Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,799
[]
2
00:00:04,960 --> 00:00:05,995
[SPEAKING INDISTINCTLY]
3
00:00:07,840 --> 00:00:09,637
[TYRES SCREECHING]
4
00:01:05,040 --> 00:01:06,598
[EXPLODES]
5
00:01:11,720 --> 00:01:13,676
[]
6
00:02:01,960 --> 00:02:03,757
Tommy?
7
00:02:20,720 --> 00:02:22,392
Tommy?
8
00:02:22,960 --> 00:02:24,518
You here?
9
00:02:49,280 --> 00:02:51,032
Tommy, no!
10
00:03:30,400 --> 00:03:31,958
Oh.
11
00:03:35,160 --> 00:03:36,559
What happened to our crowd?
12
00:03:36,760 --> 00:03:38,955
Suppose they just ran off someplace.
13
00:03:49,680 --> 00:03:52,035
Oh, I thought they'd never leave.
14
00:03:52,480 --> 00:03:54,835
Still two hours before
you have to go to work.
15
00:03:55,040 --> 00:03:58,510
Well, what are we gonna do?
Are we gonna talk away the time, or are we gonna...
16
00:03:58,720 --> 00:04:01,712
get this stuff together
and go back to my apartment?
17
00:04:03,120 --> 00:04:04,553
WOMAN:
Hey, Hutch!
18
00:04:07,840 --> 00:04:10,479
HUTCH: What?
You've got a 10-40.
19
00:04:10,680 --> 00:04:12,636
A what?
A 10-40.
20
00:04:12,840 --> 00:04:15,718
Isn't that what you always get when
we're in the middle of a good time?
21
00:04:15,920 --> 00:04:18,354
No, sweetheart. That's what you get
for waiting too long.
22
00:04:23,480 --> 00:04:25,152
We didn't even get to
pour the wine.
23
00:04:25,360 --> 00:04:27,078
We didn't even get
the cork out.
24
00:04:30,000 --> 00:04:32,309
Don't tell me, Starsk.
25
00:04:32,520 --> 00:04:34,590
I see the end of a beautiful day.
You got it.
26
00:04:34,800 --> 00:04:36,438
Dobey wants us
in early.
27
00:04:36,640 --> 00:04:38,710
He's got another body
beaten to death.
28
00:04:38,920 --> 00:04:41,354
Like the others?
This one's a kid.
29
00:04:41,560 --> 00:04:43,073
How old?
30
00:04:43,720 --> 00:04:45,676
Seventeen.
31
00:04:46,480 --> 00:04:48,072
Yeah, well, that's
the way it was.
32
00:04:48,280 --> 00:04:49,838
613, please.
33
00:04:50,560 --> 00:04:54,314
Found him laying
in an empty warehouse two days before we got him.
34
00:04:54,520 --> 00:04:55,953
Name's
Jimmy Shannon.
35
00:04:56,160 --> 00:04:58,879
He was arrested
a couple of times for petty theft.
36
00:04:59,080 --> 00:05:00,513
"Heavy blunt instrument.
37
00:05:00,720 --> 00:05:02,836
Head, shoulders
and legs broken."
38
00:05:03,040 --> 00:05:05,474
Sound familiar?
Sounds like an epidemic.
39
00:05:05,680 --> 00:05:07,318
Three in 30 days.
40
00:05:08,600 --> 00:05:10,272
This guy gets around.
41
00:05:12,840 --> 00:05:15,195
No wallet, huh?
No, nothing.
42
00:05:26,520 --> 00:05:27,953
Hotel Bremen.
43
00:05:28,160 --> 00:05:31,152
Arty Solkin's blood bucket.
Captain of the bells.
44
00:05:31,720 --> 00:05:34,598
Wonder how many guys
he's got working for him now?
45
00:05:34,800 --> 00:05:36,950
Probably one less
than he had two days ago.
46
00:05:38,960 --> 00:05:40,598
Thank you.
47
00:05:40,800 --> 00:05:42,950
[]
48
00:06:09,600 --> 00:06:11,556
[]
49
00:06:37,880 --> 00:06:39,916
[CLASSICAL MUSIC PLAYS ON RADIO]
50
00:06:46,440 --> 00:06:48,078
ARTY:
Tommy?
51
00:06:50,120 --> 00:06:52,759
Tommy?
Can you hear me?
52
00:06:54,680 --> 00:06:56,671
It's me. Arty.
53
00:07:00,800 --> 00:07:02,028
[MUSIC STOPS]
54
00:07:02,240 --> 00:07:04,515
Come on, kid.
Pull it in.
55
00:07:06,760 --> 00:07:08,955
I just made a score.
56
00:07:09,800 --> 00:07:11,552
Tommy?
57
00:07:12,840 --> 00:07:14,193
You hear me?
58
00:07:16,880 --> 00:07:18,108
[TOMMY MOANS]
59
00:07:18,840 --> 00:07:21,308
Nice to see you up and around.
60
00:07:23,680 --> 00:07:25,477
What time is it?
61
00:07:26,360 --> 00:07:28,157
Wednesday.
62
00:07:28,600 --> 00:07:30,397
Want to go to work?
63
00:07:31,800 --> 00:07:33,313
I just made a score.
64
00:07:33,520 --> 00:07:35,636
Fifty bucks apiece for each of us.
65
00:07:36,280 --> 00:07:37,508
You want it?
66
00:07:38,160 --> 00:07:39,388
What kind of work?
67
00:07:40,800 --> 00:07:42,836
Your kind of work.
68
00:07:44,000 --> 00:07:45,956
Strawberries and whipped cream.
69
00:07:47,000 --> 00:07:48,558
Only...
70
00:07:48,760 --> 00:07:52,116
this time, we only have
to bust his legs.
71
00:07:55,800 --> 00:07:57,233
When?
72
00:07:57,440 --> 00:07:59,431
Tonight. Any time.
73
00:07:59,640 --> 00:08:00,914
Hmm?
74
00:08:01,400 --> 00:08:03,516
Hey, here.
75
00:08:04,040 --> 00:08:05,439
Eat something.
76
00:08:05,640 --> 00:08:07,358
You look like a ghost.
77
00:08:10,840 --> 00:08:13,115
You're not still mad at me, are you?
78
00:08:16,600 --> 00:08:18,670
We can live with it.
79
00:08:18,880 --> 00:08:21,235
[]
80
00:08:21,920 --> 00:08:23,399
All right.
81
00:08:25,600 --> 00:08:27,750
[]
82
00:08:40,200 --> 00:08:42,839
STARSKY: What a terrific place
to spend your last days.
83
00:08:50,560 --> 00:08:52,437
Jimmy Shannon.
What do you know about him?
84
00:08:52,640 --> 00:08:54,358
Who?
Jimmy Shannon.
85
00:08:54,560 --> 00:08:56,516
Oh, you mean Jingo.
All right. Jingo.
86
00:08:56,720 --> 00:08:59,393
What's to know?
Ain't seen him in a couple of days.
87
00:08:59,760 --> 00:09:00,988
What happened?
He all right?
88
00:09:01,280 --> 00:09:02,713
America's answer
to Fagin around?
89
00:09:02,920 --> 00:09:04,512
Huh?
