All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E83 [8009] - 2019-01-17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,472 --> 00:00:13,980 ♪♪ >> Liam: That was nice of them. 2 00:00:14,014 --> 00:00:26,426 ♪♪ [ Sighs ] 3 00:00:26,459 --> 00:00:30,764 Do you want some water or some tea? 4 00:00:30,797 --> 00:00:39,439 ♪♪ I know its hard to believe, 5 00:00:39,472 --> 00:00:41,207 but... 6 00:00:41,241 --> 00:00:42,876 it will get easier. 7 00:00:42,909 --> 00:00:48,014 Its just...not a lot of time has passed. 8 00:00:48,047 --> 00:00:51,217 >> Hope: You think time will help? 9 00:00:51,251 --> 00:00:55,855 A millennium could go by, and I would still grieve our daughter. 10 00:00:55,889 --> 00:00:58,591 Beth didnt even get to see daylight, and I dont understand 11 00:00:58,625 --> 00:01:01,995 how that can happen, because she was fine inside of me. 12 00:01:02,028 --> 00:01:03,496 >> Liam: Dr. Buckingham even said -- 13 00:01:03,530 --> 00:01:05,865 >> Hope: I know what Dr. Buckingham said. 14 00:01:05,899 --> 00:01:08,468 I dont care about the medical explanation. 15 00:01:08,501 --> 00:01:09,302 I dont. 16 00:01:09,335 --> 00:01:11,171 It doesnt matter now. 17 00:01:11,204 --> 00:01:18,645 >> Hope: Liam, when I held our daughter in my arms, it just... 18 00:01:18,678 --> 00:01:19,846 it feels so unresolved. 19 00:01:19,879 --> 00:01:21,481 Its like I... 20 00:01:21,514 --> 00:01:28,088 I still feel like shes here, even though I know shes gone. 21 00:01:28,121 --> 00:01:32,258 >> Liam: I know. 22 00:01:32,292 --> 00:01:37,464 Um...so, listen -- So, Wyatt called me on my way 23 00:01:37,497 --> 00:01:42,402 home, and he and Sally were thinking of stopping by. 24 00:01:42,435 --> 00:01:44,304 I think it actually might be... 25 00:01:44,337 --> 00:01:46,339 kind of good for us. 26 00:01:48,708 --> 00:01:51,211 >> Emma: I cant imagine what Hope is going through. 27 00:01:51,244 --> 00:01:53,213 The pain of losing a child? 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,015 >> Wyatt: Yeah -- again. 29 00:01:56,049 --> 00:01:57,684 >> Emma: "Again"? 30 00:01:57,717 --> 00:02:00,653 >> Wyatt: Yeah, uh, Hope -- Hope had a miscarriage a few years 31 00:02:00,687 --> 00:02:03,323 back when she and I were married. 32 00:02:03,356 --> 00:02:04,691 >> Emma: Oh, my God. 33 00:02:04,724 --> 00:02:06,726 >> Sally: And now, to have another baby delivered 34 00:02:06,759 --> 00:02:09,529 stillborn, I mean, it... 35 00:02:09,562 --> 00:02:12,131 its almost too cruel. 36 00:02:12,165 --> 00:02:14,968 >> Wyatt: It is too cruel. 37 00:02:15,001 --> 00:02:17,203 I mean, its just awful that she has to go through this agony 38 00:02:17,237 --> 00:02:19,639 twice, you know? 39 00:02:19,672 --> 00:02:22,742 As strong as she is... 40 00:02:22,775 --> 00:02:23,443 I dont know. 41 00:02:23,476 --> 00:02:25,478 Im worried about her. 42 00:02:26,980 --> 00:02:29,082 >> Will: I built the wall to protect villagers. 43 00:02:29,115 --> 00:02:30,550 >> Bill: That is very cool. 44 00:02:30,583 --> 00:02:34,787 And right here, you can -- Whoa. It -- Its getting late. 45 00:02:34,821 --> 00:02:36,956 We got to call your mom about getting you home. 46 00:02:36,990 --> 00:02:37,891 >> Will: Already? 