All language subtitles for My.Strange.Hero.E19-E20[360p;450p;720p]-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,889 --> 00:00:42,045 (Counseling Room) 2 00:01:26,336 --> 00:01:29,225 Gosh, how bold of them. 3 00:01:31,374 --> 00:01:32,865 Wait. 4 00:01:36,980 --> 00:01:39,340 This can't be happening. We're finally dating in nine years. 5 00:01:39,349 --> 00:01:41,480 No, this can't happen. 6 00:01:41,485 --> 00:01:44,375 Things still need to stay nice and sweet between us. 7 00:01:44,621 --> 00:01:47,850 I need to stop him. I must stop Seung Woo no matter what. 8 00:01:47,858 --> 00:01:49,615 Hey, Seung Woo! 9 00:01:56,500 --> 00:01:58,155 We need to talk. 10 00:01:58,368 --> 00:02:00,555 (Episode 19) 11 00:02:04,808 --> 00:02:06,695 Well... 12 00:02:06,943 --> 00:02:11,535 What were you doing here at such a late hour? 13 00:02:12,015 --> 00:02:14,375 I left my cell phone at school. 14 00:02:15,585 --> 00:02:19,005 Oh, really? You should've been more careful. 15 00:02:19,422 --> 00:02:23,020 By the way, Seung Woo, do you tend to have... 16 00:02:23,026 --> 00:02:24,660 a big mouth? 17 00:02:24,661 --> 00:02:26,120 - What? - You're not someone... 18 00:02:26,129 --> 00:02:28,460 who's disloyal, ungrateful, and rude enough... 19 00:02:28,465 --> 00:02:31,460 to reveal your classmate's privacy... 20 00:02:31,468 --> 00:02:35,430 just so you could ruin his life and humiliate him, right? 21 00:02:35,438 --> 00:02:38,365 What are you trying to do right now? 22 00:02:42,045 --> 00:02:44,180 Are you trying to keep my mouth shut? 23 00:02:44,181 --> 00:02:46,535 I guess I wasn't mistaken about what I saw after all. 24 00:02:47,751 --> 00:02:49,405 I'll think about it... 25 00:02:50,086 --> 00:02:51,605 depending on how you behave. 26 00:02:55,625 --> 00:02:57,215 This little punk. 27 00:03:02,732 --> 00:03:04,560 What should we do? What am I going to do? 28 00:03:04,568 --> 00:03:06,360 I'm a teacher. What am I going to do? 29 00:03:06,369 --> 00:03:09,030 You need to calm down first. Calm down and... 30 00:03:09,039 --> 00:03:12,565 Why did you have to hug me right then? 31 00:03:12,909 --> 00:03:15,270 I mean, you were feeling all upset. 32 00:03:15,278 --> 00:03:17,580 So I felt upset as well, and I wanted to console you. 33 00:03:17,581 --> 00:03:20,310 Then you should've just consoled me. Why did you hug me? 34 00:03:20,317 --> 00:03:22,050 You should've thought about the kids. 35 00:03:22,052 --> 00:03:25,845 You shouldn't have hugged me so tenderly and warmly. 36 00:03:27,557 --> 00:03:29,115 Gosh, whatever. 37 00:03:29,793 --> 00:03:31,260 What if the kids spread rumors? 38 00:03:31,261 --> 00:03:33,390 Don't worry too much. 39 00:03:33,396 --> 00:03:34,955 I'll take care of this. 40 00:03:35,165 --> 00:03:36,715 How? 41 00:03:39,936 --> 00:03:41,355 Seung Woo. 42 00:03:43,707 --> 00:03:45,195 Seung Woo. 43 00:03:48,511 --> 00:03:50,035 Follow me outside. 44 00:03:51,548 --> 00:03:52,610 - Let's go. - Okay. 45 00:03:52,616 --> 00:03:54,710 Hey, I don't want any one of you following us outside. 46 00:03:54,718 --> 00:03:58,180 What? But we're a set. 47 00:03:58,188 --> 00:03:59,550 A thread and needle are inseparable. 48 00:03:59,556 --> 00:04:01,915 Just like how bulgogi burgers are with milk. 49 00:04:02,192 --> 00:04:05,485 I made myself clear that I need to talk to Seung Woo in private. 50 00:04:05,795 --> 00:04:07,415 I said, follow me outside! 51 00:04:32,422 --> 00:04:33,915 Bul... 52 00:04:35,058 --> 00:04:38,015 - Bulgogi... - What? 53 00:04:39,863 --> 00:04:42,715 Hey, order three bulgogi burgers and whatever else you want. 54 00:04:42,732 --> 00:04:45,655 I won't ask why you're doing this. 55 00:04:45,669 --> 00:04:47,430 Thank you, sir. 56 00:04:47,437 --> 00:04:48,530 Go on. 57 00:04:48,538 --> 00:04:50,765 I suddenly have a huge appetite. 58 00:04:50,907 --> 00:04:52,900 I'd like a nanocone, comiball, fish cake, 59 00:04:52,909 --> 00:04:54,970 milk, and chocolate ice cream. 60 00:04:54,978 --> 00:04:57,035 - All right. - Wait. 61 00:04:57,113 --> 00:04:58,540 Three of each, please. 62 00:04:58,548 --> 00:04:59,965 You got it. 63 00:05:02,118 --> 00:05:04,220 You're so determined about coming to the snack bar. 64 00:05:04,220 --> 00:05:06,505 You memorized all the English terms for placing orders here. 65 00:05:08,058 --> 00:05:09,915 It's just basic English. 66 00:05:12,228 --> 00:05:15,230 Hey, I know what you're imagining right now. 67 00:05:15,231 --> 00:05:17,325 But you're completely wrong... 68 00:05:18,234 --> 00:05:20,595 - Actually, you're right. - My gosh. 69 00:05:23,907 --> 00:05:25,395 I... 70 00:05:25,608 --> 00:05:28,835 like Soo Jeong. 71 00:05:30,914 --> 00:05:32,335 It's been nine years. 72 00:05:32,982 --> 00:05:34,550 You're a romanticist. 73 00:05:34,551 --> 00:05:36,210 So let me tell you something. 74 00:05:36,219 --> 00:05:38,920 Every Korean man needs to know how to keep a secret. 75 00:05:38,922 --> 00:05:41,650 And you see, you might now know this, 76 00:05:41,658 --> 00:05:44,160 but you need to give a chance and let the adults... 77 00:05:44,160 --> 00:05:46,590 take care of their matters on their own. 78 00:05:46,596 --> 00:05:48,530 So this is... 79 00:05:48,531 --> 00:05:51,400 I don't know what I'm saying, but can you just keep it a secret? 80 00:05:51,401 --> 00:05:53,470 That depends on how you behave. 81 00:05:53,470 --> 00:05:55,100 You're unbelievable. Hey. 82 00:05:55,105 --> 00:05:57,300 When an adult asks you for a favor, you should say "Okay, sir." 83 00:05:57,307 --> 00:05:59,340 But what? It depends on how I behave? 84 00:05:59,342 --> 00:06:00,610 - You little... - Gosh. 85 00:06:00,610 --> 00:06:02,770 I really feel the urge to tell everyone about what I saw. 86 00:06:02,779 --> 00:06:04,265 Here. 87 00:06:04,848 --> 00:06:06,210 Look at you eat. 88 00:06:06,216 --> 00:06:07,680 - What do you want? - I want a drink. 89 00:06:07,684 --> 00:06:09,710 A drink? What do you want? Milk? 90 00:06:09,719 --> 00:06:11,780 - I don't like milk. - Oh, okay. 91 00:06:11,788 --> 00:06:13,275 Hey, guys. 92 00:06:21,097 --> 00:06:23,230 Did you guys not like the lunch menu today? 93 00:06:23,233 --> 00:06:26,085 What's with the negative atmosphere? 94 00:06:26,936 --> 00:06:31,325 Today, we're going to study Yeom Sang Seop's "Mansejeon"... 95 00:06:33,843 --> 00:06:36,965 What's wrong with you guys? Open your books. 96 00:06:40,283 --> 00:06:42,775 What's going on right now? 97 00:06:42,852 --> 00:06:45,050 Why don't you try asking yourself... 98 00:06:45,054 --> 00:06:47,845 what it is that we're trying to protest against. 99 00:06:56,065 --> 00:06:57,855 That's enough. 100 00:07:00,937 --> 00:07:02,395 Young Min. 101 00:07:02,739 --> 00:07:04,840 How much did you pay Mr. Park? 102 00:07:04,841 --> 00:07:07,610 How much did you pay for him to give you more points... 103 00:07:07,610 --> 00:07:10,165 You're the one who bribed the teachers. 104 00:07:10,547 --> 00:07:12,340 Gosh, are you crazy? 105 00:07:12,348 --> 00:07:14,405 I have one more question. 106 00:07:14,851 --> 00:07:16,975 Did you actually study for your grades? 107 00:07:17,053 --> 00:07:18,605 Or did you pay someone... 