Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:06,139
♪♪
>> Steffy: Adoption has always
2
00:00:06,172 --> 00:00:09,976
been an idea of mine, something
that Ive -- Ive wanted to
3
00:00:10,009 --> 00:00:13,646
explore, that Im dreamt about,
and now here you are, telling me
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,516
that this baby needs a family.
5
00:00:16,549 --> 00:00:19,552
This baby needs me.
6
00:00:19,586 --> 00:00:23,056
>> Taylor: Well, you said you
wanted a sister for Kelly close
7
00:00:23,089 --> 00:00:24,124
in age.
8
00:00:24,157 --> 00:00:26,726
>> Steffy: [ Sighs ]
>> Taylor: And we both know how
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,897
important that kind of
relationship is.
10
00:00:30,930 --> 00:00:33,900
>> Steffy: I could do it,
couldnt I?
11
00:00:33,933 --> 00:00:39,839
I could give Kelly her very own
Phoebe.
12
00:00:39,873 --> 00:00:42,842
Wow.
13
00:00:45,612 --> 00:00:48,281
>> When you said you needed a
favor, I didnt expect this.
14
00:00:48,314 --> 00:00:50,350
>> Reese: You did a great job,
Flo.
15
00:00:50,383 --> 00:00:51,751
I think Taylor bought it.
16
00:00:51,785 --> 00:00:54,187
>> So why exactly did you need
me for this, though?
17
00:00:54,220 --> 00:00:56,222
I mean, whats up with the
actual mother?
18
00:00:56,256 --> 00:00:58,324
Is she some kind of deadbeat or
something?
19
00:00:58,358 --> 00:01:00,627
She would have scared Taylor
off?
20
00:01:00,660 --> 00:01:03,029
>> Reese: Yeah. She would.
21
00:01:08,201 --> 00:01:11,604
>> Wyatt: Uh, I -- I hope Im
not interrupting.
22
00:01:11,638 --> 00:01:13,039
>> Liam: No, um...
23
00:01:13,073 --> 00:01:17,377
Hope is up at the main house
right now getting some TLC from
24
00:01:17,410 --> 00:01:19,779
her mom and Aunt Donna.
25
00:01:19,813 --> 00:01:21,080
>> Wyatt: Thats -- Thats good.
26
00:01:21,114 --> 00:01:23,082
>> Liam: Yeah, well, you know
the Logan women --
27
00:01:23,116 --> 00:01:28,088
They band together in times
of...
28
00:01:28,121 --> 00:01:29,923
crisis.
29
00:01:29,956 --> 00:01:31,591
>> Wyatt: Right.
30
00:01:31,624 --> 00:01:41,668
I mean, I -- I hear the same
thing about Spencer men.
31
00:01:41,668 --> 00:01:46,773
I mean, I -- I hear the same
thing about Spencer men.
32
00:01:46,806 --> 00:01:49,275
♪♪
[ Knocks on door ]
33
00:01:52,078 --> 00:01:55,949
>> Bill: Alison, which part of
"No interruptions" dont you --
34
00:01:55,982 --> 00:01:57,150
Will!
35
00:01:57,183 --> 00:01:58,351
What are you doing here?
36
00:01:58,384 --> 00:02:00,353
>> Will: I asked Mom to drop me
off.
37
00:02:00,386 --> 00:02:02,222
Her and Thorne are running
errands.
38
00:02:02,255 --> 00:02:04,090
>> Bill: Oh, hi!
39
00:02:04,123 --> 00:02:06,626
>> Will: Alison said I could
hang out with her if youre too
40
00:02:06,659 --> 00:02:07,494
busy.
41
00:02:07,527 --> 00:02:08,495
>> Bill: No, what are you
talking about?
42
00:02:08,528 --> 00:02:09,496
Im never too busy for you.
43
00:02:09,529 --> 00:02:10,430
Are you kidding me?
44
00:02:10,463 --> 00:02:12,866
I needed a break anyway, so this
is perfect.
45
00:02:12,899 --> 00:02:14,567
What do you got there?
46
00:02:14,601 --> 00:02:15,668
>> Will: Origami.
47
00:02:15,702 --> 00:02:18,638
I got a book on how to make,
like, a zillion different
48
00:02:18,671 --> 00:02:19,672
things.
49
00:02:19,706 --> 00:02:20,940
>> Bill: [ Chuckles ]
>> Will: Its a pterodactyl.