Arty Solkin.
90
00:09:04,720 --> 00:09:05,994
Oh, Arty. Yeah.
He's upstairs.
91
00:09:06,200 --> 00:09:08,634
You wanna talk to him?
We'll talk to him in Shannon's room.
92
00:09:08,840 --> 00:09:10,637
Get him there. Please.
93
00:09:11,240 --> 00:09:12,798
Elevator.
94
00:09:25,080 --> 00:09:27,036
[PHONE RINGS]
95
00:09:28,920 --> 00:09:30,717
Solkin.
What do you want?
96
00:09:38,440 --> 00:09:40,158
Couple of cops. They wanna...
97
00:09:40,840 --> 00:09:42,956
talk to me in Jimmy's room.
98
00:09:43,160 --> 00:09:45,310
[]
99
00:09:48,480 --> 00:09:50,152
Don't go to pieces.
100
00:09:50,360 --> 00:09:52,078
I'll see you later.
101
00:10:04,440 --> 00:10:05,793
[DOOR CREAKS]
102
00:10:07,880 --> 00:10:09,393
Beautiful.
103
00:10:10,800 --> 00:10:12,711
I'll get the bureau.
104
00:10:26,640 --> 00:10:27,993
[FOOTSTEPS WALKING]
105
00:10:28,200 --> 00:10:29,474
Hi, Arty.
106
00:10:29,680 --> 00:10:32,319
You just pulled me off a good job.
What do you want?
107
00:10:33,400 --> 00:10:34,674
Jimmy Shannon.
108
00:10:34,880 --> 00:10:37,440
Died like a man
in the pursuit of happiness.
109
00:10:37,640 --> 00:10:39,631
What do you mean?
He's dead?
110
00:10:47,080 --> 00:10:49,116
STARSKY: What kind
of happiness, Arty?
111
00:10:52,480 --> 00:10:54,994
Come on, Arty.
Pull yourself together.
112
00:10:56,200 --> 00:10:58,873
You know what Jimmy said
just before he died?
113
00:10:59,080 --> 00:11:02,231
He said, "Tell Arty
not to worry."
114
00:11:02,440 --> 00:11:05,637
Don't do your numbers on me,
all right? What do you want?
115
00:11:05,840 --> 00:11:08,195
Something else besides Jimmy
Shannon's last known address.
116
00:11:08,400 --> 00:11:10,868
He's got a mother in Cleveland.
What else do you want?
117
00:11:11,080 --> 00:11:13,878
How about the name of the guy
who beat him to death, huh?
118
00:11:14,440 --> 00:11:16,476
Is that how he got it?
Yeah, that's how we got it, Arty.
119
00:11:16,680 --> 00:11:19,240
And you know something else?
That's the third time this month.
120
00:11:19,440 --> 00:11:22,557
Now, you wouldn't know anybody
who'd do something like that, would you?
121
00:11:23,120 --> 00:11:25,270
Me? What do you mean?
You crazy?
122
00:11:25,480 --> 00:11:27,516
What did we get
on you last time, Arty?
123
00:11:27,720 --> 00:11:30,598
Contributing to the delinquency
of a minor. Aiding and abetting.
124
00:11:30,800 --> 00:11:32,279
What else?
Forget the history, right?
125
00:11:32,480 --> 00:11:34,516
We forget nothing, Arty.
Nothing.
126
00:11:35,720 --> 00:11:38,234
Fagin, faigeleh. What's the
differences? You're vermin.
127
00:11:38,800 --> 00:11:40,756
You got no right
to talk to me that way.
128
00:11:40,960 --> 00:11:43,110
What's the matter, scum?
I hurt your feelings?
129
00:11:45,400 --> 00:11:47,072
You know something?
You make me sick.
130
00:11:49,000 --> 00:11:52,595
Right from that rancid black grease
you wear in your hair down to your
131
00:11:52,800 --> 00:11:54,791
two-tone shoes.
132
00:11:56,080 --> 00:11:59,117
You're trying to get me mad
so I'll take a punch at you, and then you'll run me in.
133
00:11:59,320 --> 00:12:00,878
Oh, heaven forbid, Arty.
134
00:12:01,080 --> 00:12:03,753
You don't think we'd do something
like that, do you, huh? Hey?
135
00:12:03,960 --> 00:12:05,393
Hey, look.
136
00:12:05,600 --> 00:12:08,478
All we want is a shortlist of Jimmy
Shannon's last known associates.
137
00:12:08,680 --> 00:12:11,148
You know, like someone who
gets their kicks, maybe, from...
138
00:12:11,360 --> 00:12:13,032
beating other people.
139
00:12:14,080 --> 00:12:15,479
I told you, I don't know
anyone like that.
140
00:12:15,680 --> 00:12:18,990
No, huh?
Now, if, uh, you're done with me,
141
00:12:19,200 --> 00:12:21,111
I got some work to do.
142
00:12:22,720 --> 00:12:23,948
Get out of here.
143
00:12:29,760 --> 00:12:31,352
I can't take you out
anymore, Hutch.
144
00:12:31,560 --> 00:12:33,915
You keep insulting my friends.
Starsky, he knows who did it.
145
00:12:34,120 --> 00:12:35,348
Yeah, well,
146
00:12:35,560 --> 00:12:38,120
if he doesn't, I got a feeling
he knows where to look.
147
00:12:38,960 --> 00:12:40,996
Is there anything else
in here?
148
00:12:43,160 --> 00:12:44,957
Not the way I can see it.
149
00:12:50,840 --> 00:12:52,796
[CLASSICAL MUSIC PLAYS ON RADIO]
150
00:12:56,280 --> 00:12:58,191
We still working?
151
00:12:59,680 --> 00:13:00,908
Yeah.
152
00:13:01,120 --> 00:13:02,189
[MUSIC STOPS]
153
00:13:02,400 --> 00:13:03,628
Leave it on, all right?
154
00:13:03,840 --> 00:13:04,795
[MUSIC PLAYS]
155
00:13:05,000 --> 00:13:06,433
Yeah, yeah, yeah, yeah.
We're still working.
156
00:13:06,640 --> 00:13:09,712
Only this time,
I think we've got two jobs.
157
00:13:10,240 --> 00:13:11,559
Two?
158
00:13:11,760 --> 00:13:13,557
Part one is a guy
named Eckworth.
159
00:13:13,760 --> 00:13:16,149
Lloyd Herman Eckworth.
Owns a nightclub.
160
00:13:16,640 --> 00:13:18,915
Uh, we break his legs
and put him up in a wheelchair
161
00:13:19,120 --> 00:13:20,872
where everybody can see him.
162
00:13:21,200 --> 00:13:22,792
Part two...
163
00:13:23,160 --> 00:13:24,878
is a blond cop...
164
00:13:25,080 --> 00:13:26,308
[]
165
00:13:26,520 --> 00:13:27,999
Named Hutchinson.
166
00:13:30,640 --> 00:13:32,949
But him, we do different.
167
00:13:38,080 --> 00:13:40,435
[]
168
00:13:58,160 --> 00:13:59,639
Ah, sir, sir. Please, uh,
169
00:13:59,840 --> 00:14:01,956
could you spare
some small change?
