Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:08,174
>> Steffy: Do you think
theres a problem?
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,609
>> Taylor: No, theyll call
back.
3
00:00:09,642 --> 00:00:11,244
>> Steffy: Am I getting
ahead of myself?
4
00:00:11,277 --> 00:00:13,079
Do I want this too much?
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,415
Adoption was just an idea of
mine, and now youre telling me
6
00:00:15,448 --> 00:00:17,650
youve found this perfect little
newborn, and...
7
00:00:17,684 --> 00:00:21,221
Im already mentally putting her
and Kelly in matching outfits.
8
00:00:21,254 --> 00:00:21,921
>> Taylor: Oh!
9
00:00:21,955 --> 00:00:23,189
It isnt wrong to get excited.
10
00:00:23,223 --> 00:00:25,492
>> Steffy: Well, it isnt wrong
to be careful, either.
11
00:00:25,525 --> 00:00:28,061
Like, is it too premature of me
to ask Amelia to come over to
12
00:00:28,094 --> 00:00:29,729
watch Kelly?
13
00:00:29,763 --> 00:00:30,697
>> Taylor: Theyll call back.
14
00:00:30,730 --> 00:00:33,900
I know they will.
15
00:00:33,933 --> 00:00:36,403
>> Steffy: If I see her...
16
00:00:36,436 --> 00:00:37,971
Ill know, right?
17
00:00:38,004 --> 00:00:40,807
>> Taylor: Just trust your
instincts.
18
00:00:40,840 --> 00:00:42,909
>> Steffy: Yeah. Ill think...
19
00:00:42,942 --> 00:00:50,050
"This is a cute baby," or
"This is Kellys little sister."
20
00:00:50,083 --> 00:00:51,618
>> Flo: Is it warm enough?
21
00:00:51,651 --> 00:00:53,453
>> Reese: Yeah, I just checked.
22
00:00:53,486 --> 00:00:55,288
Here --
>> Flo: No, Ill --
23
00:00:55,321 --> 00:00:56,456
Ill do it.
24
00:00:56,489 --> 00:00:59,793
Come here.
25
00:00:59,826 --> 00:01:02,462
>> Reese: Im not proud
of what Ive done.
26
00:01:02,495 --> 00:01:05,999
>> Flo: You ripped her
away from her family.
27
00:01:06,032 --> 00:01:08,601
You put a dead baby in her
mothers arms.
28
00:01:08,635 --> 00:01:10,103
>> Reese: What other choice
did I have?
29
00:01:10,136 --> 00:01:12,038
These animals, they were
demanding money that I dont
30
00:01:12,071 --> 00:01:13,640
have.
31
00:01:13,673 --> 00:01:15,809
You -- you dont know what
theyre capable of.
32
00:01:15,842 --> 00:01:17,477
What they would do
to my daughter.
33
00:01:17,510 --> 00:01:19,579
>> Flo: Couldnt be any worse
than what you did to that poor
34
00:01:19,612 --> 00:01:22,182
mother, though.
35
00:01:22,215 --> 00:01:26,486
I -- I guess you think thats
different, because youre not an
36
00:01:26,519 --> 00:01:27,487
"animal."
37
00:01:27,520 --> 00:01:29,522
Youre a doctor.
38
00:01:37,397 --> 00:01:40,366
>> Liam: Little dark in here,
huh?
39
00:01:40,400 --> 00:01:43,403
>> Hope: What did your father
want?
40
00:01:43,436 --> 00:01:46,806
>> Liam: Uh, he --
he said he had a question about
41
00:01:46,840 --> 00:01:50,677
this foundation he was donating
to, but really he was just
42
00:01:50,710 --> 00:01:53,079
checking up on me.
43
00:01:53,112 --> 00:01:56,349
Can I make you some food?
44
00:01:56,382 --> 00:01:57,750
>> Hope: No, thank you.
45
00:01:57,784 --> 00:01:58,885
>> Liam: You sure?
46
00:01:58,918 --> 00:02:01,120
>> Hope: About vegan
comfort food?
47
00:02:01,154 --> 00:02:03,156
Yeah.
48
00:02:10,630 --> 00:02:13,566
>> Liam: Hey, um...
49
00:02:13,600 --> 00:02:15,568
Can I just...
50
00:02:15,602 --> 00:02:18,304
Can I just ask...
51
00:02:18,338 --> 00:02:22,742
A-are you sure this --
this photo is -- is
52
00:02:22,775 --> 00:02:24,043
bringing you any comfort?
53
00:02:24,077 --> 00:02:26,546
Because Id be happy to just put
it away for now.
54
00:02:26,579 --> 00:02:31,551
You know, at least until its
not such a painful reminder.
55
00:02:31,584 --> 00:02:36,723
>> Hope: Am I not forgetting
fast enough for you, Liam?
56
00:02:36,756 --> 00:02:39,225
Its easier for you.
