward. 511 00:25:52,695 --> 00:25:54,140 You know it. And every woman 512 00:25:54,272 --> 00:25:55,963 you've ever been with knows it, too. 513 00:25:56,843 --> 00:25:58,593 I don't know what you're talking about, 514 00:25:58,748 --> 00:26:01,452 but I would never lay my hands on a woman. 515 00:26:01,585 --> 00:26:02,990 Especially Breeze. 516 00:26:03,155 --> 00:26:05,239 I mean, she's the best thing that's ever happened to me. 517 00:26:05,632 --> 00:26:06,778 I love her. 518 00:26:06,843 --> 00:26:09,390 You guys all memorize the same speech, don't you? 519 00:26:10,651 --> 00:26:12,937 Why do you think I asked her to marry me? 520 00:26:16,476 --> 00:26:18,266 Oh, she didn't tell you? 521 00:26:20,226 --> 00:26:21,929 What did she tell you? 522 00:26:25,026 --> 00:26:26,694 You had no right to butt in. 523 00:26:26,776 --> 00:26:28,827 The poor guy was almost in tears. 524 00:26:28,944 --> 00:26:31,655 Which is exactly why I couldn't tell him to his face. 525 00:26:31,718 --> 00:26:34,382 He's just... He's so darn sensitive about everything. 526 00:26:34,522 --> 00:26:36,003 So you thought disappearing into the night 527 00:26:36,085 --> 00:26:37,608 would make it easier for him? 528 00:26:38,093 --> 00:26:40,796 I know, you're right. It's just... 529 00:26:43,767 --> 00:26:45,335 I don't want to marry him. 530 00:26:46,124 --> 00:26:48,062 So tell him you're not ready. 531 00:26:48,250 --> 00:26:50,390 You want to take things slower. 532 00:26:54,016 --> 00:26:56,437 He's one of the sweetest men I've ever met. 533 00:26:56,882 --> 00:26:59,038 So why are you trying to ghost him? 534 00:27:04,633 --> 00:27:06,066 I don't know. 535 00:27:07,476 --> 00:27:08,975 Mom... 536 00:27:17,976 --> 00:27:21,038 Dr. Andrews, we have some findings. 537 00:27:21,187 --> 00:27:22,718 I'm excited to hear them. 538 00:27:23,124 --> 00:27:25,319 And I just wanted to say, with regard to the staffing issu... 539 00:27:25,401 --> 00:27:27,569 I wouldn't worry about that anymore. 540 00:27:27,827 --> 00:27:31,890 Uh, Dr. Audrey Lim non-consensually dosed a man 541 00:27:32,015 --> 00:27:34,288 who was not even a patient with Haldol, 542 00:27:34,430 --> 00:27:36,843 which is not only unethical, it's a crime. 543 00:27:37,012 --> 00:27:39,866 And Dr. Neil Melendez ignored a written DNR, 544 00:27:39,981 --> 00:27:41,433 which is also a crime. 545 00:27:42,413 --> 00:27:44,058 And I've just reviewed a video 546 00:27:44,140 --> 00:27:47,241 showing Dr. Shaun Murphy curled up on the E.R. floor 547 00:27:47,336 --> 00:27:48,922 in the fetal position. 548 00:27:51,981 --> 00:27:54,068 Dr. Murphy has autism, 549 00:27:54,265 --> 00:27:57,738 which on extremely rare occasions impacts his... 550 00:27:57,820 --> 00:28:00,522 Ability to provide the proper standard of care? 551 00:28:01,323 --> 00:28:02,823 I'll be recommending all three 552 00:28:02,905 --> 00:28:05,358 to the State Medical Board for license suspension. 553 00:28:11,010 --> 00:28:13,499 Bumper cars? I'd rather go ice skating. 554 00:28:13,598 --> 00:28:15,327 I don't want to do either. 555 00:28:15,400 --> 00:28:17,233 All right, these aren't bumper cars, smartass. 