170
00:14:02,160 --> 00:14:04,833
I need a drink very bad, honest to God.
Yeah, yeah, sure.
171
00:14:05,040 --> 00:14:06,712
You're a prince.
Yeah, sure.
172
00:14:06,920 --> 00:14:08,876
You're wonderful.
Bless you, sir.
173
00:14:37,240 --> 00:14:38,593
Excuse me, sir.
Pardon me.
174
00:14:38,800 --> 00:14:41,268
Do you have change
of a dollar, huh? Please?
175
00:14:41,960 --> 00:14:43,916
No.
Aw.
176
00:14:51,560 --> 00:14:52,788
Is he dead?
No.
177
00:14:53,000 --> 00:14:54,558
You sure?
Yeah, I'm sure.
178
00:14:54,760 --> 00:14:57,228
Well, blond-cop time.
179
00:14:58,040 --> 00:14:59,712
[WOMAN SCREAMS]
180
00:15:04,200 --> 00:15:05,679
STARSKY:
Here's the man himself.
181
00:15:05,880 --> 00:15:08,792
"Arthur Fingal Solkin.
53 years old, white male."
182
00:15:09,000 --> 00:15:10,228
Four counts.
183
00:15:10,440 --> 00:15:12,556
"Contributing to the
delinquency of a minor..."
184
00:15:12,760 --> 00:15:14,159
Make that four minors.
185
00:15:14,360 --> 00:15:16,351
Fifteen, 15, 16 and 17.
186
00:15:16,560 --> 00:15:19,791
"Aiding and abetting the runaway
status of..." Et cetera, et cetera, et cetera.
187
00:15:20,560 --> 00:15:23,154
That's it. Your friend and mine,
Arty Solkin.
188
00:15:23,360 --> 00:15:24,839
Housemother
at the Hotel Bremen.
189
00:15:25,040 --> 00:15:26,473
Some kids have
all the luck, huh?
190
00:15:26,680 --> 00:15:29,478
Okay. But how do we hang
him with the beating murders?
191
00:15:30,320 --> 00:15:32,993
Jimmy Shannon was one of
Fagin Arty's artful dodgers.
192
00:15:33,200 --> 00:15:34,633
DOBEY:
That still doesn't cut any ice.
193
00:15:34,840 --> 00:15:38,037
The first of the two priors was a
38-year-old man in the laundry business.
194
00:15:38,240 --> 00:15:39,832
The second was a 48-year-old man,
195
00:15:40,040 --> 00:15:41,632
a pimp named Billy Chartreuse.
196
00:15:42,160 --> 00:15:44,037
What does he have
in common with a...?
197
00:15:44,240 --> 00:15:46,310
With a 17-year-old named
Jimmy Shannon?
198
00:15:46,520 --> 00:15:48,431
Broken legs.
199
00:15:48,640 --> 00:15:51,074
And maybe, if we're right,
Arty Solkin.
200
00:15:52,680 --> 00:15:54,511
Maybe.
201
00:15:55,560 --> 00:15:57,039
I'm tired.
202
00:16:00,920 --> 00:16:02,717
Want to get a hamburger?
203
00:16:03,000 --> 00:16:04,911
Are you kidding?
No, I'm not.
204
00:16:05,120 --> 00:16:06,678
See you
tomorrow.
205
00:16:10,160 --> 00:16:11,991
Well, how'd you
like to eat alone?
206
00:16:12,200 --> 00:16:14,111
It really doesn't make me
any difference.
207
00:16:19,400 --> 00:16:20,958
See you in
the morning.
208
00:16:25,600 --> 00:16:27,556
[THUNDER CRASHES]
209
00:17:02,240 --> 00:17:04,231
Hello, plants.
210
00:17:15,800 --> 00:17:17,756
[]
211
00:18:05,920 --> 00:18:07,672
[TIRES SCREECHING]
212
00:18:26,600 --> 00:18:28,079
Nice neighbourhood.
213
00:18:32,760 --> 00:18:34,079
Leave a note?
214
00:18:35,080 --> 00:18:36,991
Oh, you're a scream.
215
00:18:37,200 --> 00:18:40,476
Look, why don't you get yourself
something to eat. I got some great new goodies in my icebox.
216
00:18:40,680 --> 00:18:42,193
Oh, that's a good idea.
Thanks.
217
00:18:42,400 --> 00:18:44,038
So, what did he look like?
218
00:18:44,240 --> 00:18:45,912
Tall, short, fat, skinny?
219
00:18:46,120 --> 00:18:47,348
Did you get an m.o.?
220
00:18:47,560 --> 00:18:50,677
I didn't get that close.
Oh. Well, maybe next time.
221
00:18:54,560 --> 00:18:56,915
Either your eating habits
have changed drastically
222
00:18:57,120 --> 00:18:59,350
or you've got some
very sick people mad at you.
223
00:18:59,640 --> 00:19:01,232
You know the one thing
that bothers me?
224
00:19:01,440 --> 00:19:02,998
You're out of ketchup?
225
00:19:03,960 --> 00:19:07,714
Whoever put the rat in that icebox
has got a way through my front door.
226
00:19:08,360 --> 00:19:09,588
Any ideas?
227
00:19:09,800 --> 00:19:11,153
Not a clue.
228
00:19:11,800 --> 00:19:13,756
[]
229
00:19:18,200 --> 00:19:19,428
DOBEY:
Hutch?
230
00:19:19,640 --> 00:19:21,198
You and Starsky get over to
Midtown Memorial Hospital.
231
00:19:21,400 --> 00:19:24,039
See the owner of The Home Plate
nightclub. Name's Lloyd Eckworth.
232
00:19:24,240 --> 00:19:27,437
Lloyd Herman Eckworth? Used to play
with the Yankees, then the Chi Sox?
233
00:19:27,640 --> 00:19:30,677
Why don't you ask him.
Somebody broke his legs last night.
234
00:19:30,880 --> 00:19:33,838
Was it done by our same friend?
We suspect, with one exception.
235
00:19:34,040 --> 00:19:35,758
Eckworth's alive to talk about it.
236
00:19:35,960 --> 00:19:37,439
Better get on it, will you?
237
00:19:38,160 --> 00:19:40,515
Wait a minute, wait a minute.
Lloyd Herman Eckworth?
238
00:19:40,720 --> 00:19:43,439
Yeah, utility infielder. Came up
with the Yankees in, uh, '49.
239
00:19:43,640 --> 00:19:45,835
Traded to the
Chi Sox in '54.
240
00:19:46,040 --> 00:19:47,951
I used to collect
baseball trading cards.
241
00:19:48,880 --> 00:19:51,155
Lifetime batting average:247.
242
00:19:51,360 --> 00:19:53,191
HUTCH:247?
STARSKY: Yeah.
243
00:19:53,400 --> 00:19:54,799
Wait, wait.
Wait a minute.
244
00:19:55,000 --> 00:19:57,753
How do you know that?
Some things you never forget.
245
00:19:58,080 --> 00:20:01,038
[]
246
00:20:05,600 --> 00:20:06,953
ECKWORTH:
Yeah. Yeah.
247
00:20:08,280 --> 00:20:10,350
Look, look.
