All language subtitles for Spin City s02e06 Radio Daze.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,501 Good morning, Mike. 2 00:00:02,569 --> 00:00:05,437 Morning, sir. You all ready for the big book signing? 3 00:00:05,505 --> 00:00:08,574 Are we sure that this is the best title for my autobiography? 4 00:00:08,641 --> 00:00:11,310 Winston on Winston? 5 00:00:11,378 --> 00:00:15,014 As long as there's not 2 guys on the cover, I think we're o. k. 6 00:00:18,918 --> 00:00:21,620 Who'd we end up getting to ghostwrite this thing for me? 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,623 Jennifer Goldman. Remember, she hung out with you for months, 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,558 asked those questions about your life? 9 00:00:26,626 --> 00:00:29,528 I thought we were dating. 10 00:00:29,596 --> 00:00:33,332 Well, I guess that explains why she stopped calling. 11 00:00:35,502 --> 00:00:38,037 Great book, sir. I wept openly. 12 00:00:38,104 --> 00:00:39,705 I appreciate that, Stuart. 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,210 You haven't read it, have you? 14 00:00:45,278 --> 00:00:48,313 You kidding? I fell asleep looking at the book jacket. 15 00:00:48,381 --> 00:00:51,316 Hey, Mike, do you listen to Drew West in the mornings? 16 00:00:51,384 --> 00:00:54,153 Radio guy? He's a loudmouthed, offensive jerk 17 00:00:54,220 --> 00:00:58,223 who taints the airwaves with his filth and appeals to the lowest levels of society. 18 00:00:58,291 --> 00:01:00,125 Yeah. So, do you listen to him? 19 00:01:00,193 --> 00:01:02,127 Sometimes. 20 00:01:02,195 --> 00:01:04,763 He is also signing copies of his autobiography today. 21 00:01:04,831 --> 00:01:07,466 Traffic's already backed up. We gotta cancel the mayor's. 22 00:01:07,534 --> 00:01:11,003 This city is big enough to support 2 celebrity book signings on the same day. 23 00:01:14,874 --> 00:01:16,809 Today's Wednesday, right? 24 00:01:42,869 --> 00:01:46,038 It went great. The mayor signed over 200 copies of his book. 25 00:01:46,106 --> 00:01:47,439 That's amazing. 26 00:01:47,507 --> 00:01:49,241 James, learn to listen. 27 00:01:49,309 --> 00:01:51,777 The mayor signed over 200 copies. 28 00:01:51,845 --> 00:01:53,846 He didn't sell any. 29 00:01:53,913 --> 00:01:56,982 That's not true. He sold over 150 copies. 30 00:01:57,050 --> 00:01:59,251 Just to the people in this room. 31 00:02:01,087 --> 00:02:03,922 Simple payroll deduction. You won't even notice it. 32 00:02:03,990 --> 00:02:05,557 Is the mayor upset? 33 00:02:05,625 --> 00:02:07,559 No, he realizes it's a momentary setback. 34 00:02:07,627 --> 00:02:10,896 I've arranged to have his book reviewed by a hand-picked political figure 35 00:02:10,964 --> 00:02:12,765 who will give us a favorable review. 36 00:02:12,832 --> 00:02:15,734 And I'm honored, Mike. 37 00:02:15,802 --> 00:02:18,704 But I pride myself on being a man of principle. 38 00:02:18,772 --> 00:02:21,306 I can't guarantee a favorable review. 39 00:02:22,742 --> 00:02:24,276 I'm gonna love it, aren't I? 40 00:02:24,344 --> 00:02:25,878 I'm here! Sorry, I'm late. 41 00:02:25,945 --> 00:02:27,946 If you're gonna be this late without calling 42 00:02:28,014 --> 00:02:30,049 you better have a damn good excuse. 43 00:02:31,017 --> 00:02:33,085 That's a damn good excuse. 44 00:02:33,153 --> 00:02:34,920 Rollerblading accident? 45 00:02:34,988 --> 00:02:37,389 I was running to catch a cab in my new High heels. 46 00:02:37,457 --> 00:02:40,392 That happened to a Buddy of mine. 47 00:02:40,460 --> 00:02:43,696 We should turn on Drew West. He's talking about us. 48 00:02:43,763 --> 00:02:46,498 And how about the mayor's book signing? 