Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,454 --> 00:00:03,857
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:25,591 --> 00:00:30,404
Ah, the only thing that could make
this moment better would be a blow job.
4
00:00:32,564 --> 00:00:34,653
Yeah, I'm not doing that.
5
00:00:36,465 --> 00:00:39,445
["The Poisoned Well" plays]
6
00:00:40,680 --> 00:00:43,398
Dave: [Chuckles] All
right, that's a good joke.
7
00:00:43,880 --> 00:00:46,003
Why does Gareth have
that? I'm gonna take that.
8
00:00:46,984 --> 00:00:49,632
How did I screw up my life this bad?
9
00:00:49,718 --> 00:00:51,720
I have the setup and the punch line.
10
00:00:51,755 --> 00:00:54,294
The first time I got hooked, I was a kid.
11
00:00:54,361 --> 00:00:56,764
I mean, what's my excuse now?
12
00:00:56,922 --> 00:00:59,435
I'm like over a half a century old.
13
00:00:59,470 --> 00:01:02,147
You know, I look at the dailies,
and Gareth is never funny.
14
00:01:02,221 --> 00:01:04,276
I should just fire him.
15
00:01:04,364 --> 00:01:07,668
Hey! I'm having a crisis here, asshole.
16
00:01:09,195 --> 00:01:10,236
What do you want me to do about it?
17
00:01:10,271 --> 00:01:13,373
I don't know. You seem
to have pulled it off.
18
00:01:13,441 --> 00:01:15,057
You used to be the one guy...
19
00:01:15,109 --> 00:01:18,201
the one guy more miserable than me.
20
00:01:18,273 --> 00:01:19,638
Yeah.
21
00:01:19,673 --> 00:01:22,376
It's all Nina. She changed everything.
22
00:01:23,554 --> 00:01:24,230
Yeah?
23
00:01:24,293 --> 00:01:24,978
Yeah.
24
00:01:25,013 --> 00:01:28,020
I didn't even realize
it until the third date.
25
00:01:28,053 --> 00:01:31,677
We, uh... We went to Carousel, and, uh...
26
00:01:31,712 --> 00:01:33,399
and she's getting snippy with the waiter.
27
00:01:33,434 --> 00:01:35,815
And then, you know, I was like,
"What, are you on the rag?"
28
00:01:35,850 --> 00:01:39,443
And, uh, she just looks at me,
29
00:01:39,478 --> 00:01:41,452
and she punches me right in the nose.
30
00:01:41,487 --> 00:01:42,656
Wait, she what?
31
00:01:42,691 --> 00:01:45,414
It was this searing pain,
32
00:01:45,469 --> 00:01:46,906
and I had blood all over my shirt.
33
00:01:46,940 --> 00:01:50,954
And... And everyone in the
restaurant started staring at me.
34
00:01:50,989 --> 00:01:53,348
It was humiliating...
35
00:01:53,419 --> 00:01:57,008
and, uh [chuckles] exciting.
36
00:01:57,043 --> 00:01:58,459
That's very weird.
37
00:01:58,540 --> 00:02:01,187
Yeah, you know what's weirder?
38
00:02:01,289 --> 00:02:03,055
I came in my pants.
39
00:02:03,089 --> 00:02:05,671
I had this big spot of blood on my shirt
40
00:02:05,706 --> 00:02:12,093
and a big spot of jizz right
where... wherever jizz comes out.
41
00:02:12,132 --> 00:02:13,374
Mm-hmm.
42
00:02:14,988 --> 00:02:18,649
So, wait... So your advice for me
43
00:02:18,721 --> 00:02:22,248
is to find an anti-Semitic brain surgeon
44
00:02:22,303 --> 00:02:25,137
who will hit me so hard
45
00:02:25,247 --> 00:02:29,747
that I will blow my load
in the jeans I never wash.
46
00:02:29,782 --> 00:02:31,701
Yeah, good luck with that, man.
47
00:02:31,736 --> 00:02:33,968
- Yeah.
- It took me like a lifetime to find that.
48
00:02:34,003 --> 00:02:35,200
Uh-huh.
49
00:02:36,722 --> 00:02:37,638
[Indistinct conversations]
50
00:02:37,721 --> 00:02:39,841
[Loudly] On the way out, stack your chairs.
