All language subtitles for Skins s01e07 Mille.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,320 --> 00:01:14,029 - Yes, Cocker, that's mine. My turn. - Chelle, hi. You OK? 2 00:01:15,560 --> 00:01:19,633 You dirty fucker! I never want to see your tiny, twatty cock ever again. 3 00:01:19,720 --> 00:01:21,039 What's up, Nips? 4 00:01:22,960 --> 00:01:24,871 Hey, hey, come on, Chelle. 5 00:01:26,000 --> 00:01:30,312 I was waiting for you tell me. Time's up, you wanker! 6 00:01:30,400 --> 00:01:32,630 Jesus, what have you done this time? 7 00:01:33,720 --> 00:01:35,711 - Sid? - I dunno. 8 00:01:36,560 --> 00:01:38,391 Oh, Christ's sake! 9 00:01:38,480 --> 00:01:41,950 I must say, she is a fiery one. 10 00:01:42,880 --> 00:01:45,997 Tone, shouldn't you, you know, go after her? 11 00:01:48,320 --> 00:01:50,311 She'll come back. 12 00:01:50,400 --> 00:01:53,198 (Jal) Michelle! Chelle, what happened? > 13 00:01:53,280 --> 00:01:54,349 Never mind! 14 00:01:54,440 --> 00:01:56,112 "Never mind"? 15 00:01:56,200 --> 00:01:58,191 Did he screw someone again? 16 00:02:00,040 --> 00:02:01,473 Again? 17 00:02:03,040 --> 00:02:04,917 I tried to tell you, Chelle. 18 00:02:06,520 --> 00:02:07,794 About who? 19 00:02:07,880 --> 00:02:11,919 - But you never wanna hear it. - About who, for Christ's sakes?! 20 00:02:12,000 --> 00:02:14,878 Jenny, Maggs, Kelly, White Justine, Black Justine, 21 00:02:14,960 --> 00:02:18,635 buck teeth from the geography trip, posh kid from the choir... 22 00:02:18,720 --> 00:02:20,472 Abigail? 23 00:02:20,560 --> 00:02:22,596 Abigail Stock? 24 00:02:22,680 --> 00:02:25,513 He promised he hadn't. Why didn't you tell me? 25 00:02:25,600 --> 00:02:27,477 You're supposed to be my friend. 26 00:02:27,560 --> 00:02:31,269 Chelle, I tried. I didn't wanna... 27 00:02:31,360 --> 00:02:32,998 It's just Tony, right? 28 00:02:35,440 --> 00:02:36,839 Did you do him? 29 00:02:36,920 --> 00:02:38,876 What? Don't be so stupid, Michelle. 30 00:02:38,960 --> 00:02:41,713 I bet you wanted to fuck him. 31 00:02:45,080 --> 00:02:49,119 Cheers, Jal. That's what friends are for, yeah(?) 32 00:02:49,200 --> 00:02:50,633 Whatever, Chelle. 33 00:03:09,560 --> 00:03:10,879 Chelle? 34 00:03:12,240 --> 00:03:13,593 Go away. 35 00:03:15,720 --> 00:03:18,154 Please don't tell anyone. Everyone will think... 36 00:03:18,240 --> 00:03:19,992 Think what, Max? 37 00:03:20,080 --> 00:03:24,596 That you're a dirty little slut who fucks around with other people's boyfriends? 38 00:03:24,680 --> 00:03:28,878 I'm sorry. I don't know what happened. He just... It was nothing. 39 00:03:28,960 --> 00:03:31,997 Can't we just pretend it didn't happen? Yeah? 40 00:03:34,000 --> 00:03:35,877 Go away. 41 00:03:52,840 --> 00:03:55,479 MOBILE RINGS 42 00:03:57,720 --> 00:03:59,119 Hi. 43 00:03:59,200 --> 00:04:01,350 You mustn't call me, OK? 44 00:04:04,520 --> 00:04:07,990 Yes, that was lovely, 45 00:04:08,080 --> 00:04:09,638 but we just can't. 46 00:04:11,240 --> 00:04:12,673 You want to what? 47 00:04:14,400 --> 00:04:17,119 Oh... 48 00:04:17,200 --> 00:04:18,838 Oh, God. 49 00:04:18,920 --> 00:04:22,879 You're not even going to see that again, never mind lick it! 50 00:04:22,960 --> 00:04:25,315 Now listen to me, OK? It's over. 51 00:04:25,400 --> 00:04:26,674 Over and... 52 00:04:28,120 --> 00:04:29,553 Oh, Christ! 53 00:04:31,160 --> 00:04:32,195 Drink? 54 00:04:33,120 --> 00:04:35,759 No! God, Michelle. 55 00:04:37,840 --> 00:04:39,796 Who were you talking to? 56 00:04:39,880 --> 00:04:41,871 Nobody. 57 00:04:41,960 --> 00:04:44,235 MOBILE RINGS 58 00:04:47,160 --> 00:04:48,639 I'm gonna be sick. 59 00:04:48,720 --> 00:04:50,676 Oh, um... 60 00:04:55,840 --> 00:04:58,434 - I feel better. - Good. 61 00:05:18,480 --> 00:05:21,074 MOBILE RINGS 62 00:05:30,480 --> 00:05:33,597 MOBILE RINGS 63 00:05:40,280 --> 00:05:42,271 You going to tell me what's happened? 64 00:05:42,360 --> 00:05:43,793 Possibly Tony? 65 00:05:43,880 --> 00:05:46,599 SHE SOBS 66 00:05:47,680 --> 00:05:50,752 Listen, I'm sure you can work it out. 67 00:05:52,360 --> 00:05:55,477 Oh, God, I love him so much! 68 00:05:56,920 --> 00:06:00,356 And I made him go away. 69 00:06:00,440 --> 00:06:03,193 MOBILE RINGS 70 00:06:08,160 --> 00:06:12,278 Look... He's so lovely. 71 00:06:13,240 --> 00:06:15,231 Speak to him. Always best to talk. 72 00:06:15,320 --> 00:06:17,151 Yeah? 73 00:06:18,160 --> 00:06:22,153 Yeah. Communication, that's the key. 74 00:06:22,240 --> 00:06:23,389 OTHER MOBILE RINGS 75 00:06:23,480 --> 00:06:25,311 Fuck off, you wanker! 76 00:06:25,400 --> 00:06:27,550 No, you listen to me, tosser! 77 00:06:27,640 --> 00:06:30,200 Leave me alone. Leave me alone! 78 00:06:30,280 --> 00:06:33,352 For the last time, fucking leave me alone! 79 00:06:36,880 --> 00:06:38,836 Shall I, er... drive you home? 80 00:06:38,920 --> 00:06:41,559 - Thanks. - (BIoody hell!) 81 00:06:42,760 --> 00:06:44,193 I know who that was. 82 00:06:45,200 --> 00:06:46,428 Who? 83 00:06:46,520 --> 00:06:47,953 < On the phone. 