Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,059 --> 00:01:02,715
Fucking turn it down!
2
00:01:09,753 --> 00:01:13,313
- Fucking, fucking shit!
- Fuck off!
3
00:01:13,433 --> 00:01:16,990
- For shit's sake! I was sleeping!
- Fuck off!
4
00:01:17,110 --> 00:01:19,440
I was fucking working until...
5
00:01:20,305 --> 00:01:21,920
Fuck off!
6
00:01:22,600 --> 00:01:25,267
All I'm asking you to do
is turn the fucking music down!
7
00:01:25,387 --> 00:01:26,610
Fuck off!
8
00:01:29,240 --> 00:01:30,560
Sorry.
9
00:01:30,720 --> 00:01:33,080
I want to fucking sleep, Maddie!
10
00:01:33,422 --> 00:01:35,480
You think I give a shit?
Fuck off!
11
00:01:35,640 --> 00:01:38,200
I just want you to turn
that fucking music down!
12
00:01:38,360 --> 00:01:41,015
I'm not turning it down!
Go! Go!
13
00:01:41,135 --> 00:01:44,877
- You're fucking nuts, aren't you?
- Yeah, go on. Fuck off!
14
00:03:07,383 --> 00:03:09,259
- Are you OK?
- Yeah.
15
00:03:09,379 --> 00:03:11,334
Someone should help you.
16
00:03:11,697 --> 00:03:12,748
Yaniv!
17
00:03:19,859 --> 00:03:20,720
What?
18
00:03:21,730 --> 00:03:23,280
What did you just say?
19
00:03:23,440 --> 00:03:27,000
Topol, speak English, all right? This is
an English cafe. We speak English here.
20
00:03:27,160 --> 00:03:28,720
Pete, you're Greek, man.
21
00:03:28,880 --> 00:03:31,506
Don't tell me who's English.
I decide who's fucking English.
22
00:03:31,626 --> 00:03:33,629
- Get on with the takeaways.
- Right.
23
00:03:33,749 --> 00:03:36,560
If this place hasn't got �600
in the till by this evening,
24
00:03:36,720 --> 00:03:38,680
I'm firing the one
with the smallest tits.
25
00:03:41,851 --> 00:03:43,560
It's either you or her, Jakob.
26
00:03:44,161 --> 00:03:46,160
Nice. Go polish your Uzi.
27
00:03:56,040 --> 00:03:59,442
Hi, you lot. Are you ready to order
or do you need another ten minutes?
28
00:03:59,562 --> 00:04:01,680
What's the souvlaki?
29
00:04:01,840 --> 00:04:04,535
The thing about menus is
they actually say it on...
30
00:04:04,655 --> 00:04:07,353
Yes, it does. But it didn't say
whether or not you recommend it.
31
00:04:07,473 --> 00:04:08,760
Seriously, fuck off.
32
00:04:11,104 --> 00:04:12,920
Pete wanted me to help.
33
00:04:13,100 --> 00:04:15,467
OK, take this order, then.
34
00:04:15,587 --> 00:04:17,080
Cheeky cunts.
35
00:04:19,968 --> 00:04:22,706
- OK, what would you like?
- Just orange juice.
36
00:04:23,243 --> 00:04:26,360
Just bring back
a shit-load of fried crap, yeah?
37
00:04:27,254 --> 00:04:29,857
Right, fried crap. We've got that.
38
00:04:48,821 --> 00:04:51,020
You shouldn't do all her work for her.
39
00:04:53,920 --> 00:04:55,838
I'm just getting on with things.
40
00:04:59,466 --> 00:05:01,200
It's not so bad here, huh?
41
00:05:02,625 --> 00:05:05,480
Sure. If you like sausage.
42
00:05:06,506 --> 00:05:07,850
What you doing now?
43
00:05:10,017 --> 00:05:11,840
You want to go somewhere else?
44
00:05:12,846 --> 00:05:15,584
Don't you want to go
somewhere else with Amanda?
45
00:05:20,572 --> 00:05:23,255
She's boring, you know.
46
00:05:25,187 --> 00:05:28,548
So, let's go take a drink.
47
00:05:31,178 --> 00:05:33,033
I'm going home, Yaniv
48
00:05:33,153 --> 00:05:35,200
Another time.
