Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:11,244
♪♪
>> Taylor: Who is the most
2
00:00:11,277 --> 00:00:12,545
beautiful little angel?
3
00:00:12,579 --> 00:00:13,313
Thats you!
4
00:00:13,346 --> 00:00:14,848
Thats right. Yes.
5
00:00:14,881 --> 00:00:16,383
She is such a blessing.
6
00:00:16,416 --> 00:00:17,650
>> Steffy: I know.
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,819
Im lucky to have her.
8
00:00:19,853 --> 00:00:22,989
Especially with what
Hope and Liam are going through.
9
00:00:23,022 --> 00:00:23,957
>> Taylor: I know.
10
00:00:23,990 --> 00:00:26,059
I feel terrible.
11
00:00:26,092 --> 00:00:29,562
For them to have to experience
the pain of losing a child...
12
00:00:29,596 --> 00:00:31,831
>> Steffy: Kelly lost her
half-sister.
13
00:00:31,865 --> 00:00:34,367
>> Taylor: Theres no
replacing Beth, but...
14
00:00:34,401 --> 00:00:37,804
[ Kelly blowing raspberries ]
...Kelly does have a chance
15
00:00:37,837 --> 00:00:40,306
to have a -- a sister
near her age.
16
00:00:40,340 --> 00:00:42,776
Thats right! You do.
17
00:00:42,809 --> 00:00:46,246
And you have the opportunity to
adopt that other little girl.
18
00:00:46,279 --> 00:00:47,247
That beautiful little girl.
19
00:00:47,280 --> 00:00:48,214
>> Steffy: Yeah.
20
00:00:48,248 --> 00:00:49,616
>> Taylor: Have you thought any
more about it?
21
00:00:49,649 --> 00:00:52,051
>> Steffy: Mom, thats all I
keep thinking about.
22
00:00:52,085 --> 00:00:54,521
>> Taylor: Well, how do you
feel?
23
00:00:54,554 --> 00:01:04,964
Do you think that little girl
could be a sister to Kelly?
24
00:01:04,998 --> 00:01:09,903
♪♪
>> Brooke: I put the soup back
25
00:01:09,936 --> 00:01:12,572
in the refrigerator
if you want to heat it up
26
00:01:12,605 --> 00:01:13,673
in a little while.
27
00:01:13,706 --> 00:01:15,308
>> Hope: Liam can have some.
28
00:01:15,341 --> 00:01:21,614
>> Brooke: Well, honey,
you need to eat something, too.
29
00:01:21,648 --> 00:01:24,150
Isnt it hard to keep looking at
that?
30
00:01:24,184 --> 00:01:27,220
>> Hope: Its the only thing I
have left of her.
31
00:01:27,253 --> 00:01:28,621
I cant just forget her.
32
00:01:28,655 --> 00:01:33,059
>> Brooke: Were not gonna
forget Beth.
33
00:01:33,092 --> 00:01:37,564
You just need to take care of
yourself, too.
34
00:01:37,597 --> 00:01:39,766
You know, maybe you should get
out of here and go to the
35
00:01:39,799 --> 00:01:42,535
office.
36
00:01:42,569 --> 00:01:45,071
>> Hope: No.
37
00:01:45,104 --> 00:01:48,942
My daughter died, Mom.
38
00:01:48,975 --> 00:01:51,978
I-I dont know if I can go back.
39
00:01:52,011 --> 00:01:54,781
>> Brooke: You have to, honey.
40
00:01:54,814 --> 00:02:01,421
As tragic as this is,
life must go on.
41
00:02:01,454 --> 00:02:16,136
>> Hope: I just
want to know why.
42
00:02:16,169 --> 00:02:19,372
>> Flo: So, is this a fake
birth certificate?
43
00:02:19,405 --> 00:02:21,841
Reese, do you know how much
trouble you can get in for doing
44
00:02:21,875 --> 00:02:22,642
this?
45
00:02:22,675 --> 00:02:24,244
>> Reese: Hey,
dont worry about it.
46
00:02:24,277 --> 00:02:26,179
>> Flo: Well, what--
whatever it is that youre mixed
47
00:02:26,212 --> 00:02:27,447
up in, youve involved me now,
too.