57
00:02:39,259 --> 00:02:41,928
You have another daughter.
58
00:02:41,961 --> 00:02:43,963
I dont.
59
00:02:48,167 --> 00:02:57,610
♪♪
>> Wyatt: Uh, Dad said I missed
60
00:03:05,685 --> 00:03:07,020
you at the office earlier.
61
00:03:07,053 --> 00:03:08,121
>> Liam: Yeah, yeah.
62
00:03:08,154 --> 00:03:09,589
Come on in.
63
00:03:09,622 --> 00:03:14,994
>> Wyatt: [ Clears throat ]
Is, uh -- is Hope asleep?
64
00:03:15,028 --> 00:03:16,195
>> Liam: No.
65
00:03:16,229 --> 00:03:20,333
Actually, shes, um --
shes out walking the grounds.
66
00:03:20,366 --> 00:03:23,169
She loves Brookes gardens,
even in the winter.
67
00:03:23,202 --> 00:03:24,337
>> Wyatt: Yeah.
68
00:03:24,370 --> 00:03:26,973
>> Liam: She loves me, too,
although you wouldnt know it
69
00:03:27,006 --> 00:03:29,576
from today.
70
00:03:29,609 --> 00:03:31,811
>> Wyatt: What?
71
00:03:31,844 --> 00:03:32,812
I mean, are you two...?
72
00:03:32,845 --> 00:03:34,781
>> Liam: No, were --
Were good. Were fine.
73
00:03:34,814 --> 00:03:36,716
Its -- shes...
74
00:03:36,749 --> 00:03:38,151
Shes angry.
75
00:03:38,184 --> 00:03:41,020
But not with me.
76
00:03:41,054 --> 00:03:41,788
>> Wyatt: Right.
77
00:03:41,821 --> 00:03:42,789
I mean, shes hurting.
78
00:03:42,822 --> 00:03:43,756
Youre both hurting.
79
00:03:43,790 --> 00:03:46,759
And thats [Scoffs] completely
understandable.
80
00:03:46,793 --> 00:03:48,928
>> Liam: Yeah, its not
really the same, though.
81
00:03:48,962 --> 00:03:51,798
I mean, she --
Beth started out as a part of
82
00:03:51,831 --> 00:03:52,732
Hopes body.
83
00:03:52,765 --> 00:03:55,134
You know, the air she breathed
was for Beth.
84
00:03:55,168 --> 00:03:56,803
The food she ate was for Beth.
85
00:03:56,836 --> 00:04:00,406
I think Hope is --
shes looking for some kind of
86
00:04:00,440 --> 00:04:01,507
closure, you know?
87
00:04:01,541 --> 00:04:05,011
Like a -- like a sign that
Beth is looking down,
88
00:04:05,044 --> 00:04:07,847
letting go.
89
00:04:07,880 --> 00:04:11,551
But theres no sign.
90
00:04:17,190 --> 00:04:19,325
>> Reese: Have you ever felt...
91
00:04:19,359 --> 00:04:21,327
trapped?
92
00:04:21,361 --> 00:04:26,032
Cornered with no way out?
93
00:04:26,065 --> 00:04:28,668
I made a bad choice.
94
00:04:28,701 --> 00:04:32,472
But thats because there
were no good ones.
95
00:04:32,505 --> 00:04:36,743
And youre right --
what -- what makes my daughter
96
00:04:36,776 --> 00:04:39,145
more important than that
beautiful little baby that
97
00:04:39,178 --> 00:04:40,446
youre holding in your arms?
98
00:04:40,480 --> 00:04:43,750
Nothing, except that shes mine.
99
00:04:43,783 --> 00:04:47,654
and Im the one who put her
in harms way.
100
00:04:47,687 --> 00:04:52,392
This way, they both can be safe
if we follow through with this.
101
00:04:52,425 --> 00:04:55,361
>> Flo: What about the mother
who thinks her baby died?
102
00:04:55,395 --> 00:04:56,462
Wheres her safety?
103
00:04:56,496 --> 00:04:58,064
What does she get?
104
00:04:58,097 --> 00:05:00,566
Other than a whole life of
second-guessing herself and
105
00:05:00,600 --> 00:05:04,103
wondering what she did to be
punished.
106
00:05:04,137 --> 00:05:07,140
>> Reese: If -- if Zoe would
have died that night, or was
107
00:05:07,173 --> 00:05:10,143
hurt in some way that I cant
even think about, would you
108
00:05:10,176 --> 00:05:12,045
call that justice?
109
00:05:12,078 --> 00:05:13,146
No.
110
00:05:13,179 --> 00:05:14,614
Whats done is done.
111
00:05:14,647 --> 00:05:16,215
That is not an excuse.
112
00:05:16,249 --> 00:05:19,452
That is a fact.
113
00:05:19,485 --> 00:05:23,089
The best that I can do for that
grieving mother is to find her
114
00:05:23,122 --> 00:05:26,359
baby a good home.