108 00:07:22,158 --> 00:07:23,645 You little... 109 00:07:36,473 --> 00:07:37,965 Hey, hey. 110 00:07:39,976 --> 00:07:41,270 Why are you getting involved? Move. 111 00:07:41,277 --> 00:07:42,765 Young Min. 112 00:07:42,912 --> 00:07:44,705 Things will become difficult for you if you use violence. 113 00:07:45,181 --> 00:07:46,180 Don't do it. 114 00:07:46,182 --> 00:07:47,780 What do you think you're doing? 115 00:07:47,784 --> 00:07:48,980 Get out of the way! 116 00:07:48,985 --> 00:07:51,775 What do you think you're doing in school? 117 00:07:51,855 --> 00:07:53,420 You little punk. 118 00:07:53,423 --> 00:07:56,015 - Chae Min. - Young Min, are you okay? 119 00:08:01,364 --> 00:08:04,655 Chae Min, are you okay? 120 00:08:09,239 --> 00:08:10,825 What's going on? 121 00:08:12,242 --> 00:08:14,740 Did Bok Su cause trouble again? 122 00:08:14,744 --> 00:08:16,895 It wasn't Bok Su. Chae Min's the one... 123 00:08:17,113 --> 00:08:18,110 I want you to write up a report. 124 00:08:18,114 --> 00:08:19,705 I'll call the School Violence Prevention Committee. 125 00:08:27,991 --> 00:08:29,575 My goodness. 126 00:08:40,036 --> 00:08:43,325 Sir, we heard there was a fight. 127 00:08:43,506 --> 00:08:44,700 You just heard of it? 128 00:08:44,707 --> 00:08:46,425 Call the School Violence Prevention Committee. 129 00:08:55,919 --> 00:08:58,680 Gosh, he practically lives in school. 130 00:08:58,688 --> 00:09:00,790 He's a young man. He should be going on dates. 131 00:09:00,790 --> 00:09:03,345 Why does he keep taking over my job? 132 00:09:04,527 --> 00:09:05,920 Do you think... 133 00:09:05,929 --> 00:09:07,430 he's trying to fire me? 134 00:09:07,430 --> 00:09:09,685 Gosh, no way. 135 00:09:11,534 --> 00:09:12,830 But then again, 136 00:09:12,835 --> 00:09:15,925 he might be pressuring you to leave on your own. 137 00:09:16,139 --> 00:09:18,625 Mr. Song, please excuse me. 138 00:09:24,314 --> 00:09:28,005 I could become the principal if you're not around. 139 00:09:29,319 --> 00:09:31,180 - That hurts. - Stop being a crybaby. 140 00:09:31,187 --> 00:09:33,120 Chae Min had to go to the hospital. 141 00:09:33,122 --> 00:09:35,020 You didn't even get hurt that much. 142 00:09:35,024 --> 00:09:36,620 Do you think Chae Min's just pretending to be hurt? 143 00:09:36,626 --> 00:09:39,420 I'm not sure. Chae Min's mother came the moment she heard... 144 00:09:39,429 --> 00:09:41,385 and threw a huge fit. 145 00:09:42,932 --> 00:09:45,300 You don't seem like it, but do you fight well? 146 00:09:45,301 --> 00:09:47,030 I know, right? It was like a scene in a movie. 147 00:09:47,036 --> 00:09:49,030 Why did you let them bully you like that until now? 148 00:09:49,038 --> 00:09:51,495 My mom told me not to fight people. 149 00:09:52,041 --> 00:09:54,270 Hey, you really shouldn't talk. 150 00:09:54,277 --> 00:09:56,435 You sound like a loser every time you talk. 151 00:09:58,081 --> 00:09:59,565 Look at me. 152 00:10:00,016 --> 00:10:02,380 Are you sure that Chae Min hit you first? 153 00:10:02,385 --> 00:10:03,620 Yes. 154 00:10:03,620 --> 00:10:05,120 Everyone saw him. 155 00:10:05,121 --> 00:10:06,380 Okay. 156 00:10:06,389 --> 00:10:07,820 I'm relieved. 157 00:10:07,824 --> 00:10:10,890 When you write the report, you need to be accurate and precise. 158 00:10:10,893 --> 00:10:12,485 That's the most important part. 159 00:10:25,908 --> 00:10:27,170 Bok Su, you're so nosy. 160 00:10:27,176 --> 00:10:29,040 Why did you have to get involved? 161 00:10:29,045 --> 00:10:30,310 You really are trouble. 162 00:10:30,313 --> 00:10:32,380 I heard Chae Min mentioned something about Mr. Park. 163 00:10:32,382 --> 00:10:33,835 Is he okay? 164 00:10:34,183 --> 00:10:35,750 He needs to write up a explanatory statement... 165 00:10:35,752 --> 00:10:37,650 regarding how he graded the debating contest. 166 00:10:37,654 --> 00:10:39,475 So I'm sure he's a little upset about that. 167 00:10:40,623 --> 00:10:43,790 The kids from Ivy Class aren't going to be happy. 168 00:10:43,793 --> 00:10:46,615 (Letter of Apology) 169 00:10:54,804 --> 00:10:56,495 (Statement) 170 00:10:59,375 --> 00:11:01,095 (Anyway, Lee Chae Min hit Oh Young Min first.) 171 00:11:01,277 --> 00:11:03,595 (It was Oh Young Min who started the fight.) 172 00:11:06,282 --> 00:11:09,305 Mr. Kim and Ms. Son, come over here. 173 00:11:13,389 --> 00:11:16,790 They're saying the opposite things. 174 00:11:16,793 --> 00:11:19,660 Ivy Class says Young Min is the one who started it, 175 00:11:19,662 --> 00:11:22,030 while Wildflower Class is saying Chae Min started it. 176 00:11:22,031 --> 00:11:23,430 Was this planned? 177 00:11:23,433 --> 00:11:25,000 What are you talking about? 178 00:11:25,001 --> 00:11:26,760 - The kids said Chae Min... - Come on. 179 00:11:26,769 --> 00:11:29,430 Chae Min was hit a lot more. 180 00:11:29,439 --> 00:11:34,170 Also, he's not the type to start a fight. 181 00:11:34,177 --> 00:11:35,910 It's Wildflower Class that's the problem. 182 00:11:35,912 --> 00:11:39,540 Mr. Kim, Young Min wouldn't hit Chae Min out of nowhere. 183 00:11:39,549 --> 00:11:41,950 - He would've beat him up if... - Enough! 184 00:11:41,951 --> 00:11:44,575 I'll decide on my own, so go back to your desks. 185 00:11:48,524 --> 00:11:50,445 Gosh. 186 00:11:58,801 --> 00:12:00,355 Hello. 187 00:12:07,643 --> 00:12:10,170 Yes, Chae Min's Mom. 188 00:12:10,179 --> 00:12:12,580 Yes. Don't worry. 189 00:12:12,582 --> 00:12:16,750 Yes, yes. The school will take care of it. 190 00:12:16,753 --> 00:12:18,680 Can you take this to Ivy Class? 191 00:12:18,688 --> 00:12:20,380 - I have to go to the station. - Okay. 192 00:12:20,389 --> 00:12:22,045 Yes, Ma'am! 193 00:12:23,025 --> 00:12:25,085 Yes. 194 00:12:25,795 --> 00:12:28,055 (March) 195 00:12:34,170 --> 00:12:35,300 (Volunteer Award) 196 00:12:35,304 --> 00:12:36,855 (Award for Excellence, to expect) 197 00:12:41,210 --> 00:12:42,640 (Award for Excellence) 198 00:12:42,645 --> 00:12:44,505 (Volunteer Award) 199 00:12:51,420 --> 00:12:54,650 How does this make sense? It was him who started it. 200 00:12:54,657 --> 00:12:56,420 Lee Chae Min, that jerk. 201 00:12:56,425 --> 00:12:58,020 This is unfair. 202 00:12:58,027 --> 00:12:59,760 I'm going to report a complaint. 203 00:12:59,762 --> 00:13:03,115 I'll write a bill of indictment one can't read without tears. 204 00:13:03,432 --> 00:13:05,000 Our poor Young Min. 205 00:13:05,001 --> 00:13:07,625 - What's wrong with you? - What? 206 00:13:14,210 --> 00:13:16,070 Why is Young Min the subject of school violence? 207 00:13:16,078 --> 00:13:18,940 All the kids testified that Chae Min hit him first. 208 00:13:18,948 --> 00:13:21,180 Yoon Seung Woo, Kim Jae Yoon, and Yoo Si On... 209 00:13:21,184 --> 00:13:24,545 are dumbheads who reached the maximum mileage. 210 00:13:25,555 --> 00:13:29,945 The testimonies from kids of Ivy Class are more dependable. 211 00:13:30,293 --> 00:13:32,960 This is why your day to day conduct is important. 212 00:13:32,962 --> 00:13:36,330 Mr. Kim, how can you doubt kids depending on their marks? 