48
00:02:27,480 --> 00:02:29,182
And I have a feeling I can
get in a lot of trouble,
49
00:02:29,215 --> 00:02:34,554
as well, for pretending
to be that babys mother.
50
00:02:34,587 --> 00:02:43,963
♪♪
>> Brooke: Honey, you love
51
00:02:46,633 --> 00:02:48,968
your clothing line,
and the message that you
52
00:02:49,002 --> 00:02:50,403
put out there to the world.
53
00:02:50,436 --> 00:02:54,541
So maybe youll find some
comfort in that.
54
00:02:54,574 --> 00:02:59,679
>> Hope: Hope For The Future
seems so foreign to me now.
55
00:02:59,712 --> 00:03:02,615
>> Brooke: I can imagine
it does.
56
00:03:02,649 --> 00:03:05,151
But I think youll be ready to
go back soon.
57
00:03:05,184 --> 00:03:07,720
>> Hope: [ Scoffs ]
All of those things I was
58
00:03:07,754 --> 00:03:15,061
promoting, the positivity and
the younger generation --
59
00:03:15,094 --> 00:03:18,731
none of that matters anymore.
60
00:03:18,765 --> 00:03:23,236
I-it doesnt mean anything. I --
I couldnt even save my own
61
00:03:23,269 --> 00:03:24,804
daughter.
62
00:03:24,837 --> 00:03:27,307
>> Steffy: I dont want to get
ahead of myself, not till I
63
00:03:27,340 --> 00:03:28,441
know all the details, Mom.
64
00:03:28,474 --> 00:03:31,210
>> Taylor: I told you
all there is to know.
65
00:03:31,244 --> 00:03:35,014
My -- my colleague has a birth
mother who is not ready to raise
66
00:03:35,048 --> 00:03:38,218
a baby, so shes giving her
little girl up for adoption.
67
00:03:38,251 --> 00:03:40,353
>> Steffy: Yeah, but you
met the baby.
68
00:03:40,386 --> 00:03:41,654
What does she look like?
69
00:03:41,688 --> 00:03:43,256
Okay, now Im getting excited.
70
00:03:43,289 --> 00:03:44,791
I really need to stop.
71
00:03:44,824 --> 00:03:46,159
Isnt that right?
72
00:03:46,192 --> 00:03:48,561
[ Cellphone rings ]
Yeah, huh?
73
00:03:48,595 --> 00:03:49,896
>> Taylor: Hello?
74
00:03:49,929 --> 00:03:51,864
>> Reese: Hey. Hey, Taylor.
75
00:03:51,898 --> 00:03:53,099
Its Reese.
76
00:03:53,132 --> 00:03:56,903
I-I hate to pressure you, but
Im gonna need an answer, okay?
77
00:03:56,936 --> 00:04:00,773
An opportunity for an adoption
like this is very rare.
78
00:04:00,807 --> 00:04:02,775
>> Taylor: I realize that.
79
00:04:02,809 --> 00:04:04,444
Steffy is still very interested.
80
00:04:04,477 --> 00:04:05,678
>> Reese: Yeah.
81
00:04:05,712 --> 00:04:08,548
Uh, I can arrange a meeting, but
just remember, lets leave my
82
00:04:08,581 --> 00:04:09,716
name out of it, okay?
83
00:04:09,749 --> 00:04:11,584
>> Taylor: Yes, of course.
84
00:04:11,618 --> 00:04:12,885
We could meet today.
85
00:04:12,919 --> 00:04:14,654
>> Reese: Great. Uh...
86
00:04:14,687 --> 00:04:15,788
Now is good.
87
00:04:15,822 --> 00:04:18,157
No. No, now is not a good time.
88
00:04:18,191 --> 00:04:20,326
>> Taylor: Well, then, when?
89
00:04:20,360 --> 00:04:22,562
Uh, my daughter is very eager
to meet them.
90
00:04:22,595 --> 00:04:26,366
>> Reese: Ill give you a call
back later.
91
00:04:26,399 --> 00:04:28,401
>> Flo: So they want to
come here and meet --
92
00:04:28,434 --> 00:04:30,303
meet me, the supposed mother
of this baby?
93
00:04:30,336 --> 00:04:31,971
>> Reese: Yes,
as soon as possible.
94
00:04:32,005 --> 00:04:34,841
>> Flo: Okay, look, Reese,
Im -- Im willing to help out,
95
00:04:34,874 --> 00:04:37,377
but you have to be completely
honest with me.