556 00:28:17,315 --> 00:28:20,429 They're electric sprint-karts. NASCAR drivers train in them. 557 00:28:20,492 --> 00:28:24,247 We use them to test our device prototypes, and they haul ass. 558 00:28:24,324 --> 00:28:26,507 This is a very bad idea. 559 00:28:26,578 --> 00:28:28,702 If the skull base repair doesn't hold... 560 00:28:28,765 --> 00:28:30,538 I could get a subdural hematoma. 561 00:28:30,632 --> 00:28:33,336 - Yes, we've established that. - I don't know what that means. 562 00:28:33,418 --> 00:28:35,858 But I do know both of you drove on the freeway to get here. 563 00:28:36,256 --> 00:28:38,866 If it's safe, why do we have to wear... 564 00:28:38,929 --> 00:28:40,710 Enough negativity. Both of you. 565 00:28:40,958 --> 00:28:42,632 You didn't blow off Blaize just to go out 566 00:28:42,731 --> 00:28:44,571 for a walk or a nice lunch. 567 00:28:44,669 --> 00:28:47,226 It's time to crank up the volume on this day off. 568 00:28:47,968 --> 00:28:50,108 I don't want to drive a go-kart. 569 00:28:50,171 --> 00:28:51,367 I don't believe you. I think you do 570 00:28:51,449 --> 00:28:52,535 want to drive a go-kart. 571 00:28:52,617 --> 00:28:54,351 You just don't want me to drive a go-kart. 572 00:28:54,414 --> 00:28:55,858 You know what? I'm in. 573 00:28:58,854 --> 00:29:00,163 Okay. 574 00:29:27,673 --> 00:29:31,074 ♪ I live my life in the city ♪ 575 00:29:31,156 --> 00:29:35,164 ♪ There's no easy way out ♪ 576 00:29:35,246 --> 00:29:39,282 ♪ The day's moving just too fast for me ♪ 577 00:29:40,818 --> 00:29:44,587 ♪ I need some time in the sunshine ♪ 578 00:29:45,724 --> 00:29:49,058 ♪ I've got to slow it right down ♪ 579 00:29:49,140 --> 00:29:53,262 ♪ The day's moving just too fast for me ♪ 580 00:29:54,431 --> 00:29:58,755 ♪ I live my life for the stars that shine ♪ 581 00:29:58,837 --> 00:30:02,171 ♪ People say it's just a waste of time ♪ 582 00:30:02,253 --> 00:30:05,641 ♪ Then they said I should feed my head ♪ 583 00:30:05,723 --> 00:30:08,811 ♪ That to me was just a day in bed ♪ 584 00:30:08,893 --> 00:30:12,235 ♪ I'll take my car and drive real far ♪ 585 00:30:12,317 --> 00:30:16,119 ♪ They're not concerned about the way we are ♪ 586 00:30:16,201 --> 00:30:19,208 ♪ In my mind, my dreams are real ♪ 587 00:30:19,290 --> 00:30:22,458 ♪ Now we're concerned about the way I feel ♪ 588 00:30:22,540 --> 00:30:28,131 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 589 00:30:29,333 --> 00:30:36,592 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 590 00:30:36,674 --> 00:30:40,263 ♪ You're not down with who I am ♪ 591 00:30:40,345 --> 00:30:44,881 ♪ Look at you now, you're all in my hands tonight ♪ 592 00:30:53,658 --> 00:31:00,583 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 593 00:31:00,665 --> 00:31:07,490 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 594 00:31:07,572 --> 00:31:14,410 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 595 00:31:20,919 --> 00:31:24,340 ♪ It's just rock 'n' roll 596 00:31:24,422 --> 00:31:27,857 ♪ It's just rock 'n' roll ♪ 597 00:31:39,537 --> 00:31:41,766 That was awesome. 598 00:31:43,517 --> 00:31:47,164 I still beat your ass, but you improved your time every lap. 599 00:31:47,328 --> 00:31:48,398 Thank you. 600 00:31:48,480 --> 00:31:50,000 You did, too, Shaun. 