47 00:02:37,924 --> 00:02:38,791 >> Bill: I know. 48 00:02:38,825 --> 00:02:39,859 It bums me out, too. 49 00:02:39,893 --> 00:02:40,927 Well do it again real soon. 50 00:02:40,960 --> 00:02:43,296 In fact, well do it whenever you want. 51 00:02:43,329 --> 00:02:47,200 But before we go, I have a very important question for you, and 52 00:02:47,233 --> 00:02:49,736 I want you to brutally honest. 53 00:02:49,769 --> 00:02:51,304 Whatd you think of my base? 54 00:02:51,337 --> 00:02:53,606 >> Will: I wouldve used different color blocks. 55 00:02:53,640 --> 00:02:55,441 >> Bill: What are you talking about? 56 00:02:55,475 --> 00:02:56,776 Its gray concrete. 57 00:02:56,809 --> 00:02:58,745 Its all about power, strength. 58 00:02:58,778 --> 00:03:02,715 >> Will: I wouldve used green -- money. 59 00:03:02,749 --> 00:03:04,617 >> Bill: Youre just the best. 60 00:03:04,651 --> 00:03:11,558 [ Chuckles ] Gonna call your mom, here. 61 00:03:11,591 --> 00:03:15,395 [ Cellphone rings ] >> Katie: Hey, uh, sorry. 62 00:03:15,428 --> 00:03:16,629 I was just about to call you. 63 00:03:16,663 --> 00:03:17,630 >> Bill: Yeah, sorry. 64 00:03:17,664 --> 00:03:19,532 Just, you know, lost track of time. 65 00:03:19,566 --> 00:03:20,500 >> Katie: Uh, thats cool. 66 00:03:20,533 --> 00:03:21,167 You know what? 67 00:03:21,200 --> 00:03:22,135 Ill come get Will right now. 68 00:03:22,168 --> 00:03:23,603 >> Bill: You dont have to come over here. 69 00:03:23,636 --> 00:03:24,470 Ill bring him to you. 70 00:03:24,504 --> 00:03:25,471 >> Katie: Okay, then. 71 00:03:25,505 --> 00:03:29,509 Ill -- Ill see you soon. 72 00:03:29,542 --> 00:03:31,711 >> Thorne: What are you smiling about? 73 00:03:31,744 --> 00:03:34,847 >> Katie: Oh, you know, Bills just really stepping up as a 74 00:03:34,881 --> 00:03:35,548 father. 75 00:03:35,582 --> 00:03:36,916 It makes me happy. 76 00:03:36,950 --> 00:03:39,452 Im gonna check on dinner, okay? 77 00:03:39,485 --> 00:03:43,222 >> Thorne: Okay. 78 00:03:43,256 --> 00:03:55,168 ♪♪ >> Will: Dad, can I ask you 79 00:03:55,201 --> 00:03:55,802 something? 80 00:03:55,835 --> 00:03:56,636 >> Bill: Of course. 81 00:03:56,669 --> 00:03:57,770 You can ask me anything. 82 00:03:57,804 --> 00:04:00,006 >> Will: Liams really sad cause he and Hope lost their 83 00:04:00,039 --> 00:04:01,274 baby. 84 00:04:01,307 --> 00:04:02,275 >> Bill: Yeah. 85 00:04:02,308 --> 00:04:04,143 Well, we all are. 86 00:04:04,177 --> 00:04:06,346 >> Will: What should I do? 87 00:04:06,379 --> 00:04:07,981 >> Bill: What do you mean, "do"? 88 00:04:08,014 --> 00:04:09,382 >> Will: Liams my brother. 89 00:04:09,415 --> 00:04:11,884 I want to help. 90 00:04:11,918 --> 00:04:15,622 So, do I say that or not even bring it up? 91 00:04:15,655 --> 00:04:21,594 I dont want to make him feel worse. 92 00:04:21,628 --> 00:04:26,332 >> Bill: Um, Im gonna give you my best advice, all right? 93 00:04:26,366 --> 00:04:30,370 You just keep being the same caring and sensitive brother 94 00:04:30,403 --> 00:04:31,971 youve always been. 95 00:04:32,005 --> 00:04:35,208 And be especially nice to Hope. 96 00:04:35,241 --> 00:04:37,310 Now, I dont want you to worry. 97 00:04:37,343 --> 00:04:40,947 Liam and Hope are going through a hard time right now, but 98 00:04:40,980 --> 00:04:46,019 theyre gonna come through it just fine eventually. 