84 00:06:48,040 --> 00:06:49,792 < It was Chris, wasn't it? 85 00:06:49,880 --> 00:06:51,359 Of course not. 86 00:06:51,440 --> 00:06:53,192 Why on Earth would Chris ring me? 87 00:06:53,280 --> 00:06:55,236 (Chris) Angie. Angie! 88 00:06:55,320 --> 00:06:58,835 Look, I know you're here. Your car's in the car park. 89 00:06:58,920 --> 00:07:00,797 You want me, Angie! 90 00:07:03,240 --> 00:07:05,151 Oh, fuck! 91 00:07:16,280 --> 00:07:19,590 I don't see why you couldn't catch the bus home. 92 00:07:19,680 --> 00:07:23,912 Cash outage. It's not my fault the student residences are five miles away. 93 00:07:24,000 --> 00:07:26,992 - Anyway, I wanted to see you and... - Shut up, Chris, OK?! 94 00:07:32,320 --> 00:07:35,596 Michelle doesn't mind. She's got her own problems, ain't you, Chelle? 95 00:07:35,680 --> 00:07:37,477 Shut up, Chris. OK? 96 00:07:37,560 --> 00:07:38,993 OK. 97 00:07:47,840 --> 00:07:51,913 Cheers, Angie. I'm really grateful... for the hockey kit and everything. 98 00:07:52,000 --> 00:07:53,479 So am I. 99 00:07:53,560 --> 00:07:54,993 (Both) Shut it! 100 00:07:58,520 --> 00:07:59,953 Yours? 101 00:08:08,840 --> 00:08:10,478 It's all right, you know. 102 00:08:10,560 --> 00:08:12,357 It's not all right. 103 00:08:12,440 --> 00:08:14,795 - I know you want me. - I don't want you. 104 00:08:14,880 --> 00:08:16,393 It makes perfect sense. 105 00:08:18,160 --> 00:08:21,709 None of this makes sense. I'm your fucking psychology teacher, OK? 106 00:08:21,800 --> 00:08:24,268 It was a mistake and I'm not doing it again! 107 00:08:26,840 --> 00:08:29,593 TRAIN HOOTER BLARES 108 00:08:32,840 --> 00:08:34,796 SPRINGS CREAK 109 00:08:40,760 --> 00:08:43,672 Chelle. Chelle! 110 00:08:44,760 --> 00:08:45,988 Hey, Nips! 111 00:08:48,360 --> 00:08:51,113 It is the East, and Juliet is the sun! 112 00:08:51,200 --> 00:08:53,760 Arise, fair sun, and kill the envious moon, 113 00:08:53,840 --> 00:08:56,229 Who is already sick and pale with grief. 114 00:08:56,320 --> 00:08:59,437 Why don't you just leave her alone for a bit? > 115 00:08:59,520 --> 00:09:00,794 Sidney? 116 00:09:00,880 --> 00:09:03,474 - She thinks you're a tit. - She doesn't think I'm a tit. 117 00:09:05,560 --> 00:09:07,391 Why do you pull all this shit, Tone? 118 00:09:07,480 --> 00:09:09,311 Look around, Sidney. 119 00:09:09,400 --> 00:09:12,995 Fuck all ever happens in this shitty little town. You gotta improvise. 120 00:09:13,080 --> 00:09:16,436 - No matter who you hurt? - So I messed around with Maxxie a bit. 121 00:09:16,520 --> 00:09:18,750 So what? He was bored, I was bored, 122 00:09:18,840 --> 00:09:20,876 Michelle was bored, and now we're not. 123 00:09:20,960 --> 00:09:23,474 And she's gonna feel so good when she gets me back. 124 00:09:23,560 --> 00:09:25,915 - You sure? - Don't be such a dildo, Sid. 125 00:09:26,000 --> 00:09:27,558 Course she will. 126 00:09:27,640 --> 00:09:30,234 It is my lady! O, it is my love! 127 00:09:30,320 --> 00:09:34,518 O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. 128 00:09:34,600 --> 00:09:38,752 What of that? Her eye discourses, I will answer it. 129 00:09:42,600 --> 00:09:43,874 Sid? 130 00:09:45,280 --> 00:09:48,636 You see, Sidney? Now you're getting it! 131 00:09:48,720 --> 00:09:50,233 Now you're getting it! 132 00:10:03,360 --> 00:10:04,634 SLURPS 133 00:10:08,320 --> 00:10:09,275 What? 134 00:10:11,760 --> 00:10:13,796 Babe, she's doing it again. 135 00:10:13,880 --> 00:10:17,156 Michelle, don't look at Malcolm in a funny way when he's eating. 136 00:10:17,240 --> 00:10:20,630 - Does he have to make that noise? - I'm only eating, for Christ's sakes! 137 00:10:20,720 --> 00:10:22,472 He's only eating. HE SLURPS 138 00:10:22,560 --> 00:10:26,075 Babe, I got that delivery coming today. You said you'd lend me the dosh. 139 00:10:26,160 --> 00:10:27,559 Oh, yeah. > 140 00:10:27,640 --> 00:10:31,269 - Er, why are you giving him money? - Sweetheart, we're married. 141 00:10:31,360 --> 00:10:34,352 We all want Malcolm's new venture to be a success, don't we? 142 00:10:34,440 --> 00:10:36,829 Cheers, babe. 143 00:10:39,440 --> 00:10:41,271 Why are you being so horrible? 144 00:10:41,360 --> 00:10:43,271 - Why do you care? - I do care, 145 00:10:43,360 --> 00:10:46,750 but in an "I'm already late for work" kind of way. So come on, make it snappy. 146 00:10:48,760 --> 00:10:51,274 - I dumped Tony. - Oh, right. What for? 147 00:10:51,360 --> 00:10:54,670 He went down on a boy in my history class while I was watching. 148 00:10:56,120 --> 00:10:58,714 Right. Well, you know, say you're sorry or something. I don't know. 149 00:10:58,800 --> 00:11:02,554 And try and be nice to Malcolm. Anyway, what are you doing today? 150 00:11:02,640 --> 00:11:05,598 I thought I'd lounge around the house in my underwear. 151 00:11:05,680 --> 00:11:07,272 Great, OK. 152 00:11:07,360 --> 00:11:10,238 Look, please be nice to Malcolm. 153 00:11:10,320 --> 00:11:12,390 I love him. He's my husband. 154 00:11:12,480 --> 00:11:14,596 Try and be happy for me. 155 00:11:30,840 --> 00:11:32,717 Jesus! 