Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,060 --> 00:00:45,270
Jesus Christ.
2
00:00:47,230 --> 00:00:49,730
Kid! It's Frank.
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,400
Frank. Frank.
4
00:00:54,240 --> 00:00:57,200
- Frank, she wants to arrest you.
- Just give me the gun, kid.
5
00:00:57,820 --> 00:00:59,280
She's gonna sell you out.
6
00:00:59,990 --> 00:01:00,990
Hey...
7
00:01:01,620 --> 00:01:02,750
give me the gun.
8
00:01:04,160 --> 00:01:05,290
It's okay.
9
00:01:06,580 --> 00:01:07,790
It's okay, kid.
10
00:01:20,970 --> 00:01:22,180
Where the hell were you?
11
00:01:24,730 --> 00:01:26,230
Went to get some advice.
12
00:01:27,770 --> 00:01:29,150
Yeah? By who?
13
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
My wife.
14
00:01:38,780 --> 00:01:40,990
Well, did she tell you
how out of line you were?
15
00:01:53,920 --> 00:01:55,760
Are you really here to take me in?
16
00:01:57,010 --> 00:01:59,640
Or you just didn't have
any other place to go?
17
00:02:00,470 --> 00:02:03,060
Yeah, her and everybody else, Frank.
18
00:02:04,010 --> 00:02:05,390
And whose fault is that?
19
00:02:06,180 --> 00:02:09,600
Nobody really likes making their
Friday night the Punisher pity party,
20
00:02:09,690 --> 00:02:10,810
you know what I mean?
21
00:02:25,080 --> 00:02:26,370
If you had asked me once,
22
00:02:26,450 --> 00:02:29,420
I would've told you
I was pretty much just like anyone else.
23
00:02:32,250 --> 00:02:36,710
And all I really gave a shit about
was that my family was healthy or happy.
24
00:02:39,590 --> 00:02:40,720
But I lost them.
25
00:02:42,300 --> 00:02:43,600
Everything changed.
26
00:02:44,890 --> 00:02:48,810
I thought... I thought
I became something different.
27
00:02:53,190 --> 00:02:54,440
But last night...
28
00:02:55,820 --> 00:02:57,610
I had a little chat with my wife.
29
00:03:00,400 --> 00:03:02,990
I sat by her grave,
and I realized something.
30
00:03:05,660 --> 00:03:07,290
This is always who I was.
31
00:03:11,250 --> 00:03:12,370
And Maria...
32
00:03:14,380 --> 00:03:15,460
she knew.
33
00:03:17,840 --> 00:03:19,170
She knew what I was.
34
00:03:21,010 --> 00:03:22,340
She loved me anyway.
35
00:03:27,060 --> 00:03:29,020
Yeah.
36
00:03:31,770 --> 00:03:32,770
I'm just...
37
00:03:34,270 --> 00:03:35,810
I'm not like you people.
38
00:03:36,570 --> 00:03:38,570
You know, I can do things you can't do.
39
00:03:41,740 --> 00:03:43,030
Whatever that makes me...
40
00:03:45,910 --> 00:03:46,910
it makes me.
41
00:03:56,710 --> 00:03:57,710
This.
42
00:03:57,800 --> 00:04:00,090
It has to end, Frank.
43
00:04:00,970 --> 00:04:02,420
Who's gonna end it, though?
44
00:04:03,720 --> 00:04:04,720
You?
45
00:04:06,390 --> 00:04:07,430
Mahoney?
46
00:04:09,600 --> 00:04:10,980
You gonna take Bill to jail?
47
00:04:11,060 --> 00:04:13,520
This billionaire asshole
who's coming after her?
48
00:04:16,730 --> 00:04:20,480
These people, they... they won't stop.
They can't stop.
49
00:04:20,570 --> 00:04:22,320
They don't give a shit about your law.
50
00:04:25,030 --> 00:04:27,570
So what the hell am I doing
carrying this badge?
51
00:04:27,660 --> 00:04:28,660
Yeah.
52
00:04:32,580 --> 00:04:34,160
I can't answer that for you.
53
00:04:35,830 --> 00:04:38,210
I don't have answers for any of you.
54
00:04:39,550 --> 00:04:41,260
Then what are you asking?
55
00:04:43,630 --> 00:04:45,720
Let me be what I'm meant to be.
56
00:06:11,800 --> 00:06:14,446
Serpent Five,
this is Serpent Six. Go for launch.
57
00:06:17,390 --> 00:06:20,900
Serpent Six, this is Serpent Five,
we are waiting at the door.
58
00:06:20,980 --> 00:06:23,400
Copy, Serpent Five,
you're a go for action.
59
00:06:36,120 --> 00:06:38,480
Copy, Serpent Five,
you're a go for entry.
60
00:06:45,500 --> 00:06:47,340
You know this can't last forever.
61
00:06:48,510 --> 00:06:49,720
You're too smart not to.
62
00:06:53,260 --> 00:06:54,260
Okay.
63
00:06:55,390 --> 00:06:57,850
But that doesn't mean we can't make plans.
64
00:06:59,310 --> 00:07:00,350
For after.
65
00:07:03,060 --> 00:07:06,570
At some point, enough's got to be enough.
66
00:07:07,730 --> 00:07:09,740
It all has to be for something.
67
00:07:14,200 --> 00:07:15,030
It will.
68
00:07:15,120 --> 00:07:17,886
Police say
four people are dead and three wounded
69
00:07:17,910 --> 00:07:21,920
in a gang-related gun battle that broke
out in a Lower East Side housing project.
70
00:07:22,000 --> 00:07:24,920
Some are calling it
the major salvo in a gang war,
71
00:07:25,000 --> 00:07:28,300
one of three such raids
in the last 24 hours.
72
00:07:29,260 --> 00:07:31,130
With the money, we can go anywhere...
73
00:07:33,930 --> 00:07:37,180
be anything we want to be. Together.
74
00:07:40,850 --> 00:07:41,940
And we will.
75
00:07:43,900 --> 00:07:44,980
I promise.
76
00:07:51,150 --> 00:07:53,280
But you have to let me
deal with Frank first.
77
00:07:53,360 --> 00:07:55,926
It has been
a violent and bloody 24 hours
78
00:07:55,950 --> 00:07:58,290
here in the New York area
as three separate...
79
00:07:58,370 --> 00:08:00,476
Gang activity
is on the rise in New York,
80
00:08:00,500 --> 00:08:02,726
- as multiple fatalities...
- A bizarre scene,
81
00:08:02,750 --> 00:08:05,790
witnesses report seeing a gang
in frightening masks.
82
00:08:06,380 --> 00:08:07,380
Fellas.
83
00:08:12,420 --> 00:08:13,260
Two months.
84
00:08:13,340 --> 00:08:16,640
According to police, the men
gunned down everyone inside the building
85
00:08:16,720 --> 00:08:19,156
and made off with nearly
a half million dollars in contraband.
86
00:08:19,180 --> 00:08:23,270
...making off with more than
half a million in cash, drugs and weapons.
87
00:08:29,400 --> 00:08:31,740
Don't let Frank define who you are.
88
00:08:34,240 --> 00:08:35,360
Look at me.
89
00:08:40,330 --> 00:08:41,370
Really look.
90
00:08:45,790 --> 00:08:47,830
I have to know why he wants me dead.