49
00:05:35,360 --> 00:05:37,880
OK. Another time.
50
00:05:40,358 --> 00:05:43,440
It's a date another time.
I'll remember that.
51
00:05:46,455 --> 00:05:48,080
I don't forget, huh?
52
00:06:03,271 --> 00:06:05,263
- Dad, hi.
- Hey!
53
00:06:07,382 --> 00:06:09,701
I can't talk now, Dad. I'm walking home.
54
00:06:09,821 --> 00:06:12,335
Can't you talk while you're walking?
55
00:06:14,906 --> 00:06:16,763
Look, what is it?
56
00:06:18,204 --> 00:06:19,641
How are you?
57
00:06:20,553 --> 00:06:22,827
I'm fine, Dad. Look, I've gotta go.
58
00:06:24,013 --> 00:06:27,583
Come home for the weekend.
Rueby's missing you.
59
00:06:27,703 --> 00:06:30,773
I've got shifts. I'll have
to see what the shifts are, OK?
60
00:07:18,362 --> 00:07:21,148
- I forgot your name.
- Cassie.
61
00:07:24,658 --> 00:07:26,440
I'm going for a whiz.
62
00:07:27,168 --> 00:07:28,320
Good.
63
00:07:30,071 --> 00:07:31,749
Then I'm having a spliff.
64
00:07:32,350 --> 00:07:33,800
Do you want some?
65
00:07:34,693 --> 00:07:38,200
It's pretty trashed in there,
but fuck it.
66
00:07:38,957 --> 00:07:42,040
I don't really smoke anything.
Thanks anyway.
67
00:07:44,714 --> 00:07:45,840
Whatever.
68
00:10:10,866 --> 00:10:11,640
Hi.
69
00:10:12,659 --> 00:10:15,665
- Hi. Can I get you something?
- No, I'm fine. Thank you.
70
00:10:18,673 --> 00:10:19,580
OK.
71
00:10:20,652 --> 00:10:24,560
- It is you, isn't it?
- Sorry?
72
00:10:25,735 --> 00:10:27,000
I know it is.
73
00:10:28,461 --> 00:10:34,685
I have been looking at them for days,
and then last night, I realised.
74
00:10:34,805 --> 00:10:37,560
- I really don't get what...
- These are cool.
75
00:10:37,720 --> 00:10:39,520
Did your boyfriend take them?
76
00:10:41,584 --> 00:10:42,365
No.
77
00:10:42,920 --> 00:10:46,251
There's nothing, though.
No name, nothing. Just this website.
78
00:10:47,160 --> 00:10:49,098
You know,
this stuff is pretty incredible.
79
00:10:55,982 --> 00:10:57,920
I don't know who took this.
80
00:10:58,844 --> 00:11:01,120
You don't want to tell me. That's OK.
81
00:11:07,040 --> 00:11:07,915
Shit.
82
00:11:09,682 --> 00:11:11,760
I like that nobody knows it's you.
83
00:11:14,483 --> 00:11:16,400
Nobody knows anything, right?
84
00:11:27,329 --> 00:11:28,110
OK.
85
00:11:31,387 --> 00:11:32,600
It's our secret.
86
00:11:36,680 --> 00:11:38,880
But I wish I could look like that.
87
00:12:33,144 --> 00:12:34,166
Hi.
88
00:12:34,960 --> 00:12:35,880
Hey.
89
00:12:38,110 --> 00:12:39,480
That's cute.
90
00:12:41,730 --> 00:12:43,918
What are you looking for, Yaniv?
91
00:12:45,155 --> 00:12:48,400
Just things. I collect soldiers.
92
00:12:49,272 --> 00:12:50,520
What?
93
00:12:51,196 --> 00:12:52,479
I like soldiers.
94
00:12:54,120 --> 00:12:55,521
This is not so good.
95
00:12:56,926 --> 00:12:58,527
But you should get that.
96
00:12:58,930 --> 00:13:00,840
And then, we should go for a drink.
97
00:13:01,386 --> 00:13:03,393
- I don't know.
- Cassie.
98
00:13:04,000 --> 00:13:05,388
It's just a drink.
99
00:13:08,680 --> 00:13:11,751
Yes, good, decided.
We're going. Come on, let's go.