156 00:11:32,800 --> 00:11:34,791 A psychology teacher can do that? 157 00:11:34,880 --> 00:11:37,997 Yes, she can. But look, we gotta keep it under wraps, yeah? 158 00:11:38,080 --> 00:11:39,718 Hmm. Yeah. 159 00:11:39,800 --> 00:11:41,074 She got you good, Tone. 160 00:11:41,160 --> 00:11:43,230 That wasn't Michelle. This was. 161 00:11:44,520 --> 00:11:46,636 Hey, Nips. 162 00:11:49,440 --> 00:11:50,998 People have got issues. 163 00:11:51,080 --> 00:11:54,595 If anyone else wants to take a pop, then, please, go for it now. 164 00:11:58,960 --> 00:12:00,359 Better out than in. 165 00:12:00,440 --> 00:12:03,000 Sidney, are you gonna tell me what's going on? 166 00:12:03,080 --> 00:12:04,752 It's like a fucking episode of The OC. 167 00:12:04,840 --> 00:12:06,831 Nothing. Just leave it, OK? 168 00:12:15,200 --> 00:12:19,990 Right, everyone. Um... 169 00:12:20,080 --> 00:12:22,150 (Jal) You OK, Angie? 170 00:12:22,240 --> 00:12:24,435 Yeah. 171 00:12:24,520 --> 00:12:25,475 Um... 172 00:12:25,560 --> 00:12:28,313 (Anwar) Why are you wearing that scarf thing? 173 00:12:28,400 --> 00:12:30,152 It's a bit draughty today. 174 00:12:32,120 --> 00:12:33,872 (Maxxie) It doesn't suit you, Ange. 175 00:12:33,960 --> 00:12:36,076 Anyway, who's presenting? 176 00:12:36,160 --> 00:12:37,718 It's me. 177 00:12:37,800 --> 00:12:39,711 OK, well, get on with it. 178 00:12:39,800 --> 00:12:44,476 - "The role of sex in power relationships." - I asked you to write that? 179 00:12:45,360 --> 00:12:46,554 Yeah. 180 00:12:48,800 --> 00:12:51,314 "Power is the single most important force in the universe. 181 00:12:51,400 --> 00:12:55,996 "Money and looks mean nothing except for the power they give us. 182 00:12:56,080 --> 00:13:01,598 "The second most important is sex. So sex plus power equals fun." 183 00:13:08,960 --> 00:13:13,590 Whatever you did that Michelle's too upset to talk about, 184 00:13:13,680 --> 00:13:15,875 I hope you're ashamed of yourself. 185 00:13:22,920 --> 00:13:24,638 It was all my fault. 186 00:13:28,320 --> 00:13:30,788 I got off with Tony on the Russia trip. 187 00:13:30,880 --> 00:13:32,996 ALL GASP 188 00:13:33,080 --> 00:13:36,072 I only did it because I fell out with Anwar when he said he hated gays, 189 00:13:36,160 --> 00:13:40,790 so I got upset, and Tony said he'd give me head, to cheer me up, you know, 190 00:13:40,880 --> 00:13:43,633 and I didn't mean anything, but I lost my head 191 00:13:43,720 --> 00:13:47,429 and then he gave me head, and then we got deported from Russia. 192 00:13:47,520 --> 00:13:50,717 And I'm really, really sorry for being a slut, OK? 193 00:13:59,120 --> 00:14:01,395 Right, well... 194 00:14:01,480 --> 00:14:04,278 Anyone else wanna get something off their chest? 195 00:14:05,920 --> 00:14:08,229 - I'm in love with... - Sit down! 196 00:14:56,120 --> 00:14:57,314 Hi, Abi. 197 00:14:58,440 --> 00:15:01,318 Michelle. How, uh, safe to see you. 198 00:15:01,400 --> 00:15:02,958 Isn't it? 199 00:15:03,040 --> 00:15:05,270 - Can I ask you something? - Yah? 200 00:15:05,360 --> 00:15:08,875 OK. I was just wondering how many times you fucked my boyfriend. 201 00:15:08,960 --> 00:15:11,030 Oh, Abi, you didn't! 202 00:15:11,120 --> 00:15:13,839 Very, very rude of you, yah? It's just horrid! 203 00:15:13,920 --> 00:15:15,592 Don't worry, he fucks everyone... 204 00:15:15,680 --> 00:15:17,910 including boys, so you've got that in common. 205 00:15:18,000 --> 00:15:20,992 - Oh, you absolute bitch! - Hey, hey, hey! Easy, Abi, easy. 206 00:15:21,080 --> 00:15:24,117 God, I didn't! I mean, I just wouldn't. 207 00:15:24,200 --> 00:15:25,394 That's terrible. 208 00:15:25,480 --> 00:15:28,995 I wouldn't go there, mate. Don't know what she's picked up. 209 00:15:29,080 --> 00:15:31,594 - Know what I mean? - It's the absolute limit! 210 00:15:31,680 --> 00:15:36,515 Let go of me! I want to shit her, the fucking bitch-cow-whore! 211 00:15:36,600 --> 00:15:40,434 Perhaps you should go. I'm Josh, by the way, Abigail's brother. 212 00:15:40,520 --> 00:15:42,078 Sweet. 213 00:15:42,160 --> 00:15:44,230 OK, well, bye, girls. 214 00:15:44,320 --> 00:15:47,118 Bye, Abi. Three little maids from school are we... 215 00:15:47,200 --> 00:15:49,794 Let me go! I want to tear her tits off! 216 00:15:49,880 --> 00:15:53,509 - Let go of me! - Wow! 217 00:15:53,600 --> 00:15:55,716 Come here, you curly-haired tart! 218 00:15:55,800 --> 00:15:57,233 I'm gonna fuck you up! 219 00:15:58,360 --> 00:16:00,920 Come back! Come back! 220 00:16:02,080 --> 00:16:06,198 So say good night 221 00:16:06,280 --> 00:16:11,149 To the fallen truth 222 00:16:11,240 --> 00:16:18,157 Say good night to the anger that swells inside you 223 00:16:18,240 --> 00:16:21,152 Say good night to the stars 224 00:16:21,240 --> 00:16:25,119 That are following you 225 00:16:27,880 --> 00:16:32,670 And say good night to the moon. 226 00:16:34,400 --> 00:16:36,834 How long are you gonna keep this up for? 227 00:16:40,400 --> 00:16:45,110 You know what? I never realised how fucking knackering it is to know you, Tone. 228 00:16:45,200 --> 00:16:47,714 - It's fun, though. - You think? 