601 00:31:53,547 --> 00:31:54,904 Are you okay? 602 00:31:55,054 --> 00:31:57,240 - Yeah, I'm fine. - You sure? 603 00:31:57,314 --> 00:31:59,634 You look a little glassy-eyed, Glassy. 604 00:31:59,724 --> 00:32:01,984 No, I think I just have something in my eye. 605 00:32:03,281 --> 00:32:06,162 Do you have any dizziness or a metallic taste? 606 00:32:06,244 --> 00:32:08,554 I'm fine, Shaun. I'm actually fine. 607 00:32:08,620 --> 00:32:12,432 I'm... You know what? I'm better than fine. 608 00:32:12,750 --> 00:32:14,081 I'm good. 609 00:32:17,729 --> 00:32:19,135 He's good. 610 00:32:20,502 --> 00:32:21,986 Yes! 611 00:32:24,415 --> 00:32:25,776 Come on, Shaun. 612 00:32:27,252 --> 00:32:28,438 I was wrong. 613 00:32:28,565 --> 00:32:29,797 From the moment we met, 614 00:32:29,871 --> 00:32:32,212 my defensiveness was unprofessional 615 00:32:32,357 --> 00:32:34,257 and my subsequent behavior even worse. 616 00:32:34,604 --> 00:32:37,093 I was not aware Dr. Lim dosed a hospital visitor. 617 00:32:37,175 --> 00:32:39,690 Or that Dr. Melendez violated a DNR. 618 00:32:40,098 --> 00:32:41,697 But that's my fault. 619 00:32:42,120 --> 00:32:45,510 Neither of them made any attempt to hide their actions. 620 00:32:45,703 --> 00:32:47,790 Because they both are totally committed to doing 621 00:32:47,872 --> 00:32:49,539 whatever it takes to provide the utmost care 622 00:32:49,621 --> 00:32:50,873 for their patients. 623 00:32:51,026 --> 00:32:55,631 Practicing medicine requires doctors to make judgments. 624 00:32:55,784 --> 00:32:57,446 Not just follow rules. 625 00:32:58,432 --> 00:33:02,831 Two human beings who would otherwise be dead 626 00:33:03,034 --> 00:33:08,706 are alive because of rules broken by Lim and Melendez. 627 00:33:09,017 --> 00:33:10,706 They were doing their jobs. 628 00:33:10,795 --> 00:33:11,961 They shouldn't be punished for that. 629 00:33:12,043 --> 00:33:13,424 They should be applauded. 630 00:33:22,744 --> 00:33:25,698 I'll be notifying the State Board of our findings. 631 00:33:26,132 --> 00:33:29,448 It'll then be up to those doctors to decide. 632 00:33:30,426 --> 00:33:32,960 They'll leave us bureaucrats out of it. 633 00:33:34,765 --> 00:33:36,338 See you at the hearing. 634 00:33:52,896 --> 00:33:55,120 I screwed up. 635 00:33:55,850 --> 00:33:59,239 No, you did the right thing. We both did. 636 00:33:59,478 --> 00:34:01,760 I wasn't talking about this stupid investigation. 637 00:34:01,823 --> 00:34:03,243 I was talking about us. 638 00:34:08,034 --> 00:34:10,701 Ever since my divorce, I can't help but think... 639 00:34:13,526 --> 00:34:16,924 no matter how real this feels, it's not. 640 00:34:22,635 --> 00:34:25,034 I have feelings for you. 641 00:34:25,401 --> 00:34:27,698 I have for a long time. 642 00:34:28,549 --> 00:34:30,190 And it scares me. 643 00:34:30,450 --> 00:34:33,285 But I... don't want the night 644 00:34:33,348 --> 00:34:35,815 we spent together to be our last. 645 00:34:40,378 --> 00:34:41,963 I feel the same way. 646 00:34:44,320 --> 00:34:47,276 But I'm not sure it's... it's a good idea. 647 00:34:47,940 --> 00:34:50,971 Especially now since we're both gonna be under a microscope. 