49 00:02:46,566 --> 00:02:49,401 I had more people there when I lost my virginity. 50 00:02:49,469 --> 00:02:51,870 And I was alone! 51 00:02:53,073 --> 00:02:55,140 Meanwhile, I even signed one of my books 52 00:02:55,208 --> 00:02:56,942 for a member of the mayor's staff. 53 00:02:57,010 --> 00:03:00,012 Oh, that guy will just make up whatever he wants! 54 00:03:00,080 --> 00:03:03,182 Drew West is talking about me on the radio. 55 00:03:03,249 --> 00:03:07,052 Hey, let's see what witticism Drew came up with. 56 00:03:09,222 --> 00:03:11,790 "Dear Stacey, nice rack. " 57 00:03:15,428 --> 00:03:17,062 All right, what's the response? 58 00:03:17,130 --> 00:03:18,997 I said thank you. 59 00:03:19,065 --> 00:03:22,568 I know what we can do. We could demand that he bring over 60 00:03:22,635 --> 00:03:25,170 all his girls from his "ask a stripper" segment. 61 00:03:25,238 --> 00:03:26,905 How is that gonna help us, Stuart? 62 00:03:26,973 --> 00:03:29,308 I'm just saying... 63 00:03:29,376 --> 00:03:31,143 It's something we could do. 64 00:03:31,211 --> 00:03:34,313 Why can't we just ignore the guy? 65 00:03:34,381 --> 00:03:35,814 That's a good instinct, James. 66 00:03:35,882 --> 00:03:38,884 Most trivial nuisances in the world of politics will go away 67 00:03:38,952 --> 00:03:40,019 if you just ignore 'em. 68 00:03:40,086 --> 00:03:42,221 Mike? 69 00:03:42,288 --> 00:03:44,156 Mike? 70 00:03:45,225 --> 00:03:47,059 Mike? 71 00:03:48,595 --> 00:03:50,896 Still, I can't help but feel that... 72 00:03:50,964 --> 00:03:53,532 We're missing an opportunity here. 73 00:03:53,600 --> 00:03:57,536 This guy reaches thousands of potential voters we could never reach. 74 00:03:57,604 --> 00:04:00,339 Who cares? He's an over-bearing, unpredictable 75 00:04:00,407 --> 00:04:02,441 sexist jackass. 76 00:04:02,509 --> 00:04:04,576 Oh, and you're perfect? 77 00:04:05,645 --> 00:04:06,945 I can use this guy. 78 00:04:07,013 --> 00:04:09,581 I can turn this into a positive. 79 00:04:09,649 --> 00:04:11,684 We'll put the mayor on his show. 80 00:04:11,751 --> 00:04:13,018 Mike? 81 00:04:14,087 --> 00:04:15,988 So, unless anyone has something to add. 82 00:04:16,056 --> 00:04:17,322 Mike? 83 00:04:17,390 --> 00:04:19,425 Let's get going on this! 84 00:04:22,696 --> 00:04:24,296 Happy water day! 85 00:04:24,364 --> 00:04:26,498 Happy water day! 86 00:04:26,566 --> 00:04:29,401 Why are you two so excited about a beverage? 87 00:04:29,469 --> 00:04:32,838 Trust me. You don't want to miss this. 88 00:04:33,540 --> 00:04:35,174 Good morning, ladies. 89 00:04:35,241 --> 00:04:37,409 Good morning! 90 00:04:37,477 --> 00:04:41,914 H2... oh, would you look at that butt? 91 00:04:41,981 --> 00:04:44,249 How often does he deliver? 92 00:04:44,317 --> 00:04:47,386 For me, just about every time he walks through that door. 93 00:04:51,057 --> 00:04:52,491 Excuse me. 94 00:04:52,559 --> 00:04:54,827 Would you mind moving the jug over a little 95 00:04:54,894 --> 00:04:56,929 so it's not so close to the file cabinet? 96 00:05:00,533 --> 00:05:01,400 How's that? 97 00:05:01,468 --> 00:05:03,402 Perfect. 98 00:05:03,470 --> 00:05:06,472 I think we should celebrate water day a little more often. 99 00:05:06,539 --> 00:05:09,742 There's been a mistake in our order. We're supposed to have 2 of those. 100 00:05:09,809 --> 00:05:12,378 Oh, it says here one. 101 00:05:12,445 --> 00:05:14,546 Yeah, and now it says 2. 102 00:05:16,349 --> 00:05:18,283 Here's my review of your book, sir. 103 00:05:18,351 --> 00:05:20,219 Oh! Great. 