115
00:05:26,392 --> 00:05:29,429
And thats what Taylors
daughter will do.
116
00:05:29,462 --> 00:05:33,766
Youll see that when you
meet her.
117
00:05:33,800 --> 00:05:36,769
If youll meet her.
118
00:05:36,803 --> 00:05:38,638
Look...
119
00:05:38,671 --> 00:05:45,778
Baby, I cannot do this
without you.
120
00:05:45,812 --> 00:05:49,315
>> Flo: Okay.
121
00:05:49,349 --> 00:05:51,350
>> Reese: Thank you.
122
00:06:00,727 --> 00:06:05,364
[ Cellphone rings ]
>> Steffy: Is it...?
123
00:06:05,398 --> 00:06:09,135
>> Taylor: Yeah.
124
00:06:09,168 --> 00:06:09,769
Hello?
125
00:06:09,802 --> 00:06:11,137
We were starting to wonder.
126
00:06:11,170 --> 00:06:14,140
>> Reese: Will you and Steffy be
able to come by this afternoon?
127
00:06:14,173 --> 00:06:18,311
>> Taylor: This afternoon?
128
00:06:18,344 --> 00:06:20,880
Yes, that could be arranged.
129
00:06:28,988 --> 00:06:31,190
>> Taylor: Thank you so much
for coming to help us today.
130
00:06:31,224 --> 00:06:32,125
>> Amelia: Of course.
131
00:06:32,158 --> 00:06:33,993
>> Taylor: Yeah, I just gave
Kelly her bath.
132
00:06:34,026 --> 00:06:36,496
If I could just find that little
onesie with the elephants on
133
00:06:36,529 --> 00:06:37,430
it...
134
00:06:37,463 --> 00:06:38,331
Elephants are a sign of
good luck, you know.
135
00:06:38,364 --> 00:06:39,365
>> Amelia: I know where it is.
136
00:06:39,398 --> 00:06:40,233
Ill go get her dressed.
137
00:06:40,266 --> 00:06:41,167
>> Taylor: Okay. Thank you.
138
00:06:41,200 --> 00:06:43,936
>> Amelia: Okay.
139
00:06:43,970 --> 00:06:45,738
>> Taylor: Amelias here.
140
00:06:45,772 --> 00:06:47,273
>> Steffy: Oh, great.
141
00:06:47,306 --> 00:06:48,441
Do I look okay?
142
00:06:48,474 --> 00:06:49,275
>> Taylor: Oh, my goodness.
143
00:06:49,308 --> 00:06:50,443
Are you kidding?
144
00:06:50,476 --> 00:06:51,611
Honey, you havent asked me how
to dress since you were 8.
145
00:06:51,644 --> 00:06:52,945
>> Steffy: Mom, I just
want to look good.
146
00:06:52,979 --> 00:06:53,613
>> Taylor: Okay.
147
00:06:53,646 --> 00:06:54,647
You look fine. You look fine.
148
00:06:54,680 --> 00:06:55,581
>> Amelia: Hey, Steffy.
149
00:06:55,615 --> 00:06:56,482
>> Steffy: Oh, Amelia.
150
00:06:56,516 --> 00:06:58,084
I-I dont know how long
were gonna be.
151
00:06:58,117 --> 00:07:00,419
This could be really quick -- we
could be in and out -- or it
152
00:07:00,453 --> 00:07:01,454
could take quite some time.
153
00:07:01,487 --> 00:07:03,856
>> Amelia: Should I wish you
luck?
154
00:07:03,890 --> 00:07:07,160
Oh, your mother said something
about good luck.
155
00:07:07,193 --> 00:07:08,060
>> Taylor: For Kelly.
156
00:07:08,094 --> 00:07:09,061
>> Steffy: Oh.
157
00:07:09,095 --> 00:07:14,367
>> Taylor: A little luck
wouldnt hurt any of us.
158
00:07:14,400 --> 00:07:15,535
>> Flo: Hey.
159
00:07:15,568 --> 00:07:17,403
Where are you going?
160
00:07:17,436 --> 00:07:19,005
>> Reese: Flo, weve discussed
this.
161
00:07:19,038 --> 00:07:20,606
Taylors daughter knows my
daughter.
162
00:07:20,640 --> 00:07:21,340
>> Flo: So what?
163
00:07:21,374 --> 00:07:22,508
Whats -- whats the problem?
164
00:07:22,542 --> 00:07:24,277
>> Reese: Theres too much of a
connection.
165
00:07:24,310 --> 00:07:25,745
My name cant come into it at
all.
166
00:07:25,778 --> 00:07:27,313
>> Flo: But Taylor
already knows you.
167
00:07:27,346 --> 00:07:28,414
>> Reese: Yes.
168
00:07:28,448 --> 00:07:31,818
And shes agreed -- this is the
way that it has to be.