91
00:08:50,960 --> 00:08:52,510
I have to know.
92
00:09:11,900 --> 00:09:14,240
No, I'm good.
93
00:09:15,400 --> 00:09:17,860
Hey, come on. Sit down.
It's not a big deal.
94
00:09:17,950 --> 00:09:20,910
- Dude! Get... get off of me!
- I'm testing the merchandise.
95
00:09:20,990 --> 00:09:23,250
I'm not merchandise, asshole!
Get your hands off of me.
96
00:09:23,330 --> 00:09:25,500
- Listen, bitch...
- Moke!
97
00:09:28,670 --> 00:09:30,380
Play nice with our guests.
98
00:09:43,220 --> 00:09:46,060
This new driver is supposed to get me
an extra ten yards.
99
00:09:46,140 --> 00:09:48,770
So far, it's not the game changer
I thought it would be.
100
00:09:49,730 --> 00:09:53,150
Perhaps I'm misplacing my faith. Hmm?
101
00:09:55,740 --> 00:09:58,820
The scrutiny Castle is under worries me.
102
00:09:58,910 --> 00:10:03,540
If the police apprehend him or the girl,
they may try to leverage what they have.
103
00:10:05,200 --> 00:10:06,580
And what is that?
104
00:10:07,620 --> 00:10:09,170
Do you have faith in me, John?
105
00:10:11,130 --> 00:10:12,130
I do.
106
00:10:15,880 --> 00:10:17,670
Well, these are testing times.
107
00:10:19,510 --> 00:10:22,140
I think we need to take radical steps.
108
00:10:23,640 --> 00:10:26,730
I want you to use your old contacts here,
in the city.
109
00:10:27,930 --> 00:10:30,350
Set a bounty on Castle and the girl.
110
00:10:31,560 --> 00:10:33,320
Turn this city against them.
111
00:10:34,270 --> 00:10:36,360
It's better that I do it myself.
112
00:10:36,440 --> 00:10:39,700
It's good that you have
such faith in yourself, as do I,
113
00:10:39,780 --> 00:10:42,780
but we cannot afford pride at this moment.
114
00:10:46,330 --> 00:10:48,910
Castle shot up a city street
in broad daylight.
115
00:10:49,000 --> 00:10:52,420
We're way past the time
for keeping things quiet.
116
00:10:53,420 --> 00:10:55,550
It's risky, me opening old doors.
117
00:10:56,710 --> 00:10:58,630
You're not the man you were.
118
00:11:00,300 --> 00:11:02,720
John, I just want to get ya home.
119
00:11:04,390 --> 00:11:07,520
Rebecca's fortitude is a wonder.
Her spirit is so strong.
120
00:11:07,600 --> 00:11:12,940
And they put on a... a great face
when you're not there, your boys.
121
00:11:14,690 --> 00:11:18,150
No one knows
how much our families need us.
122
00:11:18,240 --> 00:11:19,400
Any of us.
123
00:11:20,030 --> 00:11:23,820
All the things we do for them
that they can never know.
124
00:11:25,240 --> 00:11:27,540
You'll be home soon, God willing.
125
00:11:28,660 --> 00:11:30,120
Yes, God willing.
126
00:11:32,540 --> 00:11:33,790
Now let's finish it.
127
00:11:35,710 --> 00:11:37,170
Let's get ya home.
128
00:11:40,880 --> 00:11:42,720
...Six, this is Kingdom Five.
129
00:11:42,760 --> 00:11:44,640
We're northbound
on the Phase Line Jupiter.
130
00:11:44,720 --> 00:11:46,300
Two clicks out from OBJ Zebra.
131
00:11:46,390 --> 00:11:48,430
They're staying within a certain area.
132
00:11:49,350 --> 00:11:52,390
Yeah, it's probably a radius
from wherever they're based.
133
00:11:53,150 --> 00:11:55,206
Kingdom Five,
this is Kingdom Six,
134
00:11:55,230 --> 00:11:57,110
we are Molotov at this time.
135
00:11:57,190 --> 00:11:58,230
What's Molotov?
136
00:11:58,320 --> 00:12:01,530
We use certain words
to indicate operational steps.
137
00:12:01,610 --> 00:12:03,780
Molotov means they're in position
with their target.
138
00:12:07,370 --> 00:12:08,450
Yeah, Curt.
139
00:12:13,870 --> 00:12:16,130
Okay. Yeah, I'm on the move.
140
00:12:29,260 --> 00:12:30,270
Let's go! Let's go!
141
00:12:37,900 --> 00:12:38,900
Shit.
142
00:13:22,030 --> 00:13:26,610
Well, now I know
why we don't see you home so much.
143
00:13:26,700 --> 00:13:29,030
We do have golf courses there,
too, you know?
144
00:13:30,950 --> 00:13:34,040
Your mother often wonders
if you came to New York for the job,
145
00:13:34,120 --> 00:13:37,080
- or you took the job for New York.
- Both.
146
00:13:40,090 --> 00:13:41,340
God damn it!
147
00:13:43,380 --> 00:13:44,460
Now, now, Dad.
148
00:13:45,220 --> 00:13:48,510
What would the faithful think
if they were to hear you blaspheming?
149
00:13:49,090 --> 00:13:51,970
Well, son, you see,
there's two kinds of blasphemy.
150
00:13:52,060 --> 00:13:56,060
There's the ones that people
are happy to forgive, and...
151
00:13:57,270 --> 00:13:58,870
then there's the stuff that they aren't.
152
00:14:00,110 --> 00:14:01,270
Here we go.
153
00:14:02,230 --> 00:14:03,980
I think people might surprise you.
154
00:14:04,650 --> 00:14:05,740
Times have changed.
155
00:14:05,820 --> 00:14:07,990
Yeah, not that much, and you know it.
156
00:14:08,070 --> 00:14:09,240
I don't like surprises.
157
00:14:09,320 --> 00:14:11,740
Surprises mean you haven't prepared.
I like to be prepared.
158
00:14:11,830 --> 00:14:13,540
What you like is to be in control.
159
00:14:13,620 --> 00:14:14,620
Yes.
160
00:14:18,120 --> 00:14:19,250
Very nice.
161
00:14:20,170 --> 00:14:23,210
I'm just wondering why the visit?
162
00:14:23,300 --> 00:14:26,920
Unless it's to nag me
about finding a wife for party optics.
163
00:14:28,130 --> 00:14:31,090
When was the last time
we had a conversation about my life
164
00:14:31,180 --> 00:14:33,560
that didn't sound like campaign strategy?
165
00:14:33,640 --> 00:14:37,350
When was the last time
you just asked me if I was happy?
166
00:14:37,430 --> 00:14:40,100
Happy? What the hell is happy?
167
00:14:42,060 --> 00:14:45,480
Son, we are in a position
to change this country for the better.
168
00:14:46,190 --> 00:14:49,570
People take a look at you, and they see
an example they want to follow.
169
00:14:49,650 --> 00:14:54,030
People want to believe, David,
in something.
170
00:14:55,040 --> 00:14:57,700
Because it's a terrifying world
to be alone.
171
00:14:58,750 --> 00:15:00,420
So they need faith.
172
00:15:01,080 --> 00:15:03,840
They take a look at me,
they see all that I've achieved,
173
00:15:03,920 --> 00:15:05,380
and it makes sense.