104 00:05:20,286 --> 00:05:23,288 "A fast-paced thrill ride. " 105 00:05:24,424 --> 00:05:27,526 "A spectacle the whole family will enjoy. " 106 00:05:28,995 --> 00:05:31,764 Paul, did you just take this stuff from movie reviews? 107 00:05:31,831 --> 00:05:32,998 No, of course not, sir. 108 00:05:33,066 --> 00:05:35,801 "Stallone is pure adrenaline. " 109 00:05:40,173 --> 00:05:42,107 Paul, did you even read my book? 110 00:05:42,175 --> 00:05:43,809 Not exactly, no. No, sir. 111 00:05:43,877 --> 00:05:46,512 No, I didn't want it to taint my objectivity. 112 00:05:46,579 --> 00:05:48,981 But I'm gonna go read it right now. 113 00:05:49,049 --> 00:05:51,984 After all, I understand I bought 75 copies. 114 00:05:52,052 --> 00:05:56,121 Sir, did you get a chance to listen to that Drew West tape I made up for you? 115 00:05:56,189 --> 00:05:59,825 I don't need to, Mike. I've done a lot of volatile interviews. Just fill me in. 116 00:05:59,893 --> 00:06:02,995 Well, a lot of tough questions, a lot of bare breasts. 117 00:06:03,063 --> 00:06:06,231 Think of it as topless Jeopardy!, sir. 118 00:06:06,299 --> 00:06:09,968 Remember, when you're in there tomorrow, he's gonna say anything to rattle you. 119 00:06:10,036 --> 00:06:12,004 Don't let him suck you in. 120 00:06:12,072 --> 00:06:13,706 I'm unflappable. 121 00:06:13,773 --> 00:06:16,308 What's your favorite sexual position, sir? 122 00:06:16,376 --> 00:06:18,277 You're fired. 123 00:06:18,345 --> 00:06:21,580 See, that's exactly the kind of question he's gonna ask you. 124 00:06:21,648 --> 00:06:24,116 That's just the kind of zippy answer he'll get. 125 00:06:26,986 --> 00:06:30,289 Well, that was refreshing. 126 00:06:30,357 --> 00:06:34,326 I can't believe you refused to take your spanking, mr. Mayor. 127 00:06:34,394 --> 00:06:37,363 That's one of the perks of having a deputy. Right, Mike? 128 00:06:44,404 --> 00:06:47,539 I just pray you aren't naughty again, sir. 129 00:06:47,607 --> 00:06:50,576 I think mistress Tina here knocked a filling loose. 130 00:06:51,778 --> 00:06:54,013 But I deserved it. 131 00:06:54,080 --> 00:06:58,417 All right! The fun and games are over. Let's get down to business. 132 00:06:58,485 --> 00:07:02,654 So, mr. Mayor, how did you and mr. Flaherty get together? 133 00:07:02,722 --> 00:07:04,023 Well, let's see, uh... 134 00:07:04,090 --> 00:07:06,358 We met at a rally, and we really hit it off, 135 00:07:06,426 --> 00:07:08,260 so we went back to my hotel room and... 136 00:07:10,063 --> 00:07:11,830 hey, hey! This is a family show. 137 00:07:11,898 --> 00:07:14,733 We can't have that type of language. 138 00:07:14,801 --> 00:07:17,736 We talked, Drew, we talked. He was gonna say we talked. 139 00:07:17,804 --> 00:07:20,973 Anyway, when I told him that I admired his long... 140 00:07:22,475 --> 00:07:24,443 Record in public service... 141 00:07:24,511 --> 00:07:26,111 Thank you. 142 00:07:26,179 --> 00:07:28,614 He knew that I wasn't just stroking his... 143 00:07:33,987 --> 00:07:35,587 ego. 144 00:07:35,655 --> 00:07:37,790 So, Randy! 145 00:07:39,392 --> 00:07:41,326 What was the deal with your book signing? 146 00:07:41,394 --> 00:07:44,730 I heard that the only person to show up was your ex-wife, and, uh... 147 00:07:44,798 --> 00:07:47,299 She just wanted directions to my book signing. 148 00:07:47,367 --> 00:07:50,369 see, she already knows the way to my house. 149 00:07:51,871 --> 00:07:54,840 Yes, well, Helen always did love doing charity work. 150 00:07:57,277 --> 00:07:59,378 Oh, I think I just got slammed by the mayor. 151 00:07:59,446 --> 00:08:01,547 Helen used to love that, too. 152 00:08:05,352 --> 00:08:07,986 O.k.! Gloves are off. 153 00:08:08,054 --> 00:08:09,855 Mr. Mayor, 154 00:08:09,923 --> 00:08:11,990 what's your favorite sexual position? 