169
00:07:31,851 --> 00:07:36,155
>> Flo: [ Scoffs ]
>> Reese: Look...
170
00:07:36,189 --> 00:07:38,891
Its all in your hands now.
171
00:07:38,925 --> 00:07:43,095
>> Reese: Zoes safety, mine,
that little girl.
172
00:07:43,129 --> 00:07:47,667
Never in my life
have I trusted anyone like this.
173
00:07:47,700 --> 00:07:49,435
>> Flo: Is it safe for me
to trust you?
174
00:07:49,468 --> 00:07:50,636
>> Reese: Flo...
175
00:07:50,670 --> 00:07:53,139
>> Flo: Youre not gonna fly off
to London and just leave me
176
00:07:53,172 --> 00:07:55,041
stuck with this kid, are you?
177
00:07:55,074 --> 00:07:59,512
>> Reese: My daughters life
depends on what I do next.
178
00:07:59,545 --> 00:08:01,614
I cant run from that.
179
00:08:04,884 --> 00:08:08,054
>> Wyatt: All right, well, look,
maybe I should, uh, get going,
180
00:08:08,087 --> 00:08:08,988
huh?
181
00:08:09,021 --> 00:08:10,756
>> Liam: You know you dont
have to be gone
182
00:08:10,790 --> 00:08:12,725
by the time Hope gets back?
183
00:08:12,758 --> 00:08:14,093
She loves you, Wyatt.
184
00:08:14,126 --> 00:08:15,895
>> Wyatt: I-I know. I just...
185
00:08:15,928 --> 00:08:17,363
Be honest with me here.
186
00:08:17,396 --> 00:08:20,032
Like, what do you think
is best for her?
187
00:08:20,066 --> 00:08:21,133
For you guys, you know?
188
00:08:21,167 --> 00:08:21,834
To stay away?
189
00:08:21,868 --> 00:08:22,935
Cause I-I can do that.
190
00:08:22,969 --> 00:08:24,136
>> Liam: No. No. Not that.
191
00:08:24,170 --> 00:08:26,739
I dont think isolation
is good for her.
192
00:08:26,772 --> 00:08:30,877
Me, either. I mean... [ Scoffs ]
I mean, besides being your
193
00:08:30,910 --> 00:08:34,647
usual, loveable, dumb self,
I think -- I think the most
194
00:08:34,680 --> 00:08:37,884
important thing is just not
bringing up having
195
00:08:37,917 --> 00:08:39,652
another child around her.
196
00:08:39,685 --> 00:08:41,254
>> Wyatt: Of course. Yeah.
197
00:08:41,287 --> 00:08:45,191
>> Liam: Or adoption. [ Sighs ]
>> Wyatt: Wh-why would
198
00:08:45,224 --> 00:08:46,559
that even come up?
199
00:08:46,592 --> 00:08:51,731
>> Liam: Because Steffy is
thinking about adopting a sister
200
00:08:51,764 --> 00:08:53,466
for Kelly.
201
00:08:53,499 --> 00:08:55,368
>> Wyatt: What?
202
00:08:55,401 --> 00:08:57,737
Oh, my -- Did --
Like, does Hope know that?
203
00:08:57,770 --> 00:08:59,071
>> Liam: Oh, yeah. She knows.
204
00:08:59,105 --> 00:09:02,642
Uh, what she doesnt know
is that theres already
205
00:09:02,675 --> 00:09:12,051
a particular baby
Steffy is interested in.
206
00:09:12,084 --> 00:09:14,086
[ Knock on door ]
>> Taylor: Florence!
207
00:09:20,159 --> 00:09:21,193
>> Flo: Hi. Come on in.
208
00:09:21,227 --> 00:09:21,794
Come on in.
209
00:09:21,827 --> 00:09:22,762
>> Taylor: Thank you.
210
00:09:22,795 --> 00:09:24,330
>> Flo: So good to
see you again.
211
00:09:24,363 --> 00:09:26,132
And this --
this must be your daughter.
212
00:09:26,165 --> 00:09:28,868
>> Steffy: Uh, y-yes. Steffy.
213
00:09:28,901 --> 00:09:30,436
Thanks for making the time to
see us.
214
00:09:30,469 --> 00:09:32,705
>> Flo: Oh, Ive got nothing but
time until my little girl
215
00:09:32,738 --> 00:09:34,240
finds a home.
216
00:09:34,273 --> 00:09:37,843
>> Steffy: This must be really
hard for you.
217
00:09:37,877 --> 00:09:40,413
I hope I would have the strength
to do for my daughter
218
00:09:40,446 --> 00:09:42,982
what youre doing for yours,
if that was the case.
219
00:09:43,015 --> 00:09:45,584
>> Flo: Oh, I dont --
I dont know if its strength,
220
00:09:45,618 --> 00:09:46,218
exactly.