174
00:15:06,420 --> 00:15:11,510
How could I have all of this
if God hadn't chosen it for me?
175
00:15:13,850 --> 00:15:16,100
It's a question I ask myself every day.
176
00:15:17,060 --> 00:15:20,600
We are living proof
that faith is rewarded.
177
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
See?
178
00:15:31,740 --> 00:15:34,990
David, I want you to come home
for a little while.
179
00:15:35,910 --> 00:15:39,120
Talk to some people. Donors. Press flesh.
180
00:15:40,250 --> 00:15:42,120
Just a couple of weeks, that's all.
181
00:15:43,330 --> 00:15:45,290
Just to get some things out of the way.
182
00:15:46,500 --> 00:15:48,590
What is so important right now?
183
00:15:57,390 --> 00:15:58,390
Yeah?
184
00:16:07,900 --> 00:16:08,940
Nice suit.
185
00:16:11,280 --> 00:16:12,570
I heard about you.
186
00:16:13,410 --> 00:16:15,410
The man with the five million, am I right?
187
00:16:16,870 --> 00:16:19,080
I'm kind of insulted
you didn't come here first.
188
00:16:19,870 --> 00:16:22,040
- Does that mean you don't want to talk?
- No.
189
00:16:22,620 --> 00:16:24,460
No. Just sayin', word travels fast.
190
00:16:24,540 --> 00:16:26,750
Would have liked my guys
to have a head start.
191
00:16:37,010 --> 00:16:39,430
I thought this guy was dead already.
192
00:16:39,510 --> 00:16:41,470
Now I know why you're offering so much.
193
00:16:42,480 --> 00:16:44,270
I want Castle and the girl alive.
194
00:16:45,350 --> 00:16:47,520
Tell me where they are
or bring them to me.
195
00:16:49,230 --> 00:16:50,230
How alive?
196
00:16:52,150 --> 00:16:53,780
One of them needs to talk.
197
00:16:59,330 --> 00:17:00,450
Put out the word.
198
00:17:01,490 --> 00:17:03,370
Call me on this if you have anything.
199
00:17:05,170 --> 00:17:07,460
Hey. Where are you from?
200
00:17:08,790 --> 00:17:11,840
You don't seem like you're from
around here, don't mind me saying.
201
00:17:25,310 --> 00:17:26,730
Hey, it's Danny. Put him on.
202
00:17:27,900 --> 00:17:29,980
He's gonna want to hear
what I have to say, trust me.
203
00:17:30,570 --> 00:17:31,890
What is it?
204
00:17:32,570 --> 00:17:34,530
Guess who just walked into my place.
205
00:17:36,700 --> 00:17:38,240
A goddamn ghost.
206
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
Thanks.
207
00:17:45,830 --> 00:17:48,080
Yeah. Living the dream.
208
00:17:54,630 --> 00:17:57,800
Would you still be in the military
if you didn't lose your leg?
209
00:17:59,510 --> 00:18:01,100
No, I'd be getting too old.
210
00:18:02,010 --> 00:18:04,970
You see, that's the thing,
is when you sign up,
211
00:18:05,060 --> 00:18:07,770
it never enters your mind
that it isn't forever.
212
00:18:07,850 --> 00:18:12,480
Just some young kid full of ideas
of travel, adventure and war.
213
00:18:14,320 --> 00:18:17,110
Unless you're an officer,
there's always a second life.
214
00:18:18,110 --> 00:18:19,280
Now what about you?
215
00:18:20,120 --> 00:18:22,030
Is this how you saw yourself?
216
00:18:22,120 --> 00:18:25,750
Yeah. I love mobile living.
217
00:18:25,830 --> 00:18:27,500
My fold-out life.
218
00:18:30,420 --> 00:18:34,170
It seems like your chosen line of work
is pretty damn sketchy,
219
00:18:34,250 --> 00:18:35,920
even before Frank turned up.
220
00:18:36,800 --> 00:18:40,010
I mean, shouldn't you be somewhere? Home?
221
00:18:40,090 --> 00:18:42,680
Freaking your old man out about boys?
222
00:18:42,760 --> 00:18:44,140
Learning how to drive?
223
00:18:47,680 --> 00:18:48,730
Marine salvage.
224
00:18:50,150 --> 00:18:51,150
Say what?
225
00:18:51,230 --> 00:18:52,310
Marine salvage.
226
00:18:53,570 --> 00:18:55,150
That's what I've always wanted to do.
227
00:18:55,690 --> 00:18:57,320
I saw a documentary on it once.
228
00:18:58,110 --> 00:19:01,820
Find treasure under the sea.
And if you find it, you get to keep it.
229
00:19:02,950 --> 00:19:04,950
You know what, Amy?
Just forget I even asked.
230
00:19:05,030 --> 00:19:07,080
No. No, seriously.
231
00:19:08,660 --> 00:19:10,580
I remember they were in the Caribbean,
232
00:19:10,670 --> 00:19:15,920
and the sea was so green
and there was all this sun.
233
00:19:16,750 --> 00:19:19,420
And there was no noise under the water.
234
00:19:19,970 --> 00:19:22,970
Just all this old stuff
waiting to be found. Like...
235
00:19:23,640 --> 00:19:26,260
Spanish gold and jewels and stuff.
236
00:19:27,020 --> 00:19:28,020
Hmm.
237
00:19:29,180 --> 00:19:32,850
I guess if we get out from under,
there's no stopping you from going, huh?
238
00:19:33,900 --> 00:19:36,940
Shit like this definitely makes you
reassess your goals.
239
00:19:39,940 --> 00:19:41,150
I can't even swim.
240
00:19:41,240 --> 00:19:45,910
Actually, I've never seen the ocean.
So... there's that.
241
00:19:50,410 --> 00:19:53,290
He could at least call
and let us know what the hell is going on.
242
00:19:54,080 --> 00:19:55,210
Frank?
243
00:19:55,960 --> 00:19:57,300
Yeah, right.
244
00:19:57,380 --> 00:20:00,550
Come on, Curtis. He's selfish.
245
00:20:00,630 --> 00:20:03,840
He says all of this is for us,
but it's not.
246
00:20:03,930 --> 00:20:05,720
He's got an itch,
and he's gonna scratch it.
247
00:20:05,800 --> 00:20:08,140
We're just, like, the staff.
248
00:20:10,180 --> 00:20:11,640
You know what? You're right.
249
00:20:11,730 --> 00:20:15,150
Yeah. I usually am. It's kind of a gift.
250
00:20:16,690 --> 00:20:19,610
Look, I got someplace I need to be.
251
00:20:19,690 --> 00:20:22,780
I'm letting some people down.
And they get let down a lot.
252
00:20:22,860 --> 00:20:25,660
Frank is out doing his own thing,
and I'mma do mine.
253
00:20:25,740 --> 00:20:28,280
So, what? You're just gonna leave me here?
254
00:20:28,370 --> 00:20:31,790
I don't get to have a thing? Like,
my thing is just sitting around waiting?
255
00:20:31,870 --> 00:20:33,250
Like a dog nobody wants?
256
00:20:33,330 --> 00:20:36,830
- You're gonna be safe here.
- No, I'm not. I'm just alone.