155 00:08:12,058 --> 00:08:14,460 Well, that's none of your business. 156 00:08:14,527 --> 00:08:17,329 But I hear yours is man on top, 157 00:08:17,397 --> 00:08:19,398 woman in magazine. 158 00:08:26,806 --> 00:08:29,074 And for those of you keeping score at home, 159 00:08:29,142 --> 00:08:32,544 that's the mayor 3, Drew West, nothing. 160 00:08:32,612 --> 00:08:34,113 Ow! 161 00:08:38,718 --> 00:08:41,620 He's on his way up with another bottle. 162 00:08:44,557 --> 00:08:46,525 How do I look? 163 00:08:46,593 --> 00:08:48,193 Desperate. 164 00:08:48,261 --> 00:08:49,828 Jealous? 165 00:08:49,896 --> 00:08:51,930 Of what?! The guy delivers water. 166 00:08:51,998 --> 00:08:56,669 You know what you need to have on your resume to get that job? Limbs. 167 00:08:56,736 --> 00:08:58,570 Do you even know this guy's name? 168 00:08:58,638 --> 00:09:01,874 I'm not sure. I call him... 169 00:09:01,941 --> 00:09:04,376 Damn! 170 00:09:04,444 --> 00:09:06,512 So, after all the years women have fought 171 00:09:06,579 --> 00:09:08,947 to not be objectified, you're doing it. 172 00:09:09,015 --> 00:09:10,983 Meanwhile, this guy could be an idiot. 173 00:09:11,051 --> 00:09:13,218 He could be mean. He could be... 174 00:09:18,391 --> 00:09:20,059 Damn! 175 00:09:21,494 --> 00:09:23,495 Hi, ladies. There's your water. 176 00:09:23,563 --> 00:09:25,764 That's so sweet of you. Thanks, um... 177 00:09:25,832 --> 00:09:26,932 Brent. 178 00:09:27,000 --> 00:09:28,267 Thanks. Stacey. 179 00:09:28,335 --> 00:09:29,535 Janelle. 180 00:09:29,602 --> 00:09:30,936 Nikki. 181 00:09:31,004 --> 00:09:32,338 Carter. 182 00:09:34,341 --> 00:09:38,577 Guess I should've spent a little less time in college, a little more time in a quarry. 183 00:09:38,645 --> 00:09:40,646 Duh! Here's your water. 184 00:09:41,915 --> 00:09:44,416 Does anyone know what the word "mercurial" means? 185 00:09:44,484 --> 00:09:46,352 "Quixotic. " 186 00:09:46,419 --> 00:09:48,987 You know, "capricious. " 187 00:09:49,055 --> 00:09:50,489 Duh! 188 00:09:50,557 --> 00:09:52,491 "Quixotic. " 189 00:09:56,329 --> 00:09:59,565 So, Mike, the mayor came off pretty well on Drew West's show. 190 00:09:59,632 --> 00:10:01,934 The mayor was prepared, quick on his feet. 191 00:10:02,002 --> 00:10:04,336 And since this was radio, take my word for it- 192 00:10:04,404 --> 00:10:06,438 he was drop-dead gorgeous. 193 00:10:06,506 --> 00:10:08,540 I could understand how you'd be desperate 194 00:10:08,608 --> 00:10:11,443 for anything you could call a victory around here. 195 00:10:11,511 --> 00:10:14,847 Ah, mr. West. You're just upset 'cause you couldn't beat the mayor 196 00:10:14,914 --> 00:10:16,682 even if he went down to your level. 197 00:10:16,750 --> 00:10:18,384 Oh, and what level is that? 198 00:10:18,451 --> 00:10:22,121 Best-selling author? Nationally syndicated radio host? 199 00:10:22,188 --> 00:10:24,356 I was thinking loud, fat guy. 200 00:10:26,593 --> 00:10:29,962 I'll tell you what, Buddy. I got a loud, fat challenge for you. 201 00:10:30,030 --> 00:10:31,530 We accept. 202 00:10:31,598 --> 00:10:33,098 You don't know what it is yet! 203 00:10:33,166 --> 00:10:35,567 Well, unless it's a pie-eating contest... 204 00:10:37,570 --> 00:10:40,239 A phone-in election! Me against the mayor. 205 00:10:40,306 --> 00:10:42,941 Let's see who the people of new York really want. 206 00:10:43,009 --> 00:10:45,244 This is city hall. We don't have time for this. 207 00:10:45,311 --> 00:10:48,313 Oh, what a cop-out! But I don't blame ya. 208 00:10:48,381 --> 00:10:51,050 I wouldn't run that stiff against me, either. 