221
00:09:46,252 --> 00:09:48,020
>> Taylor: Maybe its love.
222
00:09:48,054 --> 00:09:50,122
>> Flo: Love does make us
do things we never
223
00:09:50,156 --> 00:09:52,158
thought we would.
224
00:10:06,372 --> 00:10:09,241
>> Zoe: So youre not even gonna
have a coffee?
225
00:10:09,275 --> 00:10:13,980
>> Reese: Uh, two cups
makes me too jumpy.
226
00:10:14,013 --> 00:10:17,149
Look, Im -- Im -- Im sorry,
but I may have a patient
227
00:10:17,183 --> 00:10:18,284
emergency brewing.
228
00:10:18,317 --> 00:10:21,187
>> Zoe: Oh, that early delivery?
229
00:10:21,220 --> 00:10:22,888
>> Reese: Late.
230
00:10:22,922 --> 00:10:24,657
Long overdue.
231
00:10:24,690 --> 00:10:26,859
I-if I get this text,
Im gonna have to leave.
232
00:10:26,892 --> 00:10:29,128
>> Zoe: [ Scoffs ]
Okay, so, if youre not hungry,
233
00:10:29,161 --> 00:10:31,097
and you dont have enough time
for a meal...
234
00:10:31,130 --> 00:10:32,164
>> Reese: Mm-hmm.
235
00:10:32,198 --> 00:10:34,567
>> Zoe: ...then why did you want
me to meet you here?
236
00:10:34,600 --> 00:10:38,204
>> Reese: Because you are the
light of my life, and I can only
237
00:10:38,237 --> 00:10:40,740
go so long without the light of
my life.
238
00:10:40,773 --> 00:10:43,175
>> Zoe: Mm-hmm.
239
00:10:43,209 --> 00:10:44,243
>> Reese: Um...
240
00:10:44,276 --> 00:10:47,013
Whatever happened to you getting
the German shepherd?
241
00:10:47,046 --> 00:10:50,216
Yeah. I distinctly remember you
saying you were gonna get a
242
00:10:50,249 --> 00:10:51,183
German shepherd.
243
00:10:51,217 --> 00:10:53,452
>> Zoe: Okay. Nice try.
244
00:10:53,486 --> 00:10:56,989
But youre the one who had this
sudden worry about me living
245
00:10:57,023 --> 00:10:57,757
alone.
246
00:10:57,790 --> 00:10:59,792
What am I gonna
do with a big dog?
247
00:10:59,825 --> 00:11:02,361
Okay? Im not home all day.
248
00:11:02,395 --> 00:11:03,662
>> Reese: Take it to Forrester.
249
00:11:03,696 --> 00:11:05,598
>> Zoe: Yeah, because that will
go over big.
250
00:11:05,631 --> 00:11:07,466
[ Scoffs ]
>> Reese: Hey, its against the
251
00:11:07,500 --> 00:11:09,702
law for a girl to be mad at her
father for worrying.
252
00:11:09,735 --> 00:11:11,437
>> Zoe: [ Chuckles ]
>> Reese: Oh, no.
253
00:11:11,470 --> 00:11:12,271
Its a real thing.
254
00:11:12,304 --> 00:11:13,205
Its an American law.
255
00:11:13,239 --> 00:11:13,939
>> Zoe: Mm-hmm.
256
00:11:13,973 --> 00:11:14,740
>> Reese: Mm-hmm.
257
00:11:14,774 --> 00:11:15,675
>> Zoe: Yeah.
258
00:11:15,708 --> 00:11:19,311
>> Reese: [ Laughs ]
>> Zoe: You seem better.
259
00:11:19,345 --> 00:11:20,312
Are you?
260
00:11:20,346 --> 00:11:22,748
>> Reese: [ Sighs ]
I never want to live through
261
00:11:22,782 --> 00:11:27,753
anything like I did that night
on Catalina, but...yeah.
262
00:11:27,787 --> 00:11:30,723
I guess there is a light
at the end of the tunnel.
263
00:11:30,756 --> 00:11:32,625
>> Zoe: Good.
264
00:11:32,658 --> 00:11:36,028
>> Wyatt: So, you lose a child,
and then Steffy goes,
265
00:11:36,062 --> 00:11:36,929
"Oh, Im adopting"?
266
00:11:36,962 --> 00:11:38,030
>> Liam: No, no, no, no.
267
00:11:38,064 --> 00:11:39,198
It -- it wasnt like that.
268
00:11:39,231 --> 00:11:41,467
I mean, Steffys been
thinking about it for a while.
269
00:11:41,500 --> 00:11:43,569
>> Wyatt: Even --
Even while Kelly was just about
270
00:11:43,602 --> 00:11:45,171
to have, like, another
half-sister?
271
00:11:45,204 --> 00:11:47,440
>> Liam: Yeah, but -- but you
know there was all that
272
00:11:47,473 --> 00:11:50,076
friction, and it was starting to
seem more and more like the two
273
00:11:50,109 --> 00:11:52,445
girls might not have a close
relationship in the future.