213 00:13:36,332 --> 00:13:39,900 I trust in my kids too. 214 00:13:39,902 --> 00:13:41,030 Ms. Son. 215 00:13:41,037 --> 00:13:44,500 The students in Ivy Class are still our kids. 216 00:13:44,507 --> 00:13:47,270 On what grounds are you doubting their testimonies? 217 00:13:47,276 --> 00:13:48,770 That's enough. 218 00:13:48,778 --> 00:13:50,680 If you have more to say, 219 00:13:50,680 --> 00:13:52,705 do it at the School Violence Prevention Committee. 220 00:13:57,553 --> 00:14:00,305 I have a good idea. Just trust me. 221 00:14:07,430 --> 00:14:09,060 Young Jun, thank you so much. 222 00:14:09,065 --> 00:14:11,000 If something happens to you... 223 00:14:11,000 --> 00:14:12,330 Don't worry about me, Bok Su. 224 00:14:12,335 --> 00:14:16,095 I can put up with anything if it's for you. 225 00:14:17,306 --> 00:14:19,425 What? 226 00:14:22,445 --> 00:14:25,235 - Thank you. I'll get going. - Go, go. 227 00:14:27,183 --> 00:14:28,410 Bye, Bok Su. 228 00:14:28,417 --> 00:14:30,805 I won't tell anyone. 229 00:14:31,554 --> 00:14:33,975 You surprised me! What are you doing there? 230 00:14:34,824 --> 00:14:36,290 Tell me the truth. 231 00:14:36,292 --> 00:14:38,260 Is it true what I just saw? 232 00:14:38,261 --> 00:14:40,930 What's going on between you and Bok Su? 233 00:14:40,930 --> 00:14:42,715 Should I be honest with you? 234 00:14:46,569 --> 00:14:49,130 He's someone I really like... 235 00:14:49,138 --> 00:14:50,595 Stop! 236 00:14:51,507 --> 00:14:52,925 That's enough. 237 00:14:53,209 --> 00:14:55,440 When you wouldn't accept my feelings, 238 00:14:55,444 --> 00:14:58,210 I wondered if this was the case. 239 00:14:58,214 --> 00:15:01,150 You're a bad man. Why did you win over my heart? 240 00:15:01,150 --> 00:15:03,435 Why? Why? 241 00:15:09,258 --> 00:15:10,715 A friend. 242 00:15:11,027 --> 00:15:13,685 He's a friend I really like. 243 00:15:14,931 --> 00:15:16,330 Ms. Jang, 244 00:15:16,332 --> 00:15:19,455 what are you imagining? 245 00:15:22,638 --> 00:15:26,095 Go in. Hurry. Hurry. 246 00:15:26,676 --> 00:15:27,670 Go. 247 00:15:27,677 --> 00:15:29,435 (Broadcasting Booth) 248 00:15:34,183 --> 00:15:36,175 (Broadcasting Booth) 249 00:15:52,301 --> 00:15:55,770 I'm bad with machines. I'm scared. I can't do this. 250 00:15:55,771 --> 00:15:58,700 Shoot, where do we start? 251 00:15:58,708 --> 00:16:01,935 I only know how to shoot. I don't know how to use this. 252 00:16:02,178 --> 00:16:03,735 Move out of my way. 253 00:16:04,547 --> 00:16:06,280 Hey, do you know how to use that? 254 00:16:06,282 --> 00:16:08,180 Yes. I was in the broadcasting club when I was in middle school. 255 00:16:08,184 --> 00:16:11,375 - That's cool. - Amazing. 256 00:16:14,657 --> 00:16:16,545 (All, Turn On) 257 00:16:31,907 --> 00:16:33,625 What's that? 258 00:16:34,543 --> 00:16:35,770 Look. 259 00:16:35,778 --> 00:16:37,010 What's wrong with him? 260 00:16:37,013 --> 00:16:39,335 Isn't that Jae Yoon? 261 00:16:40,683 --> 00:16:42,050 How cute. 262 00:16:42,051 --> 00:16:44,305 It's Jae Yoon. This is ridiculous. 263 00:16:44,687 --> 00:16:45,950 Hey. 264 00:16:45,955 --> 00:16:48,390 Why did you turn this on? It'll make people lose their appetite. 265 00:16:48,391 --> 00:16:50,150 It must be the next video. 266 00:16:50,159 --> 00:16:52,985 Why would you say that? Why would they lose their appetite? 267 00:16:54,196 --> 00:16:55,815 Here it is. 268 00:16:58,701 --> 00:17:01,430 Force Oh Young Min to transfer to another school. 269 00:17:01,437 --> 00:17:04,440 He caused so much trouble, so it wouldn't be too hard. 270 00:17:04,440 --> 00:17:07,940 What about Lee Chae Min who also resorted to violence? 271 00:17:07,943 --> 00:17:09,540 Isn't he the most brilliant student we have? 272 00:17:09,545 --> 00:17:11,365 That's true. 273 00:17:11,414 --> 00:17:14,310 Board Chairman, do you really intend on proceeding... 274 00:17:14,316 --> 00:17:16,935 to get Wildflower Class students to transfer out? 275 00:17:16,986 --> 00:17:19,445 Does your mother know? 276 00:17:20,322 --> 00:17:21,815 Mother... 277 00:17:22,925 --> 00:17:24,660 will compliment me. 278 00:17:24,660 --> 00:17:27,985 How much will the average rise once Wildflower Class is gone? 279 00:17:28,164 --> 00:17:30,930 It's just that you originally wanted to support them... 280 00:17:30,933 --> 00:17:33,000 by bringing in guest speakers for Wildflower Class. 281 00:17:33,002 --> 00:17:34,900 But you changed all of a sudden. 282 00:17:34,904 --> 00:17:36,595 I was rejected. 283 00:17:38,174 --> 00:17:39,595 Pardon? 284 00:17:40,342 --> 00:17:42,095 I mean, the idea to get speakers was rejected. 285 00:17:42,511 --> 00:17:44,140 My good will was rejected, 286 00:17:44,146 --> 00:17:47,165 so I have no other choice but to be coercive. 287 00:17:48,451 --> 00:17:51,105 (Kang Bok Su) 288 00:17:56,092 --> 00:17:57,690 I'm sorry, Board Chairman. 289 00:17:57,693 --> 00:18:01,730 I have something urgent to tell Mr. Kim and Mr. Song. 290 00:18:01,730 --> 00:18:02,730 What is it? 291 00:18:02,731 --> 00:18:05,830 Television... Please watch the video. 292 00:18:05,835 --> 00:18:07,285 What is it? 293 00:18:09,171 --> 00:18:11,125 I have one more question. 294 00:18:11,173 --> 00:18:12,900 Did you actually study for your grades? 295 00:18:12,908 --> 00:18:14,535 Or did you pay someone... 296 00:18:17,313 --> 00:18:18,735 Wait... 297 00:18:21,417 --> 00:18:22,950 I'll run over and stop this right now. 298 00:18:22,952 --> 00:18:25,250 - Mr. Kim, lead the way. - Okay. 299 00:18:25,254 --> 00:18:27,245 Hurry. 300 00:18:28,691 --> 00:18:30,745 Move out of the way. 301 00:18:35,097 --> 00:18:36,585 (Broadcasting Booth) 302 00:18:38,467 --> 00:18:40,930 - You little... - Hold on. I'll open it. 303 00:18:40,936 --> 00:18:44,970 Bok Su, move! I said, move out of my way! 304 00:18:44,974 --> 00:18:46,900 - Do you love me this much? - Bok Su. 305 00:18:46,909 --> 00:18:47,910 I'll give you a hug. 306 00:18:47,910 --> 00:18:50,440 - Bok Su. - I have the spare key! 307 00:18:50,446 --> 00:18:54,605 - Move, Bok Su. - Spare key! Spare key! 308 00:19:16,839 --> 00:19:19,900 - What do you think you're doing? - I'm cleaning. 309 00:19:19,909 --> 00:19:20,910 What? 310 00:19:20,910 --> 00:19:24,235 That spare key is ours. 311 00:19:25,080 --> 00:19:27,710 Ms. Son. If you had such a video, 312 00:19:27,716 --> 00:19:29,980 why didn't you check as the homeroom teacher... 313 00:19:29,985 --> 00:19:31,820 and bring it over to us? 314 00:19:31,820 --> 00:19:33,920 Why did you make things bigger than it had to be? 315 00:19:33,923 --> 00:19:35,420 Exactly. 316 00:19:35,424 --> 00:19:38,560 If I was there, I would have reported it to you right away. 317 00:19:38,561 --> 00:19:41,560 The kids didn't tell me, so I feel betrayed. 318 00:19:41,564 --> 00:19:44,655 I'll give them a strict penalty. 319 00:19:47,002 --> 00:19:49,055 I have one more question. 320 00:19:50,005 --> 00:19:51,000 You did it, Do Hyun. 321 00:19:51,006 --> 00:19:53,325 Stop. That's wrong. 322 00:19:56,178 --> 00:19:57,580 Send the video to my phone. 323 00:19:57,580 --> 00:19:58,980 - Do you have it backed up? - Yes. 324 00:19:58,981 --> 00:20:00,510 I backed it up on the web and on a USB. 325 00:20:00,516 --> 00:20:02,150 I also spread it to the kids. 326 00:20:02,151 --> 00:20:03,905 No one can delete the original. 