99 00:04:46,052 --> 00:04:50,923 [ Breathes deeply ] Im so glad you came to see me. 100 00:04:50,957 --> 00:04:54,460 That was easily the best part of my day. 101 00:04:54,494 --> 00:04:56,829 >> Donna: Thanks again, guys, for letting me intrude on your 102 00:04:56,863 --> 00:04:57,997 newly wedded bliss. 103 00:04:58,031 --> 00:04:59,899 >> Katie: Oh, any time. 104 00:04:59,932 --> 00:05:01,401 You can stay as long as you want. 105 00:05:01,434 --> 00:05:03,870 >> Thorne: Youre earning your keep by helping out with Will, 106 00:05:03,903 --> 00:05:04,637 so... 107 00:05:04,671 --> 00:05:06,139 >> Donna: Ah. As if thats a chore. 108 00:05:06,172 --> 00:05:08,941 I mean, we have so much fun together. 109 00:05:08,975 --> 00:05:11,177 Where is Will, anyway? 110 00:05:11,210 --> 00:05:13,780 When I got back from Brookes, you guys were all gone. 111 00:05:13,813 --> 00:05:17,450 >> Katie: Well, Will is spending some time with his father, and 112 00:05:17,483 --> 00:05:19,419 we had some errands to run. 113 00:05:19,452 --> 00:05:21,954 Did you see Hope when you were over at Brookes? 114 00:05:21,988 --> 00:05:23,956 >> Donna: Uh, only briefly. 115 00:05:23,990 --> 00:05:27,560 She excused herself and took a walk. 116 00:05:27,593 --> 00:05:32,965 Brooke said that, um, shes been spending most of her time alone. 117 00:05:32,999 --> 00:05:34,934 >> Thorne: Sounds about right. 118 00:05:34,967 --> 00:05:37,704 >> Katie: Its so awful. 119 00:05:37,737 --> 00:05:40,807 I wish there was something that could make it better. 120 00:05:40,840 --> 00:05:47,714 ♪♪ >> Hope: I dont know, Liam. 121 00:05:47,747 --> 00:05:53,152 Im -- I dont think Im up for visitors. 122 00:05:53,186 --> 00:05:56,856 >> Liam: I get it. 123 00:05:56,889 --> 00:06:03,329 And I can tell Wyatt and Sally not to come, if you want, but... 124 00:06:03,362 --> 00:06:07,633 I think that we should allow the people who love us -- who are 125 00:06:07,667 --> 00:06:10,536 feeling kind of helpless right now, in light of what were 126 00:06:10,570 --> 00:06:14,874 going through -- to be supportive. 127 00:06:14,907 --> 00:06:20,279 >> Hope: All the support in the world wont bring Beth back. 128 00:06:20,313 --> 00:06:22,281 >> Liam: Hey. 129 00:06:22,315 --> 00:06:26,719 ♪♪ 130 00:06:29,922 --> 00:06:31,924 >> Wyatt: We should probably go before it gets too late, huh? 131 00:06:31,958 --> 00:06:34,026 >> Emma: Oh, please tell them how sorry I am. 132 00:06:34,060 --> 00:06:38,030 >> Wyatt: We will. 133 00:06:38,064 --> 00:06:41,801 And thank you, by the way. 134 00:06:41,834 --> 00:06:43,469 >> Sally: For what? 135 00:06:43,503 --> 00:06:44,737 >> Wyatt: You. 136 00:06:44,771 --> 00:06:47,573 Your smile and your warmth. 137 00:06:47,607 --> 00:06:51,544 And just being so solidly by my side through this awful 138 00:06:51,577 --> 00:06:53,546 situation. 139 00:06:53,579 --> 00:06:58,017 >> Sally: You can count on me. 140 00:06:58,050 --> 00:06:59,385 >> Wyatt: Uh, I can drive us. 141 00:06:59,418 --> 00:07:00,787 We can pick up your car after. 142 00:07:00,820 --> 00:07:03,356 >> Sally: I actually have an idea of how to help Hope deal 143 00:07:03,389 --> 00:07:04,490 with the pain. 144 00:07:04,524 --> 00:07:06,359 >> Wyatt: Okay. What is it? 145 00:07:06,392 --> 00:07:08,795 >> Sally: You will see. 146 00:07:08,828 --> 00:07:10,496 Ill meet you at the cabin. 