274
00:11:52,478 --> 00:11:54,747
>> Wyatt: Friction between your
wife and your ex-wife.
275
00:11:54,780 --> 00:11:55,614
Yeah, I know this.
276
00:11:55,648 --> 00:11:57,383
You dont have to draw a
finger-painting.
277
00:11:57,416 --> 00:11:59,852
>> Liam: Exactly. Which --
Which is -- thats the closeness
278
00:11:59,885 --> 00:12:02,288
that Steffy was longing for
for her daughter, for Kelly,
279
00:12:02,321 --> 00:12:04,690
because, you know, thats what
Steffy had growing up with
280
00:12:04,723 --> 00:12:05,324
Phoebe.
281
00:12:05,357 --> 00:12:07,259
Thats why adoption came up.
282
00:12:07,293 --> 00:12:08,427
>> Wyatt: Oh, my God.
283
00:12:08,461 --> 00:12:10,863
Okay, so, when --
when are you gonna tell Hope
284
00:12:10,896 --> 00:12:13,632
that Steffy already found
someone?
285
00:12:13,666 --> 00:12:15,000
>> Liam: Not until I have to.
286
00:12:15,034 --> 00:12:16,702
>> Wyatt: In the state shes
in...
287
00:12:16,735 --> 00:12:17,703
>> Liam: I know.
288
00:12:17,737 --> 00:12:19,839
>> Wyatt: Dude, that --
that might set her back.
289
00:12:19,872 --> 00:12:21,307
>> Liam: I know.
290
00:12:21,340 --> 00:12:23,476
>> Steffy: My mom says youre
not from here?
291
00:12:23,509 --> 00:12:25,644
>> Flo: No. I, uh --
I went out to Las Vegas
292
00:12:25,678 --> 00:12:27,546
a few years ago, and never came
back.
293
00:12:27,580 --> 00:12:30,216
Not because I struck it rich or
anything, I just, uh --
294
00:12:30,249 --> 00:12:33,486
Its just cheaper to live there,
so...
295
00:12:33,519 --> 00:12:36,555
>> Steffy: So, are you, um --
Are you planning on staying
296
00:12:36,589 --> 00:12:37,156
here?
297
00:12:37,189 --> 00:12:39,225
>> Flo: No. Vegas is home.
298
00:12:39,258 --> 00:12:42,928
Its where everyone knows me,
and I have work, so...
299
00:12:42,962 --> 00:12:46,699
>> Steffy: Is that where your
babys father lives?
300
00:12:46,732 --> 00:12:48,267
>> Flo: I wouldnt know anymore,
actually.
301
00:12:48,300 --> 00:12:49,935
Its just -- thats kind of
how he wanted it.
302
00:12:49,969 --> 00:12:51,337
>> Steffy: No, no. Im --
Im sorry.
303
00:12:51,370 --> 00:12:52,238
>> Flo: No, its fine.
304
00:12:52,271 --> 00:12:56,208
>> Steffy: I shouldnt
have said anything.
305
00:12:56,242 --> 00:12:58,611
Do you have any
questions for me?
306
00:12:58,644 --> 00:13:00,713
I mean, you dont really know
me, or what kind of home Id be
307
00:13:00,746 --> 00:13:01,914
giving your daughter.
308
00:13:01,947 --> 00:13:05,851
>> Flo: No. Your --
Your mom said so much about you
309
00:13:05,885 --> 00:13:06,685
already.
310
00:13:06,719 --> 00:13:07,786
>> Taylor: All good things.
311
00:13:07,820 --> 00:13:10,523
>> Steffy: Okay. Um...
312
00:13:10,556 --> 00:13:13,125
Okay, well, uh, I have an
executive position over at my
313
00:13:13,159 --> 00:13:13,993
familys company.
314
00:13:14,026 --> 00:13:15,294
I get to pick my own hours.
315
00:13:15,327 --> 00:13:16,629
I-I can work from home.
316
00:13:16,662 --> 00:13:19,732
Im sure my mother told you,
but I -- I have a daughter
317
00:13:19,765 --> 00:13:21,867
myself, just like you.
318
00:13:21,901 --> 00:13:24,270
Actually, I can show you a
picture.
319
00:13:24,303 --> 00:13:27,339
Here. Shes really adorable.
320
00:13:27,373 --> 00:13:29,642
>> Flo: Oh! Oh, shes beautiful.
321
00:13:29,675 --> 00:13:30,943
>> Steffy: Yeah.
322
00:13:30,976 --> 00:13:32,244
Yeah, thank you.
323
00:13:32,278 --> 00:13:33,913
I had a sister.
324
00:13:33,946 --> 00:13:36,916
We were twins, actually.
325
00:13:36,949 --> 00:13:38,317
We were really close.