257
00:20:37,590 --> 00:20:39,960
I could be doing this literally anywhere.
258
00:20:40,050 --> 00:20:43,760
Anywhere with, like, clean sheets
and a properly-flushing bathroom.
259
00:20:45,050 --> 00:20:47,140
- Come on, take me with you, Curtis.
- I can't.
260
00:20:47,220 --> 00:20:48,510
Yeah, you can.
261
00:20:50,560 --> 00:20:53,350
Well... then, I won't.
262
00:22:45,880 --> 00:22:47,130
What will it be?
263
00:22:49,090 --> 00:22:50,720
You can help me out.
264
00:22:50,800 --> 00:22:54,220
There's a group of vets
running around town causing trouble.
265
00:22:54,310 --> 00:22:56,030
I hear maybe you've been
partying with them.
266
00:22:56,060 --> 00:22:57,900
- No idea what you're talking about.
- No, huh?
267
00:22:59,060 --> 00:23:01,020
Okay. Well...
268
00:23:02,610 --> 00:23:03,900
maybe this will help you.
269
00:23:12,370 --> 00:23:13,370
Who's that?
270
00:23:14,450 --> 00:23:16,080
I don't want any trouble.
271
00:23:17,450 --> 00:23:18,580
Where are they?
272
00:23:22,080 --> 00:23:24,710
If I talk, do you promise
none of this comes back on me?
273
00:23:25,550 --> 00:23:26,960
You're not my problem.
274
00:23:28,460 --> 00:23:29,880
Shit, what do I care?
275
00:23:29,970 --> 00:23:32,090
Those guys were total assholes.
276
00:23:32,180 --> 00:23:33,640
Especially him.
277
00:23:33,720 --> 00:23:35,890
Cut anything else off him,
that'd make my day.
278
00:23:37,430 --> 00:23:40,440
They call it Valhalla.
279
00:23:40,520 --> 00:23:43,100
I don't know,
some Viking bullshit or something.
280
00:23:43,190 --> 00:23:44,770
They're off the rails.
281
00:23:44,860 --> 00:23:46,860
Stealing shit, partying all night.
282
00:23:48,440 --> 00:23:49,860
Tony knows some of them.
283
00:23:50,400 --> 00:23:52,990
Sounded like it could be fun,
so I went along.
284
00:23:53,660 --> 00:23:55,410
Turned out it wasn't so much.
285
00:23:55,990 --> 00:23:58,290
Frat house bullshit turned up to 11.
286
00:24:00,000 --> 00:24:01,540
You know where?
287
00:24:01,620 --> 00:24:03,170
Somewhere in Queens.
288
00:24:03,250 --> 00:24:04,710
It was dark. I don't know.
289
00:24:04,790 --> 00:24:07,040
A warehouse. Maybe north of 14th.
Something like that.
290
00:24:07,130 --> 00:24:08,460
Okay.
291
00:24:12,340 --> 00:24:13,510
I appreciate it.
292
00:24:17,470 --> 00:24:18,510
Hey, Tony.
293
00:24:20,390 --> 00:24:21,680
Call it a tip.
294
00:24:43,710 --> 00:24:45,210
You assholes lost?
295
00:24:50,420 --> 00:24:52,970
Yeah, we were looking for $5 million.
296
00:24:53,550 --> 00:24:55,890
And it was stupid enough
to show up on its own.
297
00:24:56,760 --> 00:24:58,300
What are you talking about?
298
00:24:58,390 --> 00:25:00,520
Someone's had enough
of your shit, Castle.
299
00:25:00,600 --> 00:25:02,060
Put a bounty on your head.
300
00:25:03,100 --> 00:25:04,770
- Where's the girl?
- What girl?
301
00:25:04,850 --> 00:25:08,520
Someone wants you and some kid.
You're gonna take us to her.
302
00:25:08,610 --> 00:25:09,730
Who are they?
303
00:25:10,860 --> 00:25:15,610
Listen, asshole,
there's one of you, and six...
304
00:25:28,630 --> 00:25:29,630
Let's talk.
305
00:26:20,680 --> 00:26:21,760
Tough day?
306
00:26:41,700 --> 00:26:43,910
They did a hell of a job fixing your face.
307
00:26:46,040 --> 00:26:47,080
Considering.
308
00:26:49,120 --> 00:26:50,330
You sound disappointed.
309
00:26:50,420 --> 00:26:51,960
- I am.
- Were you there?
310
00:26:52,040 --> 00:26:55,130
What does your file say?
Your lawyer must have read it to you.
311
00:27:00,260 --> 00:27:02,600
It says that you arrested me.
312
00:27:05,770 --> 00:27:07,480
But that I shot you.
313
00:27:10,310 --> 00:27:11,850
I don't remember any of that.
314
00:27:13,560 --> 00:27:16,360
It also says that we were together,
me and you.
315
00:27:17,570 --> 00:27:19,110
I'd hardly call it that.
316
00:27:20,910 --> 00:27:22,780
Then why do you hate me so much?
317
00:27:24,490 --> 00:27:26,700
You really don't know, do you?
318
00:27:27,620 --> 00:27:29,000
All those nights...
319
00:27:30,790 --> 00:27:32,170
all those mornings...
320
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
wasted.
321
00:27:34,670 --> 00:27:35,960
A year of your life.
322
00:27:38,300 --> 00:27:39,380
That's...
323
00:27:39,970 --> 00:27:41,380
some kind of commitment.
324
00:27:42,720 --> 00:27:43,720
I...
325
00:27:44,390 --> 00:27:45,390
I envy you.
326
00:27:46,140 --> 00:27:47,850
I envy you remembering. I...
327
00:27:49,980 --> 00:27:51,480
envy you knowing how you feel.
328
00:27:51,560 --> 00:27:54,730
I should...
I should know how I felt about you.
329
00:28:01,900 --> 00:28:04,030
I mean, did we...
330
00:28:07,660 --> 00:28:08,990
Here, in this place?
331
00:28:09,080 --> 00:28:10,200
Why are you here?
332
00:28:13,120 --> 00:28:14,130
Answers.
333
00:28:19,340 --> 00:28:21,340
Okay, can I make another drink at least?
334
00:28:23,380 --> 00:28:24,720
Knock yourself out.
335
00:28:26,050 --> 00:28:27,100
You want one?
336
00:28:29,390 --> 00:28:32,940
Hey, if that backup gun were still
in there, would you try to shoot me?
337
00:28:33,020 --> 00:28:34,350
In a heartbeat.
338
00:28:35,190 --> 00:28:38,570
Guess you're in charge, Billy. In control.
Just how you've always liked it.
339
00:28:38,650 --> 00:28:41,320
You know, you might not remember,
but you haven't changed.
340
00:28:42,030 --> 00:28:45,200
Same psychotic asshole you always were.
341
00:28:45,280 --> 00:28:48,080
Yeah, I can see why I liked you.
342
00:28:48,160 --> 00:28:49,910
- You used me.
- Maybe.
343
00:28:51,160 --> 00:28:53,000
Doesn't mean I didn't like you, too.
344
00:29:00,920 --> 00:29:03,170
Frank did this to me...
345
00:29:07,510 --> 00:29:08,510
didn't he?
346
00:29:10,390 --> 00:29:11,390
Sorry, who?
347
00:29:11,970 --> 00:29:15,560
No, no, no, no. You don't do that.