I've already talked to the doctor.
248
00:20:10,560 --> 00:20:12,516
Honey, he says...
He says if I'm careful...
249
00:20:12,720 --> 00:20:14,597
Yeah.
Yeah?
250
00:20:16,080 --> 00:20:17,308
Oh, no.
251
00:20:17,520 --> 00:20:18,999
Hold on, Janet.
252
00:20:19,480 --> 00:20:21,835
Now what is it?
Detectives Hutchinson and Starsky.
253
00:20:22,040 --> 00:20:23,917
We'd like to talk
to you, Mr. Eckworth.
254
00:20:24,120 --> 00:20:26,588
Look, I've already given
my statement three times.
255
00:20:26,800 --> 00:20:30,031
I know. We'd like to hear it again.
But there's nothing to tell.
256
00:20:30,760 --> 00:20:33,274
Janet. Come on...
For crying out loud...
257
00:20:33,480 --> 00:20:36,472
Janet, pick me up in 30 minutes,
or I'm taking a cab.
258
00:20:37,400 --> 00:20:41,029
Then I'll take an ambulance
if I have to. I'm getting out of here today.
259
00:20:41,240 --> 00:20:42,468
Here.
260
00:20:46,160 --> 00:20:49,197
Mr. Eckworth?
You want me to tell the story.
261
00:20:49,600 --> 00:20:51,875
I walked out of my club,
into the garage.
262
00:20:52,080 --> 00:20:54,230
There was this bum
asking for money.
263
00:20:54,440 --> 00:20:57,000
I give him a buck.
He tells me, "God bless you."
264
00:20:57,200 --> 00:20:59,191
I turn around, whack.
265
00:20:59,400 --> 00:21:03,598
I'm looking at this ghost swinging
a sawed-off baseball bat into my face.
266
00:21:04,240 --> 00:21:06,151
That's it?
That's it.
267
00:21:07,160 --> 00:21:09,071
An inside-the-park home run.
268
00:21:10,200 --> 00:21:12,919
What?
An inside-the-park home run.
269
00:21:13,120 --> 00:21:15,714
I saw you hit one
when I was 9 years old,
270
00:21:15,920 --> 00:21:18,593
against Fellan.
You were playing the White Sox.
271
00:21:20,280 --> 00:21:22,350
You remember that?
STARSKY: Sure, I remember that.
272
00:21:23,080 --> 00:21:25,355
It was the second half
of a double-header.
273
00:21:25,880 --> 00:21:27,279
Hotter than hell out.
274
00:21:27,720 --> 00:21:30,154
I drank so many sodas
I almost got sick.
275
00:21:30,360 --> 00:21:32,032
No kidding.
276
00:21:32,480 --> 00:21:34,755
Yeah, that was some ball game.
277
00:21:34,960 --> 00:21:36,188
That was some hit.
278
00:21:36,400 --> 00:21:38,834
You damn near ran
that third baseman right down.
279
00:21:39,040 --> 00:21:40,996
The guy that hit you,
you remember him?
280
00:21:42,360 --> 00:21:43,634
The guy that hit me?
281
00:21:44,040 --> 00:21:45,268
With the baseball bat.
282
00:21:45,640 --> 00:21:47,119
Yeah.
283
00:21:48,280 --> 00:21:49,508
He looked like, uh,
284
00:21:49,720 --> 00:21:51,119
Stan the Man.
285
00:21:51,400 --> 00:21:54,233
You know, a young Musial
when he first come up.
286
00:21:55,240 --> 00:21:57,629
Only his eyes were all screwy,
287
00:21:57,840 --> 00:22:00,877
like what he was doing to me
was all in a day's work.
288
00:22:01,080 --> 00:22:03,230
Like building a house,
289
00:22:03,440 --> 00:22:04,839
cooking hamburgers.
290
00:22:05,040 --> 00:22:07,998
You know, it didn't mean nothing
to him, what he was doing to me.
291
00:22:08,640 --> 00:22:10,790
Mr. Eckworth,
can you think of any reason
292
00:22:11,480 --> 00:22:13,550
why somebody
would want to do this to you?
293
00:22:14,960 --> 00:22:16,313
No.
294
00:22:16,520 --> 00:22:18,590
I've been thinking...
295
00:22:18,800 --> 00:22:21,837
Then again, the screwballs
running around these days,
296
00:22:22,040 --> 00:22:24,190
who needs a reason
for anything anymore?
297
00:22:25,360 --> 00:22:27,271
If someone's bothering you,
we could help.
298
00:22:27,480 --> 00:22:29,710
No, there's no one bothering me.
299
00:22:35,680 --> 00:22:36,908
Okay.
300
00:22:37,120 --> 00:22:38,553
Thank you.
Sure.
301
00:22:38,760 --> 00:22:40,716
Mr. Eckworth,
if there's anything at all,
302
00:22:40,920 --> 00:22:42,148
we'd appreciate a call.
303
00:22:43,720 --> 00:22:45,199
Sure.
304
00:22:48,080 --> 00:22:51,038
Oh, there is
one more thing.
305
00:22:52,000 --> 00:22:53,513
Your lifetime
batting average.
306
00:22:54,400 --> 00:22:56,630
.247, why?
307
00:22:59,560 --> 00:23:01,152
Just wondering.
308
00:23:08,680 --> 00:23:09,999
Something doesn't
make sense, Starsk.
309
00:23:10,200 --> 00:23:12,475
Aw, that's what you say about
all our busted-leg cases.
310
00:23:12,680 --> 00:23:14,636
Oh, come on, I'm serious.
All right.
311
00:23:14,840 --> 00:23:17,752
Someone set himself up in
business with a baseball bat, right?
312
00:23:18,040 --> 00:23:20,395
Okay. Now, whether Eckworth
can think of a reason or not,
313
00:23:20,600 --> 00:23:22,318
he was just a cash and carry
tap on the legs.
314
00:23:22,520 --> 00:23:24,954
We can probably say the same thing
about Billy Chartreuse and that laundry dealer.
315
00:23:25,160 --> 00:23:26,673
But who'd wanna pay
a nickel for Jimmy Shannon?
316
00:23:26,880 --> 00:23:28,757
You get a feeling you're in
for a run of bad luck?
317
00:23:28,960 --> 00:23:30,279
HUTCH:
What are you talking about?
318
00:23:31,000 --> 00:23:32,353
Hey!
319
00:23:32,560 --> 00:23:35,154
Those are my brand-new
recaps. You know what I paid for these, Starsk?
320
00:23:35,360 --> 00:23:37,157
Probably more than
the whole car's worth.
321
00:23:37,360 --> 00:23:41,239
Yeah, well, at least I don't drive around
in a striped tomato you gotta tune up every time you drive around a block.
322
00:23:41,440 --> 00:23:44,910
Yeah, well, with this hunk of squash,
I imagine every 50 to 70,000 miles is okay.
323
00:23:45,120 --> 00:23:46,678
Watch it.
Don't get excited.
324
00:23:46,880 --> 00:23:48,199
It's only flat
on the bottom.