50
00:02:20,974 --> 00:02:22,375
I made it for you.
51
00:02:22,408 --> 00:02:27,547
>> Bill: No way! This is so --
Did you make this out of a $100
52
00:02:27,580 --> 00:02:30,116
bill?
53
00:02:30,149 --> 00:02:39,325
♪♪
>> Bill: I am thrilled you enjoy
54
00:02:42,829 --> 00:02:43,796
working with cash.
55
00:02:43,830 --> 00:02:45,064
Thats a very good sign.
56
00:02:45,098 --> 00:02:47,634
Now, you know, theres other
things you can do with money.
57
00:02:47,667 --> 00:02:48,701
>> Will: Like, make it.
58
00:02:48,735 --> 00:02:50,270
>> Bill: Exactly.
59
00:02:50,303 --> 00:02:52,705
>> Will: I folded a bunch for
the school fundraiser.
60
00:02:52,739 --> 00:02:54,173
Different animals.
61
00:02:54,207 --> 00:02:55,408
Mostly cranes.
62
00:02:55,441 --> 00:02:56,843
>> Bill: All out of $100s?
63
00:02:56,876 --> 00:02:58,978
>> Will: No, out of dollar
bills.
64
00:02:59,012 --> 00:03:03,650
And get this --
I sold them for 3 bucks each.
65
00:03:03,683 --> 00:03:05,184
Profits galore!
66
00:03:05,218 --> 00:03:07,220
>> Bill: Oh! Music to my ears.
67
00:03:07,253 --> 00:03:08,821
Thats my boy right there.
68
00:03:08,855 --> 00:03:13,393
Now, fundraisers, theyre fine,
but if you ever want to make
69
00:03:13,426 --> 00:03:19,766
profit for yourself, sell em
for $5.
70
00:03:19,799 --> 00:03:22,702
>> Wyatt: So, like, I wanted to
bring you flowers.
71
00:03:22,735 --> 00:03:25,772
I just -- I kind of thought that
was a little weird.
72
00:03:25,805 --> 00:03:30,109
Uh, well, I was trying to pick
out a card, and they just --
73
00:03:30,143 --> 00:03:31,878
didnt seem like they covered
this subject.
74
00:03:31,911 --> 00:03:34,113
And I was gonna bring you
bourbon, and I thought that was
75
00:03:34,147 --> 00:03:35,148
kind of like Dads thing.
76
00:03:35,181 --> 00:03:38,651
Im sorry I came empty-handed.
77
00:03:38,685 --> 00:03:41,688
>> Liam: I didnt expect
anything.
78
00:03:41,721 --> 00:03:47,093
>> Wyatt: I know, I just --
I mean, you just lost your
79
00:03:47,126 --> 00:03:47,894
daughter.
80
00:03:47,927 --> 00:03:51,130
I wanted to do something for
you.
81
00:03:51,164 --> 00:03:55,602
>> Liam: You did. Youre here.
82
00:03:55,635 --> 00:03:58,605
Thank you.
83
00:03:58,638 --> 00:04:03,376
>> Wyatt: Yeah.
84
00:04:12,418 --> 00:04:14,287
>> Are you sure youre all
right?
85
00:04:14,320 --> 00:04:16,055
>> >> Reese: Yeah.
86
00:04:16,089 --> 00:04:18,858
>> I know you say youre not in
trouble, but I -- I dont know
87
00:04:18,891 --> 00:04:20,393
if Im buying it.
88
00:04:20,426 --> 00:04:23,296
>> Reese: Im just looking at a
picture of my daughter.
89
00:04:23,329 --> 00:04:25,865
Dont want to screw things up
for her, too.
90
00:04:25,898 --> 00:04:30,436
>> Screw things up how?
91
00:04:30,470 --> 00:04:33,106
Reese.
92
00:04:33,139 --> 00:04:37,744
This has something to do with
the baby, right? It has to.
93
00:04:37,777 --> 00:04:40,413
>> Steffy: I still cant believe
it.
94
00:04:40,446 --> 00:04:44,684
I mean, things like this dont
just happen.
95
00:04:44,717 --> 00:04:47,887
Maybe youre right. Maybe --
Maybe its --
96
00:04:47,920 --> 00:04:49,389
>> Taylor: Its meant to be.
97
00:04:49,422 --> 00:04:49,822
Yes.