100
00:13:11,871 --> 00:13:13,360
Yalla. Let's go.
101
00:13:30,680 --> 00:13:31,813
This is Cassie.
102
00:13:35,244 --> 00:13:37,640
Speak English.
Don't you have manners?
103
00:13:37,935 --> 00:13:39,720
I said it's nice to meet you.
104
00:13:41,040 --> 00:13:43,401
Hi. Yanny must like you
if he's got manners now.
105
00:13:44,505 --> 00:13:46,920
Nobody teaches them
how to speak to a girl.
106
00:13:47,080 --> 00:13:50,760
Let me tell you, his cock is bigger
than his brain. Much bigger.
107
00:13:50,920 --> 00:13:52,800
I don't really know him.
108
00:13:52,960 --> 00:13:55,958
Keep it that way.
Come on. Let's dance.
109
00:15:08,428 --> 00:15:12,080
- Sorry. I scratched you.
- Oh, yeah?
110
00:15:13,908 --> 00:15:15,142
No problem.
111
00:15:27,017 --> 00:15:28,630
London is weird, huh?
112
00:15:33,644 --> 00:15:34,680
I like you.
113
00:15:37,840 --> 00:15:39,561
Stay a bit. We'll talk.
114
00:15:40,636 --> 00:15:42,810
I'm sorry. I need to go now.
115
00:15:43,490 --> 00:15:44,360
Why?
116
00:15:45,319 --> 00:15:47,280
I didn't mean this to happen.
117
00:15:50,924 --> 00:15:52,720
Can't we be friends?
118
00:15:54,945 --> 00:15:56,600
This isn't friends, is it?
119
00:15:58,187 --> 00:16:01,240
I just didn't want to be alone tonight.
120
00:16:03,780 --> 00:16:06,320
Does that sound awful?
That sounds awful.
121
00:16:08,364 --> 00:16:10,918
- Do what you need to do, OK?
- I'm sorry.
122
00:16:12,581 --> 00:16:16,736
- It's my fault. I thought I would be OK.
- It doesn't matter. It's OK.
123
00:16:19,801 --> 00:16:22,379
- I'm going, OK?
- So go.
124
00:16:36,185 --> 00:16:37,760
Are these your friends?
125
00:16:40,674 --> 00:16:41,760
Some of them.
126
00:16:43,196 --> 00:16:45,163
Some of them are not here any more.
127
00:16:47,085 --> 00:16:48,258
I'll see you.
128
00:17:33,134 --> 00:17:37,181
- Dad?
- Cass? Cassie, it's late.
129
00:17:37,301 --> 00:17:39,142
Yeah, I couldn't talk before.
130
00:17:39,993 --> 00:17:42,660
Cassie, are you there?
131
00:17:42,780 --> 00:17:43,978
Yeah, I'm here.
132
00:17:45,441 --> 00:17:48,164
I'm afraid I've had a drink.
133
00:17:49,169 --> 00:17:52,169
- Dad, are you all right?
- Yes, love.
134
00:17:53,913 --> 00:17:56,610
Your mum wants you home.
135
00:17:58,911 --> 00:18:01,129
Mum died. She's not alive, Dad.
136
00:18:02,261 --> 00:18:04,353
We need you here, darling.
137
00:19:30,680 --> 00:19:31,685
Fuck off!
138
00:19:33,328 --> 00:19:36,126
Christ, I'm just playing my fucking...
139
00:19:38,105 --> 00:19:39,200
Hi.
140
00:19:40,734 --> 00:19:43,000
You said I should come
to your room sometime.
141
00:19:45,112 --> 00:19:46,788
Oh, yeah. It's...
142
00:19:47,127 --> 00:19:48,960
It's quite late, though, isn't it?
143
00:19:50,242 --> 00:19:51,146
So...
144
00:19:52,191 --> 00:19:54,342
- Carrie.
- It's Cassie.
145
00:19:57,543 --> 00:19:59,718
You're kind of freaking me out a bit.
146
00:20:00,598 --> 00:20:01,680
What's up?
147
00:20:03,006 --> 00:20:04,412
I just had a...
148
00:20:06,121 --> 00:20:07,840
I just had a funny day.
149
00:20:09,980 --> 00:20:10,960
Cool.