You don't do that!
348
00:29:15,640 --> 00:29:17,230
'Cause I know! I know now!
349
00:29:19,150 --> 00:29:20,690
Nobody...
350
00:29:20,780 --> 00:29:23,530
Nobody seems to have the answers.
But you do. I know you do.
351
00:29:24,900 --> 00:29:28,120
So I need to know how.
352
00:29:41,840 --> 00:29:44,510
You sold out
everything you ever stood for,
353
00:29:44,590 --> 00:29:48,470
anyone you ever cared about,
and you did it for money and status.
354
00:29:48,550 --> 00:29:51,850
Left Frank for dead, covered in the blood
of his wife and children.
355
00:29:51,930 --> 00:29:53,890
- That's who you are.
- No. No...
356
00:29:53,970 --> 00:29:57,020
Yeah. And when he found out,
he came after you and he made you pay.
357
00:29:59,730 --> 00:30:01,940
Now, look me in the eye
and tell me something.
358
00:30:02,020 --> 00:30:03,070
Am I lying?
359
00:30:08,200 --> 00:30:12,120
Frank wanted you to live with it
on your face every day.
360
00:30:12,200 --> 00:30:15,620
He put all that ugly on the outside
where it belongs.
361
00:30:17,500 --> 00:30:21,130
And maybe you should just
do us all a favor and shoot yourself.
362
00:30:21,670 --> 00:30:23,090
Get it over with.
363
00:30:24,340 --> 00:30:27,090
Because Frank will come after you, and...
364
00:30:28,430 --> 00:30:30,510
he will finish the job.
365
00:30:38,520 --> 00:30:41,020
I'm a hard man to kill, Agent Madani.
366
00:30:46,990 --> 00:30:49,320
Did we have some good times, Dinah?
367
00:30:51,200 --> 00:30:52,490
I'll bet we did.
368
00:30:55,910 --> 00:30:56,910
Yeah.
369
00:30:58,040 --> 00:31:00,580
Look at how much
you want to kill me right now.
370
00:31:02,210 --> 00:31:03,420
We definitely did.
371
00:31:05,380 --> 00:31:07,670
I dreamed about Frank every night.
372
00:31:10,260 --> 00:31:11,840
Who did you dream about?
373
00:31:15,720 --> 00:31:16,810
But, hey...
374
00:31:18,310 --> 00:31:20,560
at least you will
always have the memories.
375
00:31:21,600 --> 00:31:22,650
Am I right?
376
00:31:25,730 --> 00:31:26,730
Right.
377
00:31:29,240 --> 00:31:31,070
I'll leave your weapons downstairs.
378
00:31:33,200 --> 00:31:34,990
If you try to follow me,
379
00:31:35,080 --> 00:31:37,240
my men outside in the hallway
will kill you.
380
00:32:21,870 --> 00:32:24,120
- Who is it?
- Uh, it's me.
381
00:32:25,170 --> 00:32:26,170
It's Amy.
382
00:32:34,640 --> 00:32:36,800
- Shan! Hey.
- Amy.
383
00:32:38,010 --> 00:32:39,350
- Hey.
- Hi.
384
00:32:40,680 --> 00:32:41,680
Um...
385
00:32:42,480 --> 00:32:45,730
Yeah, this is my friend's place, actually.
386
00:32:45,810 --> 00:32:49,610
I'm just staying here
while my apartment gets renovated, so...
387
00:32:50,150 --> 00:32:55,490
Well, I have been living in a trailer
with a backed-up toilet, so...
388
00:32:55,570 --> 00:32:59,580
Hey, at least it's not
that place that Fiona had us living in.
389
00:32:59,660 --> 00:33:02,620
What was that place above
the Indian restaurant with all the mice?
390
00:33:02,710 --> 00:33:04,420
Oh! I totally forgot about that.
391
00:33:05,290 --> 00:33:07,750
Yeah. You're not with Fiona anymore?
392
00:33:08,210 --> 00:33:10,500
I didn't think
you'd be the one to take off.
393
00:33:12,010 --> 00:33:13,010
She's dead.
394
00:33:14,550 --> 00:33:16,050
They all are, actually.
395
00:33:16,970 --> 00:33:18,720
Oh! Shit.
396
00:33:19,510 --> 00:33:21,720
That's heavy. What happened?
397
00:33:22,810 --> 00:33:24,230
You know, honestly...
398
00:33:25,190 --> 00:33:27,440
it's probably better
if I just don't tell you.
399
00:33:27,980 --> 00:33:29,150
Seriously.
400
00:33:29,230 --> 00:33:31,480
Look, I just... I gotta disappear.
401
00:33:32,030 --> 00:33:34,070
You told me you were
connected up here, yeah?
402
00:33:34,650 --> 00:33:36,240
You think you could hook me up?
403
00:33:37,240 --> 00:33:39,450
Sure. Yeah, I got a guy.
404
00:33:39,990 --> 00:33:44,330
But it's not free.
And if you want it fast, it'll be more.
405
00:33:54,210 --> 00:33:56,800
- That all you got?
- Don't hustle me, Shan.
406
00:33:56,880 --> 00:33:58,470
Force of habit.
407
00:34:01,680 --> 00:34:02,680
Who's that?
408
00:34:03,810 --> 00:34:06,810
Uh... No one important.
409
00:34:06,890 --> 00:34:09,400
Um...
410
00:34:10,770 --> 00:34:13,280
Go make yourself comfortable.
I'll make some calls.
411
00:34:13,360 --> 00:34:14,360
Thanks.
412
00:34:59,490 --> 00:35:01,700
Man, what you did to Jake wasn't cool.
413
00:35:01,780 --> 00:35:03,370
You ever known me to miss a meeting?
414
00:35:04,870 --> 00:35:07,200
Not be there when any of you guys called?
415
00:35:07,290 --> 00:35:09,160
Share a secret that you've shared?
416
00:35:09,710 --> 00:35:10,960
No.
417
00:35:11,630 --> 00:35:12,750
I got you.
418
00:35:13,920 --> 00:35:15,000
And you know why?
419
00:35:15,750 --> 00:35:17,510
Because of what we shared.
420
00:35:18,130 --> 00:35:20,550
Because of what we have in common.
421
00:35:21,840 --> 00:35:25,850
Because we know what it means
to have someone you can put your faith in.
422
00:35:27,350 --> 00:35:30,100
And the problem with faith
is that people abuse it.
423
00:35:31,100 --> 00:35:34,060
Jake was running with Billy Russo.
424
00:35:34,690 --> 00:35:36,780
Yeah, the same asshole that shot me
425
00:35:36,860 --> 00:35:40,110
is running around shooting up shit,
robbing and murdering,
426
00:35:40,200 --> 00:35:42,360
and recruiting guys like us
to help him do it.
427
00:35:42,450 --> 00:35:46,160
I called you because I had faith
that you'd be no part of it.
428
00:35:47,160 --> 00:35:49,250
The fact that I'm still
standing here breathing
429
00:35:49,330 --> 00:35:51,170
means that I got that right.
430
00:35:51,250 --> 00:35:52,500
Yeah, you did.
431
00:35:53,040 --> 00:35:54,670
So you want us to fight your fight?
432
00:35:54,750 --> 00:35:57,670
No, no. I just want you to find him.