147 00:07:10,530 --> 00:07:12,532 >> Wyatt: Okay. 148 00:07:16,536 --> 00:07:20,940 >> Donna: I worry about Hope getting withdrawn, thinking 149 00:07:20,973 --> 00:07:22,909 theres something wrong with her. 150 00:07:22,942 --> 00:07:26,546 >> Katie: Because shes lost a baby before? 151 00:07:26,579 --> 00:07:30,249 Well, we just have to make sure she doesnt go down that road. 152 00:07:30,283 --> 00:07:31,484 >> Will: Hi, Mom! 153 00:07:31,517 --> 00:07:33,252 >> Katie: Hey, babe! 154 00:07:33,286 --> 00:07:35,488 Did you have a good time? 155 00:07:35,521 --> 00:07:36,589 >> Will: Yeah. 156 00:07:36,622 --> 00:07:40,226 Me and Dad played games, talked about money, women... 157 00:07:40,259 --> 00:07:41,394 >> Both: Women? 158 00:07:41,427 --> 00:07:44,664 >> Will: Well, technically, Marcia Whitakers a girl. 159 00:07:44,697 --> 00:07:45,465 >> Thorne: Oh. 160 00:07:45,498 --> 00:07:46,866 Whos Marcia Whitaker? 161 00:07:46,899 --> 00:07:48,434 >> Bill: Well, thats Wills girlfriend. 162 00:07:48,467 --> 00:07:49,435 >> Will: She is not! 163 00:07:49,468 --> 00:07:50,770 >> Bill: What are you talking about? 164 00:07:50,803 --> 00:07:51,771 Thats the impression I got. 165 00:07:51,804 --> 00:07:54,774 Otherwise, why would you care what she thinks? 166 00:07:54,807 --> 00:07:55,842 >> Katie: Well... 167 00:07:55,875 --> 00:07:58,244 >> Will: Anyways, Dad gave me good advice. 168 00:07:58,277 --> 00:08:00,780 >> Donna: [ Laughs ] >> Katie: I dont want to ask. 169 00:08:00,813 --> 00:08:02,915 >> Will: Its just between me and him. 170 00:08:02,949 --> 00:08:05,117 >> Katie: Well, clearly you did have a good time, so why dont 171 00:08:05,151 --> 00:08:06,552 you run upstairs and get washed up? 172 00:08:06,586 --> 00:08:07,687 Were about to have dinner. 173 00:08:07,720 --> 00:08:09,689 >> Bill: All right, pal, Im gonna get going, all right? 174 00:08:09,722 --> 00:08:10,923 Okay, Ill see you soon. 175 00:08:10,957 --> 00:08:14,193 >> Will: Can Dad stay for dinner? 176 00:08:14,227 --> 00:08:19,498 ♪♪ >> Liam: I get wanting to stay 177 00:08:19,532 --> 00:08:21,801 in this cabin and never come out again. 178 00:08:21,834 --> 00:08:26,339 I mean, believe me, that sounds really good to me, too. 179 00:08:26,372 --> 00:08:28,074 But you know we cant do that. 180 00:08:28,107 --> 00:08:31,210 We have to find a way -- >> Hope: I cant act like Beth 181 00:08:31,244 --> 00:08:32,812 never existed. 182 00:08:32,845 --> 00:08:35,481 >> Liam: Nobody is asking you to do that. 183 00:08:35,515 --> 00:08:41,254 But what I am asking is that you dont fall so far into despair 184 00:08:41,287 --> 00:08:42,521 that nobody can reach you. 185 00:08:42,555 --> 00:08:44,523 I mean, we have to let the people that love us in. 186 00:08:44,557 --> 00:08:45,391 These are our friends. 187 00:08:45,424 --> 00:08:46,125 Theyre our family. 188 00:08:46,158 --> 00:08:48,027 Thats what theyre for. 189 00:08:48,060 --> 00:08:53,065 You may find more comfort in it than you think. 190 00:08:53,099 --> 00:08:55,101 [ Knock on door ] Hi. 191 00:09:02,875 --> 00:09:04,343 >> Wyatt: Hey. Um... 192 00:09:04,377 --> 00:09:09,682 Uh, Sally should be here in a little bit. 193 00:09:09,715 --> 00:09:11,884 Um... 194 00:09:11,918 --> 00:09:15,321 Just wanted to say thanks for letting us stop by. 195 00:09:15,354 --> 00:09:18,858 You know, its completely understandable if you just want 196 00:09:18,891 --> 00:09:20,593 to be alone. 