229 00:16:50,560 --> 00:16:52,278 Anyway, what do you want? 230 00:16:54,440 --> 00:16:56,510 You know what? Tell me you love me. 231 00:16:57,640 --> 00:16:59,631 You know I love you, Nips. 232 00:16:59,720 --> 00:17:02,439 No! Tell me like you'd die for me, 233 00:17:02,520 --> 00:17:06,638 like nothing else matters, like your world stops turning because of me. 234 00:17:06,720 --> 00:17:10,110 Like you mean it, you little shit. Go on. 235 00:17:11,200 --> 00:17:12,997 I mean, come on. 236 00:17:14,480 --> 00:17:17,233 Wrong answer, Tony. 237 00:17:17,320 --> 00:17:18,833 Fuck off. I'm busy. 238 00:17:45,640 --> 00:17:50,839 In my head it was cloudy all over 239 00:17:50,920 --> 00:17:54,595 In my eye I could picture this guy 240 00:17:54,680 --> 00:17:58,753 With a tear tattoo under one eye... 241 00:17:58,840 --> 00:18:02,992 'Hi, this is Cass. Don't bother leaving a message because I'm not listening.' 242 00:18:03,080 --> 00:18:04,229 BEEP 243 00:18:04,320 --> 00:18:06,959 ...With a bag that I'm sure that he never put down 244 00:18:08,000 --> 00:18:09,399 He would sit... 245 00:18:09,480 --> 00:18:11,630 DOORBELL RINGS 246 00:18:11,720 --> 00:18:13,233 DOORBELL AGAIN 247 00:18:18,480 --> 00:18:19,879 Hi. 248 00:18:19,960 --> 00:18:22,679 Hi. 249 00:18:22,760 --> 00:18:24,193 You love me, right? 250 00:18:24,280 --> 00:18:26,077 You really love me. 251 00:18:26,160 --> 00:18:27,912 Yeah... 252 00:18:28,000 --> 00:18:29,797 How much? 253 00:18:31,400 --> 00:18:32,674 A lot. 254 00:18:32,760 --> 00:18:35,752 - That'll do. - Wait. What are we? 255 00:18:35,840 --> 00:18:37,512 It's now, Sid. 256 00:18:37,600 --> 00:18:39,033 It's now, OK? 257 00:18:48,760 --> 00:18:50,955 - You go. - No, you. 258 00:18:52,560 --> 00:18:55,074 - You. - Why not you? 259 00:19:02,680 --> 00:19:04,033 Michelle... 260 00:19:05,800 --> 00:19:08,394 Michelle... My glasses. 261 00:19:08,480 --> 00:19:10,232 Um... 262 00:19:10,320 --> 00:19:12,754 are we gonna practise safe sex? 263 00:19:12,840 --> 00:19:15,877 All in good time. 264 00:19:15,960 --> 00:19:19,111 Stand by for lift- off. 265 00:19:19,200 --> 00:19:20,633 ZIP SLIDES 266 00:19:30,880 --> 00:19:31,915 Sid? 267 00:19:32,000 --> 00:19:35,515 I think I can honestly say that that has never happened before. 268 00:19:35,600 --> 00:19:36,953 Bugger. 269 00:19:37,840 --> 00:19:40,035 Come on, grab my tits. 270 00:19:40,120 --> 00:19:41,599 Grab them! 271 00:19:45,040 --> 00:19:46,553 Yeah? 272 00:19:46,640 --> 00:19:47,595 I dunno, Chelle. 273 00:19:47,680 --> 00:19:49,318 - I'll take it off. - Michelle... 274 00:19:49,400 --> 00:19:50,992 It's got a funny clip. 275 00:19:51,080 --> 00:19:52,991 Chelle! 276 00:19:53,080 --> 00:19:57,392 I've dreamt of this twice a night for the past eight years, to be exact... 277 00:19:58,440 --> 00:20:00,874 ...and three times on birthdays. 278 00:20:00,960 --> 00:20:02,678 Wow! 279 00:20:02,760 --> 00:20:04,079 Was I good? 280 00:20:04,160 --> 00:20:06,993 Oh, yeah, yeah. But this feels funny, you know? 281 00:20:07,080 --> 00:20:08,638 My tits feel funny? 282 00:20:08,720 --> 00:20:11,712 No! No. You've got a lovely handful. 283 00:20:11,800 --> 00:20:16,316 But the thing is, you're Michelle. 284 00:20:16,400 --> 00:20:19,517 My friend Michelle. 285 00:20:23,520 --> 00:20:24,794 Do you fancy someone else? 286 00:20:26,840 --> 00:20:28,273 I think I do. 287 00:20:31,000 --> 00:20:32,558 But we're OK, yeah? 288 00:20:32,640 --> 00:20:35,996 Because this isn't right when you're missing someone too. 289 00:20:46,520 --> 00:20:48,272 Sid, have you got a razor I could borrow? 290 00:20:50,040 --> 00:20:53,112 It's OK, Dad. Michelle's just a bit upset. 291 00:20:53,200 --> 00:20:54,918 SHE SOBS 292 00:21:02,440 --> 00:21:03,873 (Finally!) 293 00:21:06,200 --> 00:21:08,270 Liz? ...Yeah. 294 00:21:08,360 --> 00:21:10,954 Hey, listen. It's conclusive! He's not gay! 295 00:21:16,120 --> 00:21:18,839 Should have rung, but she doesn't answer. Let's go. 296 00:21:18,920 --> 00:21:21,434 Just because you made someone try to kill herself 297 00:21:21,520 --> 00:21:23,033 doesn't mean she won't be glad to see you. 298 00:21:23,120 --> 00:21:24,553 You reckon? 299 00:21:27,200 --> 00:21:29,919 - That's it, we're going. - For Christ's sake! Come on. 300 00:21:47,640 --> 00:21:48,993 (Both) Wow! 301 00:21:57,480 --> 00:21:59,835 (Sid) Jesus. What are they all doing? 302 00:21:59,920 --> 00:22:03,435 They're trying to be happy, Sid. It isn't easy. 303 00:22:03,520 --> 00:22:05,795 (Sid) No. 304 00:22:07,640 --> 00:22:09,596 Can you see her? 305 00:22:09,680 --> 00:22:11,113 Let's mingle. 306 00:22:11,200 --> 00:22:13,111 (Michelle) Just be inconspicuous. 307 00:22:16,200 --> 00:22:17,155 BANG! 308 00:22:17,240 --> 00:22:18,673 (Both) Whoa! 309 00:22:30,600 --> 00:22:31,555 Cass... 310 00:22:32,840 --> 00:22:36,515 Oh, wow. Hi. What a lovely surprise. 311 00:22:36,600 --> 00:22:38,591 Hey, Cass. 312 00:22:38,680 --> 00:22:40,079 How are you doing? 