96
00:04:37,410 --> 00:04:39,646
I want the whole story about
that baby.
97
00:04:39,679 --> 00:04:41,147
What exactly are you doing?
98
00:04:41,180 --> 00:04:43,182
I need to know now.
99
00:04:52,091 --> 00:04:55,194
>> Taylor: Sweetheart, is this
really something youre
100
00:04:55,228 --> 00:04:56,195
prepared to do?
101
00:04:56,229 --> 00:04:59,632
Raising two children
so close in age?
102
00:04:59,666 --> 00:05:02,468
I mean, I know why
you want to do it.
103
00:05:02,502 --> 00:05:06,773
You want Kelly to have a sister
like you had with Phoebe.
104
00:05:06,806 --> 00:05:09,208
And I -- I think thats
wonderful.
105
00:05:09,242 --> 00:05:12,311
But I just really want you to
think about just one more time.
106
00:05:12,345 --> 00:05:16,649
Consider absolutely everything
before my friend calls back.
107
00:05:16,683 --> 00:05:19,619
>> Steffy: Ive barely been able
to sleep since you told me.
108
00:05:19,652 --> 00:05:21,154
I cant stop thinking about it.
109
00:05:21,187 --> 00:05:24,924
>> Taylor: So, if everything
works out, youre prepared
110
00:05:24,957 --> 00:05:29,862
to commit to being a parent
to this baby, too?
111
00:05:29,896 --> 00:05:33,232
>> Steffy: If everything
works out,
112
00:05:33,266 --> 00:05:36,469
how could I possibly say no?
113
00:05:36,502 --> 00:05:38,971
I want this. For Kelly.
114
00:05:39,005 --> 00:05:42,475
Especially now that she lost her
sister Beth.
115
00:05:42,508 --> 00:05:45,044
>> Hope: I cant imagine
going back to work.
116
00:05:45,078 --> 00:05:48,414
Having to stand up in front of
the fashion world and pretend
117
00:05:48,448 --> 00:05:50,149
like everythings okay.
118
00:05:50,183 --> 00:05:53,619
Like I still believe in
optimism and humanity
119
00:05:53,653 --> 00:05:55,488
when I dont.
120
00:05:55,521 --> 00:05:58,491
Because I dont believe in a
future without my daughter.
121
00:05:58,524 --> 00:06:01,661
>> Brooke: I dont blame you for
feeling that way, honey.
122
00:06:01,694 --> 00:06:05,898
But the pain will go --
>> Hope: Never go away.
123
00:06:05,932 --> 00:06:09,535
>> Brooke: Theres nothing that
will ever make up for losing
124
00:06:09,569 --> 00:06:11,804
Beth.
125
00:06:11,838 --> 00:06:14,774
There will be a little piece of
you missing.
126
00:06:14,807 --> 00:06:18,010
I know that.
127
00:06:18,044 --> 00:06:21,314
But, honey, someday you will
hold a beautiful baby,
128
00:06:21,347 --> 00:06:24,984
and you will have children
if thats what you really want.
129
00:06:25,017 --> 00:06:26,185
>> Hope: No, Mom.
130
00:06:26,219 --> 00:06:28,154
No!
131
00:06:28,187 --> 00:06:32,792
[ Sobs ] I dont think I could
go through this again.
132
00:06:32,825 --> 00:06:35,094
Ive already lost two
pregnancies.
133
00:06:35,128 --> 00:06:40,066
I have lost two babies. What --
What is wrong with me?
134
00:06:40,099 --> 00:06:41,367
>> Brooke: Nothing.
135
00:06:41,400 --> 00:06:43,336
There is nothing wrong with you.
136
00:06:43,369 --> 00:06:46,973
>> Hope: I was Beths mother,
and she needed me,
137
00:06:47,006 --> 00:06:48,074
and I failed her.
138
00:06:48,107 --> 00:06:49,942
>> Brooke: Dont say that, Hope.
139
00:06:49,976 --> 00:06:51,644
>> Hope: No.
140
00:06:51,677 --> 00:06:54,147
What if I had stayed awake?
141
00:06:54,180 --> 00:06:55,248
You know?
142
00:06:55,281 --> 00:06:56,983
What if I hadnt passed out?