197 00:09:20,626 --> 00:09:24,497 But...we want you to know that youre not. 198 00:09:24,530 --> 00:09:26,899 I mean, theres a ton of people who are just waiting to help you 199 00:09:26,933 --> 00:09:29,502 if you need them to, me and Sally included. 200 00:09:29,535 --> 00:09:31,971 And... 201 00:09:32,004 --> 00:09:33,606 whatever you need, you know? 202 00:09:33,639 --> 00:09:35,708 Just let us know, okay? 203 00:09:46,319 --> 00:09:48,054 >> Hope: I know everyone wants to help. 204 00:09:48,087 --> 00:09:51,590 I mean, Liams been encouraging me to open up, to let people in, 205 00:09:51,624 --> 00:09:55,261 to offer their condolences, but... 206 00:09:55,294 --> 00:09:58,064 you know, with all this pain, it just seems pointless. 207 00:09:58,097 --> 00:10:02,802 >> Wyatt: Thats why maybe you should share it. 208 00:10:02,835 --> 00:10:05,438 >> Hope: I appreciate what youre trying to do, Wyatt, but 209 00:10:05,471 --> 00:10:07,239 you know... 210 00:10:07,273 --> 00:10:10,476 You know theres nothing that anyone can say or do to close 211 00:10:10,509 --> 00:10:17,183 the hole in my heart except my baby girl, and shes... 212 00:10:17,216 --> 00:10:18,417 Im sorry. 213 00:10:18,451 --> 00:10:20,019 >> Wyatt: No, just dont do that. 214 00:10:20,052 --> 00:10:22,822 Please do not apologize for what youre going through. 215 00:10:22,855 --> 00:10:27,660 [ Ringtone chimes ] >> Liam: Um, its your mom. 216 00:10:27,693 --> 00:10:29,996 She, um... 217 00:10:30,029 --> 00:10:32,531 She wants me to come up to the main house and bring down some 218 00:10:32,565 --> 00:10:33,899 plates. 219 00:10:33,933 --> 00:10:35,668 >> Hope: Im not hungry. 220 00:10:35,701 --> 00:10:49,949 >> Liam: Hope, youre gonna have to eat eventually. 221 00:10:49,982 --> 00:10:51,984 [ Sniffles ] I meant what I said. 222 00:10:58,758 --> 00:11:02,628 What youre trying to do is very kind... 223 00:11:02,661 --> 00:11:05,865 especially after what weve been through. 224 00:11:05,898 --> 00:11:07,767 >> Wyatt: Yeah, I just, uh... 225 00:11:07,800 --> 00:11:11,237 you know, havent wanted to bring that up. 226 00:11:11,270 --> 00:11:14,173 >> Hope: Well, its true. 227 00:11:14,206 --> 00:11:17,309 We lost a child, too. 228 00:11:17,343 --> 00:11:19,345 >> Wyatt: And I feel so bad that youre going through this, like, 229 00:11:19,378 --> 00:11:21,280 again. 230 00:11:21,313 --> 00:11:24,183 >> Hope: [ Sighs ] Yeah, it happened so fast. 231 00:11:24,216 --> 00:11:26,585 You know, one minute, everything was normal, everything was fine, 232 00:11:26,619 --> 00:11:30,823 and then, suddenly, I was in labor. 233 00:11:30,856 --> 00:11:33,793 And I -- I never thought in a million years that I would lose 234 00:11:33,826 --> 00:11:34,994 her. 235 00:11:35,027 --> 00:11:37,997 Even under those circumstances, I thought she would be born. 236 00:11:38,030 --> 00:11:40,132 >> Wyatt: Im so sorry, Hope. 237 00:11:40,166 --> 00:11:42,401 I -- >> Hope: No, I know. 238 00:11:42,435 --> 00:11:49,408 But what did Beth do to deserve death with -- without even a 239 00:11:49,442 --> 00:11:53,746 taste of life? 240 00:11:53,779 --> 00:11:55,347 I dont understand, Wyatt. 