98
00:04:49,856 --> 00:04:50,957
>> Steffy: Yeah.
99
00:04:50,990 --> 00:04:53,593
>> Taylor: Its -- Its a
miracle, when you think about
100
00:04:53,626 --> 00:04:54,427
it.
101
00:04:54,460 --> 00:04:57,764
For you and for the memory of
Phoebe.
102
00:04:57,797 --> 00:05:01,134
And Kelly to have a sister...
103
00:05:01,167 --> 00:05:04,037
If you do this, honey, youll be
changing both of those little
104
00:05:04,070 --> 00:05:05,104
girls lives forever.
105
00:05:05,138 --> 00:05:08,408
>> Steffy: I know.
106
00:05:12,945 --> 00:05:14,781
>> Bill: Which one would you
sell first?
107
00:05:14,814 --> 00:05:15,615
>> Will: Neither.
108
00:05:15,648 --> 00:05:16,849
Theyll both turn a profit.
109
00:05:16,883 --> 00:05:19,652
Hold on and re-evaluate next
quarter.
110
00:05:19,686 --> 00:05:21,688
>> Bill: I love that!
111
00:05:21,721 --> 00:05:23,289
You are a smart man.
112
00:05:23,323 --> 00:05:24,457
>> Will: Learned from the best.
113
00:05:24,490 --> 00:05:26,559
>> Bill: You did learn from the
best.
114
00:05:26,592 --> 00:05:29,128
You know, I wasnt having a very
good day.
115
00:05:29,162 --> 00:05:31,330
You turned that around for me.
116
00:05:31,364 --> 00:05:32,331
Cheered me right up.
117
00:05:32,365 --> 00:05:34,067
>> Will: You cheer me up, too.
118
00:05:34,100 --> 00:05:35,134
>> Bill: What do you mean?
119
00:05:35,168 --> 00:05:35,968
Youre feeling down?
120
00:05:36,002 --> 00:05:38,638
>> Will: Yeah. Girl troubles.
121
00:05:38,671 --> 00:05:40,573
>> Bill: Oh, no, not girl
troubles.
122
00:05:40,606 --> 00:05:42,375
All right, what do you got?
123
00:05:42,408 --> 00:05:43,376
Lay it on me.
124
00:05:43,409 --> 00:05:45,178
>> Will: Theres this girl I
like...
125
00:05:45,211 --> 00:05:46,045
>> Bill: Mm-hmm.
126
00:05:46,079 --> 00:05:48,381
>> Will: But she called me
"Money Bags."
127
00:05:48,414 --> 00:05:50,216
>> Bill: She called you
"Money Bags?"
128
00:05:50,249 --> 00:05:53,119
Well, she paid you the ultimate
compliment, Will!
129
00:05:53,152 --> 00:05:54,053
>> Will: What?
130
00:05:54,087 --> 00:05:56,689
>> Bill: What kind of society do
we live in?
131
00:05:56,723 --> 00:05:58,624
>> Will: Capitalist.
132
00:05:58,658 --> 00:06:01,260
>> Bill: She understands that.
133
00:06:01,294 --> 00:06:03,129
She knows that the man...
134
00:06:03,162 --> 00:06:05,965
>> Will: ...who dies with the
most toys wins.
135
00:06:05,998 --> 00:06:07,300
>> Bill: Oh! Yes!
136
00:06:07,333 --> 00:06:08,968
>> Will: Its all about the
stuff.
137
00:06:09,001 --> 00:06:13,906
>> Bill: It is all about the
stuff.
138
00:06:13,940 --> 00:06:15,274
And the other stuff.
139
00:06:15,308 --> 00:06:17,443
>> Will: Other stuff?
140
00:06:17,477 --> 00:06:19,345
>> Bill: The people in your
life.
141
00:06:19,378 --> 00:06:21,347
>> Will: Youre talking about
girls.
142
00:06:21,381 --> 00:06:23,816
>> Bill: Oh, Im definitely
talking about girls.
143
00:06:23,850 --> 00:06:25,118
Girls are very important.
144
00:06:25,151 --> 00:06:30,123
But Im also talking about the
friends, the family, the moms
145
00:06:30,156 --> 00:06:34,060
and dads, and the children.
146
00:06:34,093 --> 00:06:36,996
Most important are the children.
147
00:06:42,735 --> 00:06:45,071
>> Liam: I mean, our daughter
was..