150
00:20:11,120 --> 00:20:12,831
Isn't that the best kind?
151
00:20:13,616 --> 00:20:15,520
I just fucked this guy.
152
00:20:17,917 --> 00:20:20,200
- Yeah?
- Yeah.
153
00:20:20,360 --> 00:20:22,046
I don't know why I did it.
154
00:20:22,839 --> 00:20:24,200
Was he nice?
155
00:20:24,360 --> 00:20:27,008
Not really. I wanted to, though.
156
00:20:28,349 --> 00:20:29,779
Well, there you go.
157
00:20:30,980 --> 00:20:34,322
It doesn't hurt,
as long as they don't ming.
158
00:20:36,665 --> 00:20:38,920
What do you do?
159
00:20:39,080 --> 00:20:41,557
I am merely an actor.
160
00:20:43,520 --> 00:20:44,977
What have you been in?
161
00:20:46,184 --> 00:20:47,460
Oh, you know.
162
00:20:47,580 --> 00:20:48,781
Nothing.
163
00:20:49,949 --> 00:20:52,484
- I'm waiting.
- For what?
164
00:20:55,205 --> 00:20:56,640
Discovery.
165
00:21:01,335 --> 00:21:03,580
How do you live?
Do you have money?
166
00:21:03,680 --> 00:21:05,627
There's nice people everywhere.
167
00:21:06,780 --> 00:21:07,800
Really?
168
00:21:07,960 --> 00:21:10,160
You just have to ask them for things.
169
00:21:12,160 --> 00:21:13,180
Like what?
170
00:21:15,180 --> 00:21:16,630
Stuff you need.
171
00:21:20,520 --> 00:21:23,006
You've just arrived
in London, haven't you?
172
00:21:23,531 --> 00:21:24,720
Two months ago.
173
00:21:25,234 --> 00:21:26,261
Really?
174
00:21:26,969 --> 00:21:28,106
That long?
175
00:21:29,600 --> 00:21:31,691
God, this house is crap.
176
00:21:32,680 --> 00:21:34,160
Where were you before?
177
00:21:34,612 --> 00:21:35,644
America.
178
00:21:37,307 --> 00:21:38,840
I was with a boy.
179
00:21:39,000 --> 00:21:42,290
We travelled a lot,
until we couldn't go any further.
180
00:21:42,410 --> 00:21:44,720
Then it ended, so I came home.
181
00:21:46,568 --> 00:21:47,521
Why?
182
00:21:48,754 --> 00:21:51,088
Cos if it didn't end, it was for ever.
183
00:21:52,273 --> 00:21:53,361
He's OK.
184
00:21:56,041 --> 00:21:57,720
I think he isn't.
185
00:21:59,055 --> 00:22:00,485
He isn't, is he?
186
00:22:03,480 --> 00:22:04,960
What was his name?
187
00:22:06,205 --> 00:22:07,770
It doesn't matter now.
188
00:22:12,602 --> 00:22:14,520
I think someone's following me.
189
00:22:15,387 --> 00:22:18,360
He's taking weird photos and he's...
190
00:22:21,419 --> 00:22:23,109
Are you outside?
191
00:22:23,229 --> 00:22:24,960
Yeah, I'll come down now.
192
00:22:26,615 --> 00:22:29,160
Look, sorry, it's my friends.
193
00:22:30,971 --> 00:22:32,160
Yeah, sure.
194
00:22:32,320 --> 00:22:36,180
- But we can talk about this again, yeah?
- Yeah. I didn't mean to...
195
00:22:36,360 --> 00:22:38,842
- Now that we know each other.
- We don't.
196
00:22:40,360 --> 00:22:42,886
I mean, I don't know your name.
197
00:22:43,006 --> 00:22:45,504
Maddie. And you're Cassie.
198
00:23:58,290 --> 00:24:00,081
Sorry, I'm late.
199
00:24:00,241 --> 00:24:03,601
We don't show this building much and
the traffic was awful. I almost gave up.
200
00:24:03,761 --> 00:24:05,301
That's OK.
201
00:24:05,421 --> 00:24:08,079
My boss couldn't make it, though.
He got called away at short notice.
202
00:24:08,199 --> 00:24:09,045
Bugger it.