313 00:22:40,160 --> 00:22:43,709 I'm so cool. But we're not supposed to have visitors during happy time. 314 00:22:43,800 --> 00:22:46,633 We won't be long. Sid wants to say something. 315 00:22:46,720 --> 00:22:48,278 Lovely. 316 00:22:48,360 --> 00:22:49,793 I'll leave you to it, OK? 317 00:22:53,920 --> 00:22:55,512 You want to stroke my pussy? 318 00:22:55,600 --> 00:22:57,318 Um... 319 00:22:57,400 --> 00:23:00,278 Isn't he lovely? 320 00:23:00,360 --> 00:23:04,273 There were four, but they won't let Gerard look after them any more. 321 00:23:08,800 --> 00:23:10,279 Um, Cass... 322 00:23:10,360 --> 00:23:13,511 I'm sorry you tried to kill yourself because of me. 323 00:23:13,600 --> 00:23:16,512 Oh, that's OK, Sid. 324 00:23:16,600 --> 00:23:19,797 I realised something. I've been an idiot. 325 00:23:19,880 --> 00:23:21,996 Yes. 326 00:23:22,080 --> 00:23:26,073 And I was hoping maybe you'd give me another chance? 327 00:23:28,720 --> 00:23:30,676 Oh, wow, Sid! 328 00:23:30,760 --> 00:23:33,718 Cool. You're so lovely. Wow! 329 00:23:33,800 --> 00:23:35,074 Great. 330 00:23:35,160 --> 00:23:38,596 - If I wasn't seeing Simon, that'd be amazing. - Simon? 331 00:23:38,680 --> 00:23:39,795 That's me. 332 00:23:39,880 --> 00:23:43,873 - We've got so much in common. - Depression, self-Ioathing. 333 00:23:43,960 --> 00:23:46,713 He knows we can't have a physical thing, I don't do that now. 334 00:23:46,800 --> 00:23:49,792 - I'm still hoping you'll change your mind. - I won't. So you see, it's all so exciting. 335 00:23:49,880 --> 00:23:51,598 - Right. - He wants me. 336 00:23:51,680 --> 00:23:53,193 - I do. - And he can never have me. 337 00:23:53,280 --> 00:23:56,352 - I'm hopeful. - It's just perfect. Isn't it? 338 00:24:00,560 --> 00:24:02,152 I could get to like this. 339 00:24:05,560 --> 00:24:08,472 I find it rather cool for Kenya this time of year. 340 00:24:08,560 --> 00:24:10,676 OK. 341 00:24:10,760 --> 00:24:13,354 OK, Marjorie, ready? 342 00:24:13,440 --> 00:24:16,750 Quite. Now, did you have a word with the Prince of Wales? 343 00:24:16,840 --> 00:24:19,308 He simply must stop coming in to my room. 344 00:24:19,400 --> 00:24:24,269 He's a frightful cad and, well, I mean, I'm old enough to be his mother. 345 00:24:24,360 --> 00:24:25,759 Ha. 346 00:24:27,600 --> 00:24:29,158 Hi. 347 00:24:29,240 --> 00:24:30,798 Um, what are you doing here? 348 00:24:30,880 --> 00:24:34,190 Er, visiting. What are you doing? 349 00:24:34,280 --> 00:24:36,635 Working for my mum. She kind of owns the place. 350 00:24:36,720 --> 00:24:39,188 I think you might be breaking the rules. 351 00:24:39,280 --> 00:24:41,919 Oh, leave the girl alone. She's tremendous thighs 352 00:24:42,000 --> 00:24:44,070 and deserves a little respect. 353 00:24:45,280 --> 00:24:47,794 You're right, Marjorie. Take your time. 354 00:24:47,880 --> 00:24:49,711 Thank you. 355 00:24:51,040 --> 00:24:52,439 Listen... 356 00:24:52,520 --> 00:24:55,830 Do you fancy a coffee maybe? Tomorrow? 357 00:24:55,920 --> 00:24:58,036 Yeah. Nice. 358 00:24:58,120 --> 00:25:01,157 Mud Dock, then. Tomorrow, about midday? 359 00:25:01,240 --> 00:25:02,673 OK. 360 00:25:02,760 --> 00:25:05,354 - Goodbye. - Goodbye. 361 00:25:05,440 --> 00:25:08,796 Would you have a word with the quartermaster? 362 00:25:08,880 --> 00:25:12,714 I like my antelope preferably fairly well cooked. 363 00:25:12,800 --> 00:25:14,950 - I'll see what I can do. - Thank you. 364 00:25:26,160 --> 00:25:27,195 Hello? 365 00:25:39,080 --> 00:25:40,832 What the fuck? 366 00:25:42,800 --> 00:25:46,315 They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. 367 00:25:46,400 --> 00:25:48,709 You know Mum meets clients here on a Tuesday? 368 00:25:48,800 --> 00:25:51,519 So? And I've only got two Gerry Giraffes. 369 00:25:51,600 --> 00:25:53,875 Why are you such a wanker, Malcolm? 370 00:25:53,960 --> 00:25:55,029 Eh? 371 00:25:55,120 --> 00:25:58,078 I know you're using her. Spending her money on your fuck-ups. 372 00:25:58,160 --> 00:26:00,549 I can only assume you've got a huge cock, 373 00:26:00,640 --> 00:26:02,870 because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. 374 00:26:02,960 --> 00:26:03,995 DOOR OPENS 375 00:26:04,080 --> 00:26:05,115 < Hi, I'm back... 376 00:26:05,200 --> 00:26:06,952 < What the fuck? 377 00:26:08,520 --> 00:26:12,513 Um, what the fuck are these? 378 00:26:12,600 --> 00:26:16,036 That's Bongo Dongo Dog, and this is Gerry Giraffe. 379 00:26:16,120 --> 00:26:18,554 Hey, babe. 380 00:26:18,640 --> 00:26:21,108 I have got clients coming round in eight minutes 381 00:26:21,200 --> 00:26:25,318 to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics. 382 00:26:25,400 --> 00:26:28,312 I thought that we could put a few of them about 383 00:26:28,400 --> 00:26:30,436 and maybe your clients could buy 'em. 384 00:26:32,360 --> 00:26:36,433 You think my clients would decorate their homes with these? 385 00:26:36,520 --> 00:26:40,433 Sure they would, babe. Look at the little expression on his face. 386 00:26:40,520 --> 00:26:42,078 Ah, love it. Ain't they lovely? 