148
00:06:45,104 --> 00:06:47,373
She was growing, she was
thriving.
149
00:06:47,407 --> 00:06:48,841
We were ready for her.
150
00:06:48,875 --> 00:06:49,909
We named her.
151
00:06:49,942 --> 00:06:54,147
We had no reason to think that
she wouldnt make it.
152
00:06:54,180 --> 00:06:55,381
So why didnt she?
153
00:06:55,414 --> 00:06:58,084
Why -- Why isnt my daughter
alive right now?
154
00:06:58,117 --> 00:07:01,053
>> Wyatt: I mean, I wish I could
tell you.
155
00:07:01,087 --> 00:07:04,190
>> Liam: I mean, like, you know,
Im not stupid, I get it,
156
00:07:04,223 --> 00:07:04,924
medically.
157
00:07:04,957 --> 00:07:08,928
I know that things happen,
but...
158
00:07:08,961 --> 00:07:19,739
Why --
Why us? Why Hope? Why Beth?
159
00:07:19,772 --> 00:07:24,043
I mean, if theres some lesson
that Im supposed to learn here,
160
00:07:24,076 --> 00:07:25,711
I-Im not ready for it.
161
00:07:25,745 --> 00:07:29,248
I dont want to hear it.
162
00:07:29,282 --> 00:07:32,618
I just want my daughter.
163
00:07:32,652 --> 00:07:35,888
>> Okay, you obviously dont
want to talk to me about it, but
164
00:07:35,922 --> 00:07:38,591
look -- youve always taken such
good care of me.
165
00:07:38,624 --> 00:07:41,761
Youve always been the best
tipper at the craps table, and I
166
00:07:41,794 --> 00:07:43,663
just --
I want to be able to help you
167
00:07:43,696 --> 00:07:44,564
out, too, if I can.
168
00:07:44,597 --> 00:07:45,498
>> Reese: You have.
169
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
More than you know.
170
00:07:46,465 --> 00:07:48,267
You just keep doing what youre
doing.
171
00:07:48,301 --> 00:07:49,268
Play Mom.
172
00:07:49,302 --> 00:07:51,904
You thought I was generous
before?
173
00:07:51,938 --> 00:07:55,241
You help me pull this off, and
youll see what a big tipper I
174
00:07:55,274 --> 00:07:56,843
can be.
175
00:07:56,876 --> 00:07:59,579
>> Taylor: All right, we need to
just take this one step at a
176
00:07:59,612 --> 00:08:00,680
time.
177
00:08:00,713 --> 00:08:04,750
So, I will call my colleague,
and I will get some more
178
00:08:04,784 --> 00:08:10,189
information, maybe some medical
records, a profile on everything
179
00:08:10,223 --> 00:08:15,194
we can find about the biological
parents, whatever he has.
180
00:08:15,228 --> 00:08:18,364
Its just so easy to get caught
up in this idea of a sister for
181
00:08:18,397 --> 00:08:19,599
Kelly.
182
00:08:19,632 --> 00:08:23,603
I know we -- we need to make the
most informed decision that we
183
00:08:23,636 --> 00:08:25,738
can here.
184
00:08:25,771 --> 00:08:28,241
>> Steffy: Theres someone I
need to talk to before I can
185
00:08:28,274 --> 00:08:31,944
even consider any of this.
186
00:08:31,978 --> 00:08:33,112
Liam.
187
00:08:33,145 --> 00:08:35,147
>> Taylor: [ Sighs ]
>> Steffy: I need to make sure
188
00:08:35,181 --> 00:08:35,848
hes okay.
189
00:08:35,882 --> 00:08:37,750
I dont want to be insensitive.
190
00:08:37,783 --> 00:08:47,026
If its too much, me bringing
home a new baby so soon after...
191
00:08:47,059 --> 00:08:52,565
[ Sighs ] As much as I want this
for Kelly, as much as I want to
192
00:08:52,598 --> 00:08:58,170
provide a home for this child
who needs it...
193
00:08:58,204 --> 00:09:01,073
It can wait.
194
00:09:01,107 --> 00:09:03,109
It would have to wait.
195
00:09:16,355 --> 00:09:18,724
♪♪
>> Bill: Well, hows it going
196
00:09:18,758 --> 00:09:19,725
with your Mom?
197
00:09:19,759 --> 00:09:21,694
You adjusting okay?
198
00:09:21,727 --> 00:09:23,095
>> Will: Im happy for Mom.