143
00:06:57,016 --> 00:07:04,657
Things might --
they might be different.
144
00:07:04,690 --> 00:07:06,392
>> Flo: You have a thing
for that Taylor woman.
145
00:07:06,425 --> 00:07:07,360
I know it.
146
00:07:07,393 --> 00:07:08,528
>> Reese: [ Sighs ]
>> Flo: Youre just using
147
00:07:08,561 --> 00:07:09,095
me, right?
148
00:07:09,128 --> 00:07:11,164
>> Reese: Of course not.
149
00:07:11,197 --> 00:07:13,166
>> Flo: You know, I actually
thought that you called
150
00:07:13,199 --> 00:07:14,367
because you missed me.
151
00:07:14,400 --> 00:07:16,969
Because you wanted to spend some
more time with me, and go to
152
00:07:17,003 --> 00:07:18,104
dinners like we used to.
153
00:07:18,137 --> 00:07:19,505
But I guess I was wrong.
154
00:07:19,539 --> 00:07:22,842
>> Reese: I want that. I-I do.
155
00:07:22,875 --> 00:07:23,876
>> Flo: Prove it.
156
00:07:23,910 --> 00:07:33,953
>> Reese: [ Chuckles ]
Come here.
157
00:07:33,986 --> 00:07:36,923
You know how I feel about you,
Flo.
158
00:07:36,956 --> 00:07:40,092
>> Flo: Im not so sure.
159
00:07:40,126 --> 00:07:43,663
Look, I pretended to be
that babys mother.
160
00:07:43,696 --> 00:07:44,564
I played along.
161
00:07:44,597 --> 00:07:46,566
I did everything that you
asked me to do.
162
00:07:46,599 --> 00:07:49,035
But I --
Reese, Im -- Im not gonna
163
00:07:49,068 --> 00:07:49,769
do it anymore.
164
00:07:49,802 --> 00:07:50,303
Im done.
165
00:07:50,336 --> 00:07:51,270
>> Reese: No, no, no!
166
00:07:51,304 --> 00:07:52,939
Just stick with me, Flo.
167
00:07:52,972 --> 00:07:55,074
[ Stammers ]
Please.
168
00:07:55,107 --> 00:07:57,276
I will owe you big time.
169
00:07:57,310 --> 00:07:59,679
>> Flo: You really need this to
work, dont you?
170
00:07:59,712 --> 00:08:03,216
>> Reese: Yeah.
171
00:08:03,249 --> 00:08:08,154
>> Flo: If I still help you,
I need to know exactly how you
172
00:08:08,187 --> 00:08:11,724
ended up with that baby.
173
00:08:11,757 --> 00:08:12,825
>> Reese: No.
174
00:08:12,859 --> 00:08:14,260
I cant tell you that.
175
00:08:14,293 --> 00:08:16,896
>> Flo: Why not?
176
00:08:16,929 --> 00:08:18,431
It cant be that bad, can it?
177
00:08:18,464 --> 00:08:19,632
>> Reese: Yes, it is.
178
00:08:19,665 --> 00:08:21,667
Its that bad.
179
00:08:31,244 --> 00:08:32,778
>> Taylor: Shes still sleeping.
180
00:08:32,812 --> 00:08:35,248
>> Steffy: Im trying not to
get ahead of myself,
181
00:08:35,281 --> 00:08:37,750
but I cant help feeling
like this is meant to be.
182
00:08:37,783 --> 00:08:41,053
>> Taylor: Thats because it is.
183
00:08:41,087 --> 00:08:43,055
Whats the matter?
184
00:08:43,089 --> 00:08:46,559
>> Steffy: Its times like this
I really miss Phoebe.
185
00:08:46,592 --> 00:08:49,896
>> Taylor: Me too.
186
00:08:49,929 --> 00:08:52,498
>> Steffy: Its hard knowing
Kellys never gonna meet her
187
00:08:52,531 --> 00:08:53,499
aunt.
188
00:08:53,532 --> 00:08:55,167
>> Taylor: [ Sighs ]
Phoebe would have absolutely
189
00:08:55,201 --> 00:08:56,002
adored her.
190
00:08:56,035 --> 00:08:58,004
>> Steffy: I still feel her,
you know.
191
00:08:58,037 --> 00:08:59,539
Like shes around me.