387 00:26:42,160 --> 00:26:45,516 - Get these fucking fucking fuckers... - They're 17.99 each... 388 00:26:45,600 --> 00:26:48,114 ...out of my fucking house! 389 00:26:48,200 --> 00:26:51,590 ORNAMENT SMASHES 390 00:26:52,680 --> 00:26:55,148 (Malcolm) You bitch. You keep your hands off my stuff. 391 00:26:55,240 --> 00:26:57,595 (Mum) Tosser. Keep your crap out of my house! 392 00:26:57,680 --> 00:27:01,309 (Malcolm) There's nowhere else to put it. And keep your stupid daughter out of my face. 393 00:27:01,400 --> 00:27:03,960 - (Mum) They were so right about you. - (Malcolm) Oh, yeah? About what? 394 00:27:04,040 --> 00:27:06,918 - (Mum) You're a useless, lazy tosser. - (Malcolm) Fat old slapper. 395 00:27:07,000 --> 00:27:07,955 (Mum) Fuck you! 396 00:27:08,040 --> 00:27:11,749 (Malcolm) Fuck you right back, right up your big, fat, lardy arse! 397 00:27:11,840 --> 00:27:13,637 Goodbye, Malcolm. 398 00:27:13,720 --> 00:27:16,188 FOOTSTEPS APPROACH 399 00:27:16,280 --> 00:27:18,748 Malcolm says you were rude to him. You'll go and say you're sorry. 400 00:27:18,840 --> 00:27:23,789 - No! - Go and say you're sorry to my husband! 401 00:27:29,440 --> 00:27:31,510 Right. Go on, then. 402 00:27:31,600 --> 00:27:32,794 I'm sorry. 403 00:27:32,880 --> 00:27:35,633 I should never have said you have a big cock. 404 00:27:35,720 --> 00:27:38,154 I now realise I was mistaken. 405 00:27:42,800 --> 00:27:44,518 That's not how it sounds, babe. 406 00:27:44,600 --> 00:27:46,431 I know. Because you do, don't you? 407 00:27:46,520 --> 00:27:48,192 What? 408 00:27:48,280 --> 00:27:50,316 Have an unfeasibly large cock. 409 00:27:51,440 --> 00:27:53,396 Yep. 410 00:27:53,480 --> 00:27:56,950 Well, get it out, Bongo Dongo Boy, cos I'm ready to make up. 411 00:28:01,640 --> 00:28:05,189 (Michelle) She does my head in. He's my third stepdad in seven years. 412 00:28:05,280 --> 00:28:07,748 Twenty-fucking-seven years old. 413 00:28:07,840 --> 00:28:11,310 Jesus, I mean, that's disgusting, right? That's, that's... 414 00:28:11,400 --> 00:28:13,516 I dunno. It's better she's got someone, isn't it? 415 00:28:13,600 --> 00:28:14,589 You think? 416 00:28:14,680 --> 00:28:17,069 God, yeah. Mother hasn't been laid in ten years. 417 00:28:17,160 --> 00:28:18,991 Probably why she's off her trolley. 418 00:28:19,080 --> 00:28:20,069 She's what? 419 00:28:20,160 --> 00:28:22,276 She's completely nuts. 420 00:28:22,360 --> 00:28:23,839 Psychotic basket case. 421 00:28:23,920 --> 00:28:28,436 - And she's a... - Child psychiatrist. 422 00:28:32,960 --> 00:28:36,635 - It's nice. - What? 423 00:28:36,720 --> 00:28:38,199 Having someone to talk to. 424 00:28:39,600 --> 00:28:43,559 - My last boyfriend never really spoke to me. - How's that? 425 00:28:43,640 --> 00:28:45,437 It's hard to explain. 426 00:28:45,520 --> 00:28:49,911 Everything Tony says, you can't work out whether it's a joke or an insult or... 427 00:28:50,000 --> 00:28:52,275 I dunno. 428 00:28:52,360 --> 00:28:54,635 Sounds like he wore you out. 429 00:28:55,760 --> 00:28:58,149 Yeah. 430 00:28:58,240 --> 00:29:00,629 You really know how to get me talking, don't you? 431 00:29:00,720 --> 00:29:03,712 Son of a psychiatrist. Get it every sodding day. 432 00:29:03,800 --> 00:29:05,119 Your mother analyses you? 433 00:29:05,200 --> 00:29:06,633 And the rest. 434 00:29:08,280 --> 00:29:11,716 I'm unstable with neurotic obsessive tendencies. I take them. 435 00:29:11,800 --> 00:29:14,997 It keeps her happy, and keeps me happy too, actually. 436 00:29:16,680 --> 00:29:19,069 God. You're very upfront. 437 00:29:19,160 --> 00:29:20,832 What other way is there to be? 438 00:29:25,600 --> 00:29:29,229 Josh... do you wanna get out of here? 439 00:29:30,360 --> 00:29:31,554 Where to? 440 00:29:31,640 --> 00:29:34,200 A few drinks... I dunno. 441 00:29:36,160 --> 00:29:37,275 Let's go. 442 00:29:45,240 --> 00:29:48,118 Fuck the drinks. Let's go to my place. 443 00:29:48,200 --> 00:29:53,274 One is a gun with a dart for my sweetheart 444 00:29:57,240 --> 00:29:58,798 Two, only you 445 00:29:58,880 --> 00:30:01,314 Can remove such an ache, so 446 00:30:06,480 --> 00:30:07,435 Three 447 00:30:07,520 --> 00:30:12,514 Let me see what you've got What you're made of, what you're not... 448 00:30:18,600 --> 00:30:21,672 Hi, Tony. You're looking so, so fit. 449 00:30:21,760 --> 00:30:23,637 Fit as fuck, yah? Yah? 450 00:30:23,720 --> 00:30:25,438 Hi, Abi. 451 00:30:25,520 --> 00:30:29,513 I heard you dumped that chav girl. That's so safe. Slut. 452 00:30:29,600 --> 00:30:34,151 We just weren't on the same level intellectually. 453 00:30:34,240 --> 00:30:35,639 Not like you and me, eh, Abi? 454 00:30:35,720 --> 00:30:36,994 I am rather brainy. 455 00:30:37,080 --> 00:30:38,274 Yes. 456 00:30:38,360 --> 00:30:41,557 Which was why I was thinking you might be just the right person 457 00:30:41,640 --> 00:30:43,631 to help with my photographic project. 458 00:30:43,720 --> 00:30:45,199 It's a study of the human form. 459 00:30:45,280 --> 00:30:47,032 In-depth, focus study. 