327 00:20:03,919 --> 00:20:06,020 We'll teach them a lesson with this. 328 00:20:06,021 --> 00:20:08,250 You're not going to go protest to Mr. Kim and Mr. Song, are you? 329 00:20:08,257 --> 00:20:10,320 I'm not stupid. I won't take this to them so they can delete it. 330 00:20:10,326 --> 00:20:11,745 - It should be broadcast. - It should be broadcast. 331 00:20:14,663 --> 00:20:17,285 Bok Su, why are you talking casually to Ms. Son? 332 00:20:23,272 --> 00:20:26,125 I must be crazy. That was rude of me. 333 00:20:26,508 --> 00:20:27,840 - I'm sorry, Ms. Son. - It's okay. 334 00:20:27,843 --> 00:20:31,335 It's because you're old. 335 00:20:37,953 --> 00:20:41,020 Giving penalty points won't solve the problem! 336 00:20:41,023 --> 00:20:42,390 You're right. 337 00:20:42,391 --> 00:20:45,515 Then Chae Min should get more than penalty points too. 338 00:20:45,761 --> 00:20:47,645 Right, Mr. Song? 339 00:20:53,902 --> 00:20:56,500 Well, it looks like... 340 00:20:56,505 --> 00:20:58,900 they just had a small argument. 341 00:20:58,907 --> 00:21:03,665 Don't give them penalty points. Don't be so heartless. 342 00:21:14,857 --> 00:21:16,190 He pretended to be a victim. 343 00:21:16,191 --> 00:21:17,660 - He's so mean. - He's crazy. 344 00:21:17,660 --> 00:21:19,515 - Gosh. - That's creepy. 345 00:21:20,329 --> 00:21:23,085 We might lose the prize because of him. 346 00:21:26,135 --> 00:21:27,230 Hey, Chae Min. 347 00:21:27,236 --> 00:21:29,430 I wrote what you told me to write down on the statement. 348 00:21:29,438 --> 00:21:31,270 I won't get a penalty, will I? 349 00:21:31,273 --> 00:21:33,165 You jerk, how can you say that? 350 00:21:35,144 --> 00:21:37,595 - What? - Young Min. 351 00:21:41,617 --> 00:21:43,710 Chae Min. You choose. 352 00:21:43,719 --> 00:21:45,020 Choose what, jerk? 353 00:21:45,020 --> 00:21:46,750 We have video evidence. 354 00:21:46,755 --> 00:21:49,350 It won't be a problem to degrade your student records. 355 00:21:49,358 --> 00:21:52,785 Isn't that what you and your mom are most afraid of? 356 00:21:53,662 --> 00:21:56,060 Don't harass my classmates anymore. 357 00:21:56,065 --> 00:21:58,655 Also return the award you bought with your dirty money. 358 00:21:59,468 --> 00:22:02,355 Isn't this a pretty sweet deal for you? 359 00:22:06,241 --> 00:22:08,335 I'll assume that we have a deal. 360 00:22:18,954 --> 00:22:22,175 Hey, aren't we a bit useful? 361 00:22:22,758 --> 00:22:25,285 Not just a bit. A lot. 362 00:22:26,595 --> 00:22:29,015 You were pretty good. 363 00:22:29,231 --> 00:22:31,855 It was nothing. 364 00:22:32,067 --> 00:22:34,670 He was the most useful, wasn't he? 365 00:22:34,670 --> 00:22:36,570 That's the power of media. 366 00:22:36,572 --> 00:22:39,770 My face being on air was the highlight. 367 00:22:39,775 --> 00:22:41,565 I won't forget it. 368 00:22:44,179 --> 00:22:45,865 Young Min. 369 00:23:12,441 --> 00:23:13,995 Ms. Son. 370 00:23:19,481 --> 00:23:21,835 Are you really returning it to us? 371 00:23:22,151 --> 00:23:25,020 Well, Chae Min confessed... 372 00:23:25,020 --> 00:23:29,245 that he didn't write the debate paper. 373 00:23:29,725 --> 00:23:31,415 By the way, Ms. Son. 374 00:23:31,760 --> 00:23:34,830 I'm getting so stressed out because of Wildflower Class. 375 00:23:34,830 --> 00:23:37,085 Please keep them out of trouble. 376 00:24:03,525 --> 00:24:06,160 (First Prize, Kang Bok Su) 377 00:24:06,161 --> 00:24:07,760 (Wildflower Class) 378 00:24:07,763 --> 00:24:09,560 There's something I need to give you. 379 00:24:09,565 --> 00:24:11,930 Oh Young Min, Kang Bok Su, Yoon Seung Woo. 380 00:24:11,934 --> 00:24:13,355 Please come up here. 381 00:24:15,003 --> 00:24:16,855 What are you doing? Come here. 382 00:24:31,653 --> 00:24:32,720 Certificate of award. 383 00:24:32,721 --> 00:24:35,150 This person is awarded this certificate for achieving... 384 00:24:35,157 --> 00:24:37,990 excellent grades with logical thinking... 385 00:24:37,993 --> 00:24:41,490 and fluent presentation at the in-school... 386 00:24:41,497 --> 00:24:43,355 debating contest. 387 00:24:59,615 --> 00:25:01,365 (First Prize, Kang Bok Su) 388 00:25:35,450 --> 00:25:38,080 It all worked out. Thank you. 389 00:25:38,086 --> 00:25:42,015 I want to be a teacher like you. 390 00:25:45,427 --> 00:25:47,220 (Mr. Park, thank you and I love you.) 391 00:25:47,229 --> 00:25:49,315 (Mr. Park, be healthy.) 392 00:25:54,436 --> 00:25:55,930 (Oh Se Ho) 393 00:25:55,938 --> 00:25:57,000 (Studied abroad for a long time.) 394 00:25:57,005 --> 00:25:58,400 (Seems extremely nervous these days.) 395 00:25:58,407 --> 00:25:59,440 (Because Soo Jeong takes over the first place of the school?) 396 00:25:59,441 --> 00:26:01,625 (Bok Su, Soo Jeong, and Se Ho incident) 397 00:26:24,733 --> 00:26:26,660 Ms. Lim. 398 00:26:26,668 --> 00:26:28,500 Bok Su would never do something like that. 399 00:26:28,503 --> 00:26:31,340 He would never hurt Se Ho. 400 00:26:31,340 --> 00:26:32,400 Can you please talk to Se Ho... 401 00:26:32,407 --> 00:26:34,325 Are you saying that... 402 00:26:35,344 --> 00:26:38,110 my son is lying? 403 00:27:07,509 --> 00:27:09,270 (Episode 20) 404 00:27:09,277 --> 00:27:10,870 Hey, who's the person in charge of cleaning today? 405 00:27:10,879 --> 00:27:14,465 I need to get it checked after you're done cleaning. 406 00:27:14,650 --> 00:27:16,075 Me. 407 00:27:25,827 --> 00:27:29,160 I'll clean and get it checked. 408 00:27:29,164 --> 00:27:32,455 You can go home now. Go on. 409 00:27:35,270 --> 00:27:36,570 Bye. See you. 410 00:27:36,571 --> 00:27:38,040 I'm guessing it'll be just you and Ms. Son... 411 00:27:38,040 --> 00:27:40,025 when you get the classroom checked. 412 00:27:42,611 --> 00:27:45,780 Gosh, Seung Woo. You're really funny. 413 00:27:45,781 --> 00:27:48,180 - You should go. Go home. - Wait. 414 00:27:48,183 --> 00:27:50,135 I don't care much about you, 415 00:27:50,318 --> 00:27:52,720 but I won't ever do anything to make Ms. Son cry. 416 00:27:52,721 --> 00:27:55,715 Gosh, of course. I also don't want Soo Jeong to cry... 417 00:27:56,258 --> 00:27:57,715 Wait a minute. 418 00:27:58,527 --> 00:28:01,830 Why? Why do you care whether Soo Jeong cries or not? 419 00:28:01,830 --> 00:28:03,255 Why do you think? 420 00:28:04,833 --> 00:28:06,900 I'm not really sure. 421 00:28:06,902 --> 00:28:09,025 I'm saying you have another competitor. 422 00:28:09,371 --> 00:28:11,355 You should put in more effort, sir. 423 00:28:20,382 --> 00:28:22,475 Are you guys done cleaning? 424 00:28:25,921 --> 00:28:28,490 What? Why are you cleaning all by yourself? 425 00:28:28,490 --> 00:28:30,775 Seung Woo's the other person in charge of cleaning today. 426 00:28:36,932 --> 00:28:38,755 Did you clean well? 427 00:28:41,103 --> 00:28:42,795 Of course. 428 00:28:44,740 --> 00:28:48,125 Because I'm really diligent... 429 00:28:48,443 --> 00:28:49,895 and... 430 00:28:52,047 --> 00:28:54,965 really smart, 431 00:28:56,818 --> 00:28:58,905 I even got an award for the debating contest. 