203
00:24:09,165 --> 00:24:11,521
No, it's fine.
He just wants me to take photos.
204
00:24:12,848 --> 00:24:14,881
Right, no problem.
Come on, then.
205
00:24:19,521 --> 00:24:21,051
No, hang on.
206
00:24:24,610 --> 00:24:25,641
Bingo.
207
00:24:26,427 --> 00:24:30,601
I think it was some kind of computer
company. They went bust, of course.
208
00:24:31,082 --> 00:24:33,759
The offices are up here and there.
209
00:24:33,879 --> 00:24:36,201
Your boss, does he want
the whole building?
210
00:24:36,321 --> 00:24:37,201
Sorry?
211
00:24:37,321 --> 00:24:39,749
The management company
don't really want to split the lease.
212
00:24:39,869 --> 00:24:42,397
- But I guess he could sublet.
- Sublet, yes.
213
00:24:44,435 --> 00:24:48,728
You know, if you want to take your photos,
you could just pull the doors behind you.
214
00:24:48,848 --> 00:24:52,148
- Just don't tell on me, all right?
- It's fine. No problem.
215
00:24:52,268 --> 00:24:54,621
You're not going to throw a rave in here?
216
00:24:54,741 --> 00:24:58,087
- Do they even still have raves?
- I don't know.
217
00:24:58,834 --> 00:25:01,319
- You've got my number.
- Thanks.
218
00:26:15,814 --> 00:26:17,573
Dad, are you feeling better?
219
00:26:18,836 --> 00:26:20,695
This is Rueben.
220
00:26:20,815 --> 00:26:23,338
Rueby? Are you OK?
221
00:26:25,980 --> 00:26:29,018
Dad's on the beach and he's sorry.
222
00:26:30,050 --> 00:26:31,126
What for?
223
00:26:32,327 --> 00:26:34,747
For shouting and crying.
224
00:26:35,513 --> 00:26:37,468
Is everything all right, Rueby?
225
00:26:38,501 --> 00:26:42,450
I was missing Mum this morning,
and Dad said I could ring you,
226
00:26:42,570 --> 00:26:44,920
and you would make me feel better.
227
00:26:45,467 --> 00:26:46,970
Do you feel better?
228
00:26:48,880 --> 00:26:50,933
Because you love me.
229
00:26:51,053 --> 00:26:52,517
That's right, Rueby.
230
00:26:53,981 --> 00:26:59,301
Dad says you're coming to play Connect 4
with me, because he's crap at it.
231
00:26:59,421 --> 00:27:00,592
I will.
232
00:27:54,521 --> 00:27:55,801
Fuck!
233
00:27:57,921 --> 00:27:59,701
Cassie! Look, I'm sorry.
I didn't mean...
234
00:27:59,821 --> 00:28:02,321
You little fucking...
What are you doing?
235
00:28:02,481 --> 00:28:03,961
- Stop!
- Shut up!
236
00:28:04,121 --> 00:28:06,281
- Let me explain! I didn't...
- Don't speak to me!
237
00:28:06,441 --> 00:28:09,361
I'll tell Yaniv what you did
and he'll fuck you up.
238
00:28:09,521 --> 00:28:13,201
Don't speak to me!
What do you do? Do you wank?
239
00:28:13,361 --> 00:28:15,659
What? No, no.
240
00:28:22,111 --> 00:28:24,680
No, don't. Cassie! Cassie, wait!
241
00:29:37,321 --> 00:29:40,041
Hi. What have you got there?
242
00:29:40,914 --> 00:29:42,801
A kite. I found it.
243
00:29:43,825 --> 00:29:45,561
What are you going to do with it?
244
00:29:46,193 --> 00:29:47,219
Fix it.
245
00:30:28,874 --> 00:30:31,920
You do realise he's going to fire you
if you keep on being late?
246
00:30:32,040 --> 00:30:34,808
It's OK. I don't really care.
I'm leaving anyway.
247
00:30:35,932 --> 00:30:39,268
No, you're not. You can't leave me
with these miserable tossers.
248
00:30:40,390 --> 00:30:41,624
OK, why?
249
00:30:42,211 --> 00:30:44,336
I'm bored. Gotta move, you know.
250
00:30:44,456 --> 00:30:47,599
Really? What?