51
00:02:39,911 --> 00:02:43,196
The church will take away our meeting
space if you don't stack your chairs.
52
00:02:45,364 --> 00:02:49,903
I don't know, man. I'm in a dark place.
53
00:02:49,998 --> 00:02:51,792
Utter despair.
54
00:02:51,842 --> 00:02:55,582
It's like a... like a pit or a tunnel.
55
00:02:55,660 --> 00:02:57,377
Maybe they're connected, and I...
56
00:02:57,470 --> 00:02:59,716
I just don't see me getting out.
57
00:02:59,779 --> 00:03:02,040
[Chuckles] I hear you, man.
58
00:03:02,134 --> 00:03:03,583
You're stuck.
59
00:03:03,951 --> 00:03:05,783
That's it? That's all you got?
60
00:03:05,838 --> 00:03:08,501
You're my sponsor. I'm in pain.
61
00:03:08,536 --> 00:03:10,155
You should see a therapist.
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,729
No, I'm not doing that.
63
00:03:11,815 --> 00:03:15,397
All right, fine. You don't want to
help yourself, then help someone else.
64
00:03:15,463 --> 00:03:16,958
Be of service.
65
00:03:18,154 --> 00:03:20,012
Okay, I'll do therapy.
66
00:03:20,083 --> 00:03:21,809
I don't even have insurance, though.
67
00:03:21,875 --> 00:03:22,970
Oh, not a problem.
68
00:03:23,036 --> 00:03:25,837
They have a program where they
hook you up with a counselor
69
00:03:25,872 --> 00:03:27,498
who's getting their accreditation.
70
00:03:27,533 --> 00:03:30,140
Sliding scale. You pay what you can.
71
00:03:30,175 --> 00:03:32,445
Wait, so a student? I don't want a student.
72
00:03:32,478 --> 00:03:34,704
He's got to be better than me, right?
73
00:03:34,775 --> 00:03:36,572
I'm right there.
74
00:03:36,607 --> 00:03:39,330
Why am I the only one doing this?
75
00:03:39,365 --> 00:03:43,055
So, it was like I woke
up with this giant beard,
76
00:03:43,089 --> 00:03:44,679
like Rip Van Winkle.
77
00:03:44,773 --> 00:03:46,892
And I'd lost an entire year of my life
78
00:03:46,925 --> 00:03:48,940
and everything I'd worked for.
79
00:03:48,975 --> 00:03:51,716
Do you comprehend the horror of that?
80
00:03:51,751 --> 00:03:52,583
I do.
81
00:03:52,661 --> 00:03:54,859
Do you? 'Cause you're like 12.
82
00:03:54,906 --> 00:03:57,319
I mean, you know, I'm...
I'm... I'm just laying
83
00:03:57,358 --> 00:03:58,425
a lot of heavy shit on you,
84
00:03:58,496 --> 00:04:02,637
and I-I-I don't know if you have
the life experience to really relate.
85
00:04:02,703 --> 00:04:04,739
Obviously, I'm young [chuckles]
86
00:04:04,774 --> 00:04:07,308
but I'm trained to
understand a lot of stuff.
87
00:04:07,400 --> 00:04:10,185
Do you... Are you trained
to use the word "stuff"?
88
00:04:10,243 --> 00:04:13,406
Or is there... is there a
synonym maybe you could use
89
00:04:13,448 --> 00:04:16,776
to make me feel confident
in your abilities?
90
00:04:16,832 --> 00:04:18,532
We don't need to get into my training.
91
00:04:18,567 --> 00:04:20,125
I think we do.
92
00:04:20,211 --> 00:04:22,497
Because I'm... I'm...
I'm screwed up as it is.
93
00:04:22,560 --> 00:04:25,998
You know, I don't need you to screw me
up more just 'cause you need practice.
94
00:04:30,469 --> 00:04:32,794
Let's get back to what you
said about your parents.
95
00:04:32,877 --> 00:04:34,161
You know what, let's
talk about your parents.
96
00:04:34,212 --> 00:04:35,179
You still living with them?
97
00:04:35,214 --> 00:04:37,760
I mean, I-I-I don't mean that as
a slam 'cause you're a good guy,
98
00:04:37,813 --> 00:04:40,258
but I bet you have a lot of debt, right?