433
00:35:58,170 --> 00:36:02,260
Oh, we'll find 'em. Some of those assholes
ain't exactly quiet about their shit.
434
00:36:07,680 --> 00:36:08,680
Kid!
435
00:36:22,110 --> 00:36:23,110
God damn it.
436
00:36:28,490 --> 00:36:29,620
Yeah?
437
00:36:29,700 --> 00:36:32,040
Hey. Where are you?
438
00:36:32,120 --> 00:36:35,540
Yeah, I told you to stay put. You were
gonna listen to the radio. We had a plan.
439
00:36:35,630 --> 00:36:38,750
Yeah, what Billy's doing is affecting
more people than just us.
440
00:36:38,840 --> 00:36:41,880
If he's recruiting vets, my guys should
be able to find out where they are.
441
00:36:41,920 --> 00:36:44,130
Yeah. Hey, Curt, look,
I know where he is, all right?
442
00:36:44,220 --> 00:36:47,140
It's a warehouse in Queens.
The kid's with you, right?
443
00:36:48,560 --> 00:36:50,270
No, she was there when I left.
444
00:36:50,350 --> 00:36:51,350
God...
445
00:36:52,600 --> 00:36:54,310
What did I say to you, Curtis?
446
00:36:54,390 --> 00:36:56,520
What did I say to you?
You were supposed to watch her.
447
00:36:56,610 --> 00:36:58,746
- Don't start. I'm not some...
- No, you listen.
448
00:36:58,770 --> 00:37:01,150
There's a contract out on us. $5 million.
449
00:37:01,240 --> 00:37:03,070
Five million dollars, Curtis.
450
00:37:03,150 --> 00:37:05,450
Every asshole in the city
is looking for her right now.
451
00:37:05,530 --> 00:37:06,570
Shit!
452
00:37:06,660 --> 00:37:07,660
Yeah, shit!
453
00:37:08,450 --> 00:37:09,450
Way to go, Curt.
454
00:37:09,990 --> 00:37:10,990
Damn it!
455
00:37:20,340 --> 00:37:21,710
Take a hint, Frank.
456
00:37:21,800 --> 00:37:25,930
Dial a million times and no one picks up,
it usually means they don't want to talk.
457
00:37:26,010 --> 00:37:28,390
- Hey, where are you?
- With a friend.
458
00:37:28,470 --> 00:37:29,850
A real one.
459
00:37:29,930 --> 00:37:32,140
Kid, you need to come home.
460
00:37:32,220 --> 00:37:34,180
There's a contract out on us.
461
00:37:34,810 --> 00:37:37,480
Every piece of shit in this city
is looking for you right now.
462
00:37:37,560 --> 00:37:39,230
I need you to come back now.
463
00:37:39,310 --> 00:37:42,070
I'm leaving,
like I should've in the beginning.
464
00:37:42,820 --> 00:37:43,990
Okay.
465
00:37:44,070 --> 00:37:45,200
Listen to me.
466
00:37:45,280 --> 00:37:48,240
I will put you on a train myself,
but you need to come back.
467
00:37:48,780 --> 00:37:51,910
Let me ask you a question. How much
do you trust this friend of yours, huh?
468
00:37:51,990 --> 00:37:54,870
Because right now you're the most
valuable thing they've ever seen.
469
00:38:02,250 --> 00:38:03,510
I loved his family.
470
00:38:06,130 --> 00:38:07,680
I loved his family. The...
471
00:38:08,930 --> 00:38:11,890
closest thing I had to one of my own.
So even if I did...
472
00:38:13,350 --> 00:38:15,390
what they say that I did. Even if...
473
00:38:17,560 --> 00:38:18,980
All right...
474
00:38:19,690 --> 00:38:20,690
kill me.
475
00:38:21,860 --> 00:38:23,360
But to leave me like this?
476
00:38:24,820 --> 00:38:26,280
To carve me up.
477
00:38:27,900 --> 00:38:29,740
There is no honor in that.
478
00:38:29,820 --> 00:38:32,700
After everything...
After everything that we went through.
479
00:38:34,410 --> 00:38:35,790
I deserve more.
480
00:38:41,380 --> 00:38:42,710
I deserve more.
481
00:38:44,500 --> 00:38:46,130
How do you know all of this?
482
00:38:48,010 --> 00:38:49,510
I went to Dinah Madani.
483
00:38:53,010 --> 00:38:55,180
And you didn't think to tell me that?
484
00:38:56,600 --> 00:38:58,850
Do you not know how risky that was?
485
00:38:59,980 --> 00:39:01,060
How'd it feel?
486
00:39:02,650 --> 00:39:04,690
- It didn't...
- You were lovers once.
487
00:39:08,320 --> 00:39:09,320
Not in here.
488
00:39:12,280 --> 00:39:13,370
And not here.
489
00:39:15,410 --> 00:39:16,410
Hey...
490
00:39:18,080 --> 00:39:22,040
there is only person that matters in here.
491
00:39:25,170 --> 00:39:26,210
And Frank.
492
00:39:28,260 --> 00:39:30,050
She was there when he did this.
493
00:39:30,840 --> 00:39:32,510
Then maybe she knows where he is.
494
00:39:36,560 --> 00:39:37,930
He won't stop.
495
00:39:38,850 --> 00:39:40,520
He won't stop coming. I wouldn't.
496
00:39:41,350 --> 00:39:42,770
We can go anywhere.
497
00:39:44,020 --> 00:39:46,650
He can't find you
if he doesn't know where you are.
498
00:39:47,230 --> 00:39:49,320
And then I will always know that I ran.
499
00:39:50,700 --> 00:39:52,280
I would've put...
500
00:39:52,360 --> 00:39:54,240
I would've put him out of his misery.
501
00:39:54,780 --> 00:39:56,790
You have something special, Billy.
502
00:39:58,080 --> 00:40:00,870
You have built yourself up
from nothing, twice.
503
00:40:01,620 --> 00:40:04,040
Fought your way out of hell
more times than you can count.
504
00:40:04,130 --> 00:40:06,420
Frank didn't take things from you.
505
00:40:06,500 --> 00:40:09,050
He gave you... us...
506
00:40:09,130 --> 00:40:10,630
a second chance.
507
00:40:15,720 --> 00:40:19,470
I want him to feel what I felt.
508
00:40:23,730 --> 00:40:27,320
I want him to suffer. I want him to hurt.
509
00:40:42,410 --> 00:40:44,250
I got something for ya.
510
00:40:45,540 --> 00:40:46,540
Do you have them?
511
00:40:46,630 --> 00:40:48,550
I got someone
who knows where they are.
512
00:40:48,630 --> 00:40:50,340
Come by my restaurant. I'll hook you up.
513
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
Soon.
514
00:41:23,290 --> 00:41:24,870
Hey, asshole!
515
00:41:25,620 --> 00:41:27,040
What the hell are you doing?
516
00:41:29,590 --> 00:41:31,000
What's it look like, man?
517
00:42:20,010 --> 00:42:22,100
Remember I called you when payday comes.
518
00:42:24,180 --> 00:42:25,310
It's this one.
519
00:42:36,240 --> 00:42:37,360
She's not here.
520
00:42:44,160 --> 00:42:45,500
- What...
- There's no one here.