241 00:11:55,381 --> 00:12:01,287 Why...does this sweet, innocent little life have to be taken 242 00:12:01,320 --> 00:12:04,657 away? 243 00:12:04,690 --> 00:12:05,858 >> Will: Is it okay, Mom? 244 00:12:05,891 --> 00:12:07,593 Can Dad stay for dinner? 245 00:12:07,626 --> 00:12:10,329 >> Bill: Oh, listen, pal, I really appreciate your inviting 246 00:12:10,362 --> 00:12:13,165 me, but I dont want to, uh, you know, impose on your mom. 247 00:12:13,199 --> 00:12:14,200 >> Katie: You know what? 248 00:12:14,233 --> 00:12:16,735 We have plenty of food, if youd like to join us. 249 00:12:16,769 --> 00:12:18,204 >> Bill: Seriously, Katie, I dont want -- 250 00:12:18,237 --> 00:12:19,271 >> Katie: No, its -- its fine. 251 00:12:19,305 --> 00:12:20,639 Listen, well make it casual. 252 00:12:20,673 --> 00:12:24,643 Well just, uh, sit around the coffee table here. 253 00:12:24,677 --> 00:12:26,312 >> Bill: You have any feelings on the subject? 254 00:12:26,345 --> 00:12:27,313 >> Thorne: Hey, its dinner. 255 00:12:27,346 --> 00:12:28,981 I think we can all survive. 256 00:12:29,014 --> 00:12:31,851 >> Will: Come on, Dad, please? 257 00:12:31,884 --> 00:12:33,152 >> Bill: Well, I dont know. 258 00:12:33,185 --> 00:12:35,988 I was gonna go home and have a nice bloody steak and count how 259 00:12:36,021 --> 00:12:38,390 much money I made today. 260 00:12:38,424 --> 00:12:41,927 But I would much rather stay and have dinner with my favorite 261 00:12:41,961 --> 00:12:42,795 guy! 262 00:12:42,828 --> 00:12:44,263 >> Will: Awesome! 263 00:12:44,296 --> 00:12:46,665 >> Bill: What do you say to your mom and Thorne? 264 00:12:46,699 --> 00:12:48,434 >> Will: Thanks for letting Dad stay. 265 00:12:48,467 --> 00:12:49,902 >> Katie: Of course. 266 00:12:49,935 --> 00:12:51,937 >> Bill: And Im pretty sure I heard your mom tell you to go 267 00:12:51,971 --> 00:12:53,672 get washed up, huh? 268 00:12:53,706 --> 00:12:54,907 >> Will: Right. Back in a sec. 269 00:12:54,940 --> 00:12:57,409 >> Bill: Yeah. 270 00:12:57,443 --> 00:12:59,245 >> Thorne: Looks like you and Will had a good time. 271 00:12:59,278 --> 00:13:01,781 >> Bill: Yeah, we had a great time. 272 00:13:01,814 --> 00:13:05,818 Uh, thanks, to both of you, for letting me join you for dinner. 273 00:13:05,851 --> 00:13:07,887 >> Donna: Well, how do you say no to a little boy who doesnt 274 00:13:07,920 --> 00:13:09,321 want his dad to leave? 275 00:13:09,355 --> 00:13:12,892 >> Katie: I love seeing how much he loves you. 276 00:13:12,925 --> 00:13:15,561 >> Bill: Yeah, I love that kid more than my own life. 277 00:13:15,594 --> 00:13:18,330 >> Katie: I have no doubt. 278 00:13:18,364 --> 00:13:22,067 ♪♪ 279 00:13:29,074 --> 00:13:30,843 >> Bill: Everything looks wonderful, Katie. 280 00:13:30,876 --> 00:13:33,546 I havent forgotten what an incredible cook you are. 281 00:13:33,579 --> 00:13:34,980 >> Katie: Thanks, Bill. 282 00:13:35,014 --> 00:13:37,149 >> Donna: Pammy wouldnt agree with that assessment. 283 00:13:37,183 --> 00:13:39,952 >> Katie: Well, thats because she makes that assessment based 284 00:13:39,985 --> 00:13:42,521 on the fact that you and Brooke are a disaster in the kitchen, 285 00:13:42,555 --> 00:13:43,689 and Im guilty by association. 286 00:13:43,722 --> 00:13:44,824 >> Donna: Hey! 287 00:13:44,857 --> 00:13:46,492 >> Thorne: Yeah, Ill vouch for Katies culinary skills. 