199
00:09:23,129 --> 00:09:25,831
Thornes a really nice guy.
200
00:09:25,865 --> 00:09:29,969
But you know what they say --
Nice guys finish last.
201
00:09:30,002 --> 00:09:32,038
>> Bill: You really do listen to
me, dont you?
202
00:09:32,071 --> 00:09:33,306
>> Will: Every word.
203
00:09:33,339 --> 00:09:36,008
>> Bill: This is great.
204
00:09:36,042 --> 00:09:37,343
Well, uh...
205
00:09:37,376 --> 00:09:39,845
Okay, look, uh, maybe thats not
so great.
206
00:09:39,879 --> 00:09:44,417
I mean, you -- you do understand
that, uh, a lot of what I say --
207
00:09:44,450 --> 00:09:47,119
well, theyre slight
exaggerations.
208
00:09:47,153 --> 00:09:48,754
>> Will: I know.
209
00:09:48,788 --> 00:09:52,858
>> Bill: You know, money is
important, family is more
210
00:09:52,892 --> 00:09:53,859
important.
211
00:09:53,893 --> 00:09:59,298
>> Will: I wish we still were
a family.
212
00:09:59,332 --> 00:10:01,334
Will we ever be again?
213
00:10:05,438 --> 00:10:07,707
>> You know, Im just trying not
to be jealous.
214
00:10:07,740 --> 00:10:09,075
>> Reese: Jealous?
215
00:10:09,108 --> 00:10:12,345
>> I saw the way you were
looking at that Taylor woman.
216
00:10:12,378 --> 00:10:13,579
>> Reese: No. Mnh-mnh.
217
00:10:13,613 --> 00:10:15,715
>> Well, you know, shes very
pretty.
218
00:10:15,748 --> 00:10:17,283
>> Reese: Oh, is she? Oh.
219
00:10:17,316 --> 00:10:18,250
>> Mm-hmm.
220
00:10:18,284 --> 00:10:20,820
>> Reese: I couldnt tell with
you in the room.
221
00:10:20,853 --> 00:10:24,490
>> [ Scoffs ] Oh, Reese.
222
00:10:24,523 --> 00:10:26,192
God, how do you do it?
223
00:10:26,225 --> 00:10:27,994
You do it every single time.
224
00:10:28,027 --> 00:10:31,530
You get every woman to do
exactly what you want them to.
225
00:10:31,564 --> 00:10:34,400
I drove all the way out here
from Vegas to put on this whole
226
00:10:34,433 --> 00:10:36,936
show for you, and now you
sweet-talked your way into
227
00:10:36,969 --> 00:10:38,270
getting Taylor to adopt a baby.
228
00:10:38,304 --> 00:10:40,006
>> Reese: Unh! Unh!
229
00:10:40,039 --> 00:10:41,540
Not Taylor. Her daughter.
230
00:10:41,574 --> 00:10:44,643
And I didnt have to sweet-talk
anyone.
231
00:10:44,677 --> 00:10:48,681
She wanted to adopt, I have a
baby that needs adopting.
232
00:10:48,714 --> 00:10:49,615
Win, win.
233
00:10:49,648 --> 00:10:53,586
>> So, she gets a baby, and then
you get...?
234
00:10:53,619 --> 00:10:57,757
>> Reese: We are doing something
good for that child, for Taylor,
235
00:10:57,790 --> 00:10:58,991
and her daughter.
236
00:10:59,025 --> 00:11:01,927
>> Well, I guess it doesnt hurt
that itll help our bank
237
00:11:01,961 --> 00:11:03,396
accounts, too, though, right?
238
00:11:03,429 --> 00:11:07,566
>> Reese: As I said, its a
win-win.
239
00:11:07,600 --> 00:11:09,602
>> Win-win.
240
00:11:12,972 --> 00:11:14,240
>> Steffy: Thanks for coming.
241
00:11:14,273 --> 00:11:16,776
>> Liam: Yeah, is --
I mean, is everything okay?
242
00:11:16,809 --> 00:11:17,610
Is Kelly okay?
243
00:11:17,643 --> 00:11:19,945
>> Steffy: Yeah, why?
244
00:11:19,979 --> 00:11:20,780
Oh, Im sorry.
245
00:11:20,813 --> 00:11:22,948
>> Liam: Im just on edge, you
know.