460 00:30:47,120 --> 00:30:49,839 Well, that sounds jolly interesting, Tony. 461 00:30:49,920 --> 00:30:51,717 When were you thinking of starting? 462 00:30:51,800 --> 00:30:53,836 Because I'm completely free right now. 463 00:30:55,640 --> 00:30:58,359 Cool. My place? 464 00:30:58,440 --> 00:30:59,839 Safe. 465 00:31:15,960 --> 00:31:18,838 You're lovely. 466 00:31:18,920 --> 00:31:20,319 Am I? 467 00:31:20,400 --> 00:31:22,197 Yeah. 468 00:31:22,280 --> 00:31:24,032 You're clever, 469 00:31:24,120 --> 00:31:26,270 funny, and... 470 00:31:26,360 --> 00:31:27,793 very, very pretty. 471 00:31:34,440 --> 00:31:37,113 Do you think one of my tits is bigger than the other? 472 00:31:37,200 --> 00:31:38,872 What? 473 00:31:38,960 --> 00:31:40,393 Is one... 474 00:31:43,560 --> 00:31:44,834 Never mind. 475 00:31:46,360 --> 00:31:47,793 Never mind. 476 00:31:52,000 --> 00:31:54,116 You really have to take those things? 477 00:31:54,200 --> 00:31:56,031 Yeah, afraid so. Done it for so long. 478 00:31:56,120 --> 00:31:58,395 Mother used to serve them up with breakfast. 479 00:31:58,480 --> 00:32:00,152 I get a bit wobbly otherwise. 480 00:32:00,240 --> 00:32:02,071 I can't believe that. 481 00:32:02,160 --> 00:32:04,151 You should try without. 482 00:32:04,240 --> 00:32:05,639 No. 483 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 Um, you wouldn't like me so much. 484 00:32:08,360 --> 00:32:09,839 I think I would. 485 00:32:09,920 --> 00:32:11,512 DOOR SLAMS 486 00:32:11,600 --> 00:32:12,874 Who's that? 487 00:32:12,960 --> 00:32:14,439 I thought everybody was out. 488 00:32:24,920 --> 00:32:26,831 (Malcolm) Cheers, mate. 489 00:32:26,920 --> 00:32:28,672 I'll get the rest. 490 00:32:30,440 --> 00:32:31,475 Malcolm? 491 00:32:33,000 --> 00:32:35,355 I thought you was at college today. 492 00:32:36,440 --> 00:32:40,718 You know, of all my mum's marriages, I think this has been the shortest. 493 00:32:42,280 --> 00:32:44,635 I don't have to explain this to you. 494 00:32:44,720 --> 00:32:46,597 No, you don't. 495 00:32:50,760 --> 00:32:52,432 Tell her I'm sorry. 496 00:32:53,960 --> 00:32:55,632 I just couldn't hack it, you know? 497 00:32:55,720 --> 00:32:57,472 Yeah, I know. 498 00:33:10,040 --> 00:33:11,473 Something to remember me by. 499 00:33:21,080 --> 00:33:23,150 Careless. 500 00:33:23,240 --> 00:33:24,593 Goodbye, Malcolm. 501 00:33:45,360 --> 00:33:46,793 Bye. 502 00:33:46,880 --> 00:33:49,872 Six little stitches thread through my heart 503 00:33:54,680 --> 00:34:00,437 Seven shiny reasons tearing us apart 504 00:34:04,880 --> 00:34:06,313 Eight, loose your hate 505 00:34:06,400 --> 00:34:10,075 It's a game Come on, love me, it's your fate 506 00:34:13,520 --> 00:34:16,671 Nah nah-nah-nah nah nah nah Dart 507 00:34:16,760 --> 00:34:19,035 Nah nah-nah-nah nah nah nah For 508 00:34:19,120 --> 00:34:21,634 Nah nah-nah-nah nah nah nah My 509 00:34:21,720 --> 00:34:25,076 Nah nah-nah-nah nah nah nah Sweetheart 510 00:34:25,160 --> 00:34:26,593 Nah nah-nah-nah nah nah nah, sweetheart 511 00:34:29,240 --> 00:34:31,595 Dart for my sweetheart... 512 00:34:34,120 --> 00:34:35,951 - (Man) Sorry, mate. - (Josh) That's all right. 513 00:34:41,760 --> 00:34:43,990 - Quite a nice phone, mate. - Cheers, Jonno. 514 00:34:44,080 --> 00:34:45,274 Yeah. Later, Tone. 515 00:35:03,400 --> 00:35:05,038 You're such a gentleman. 516 00:35:06,720 --> 00:35:07,675 I'll ring you. 517 00:35:09,000 --> 00:35:10,194 Maybe just whistle. 518 00:35:10,280 --> 00:35:11,429 What? 519 00:35:11,520 --> 00:35:14,796 You know how to whistle, don't you, Josh? 520 00:35:14,880 --> 00:35:16,552 You put your lips together and... 521 00:35:29,160 --> 00:35:31,037 I'll whistle. 522 00:35:37,840 --> 00:35:40,673 Here's a tenner. Get her home safe, yeah? 523 00:35:49,160 --> 00:35:50,991 MOBILE BEEPS 524 00:36:06,120 --> 00:36:07,348 MOBILE BEEPS 525 00:36:13,120 --> 00:36:15,839 MOBILE BEEPS 526 00:36:21,920 --> 00:36:24,275 Stay not, be gone. 527 00:36:24,360 --> 00:36:27,875 Live, and hereafter say, 528 00:36:27,960 --> 00:36:30,633 "A madman's mercy bade thee run away." 529 00:36:32,080 --> 00:36:35,117 SOBS 530 00:36:35,200 --> 00:36:36,872 CRYING ON PHONE 531 00:36:36,960 --> 00:36:39,030 What? Who? 532 00:36:39,120 --> 00:36:43,477 (Michelle) 'Josh. He sent me pictures of Abigail. 533 00:36:43,560 --> 00:36:46,950 'She's... She's got her tits out for him! 534 00:36:47,040 --> 00:36:48,678 'Why did he do that? ' 535 00:36:50,280 --> 00:36:52,714 Who's? Who's Josh? 536 00:36:52,800 --> 00:36:54,392 Chelle! 537 00:36:54,480 --> 00:36:57,392 'Oh, God! He warned me. 538 00:36:57,480 --> 00:36:59,675 'He's fucking crazy. 539 00:36:59,760 --> 00:37:02,354 'I feel so weird! ' 540 00:37:02,440 --> 00:37:04,715 Ah, babes. 541 00:37:04,800 --> 00:37:07,030 You'll be OK. 542 00:37:17,760 --> 00:37:20,320 WOMAN CRYING 543 00:37:28,760 --> 00:37:30,512 I'm fine. I'm fine... 544 00:37:30,600 --> 00:37:32,556 I fucked it all up again! 545 00:37:37,040 --> 00:37:41,079 I'm too loud. Too impatient. Too clever. 