Isn't this all enough for you?
251
00:30:48,210 --> 00:30:49,505
It's too much.
252
00:30:51,669 --> 00:30:52,561
Whatever.
253
00:30:54,634 --> 00:30:56,979
One cheese and ham panini,
one vegetarian breakfast,
254
00:30:57,099 --> 00:30:59,676
one baked potato, chicken and sweetcorn.
255
00:31:03,627 --> 00:31:05,201
Shit.
256
00:31:13,853 --> 00:31:16,311
- What's your problem?
- What? Nothing.
257
00:31:16,858 --> 00:31:19,156
I need a bacon and egg sandwich, Jew boy.
258
00:31:40,054 --> 00:31:41,215
I'm sorry.
259
00:31:48,828 --> 00:31:50,417
But you took my camera.
260
00:31:56,712 --> 00:31:57,836
It's a Canon.
261
00:31:58,374 --> 00:32:00,573
The lens alone is worth more than my...
262
00:32:01,671 --> 00:32:02,841
It's worth a lot.
263
00:32:05,401 --> 00:32:10,083
You probably don't care, but
I've been saving for two years to get it.
264
00:32:10,203 --> 00:32:12,441
I've done three jobs,
one of which was...
265
00:32:12,561 --> 00:32:15,623
cleaning toilets in Euston,
and I'm still paying it.
266
00:32:20,298 --> 00:32:21,911
What are you going to do?
267
00:32:24,653 --> 00:32:25,692
Nothing.
268
00:32:30,321 --> 00:32:31,616
Look, don't leave.
269
00:32:32,349 --> 00:32:34,598
- I'll go. I'll tell Pete.
- Shut up.
270
00:32:38,719 --> 00:32:42,255
You've gotta give it back to me
or I will have to kill myself.
271
00:32:45,396 --> 00:32:46,838
You should be nicer.
272
00:32:51,752 --> 00:32:54,415
I see some things,
and I have to take a picture.
273
00:32:55,881 --> 00:32:56,957
That's all.
274
00:33:02,121 --> 00:33:04,361
And you thought what?
That I'd say no?
275
00:33:04,830 --> 00:33:06,760
- Yes.
- You were right, Jakob.
276
00:33:08,050 --> 00:33:11,423
I was standing in my room.
My own room!
277
00:33:13,529 --> 00:33:15,001
You're beautiful...
278
00:33:17,694 --> 00:33:19,295
and you don't even know.
279
00:33:24,275 --> 00:33:25,645
Tell Pete I quit.
280
00:33:58,427 --> 00:34:00,480
Just wondering what you were up to.
281
00:34:02,278 --> 00:34:03,961
Just fixing this.
282
00:34:06,321 --> 00:34:07,898
Are you off somewhere?
283
00:34:08,841 --> 00:34:11,161
To see my Dad and my brother in Wales.
284
00:34:11,596 --> 00:34:12,892
Oh, right.
285
00:34:15,358 --> 00:34:16,761
You coming back?
286
00:34:17,363 --> 00:34:19,081
Probably not.
287
00:34:21,787 --> 00:34:23,571
Those guys.
288
00:34:24,096 --> 00:34:27,601
The other morning.
You saw them leaving.
289
00:34:27,721 --> 00:34:30,601
It's none of my business
what you do, Maddie.
290
00:34:34,561 --> 00:34:36,209
I like sex.
291
00:34:36,734 --> 00:34:38,161
So sue me.
292
00:34:43,421 --> 00:34:45,001
Anyway...
293
00:34:47,042 --> 00:34:48,899
I was wondering about the guy.
294
00:34:49,601 --> 00:34:51,792
Did you call the police or anything?
295
00:34:56,151 --> 00:35:00,405
Do you have the...
you know, porno pictures on that?
296
00:35:00,525 --> 00:35:02,373
- They're not porn.
- I know.
297
00:35:02,493 --> 00:35:04,781
I was just messing with you.
298
00:35:05,902 --> 00:35:06,929
Can I see?
299
00:35:30,599 --> 00:35:31,784
That's here.
300
00:35:35,404 --> 00:35:37,241
Shit, man.
301
00:35:38,204 --> 00:35:39,961
You look incredible.
302
00:35:40,423 --> 00:35:41,963
He was stalking me.