246
00:11:22,982 --> 00:11:25,518
I got your text, and immediately
I assumed...
247
00:11:25,551 --> 00:11:28,721
>> Steffy: Yeah, no, I -- Im
sorry, its -- I understand.
248
00:11:28,754 --> 00:11:32,358
>> Liam: [ Sighs ]
>> Steffy: Thats actually why I
249
00:11:32,391 --> 00:11:36,162
want to talk to you --
to understand your loss,
250
00:11:36,195 --> 00:11:37,496
understand your pain.
251
00:11:37,530 --> 00:11:41,233
and not try to add to it.
252
00:11:41,267 --> 00:11:44,970
>> Liam: Okay.
253
00:11:45,004 --> 00:11:47,640
>> Steffy: Okay, so, um...
254
00:11:47,673 --> 00:11:51,243
Since we spoke earlier,
somethings come up.
255
00:11:51,277 --> 00:11:55,047
Something Ive been wanting to
pursue, but not without your
256
00:11:55,081 --> 00:11:56,048
support.
257
00:11:56,082 --> 00:11:58,918
>> Liam: What --
>> Steffy: We were talking about
258
00:11:58,951 --> 00:12:00,719
my idea, about me wanting to
adopt...
259
00:12:00,753 --> 00:12:03,556
>> Liam: Yeah, no, I know, you
want -- you want Kelly to have a
260
00:12:03,589 --> 00:12:06,325
sister, someone she can share
her childhood with, like you did
261
00:12:06,358 --> 00:12:07,393
with Phoebe.
262
00:12:07,426 --> 00:12:09,762
>> Steffy: Yeah.
263
00:12:09,795 --> 00:12:13,666
Yeah, we thought it was gonna be
Beth, you know.
264
00:12:13,699 --> 00:12:18,704
A little sister over at her
daddys house.
265
00:12:18,738 --> 00:12:22,708
[ Sighs ]
I know losing Beth isnt about
266
00:12:22,742 --> 00:12:24,643
me.
267
00:12:24,677 --> 00:12:28,414
But I -- I grieve for Kelly.
268
00:12:28,447 --> 00:12:33,853
She has no idea what shes gonna
miss.
269
00:12:33,886 --> 00:12:37,757
Unless she doesnt have to.
270
00:12:37,790 --> 00:12:38,958
>> Liam: If you adopt?
271
00:12:38,991 --> 00:12:40,192
Is that what youre...?
272
00:12:40,226 --> 00:12:43,996
>> Steffy: An opportunity has
come up.
273
00:12:44,029 --> 00:12:46,098
>> Liam: What is it?
274
00:12:46,132 --> 00:12:49,969
>> Steffy: Out of nowhere, a
baby needs a home.
275
00:12:50,002 --> 00:12:58,110
And I think I should be the one
to give it to her.
276
00:13:03,916 --> 00:13:05,918
>> Bill: Okay, listen, um...
277
00:13:05,951 --> 00:13:09,989
Were still a family,
even though your mom and I are
278
00:13:10,022 --> 00:13:13,959
divorced and even though she is
with Thorne now.
279
00:13:13,993 --> 00:13:16,529
>> Will: Families spend time
together.
280
00:13:16,562 --> 00:13:21,000
We dont, just the three of us.
281
00:13:21,033 --> 00:13:23,035
Will we ever be like we were?
282
00:13:25,471 --> 00:13:27,606
We looked like a family then.
283
00:13:27,640 --> 00:13:30,743
Now it just feels fake.
284
00:13:30,776 --> 00:13:32,511
>> Bill: Fake?
285
00:13:32,545 --> 00:13:34,880
Whoa, Will. Come on.
286
00:13:34,914 --> 00:13:36,248
Do you know I love you?
287
00:13:36,282 --> 00:13:37,917
>> Will: Yeah.
288
00:13:37,950 --> 00:13:40,452
>> Bill: Well, both of us always
will.
289
00:13:40,486 --> 00:13:42,254
You connect your mom and me.
290
00:13:42,288 --> 00:13:44,957
We will always be a family.
291
00:13:44,990 --> 00:13:48,027
Theres nothing fake about that.
292
00:13:48,060 --> 00:13:50,429
Do you hear me?
293
00:13:50,462 --> 00:13:52,498
Do you understand me?
294
00:13:52,531 --> 00:13:55,134
>> Will: Yeah.