546 00:37:41,160 --> 00:37:44,789 You know, what I always forget is, because I'm happy, you know, 547 00:37:44,880 --> 00:37:48,793 because I'm just being me, I can't help it if I'm a funny old cow 548 00:37:48,880 --> 00:37:51,838 with a loud mouth and a big bum! 549 00:37:51,920 --> 00:37:53,831 Your bum's not that big. 550 00:37:59,360 --> 00:38:03,069 You know, I never felt tired around him. 551 00:38:03,160 --> 00:38:08,996 I felt good, really good, and now he's gone, the fucking twat! 552 00:38:09,080 --> 00:38:12,959 And I know he loves me, he's just a scaredy cat. 553 00:38:15,320 --> 00:38:16,833 I'm sorry, Mum. 554 00:38:16,920 --> 00:38:22,233 You know, I really, really loved having sex with him! 555 00:38:41,840 --> 00:38:44,957 INAUDIBLE 556 00:38:51,800 --> 00:38:52,755 Hi. 557 00:38:52,840 --> 00:38:55,035 Hi. 558 00:38:56,920 --> 00:38:59,309 I'm so sorry, Chelle. 559 00:39:09,200 --> 00:39:11,634 Come on. Let me see. 560 00:39:20,600 --> 00:39:23,433 Jesus, I didn't know you could get your legs into that position! 561 00:39:23,520 --> 00:39:27,638 He warned me. He told me his family were screwy. 562 00:39:27,720 --> 00:39:29,472 Told me he was, too. 563 00:39:29,560 --> 00:39:34,111 Well, that's pretty screwy! Taking beaver shots of your own sister?! 564 00:39:35,880 --> 00:39:38,440 Delete them. 565 00:39:38,520 --> 00:39:40,476 Has he tried to ring you? 566 00:39:40,560 --> 00:39:42,516 About a thousand times. 567 00:39:42,600 --> 00:39:43,828 Don't. 568 00:39:43,920 --> 00:39:46,354 Don't worry. 569 00:39:46,440 --> 00:39:47,873 Drink? 570 00:39:49,160 --> 00:39:50,115 Yeah. 571 00:40:05,280 --> 00:40:06,713 Malcolm. 572 00:40:11,520 --> 00:40:14,114 How are you doing? 573 00:40:14,200 --> 00:40:16,111 Not so clever, as it goes. 574 00:40:16,200 --> 00:40:18,111 Why's that, then, wanker? 575 00:40:21,160 --> 00:40:23,230 I just... 576 00:40:23,320 --> 00:40:25,880 miss the big mouth and the big bum. 577 00:40:25,960 --> 00:40:29,635 She's my mum, Malcolm. Watch your lip! 578 00:40:35,280 --> 00:40:36,872 I always blow it, all right? 579 00:40:38,480 --> 00:40:40,038 I get jumpy. 580 00:40:40,120 --> 00:40:45,148 I just... I wish I could, like, fucking just... 581 00:40:45,240 --> 00:40:46,593 I'm a wanker. 582 00:40:48,160 --> 00:40:49,115 I'm a wanker. 583 00:40:54,360 --> 00:40:55,918 Does she miss me? 584 00:40:57,680 --> 00:40:59,113 No. 585 00:41:07,520 --> 00:41:10,830 All right. She fucking misses you. 586 00:41:10,920 --> 00:41:14,310 But you let her down, Malcolm, that can't happen again. 587 00:41:14,400 --> 00:41:16,914 So decide. 588 00:41:17,000 --> 00:41:19,434 Stay here or get your coat. 589 00:41:19,520 --> 00:41:21,875 Don't you fucking dare go back on it! 590 00:41:21,960 --> 00:41:23,916 Let's go. 591 00:41:28,000 --> 00:41:29,592 I'm staying out here. 592 00:41:31,680 --> 00:41:33,113 Spruce up, man! 593 00:41:37,720 --> 00:41:39,199 OK? 594 00:41:40,680 --> 00:41:42,033 - OK. - OK. 595 00:41:44,760 --> 00:41:46,113 You're a proper girl, yeah? 596 00:41:46,200 --> 00:41:47,952 Yeah. 597 00:41:52,080 --> 00:41:53,513 Hello, Nips. 598 00:41:55,120 --> 00:41:56,678 I heard about Pervy Boy. 599 00:41:56,760 --> 00:42:00,230 He really needs to learn how to use a phone. "Send To AIl". 600 00:42:00,320 --> 00:42:01,514 You gotta be careful with that. 601 00:42:05,360 --> 00:42:07,715 Yeah. You're probably right, Tone. 602 00:42:09,320 --> 00:42:12,232 - So... - So? 603 00:42:13,360 --> 00:42:14,554 Can we stop this now? 604 00:42:14,640 --> 00:42:17,393 - And? - Get back to normal. 605 00:42:17,480 --> 00:42:20,870 Stuff happens. You get over it. 606 00:42:22,040 --> 00:42:23,234 - Yeah, but... - Yeah, but. 607 00:42:23,320 --> 00:42:25,072 Yeah, but. 608 00:42:25,160 --> 00:42:27,879 - Chelle, you got nasty. - Yeah. 609 00:42:27,960 --> 00:42:31,350 What are you doing here? 610 00:42:31,440 --> 00:42:36,434 I came because it turns out that, as it goes... 611 00:42:39,760 --> 00:42:41,432 ...I think I might love you. 612 00:42:43,160 --> 00:42:44,912 That's an awfully long sentence, Tony. 613 00:42:45,000 --> 00:42:46,433 Well, yeah, but... 614 00:42:47,640 --> 00:42:49,278 Yeah. 615 00:42:51,120 --> 00:42:53,111 Chelle! 616 00:42:55,480 --> 00:42:56,913 I said it, OK? 617 00:42:58,520 --> 00:42:59,669 I'm sorry. 618 00:43:02,720 --> 00:43:05,109 I'm sorry. 619 00:43:06,800 --> 00:43:07,994 Beg. 620 00:43:09,840 --> 00:43:11,671 Sorry? 621 00:43:11,760 --> 00:43:13,478 You heard me, Tone. 622 00:43:15,400 --> 00:43:16,992 OK. 623 00:43:17,080 --> 00:43:19,310 Look, please can we get back? 624 00:43:19,400 --> 00:43:22,915 I won't do any of it again. The cheating and lying... 625 00:43:23,000 --> 00:43:26,390 Undermining. Sneering. Taunting. Manipulating. 626 00:43:27,600 --> 00:43:31,513 OK. Yeah. All of those things. 627 00:43:33,120 --> 00:43:34,838 I promise. 628 00:43:39,440 --> 00:43:42,477 So? 629 00:44:01,240 --> 00:44:02,673 So I'll see you around. 630 00:44:02,723 --> 00:44:07,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.