432 00:29:03,625 --> 00:29:05,585 Aren't you going to give me an additional reward for that? 433 00:29:13,301 --> 00:29:15,055 Do I really get nothing? 434 00:29:23,278 --> 00:29:26,310 Hey, have you gone mad? What if someone catches us again? 435 00:29:26,314 --> 00:29:27,640 We're in school right now. You're wearing a uniform. 436 00:29:27,649 --> 00:29:29,105 Does that matter? 437 00:31:16,558 --> 00:31:19,215 They aren't as steamy as us, right? 438 00:31:28,670 --> 00:31:31,355 Where should we go now? Is there somewhere you want to go? 439 00:31:32,874 --> 00:31:35,165 There's a place I really want to go with you. 440 00:31:35,176 --> 00:31:37,595 Where? Let's go there now. 441 00:31:38,446 --> 00:31:39,965 Will you be okay with it? 442 00:31:40,949 --> 00:31:42,435 Where's the place? 443 00:31:43,451 --> 00:31:45,250 You're the gate, right? 444 00:31:45,253 --> 00:31:47,320 The gate? 445 00:31:47,322 --> 00:31:51,475 - Well... - Yes, I'm the pink gate. 446 00:31:51,693 --> 00:31:54,520 You son of a gun. 447 00:31:54,529 --> 00:31:56,030 Because of that flashy pink color, 448 00:31:56,031 --> 00:31:58,560 I had a terrible headache every time I passed by it. 449 00:31:58,566 --> 00:32:00,660 I should just... 450 00:32:00,669 --> 00:32:04,355 How could you paint it pink? You're so insensible. 451 00:32:05,440 --> 00:32:08,510 My grandma usually talks very sweetly. 452 00:32:08,510 --> 00:32:10,235 Do you take after your grandma? 453 00:32:10,378 --> 00:32:13,880 So do you make good money? 454 00:32:13,882 --> 00:32:17,475 A husband shouldn't let his wife starve. 455 00:32:19,120 --> 00:32:20,550 Even if she eats a lot, 456 00:32:20,555 --> 00:32:22,515 I'm confident that I won't let her starve. 457 00:32:23,692 --> 00:32:26,820 What about gambling or running after women? 458 00:32:26,828 --> 00:32:27,860 I don't do those. 459 00:32:27,862 --> 00:32:30,930 Did you ever guarantee someone's debt? 460 00:32:30,932 --> 00:32:33,185 I don't lend people money, not even to my family. 461 00:32:34,069 --> 00:32:37,455 Can you promise me that... 462 00:32:37,505 --> 00:32:39,595 you won't disappear... 463 00:32:40,241 --> 00:32:43,865 like her dad and hurt her? 464 00:32:49,551 --> 00:32:52,375 Why can't you answer me? 465 00:32:55,423 --> 00:32:58,675 I will never... 466 00:32:59,060 --> 00:33:00,685 leave her alone. 467 00:33:01,062 --> 00:33:03,690 Good. That's good. 468 00:33:03,698 --> 00:33:07,425 He's a perfect husband-to-be. 469 00:33:11,940 --> 00:33:13,365 Soo Jeong. 470 00:33:13,742 --> 00:33:17,495 Let me get married. 471 00:33:27,322 --> 00:33:29,515 Hey, sit down. 472 00:33:30,992 --> 00:33:32,745 Hello. 473 00:33:33,194 --> 00:33:34,720 Ms. Son is our Korean teacher. 474 00:33:34,729 --> 00:33:36,855 And this is geography class. 475 00:33:37,399 --> 00:33:40,200 How nice that you know what this class is. 476 00:33:40,201 --> 00:33:43,000 Geography teacher couldn't come to school because she's sick. 477 00:33:43,004 --> 00:33:44,630 So I'm supervising you today. 478 00:33:44,639 --> 00:33:46,665 Be quiet and study. 479 00:33:49,511 --> 00:33:51,470 Gosh, you guys. 480 00:33:51,479 --> 00:33:52,935 Mr. Park. 481 00:33:53,048 --> 00:33:54,510 Thank you. 482 00:33:54,516 --> 00:33:55,510 For what? 483 00:33:55,517 --> 00:33:56,710 The debating contest. 484 00:33:56,718 --> 00:33:59,820 You made an official complaint, so we got our awards back. 485 00:33:59,821 --> 00:34:01,550 Right. Good. 486 00:34:01,556 --> 00:34:04,250 I wasn't going to say this, but I will. 487 00:34:04,259 --> 00:34:06,260 You punks. 488 00:34:06,261 --> 00:34:07,620 You should be studying. 489 00:34:07,629 --> 00:34:10,560 Not fighting with Ivy Class! 490 00:34:10,565 --> 00:34:12,630 Some punk records videos all day. 491 00:34:12,634 --> 00:34:14,360 Some broke in to the broadcast studio... 492 00:34:14,369 --> 00:34:17,130 and aired videos without permission. 493 00:34:17,138 --> 00:34:19,140 You've gone too far. 494 00:34:19,140 --> 00:34:21,000 There are rules to follow in school. 495 00:34:21,009 --> 00:34:23,570 You should be respectful of teachers. 496 00:34:23,578 --> 00:34:26,965 Who taught you to be so rude? 497 00:34:32,387 --> 00:34:36,675 That's my official opinion. 498 00:34:37,158 --> 00:34:38,675 What about unofficial opinion? 499 00:34:39,627 --> 00:34:41,045 Good job. 500 00:34:41,262 --> 00:34:43,715 You did great. 501 00:34:46,000 --> 00:34:48,300 Gosh, that old geezer startled us. 502 00:34:48,303 --> 00:34:50,725 He has a knack for that. 503 00:34:50,738 --> 00:34:52,595 You guys are all grown up. 504 00:34:52,640 --> 00:34:56,110 Yes. That's what becoming an adult is like. 505 00:34:56,111 --> 00:34:58,980 Not turning a blind eye. Not letting things slide. 506 00:34:58,980 --> 00:35:00,540 Seeing what's right. 507 00:35:00,548 --> 00:35:03,235 Noticing what's wrong and fixing it. 508 00:35:03,718 --> 00:35:05,545 That's an adult. 509 00:35:06,321 --> 00:35:08,990 In that regard, you are... 510 00:35:08,990 --> 00:35:11,120 50,000 times better... 511 00:35:11,126 --> 00:35:13,360 than the class next door. 512 00:35:13,361 --> 00:35:16,285 You guys are awesome. Great job. 513 00:35:20,201 --> 00:35:22,695 But you should study a little. 514 00:35:22,704 --> 00:35:24,355 I don't want to study. 515 00:35:27,175 --> 00:35:28,825 Gosh. 516 00:35:32,247 --> 00:35:33,680 Goodness. 517 00:35:33,681 --> 00:35:35,380 (Future Science Research Award) 518 00:35:35,383 --> 00:35:37,335 (Honor Roll, English, Third Grade, Ivy Class) 519 00:35:38,186 --> 00:35:39,550 I mean... 520 00:35:39,554 --> 00:35:41,550 They picked the winners for the contests... 521 00:35:41,556 --> 00:35:43,450 that haven't even been held yet. 522 00:35:43,458 --> 00:35:44,690 And they prepared the certificates already. 523 00:35:44,692 --> 00:35:46,720 Didn't I do a good job of finding it? 524 00:35:46,728 --> 00:35:49,290 They're all given to Ivy Class students. 525 00:35:49,297 --> 00:35:52,530 By the way, I'm really curious. 526 00:35:52,534 --> 00:35:53,960 Who is Lee Chae Min? 527 00:35:53,968 --> 00:35:56,070 The debating contest winners were changed because of what he said. 528 00:35:56,070 --> 00:35:58,570 He hit Young Min first, but Young Min became the attacker. 529 00:35:58,573 --> 00:36:00,940 A school like that isn't normal. 530 00:36:00,942 --> 00:36:03,910 There must be transactions between the school and the parents. 531 00:36:03,912 --> 00:36:06,080 It's not a school, but a corporation. 532 00:36:06,080 --> 00:36:09,275 It's ripping people off. 533 00:36:09,817 --> 00:36:12,220 We should overturn the whole thing. 534 00:36:12,220 --> 00:36:15,645 - Wait. - What are you talking about? 535 00:36:22,430 --> 00:36:23,955 What's all this? 536 00:36:28,403 --> 00:36:30,900 Award of Excellence, to expect? 537 00:36:30,905 --> 00:36:32,765 (In-School English Contest, Ivy Class, Lee Chae Min) 538 00:36:46,921 --> 00:36:49,090 Your radar is slow at an important time like this. 539 00:36:49,090 --> 00:36:50,815 I don't know. 540 00:36:53,428 --> 00:36:56,985 What should we do? He looks really shocked. 