326
00:13:38,350 --> 00:13:41,453
I want my daughter to have that
kind of closeness.
327
00:13:41,487 --> 00:13:45,624
[ Baby cries ]
>> Flo: It sounds like someone
328
00:13:45,658 --> 00:13:46,292
wants to meet you.
329
00:13:46,325 --> 00:13:47,092
>> Steffy: Oh!
330
00:13:47,126 --> 00:13:48,127
>> Flo: Ill, uh,
just go grab her.
331
00:13:48,160 --> 00:13:50,729
>> Steffy: Okay.
332
00:14:04,777 --> 00:14:05,878
>> Reese: Oh, no. Im sorry.
333
00:14:05,911 --> 00:14:07,379
Theres been some kind of
mistake.
334
00:14:07,413 --> 00:14:09,615
>> Zoe: Uh, no, there hasnt.
335
00:14:09,648 --> 00:14:12,451
Youre going to eat.
336
00:14:12,484 --> 00:14:14,353
>> Reese: Well... Okay.
337
00:14:14,386 --> 00:14:17,523
But only because you ordered
something that I happen to like,
338
00:14:17,556 --> 00:14:18,057
so...
339
00:14:18,090 --> 00:14:19,124
>> Zoe: Mm. Accident?
340
00:14:19,158 --> 00:14:20,125
>> Reese: Mm-hmm.
341
00:14:20,159 --> 00:14:21,260
>> Zoe: I think not.
342
00:14:21,293 --> 00:14:24,997
>> Reese: [ Chuckles ]
>> Zoe: So... [ Sighs ]
343
00:14:25,030 --> 00:14:27,866
Have you been seeing someone?
344
00:14:27,900 --> 00:14:30,102
A therapist, I mean.
345
00:14:30,135 --> 00:14:32,605
>> Reese: [ Chuckles ]
You think your dads gone around
346
00:14:32,638 --> 00:14:33,772
the bend?
347
00:14:33,806 --> 00:14:35,741
>> Zoe: Well, Im worried you
might if you dont seek some
348
00:14:35,774 --> 00:14:38,310
counseling for this horrible
thing thats happened to you
349
00:14:38,344 --> 00:14:39,178
and Hope Spencer.
350
00:14:39,211 --> 00:14:41,213
And the baby she lost.
351
00:14:48,787 --> 00:14:49,755
What?
352
00:14:49,788 --> 00:14:51,257
Do you want me to order you
something different?
353
00:14:51,290 --> 00:14:53,859
>> Reese: No. No, no, no.
354
00:14:53,892 --> 00:14:57,329
Hey, I --
I just love you so much.
355
00:14:57,363 --> 00:14:59,698
And I want you to know that.
356
00:14:59,732 --> 00:15:01,800
Okay, come on.
357
00:15:13,112 --> 00:15:16,181
>> Liam: Hey.
358
00:15:16,215 --> 00:15:18,417
Wyatt was here.
359
00:15:18,450 --> 00:15:21,620
>> Hope: Yeah, I saw him leave.
360
00:15:21,654 --> 00:15:25,457
Im [Sighs] glad that you have
someone to talk to.
361
00:15:25,491 --> 00:15:29,028
I feel like Im f-failing at
that, too.
362
00:15:29,061 --> 00:15:30,396
>> Liam: No -- no, youre not.
363
00:15:30,429 --> 00:15:32,498
I love you.
364
00:15:32,531 --> 00:15:33,499
>> Hope: Im sorry.
365
00:15:33,532 --> 00:15:35,668
[ Inhales sharply ]
>> Liam: No, no. Its okay.
366
00:15:35,701 --> 00:15:39,104
>> Hope: No, I love you,
and the things that I said...
367
00:15:39,138 --> 00:15:41,140
>> Liam: You didnt mean.
368
00:15:44,310 --> 00:15:45,511
Hey.
369
00:15:45,544 --> 00:15:47,579
Please dont punish yourself,
cause there is more than enough
370
00:15:47,613 --> 00:15:49,615
pain going around.
371
00:15:53,519 --> 00:15:56,855
>> Hope: You know, if I get
through this...
372
00:15:56,889 --> 00:15:59,625
it will be because of you.
373
00:15:59,658 --> 00:16:03,462
>> Liam: Youre stronger than
you think.
374
00:16:03,495 --> 00:16:08,100
>> Hope: I know you think Im
holding on to all this pain and
375
00:16:08,133 --> 00:16:12,004
hurt, Liam, but no.
376
00:16:12,037 --> 00:16:15,708
Beths memory wont leave me.
377
00:16:15,741 --> 00:16:18,877
So -- So why did she?
378
00:16:23,649 --> 00:16:25,017
>> Taylor: Well?
379
00:16:25,050 --> 00:16:26,518
What do you think?
380
00:16:26,552 --> 00:16:29,088
>> Steffy: About Florence?