295
00:13:55,167 --> 00:13:57,036
Thanks for being my dad.
296
00:13:57,069 --> 00:13:59,071
Youve taught me a lot.
297
00:13:59,104 --> 00:14:01,240
>> Bill: Thanks for being my
son.
298
00:14:01,273 --> 00:14:03,275
Youve taught me more.
299
00:14:10,649 --> 00:14:14,019
[ Baby crying ]
>> Wow. That was fast.
300
00:14:14,053 --> 00:14:16,589
I thought babies were supposed
to sleep, like, I dont know,
301
00:14:16,622 --> 00:14:17,623
babies?
302
00:14:17,656 --> 00:14:18,891
Ill go get her.
303
00:14:18,924 --> 00:14:27,266
[ Cellphone rings ]
>> Reese: Taylor.
304
00:14:27,299 --> 00:14:28,534
Dr. Buckingham?
305
00:14:28,567 --> 00:14:30,736
>> Taylor: Reese. Its Taylor.
306
00:14:30,769 --> 00:14:31,870
>> Reese: Hey.
307
00:14:31,904 --> 00:14:33,706
>> Taylor: I wanted to let you
know that Ive spoken with
308
00:14:33,739 --> 00:14:34,707
Steffy.
309
00:14:34,740 --> 00:14:36,508
>> Reese: And?
310
00:14:36,542 --> 00:14:39,945
>> Taylor: Well, shes in shock,
same as me.
311
00:14:39,979 --> 00:14:42,081
>> Reese: Well, that -- its
shocking.
312
00:14:42,114 --> 00:14:45,017
She wants to adopt, and then --
Poof! A baby appears.
313
00:14:45,050 --> 00:14:47,820
>> Taylor: Unexpected, to say
the least.
314
00:14:47,853 --> 00:14:50,489
>> Reese: So, uh, is she
interested?
315
00:14:50,522 --> 00:14:52,558
>> Taylor: It feels like it.
316
00:14:52,591 --> 00:14:56,328
Its just that there are some
logistical questions we have,
317
00:14:56,362 --> 00:14:57,429
though.
318
00:14:57,463 --> 00:14:58,764
>> Reese: Of course. Of course.
319
00:14:58,797 --> 00:15:03,068
Ill explain everything to her,
but, in the end, the only
320
00:15:03,102 --> 00:15:07,539
question that matters is that
when Steffy sees that adorable
321
00:15:07,573 --> 00:15:12,111
little girl for the first time,
how could she not take her home
322
00:15:12,144 --> 00:15:15,814
with her?
323
00:15:17,449 --> 00:15:20,986
>> Liam: Oh, wow. This --
This is all moving kind of fast,
324
00:15:21,020 --> 00:15:22,221
isnt it?
325
00:15:22,254 --> 00:15:24,590
>> Steffy: Yeah, yeah, I know,
but, I mean, I have been looking
326
00:15:24,623 --> 00:15:26,625
into it, reaching out to a few
agencies.
327
00:15:26,659 --> 00:15:29,395
I just didnt think it was gonna
come together like this.
328
00:15:29,428 --> 00:15:33,265
But its good. Its good.
329
00:15:33,299 --> 00:15:36,068
The closer in age to Kelly, the
better.
330
00:15:36,101 --> 00:15:39,805
>> Liam: Kind of like what Beth
would have been.
331
00:15:39,838 --> 00:15:42,508
>> Steffy: I dont want you or
Hope to think that Im trying to
332
00:15:42,541 --> 00:15:46,278
replace Beth, if end up bringing
this little girl home.
333
00:15:46,312 --> 00:15:47,946
>> Liam: No. No.
334
00:15:47,980 --> 00:15:49,982
I -- Its just, um...
335
00:15:50,015 --> 00:15:52,551
Look, is there --
Is there something about her?
336
00:15:52,584 --> 00:15:55,821
Is there something that makes
you think she should be the one?
337
00:15:55,854 --> 00:15:59,325
>> Steffy: Honestly, I -- I
havent even met her yet.
338
00:15:59,358 --> 00:16:02,494
But my mom has a contact who
knows the birth mother.
339
00:16:02,528 --> 00:16:03,696
Im not sure how.
340
00:16:03,729 --> 00:16:07,733
Were still trying to figure out
all the information, but...
341
00:16:07,766 --> 00:16:11,470
She says shes beautiful.