648 00:34:51,674 --> 00:34:53,630 Yeah, that is true. 649 00:34:57,201 --> 00:35:00,807 Of course, if, for the time being, 650 00:35:01,232 --> 00:35:03,899 we just made sure that Andrews and everyone else 651 00:35:04,074 --> 00:35:05,527 doesn't know... 652 00:35:10,147 --> 00:35:11,901 Interesting idea. 653 00:35:17,507 --> 00:35:18,986 Good night, Neil. 654 00:35:19,409 --> 00:35:20,789 Good night, Audrey. 655 00:35:31,089 --> 00:35:32,473 Thank you. 656 00:35:34,072 --> 00:35:37,473 I'm glad you were here. It helped. 657 00:35:38,260 --> 00:35:39,712 No problem. 658 00:35:40,329 --> 00:35:44,665 And also, um, you're not clueless. 659 00:35:44,763 --> 00:35:45,979 I am. 660 00:35:47,241 --> 00:35:49,463 You carry a gun. 661 00:35:49,826 --> 00:35:53,479 And you practically dared that guy to take a swing at you. 662 00:35:55,401 --> 00:35:58,002 I volunteered at a battered women's shelter in med school, 663 00:35:58,141 --> 00:35:59,647 and I'm not an expert, 664 00:35:59,710 --> 00:36:02,432 and I'm definitely not trying to be a shrink, 665 00:36:02,728 --> 00:36:06,517 but... if you ever need someone to talk to. 666 00:36:07,247 --> 00:36:08,526 About anything. 667 00:36:13,132 --> 00:36:14,632 Thank you. 668 00:36:19,455 --> 00:36:20,885 It was a good day. 669 00:36:21,194 --> 00:36:24,854 I need to return the favor, have you meet my mom. 670 00:36:25,495 --> 00:36:26,857 It's a date. 671 00:36:40,186 --> 00:36:42,483 I decided not to postpone the chemo. 672 00:36:42,631 --> 00:36:44,366 That's a good idea. 673 00:36:45,678 --> 00:36:47,155 In fact, I'm gonna speed it up. 674 00:36:47,218 --> 00:36:50,585 I'm gonna go for a-a much more aggressive regimen. 675 00:36:50,648 --> 00:36:53,316 - But Dr. Blaize... - Dr. Blaize will have to agree. 676 00:36:53,455 --> 00:36:54,889 Or I'll get another doctor. 677 00:36:54,952 --> 00:36:56,118 I want to get this over with. 678 00:36:56,181 --> 00:36:59,522 I want to have more days like today. 679 00:36:59,824 --> 00:37:01,133 And you should do the same. 680 00:37:01,215 --> 00:37:03,280 - I don't have cancer. - Exactly. 681 00:37:03,343 --> 00:37:05,046 You have no excuse. 682 00:37:11,050 --> 00:37:12,600 Lea's okay, huh? 683 00:37:13,180 --> 00:37:14,546 She gets you. 684 00:37:14,955 --> 00:37:17,776 Yes. I get her, too. She's a good friend. 685 00:37:17,882 --> 00:37:19,849 You think she'll ever be more than that? 686 00:37:24,423 --> 00:37:26,569 She only wants to be my friend. 687 00:37:26,683 --> 00:37:28,603 She made that very clear. 688 00:37:28,755 --> 00:37:30,147 Hmm. 689 00:37:33,224 --> 00:37:34,819 You're a good man, you know. 690 00:37:35,926 --> 00:37:37,530 Deserve to be happy. 691 00:37:51,686 --> 00:37:53,205 Well, thanks again for staying. 692 00:37:54,974 --> 00:37:56,393 It was nice. 693 00:37:56,677 --> 00:37:58,386 It was. 694 00:37:58,981 --> 00:38:00,592 Well, bye. 695 00:38:28,048 --> 00:38:29,181 You forget something? 696 00:38:29,244 --> 00:38:30,610 No. 697 00:38:31,384 --> 00:38:32,759 Maybe you're right. 698 00:38:33,036 --> 00:38:37,639 We could try to slowly and cautiously test the waters. 699 00:38:38,651 --> 00:38:40,382 I would love that. 700 00:38:42,139 --> 00:38:44,793 Maybe in a couple weeks I could come back for a weekend. 701 00:38:45,009 --> 00:38:46,064 On my own. 702 00:38:46,212 --> 00:38:47,530 Definitely. 