541 00:36:59,801 --> 00:37:02,285 (Deposit Statement) 542 00:37:02,437 --> 00:37:06,225 Guys, is this all true? 543 00:37:06,708 --> 00:37:09,310 Mr. Park. You're shocked, aren't you? 544 00:37:09,310 --> 00:37:11,570 We keep looking for evidence. 545 00:37:11,579 --> 00:37:13,305 We'll get to the bottom of this, 546 00:37:13,748 --> 00:37:15,775 and make them pay. 547 00:37:16,818 --> 00:37:18,375 (College Entrance Consulting Academies) 548 00:37:20,922 --> 00:37:23,075 It's not something you should be doing. 549 00:37:24,192 --> 00:37:26,745 I'm so ashamed. 550 00:37:28,429 --> 00:37:29,985 Mr. Park. 551 00:37:51,686 --> 00:37:54,605 (Seoul Education Office) 552 00:38:01,429 --> 00:38:04,855 (Indictment) 553 00:38:06,934 --> 00:38:12,395 (Corruption in Sulsong High School) 554 00:38:18,379 --> 00:38:21,340 (Sulsong High School) 555 00:38:21,349 --> 00:38:22,750 You didn't say you were visiting. 556 00:38:22,750 --> 00:38:24,375 We're surprised. 557 00:38:24,719 --> 00:38:26,820 Administrative audit should be done unexpectedly. 558 00:38:26,821 --> 00:38:29,090 It'd be a problem if you knew about it. 559 00:38:29,090 --> 00:38:30,845 That's right. 560 00:38:37,198 --> 00:38:38,830 Who is it? Who did it? 561 00:38:38,833 --> 00:38:41,785 Who sent an anonymous letter to the education office? 562 00:38:44,272 --> 00:38:45,725 It was me. 563 00:38:53,147 --> 00:38:54,540 Mr. Park. 564 00:38:54,549 --> 00:38:56,250 If you had time to make a complaint, 565 00:38:56,250 --> 00:38:58,310 you should've prepared for your class instead. 566 00:38:58,319 --> 00:39:00,680 Your average teacher review score is one. 567 00:39:00,688 --> 00:39:03,520 It's not just students that review your performance. 568 00:39:03,524 --> 00:39:05,250 Take a look at this. 569 00:39:05,259 --> 00:39:08,485 And take some time to reflect on yourself. 570 00:39:10,198 --> 00:39:11,915 Gosh. 571 00:39:15,870 --> 00:39:16,830 (Teacher Review) 572 00:39:16,838 --> 00:39:19,200 His teaching style is too outdated. 573 00:39:19,207 --> 00:39:20,700 It's difficult to focus in class. 574 00:39:20,708 --> 00:39:23,410 So I can study something else in Korean class. 575 00:39:23,411 --> 00:39:26,005 Please reduce the retirement age. 576 00:39:30,518 --> 00:39:34,445 Mr. Park wrote an anonymous letter to the education office? 577 00:39:34,822 --> 00:39:36,320 Yes. 578 00:39:36,324 --> 00:39:38,050 Gosh, he's so hot tempered. 579 00:39:38,059 --> 00:39:39,160 He can't stand injustice. 580 00:39:39,160 --> 00:39:40,690 It concerns the students, 581 00:39:40,695 --> 00:39:42,330 so he thought... 582 00:39:42,330 --> 00:39:43,790 the school shouldn't be this way. 583 00:39:43,798 --> 00:39:46,455 So is Mr. Park being outed? 584 00:39:47,468 --> 00:39:49,070 His teacher review score is one. 585 00:39:49,070 --> 00:39:52,400 I think Ivy Class students did that on purpose. 586 00:39:52,407 --> 00:39:53,700 As a revenge for the debate contest. 587 00:39:53,708 --> 00:39:57,835 Gosh, Mr. Park has enemies all around. 588 00:40:01,816 --> 00:40:04,635 What are you going to do, Mr. Park? 589 00:40:07,088 --> 00:40:09,020 Wildflower Class mentioned in the indictment received... 590 00:40:09,023 --> 00:40:10,390 the award already? 591 00:40:10,391 --> 00:40:12,960 Yes. The school found the error first, 592 00:40:12,960 --> 00:40:14,660 and corrected the wrong. 593 00:40:14,662 --> 00:40:15,890 I'm sorry that you had to come here for nothing. 594 00:40:15,897 --> 00:40:18,290 The indictment wasn't just about... 595 00:40:18,299 --> 00:40:21,030 the debating contest and violating teacher's authority. 596 00:40:21,035 --> 00:40:23,370 The indictment has been received. We'll have to do an investigation. 597 00:40:23,371 --> 00:40:25,570 Come on, don't be like this. 598 00:40:25,573 --> 00:40:29,125 Why don't we resolve the problem through a discussion? 599 00:40:29,410 --> 00:40:32,365 - Hello. - Ms. Lim. 600 00:40:35,416 --> 00:40:38,075 I'm the board chairman of Sulsong High School, Lim Se Gyeong. 601 00:40:38,619 --> 00:40:40,780 There seems to have been a communication problem... 602 00:40:40,788 --> 00:40:42,920 while I was temporarily away. 603 00:40:42,924 --> 00:40:44,475 Would you like to take this? 604 00:40:49,630 --> 00:40:52,215 Hello. Yes. 605 00:40:53,067 --> 00:40:54,525 Yes. 606 00:40:55,203 --> 00:40:56,625 Pardon? 607 00:41:00,508 --> 00:41:04,295 I'll proceed with it that way. I understand. 608 00:41:10,218 --> 00:41:12,150 I'm sorry to have caused trouble. 609 00:41:12,153 --> 00:41:15,050 I should've done a thorough check. I apologize. 610 00:41:15,056 --> 00:41:19,585 It's okay. I'm sorry we made you come all the way here. 611 00:41:20,928 --> 00:41:22,345 Let's go. 612 00:41:31,706 --> 00:41:34,565 Wait. Just a second. 613 00:41:34,842 --> 00:41:36,310 Are you just leaving? 614 00:41:36,310 --> 00:41:37,970 The evidence is too weak. 615 00:41:37,979 --> 00:41:40,280 Didn't you come here to find that evidence? 616 00:41:40,281 --> 00:41:43,875 Mr. Park Dong Jun, what do you want us to do? 617 00:41:44,952 --> 00:41:46,720 What do you mean? 618 00:41:46,721 --> 00:41:48,975 There's nothing we can do. 619 00:41:48,990 --> 00:41:53,315 I'm sorry, but our answer will be the same even in the future. 620 00:41:56,330 --> 00:41:59,355 But... Excuse me. 621 00:42:00,034 --> 00:42:01,455 Wait. 622 00:42:10,645 --> 00:42:14,105 You should leave. I already prepared everything. 623 00:42:17,518 --> 00:42:21,220 You're always trying to kick me out. 624 00:42:21,222 --> 00:42:24,215 I should've never let you take over the role. 625 00:42:25,693 --> 00:42:27,345 A whistleblower? 626 00:42:27,461 --> 00:42:30,715 Don't make a flaw at my school and get out right now! 627 00:42:36,103 --> 00:42:38,355 I think you're mistaken. 628 00:42:39,473 --> 00:42:41,640 It's my school now. 629 00:42:41,642 --> 00:42:42,770 Are you crazy? 630 00:42:42,777 --> 00:42:44,995 Yes, I've been crazy for a long time. 631 00:42:45,479 --> 00:42:47,780 How could anyone stay sane under you? 632 00:42:47,782 --> 00:42:49,205 Se Ho. 633 00:42:51,719 --> 00:42:53,950 I still have things to do at this school. 634 00:42:53,955 --> 00:42:56,215 If you want to kick me out, you have to wait... 635 00:42:57,658 --> 00:42:59,075 or take it away from me. 636 00:43:02,063 --> 00:43:03,560 You're really acting like my baby now. 637 00:43:03,564 --> 00:43:05,715 Don't call me that. 638 00:43:08,703 --> 00:43:11,095 You don't deserve to. 639 00:43:13,441 --> 00:43:16,535 Was there anything you ever accomplished without me? 640 00:43:19,480 --> 00:43:21,765 What can you do? 641 00:43:25,453 --> 00:43:26,975 (Board Chairman Oh Se Ho) 642 00:43:43,471 --> 00:43:46,625 (Board Chairman Oh Se Ho) 643 00:43:58,786 --> 00:44:02,205 (Application to Become a Candidate for the Student Vice President) 644 00:44:03,524 --> 00:44:04,975 What's this? 645 00:44:05,826 --> 00:44:07,420 You should apply for this with me. 646 00:44:07,428 --> 00:44:09,655 It'd be good to have for your university entry. 647 00:44:11,132 --> 00:44:13,155 Things like this give me too much pressure. 648 00:44:13,701 --> 00:44:16,900 The vice president isn't so bad. I'll do all that's necessary. 