342
00:16:11,503 --> 00:16:14,073
All I know is that I have an
opportunity right now to give
343
00:16:14,106 --> 00:16:16,508
Kelly a little sister.
344
00:16:16,542 --> 00:16:18,811
But now if you or Hope object.
345
00:16:18,844 --> 00:16:20,879
Thats why I wanted to talk to
you.
346
00:16:20,913 --> 00:16:24,216
Before I consider meeting her
and risk falling in love with
347
00:16:24,249 --> 00:16:26,485
her.
348
00:16:26,518 --> 00:16:29,188
>> Liam: [ Sighs ] Wow, um...
349
00:16:29,221 --> 00:16:32,591
Well, thank you, um...
350
00:16:32,624 --> 00:16:36,962
Yeah, I mean, I --
Its a little difficult,
351
00:16:36,995 --> 00:16:41,934
imagining you...starting a new
life with this baby, and all the
352
00:16:41,967 --> 00:16:48,073
while, Hope and I have an empty
crib at home, but...
353
00:16:48,107 --> 00:16:50,976
But, I mean, I also know that
thats what youve always wanted
354
00:16:51,009 --> 00:16:53,846
for Kelly, that you want her to
have that -- that relationship
355
00:16:53,879 --> 00:16:58,117
in her life, the same one that
you had with Phoebe, and...
356
00:16:58,150 --> 00:17:01,487
And just because Beth is...
357
00:17:01,520 --> 00:17:04,223
Just because Beth is gone
doesnt mean she shouldnt have
358
00:17:04,256 --> 00:17:09,228
that, and I dont want to
deprive her of that, either.
359
00:17:09,261 --> 00:17:10,729
>> Steffy: So, are you saying...
360
00:17:10,763 --> 00:17:12,164
>> Liam: Im -- Im okay with
it, I am.
361
00:17:12,197 --> 00:17:12,898
>> Steffy: You are?
362
00:17:12,931 --> 00:17:15,033
>> Liam: Yeah. Yeah.
363
00:17:15,067 --> 00:17:19,438
>> Steffy: Oh, thank you.
364
00:17:19,471 --> 00:17:21,340
>> Liam: But only if its a good
match, okay?
365
00:17:21,373 --> 00:17:22,641
>> Steffy: Yeah, no, of course.
366
00:17:22,674 --> 00:17:23,642
Of course.
367
00:17:23,675 --> 00:17:26,044
I still have to meet the birth
mom and the baby.
368
00:17:26,078 --> 00:17:28,213
Um...
369
00:17:28,247 --> 00:17:31,884
Would you be willing to meet the
baby, too?
370
00:17:31,917 --> 00:17:33,118
>> Liam: What? Me?
371
00:17:33,152 --> 00:17:36,455
>> Steffy: No, I mean, Im gonna
be the one adopting the child,
372
00:17:36,488 --> 00:17:38,624
only me.
373
00:17:38,657 --> 00:17:41,160
But this does affect your
daughter, and it feels right to
374
00:17:41,193 --> 00:17:43,328
involve you.
375
00:17:43,362 --> 00:17:51,236
Would you feel comfortable
before I make my final decision?
376
00:17:51,270 --> 00:17:55,174
>> Liam: [ Sighs ] Um, yeah.
377
00:17:55,207 --> 00:17:57,309
Yeah, I think I do want that.
378
00:17:57,342 --> 00:17:59,244
Um...
379
00:17:59,278 --> 00:18:01,814
I would like to do that for you
and Kelly.
380
00:18:01,847 --> 00:18:03,482
Yes.
381
00:18:03,515 --> 00:18:06,485
>> Steffy: Thank you.
382
00:18:06,518 --> 00:18:11,857
I dont know, Liam. My mom --
My mom said something...
383
00:18:11,890 --> 00:18:14,860
She said she felt that Kelly and
this little girl are meant to be
384
00:18:14,893 --> 00:18:17,529
sisters, and I know Im getting
way ahead of myself, but,
385
00:18:17,563 --> 00:18:20,766
honestly, something inside of me
is telling me that theyre meant
386
00:18:20,799 --> 00:18:25,704
to be sisters, too.
387
00:18:36,715 --> 00:18:39,685
♪♪
388
00:18:39,718 --> 00:18:42,688
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
389
00:18:42,721 --> 00:18:45,691
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
390
00:18:45,724 --> 00:18:48,727
and CBS, Inc.
28806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.