209 00:10:51,117 --> 00:10:52,418 That's it. That's it. 210 00:10:52,485 --> 00:10:56,155 Nobody insults the mayor and then just... waddles away. 211 00:10:57,791 --> 00:11:00,559 You're on, Buddy, and I will crush you. 212 00:11:04,464 --> 00:11:06,932 make sure you get my best side, fellas. 213 00:11:07,000 --> 00:11:09,201 Oh! Whoo! 214 00:11:09,269 --> 00:11:10,969 Ha ha ha! 215 00:11:11,037 --> 00:11:13,138 For the record, that's not a rash. 216 00:11:13,206 --> 00:11:15,207 He was spanked earlier today. 217 00:11:19,879 --> 00:11:23,415 Sir, we've got 17 media events scheduled for the next 3 hours. 218 00:11:23,483 --> 00:11:25,651 That's once every 10 minutes, Mike. 219 00:11:25,719 --> 00:11:27,586 It'll be like you're 18 again, sir. 220 00:11:27,654 --> 00:11:29,188 We are getting national attention. 221 00:11:29,255 --> 00:11:31,457 We win this baby, sir, maybe someday... 222 00:11:31,524 --> 00:11:32,825 President, Mike? 223 00:11:32,892 --> 00:11:35,661 President Mike. It's got a nice ring to it. 224 00:11:40,066 --> 00:11:42,568 oh, mr. Mayor! I finished your book. 225 00:11:42,635 --> 00:11:44,837 As did I, Paul. 226 00:11:44,904 --> 00:11:46,739 as did I. 227 00:11:46,806 --> 00:11:49,041 Once I started, I couldn't put it down. 228 00:11:49,109 --> 00:11:51,410 Your life is like a bag of chips! 229 00:11:51,478 --> 00:11:53,112 That's kind of you, Paul. 230 00:11:53,179 --> 00:11:56,482 But don't you see this book is about missed opportunities? 231 00:11:56,549 --> 00:11:58,484 Look at chapter... Well, 7. 232 00:11:58,551 --> 00:12:00,419 "Mary locklin. " 233 00:12:00,487 --> 00:12:02,021 My first true love. 234 00:12:02,088 --> 00:12:04,289 She could have been the one for me. 235 00:12:04,357 --> 00:12:06,325 Why would I just let her slip away? 236 00:12:06,393 --> 00:12:10,429 Because as you said in chapter 8, your mother was lonely. She needed you. 237 00:12:10,497 --> 00:12:13,832 Well, she would have been fine. She had the bottle. 238 00:12:13,900 --> 00:12:17,469 Oh, Paul, I've just never been able to take chances. 239 00:12:17,537 --> 00:12:19,638 Oh, no, no, no, sir. That's not true! 240 00:12:19,706 --> 00:12:23,409 Oh? Well, lo-look. Page 1... 241 00:12:23,476 --> 00:12:25,644 "I was a cesarean baby. " 242 00:12:27,480 --> 00:12:29,548 Too scared to leave. 243 00:12:30,884 --> 00:12:32,985 I just sat there... 244 00:12:35,722 --> 00:12:38,223 Till they came in and got me. 245 00:12:39,859 --> 00:12:42,795 So, ladies, which one of you got the date with brent? 246 00:12:42,862 --> 00:12:44,229 No one. 247 00:12:44,297 --> 00:12:46,432 Yeah. We're gonna wait for him to ask us out. 248 00:12:46,499 --> 00:12:50,035 Well, I'm gonna wait. I don't know about you guys. 249 00:12:50,103 --> 00:12:52,671 What is that supposed to mean? I'm not saying anything! 250 00:12:52,739 --> 00:12:55,240 Ladies, please. What are you doing? 251 00:12:55,308 --> 00:12:57,643 You're letting a man come between you... 252 00:12:57,711 --> 00:12:59,912 A damn fine man! 253 00:13:01,081 --> 00:13:03,082 But still a man... 254 00:13:03,149 --> 00:13:05,684 And no real guy can live up to your expectations. 255 00:13:05,752 --> 00:13:08,287 That is the beauty of the fantasy man. 256 00:13:08,355 --> 00:13:11,357 He's pure. He's perfect. He's whatever you want him to be. 257 00:13:11,424 --> 00:13:13,759 Do yourselves a favor. Leave your dream alone. 258 00:13:16,096 --> 00:13:17,396 O.k. You first. 259 00:13:17,464 --> 00:13:20,099 Four seasons. Silk sheets. Champagne. 260 00:13:20,166 --> 00:13:22,134 He's wearing his uniform. 261 00:13:23,703 --> 00:13:25,471 Secluded beach. 262 00:13:25,538 --> 00:13:27,373 Full moon. 263 00:13:27,440 --> 00:13:29,975 He's wearing his uniform. 