192
00:08:59,572 --> 00:09:02,074
>> Taylor: Of course you do.
193
00:09:02,108 --> 00:09:04,343
Phoebe was your twin.
194
00:09:04,377 --> 00:09:05,945
That kind of bond is
unbreakable.
195
00:09:05,978 --> 00:09:07,847
>> Steffy: Yeah, she was my
best friend.
196
00:09:07,880 --> 00:09:12,118
She was someone I could always
turn to.
197
00:09:12,151 --> 00:09:15,388
I want Kelly to have that
experience.
198
00:09:15,421 --> 00:09:17,757
It would have been with Beth,
but...
199
00:09:17,790 --> 00:09:21,627
>> Taylor: You will tell her all
about her half-sister when shes
200
00:09:21,661 --> 00:09:22,461
old enough.
201
00:09:22,495 --> 00:09:24,363
Youll keep Beths memory alive.
202
00:09:24,397 --> 00:09:26,732
>> Steffy: Yeah, definitely.
203
00:09:26,766 --> 00:09:30,536
Liam and I both will.
204
00:09:30,569 --> 00:09:33,306
Hes going through a lot
right now.
205
00:09:33,339 --> 00:09:36,409
I told him I --
I may have a baby I want to
206
00:09:36,442 --> 00:09:37,410
adopt.
207
00:09:37,443 --> 00:09:39,679
I wanted him to know
before it went any further.
208
00:09:39,712 --> 00:09:41,814
>> Taylor: How did he respond?
209
00:09:41,847 --> 00:09:44,083
>> Steffy: He was supportive.
210
00:09:44,116 --> 00:09:47,186
I just dont know how Hopes
gonna feel.
211
00:09:47,219 --> 00:09:50,022
>> Brooke: Theres nothing
wrong with you, honey.
212
00:09:50,056 --> 00:09:50,990
Youre hurting.
213
00:09:51,023 --> 00:09:53,926
Your heart is broken.
214
00:09:53,960 --> 00:09:56,162
>> Hope: Ill never be the same,
Mom.
215
00:09:56,195 --> 00:09:57,597
>> Brooke: Thats right.
216
00:09:57,630 --> 00:09:59,165
Because youll be stronger.
217
00:09:59,198 --> 00:10:04,136
You just have to be patient
and loving with yourself.
218
00:10:04,170 --> 00:10:10,943
>> Hope: All of this pain,
its too much.
219
00:10:10,977 --> 00:10:12,979
I feel like Im drowning.
220
00:10:15,548 --> 00:10:18,284
>> Reese: Its better you
dont know the whole story.
221
00:10:18,317 --> 00:10:20,619
>> Flo: Babe, Im already in it
too deep as it is.
222
00:10:20,653 --> 00:10:23,055
If you dont start telling me
the truth, then Im out.
223
00:10:23,089 --> 00:10:25,257
I can pack up right now
and head back to Vegas.
224
00:10:25,291 --> 00:10:26,425
>> Reese: No! No, no, no.
225
00:10:26,459 --> 00:10:28,227
No, no. Florence, look...
226
00:10:28,260 --> 00:10:31,263
Baby, I -- I need you.
227
00:10:31,297 --> 00:10:32,431
>> Flo: Okay.
228
00:10:32,465 --> 00:10:36,502
Well then you better start
telling me the truth,
now.
229
00:10:36,535 --> 00:10:40,306
>> Reese: Right.
230
00:10:40,339 --> 00:10:46,045
Um... [ Sighs ]
I was due to start my shift at
231
00:10:46,078 --> 00:10:47,213
Catalina.
232
00:10:47,246 --> 00:10:50,216
I barely made it.
233
00:10:50,249 --> 00:10:52,018
The winds were fierce.
234
00:10:52,051 --> 00:10:56,589
[ Wind howling ]
Power kept cutting in and out.
235
00:10:56,622 --> 00:10:58,858
The trees were down,
and they were blocking
236
00:10:58,891 --> 00:11:00,393
the main road.
237
00:11:00,426 --> 00:11:03,729
The, uh -- the rest of the shift
was stuck on the other side of
238
00:11:03,763 --> 00:11:05,097
the island.
239
00:11:05,131 --> 00:11:07,700
I was the only one at the
clinic.