703 00:38:55,345 --> 00:38:56,796 I'll call you. 704 00:39:17,676 --> 00:39:19,028 Shaun? 705 00:39:19,165 --> 00:39:20,997 I thought you were gonna hang with Glassy tonight. 706 00:39:21,124 --> 00:39:24,099 I did. But he got tired. 707 00:39:24,320 --> 00:39:28,380 Is there any more beer? I'd like to try one. 708 00:39:28,610 --> 00:39:30,463 Yeah, there's more in the fridge. 709 00:39:31,989 --> 00:39:34,231 How many beers have you drunk? 710 00:39:34,638 --> 00:39:37,317 Just this one. Why? 711 00:39:38,782 --> 00:39:40,036 Oh, no. 712 00:39:40,133 --> 00:39:42,997 Um... that's Jake's. 713 00:39:47,258 --> 00:39:50,593 Jake, meet my totally cool roomie, Shaun Murphy. 714 00:39:50,675 --> 00:39:52,173 Shaun, meet Jake. 715 00:39:52,552 --> 00:39:53,646 Hello. 716 00:39:53,709 --> 00:39:54,874 It's nice to meet you. 717 00:39:54,937 --> 00:39:56,958 Uh, Lea's told me a lot about you. 718 00:39:57,086 --> 00:39:58,650 He's such a sweetheart. 719 00:39:59,626 --> 00:40:01,112 Well, we gotta run. 720 00:40:01,186 --> 00:40:03,333 Jake's taking me to Death Cab for Cutie. 721 00:40:03,484 --> 00:40:05,658 Take it easy, Shaun. And don't wait up. 722 00:40:05,725 --> 00:40:07,255 We're probably gonna be out late. 723 00:40:18,881 --> 00:40:24,218 ♪ We've seen the holy, the lonely, the sinners and ♪ 724 00:40:24,361 --> 00:40:29,521 ♪ Been to the promise, the garden, the wasteland ♪ 725 00:40:29,584 --> 00:40:32,747 ♪ Oh, the truth of it all ♪ 726 00:40:32,950 --> 00:40:35,228 ♪ We rise and we fall ♪ 727 00:40:35,298 --> 00:40:40,496 ♪ We hold on, we hold on ♪ 728 00:40:40,578 --> 00:40:45,908 ♪ When we fight, when we lie, when the weakness shows ♪ 729 00:40:45,977 --> 00:40:51,504 ♪ When we laugh, when we cry, when it's all exposed ♪ 730 00:40:51,607 --> 00:40:54,252 ♪ The truth of it all ♪ 731 00:40:54,357 --> 00:40:56,524 ♪ We rise and we fall ♪ 732 00:40:56,606 --> 00:41:01,449 ♪ We hold on, we hold on ♪ 733 00:41:01,531 --> 00:41:03,284 ♪ We hold on ♪ 734 00:41:03,366 --> 00:41:04,365 ♪ Hold on ♪ 735 00:41:04,447 --> 00:41:05,867 ♪ We hold on ♪ 736 00:41:05,949 --> 00:41:07,173 ♪ Hold on ♪ 737 00:41:07,268 --> 00:41:11,657 ♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪ 738 00:41:12,056 --> 00:41:17,432 ♪ We scream like sisters and brothers, drew hard lines ♪ 739 00:41:17,514 --> 00:41:22,684 ♪ We love like star crossed, blind eyes, seeing light ♪ 740 00:41:22,766 --> 00:41:26,207 ♪ Oh, oh, the truth of it all 741 00:41:26,277 --> 00:41:28,277 ♪ We rise and we fall ♪ 742 00:41:28,371 --> 00:41:33,381 ♪ We hold on, we hold on ♪ 743 00:41:33,463 --> 00:41:34,882 ♪ We hold on ♪ 744 00:41:34,964 --> 00:41:36,030 ♪ Hold on ♪ 745 00:41:36,112 --> 00:41:37,952 ♪ We hold on ♪ 746 00:41:38,034 --> 00:41:39,200 ♪ Hold on ♪ 747 00:41:39,282 --> 00:41:44,181 ♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪ 748 00:41:44,587 --> 00:41:49,877 ♪ When we fight, when we lie, when the weakness shows ♪ 749 00:41:49,959 --> 00:41:55,455 ♪ When we laugh, when we cry, when it's all exposed ♪ 750 00:41:55,632 --> 00:41:58,139 ♪ The truth of it all ♪ 751 00:41:58,221 --> 00:42:00,388 ♪ We rise and we fall ♪ 752 00:42:00,470 --> 00:42:05,735 ♪ We hold on, we hold on ♪ Synchronized by srjanapala 55284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.