288 00:13:46,525 --> 00:13:47,493 >> Katie: Thanks, babe. 289 00:13:47,526 --> 00:13:48,694 >> Thorne: You bet. 290 00:13:48,727 --> 00:13:50,196 >> Katie: Of course, I had to step up my game when Will was 291 00:13:50,229 --> 00:13:52,431 born. 292 00:13:52,464 --> 00:13:56,268 You know, um...we dont do this very often, but would you like 293 00:13:56,302 --> 00:13:57,102 to say grace? 294 00:13:57,136 --> 00:13:57,937 >> Will: Sure. 295 00:13:57,970 --> 00:14:00,773 Everyone join hands. 296 00:14:00,806 --> 00:14:01,840 >> Thorne: Okay. 297 00:14:01,874 --> 00:14:03,876 >> Donna: Okay. 298 00:14:07,346 --> 00:14:11,283 >> Will: Thank you, God, for this food were about to eat, 299 00:14:11,317 --> 00:14:16,889 for my family, and having Dad here for dinner. 300 00:14:16,922 --> 00:14:21,860 And please, God, if you can, keep an eye out for Beth. 301 00:14:21,894 --> 00:14:25,531 Shes just a baby, and she didnt get to know her parents, 302 00:14:25,564 --> 00:14:28,300 so shes probably feeling lost. 303 00:14:28,334 --> 00:14:31,904 If you can, keep an eye out for her. 304 00:14:31,937 --> 00:14:35,140 Wed all be so grateful. 305 00:14:35,174 --> 00:14:38,177 Amen. 306 00:14:38,210 --> 00:14:38,978 >> Katie: Amen. 307 00:14:39,011 --> 00:14:41,547 >> Bill: Amen. 308 00:14:41,580 --> 00:14:44,516 >> Katie: Well, that was, um... 309 00:14:44,550 --> 00:14:46,418 That was really sweet. 310 00:14:46,452 --> 00:14:48,053 >> Bill: Super proud of you, pal. 311 00:14:48,087 --> 00:14:49,521 >> Katie: Me too. 312 00:14:49,555 --> 00:14:53,092 >> Thorne: Well, I think thats unanimous. 313 00:14:53,125 --> 00:14:55,427 >> Will: Im just so sad. 314 00:14:55,461 --> 00:14:58,864 Hope and Liam were gonna have a baby. 315 00:14:58,897 --> 00:15:02,434 Everyone was so excited. 316 00:15:02,468 --> 00:15:05,738 But now Beths gone. 317 00:15:05,771 --> 00:15:10,643 Makes me glad were all here together. 318 00:15:10,676 --> 00:15:12,144 >> Katie: Yeah. 319 00:15:12,177 --> 00:15:20,686 ♪♪ [ Door opens ] 320 00:15:30,095 --> 00:15:33,532 >> Wyatt: Hey. 321 00:15:33,565 --> 00:15:36,602 What...? 322 00:15:36,635 --> 00:15:37,770 >> Sally: Are they here? 323 00:15:37,803 --> 00:15:38,937 >> Wyatt: Yeah. 324 00:15:38,971 --> 00:15:40,539 H-Hopes -- Hopes in the bedroom, and then, Liam went up 325 00:15:40,572 --> 00:15:42,374 to the main house and everything, but what are you 326 00:15:42,408 --> 00:15:43,509 doing with a dog? 327 00:15:43,542 --> 00:15:45,644 >> Sally: I thought that he could help. 328 00:15:45,678 --> 00:15:49,014 I used to volunteer at a rescue in the Valley, so I reached out 329 00:15:49,048 --> 00:15:49,748 to them. 330 00:15:49,782 --> 00:15:51,250 >> Wyatt: Oh, um... 331 00:15:51,283 --> 00:15:54,053 >> Sally: Animals are healing, and they bring so much joy and 332 00:15:54,086 --> 00:15:56,755 unconditional love, which is exactly what Hope needs right 333 00:15:56,789 --> 00:15:57,489 now. 334 00:15:57,523 --> 00:15:58,957 Look at his sweet little face. 335 00:15:58,991 --> 00:16:00,259 >> Wyatt: I know. Come on, now. 336 00:16:00,292 --> 00:16:02,261 Um, I just... 337 00:16:02,294 --> 00:16:05,564 Look, this is an incredibly sweet gesture, but I just -- I 338 00:16:05,597 --> 00:16:09,068 dont know if its a good