240
00:11:07,733 --> 00:11:10,836
Until the two patients came in,
I was there alone.
241
00:11:10,870 --> 00:11:13,539
Thats when I got the
phone call.
242
00:11:13,572 --> 00:11:14,940
The threatened my daughter.
243
00:11:14,974 --> 00:11:16,075
>> Flo: Who?
244
00:11:16,108 --> 00:11:18,511
>> Reese: They wanted their
damn money, and I told them
245
00:11:18,544 --> 00:11:21,514
that I would pay them.
246
00:11:21,547 --> 00:11:26,385
Every day, I wonder if theyre
not gonna do something terrible
247
00:11:26,419 --> 00:11:27,753
to my daughter.
248
00:11:27,787 --> 00:11:30,556
>> Flo: To -- to Zoe?
249
00:11:30,589 --> 00:11:32,525
>> Reese: I put her in danger.
250
00:11:32,558 --> 00:11:35,861
>> Flo: Okay, so, what --
what happened that night?
251
00:11:35,895 --> 00:11:38,364
At -- at the clinic?
252
00:11:38,397 --> 00:11:39,565
>> Reese: There, uh...
253
00:11:39,598 --> 00:11:43,169
There was a young mother.
254
00:11:43,202 --> 00:11:45,871
In labor.
255
00:11:45,905 --> 00:11:48,607
She was alone.
256
00:11:48,641 --> 00:11:52,078
And I did everything
that I could.
257
00:11:52,111 --> 00:11:55,181
But the baby was stillborn.
258
00:11:55,214 --> 00:11:57,450
>> Reese: Im so sorry.
259
00:11:57,483 --> 00:12:00,920
The baby was --
was already gone.
260
00:12:00,953 --> 00:12:03,689
There was nothing I could do.
261
00:12:03,723 --> 00:12:07,326
[ Wind howling ]
Do you have someone
262
00:12:07,359 --> 00:12:10,696
to pick you up?
263
00:12:10,729 --> 00:12:12,965
>> I just want to forget.
264
00:12:12,998 --> 00:12:17,403
Please, I dont want
anyone [Echoing] to know.
265
00:12:17,436 --> 00:12:19,672
>> Flo: So, her baby died?
266
00:12:19,705 --> 00:12:21,440
>> Reese: Yes. Yes.
267
00:12:21,474 --> 00:12:24,143
I-I did everything that I could.
268
00:12:24,176 --> 00:12:29,949
But... [ Sighs ]
Because there was no staff,
269
00:12:29,982 --> 00:12:32,485
there were no papers.
270
00:12:32,518 --> 00:12:36,222
No official documents.
271
00:12:36,255 --> 00:12:38,457
So after the mother left...
272
00:12:38,491 --> 00:12:39,725
>> Flo: What?
273
00:12:39,758 --> 00:12:41,660
What happened after she left?
274
00:12:41,694 --> 00:12:44,063
>> Reese: You dont
want to know.
275
00:12:44,096 --> 00:12:46,065
>> Flo: Yes, I do.
276
00:12:46,098 --> 00:12:49,034
Reese, what does that night
have to do with the baby
277
00:12:49,068 --> 00:12:51,070
sleeping in that room?
278
00:13:00,646 --> 00:13:03,449
>> Taylor: Well, its sounding
more and more like youre ready
279
00:13:03,482 --> 00:13:04,550
to welcome another baby.
280
00:13:04,583 --> 00:13:06,685
>> Steffy: [ Scoffs ]
Im certainly open to it
281
00:13:06,719 --> 00:13:07,586
if it feels right.
282
00:13:07,620 --> 00:13:10,189
But Im worried.
283
00:13:10,222 --> 00:13:13,592
Because I know the moment
I hold that baby, Im gonna
284
00:13:13,626 --> 00:13:14,894
fall madly in love.
285
00:13:14,927 --> 00:13:17,530
>> Taylor: She is absolutely
beautiful.
286
00:13:17,563 --> 00:13:23,335
>> Steffy: [ Sighs ]
And if I pursue this...
287
00:13:23,369 --> 00:13:25,938
Hope will have to know.
288
00:13:25,971 --> 00:13:27,072
Im worried.
289
00:13:27,106 --> 00:13:28,240
Just the timing.
290
00:13:28,274 --> 00:13:29,308
Its so soon after.