99
00:04:40,293 --> 00:04:41,540
You don't need to worry about my debt.
100
00:04:41,575 --> 00:04:43,747
Because you Millennials got a lot of debt.
101
00:04:43,782 --> 00:04:46,107
My debt is under control.
It's okay, all right?
102
00:04:46,142 --> 00:04:47,549
It's... It's fine.
103
00:04:47,584 --> 00:04:49,688
Hmm...
104
00:04:49,723 --> 00:04:51,392
I think we hit a nerve.
105
00:04:52,628 --> 00:04:54,911
Okay, same time next week?
106
00:04:54,982 --> 00:04:57,602
I don't know, man. I don't
know if this is a good fit.
107
00:04:57,680 --> 00:05:00,297
Maybe... Maybe there's
something I could just read.
108
00:05:00,346 --> 00:05:01,906
Do you have any textbooks
you haven't finished?
109
00:05:01,959 --> 00:05:03,013
You know, something 101-ish?
110
00:05:03,048 --> 00:05:05,001
Okay, you know what,
this is getting abusive!
111
00:05:05,036 --> 00:05:07,312
- I can get my hours some other way.
- Uh-huh.
112
00:05:07,375 --> 00:05:08,975
Marc.
113
00:05:09,007 --> 00:05:11,478
Steph?! Oh, my God!
114
00:05:11,510 --> 00:05:13,177
Holy shit.
115
00:05:13,269 --> 00:05:14,930
What are you doing here?
116
00:05:14,965 --> 00:05:16,308
I'm sorry. I don't mean to pry, but I...
117
00:05:16,379 --> 00:05:18,483
No, it's okay. I-I work here.
118
00:05:18,545 --> 00:05:20,981
Yeah. I'm a psychologist now.
119
00:05:21,071 --> 00:05:23,822
In fact, I'm... I'm Glenn's adviser.
120
00:05:24,349 --> 00:05:26,346
Wow. That's amazing.
121
00:05:26,381 --> 00:05:28,668
I mean, I can't... You
always wanted to do that.
122
00:05:28,703 --> 00:05:30,897
That's... You look great.
123
00:05:30,930 --> 00:05:31,457
[Chuckles]
124
00:05:31,492 --> 00:05:34,130
I mean, how long has
it been? Like 15 years?
125
00:05:34,185 --> 00:05:35,559
Yeah, just about. Yeah.
126
00:05:35,594 --> 00:05:38,156
- I like the, uh... I like the mustache.
- Mm.
127
00:05:38,191 --> 00:05:40,064
How do you guys know each other?
128
00:05:40,099 --> 00:05:42,448
Steph is my ex-wife.
129
00:05:42,483 --> 00:05:43,719
Oh!
130
00:05:43,754 --> 00:05:45,379
Like, my first ex-wife.
131
00:05:45,414 --> 00:05:47,268
Yeah, not the one he was in love with.
132
00:05:47,333 --> 00:05:48,575
The other one.
133
00:05:48,610 --> 00:05:49,516
Oh.
134
00:05:50,220 --> 00:05:51,507
Okay.
135
00:05:52,152 --> 00:05:53,588
Nice digs.
136
00:05:53,622 --> 00:05:55,543
Yeah, this is where I work.
137
00:05:55,590 --> 00:05:57,506
It's cozier than a garage.
138
00:05:57,541 --> 00:06:00,275
Yeah, well, the garage was a while ago.
139
00:06:00,310 --> 00:06:01,674
I'm kind of a gypsy now.
140
00:06:01,709 --> 00:06:03,196
Yeah, I heard.
141
00:06:03,231 --> 00:06:04,791
Are things getting better?
142
00:06:04,838 --> 00:06:06,908
I'm working on it, Steph.
143
00:06:06,943 --> 00:06:10,808
That's why I'm seeing
that kid down the hall.
144
00:06:10,843 --> 00:06:12,253
Do you have kids?
145
00:06:12,288 --> 00:06:13,685
Yeah, these are mine.
146
00:06:13,720 --> 00:06:15,906
This is Cooper and Landon.
147
00:06:15,941 --> 00:06:18,678
Oh, beautiful. Are they girls, guys?