264 00:13:30,043 --> 00:13:32,144 Right here. Right now. 265 00:13:32,212 --> 00:13:34,646 I'm wearing his uniform. 266 00:13:36,816 --> 00:13:38,183 We shouldn't mess with this. 267 00:13:38,251 --> 00:13:40,119 Let's just leave him the way he is. 268 00:13:40,186 --> 00:13:42,154 Maybe we can get him back up here. 269 00:13:42,222 --> 00:13:45,991 He's busy. Apparently, the girls from accounting are pretty thirsty, too. 270 00:13:46,059 --> 00:13:47,893 Sluts! 271 00:13:51,631 --> 00:13:53,165 I gotta be honest with you. 272 00:13:53,233 --> 00:13:56,101 I don't listen to your show. Will I still like this book? 273 00:13:56,169 --> 00:13:58,203 Absolutamente, reg. 274 00:13:58,271 --> 00:14:01,340 Drew West has something in it for everybody. 275 00:14:01,408 --> 00:14:04,810 Yeah, my grandmother was just asking me how to pick up a stripper. 276 00:14:04,878 --> 00:14:06,945 Listen, what's this I hear about an election 277 00:14:07,013 --> 00:14:09,481 between you and the mayor of new York city? 278 00:14:09,549 --> 00:14:11,050 I'll take that one, regis. 279 00:14:11,117 --> 00:14:12,851 Oh, look who's here, everybody. 280 00:14:12,919 --> 00:14:15,354 Our old friend deputy mayor Michael Flaherty. 281 00:14:15,422 --> 00:14:16,822 Michael! 282 00:14:16,890 --> 00:14:20,693 Whoa, whoa, whoa! Time out! Time out! This is my interview. 283 00:14:20,760 --> 00:14:24,863 I'm sorry, Drew. I thought it was over when I saw the audience running for the exits. 284 00:14:24,931 --> 00:14:27,399 I can come back later if you like, reg. 285 00:14:27,467 --> 00:14:30,836 He's here to stay. This is gettin' a little nuts and I don't know what to do. 286 00:14:30,904 --> 00:14:33,772 Let me leave it up to the audience here in the studio. 287 00:14:33,840 --> 00:14:37,176 Who stays? Mike Flaherty, the hardest working deputy mayor 288 00:14:37,243 --> 00:14:38,977 in new York city history? 289 00:14:42,282 --> 00:14:44,183 or Drew West, the man who called me 290 00:14:44,250 --> 00:14:47,019 television's answer to muzak on his show last week? 291 00:14:48,688 --> 00:14:50,389 thought you didn't listen to my show. 292 00:14:50,457 --> 00:14:53,959 Well, I lied. And your book stinks. 293 00:14:54,027 --> 00:14:57,029 I'm not going anywhere. I got 5 minutes, I'm using it. I ain't goin'. 294 00:14:57,097 --> 00:15:01,200 That's good, Drew, 'cause we got something special just for you. Hit it, sir! 295 00:15:02,702 --> 00:15:07,039 # How sweet it is to be loved by you # 296 00:15:07,107 --> 00:15:10,275 # it's like honey from the bee, baby # 297 00:15:10,343 --> 00:15:14,646 # how sweet it is to be loved by you # 298 00:15:14,714 --> 00:15:16,515 # and singin' with the mayor # 299 00:15:16,583 --> 00:15:17,883 # oh, yeah # 300 00:15:17,951 --> 00:15:21,887 # how sweet it is to be loved by you # 301 00:15:21,955 --> 00:15:24,790 # 24.95, baby # 302 00:15:24,858 --> 00:15:28,894 # how sweet it is to be loved by you # 303 00:15:28,962 --> 00:15:31,196 # available at your book store now # 304 00:15:31,264 --> 00:15:32,664 # yeah! # 305 00:15:32,732 --> 00:15:36,335 # how sweet it is to be loved by you... # 306 00:15:38,004 --> 00:15:39,471 we're still 500 votes behind. 307 00:15:39,539 --> 00:15:42,808 I thought making homemade lollipops with regis 308 00:15:42,876 --> 00:15:45,611 was gonna put us over the top. 309 00:15:45,679 --> 00:15:48,647 Have one of the sour apple. They're lovely. 310 00:15:48,715 --> 00:15:50,549 Mike, why are you doing this, 311 00:15:50,617 --> 00:15:54,620 running around town making lollipops, getting spanked? 312 00:15:54,688 --> 00:15:58,424 Little jealous, are we, Carter? 