325
00:23:48,920 --> 00:23:50,273
[EXPLODES]
326
00:23:50,480 --> 00:23:52,198
[]
327
00:23:55,120 --> 00:23:56,394
[GRUNTING]
328
00:23:56,600 --> 00:23:58,511
It's okay. Come on.
329
00:23:59,320 --> 00:24:00,912
Come on.
God.
330
00:24:01,120 --> 00:24:03,315
Come on. It's okay.
331
00:24:10,320 --> 00:24:11,275
[]
332
00:24:11,480 --> 00:24:12,708
DOBEY:
All right, when did this start?
333
00:24:12,920 --> 00:24:16,151
It started last night, captain.
Somebody put a rat in my cold cuts.
334
00:24:16,920 --> 00:24:18,273
Hey. That's what
burns my fuse out.
335
00:24:18,480 --> 00:24:21,119
How come I don't hear about
these things before the bombs go off?
336
00:24:21,320 --> 00:24:24,312
You were telling us about Lloyd
Eckworth, cap. I thought that was more important.
337
00:24:24,520 --> 00:24:26,317
Would you open that, please?
My pleasure.
338
00:24:26,520 --> 00:24:28,795
No, you didn't.
You wanted a private party.
339
00:24:29,000 --> 00:24:30,911
And rule number one
in this precinct is, no,
340
00:24:31,120 --> 00:24:34,157
absolutely, flat out,
no private parties. Do you hear me?
341
00:24:35,400 --> 00:24:37,038
Talk to Starsky.
He ate the rat.
342
00:24:40,160 --> 00:24:41,798
All right,
Hutchinson.
343
00:24:42,000 --> 00:24:43,433
Do you have any idea
who started this?
344
00:24:43,640 --> 00:24:45,119
I wish I did,
captain.
345
00:24:45,720 --> 00:24:48,393
What's scary is to try to think back
over six years on the force
346
00:24:48,600 --> 00:24:50,477
and try to remember all
the weirdoes you've alienated.
347
00:24:50,680 --> 00:24:53,433
If you think six years is something,
wait till you get 26 years in.
348
00:24:53,640 --> 00:24:55,392
Yeah.
By the way,
349
00:24:55,600 --> 00:24:57,830
you guys had
a call from Eckworth.
350
00:24:58,040 --> 00:25:00,600
Says he remembers something
about the bum who asked him for money wearing
351
00:25:00,800 --> 00:25:02,028
a pair of two-tone shoes.
352
00:25:03,400 --> 00:25:05,277
Grease in your hair
and worms in your toes.
353
00:25:05,480 --> 00:25:08,040
Would you mind interpreting that?
Arty Solkin.
354
00:25:08,840 --> 00:25:11,149
Where's my jacket?
STARSKY: I thought you had it on.
355
00:25:12,440 --> 00:25:14,590
[]
356
00:25:28,960 --> 00:25:30,188
[DOOR OPENS]
357
00:25:32,440 --> 00:25:33,953
Arty Solkin. What room?
358
00:25:34,160 --> 00:25:35,673
Hey, come on.
359
00:25:35,880 --> 00:25:38,235
The guy's up all night.
He's sleeping now, all right?
360
00:25:38,440 --> 00:25:40,192
That's all right.
We don't mind.
361
00:25:40,400 --> 00:25:42,152
201.
362
00:25:42,360 --> 00:25:44,157
Nice guys,
you are.
363
00:25:44,360 --> 00:25:45,918
Keep your hands off
the phone.
364
00:25:46,120 --> 00:25:47,712
We're gonna
surprise him.
365
00:25:51,280 --> 00:25:53,236
[]
366
00:25:58,760 --> 00:26:00,716
[PHONE RINGING]
367
00:26:04,880 --> 00:26:06,313
Arty. What?
368
00:26:08,480 --> 00:26:09,833
Thanks.
369
00:26:43,320 --> 00:26:44,548
Hi, Arty.
370
00:26:46,800 --> 00:26:50,031
Say, this is a nice-Iooking
place you got here.
371
00:26:50,240 --> 00:26:52,276
Too bad you don't got
a couple of kitty-cats.
372
00:26:52,480 --> 00:26:54,311
Can the birdseed.
What do you want?
373
00:26:54,520 --> 00:26:57,273
Well, straight out,
we'd like to apologise.
374
00:26:58,120 --> 00:26:59,872
We're sorry we stepped
on your rosebush.
375
00:27:00,080 --> 00:27:02,150
I told you, can the birdseed.
What do you want?
376
00:27:02,360 --> 00:27:05,511
Don't be like that, Arty.
We got a whole new can of worms.
377
00:27:05,800 --> 00:27:08,473
Like where were you and your shiny
wingtip shoes last night, huh?
378
00:27:08,680 --> 00:27:10,159
Let's go.
379
00:27:10,360 --> 00:27:12,590
Don't you guys ever
get tired of bothering me?
380
00:27:12,800 --> 00:27:14,313
It's no bother, Arty.
381
00:27:15,320 --> 00:27:17,072
Besides...
382
00:27:17,640 --> 00:27:19,039
we love you.
383
00:27:21,880 --> 00:27:24,348
All right, Bob.
Take one step forward.
384
00:27:26,360 --> 00:27:28,555
Still can't keep your raincoat
buttoned up, huh?
385
00:27:29,960 --> 00:27:32,110
All right, give us
a quarter turn to the right.
386
00:27:37,760 --> 00:27:39,079
You're doing fine, Bob.
387
00:27:40,080 --> 00:27:42,230
Now, give us a half turn
to the right.
388
00:27:43,080 --> 00:27:46,470
There's not one face up there
that you vaguely recognise?
389
00:27:50,280 --> 00:27:52,748
All right, give us a quarter turn
to the right, Bob.
390
00:27:54,840 --> 00:27:56,671
Okay, step back.
391
00:27:58,000 --> 00:28:00,150
Next man.
Arthur Solkin.
392
00:28:02,720 --> 00:28:04,358
It's been a while
since we've seen you, Arty.
393
00:28:05,200 --> 00:28:08,112
Still got all your little pack rats
stealing for you?
394
00:28:08,320 --> 00:28:10,550
You never proved
anything ever on me.
395
00:28:11,040 --> 00:28:13,713
OFFICER: Okay, Arty, why don't you
just give us a cute little profile.
396
00:28:23,480 --> 00:28:27,029
No. I'm afraid not. L...
I just can't remember the guy's face.
397
00:28:28,480 --> 00:28:30,118
Quarter turn to the right,
Arty.
398
00:28:33,480 --> 00:28:35,232
You remember
a pair of two-tone shoes,
399
00:28:35,440 --> 00:28:38,034
but you can't remember the face
of the man who set you up?
400
00:28:39,640 --> 00:28:41,517
Yeah, I guess that's it.
401
00:28:41,800 --> 00:28:43,472
OFFICER:
Quarter turn to the right, Arty.
402
00:28:43,680 --> 00:28:45,398
What does it say for us?
403
00:28:45,760 --> 00:28:48,752
Just a bum.
Give him some money. That's easy.
404
00:28:49,440 --> 00:28:50,873
But don't look him
in the face.
405
00:28:51,360 --> 00:28:53,828
Might recognise
a human being if you do that.
406
00:28:55,360 --> 00:28:57,316
OFFICER:
Quarter turn to the right, Arty.