148
00:06:18,713 --> 00:06:20,426
They're boys, Marc.
149
00:06:20,461 --> 00:06:22,127
Why are you saying it
like that? Look at that.
150
00:06:22,162 --> 00:06:23,332
How do you... How would I know?
151
00:06:23,367 --> 00:06:25,608
- Give it to me. They're four years old.
- Yeah.
152
00:06:25,643 --> 00:06:28,509
I've been married for 10 years,
and this is Alex, my husband.
153
00:06:28,544 --> 00:06:29,775
He's a lawyer.
154
00:06:30,458 --> 00:06:32,565
Yeah.
155
00:06:32,600 --> 00:06:36,440
I-I got to say I'm very happy
for you that you have all this.
156
00:06:36,475 --> 00:06:37,616
Thank you.
157
00:06:37,776 --> 00:06:39,499
Because, you know, I was a little worried,
158
00:06:39,586 --> 00:06:43,271
you know, when I dumped you
that... that I ruined your life.
159
00:06:43,310 --> 00:06:45,223
[Chuckling] No. You made it better.
160
00:06:45,285 --> 00:06:46,743
But there was probably a couple years there
161
00:06:46,778 --> 00:06:50,088
that were pretty brutal
and you suffered a lot.
162
00:06:50,123 --> 00:06:50,758
No.
163
00:06:50,793 --> 00:06:52,750
A couple months were
probably bad, though, right?
164
00:06:52,785 --> 00:06:54,298
No.
165
00:06:54,771 --> 00:06:56,561
Could you just throw me a bone, all right?
166
00:06:56,608 --> 00:06:59,325
[Laughs] How's your dad?
167
00:06:59,360 --> 00:07:02,260
Did he find a way to make you
feel even worse about your relapse?
168
00:07:02,295 --> 00:07:04,359
Well, actually, he could not do that
169
00:07:04,394 --> 00:07:07,095
because I didn't have
an address for a while.
170
00:07:07,172 --> 00:07:10,548
You know what? I'm
staying at, uh, Dave's now.
171
00:07:10,583 --> 00:07:12,299
- Dave Anthony?
- Yep.
172
00:07:12,334 --> 00:07:15,562
Wow, I-I-I always thought
there was something incredibly
173
00:07:15,640 --> 00:07:16,891
- creepy about him.
- Mm.
174
00:07:16,926 --> 00:07:19,426
No, he... h-he's one of the
reasons I became a psychologist.
175
00:07:19,484 --> 00:07:22,699
That guy had so many diagnosable disorders.
176
00:07:22,761 --> 00:07:24,148
What do you mean, "had"?
177
00:07:24,183 --> 00:07:25,197
- Oh!
- Give me a list.
178
00:07:25,230 --> 00:07:25,879
- Give me a list.
- Oh, come on.
179
00:07:25,914 --> 00:07:27,128
I mean, you start with the obvious, right?
180
00:07:27,190 --> 00:07:28,854
I mean, he's borderline. He's a sociopath.
181
00:07:28,889 --> 00:07:31,543
He... He definitely has
intermittent explosive disorder.
182
00:07:31,614 --> 00:07:32,826
Hold on, hold on. Let me... Hold on.
183
00:07:32,861 --> 00:07:35,167
Let me... Let me get my
phone. I want to make notes.
184
00:07:35,206 --> 00:07:37,199
I want to make notes. Hold on. Okay.
185
00:07:37,234 --> 00:07:39,325
All right, what... what
was it... intermittent...
186
00:07:39,372 --> 00:07:41,347
- Explosive disorder.
- Ooh.
187
00:07:41,382 --> 00:07:44,259
[Soft music plays]
188
00:07:44,321 --> 00:07:46,016
So, Steph, huh?
189
00:07:46,148 --> 00:07:48,224
It's been a while.
190
00:07:48,318 --> 00:07:49,991
How's her face holding up?
191
00:07:50,053 --> 00:07:51,188
What?
192
00:07:51,221 --> 00:07:53,976
She looks good.
193
00:07:54,011 --> 00:07:55,724
What about her ass?
194
00:07:55,834 --> 00:07:57,016
David!
195
00:07:57,661 --> 00:08:00,387
Was it, like, normal down to the waist
196
00:08:00,450 --> 00:08:02,979
and then just a couple of saddlebags?