649 00:44:16,904 --> 00:44:18,355 Will you? 650 00:44:19,440 --> 00:44:22,425 This is great. I'll be a good assistant to you. 651 00:44:23,210 --> 00:44:24,840 Am I the president already? 652 00:44:24,845 --> 00:44:28,040 What is this? What are you doing with Se Ho? I want to do it too. 653 00:44:28,049 --> 00:44:30,250 You can't become the school president. 654 00:44:30,251 --> 00:44:32,635 Have you ever seen a president with bad marks? 655 00:44:34,655 --> 00:44:36,890 Is this how you're going to be? 656 00:44:36,891 --> 00:44:41,520 I'm usually a modest guy who doesn't boast about himself, 657 00:44:41,529 --> 00:44:44,790 but since today's special, I'll boast about myself. 658 00:44:44,799 --> 00:44:45,930 (Sulsong High School's Student Council) 659 00:44:45,933 --> 00:44:49,770 That's right. My marks are really bad. 660 00:44:49,770 --> 00:44:51,255 However, 661 00:44:53,274 --> 00:44:54,440 I'm handsome. 662 00:44:54,442 --> 00:44:56,540 - That's true! - I knew he'd say that. 663 00:44:56,544 --> 00:44:58,910 He's really clueless. 664 00:44:58,913 --> 00:45:00,580 I might not be the smartest, 665 00:45:00,581 --> 00:45:03,675 but wouldn't a handsome president be nice too? 666 00:45:03,718 --> 00:45:08,445 I might not be the smartest, but I don't ignore a friend in need. 667 00:45:08,856 --> 00:45:11,850 I might not be the smartest, but I won't ignore injustice. 668 00:45:11,859 --> 00:45:15,690 I might not be the smartest, but I have a warm heart. 669 00:45:15,696 --> 00:45:18,430 I'm someone who can prove that not being smart... 670 00:45:18,432 --> 00:45:20,100 doesn't mean you lost in life. 671 00:45:20,101 --> 00:45:21,555 That's why I'm someone... 672 00:45:21,702 --> 00:45:24,155 who can cheer up the others. 673 00:45:27,341 --> 00:45:29,740 I'll become such a student president. 674 00:45:29,744 --> 00:45:32,395 (Sulsong High School's Student Council Election) 675 00:45:55,836 --> 00:45:57,625 Quiet, quiet. 676 00:46:02,176 --> 00:46:07,665 Today, I felt so much self-respect for all my years... 677 00:46:07,681 --> 00:46:09,950 as a teacher. 678 00:46:09,950 --> 00:46:12,735 Why? Because the school president... 679 00:46:13,087 --> 00:46:15,205 is from our class. 680 00:46:19,126 --> 00:46:21,720 Thank you, everyone. It's all thanks to you. 681 00:46:21,729 --> 00:46:24,330 Hey, Bok Su. It's not you. Please just sit down. 682 00:46:24,331 --> 00:46:27,755 It's not you. You're not the one, punk. 683 00:46:27,968 --> 00:46:30,730 Oh Se Ho. It's Se Ho. 684 00:46:30,738 --> 00:46:34,165 Get up. Also, Soo Jeong. Get up. 685 00:46:35,709 --> 00:46:37,510 Both of you, please do your best. 686 00:46:37,511 --> 00:46:39,835 Give it your all. Let's applaud. 687 00:47:05,139 --> 00:47:08,165 I still won. 688 00:47:10,010 --> 00:47:11,695 I'm home. 689 00:47:15,683 --> 00:47:17,875 Mother, I became the school president today. 690 00:47:22,489 --> 00:47:24,845 Can't you do anything right? 691 00:47:26,160 --> 00:47:28,445 What's wrong, Mother? 692 00:47:29,330 --> 00:47:31,655 I became the school president today. 693 00:47:32,199 --> 00:47:34,900 You? You lost to him. 694 00:47:34,902 --> 00:47:39,240 You lost to Kang Bok Su, the guy with the worst mark. 695 00:47:39,240 --> 00:47:40,925 What do you mean? 696 00:47:43,043 --> 00:47:46,110 Did you manipulate the result? 697 00:47:46,113 --> 00:47:49,875 Must I watch my son lose to such a guy? 698 00:47:50,451 --> 00:47:54,680 You let a girl receiving food stamps get the best marks at school, 699 00:47:54,688 --> 00:47:58,775 then you let a stupid boy take the school president title. 700 00:47:59,693 --> 00:48:03,515 How? How can someone like you be my son? 701 00:48:03,731 --> 00:48:05,915 You're a disgrace! 702 00:48:06,166 --> 00:48:07,985 What about you? 703 00:48:08,369 --> 00:48:09,855 How could you? 704 00:48:11,171 --> 00:48:13,940 How can someone like you be my mother? 705 00:48:13,941 --> 00:48:16,635 - What? - If I'm really your son... 706 00:48:18,279 --> 00:48:20,010 Even if I look foolish and lack in many ways, 707 00:48:20,014 --> 00:48:22,665 at least my mother should love me! 708 00:48:25,452 --> 00:48:29,450 If you treat me like garbage, who'd like me? 709 00:48:29,456 --> 00:48:33,415 Even I hate myself! 710 00:48:38,699 --> 00:48:42,085 (Sojeonggak) 711 00:48:45,606 --> 00:48:47,240 This is for my son. 712 00:48:47,241 --> 00:48:48,865 - Come on. - Why... 713 00:48:50,110 --> 00:48:51,565 only me? 714 00:48:52,646 --> 00:48:56,005 Sorry, this is mine. This one's mine. 715 00:48:58,585 --> 00:49:00,445 All right, all right. 716 00:49:09,964 --> 00:49:13,525 There must be something wrong with me, Bok Su. 717 00:49:14,969 --> 00:49:16,825 I hate you. 718 00:49:21,875 --> 00:49:23,335 I don't like you. 719 00:49:32,519 --> 00:49:34,375 If it wasn't for you, 720 00:49:35,689 --> 00:49:37,215 I would've lived... 721 00:49:40,861 --> 00:49:43,185 without feeling this way. 722 00:49:56,010 --> 00:49:57,435 Mother. 723 00:49:58,912 --> 00:50:00,435 What about Bok Su? 724 00:50:02,116 --> 00:50:04,375 - What about Bok Su? - Bok Su... 725 00:50:05,953 --> 00:50:07,875 pushed you, right? 726 00:50:15,462 --> 00:50:17,455 Bok Su is the one... 727 00:50:17,698 --> 00:50:20,055 who pushed you, right? 728 00:50:25,472 --> 00:50:26,965 Yes. 729 00:50:36,350 --> 00:50:37,835 Ms. Lim. 730 00:50:38,018 --> 00:50:40,120 Bok Su would never do something like that. 731 00:50:40,120 --> 00:50:43,215 He would never hurt Se Ho. 732 00:50:43,357 --> 00:50:44,890 Can you please talk to Se Ho... 733 00:50:44,892 --> 00:50:46,615 Are you saying... 734 00:50:47,828 --> 00:50:50,855 that my son is lying? 735 00:51:03,210 --> 00:51:05,270 Tell the kids in Wildflower Class that they'll be getting transferred. 736 00:51:05,279 --> 00:51:06,440 Board chairman. 737 00:51:06,447 --> 00:51:08,340 You're being too extreme. 738 00:51:08,348 --> 00:51:09,610 Do it right now. 739 00:51:09,616 --> 00:51:11,210 I gave you enough time. 740 00:51:11,218 --> 00:51:12,835 But... 741 00:51:13,921 --> 00:51:15,345 Okay, sir. 742 00:51:17,024 --> 00:51:18,775 Let's go. Hurry. 743 00:51:24,832 --> 00:51:27,600 Mr. Park was the one who wrote the indictment, right? 744 00:51:27,601 --> 00:51:28,660 Yes, sir. 745 00:51:28,669 --> 00:51:31,825 He apparently admitted that it was him. 746 00:51:46,019 --> 00:51:48,305 Let's go see him. 747 00:51:51,158 --> 00:51:54,045 If he had a lot to say, he could've just said it himself. 748 00:51:54,194 --> 00:51:56,045 Why did he have to upset his former student? 749 00:52:06,940 --> 00:52:09,865 Everybody, attention. 750 00:52:20,120 --> 00:52:22,075 I'm here to relay... 751 00:52:22,623 --> 00:52:24,415 a message from the chairman. 752 00:52:26,393 --> 00:52:29,785 The chairman has decided to start a special program for you guys... 753 00:52:30,397 --> 00:52:33,085 by letting you transfer schools with the recommendation... 754 00:52:35,769 --> 00:52:37,695 of the school principal. 755 00:52:38,539 --> 00:52:40,165 A transfer program? 756 00:52:42,509 --> 00:52:46,035 For us? Are you telling us to go to another school? 757 00:52:47,681 --> 00:52:50,205 Well, in a way, yes. 758 00:52:50,751 --> 00:52:52,435 But let me give you an example. 