521
00:42:45,580 --> 00:42:47,460
What? No. She was right there!
522
00:42:54,250 --> 00:42:56,130
No way she could've passed us going up.
523
00:42:56,210 --> 00:42:58,590
I'll stay here.
You guys check the other floors.
524
00:43:29,160 --> 00:43:30,460
Must be him.
525
00:43:30,540 --> 00:43:31,960
Go. I'll find the girl.
526
00:43:58,900 --> 00:44:02,240
Come out! Or I'm gonna start
putting bullets through the door.
527
00:44:08,620 --> 00:44:11,750
Hey... Hey, please. Please?
528
00:44:11,830 --> 00:44:13,330
Please just let me go, okay?
529
00:44:34,020 --> 00:44:36,560
- Kid!
- He's not gonna kill you if you let me go.
530
00:44:36,650 --> 00:44:38,440
Come up here, and she's dead! You hear me?
531
00:44:38,530 --> 00:44:40,860
Hey, hey, hey, hey!
You touch her, I'll kill you!
532
00:44:40,940 --> 00:44:42,780
She's dead if you don't back off!
533
00:44:42,860 --> 00:44:45,030
Hey! I'll pull you apart!
534
00:44:49,240 --> 00:44:50,500
You're not gonna...
535
00:44:51,830 --> 00:44:53,120
Kid!
536
00:44:57,840 --> 00:44:59,130
No!
537
00:45:05,970 --> 00:45:06,970
Easy.
538
00:45:07,510 --> 00:45:08,510
Hey, hey, hey.
539
00:45:10,180 --> 00:45:11,680
God!
540
00:45:12,930 --> 00:45:14,100
Oh, God!
541
00:45:14,190 --> 00:45:15,190
Easy, easy.
542
00:45:17,480 --> 00:45:20,690
- I killed him. I killed him.
- Give me the gun.
543
00:45:21,780 --> 00:45:23,110
No.
544
00:45:23,190 --> 00:45:25,910
No, you just shot him, okay? Hey, right?
545
00:45:25,990 --> 00:45:27,530
See that? I killed him.
546
00:45:27,620 --> 00:45:29,700
Right? Yeah?
547
00:45:29,780 --> 00:45:32,500
Hey... we need to go, all right?
Where's your stuff?
548
00:45:32,580 --> 00:45:34,870
Gotta get your stuff
and get you outta here, okay?
549
00:45:34,960 --> 00:45:39,090
No, no, no, no, no. Hey, look at me. Hey.
550
00:45:39,670 --> 00:45:41,300
Listen to me, okay?
551
00:45:41,380 --> 00:45:44,220
His blood ain't worth
a single one of your tears.
552
00:45:46,340 --> 00:45:47,470
Look at me.
553
00:45:48,260 --> 00:45:50,310
Take five seconds, yeah?
554
00:45:57,020 --> 00:45:58,730
Yeah? Yeah?
555
00:45:59,440 --> 00:46:00,820
Attagirl.
556
00:46:00,900 --> 00:46:01,900
Let's go.
557
00:46:29,340 --> 00:46:31,810
Oh! They... Amy, look. No, see...
558
00:46:31,890 --> 00:46:32,930
Seriously, look.
559
00:46:33,770 --> 00:46:35,810
See? They made me do it.
560
00:46:35,890 --> 00:46:38,020
Amy... come on.
561
00:46:38,100 --> 00:46:39,400
They made me do it, okay?
562
00:46:55,660 --> 00:46:58,120
Thank you for coming.
Please, come in.
563
00:47:05,420 --> 00:47:07,670
Can I get you something? Water or tea?
564
00:47:08,340 --> 00:47:09,720
Yeah, I'd take a scotch.
565
00:47:11,010 --> 00:47:13,350
Is that your medication of choice,
Agent Madani?
566
00:47:13,430 --> 00:47:15,640
Whoa. Doctor, you called me, remember?
567
00:47:15,720 --> 00:47:17,600
Sorry, that's a force of habit. Please.
568
00:47:31,490 --> 00:47:33,030
I don't know how you live with it.
569
00:47:35,490 --> 00:47:38,580
Not knowing if somebody
that you arrested or convicted
570
00:47:38,660 --> 00:47:40,330
might come back at you someday...
571
00:47:41,080 --> 00:47:43,130
fixate on you
as the cause of their problems.
572
00:47:43,210 --> 00:47:44,500
It's... It's so easy...
573
00:47:45,800 --> 00:47:47,840
to build that up in your mind...
574
00:47:49,340 --> 00:47:52,640
until it becomes a reality
that you're afraid to come true.
575
00:47:53,260 --> 00:47:56,180
When Billy Russo escaped,
I didn't have any of those feelings.
576
00:47:58,560 --> 00:48:00,480
And now that's all I can think about.
577
00:48:03,400 --> 00:48:05,270
Is that ridiculous of me?
578
00:48:05,360 --> 00:48:06,360
No.
579
00:48:07,690 --> 00:48:08,690
No.
580
00:48:09,240 --> 00:48:11,280
But he's been gone weeks, so why now?
581
00:48:11,860 --> 00:48:14,240
I treated Billy for a long time.
582
00:48:14,320 --> 00:48:18,120
He had memory loss, blank spots,
both physical and emotional.
583
00:48:18,200 --> 00:48:22,000
You, for instance.
How he came to be injured.
584
00:48:22,080 --> 00:48:25,340
Much of his anger was about not having
answers to those questions.
585
00:48:25,420 --> 00:48:27,090
And I'm afraid that he's gonna...
586
00:48:28,760 --> 00:48:30,420
come back looking for answers.
587
00:48:31,380 --> 00:48:33,010
He's got those answers now.
588
00:48:36,350 --> 00:48:38,010
I don't follow.
589
00:48:39,060 --> 00:48:41,520
Russo was in my apartment, Dr. Dumont.
590
00:48:43,020 --> 00:48:46,230
He came looking for those answers
at the end of a gun.
591
00:48:46,310 --> 00:48:49,110
You saw the news?
The robbery, Frank Castle?
592
00:48:49,190 --> 00:48:51,400
Yes. Billy spoke of Castle often.
593
00:48:51,490 --> 00:48:53,070
Castle is the reason that...
594
00:48:54,160 --> 00:48:55,490
that Billy can't remember.
595
00:48:55,570 --> 00:48:58,200
Castle sounds even worse than Russo.
596
00:48:58,660 --> 00:48:59,660
No.
597
00:49:01,200 --> 00:49:03,250
No, Castle's a whole other thing.
598
00:49:05,580 --> 00:49:08,000
You know what?
The truth is I'm jealous of them both.
599
00:49:09,630 --> 00:49:13,680
Neither of them give a shit.
Absolute purity of purpose.
600
00:49:14,550 --> 00:49:16,090
You know them both well.
601
00:49:16,550 --> 00:49:19,510
Oh, yeah, I've got a real insight.
602
00:49:22,140 --> 00:49:24,310
Maybe if you did, you'd be drinking, too.
603
00:49:26,270 --> 00:49:27,730
I might have some wine.
604
00:49:28,520 --> 00:49:29,610
If you're staying.
605
00:49:31,780 --> 00:49:32,780
Sure.
606
00:49:35,570 --> 00:49:37,490
I've got nowhere else to go anyway.