197
00:08:03,054 --> 00:08:07,501
No. She looks really good.
It was great seeing her.
198
00:08:07,536 --> 00:08:08,417
You know, thinking back on it,
199
00:08:08,452 --> 00:08:10,889
I think she was really, like,
the only one that got me,
200
00:08:10,928 --> 00:08:11,962
you know?
201
00:08:12,048 --> 00:08:13,402
I get you, David.
202
00:08:14,190 --> 00:08:16,585
And I... get you, my love.
203
00:08:19,904 --> 00:08:22,098
But, like, really got me, you know?
204
00:08:22,133 --> 00:08:25,004
Like, deep down.
205
00:08:25,077 --> 00:08:29,933
I don't regret cheating on
her 'cause Michelle was so hot.
206
00:08:29,968 --> 00:08:33,851
But... Steph is a great person.
207
00:08:35,552 --> 00:08:38,515
You think Steph still remembers me?
208
00:08:38,608 --> 00:08:40,844
She definitely does, David.
209
00:08:40,907 --> 00:08:42,807
She thinks you're amazing.
210
00:08:43,233 --> 00:08:47,412
So, my treasure, how was work today?
211
00:08:47,482 --> 00:08:49,144
The usual.
212
00:08:49,199 --> 00:08:51,520
Got some notes, did some punch-up.
213
00:08:51,575 --> 00:08:53,464
That must have been heaven
214
00:08:53,536 --> 00:08:56,845
'cause we all know how much you
like getting punched up, right?
215
00:08:59,527 --> 00:09:01,246
You told him?
216
00:09:01,281 --> 00:09:03,236
Why would you say that?
217
00:09:03,295 --> 00:09:04,869
I don't know.
218
00:09:05,572 --> 00:09:08,058
You abused my trust, David.
219
00:09:08,144 --> 00:09:09,166
I know.
220
00:09:09,200 --> 00:09:11,662
Okay, I-I think I'm gonna call it a night.
221
00:09:11,734 --> 00:09:12,637
[Clears throat]
222
00:09:13,346 --> 00:09:15,688
How are you gonna fix this, David?
223
00:09:15,758 --> 00:09:17,174
Oh, I've been very bad.
224
00:09:17,207 --> 00:09:20,189
Oh, yeah, I'm going to bed. Okay.
225
00:09:26,453 --> 00:09:27,844
[Sighs]
226
00:09:30,722 --> 00:09:32,943
[Water running]
227
00:09:33,056 --> 00:09:35,393
[Indistinct talking]
228
00:09:39,787 --> 00:09:42,257
[Moaning]
229
00:09:43,263 --> 00:09:45,118
- Nina: Tell me you like it dry.
- Dave: I like it dry.
230
00:09:45,153 --> 00:09:46,611
- Yeah.
- [Moaning]
231
00:09:46,689 --> 00:09:48,542
- Ooh, you like that?
- Ohh, yeah.
232
00:09:48,620 --> 00:09:49,740
- Take it, baby.
- Yeah.
233
00:09:49,774 --> 00:09:51,490
- Take it.
- I'm taking it.
234
00:09:51,525 --> 00:09:52,555
Dave: [Moaning]
235
00:09:52,590 --> 00:09:53,933
Nina: How do you like
that, you little bitch?
236
00:09:53,968 --> 00:09:58,461
Oh, no. No, I think it's in too far.
237
00:09:58,496 --> 00:10:00,197
I'll tell you when it's in too far.
238
00:10:00,232 --> 00:10:02,721
Ohh, no! No, seriously.
239
00:10:02,777 --> 00:10:04,480
It's... It's too deep.
240
00:10:05,738 --> 00:10:07,091
- Huh?
- Mommy!
241
00:10:07,779 --> 00:10:08,737
Okay.
242
00:10:08,792 --> 00:10:10,252
Oh, now it's nice.
243
00:10:10,287 --> 00:10:11,551
Mommy's here for you.
244
00:10:12,154 --> 00:10:15,396
I-I guess the best analogy that I can give
245
00:10:15,493 --> 00:10:20,184
is that I'm stuck in the bottom of a well.