759 00:52:52,452 --> 00:52:55,080 When it comes to your school grades, it might be more beneficial... 760 00:52:55,088 --> 00:52:59,115 to go to a lower-grade school rather than staying in Sulsong. 761 00:52:59,693 --> 00:53:02,245 And as for the students who don't wish to go to college, 762 00:53:02,396 --> 00:53:04,930 you can go to a school that provides vocational education... 763 00:53:04,932 --> 00:53:07,000 regarding the kind of job you want to have... 764 00:53:07,000 --> 00:53:08,525 after you graduate. 765 00:53:09,770 --> 00:53:12,125 Do you all understand? 766 00:53:13,440 --> 00:53:17,065 We'll send a notification to your address regarding the details. 767 00:53:18,345 --> 00:53:19,935 What if I don't want to go? 768 00:53:22,649 --> 00:53:25,180 Well, that's... 769 00:53:25,185 --> 00:53:26,645 Mr. Kim. 770 00:53:27,087 --> 00:53:29,505 I want to stay. 771 00:53:29,790 --> 00:53:31,950 You can go back to Sky Class. 772 00:53:31,959 --> 00:53:35,645 No, I want to stay here in Wildflower Class. 773 00:53:39,533 --> 00:53:40,955 They're right. 774 00:53:41,201 --> 00:53:44,525 I also want to graduate Sulsong as a Wildflower Class student. 775 00:53:44,705 --> 00:53:46,625 Does that mean I don't need to go? 776 00:54:04,691 --> 00:54:08,220 The school has already decided to proceed with the transfer program. 777 00:54:08,228 --> 00:54:10,190 After we talk to each of your parents, 778 00:54:10,197 --> 00:54:12,830 you'll get to go see the schools that have signed a treaty with us. 779 00:54:12,833 --> 00:54:14,700 So refer to the notification letter, and choose a school... 780 00:54:14,701 --> 00:54:16,825 among the list of schools. 781 00:54:16,837 --> 00:54:19,230 Let me tell you one more time that this is an open opportunity... 782 00:54:19,239 --> 00:54:20,865 for you guys. 783 00:54:22,509 --> 00:54:23,935 That will be all. 784 00:54:29,449 --> 00:54:30,910 What was that? 785 00:54:30,917 --> 00:54:34,545 He made it sound all fancy, but it just means they want us gone. 786 00:54:34,688 --> 00:54:36,350 I'm pretty sure my mom will be happy... 787 00:54:36,356 --> 00:54:38,175 if she hears that I'll be getting transferred. 788 00:54:41,161 --> 00:54:43,015 Se Ho, you jerk. 789 00:54:43,764 --> 00:54:46,285 You're going to kick us out of the school? 790 00:55:03,750 --> 00:55:05,375 Mr. Park. 791 00:55:06,520 --> 00:55:08,445 Yes, sir. 792 00:55:09,389 --> 00:55:10,915 You must have... 793 00:55:11,625 --> 00:55:13,885 a lot of complaints regarding our school. 794 00:55:18,031 --> 00:55:20,855 A teacher is someone who was born before the students. 795 00:55:23,503 --> 00:55:27,395 That means we're teachers because we were born first. 796 00:55:27,541 --> 00:55:30,710 As someone who's living my life ahead of my students, 797 00:55:30,711 --> 00:55:32,610 I feel like it's important to lead them... 798 00:55:32,612 --> 00:55:34,240 toward the right path. 799 00:55:34,247 --> 00:55:37,180 That's because kids tend to follow the path... 800 00:55:37,184 --> 00:55:39,210 that was walked by the ones before them. 801 00:55:39,219 --> 00:55:40,980 Can you guarantee... 802 00:55:40,987 --> 00:55:43,715 that the path you're walking can benefit... 803 00:55:43,890 --> 00:55:45,375 the kids? 804 00:55:46,293 --> 00:55:49,115 I don't know if it'll benefit them or not. 805 00:55:49,262 --> 00:55:52,930 But I at least know that I won't be embarrassed. 806 00:55:52,933 --> 00:55:55,255 I'm sure the kids are aware of that as well. 807 00:55:56,002 --> 00:55:59,055 Yes, I understand your educational philosophy. 808 00:56:00,340 --> 00:56:02,365 But do you think this school belongs to you? 809 00:56:07,981 --> 00:56:09,665 If you don't like Sulsong... 810 00:56:11,385 --> 00:56:13,675 No. If you don't like my Sulsong, 811 00:56:14,588 --> 00:56:16,345 you can just leave. 812 00:56:17,357 --> 00:56:19,590 I hope you'll be able to find a school in Korea... 813 00:56:19,593 --> 00:56:22,945 that perfectly coincides with your educational philosophy. 814 00:56:23,964 --> 00:56:26,290 I figured it'd be a hassle for you, so I wrote it for you myself. 815 00:56:26,299 --> 00:56:27,700 You just need to sign it. 816 00:56:27,701 --> 00:56:30,195 (Letter of resignation, Park Dong Jun) 817 00:56:31,905 --> 00:56:34,295 Please think of it as my last gesture of courtesy... 818 00:56:35,175 --> 00:56:36,625 as your former student. 819 00:56:38,879 --> 00:56:41,835 I'm now going to fire you, Mr. Park Dong Jun, 820 00:56:42,983 --> 00:56:44,735 as the chairman of the school. 821 00:56:54,361 --> 00:56:57,230 Sir, this is not the right kind of education for the kids... 822 00:56:57,230 --> 00:57:00,085 The kind of education you pursue no longer exists. 823 00:57:01,568 --> 00:57:03,085 Mr. Park. 824 00:57:04,137 --> 00:57:06,640 You always try to pursue the right kind of education, 825 00:57:06,640 --> 00:57:08,865 but I know more than anybody... 826 00:57:10,977 --> 00:57:13,535 that it's just an empty promise. You know that, right? 827 00:57:13,780 --> 00:57:15,765 You were never... 828 00:57:17,350 --> 00:57:20,275 Maybe you were a good teacher to Bok Su, 829 00:57:20,987 --> 00:57:22,605 but not for me. 830 00:57:25,091 --> 00:57:26,920 - Se Ho. - I'm living proof... 831 00:57:26,927 --> 00:57:28,945 that your way of education is a complete failure. 832 00:57:30,096 --> 00:57:32,355 Because back when I used to be your student, 833 00:57:34,167 --> 00:57:35,855 I died. 834 00:58:01,728 --> 00:58:04,115 - No, Mr. Park. - Don't get involved, Soo Jeong. 835 00:58:28,688 --> 00:58:31,375 Chairman Oh Se Ho. 836 00:58:44,638 --> 00:58:46,595 You're not... 837 00:58:47,607 --> 00:58:49,725 the owner of this school. 838 00:58:58,184 --> 00:59:03,405 (My Strange Hero) 839 00:59:03,857 --> 00:59:04,950 What if we get better grades? 840 00:59:04,958 --> 00:59:05,950 I'll accept the offer. 841 00:59:05,959 --> 00:59:07,190 I'll look forward to it, but it'll be impossible. 842 00:59:07,193 --> 00:59:08,220 Let's study. 843 00:59:08,228 --> 00:59:10,360 I'll be your dad, your brother, 844 00:59:10,363 --> 00:59:11,430 and your husband. 845 00:59:11,431 --> 00:59:13,090 So many bad things are happening, 846 00:59:13,099 --> 00:59:14,460 but I'm not scared like I used to be. 847 00:59:14,467 --> 00:59:16,930 I'm sorry I couldn't embrace you a lot more back then. 848 00:59:16,937 --> 00:59:18,030 How is that going to change anything? 849 00:59:18,038 --> 00:59:19,200 There's no turning back. 850 00:59:19,205 --> 00:59:20,600 Are you regretting what you did? 851 00:59:20,607 --> 00:59:22,500 You can sleep over. Are you really going to just sleep? 852 00:59:22,509 --> 00:59:25,140 I was really going to hold it in, but you're making it really hard. 853 00:59:25,145 --> 00:59:26,410 You can't do this to Bok Su. 854 00:59:26,413 --> 00:59:27,740 He did nothing wrong. 855 00:59:27,747 --> 00:59:29,950 You're upsetting me by taking his side until the very end. 856 00:59:29,950 --> 00:59:31,380 What a tearful sacrifice. 857 00:59:31,384 --> 00:59:34,175 Bok Su will be expelled since he was involved in this case. 61372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.