313 00:15:58,491 --> 00:16:02,594 No. I'm also not crazy about the win-at-all-costs attitude. 314 00:16:02,662 --> 00:16:06,265 You must have been a real inspiration to your High school football team. 315 00:16:06,332 --> 00:16:11,003 I was an all-state halfback, and no offense, but three of you couldn't take me down. 316 00:16:11,071 --> 00:16:14,406 Why don't you just admit that you're obsessed with winning, man? 317 00:16:14,474 --> 00:16:17,042 No. 'Cause then you would win this argument. 318 00:16:17,110 --> 00:16:18,911 I was born to win. 319 00:16:18,978 --> 00:16:22,014 Were I to lose, it would upset the balance of the universe. 320 00:16:22,082 --> 00:16:25,951 But that's good, because my priority is helping the mayor win this election. 321 00:16:26,019 --> 00:16:27,753 Mike, he's already the mayor! 322 00:16:27,821 --> 00:16:30,956 This isn't about him. This is about you. 323 00:16:31,024 --> 00:16:34,326 Mike! I got it, Mike. I know how we can win this. 324 00:16:34,394 --> 00:16:36,328 God bless you, Stuart. You have nude photos. 325 00:16:36,396 --> 00:16:39,531 Of course I do, but that's not the point. 326 00:16:39,599 --> 00:16:42,668 We cannot out-sleaze this guy. 327 00:16:42,736 --> 00:16:45,571 We have got to make this a contest about issues. 328 00:16:45,638 --> 00:16:49,108 Did that sentence just come out of my mouth? 329 00:16:49,175 --> 00:16:51,710 Carter, set up a rally site. 330 00:16:51,778 --> 00:16:55,114 Stuart, round up all the usual suspects. I'm gonna go prep the mayor. 331 00:16:55,181 --> 00:16:57,416 I am gonna win this thing. 332 00:16:57,484 --> 00:16:58,984 Not that it matters. 333 00:16:59,052 --> 00:17:02,821 This is such a waste of time. I feel like sisyphus. 334 00:17:02,889 --> 00:17:04,223 Who? 335 00:17:05,892 --> 00:17:07,860 From greek mythology. 336 00:17:07,927 --> 00:17:10,329 The man's life's work was the fruitless task 337 00:17:10,397 --> 00:17:12,965 of pushing the same rock up a Hill. 338 00:17:13,033 --> 00:17:14,867 Sisyphus! 339 00:17:16,436 --> 00:17:18,470 Could you be... 340 00:17:18,538 --> 00:17:20,472 Any gayer? 341 00:17:28,648 --> 00:17:31,717 Well, according to this, the ph level's fine. 342 00:17:31,785 --> 00:17:35,320 Really? 'Cause I could've sworn it was a little too ph-y. 343 00:17:36,456 --> 00:17:39,124 Well, if there's, uh... Nothing else... 344 00:17:39,192 --> 00:17:43,395 Would you mind demonstrating how those taps work again? One's hot, one's cold... 345 00:17:43,463 --> 00:17:46,298 You know damn well how they work! 346 00:17:46,366 --> 00:17:50,436 I'm tired of coming up here and parading around for you. 347 00:17:50,503 --> 00:17:54,606 I can feel your eyes on me. I have a mind, too, you know? 348 00:17:54,674 --> 00:17:58,110 You go, brother. You don't have to take this! 349 00:18:01,281 --> 00:18:03,282 Come on, sweetie... 350 00:18:03,350 --> 00:18:06,318 I'm not your sweetie. I'm just trying to do my job. 351 00:18:06,386 --> 00:18:08,587 You know, I'm tempted to file a complaint. 352 00:18:08,655 --> 00:18:12,825 You'll have nothing but women delivering water up here for the next 10 years. 353 00:18:12,892 --> 00:18:15,527 Go ahead. And you do what you have to do. 354 00:18:17,564 --> 00:18:19,732 You three should be ashamed. 355 00:18:21,735 --> 00:18:23,836 If it makes you feel any better, 356 00:18:23,903 --> 00:18:26,572 I put up with this all day long. 357 00:18:30,443 --> 00:18:32,911 New York is a cleaner... 358 00:18:32,979 --> 00:18:35,414 Happier, safer place 359 00:18:35,482 --> 00:18:37,383 since I took office. 