246
00:10:20,219 --> 00:10:23,382
You know, like, that one in that
"Batman" movie with that Bane guy,
247
00:10:23,417 --> 00:10:27,409
and it's cold and dark
and it's like a mile deep.
248
00:10:27,475 --> 00:10:29,636
And every once in a while, I get the energy
249
00:10:29,705 --> 00:10:32,719
to try to climb out and
I climb up a few feet
250
00:10:32,800 --> 00:10:35,608
and the wall's too wet
and I slide back down
251
00:10:35,662 --> 00:10:39,591
and I just sit in this awful place.
252
00:10:39,626 --> 00:10:42,611
And... And my worry is that, you know,
253
00:10:42,673 --> 00:10:45,584
I'm just getting too
comfortable there, you know?
254
00:10:45,680 --> 00:10:48,643
I mean, aside from Dave, who's a husk,
255
00:10:48,682 --> 00:10:50,518
I have no real connection...
256
00:10:50,588 --> 00:10:54,099
you know, people, not my
family, not my brother.
257
00:10:54,134 --> 00:10:57,176
You know, technically,
I have a kid out there
258
00:10:57,245 --> 00:11:01,541
somewhere in the world who's never
even gonna know that I existed.
259
00:11:01,591 --> 00:11:02,348
I don't know.
260
00:11:02,381 --> 00:11:06,553
It... It... For me, it's not
really about using anymore.
261
00:11:06,585 --> 00:11:10,556
It's like how do I pass
the time until I die?
262
00:11:11,849 --> 00:11:12,951
Yeah.
263
00:11:14,893 --> 00:11:16,029
Hey, Ger.
264
00:11:16,388 --> 00:11:18,725
Hey, man. Good share.
265
00:11:18,772 --> 00:11:20,244
Very uplifting.
266
00:11:20,283 --> 00:11:23,152
Thanks. Felt good.
267
00:11:23,269 --> 00:11:25,562
Hey, you want to get
something to eat or something?
268
00:11:25,632 --> 00:11:27,635
Yeah, thanks.
269
00:11:27,670 --> 00:11:29,074
I'm not hungry.
270
00:11:29,767 --> 00:11:32,045
Wait, you're not hungry?
271
00:11:32,541 --> 00:11:36,002
I already told you, man, I'm
over the whole pity-party thing.
272
00:11:36,037 --> 00:11:38,332
G-Go help someone.
273
00:11:40,453 --> 00:11:41,915
Hey, Fernando, you need
help with those chairs?
274
00:11:41,950 --> 00:11:43,342
No.
275
00:11:43,428 --> 00:11:45,119
No, come on. Let me just help you.
276
00:11:45,180 --> 00:11:47,184
No, I got it. I got it.
277
00:11:50,447 --> 00:11:53,807
My issue isn't even about using anymore.
278
00:11:53,843 --> 00:12:01,079
It's really about how am I
gonna pass the time until I die?
279
00:12:03,694 --> 00:12:04,958
I see.
280
00:12:06,264 --> 00:12:08,081
Are you crying, dude?
281
00:12:08,784 --> 00:12:10,763
No, it's just...
282
00:12:12,565 --> 00:12:14,633
You're so depressed.
283
00:12:18,344 --> 00:12:20,260
But we're going to work through this.
284
00:12:21,192 --> 00:12:23,290
That's my job.
285
00:12:23,356 --> 00:12:25,098
That's what I do.
286
00:12:25,922 --> 00:12:27,833
That's what I want to do.
287
00:12:29,054 --> 00:12:31,250
You don't sound that confident.
288
00:12:33,746 --> 00:12:36,130
So, do you think you want
to make this your usual time?
289
00:12:36,219 --> 00:12:39,265
Because last time I got the feeling,
like, you weren't interested.
290
00:12:39,300 --> 00:12:40,686
No, no, buddy.
291
00:12:40,752 --> 00:12:43,283
You're doing fine. Don't beat yourself up.
292
00:12:44,035 --> 00:12:46,965
What gives you the impression
I was beating myself up?
293
00:12:52,697 --> 00:12:55,454
What's up, doc? Bet you get that a lot.
294
00:12:55,508 --> 00:12:57,586
Marc. Hey.
295
00:12:57,648 --> 00:13:00,900
Hey. I just had a, uh,
session down the hall
296
00:13:01,003 --> 00:13:03,160
with the boy wonder there.