407
00:28:59,440 --> 00:29:01,590
Sorry, l...
I can't help you.
408
00:29:01,920 --> 00:29:03,353
Come on.
Let's get out of here.
409
00:29:03,560 --> 00:29:05,312
OFFICER:
Okay, step back.
410
00:29:15,600 --> 00:29:17,192
Is that it?
411
00:29:17,840 --> 00:29:20,991
Get them out of here, Mike.
All right, you heard the man.
412
00:29:21,200 --> 00:29:22,599
Let's boogie.
413
00:29:34,640 --> 00:29:37,996
HUTCH: You get the feeling
that Eckworth's not telling us all he knows?
414
00:29:39,480 --> 00:29:40,799
You know,
415
00:29:41,000 --> 00:29:44,231
when I was 9 years old
and I saw that guy hit that inside-the-park home run...
416
00:29:44,440 --> 00:29:45,668
Yeah.
417
00:29:46,080 --> 00:29:48,878
I thought he was about
the greatest man that ever lived.
418
00:30:04,840 --> 00:30:06,796
[]
419
00:30:18,840 --> 00:30:20,193
Arty?
420
00:30:26,600 --> 00:30:28,830
Arty, they told me the cops
took you away.
421
00:30:30,240 --> 00:30:32,310
They can never prove
nothing on me.
422
00:30:33,640 --> 00:30:35,517
You're glad to see me,
aren't you, kid?
423
00:30:40,160 --> 00:30:41,832
We got work to do.
424
00:30:48,360 --> 00:30:49,588
She's pretty.
425
00:30:53,200 --> 00:30:54,474
Yeah.
426
00:30:55,560 --> 00:30:57,869
He never should have
arrested me today.
427
00:30:58,440 --> 00:30:59,998
He should have known.
428
00:31:00,200 --> 00:31:03,078
I'm a kind of guy
that does his homework.
429
00:31:06,200 --> 00:31:07,599
Her name is Abby.
430
00:31:08,520 --> 00:31:10,750
The blond cop's blond girlfriend.
431
00:31:26,280 --> 00:31:27,998
He has the tuna.
I have the pastrami.
432
00:31:28,200 --> 00:31:30,077
Waitress.
You want something to drink?
433
00:31:30,280 --> 00:31:32,748
Yeah, iced tea, please.
Iced tea and milk, please.
434
00:31:32,960 --> 00:31:34,188
STARSKY: You don't
want some mustard?
435
00:31:34,400 --> 00:31:35,719
Uh, no. You sure?
436
00:31:36,600 --> 00:31:38,318
No. Not hungry.
437
00:31:42,360 --> 00:31:46,717
Okay, so the guy couldn't
identify a suspect. Maybe he wasn't the right guy.
438
00:31:46,920 --> 00:31:50,310
Abby, we've got the right guy.
Solkin's involved in those murders.
439
00:31:50,520 --> 00:31:52,397
Wanna know something?
Here's Huggy.
440
00:31:52,840 --> 00:31:54,398
What?
I don't care.
441
00:31:54,600 --> 00:31:58,434
I want you to catch that crazy
who's blowing up your car and putting rats in your refrigerator.
442
00:31:58,640 --> 00:32:00,915
HUTCH: We will, sweetheart. We will.
What's happening?
443
00:32:01,120 --> 00:32:02,792
What'd you hear
about Jimmy Shannon?
444
00:32:03,000 --> 00:32:04,592
He died a perfectly natural death
445
00:32:04,800 --> 00:32:07,792
in a warehouse frequented
by his own best friends.
446
00:32:08,000 --> 00:32:09,592
I'll have dinner
ready by 7.
447
00:32:09,800 --> 00:32:12,633
Eckworth? Lloyd Eckworth?
Nothing special.
448
00:32:13,240 --> 00:32:15,117
Hutch.
I'll be there, sweetheart.
449
00:32:15,320 --> 00:32:18,869
Word is, Eckworth made the mistake
of refusing a partnership offer
450
00:32:19,080 --> 00:32:21,275
somebody made him.
Happens all the time.
451
00:32:21,480 --> 00:32:23,630
Well, that explains a lot.
Like what?
452
00:32:23,840 --> 00:32:25,637
Like all those sudden
lapses of memory.
453
00:32:25,840 --> 00:32:27,910
Promise?
What?
454
00:32:28,600 --> 00:32:30,670
Hutch.
Abby, I promise. I'll be there.
455
00:32:30,880 --> 00:32:33,633
I'll be there for dinner.
We just have one more guy to see.
456
00:32:43,080 --> 00:32:45,230
[]
457
00:32:57,560 --> 00:32:59,516
[SPEAKING INDISTINCTLY]
458
00:33:05,240 --> 00:33:07,151
HUTCH:
Hey, Billy. Sit down.
459
00:33:10,280 --> 00:33:11,998
What do you
guys want?
460
00:33:12,200 --> 00:33:14,634
Well, Billy,
we'd like a little information
461
00:33:14,840 --> 00:33:17,400
about Arty Solkin.
Hey, I'm clean.
462
00:33:17,600 --> 00:33:19,511
I ain't got nothing
to do with him anymore.
463
00:33:19,720 --> 00:33:21,517
Oh, we know that.
464
00:33:21,720 --> 00:33:23,756
That's why we're talking to you.
465
00:33:23,960 --> 00:33:25,951
But you used to run
with Arty, right?
466
00:33:26,160 --> 00:33:28,879
Yeah, but that was
before the spook.
467
00:33:29,640 --> 00:33:31,676
The spook?
BILLY: Spook.
468
00:33:31,880 --> 00:33:33,108
Name's Tommy something.
469
00:33:33,320 --> 00:33:36,357
And let me tell you,
this is one crazy dude.
470
00:33:36,560 --> 00:33:38,949
I mean, all he does is lay
on his bed all day long,
471
00:33:39,160 --> 00:33:41,116
looking up at the light bulb
in the ceiling.
472
00:33:42,760 --> 00:33:44,751
Interesting, huh?
473
00:33:47,360 --> 00:33:49,157
Do you think this guy
could kill anyone?
474
00:33:57,080 --> 00:33:58,513
It's all right, Billy.
475
00:34:05,040 --> 00:34:07,713
Well, one night, we was sniffing
476
00:34:08,000 --> 00:34:10,070
and drinking a little
red wine, right?
477
00:34:10,280 --> 00:34:13,795
And, uh, Tommy told me that he
killed his whole family
478
00:34:14,320 --> 00:34:16,515
someplace back in Indiana.
479
00:34:20,120 --> 00:34:21,599
You believe him?
480
00:34:21,800 --> 00:34:23,438
I moved out the next day.
481
00:34:30,160 --> 00:34:31,115
[BELL RINGS]
482
00:34:31,320 --> 00:34:32,878
STARSKY:
Arty Solkin. Get him down here.
483
00:34:33,080 --> 00:34:34,513
He ain't here right now.
484
00:34:34,720 --> 00:34:35,948
How about his
friend Tommy?
485
00:34:36,160 --> 00:34:38,196
He's with Arty.
I don't know where they went.
486
00:34:38,400 --> 00:34:40,709
What's his room number?