idea to give Hope a puppy right now. 339 00:16:09,101 --> 00:16:10,636 Shes really raw. 340 00:16:10,669 --> 00:16:11,870 >> Sally: Okay. 341 00:16:11,904 --> 00:16:13,972 But there are studies that show the benefits of just petting a 342 00:16:14,006 --> 00:16:14,506 dog. 343 00:16:14,540 --> 00:16:15,774 And look at his face. 344 00:16:15,808 --> 00:16:18,177 I mean, you cannot tell me that hes not gonna cheer Hope up in 345 00:16:18,210 --> 00:16:18,977 some way. 346 00:16:19,011 --> 00:16:20,479 >> Wyatt: Oh, God, hes so adorable. 347 00:16:20,512 --> 00:16:21,947 >> Sally: I know. 348 00:16:21,980 --> 00:16:23,282 She in her room? 349 00:16:23,315 --> 00:16:24,083 >> Wyatt: Yeah. 350 00:16:24,116 --> 00:16:24,950 >> Sally: Okay. 351 00:16:24,983 --> 00:16:26,719 >> Wyatt: Um -- >> Sally: Im gonna go. 352 00:16:26,752 --> 00:16:28,387 Itll be okay. 353 00:16:28,420 --> 00:16:31,623 >> Wyatt: Um...Sal-- Uh... 354 00:16:31,657 --> 00:16:41,467 ♪♪ [ Knock on door ] 355 00:16:41,500 --> 00:16:43,569 >> Sally: Hope? 356 00:16:43,602 --> 00:16:46,238 >> Hope: Hey, Sally. 357 00:16:46,271 --> 00:16:55,247 ♪♪ >> Sally: Im... 358 00:16:55,280 --> 00:16:59,551 so terribly sorry for your loss. 359 00:16:59,585 --> 00:17:04,990 I cant even imagine how devastated you must be. 360 00:17:05,023 --> 00:17:07,559 Which is why I wanted to come by. 361 00:17:07,593 --> 00:17:15,567 I wanted to try and do something to...help. 362 00:17:15,601 --> 00:17:20,039 So, I... 363 00:17:20,072 --> 00:17:22,508 I brought you this little guy. 364 00:17:26,078 --> 00:17:29,615 Animals can be so therapeutic. 365 00:17:29,648 --> 00:17:32,451 And he is so sweet... 366 00:17:32,484 --> 00:17:35,821 and affectionate and... 367 00:17:35,854 --> 00:17:38,290 you know, but easygoing and... 368 00:17:38,323 --> 00:17:42,161 You know, just needy enough to maybe distract your thoughts 369 00:17:42,194 --> 00:17:46,598 from...everything that youre... 370 00:17:46,632 --> 00:17:47,599 >> Hope: Im sorry. 371 00:17:47,633 --> 00:17:49,435 What is happening? 372 00:17:49,468 --> 00:17:51,103 You... 373 00:17:51,136 --> 00:17:53,539 A dog -- You got me a dog? 374 00:17:53,572 --> 00:17:54,940 >> Sally: Yeah. 375 00:17:54,973 --> 00:17:58,710 You know, a puppy to -- to love on and to -- 376 00:17:58,744 --> 00:18:01,713 >> Hope: You think that a puppy can replace my child? 377 00:18:01,747 --> 00:18:03,816 What is wrong with you? 378 00:18:03,849 --> 00:18:05,017 >> Sally: No, no, no, no! 379 00:18:05,050 --> 00:18:06,752 That is not what I meant -- >> Hope: You do not understand. 380 00:18:06,785 --> 00:18:08,053 I lost my daughter. 381 00:18:08,087 --> 00:18:11,390 I lost my child, I lost my baby girl, and you think a puppy -- 382 00:18:11,423 --> 00:18:15,527 some damn puppy -- can replace my little girl? 383 00:18:15,561 --> 00:18:20,232 Nothing can take away the pain of losing my Beth! 384 00:18:20,265 --> 00:18:30,309 [ Sobbing ] ♪♪ 385 00:18:30,309 --> 00:18:37,216 [ Sobbing ] ♪♪ 386 00:18:37,249 --> 00:18:40,219 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 387 00:18:40,252 --> 00:18:43,222 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 388 00:18:43,255 --> 00:18:46,225 and CBS, Inc. 389 00:18:46,258 --> 00:19:00,372 ♪♪ ♪♪ 28549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.