291
00:13:29,341 --> 00:13:31,911
I dont know how Hopes
gonna react, or what kind of
292
00:13:31,944 --> 00:13:33,445
impact its gonna have on her.
293
00:13:33,479 --> 00:13:37,416
>> Taylor: Oh, I know only too
well -- its going to take Hope
294
00:13:37,449 --> 00:13:39,451
a long time to heal.
295
00:13:39,485 --> 00:13:42,621
>> Steffy: I want to be extra
sensitive to that.
296
00:13:42,655 --> 00:13:45,491
But I fear this new baby
might be a constant
297
00:13:45,524 --> 00:13:47,526
reminder to Hope of Beth.
298
00:13:50,229 --> 00:13:56,101
>> Hope: I hate feeling this
way, but nothing seems to help.
299
00:13:56,135 --> 00:14:01,840
>> Brooke: Honey,
you will get through this.
300
00:14:01,874 --> 00:14:03,742
You will have a child.
301
00:14:03,776 --> 00:14:06,879
And you and Liam will have the
life that youve always wanted.
302
00:14:06,912 --> 00:14:08,347
Youll get what you deserve.
303
00:14:08,380 --> 00:14:09,615
>> Hope: Mom, please.
304
00:14:09,648 --> 00:14:13,319
Look, I-I appreciate what youre
trying to do, but I dont need a
305
00:14:13,352 --> 00:14:14,820
pep talk right now, okay?
306
00:14:14,853 --> 00:14:15,921
I cant stand it!
307
00:14:15,955 --> 00:14:18,257
I just want to be alone.
308
00:14:21,193 --> 00:14:24,296
>> Reese: I was used to having
the best care around me --
309
00:14:24,330 --> 00:14:28,867
nurses, orderlies, high-tech
medical equipment,
310
00:14:28,901 --> 00:14:31,270
the best hospitals in London.
311
00:14:31,303 --> 00:14:33,405
I had none of that.
312
00:14:33,439 --> 00:14:35,307
I was on an island.
313
00:14:35,341 --> 00:14:38,043
No support whatsoever.
314
00:14:38,077 --> 00:14:42,982
Id already lost
one baby that night.
315
00:14:43,015 --> 00:14:44,683
>> Flo: What about the second
patient, Reese?
316
00:14:44,717 --> 00:14:48,487
You said that there were two.
317
00:14:48,520 --> 00:14:51,257
>> Reese: You -- you have to
believe me.
318
00:14:51,290 --> 00:14:53,459
I -- I hate what I did.
319
00:14:53,492 --> 00:14:54,593
This is not me.
320
00:14:54,627 --> 00:14:58,464
>> Flo: What are you talking
about?
321
00:14:58,497 --> 00:15:02,501
>> Reese: The other patient,
she was in active labor, too.
322
00:15:02,534 --> 00:15:05,237
[ Sighs ]
The -- the power went out,
323
00:15:05,271 --> 00:15:08,474
and she just kept pushing
and pushing.
324
00:15:08,507 --> 00:15:11,977
And her blood pressure dropped,
and she lost consciousness.
325
00:15:12,011 --> 00:15:15,347
>> Flo: Okay, and -- and --
and then what?
326
00:15:15,381 --> 00:15:18,751
>> Reese: I -- I was thinking
about my daughter!
327
00:15:18,784 --> 00:15:23,689
They -- they threatened to hurt
her, and I didnt know if they
328
00:15:23,722 --> 00:15:25,124
would hurt her or worse.
329
00:15:25,157 --> 00:15:26,392
I-I just didnt know!
330
00:15:26,425 --> 00:15:28,560
>> Flo: What about the baby,
Reese?
331
00:15:28,594 --> 00:15:32,798
The baby?!
332
00:15:32,831 --> 00:15:34,833
>> Reese: The mother was
unconscious when I delivered the
333
00:15:34,867 --> 00:15:36,135
baby.
334
00:15:36,168 --> 00:15:40,506
I -- [ Sighs ]
I cleaned off the child,
335
00:15:40,539 --> 00:15:43,409
and I checked her vitals.
336
00:15:43,442 --> 00:15:46,545
>> Flo: A-a girl? It was a girl?
337
00:15:46,578 --> 00:15:49,982
>> Reese: Yes. A little girl.