606.
487
00:34:40,920 --> 00:34:42,239
How about the key,
huh?
488
00:34:42,440 --> 00:34:44,192
It's always open.
489
00:34:49,800 --> 00:34:51,756
[]
490
00:34:51,960 --> 00:34:53,518
[DOOR CREAKS]
491
00:34:54,000 --> 00:34:55,911
STARSKY:
Guess who's working nights.
492
00:34:59,920 --> 00:35:01,399
Oh, I'll get the bureau.
493
00:35:06,600 --> 00:35:07,828
Nothing.
494
00:35:11,760 --> 00:35:12,988
Empty.
495
00:35:13,200 --> 00:35:14,679
What does this spook
wear on Sunday?
496
00:35:15,520 --> 00:35:17,112
Nothing.
497
00:35:17,960 --> 00:35:19,234
Empty.
498
00:35:20,680 --> 00:35:22,113
Starsk.
499
00:35:25,680 --> 00:35:28,240
I guess he wasn't lying
to Billy Ryan, was he?
500
00:35:28,440 --> 00:35:30,158
Let's get out of here.
501
00:36:13,080 --> 00:36:14,308
ABBY:
I know that, Donna.
502
00:36:14,520 --> 00:36:16,556
But even cops have a personal life.
503
00:36:17,200 --> 00:36:20,954
With Hutch? All I know is I'm gonna
talk to him about it tonight.
504
00:36:21,160 --> 00:36:22,513
Yeah, I'll let you know.
505
00:36:22,720 --> 00:36:24,472
Gotta go. Bye-bye.
506
00:36:26,080 --> 00:36:28,116
Be smarter just to kill her,
wouldn't it?
507
00:36:28,680 --> 00:36:30,557
I don't want you to kill her.
508
00:36:31,040 --> 00:36:33,952
I want that blond cop
down in the street,
509
00:36:34,160 --> 00:36:35,639
looking up at me.
510
00:36:36,400 --> 00:36:38,391
Maybe I'll throw him
a quarter.
511
00:36:39,560 --> 00:36:41,471
Maybe I'll walk on him.
512
00:36:42,400 --> 00:36:43,628
Go on.
513
00:36:44,000 --> 00:36:45,638
Enjoy yourself.
514
00:37:36,600 --> 00:37:38,352
[KNOCKS ON DOOR]
515
00:37:56,640 --> 00:37:58,437
I just got this from R&I.
516
00:37:58,640 --> 00:38:00,995
Indiana's had an APB out on
Marlowe for the last six months.
517
00:38:01,200 --> 00:38:03,760
Killed his whole family.
What's he doing on my phone?
518
00:38:03,960 --> 00:38:07,236
Trying to explain to his girlfriend
why he's an hour late for dinner.
519
00:38:07,600 --> 00:38:10,114
Line's still busy. She's probably
talking to her girlfriend.
520
00:38:10,320 --> 00:38:13,676
You say this Marlowe kid
stares at a light bulb all day? What's happening with him?
521
00:38:13,880 --> 00:38:15,472
Maybe he's just going
through his brain with a blowtorch,
522
00:38:15,680 --> 00:38:17,716
trying to burn out old memories.
Dobey here.
523
00:38:17,920 --> 00:38:21,196
Meanwhile, we got enough here to
bring in Arty Solkin and break his little heart over a chair.
524
00:38:21,400 --> 00:38:22,879
Hutch.
525
00:38:23,080 --> 00:38:24,672
Somebody's hurt Abby.
526
00:38:25,480 --> 00:38:27,630
[]
527
00:38:31,720 --> 00:38:33,676
[]
528
00:38:39,920 --> 00:38:42,150
Hey. She's all right.
She's alive. She'll be all right.
529
00:38:42,360 --> 00:38:43,588
What?
Hey, look, I don't want to
530
00:38:43,800 --> 00:38:45,028
blow you guys out...
What?
531
00:38:45,240 --> 00:38:46,878
Come on, easy, easy.
He broke her up pretty bad.
532
00:38:47,080 --> 00:38:48,308
Did he rape her?
533
00:38:48,520 --> 00:38:50,988
Well, it looks like he tried.
I don't think he made it.
534
00:38:53,400 --> 00:38:55,356
Abby. Abby.
535
00:38:57,320 --> 00:38:59,231
Abby.
ABBY: Oh, Hutch.
536
00:39:03,800 --> 00:39:05,552
Oh, Hutch, I'm sorry.
537
00:39:06,120 --> 00:39:07,633
Abby.
538
00:39:08,520 --> 00:39:10,238
Don't be sorry.
539
00:39:10,440 --> 00:39:12,317
It's my fault.
540
00:39:12,520 --> 00:39:13,919
Hutch.
541
00:39:15,840 --> 00:39:17,876
Easy, easy, easy.
542
00:39:24,160 --> 00:39:25,957
What do we got?
Anything?
543
00:39:26,160 --> 00:39:29,197
Well, from the junk on the floor,
we got this. A piece of material.
544
00:39:29,400 --> 00:39:30,628
She must have
ripped his pocket out.
545
00:39:30,840 --> 00:39:32,068
Wanna see it?
No.
546
00:39:32,280 --> 00:39:35,352
From the hold she had on it, they
could hardly get it out of her hand.
547
00:39:44,320 --> 00:39:46,276
[SIRENS BLARING]
548
00:39:46,640 --> 00:39:48,756
Shouldn't have
let her come up here...
549
00:39:52,160 --> 00:39:53,479
not after what happened
the other night.
550
00:39:53,680 --> 00:39:55,238
Yeah, don't do that
to yourself.
551
00:39:55,440 --> 00:39:58,113
Hey, you remember what
Jimmy Shannon had on him?
552
00:39:58,520 --> 00:39:59,873
Huh?
553
00:40:00,240 --> 00:40:02,390
J.F.K., '64.
554
00:40:03,200 --> 00:40:06,237
Look. Abby grabbed
his pocket and pulled this out.
555
00:40:07,280 --> 00:40:09,669
'64 J.F.K.
556
00:40:13,800 --> 00:40:15,631
Arty Solkin has a jar
full of those.
557
00:40:15,840 --> 00:40:17,114
Come on.
558
00:40:17,320 --> 00:40:19,276
[]
559
00:40:47,240 --> 00:40:48,559
ARTY:
Tommy.
560
00:40:55,040 --> 00:40:56,314
Go on.
561
00:40:57,120 --> 00:40:58,872
Get some rest.
562
00:41:16,840 --> 00:41:18,796
[]
563
00:41:19,000 --> 00:41:20,956
[SIRENS BLARING]
564
00:41:25,360 --> 00:41:26,713
[TIRES SCREECH]
565
00:41:34,560 --> 00:41:35,788
Give me the phone.
What?
566
00:41:36,000 --> 00:41:37,991
Give me the phone!
Hey!
567
00:41:38,200 --> 00:41:39,838
Now, sit down and shut up!
568
00:41:41,640 --> 00:41:43,119
I'd do what
the man says.
569
00:41:50,680 --> 00:41:52,033
[DOOR SLAMMING]
570
00:42:00,400 --> 00:42:02,311
What do you think
you're doing here?