303
00:35:43,771 --> 00:35:45,521
Has he stopped?
304
00:35:45,997 --> 00:35:48,197
Yeah, I think so.
305
00:35:53,996 --> 00:35:56,401
This one has 40,000 hits.
306
00:35:56,773 --> 00:35:58,121
What?
307
00:35:59,203 --> 00:36:02,321
It says here that
40,000 dudes have looked at you.
308
00:36:02,481 --> 00:36:04,641
That's manic.
309
00:36:05,091 --> 00:36:06,331
I wish...
310
00:36:08,286 --> 00:36:10,321
- I don't know.
- What?
311
00:36:11,025 --> 00:36:13,872
I wish someone could see
the beauty in me like that.
312
00:36:15,138 --> 00:36:17,615
- Look.
- I don't want to.
313
00:36:17,735 --> 00:36:19,420
Come on.
314
00:36:19,601 --> 00:36:22,542
Don't tell me that you haven't
already been looking at them.
315
00:36:23,601 --> 00:36:25,071
This creep's got you.
316
00:36:26,361 --> 00:36:27,845
He really has.
317
00:36:30,131 --> 00:36:33,829
Anyway, I'm going out
with those idiots downstairs.
318
00:36:33,949 --> 00:36:37,605
- Do you want to come?
- No. Thanks anyway.
319
00:36:38,851 --> 00:36:40,041
No worries.
320
00:36:42,127 --> 00:36:44,005
Listen. Come back.
321
00:36:44,681 --> 00:36:46,223
From Wales.
322
00:36:46,637 --> 00:36:49,883
Cos I don't think I can stand it
alone here with the wankers.
323
00:36:50,003 --> 00:36:51,433
I'll think about it.
324
00:38:48,147 --> 00:38:50,628
OK, two full English.
One with chips, one with beans.
325
00:38:50,748 --> 00:38:52,845
Burger and chips, egg and chips.
Go! Take that shit away!
326
00:38:52,965 --> 00:38:55,649
- All right. Look, chill out, Pete.
- Chill out? Look at me, I'm dying here.
327
00:38:55,769 --> 00:38:57,217
Just take it away. Go, go, go, go.
328
00:38:57,337 --> 00:38:59,969
Fuck's sake. I'm cooking in my own kitchen.
It's fucking degrading.
329
00:39:00,089 --> 00:39:01,826
Two baked potatoes with tuna.
Three teas.
330
00:39:01,946 --> 00:39:03,580
- Yaniv, teas, go.
- Yeah, all right.
331
00:39:03,700 --> 00:39:05,038
Two coffees black Americano.
332
00:39:05,158 --> 00:39:06,718
Caramel latte.
One chicken supreme.
333
00:39:06,878 --> 00:39:09,260
What? Let me see that.
334
00:39:10,021 --> 00:39:12,647
Chicken fucking what?
I mean, how do we do that?
335
00:39:12,767 --> 00:39:15,712
Chicken fucking... What kind
of homosexual bollocks is this?
336
00:39:15,878 --> 00:39:17,153
Fuck's sake.
337
00:39:17,504 --> 00:39:19,581
Jakob, he makes it nice and creamy.
338
00:39:19,701 --> 00:39:21,518
I'll give him creamy, the little cunt.
Where is he?
339
00:39:27,055 --> 00:39:28,727
Sorry about the wait.
340
00:39:31,494 --> 00:39:33,574
These are so fucking cool.
341
00:39:35,354 --> 00:39:40,278
It's like some majorly on-trend shit.
70,000 hits. Marcel sent me the link.
342
00:39:40,438 --> 00:39:43,329
It's some serious mysterious shit going on.
343
00:39:43,449 --> 00:39:46,490
She's not even asking for anything.
I love it, man.
344
00:39:48,348 --> 00:39:50,598
Hi. Orange juice, please. Stephen?
345
00:39:51,652 --> 00:39:54,805
- Latte.
- Latte. Skinny, yeah?
346
00:39:54,925 --> 00:39:57,318
Skinny is the golden rule, right?
347
00:39:59,573 --> 00:40:00,958
Skinny is good, right?
348
00:40:01,828 --> 00:40:02,895
All right.
349
00:40:34,788 --> 00:40:36,181
You're leaving too?