360 00:18:37,450 --> 00:18:39,351 Drew, Drew, Drew, Drew! 361 00:18:39,419 --> 00:18:42,988 True, true, true, true, true! 362 00:18:45,525 --> 00:18:48,560 Look, we know you guys love Drew West. 363 00:18:48,628 --> 00:18:51,196 But don't you also love new York city? 364 00:18:53,299 --> 00:18:55,000 don't you love that mayor Winston 365 00:18:55,068 --> 00:18:57,202 has reduced crime by 40% 366 00:18:57,270 --> 00:19:00,072 and your taxes by 15%? 367 00:19:00,140 --> 00:19:01,674 Yeah! Whoo! 368 00:19:01,741 --> 00:19:03,208 Don't you love that he cleaned up 369 00:19:03,276 --> 00:19:07,246 all the sleazy smut shops on 42nd street? 370 00:19:08,782 --> 00:19:10,783 And moved them to eighth avenue? 371 00:19:10,850 --> 00:19:12,685 Yeah! Whoo! 372 00:19:12,752 --> 00:19:15,320 This election is about... 373 00:19:15,388 --> 00:19:18,090 Well, this-this election is-is- 374 00:19:18,158 --> 00:19:20,292 is-is about... 375 00:19:20,360 --> 00:19:22,261 I don't know what the hell it's about. 376 00:19:22,328 --> 00:19:24,396 I'll tell you. 377 00:19:24,464 --> 00:19:27,733 I'll tell you what this election is about. 378 00:19:27,801 --> 00:19:31,437 It's about the people of new York loving me and not the mayor! 379 00:19:32,906 --> 00:19:34,840 nah, it's about you picking a fight with me 380 00:19:34,908 --> 00:19:37,109 that I was too stupid to walk away from. 381 00:19:37,177 --> 00:19:39,978 The only reason this guy is here 382 00:19:40,046 --> 00:19:42,648 is because he loves being your mayor! 383 00:19:42,716 --> 00:19:46,418 And there is nothing that he wouldn't do to prove that to you! 384 00:19:46,486 --> 00:19:49,555 Then jump in the Hudson! You're out of your mind. 385 00:19:49,622 --> 00:19:53,258 You said that there's nothing you wouldn't do, so jump in the Hudson. 386 00:19:53,326 --> 00:19:54,860 Jump! Jump! 387 00:19:54,928 --> 00:19:58,030 jump, jump, jump, jump, jump, jump! 388 00:19:58,098 --> 00:19:59,665 You don't have to do this. 389 00:19:59,733 --> 00:20:02,301 It's time I start taking some chances in my life, Mike. 390 00:20:02,369 --> 00:20:04,036 Jump, jump, jump, jump! 391 00:20:04,104 --> 00:20:06,872 Remind me, sir. Did we actually clean up the Hudson, 392 00:20:06,940 --> 00:20:09,842 or did we just say we were going to? 393 00:20:09,909 --> 00:20:11,944 Take my hand, Mike. 394 00:20:12,012 --> 00:20:13,779 Because we're a team, right, sir? 395 00:20:13,847 --> 00:20:15,981 Because I'm not a strong swimmer. 396 00:20:16,049 --> 00:20:17,616 Jump, jump, jump, jump! 397 00:20:17,684 --> 00:20:20,552 Jump, jump, jump, jump, jump! 398 00:21:03,830 --> 00:21:05,764 we won. 399 00:21:05,832 --> 00:21:08,267 Still undefeated, sir. 400 00:21:08,335 --> 00:21:10,169 Excellent. 401 00:21:14,874 --> 00:21:18,844 I betray no emotion as I receive the news of my victory. 402 00:21:20,647 --> 00:21:23,182 Sir, is there a reason why you're narrating? 403 00:21:23,249 --> 00:21:25,551 I'm thinking how my next book could start. 404 00:21:25,618 --> 00:21:30,389 It's quite a responsibility knowing everything you say or do could be recorded for posterity. 405 00:21:33,860 --> 00:21:35,828 It was at that moment 406 00:21:35,895 --> 00:21:40,065 that I realized the responsibility of public office. 407 00:21:40,133 --> 00:21:41,767 The mayor was... 408 00:21:41,835 --> 00:21:44,269 Making the deputy mayor nervous. 409 00:21:44,337 --> 00:21:46,572 So slowly... 410 00:21:46,639 --> 00:21:48,507 He backed away... 411 00:21:48,575 --> 00:21:50,309 And went home. 412 00:21:53,980 --> 00:21:55,981 And then I was alone. 413 00:21:57,617 --> 00:21:59,251 Sit, ubu, sit. Good dog. 414 00:22:01,855 --> 00:22:03,022 moo. 415 00:22:03,072 --> 00:22:07,622 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.