571
00:42:04,840 --> 00:42:07,638
John Fitzgerald Kennedy, '64.
572
00:42:08,520 --> 00:42:10,556
My girl ripped it
out of his pocket.
573
00:42:13,720 --> 00:42:15,073
[YELLS]
574
00:42:15,360 --> 00:42:16,998
Arty, I'm going upstairs now.
575
00:42:17,200 --> 00:42:21,318
And I'm gonna give your boyfriend a
shock treatment. And then I'm coming down here, and I'm gonna talk to you.
576
00:42:21,520 --> 00:42:23,875
So put some coffee on
and pour us a drink.
577
00:42:37,240 --> 00:42:38,832
STARSKY:
Arty.
578
00:42:43,640 --> 00:42:45,471
Tell me about Jimmy.
579
00:42:45,680 --> 00:42:48,353
An Irish kid from Cleveland.
580
00:42:48,960 --> 00:42:51,030
Seventeen going on 100.
581
00:42:52,240 --> 00:42:53,798
What happened?
582
00:42:57,800 --> 00:43:00,360
Tommy killed them.
I didn't kill them.
583
00:43:00,600 --> 00:43:02,556
[]
584
00:43:18,400 --> 00:43:20,152
[CRYING]
585
00:43:23,920 --> 00:43:25,273
Arty?
586
00:43:25,760 --> 00:43:27,318
Arty, I can't...
587
00:43:29,360 --> 00:43:30,588
[YELLING]
588
00:43:30,800 --> 00:43:32,836
What are you mad about?
What are you mad about?
589
00:43:33,040 --> 00:43:35,429
I didn't kill her. I swear to God,
I didn't kill her.
590
00:43:35,640 --> 00:43:37,949
I swear to God.
I did exactly like you said.
591
00:43:38,160 --> 00:43:39,559
I didn't touch her.
Look.
592
00:43:39,760 --> 00:43:41,273
Honest, Arty. Honest.
593
00:43:41,600 --> 00:43:44,512
Don't be mad at me.
Don't be mad at me. You're all I got.
594
00:43:44,720 --> 00:43:46,676
Wait a minute.
I want to show you something.
595
00:43:46,880 --> 00:43:48,552
Look, look.
596
00:43:48,760 --> 00:43:51,069
I brought the picture
back for you. Look.
597
00:43:51,600 --> 00:43:53,556
Look, I brought the picture for you.
598
00:43:53,760 --> 00:43:55,478
I brought it for you.
599
00:43:56,560 --> 00:43:58,073
I thought you'd like it.
600
00:43:59,000 --> 00:44:01,070
I could take it back.
Arty, I could take...
601
00:44:01,280 --> 00:44:02,599
[]
602
00:44:02,800 --> 00:44:04,028
Look.
603
00:44:04,240 --> 00:44:06,390
No. Don't go away.
604
00:44:06,600 --> 00:44:08,113
Don't go away.
605
00:44:10,560 --> 00:44:11,788
Arty?
606
00:44:15,000 --> 00:44:16,592
I'm here.
607
00:44:18,160 --> 00:44:20,230
I'm not going anywhere.
608
00:44:21,520 --> 00:44:23,954
I didn't mean to make you mad.
609
00:44:25,960 --> 00:44:28,474
I could bring the picture
back somehow.
610
00:44:31,160 --> 00:44:33,310
No, you keep it.
It's all right.
611
00:44:41,000 --> 00:44:42,353
[DOOR OPENS]
612
00:45:08,480 --> 00:45:09,913
Arty?
613
00:45:11,840 --> 00:45:13,592
What?
614
00:45:15,800 --> 00:45:17,313
I'm scared.
615
00:45:22,080 --> 00:45:24,196
I can't see.
616
00:45:40,760 --> 00:45:42,716
[]
617
00:45:44,360 --> 00:45:46,078
Hutch, there's something
I have to tell you.
618
00:45:46,320 --> 00:45:47,548
Ah!
619
00:45:47,760 --> 00:45:49,159
Absolutely.
620
00:45:49,360 --> 00:45:51,351
But first you gotta taste
some of this great wine.
621
00:45:51,560 --> 00:45:54,438
I got some of that, uh,
Norwegian cheese. Your favourite.
622
00:45:55,160 --> 00:45:57,549
Isn't it a beautiful day?
Hutch, it's important.
623
00:45:59,800 --> 00:46:01,028
I'm sorry, Abby.
What is it?
624
00:46:01,240 --> 00:46:02,832
[CAR HORN HONKING]
625
00:46:04,960 --> 00:46:06,791
Hey, isn't that your brother?
Mm-hm.
626
00:46:08,280 --> 00:46:10,236
What's he doing here?
I didn't invite him.
627
00:46:10,440 --> 00:46:11,714
I'm going home, Hutch.
628
00:46:14,120 --> 00:46:15,394
What? Home?
629
00:46:17,360 --> 00:46:18,793
Why?
630
00:46:19,000 --> 00:46:20,592
I have to.
631
00:46:21,520 --> 00:46:23,351
I was really scared.
632
00:46:24,640 --> 00:46:26,517
I guess I never thought
about dying before.
633
00:46:29,320 --> 00:46:31,709
Hey! There you are.
We've been looking all over for you.
634
00:46:31,920 --> 00:46:33,751
It's not easy hauling
this junk around, you know.
635
00:46:33,960 --> 00:46:36,793
Hey, come on.
Pick a card, any card.
636
00:46:37,720 --> 00:46:39,870
Starsky, what's that?
637
00:46:40,080 --> 00:46:42,230
My baseball trading cards.
I dug them out last night.
638
00:46:42,440 --> 00:46:44,715
Will you pick a card?
Come on.
639
00:46:49,040 --> 00:46:50,598
Well, what am I supposed to do?
Read the card.
640
00:46:50,800 --> 00:46:52,119
Read the name
on the card.
641
00:46:54,440 --> 00:46:56,590
It's Minnie Minoso.
Saturnino Orestes.
642
00:46:56,800 --> 00:46:58,677
That was his real name.
Saturnino Orestes.
643
00:46:58,880 --> 00:47:00,552
His nickname was
Minnie Minoso.
644
00:47:00,760 --> 00:47:02,318
Started out with
Cleveland in '49.
645
00:47:02,520 --> 00:47:04,715
He switched on and off
with the Chi Sox till '61.
646
00:47:04,920 --> 00:47:06,478
Finished out his career in '62
with the Cleveland Indians.
647
00:47:06,680 --> 00:47:08,033
[]
648
00:47:08,240 --> 00:47:09,639
Batted.303 for a lifetime average.
Starsky.
649
00:47:09,840 --> 00:47:11,432
Hmm?
Starsky.
650
00:47:13,960 --> 00:47:16,110
She's going away.
I know that.
651
00:47:16,680 --> 00:47:19,353
What do you mean, you know that?
She told me.
652
00:47:22,200 --> 00:47:24,760
Doesn't mean
she doesn't love you.
653
00:47:32,840 --> 00:47:35,195
[]
654
00:48:03,520 --> 00:48:05,476
Subtitles by
SDI Media
655
00:48:05,526 --> 00:48:10,076
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.