607
00:49:46,330 --> 00:49:48,000
Well, you took your time.
608
00:49:48,330 --> 00:49:49,590
You got news for me?
609
00:49:52,050 --> 00:49:53,460
You are the news, brother.
610
00:49:56,760 --> 00:49:58,510
How you doin', Robbie?
611
00:50:07,150 --> 00:50:08,860
Come on, please. Join me.
612
00:50:09,650 --> 00:50:10,730
Have a seat.
613
00:50:21,830 --> 00:50:22,830
Top shelf.
614
00:50:23,410 --> 00:50:26,160
Not like the shit
we used to drink.
615
00:50:30,750 --> 00:50:32,840
I know that I wear a suit now, but...
616
00:50:34,130 --> 00:50:36,300
do me the respect
of having a drink with me.
617
00:50:38,220 --> 00:50:39,680
I ain't changed that much.
618
00:50:41,470 --> 00:50:42,560
I have.
619
00:50:43,220 --> 00:50:46,930
That's for sure. I don't know,
cat got your tongue, or what?
620
00:50:47,020 --> 00:50:49,350
You used to be the loudest...
621
00:50:50,350 --> 00:50:53,230
most garrulous mo-fo I knew.
622
00:50:54,730 --> 00:50:57,110
Put a couple of these in you,
you wouldn't shut up.
623
00:50:58,530 --> 00:51:01,070
Always a man for a rousing speech.
624
00:51:02,450 --> 00:51:04,490
The man you knew isn't here.
625
00:51:11,460 --> 00:51:13,630
Now, that's the million-dollar question,
isn't it?
626
00:51:14,920 --> 00:51:15,960
Literally.
627
00:51:18,090 --> 00:51:20,840
The man I knew left 12 years ago
to make a buy.
628
00:51:22,050 --> 00:51:24,560
Disappeared. Along with our money.
629
00:51:25,600 --> 00:51:26,930
Where did he go?
630
00:51:27,770 --> 00:51:29,060
The truth?
631
00:51:30,690 --> 00:51:32,940
The alternator on my truck went bad.
632
00:51:35,360 --> 00:51:36,480
Twelve years bad?
633
00:51:36,570 --> 00:51:39,490
Yeah, well, long enough
to get me in trouble at a bar...
634
00:51:40,320 --> 00:51:43,120
with a man who didn't like my tattoos
or my politics.
635
00:51:44,910 --> 00:51:47,040
Cost him his life and nearly mine.
636
00:51:50,000 --> 00:51:53,130
Staring at the floor of a jail cell...
637
00:51:55,250 --> 00:51:56,630
I thought my life was done.
638
00:51:57,300 --> 00:51:59,090
But then God sent a man...
639
00:51:59,970 --> 00:52:02,090
that showed me it wasn't a coincidence,
640
00:52:02,970 --> 00:52:04,430
my breaking down there.
641
00:52:05,100 --> 00:52:06,680
I wasn't lost.
642
00:52:07,350 --> 00:52:08,560
I was found.
643
00:52:12,150 --> 00:52:14,980
Danny.
He was just a kid when you left.
644
00:52:15,060 --> 00:52:18,030
Fourteen years old. Just a punk kid.
645
00:52:19,650 --> 00:52:22,110
Running messages and errands
around the clubhouse.
646
00:52:22,200 --> 00:52:24,070
You probably never looked at him twice.
647
00:52:25,240 --> 00:52:26,700
But he looked up to you.
648
00:52:27,490 --> 00:52:29,370
You were everything he wanted to be.
649
00:52:30,620 --> 00:52:33,290
Hell on wheels with no qualms
and no conscience.
650
00:52:34,790 --> 00:52:36,710
A true believer in what we stood for.
651
00:52:41,380 --> 00:52:42,880
We all thought that.
652
00:52:45,550 --> 00:52:47,350
You were a god.
653
00:52:48,640 --> 00:52:49,640
No.
654
00:52:50,890 --> 00:52:52,270
I was a sinner.
655
00:52:53,520 --> 00:52:55,150
But I've been born again.
656
00:52:56,060 --> 00:52:58,980
And now I'm with the people
who will inherit the earth.
657
00:53:00,780 --> 00:53:01,780
Yeah.
658
00:53:02,490 --> 00:53:03,700
Six feet of it.
659
00:53:06,820 --> 00:53:08,450
You know the price for betrayal.
660
00:53:10,160 --> 00:53:11,540
You know how this has to go down.
661
00:53:15,580 --> 00:53:17,040
To be redeemed...
662
00:53:18,420 --> 00:53:20,300
you gotta pay for your sins in full.
663
00:53:33,270 --> 00:53:34,560
I...
664
00:53:34,640 --> 00:53:36,020
I don't know how you do it.
665
00:53:36,980 --> 00:53:39,020
I literally just shot somebody,
666
00:53:39,110 --> 00:53:42,570
and the way that I feel right now,
I don't think that I'll ever do it again.
667
00:53:43,360 --> 00:53:47,410
I mean, I just keep seeing
how scared he was, you know? Like...
668
00:53:48,820 --> 00:53:51,490
Yeah. He got what he needed.
669
00:53:53,160 --> 00:53:54,910
- Seriously?
- Yup.
670
00:53:55,710 --> 00:53:58,170
Yeah, you're right.
You know, you are different.
671
00:54:03,090 --> 00:54:04,260
But I know you...
672
00:54:05,220 --> 00:54:07,220
I know you hated pulling that trigger.
673
00:54:07,970 --> 00:54:09,050
But you did it.
674
00:54:10,010 --> 00:54:11,220
That kept you alive.
675
00:54:12,720 --> 00:54:13,720
Yeah.
676
00:54:15,060 --> 00:54:16,690
But is that all there is now?
677
00:54:17,850 --> 00:54:19,190
That's it? It's just...
678
00:54:20,020 --> 00:54:21,270
alive or dead?
679
00:54:22,110 --> 00:54:23,650
Them or us?
680
00:54:25,030 --> 00:54:26,110
Yeah, I'm...
681
00:54:27,150 --> 00:54:30,240
Yeah, I'm gonna do whatever I can
to make that different for you.
682
00:54:32,160 --> 00:54:36,040
I just... I gotta deal with Bill, and
I'm gonna finish those Schultzes. I'm...
683
00:54:39,670 --> 00:54:42,340
You're gonna go and do
whatever it is that you want to do.
684
00:54:47,340 --> 00:54:48,800
What if Billy kills you?
685
00:54:48,880 --> 00:54:49,930
Nah.
686
00:54:51,470 --> 00:54:54,770
No. I'm not the one that dies, kid.
687
00:54:56,680 --> 00:54:58,440
I'm the one that does the killing.
688
00:55:01,480 --> 00:55:03,860
The thing is, every time
I try to be someone different,
689
00:55:03,940 --> 00:55:05,740
that's when the wrong people get hurt.
690
00:55:14,330 --> 00:55:17,250
This is such a total flustercluck.
691
00:55:18,460 --> 00:55:21,130
Shit.
692
00:55:21,500 --> 00:55:22,500
Yeah.
693
00:55:23,000 --> 00:55:24,460
"Flustercluck."
694
00:55:31,510 --> 00:55:33,010
Yes, it is, kid.
695
00:55:37,430 --> 00:55:38,600
Yes, it is.
50181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.