338
00:15:50,015 --> 00:15:53,652
And as I stared down at this
beautiful little child...
339
00:15:53,686 --> 00:15:58,357
[ Baby fussing ]
...it hit me.
340
00:15:58,390 --> 00:15:59,959
Taylor and her daughter.
341
00:15:59,992 --> 00:16:03,696
>> Taylor: Steffy told me that
she -- she wants to adopt.
342
00:16:03,729 --> 00:16:07,399
>> Reese: Adoption is a
marvelous way to build a family.
343
00:16:07,433 --> 00:16:10,602
But Steffy should know that its
very complicated, and -- and,
344
00:16:10,636 --> 00:16:11,670
uh, very expensive.
345
00:16:11,704 --> 00:16:12,805
Upwards of $50,000.
346
00:16:12,838 --> 00:16:16,275
>> Taylor: Oh, heh, money isnt
a concern at all.
347
00:16:16,308 --> 00:16:18,711
I would spend ten times
that amount if it meant Kelly
348
00:16:18,744 --> 00:16:20,846
getting the sister that
Steffy wants for her.
349
00:16:20,879 --> 00:16:22,147
>> Reese: I made a decision.
350
00:16:22,181 --> 00:16:24,216
>> Taylor: [Echoing] Ten times
that amount.
351
00:16:24,249 --> 00:16:28,287
It was the worst decision
of my life, but it was a
352
00:16:28,320 --> 00:16:30,756
solution.
353
00:16:30,789 --> 00:16:34,360
It -- it was to help me get the
money that I needed to protect
354
00:16:34,393 --> 00:16:35,294
my daughter.
355
00:16:35,327 --> 00:16:38,330
So I put that beautiful baby
up for adoption.
356
00:16:38,364 --> 00:16:43,035
I swear, it was for my daughter.
357
00:16:43,068 --> 00:16:46,305
When the father arrived,
thats when I told my first lie.
358
00:16:46,338 --> 00:16:50,976
[ Wind howling ]
The husband was devastated.
359
00:16:51,009 --> 00:16:55,581
When, uh -- when the wife
woke up, he told her
360
00:16:55,614 --> 00:16:58,250
the terrible news.
361
00:16:58,283 --> 00:17:00,819
Um...
362
00:17:00,853 --> 00:17:06,325
She cried for her child, and...
363
00:17:06,358 --> 00:17:09,862
I got the baby
that was stillborn
364
00:17:09,895 --> 00:17:14,733
from earlier that night,
and I put it in her arms.
365
00:17:14,767 --> 00:17:21,206
[ Wind howling ]
>> Flo: Oh, my God.
366
00:17:21,240 --> 00:17:25,844
You switched the babies?
367
00:17:25,878 --> 00:17:29,715
[ Gasps ]
What is the name of the mother
368
00:17:29,748 --> 00:17:30,916
of the baby in there?
369
00:17:30,949 --> 00:17:32,918
>> Reese: Wh-what does it
matter?
370
00:17:32,951 --> 00:17:37,322
>> Flo: Tell me her name!
371
00:17:37,356 --> 00:17:40,692
>> Reese: Hope.
372
00:17:40,726 --> 00:17:42,795
Her name is Hope.
373
00:17:46,498 --> 00:17:50,102
>> Flo: Does Hope know that her
baby is still alive?
374
00:17:50,135 --> 00:17:51,637
>> Reese: No, she doesnt.
375
00:17:51,670 --> 00:18:01,780
Hope will never know that her
child [Echoing] is alive.
376
00:18:01,780 --> 00:18:11,123
Hope will never know that her
child [Echoing] is alive.
377
00:18:11,156 --> 00:18:15,160
>> Hope: Mommy loves you.
378
00:18:15,194 --> 00:18:19,798
Mommy will always love you.
379
00:18:19,832 --> 00:18:21,800
>> Reese: Hope will never know
that her child
380
00:18:21,834 --> 00:18:25,404
[Echoing] is alive.
381
00:18:25,437 --> 00:18:27,573
[ Echoing ] Her child is alive.
382
00:18:36,782 --> 00:18:39,751
♪♪
383
00:18:39,785 --> 00:18:42,754
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
384
00:18:42,788 --> 00:18:45,757
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
385
00:18:45,791 --> 00:18:48,794
and CBS, Inc.
28362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.