350
00:40:37,638 --> 00:40:38,559
I might.
351
00:40:42,325 --> 00:40:44,944
What I want,
it doesn't mean anything?
352
00:40:49,144 --> 00:40:50,219
I'm sorry.
353
00:40:52,185 --> 00:40:53,407
But you like me?
354
00:40:55,744 --> 00:40:58,117
I don't know, Yaniv.
It's not about that.
355
00:40:58,237 --> 00:40:59,997
I don't care if you like me.
356
00:41:02,894 --> 00:41:04,446
Is there somebody else?
357
00:41:07,531 --> 00:41:10,171
I just don't want to sleep with you.
That's all.
358
00:41:10,291 --> 00:41:12,650
What's wrong with sleeping with me?
You liked it.
359
00:41:19,255 --> 00:41:20,624
I'm waiting.
360
00:41:21,743 --> 00:41:24,346
- I can't explain.
- Waiting? What are you waiting for?
361
00:41:25,501 --> 00:41:26,833
For something else.
362
00:41:31,678 --> 00:41:33,487
Let me know when it happens.
363
00:41:34,036 --> 00:41:37,629
You know, some places I've been to,
you can't be waiting for something.
364
00:41:38,895 --> 00:41:40,422
You can't wait.
365
00:41:41,818 --> 00:41:43,070
You can't wait.
366
00:43:01,847 --> 00:43:03,106
I take pictures.
367
00:43:05,227 --> 00:43:07,036
It's the only thing I can do.
368
00:43:07,913 --> 00:43:10,391
- You scared me, Jakob.
- I know, I know.
369
00:43:11,408 --> 00:43:14,078
I'm a complete... schlossfarter.
370
00:43:16,228 --> 00:43:17,478
What does that mean?
371
00:43:18,542 --> 00:43:20,338
I don't know. I made it up.
372
00:43:29,624 --> 00:43:31,318
I'll never sleep with you.
373
00:43:31,822 --> 00:43:33,863
Why does everything
have to be about sex?
374
00:43:33,983 --> 00:43:36,358
That's what people want, isn't it?
You just want to fuck.
375
00:43:36,518 --> 00:43:39,438
No, stop spoiling it.
I gave up sex when I was nine.
376
00:43:40,369 --> 00:43:42,752
- You had sex when you were...?
- No.
377
00:43:44,481 --> 00:43:46,392
That's when I became aware that I would...
378
00:43:46,512 --> 00:43:49,051
be a virgin for the rest of my life.
379
00:43:54,186 --> 00:43:55,817
I just take pictures.
380
00:43:58,150 --> 00:43:59,238
That's all.
381
00:44:06,392 --> 00:44:07,662
Who for?
382
00:44:10,786 --> 00:44:13,078
It doesn't work if nobody looks at them.
383
00:44:15,840 --> 00:44:17,238
People look at you.
384
00:44:19,800 --> 00:44:21,398
I think you like it.
385
00:44:48,518 --> 00:44:49,798
Can I trust you?
386
00:44:59,366 --> 00:45:00,844
It's pure, Cassie.
387
00:45:03,978 --> 00:45:06,288
All it is, is you...
388
00:45:07,439 --> 00:45:08,307
me...
389
00:45:10,071 --> 00:45:12,419
and the world sees what we want.
390
00:45:20,302 --> 00:45:21,854
There's too much light.
391
00:45:31,078 --> 00:45:32,545
What are you wearing?
392
00:45:34,697 --> 00:45:35,980
Nothing special.
393
00:45:36,642 --> 00:45:38,341
That's good. Show me.
394
00:46:20,166 --> 00:46:21,600
Something's coming.
395
00:46:22,687 --> 00:46:23,976
You're magic.
396
00:46:28,442 --> 00:46:30,440
I'm one of the chosen people.
397
00:46:30,600 --> 00:46:32,000
Is he watching you, Jakob?
398
00:46:32,776 --> 00:46:34,520
Oh, yeah.
399
00:46:36,880 --> 00:46:39,720
Everyone gets lonely here.
That's OK.
400
00:46:39,880 --> 00:46:43,320
- This is Marcel Hulot.
- We were looking for you.
401
00:46:43,370 --> 00:46:47,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.