381
00:16:29,121 --> 00:16:30,255
Its kind of hard to say.
382
00:16:30,289 --> 00:16:32,591
>> Taylor: We can walk out of
here right now if you want.
383
00:16:32,624 --> 00:16:33,726
>> Steffy: No, no, no. No.
384
00:16:33,759 --> 00:16:35,260
She seems sweet.
385
00:16:35,294 --> 00:16:36,161
Real.
386
00:16:36,195 --> 00:16:38,197
>> Taylor: Thats how
she struck me, too.
387
00:16:38,230 --> 00:16:40,966
>> Steffy: [ Sighs ]
I guess Im just surprised.
388
00:16:40,999 --> 00:16:42,568
Like, her lack of curiosity.
389
00:16:42,601 --> 00:16:44,370
She didnt ask me any questions.
390
00:16:44,403 --> 00:16:46,605
>> Taylor: I was already here,
remember?
391
00:16:46,638 --> 00:16:48,407
Honey, I asked her
a lot of questions.
392
00:16:48,440 --> 00:16:49,508
I talked you up.
393
00:16:49,541 --> 00:16:51,643
I asked her everything I could
about the babys health.
394
00:16:51,677 --> 00:16:52,978
>> Steffy: So no red flags?
395
00:16:53,012 --> 00:16:53,912
>> Taylor: No.
396
00:16:53,946 --> 00:16:56,014
No, but thats something
you have to make up
397
00:16:56,048 --> 00:16:57,116
your own mind on.
398
00:16:57,149 --> 00:17:00,018
And remember, youre not
adopting Florence, all right?
399
00:17:00,052 --> 00:17:03,689
Just...reserve judgment until
you hold that little child
400
00:17:03,722 --> 00:17:08,427
in your own arms,
and then youll know.
401
00:17:08,460 --> 00:17:09,728
>> Steffy: Yeah. Yeah.
402
00:17:09,762 --> 00:17:12,097
>> Flo: So...
403
00:17:12,131 --> 00:17:13,866
You remember Taylor, dont you?
404
00:17:13,899 --> 00:17:16,735
And the other lady over there,
her name is Steffy.
405
00:17:16,769 --> 00:17:17,770
>> Steffy: Ohhh!
406
00:17:17,803 --> 00:17:18,570
Look at you!
407
00:17:18,604 --> 00:17:20,105
>> Taylor: Oh, what an angel.
408
00:17:20,139 --> 00:17:21,473
>> Steffy: Hey, darling.
409
00:17:21,507 --> 00:17:23,909
>> Taylor: Oh, she --
>> Steffy: [ Gasps ]
410
00:17:23,942 --> 00:17:26,378
>> Taylor: I told you
she was so beautiful.
411
00:17:26,412 --> 00:17:30,049
>> Steffy: Yeah, but shes --
Shes beautiful. My gosh.
412
00:17:30,082 --> 00:17:30,716
Look at her!
413
00:17:30,749 --> 00:17:31,450
>> Taylor: Mm.
414
00:17:31,483 --> 00:17:32,785
>> Steffy: Look at that face!
415
00:17:32,818 --> 00:17:34,820
>> Taylor: She cant take her
eyes off you.
416
00:17:34,853 --> 00:17:38,690
>> Steffy: [ Laughs ]
>> Flo: Do you want to hold her?
417
00:17:38,724 --> 00:17:39,958
>> Steffy: Y-yea-- Uh, oh, yeah.
418
00:17:39,992 --> 00:17:42,094
I would love to.
419
00:17:42,127 --> 00:17:43,996
Hi, there. [ Gasps ] Hi.
420
00:17:44,029 --> 00:17:45,364
Oh, my goodness!
421
00:17:45,397 --> 00:17:46,999
>> Flo: You got her?
422
00:17:47,032 --> 00:17:51,003
>> Steffy: Oh, my goodness!
423
00:17:51,036 --> 00:17:54,773
Mom...
424
00:17:54,807 --> 00:17:57,943
Hi.
425
00:17:57,976 --> 00:17:58,777
Oh!
426
00:17:58,811 --> 00:18:02,414
Oh, you beautiful little girl.
427
00:18:02,448 --> 00:18:04,450
Just like Kelly.
428
00:18:09,555 --> 00:18:12,658
Ive been waiting for you.
429
00:18:12,691 --> 00:18:15,994
Thinking about you.
430
00:18:16,028 --> 00:18:17,830
[ Chuckles ]
[ Voice breaking ] And now
431
00:18:17,863 --> 00:18:19,865
here you are.
432
00:18:24,236 --> 00:18:26,238
Oh!
433
00:18:35,280 --> 00:18:38,250
♪♪
434
00:18:38,283 --> 00:18:41,253
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
435
00:18:41,286 --> 00:18:44,256
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
436
00:18:44,289 --> 00:18:47,292
and CBS, Inc.
31274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.