297
00:13:04,247 --> 00:13:05,996
Yeah, I don't know about that guy.
298
00:13:06,031 --> 00:13:07,641
You know, I mean, he's earnest,
299
00:13:07,694 --> 00:13:10,009
but I'm not really a
starter-level patient, you know?
300
00:13:10,044 --> 00:13:12,571
I'm more of a master class.
301
00:13:12,649 --> 00:13:13,847
Give it time.
302
00:13:13,880 --> 00:13:14,893
I don't know, I'm just... I just...
303
00:13:14,928 --> 00:13:18,402
I just have this, uh, this...
this feeling, you know?
304
00:13:18,437 --> 00:13:21,463
Like, um... like I'm
at the bottom of a well.
305
00:13:21,508 --> 00:13:23,847
That's something you really,
really should talk to Glenn about.
306
00:13:23,882 --> 00:13:26,158
And given our history, I really
don't think that it's right place
307
00:13:26,244 --> 00:13:27,400
- to have the conversation.
- All... All right, all right, yeah, no, no, no, no, no.
308
00:13:27,435 --> 00:13:29,762
You're right. You're right. You're right.
309
00:13:29,797 --> 00:13:33,111
I-It's just that you know me so well.
310
00:13:33,189 --> 00:13:35,433
I did know you well, Marc, a long time ago.
311
00:13:35,511 --> 00:13:38,341
All right, well, just answer this.
312
00:13:38,403 --> 00:13:41,652
Do people get better?
313
00:13:43,409 --> 00:13:44,910
Yeah, absolutely. They do.
314
00:13:44,944 --> 00:13:49,696
What... What about me?
W-Will I get better?
315
00:13:49,766 --> 00:13:52,349
I don't even know how to answer that
question, Marc. It's... It's... It's...
316
00:13:52,384 --> 00:13:55,213
I just... You know, j-just
spare me the bullshit, Steph!
317
00:13:55,248 --> 00:13:59,701
All right, you see people. All
right, some get better. Some don't.
318
00:13:59,748 --> 00:14:01,836
I mean, I'm sure there are patterns.
319
00:14:01,927 --> 00:14:03,192
You know everything about me.
320
00:14:03,227 --> 00:14:07,496
Can someone like me,
with my set of problems,
321
00:14:07,531 --> 00:14:08,787
learn to be happy?
322
00:14:08,822 --> 00:14:10,479
It doesn't matter how
well I know you, Marc.
323
00:14:10,535 --> 00:14:12,194
- It's not my place...
- All right, just answer the question, Steph!
324
00:14:12,229 --> 00:14:14,274
- Can I be happy?!
- No! All right?!
325
00:14:14,345 --> 00:14:16,948
No! Is that what you want me to say?
326
00:14:18,913 --> 00:14:20,245
Wow.
327
00:14:20,495 --> 00:14:23,049
Really, Marc, there's manic
depression in your family.
328
00:14:23,082 --> 00:14:25,852
You were raised by wolves.
You're a drug addict.
329
00:14:25,921 --> 00:14:29,614
People who fit that profile
generally do not change.
330
00:14:33,734 --> 00:14:35,803
Okay.
331
00:14:38,817 --> 00:14:40,666
So this is it for me.
332
00:14:42,434 --> 00:14:43,770
Thank you.
333
00:14:44,977 --> 00:14:47,457
All right, well, I'm
just gonna, uh, yeah...
334
00:14:47,492 --> 00:14:50,817
335
00:14:50,914 --> 00:14:54,175
Uh...
336
00:14:54,210 --> 00:14:56,758
Okay. All right. Okay.
337
00:15:06,358 --> 00:15:07,826
Hey, Marc.
338
00:15:08,116 --> 00:15:10,628
Oh, hey. Dave's not home yet.
339
00:15:10,699 --> 00:15:12,778
Yeah, he's shooting some scene tonight.
340
00:15:12,844 --> 00:15:15,753
Apparently he's friends with
Ray Romano in an episode.
341
00:15:15,818 --> 00:15:17,078
It sounds stupid.
342
00:15:17,244 --> 00:15:18,986
Yeah, it does sound stupid.
343
00:15:19,072 --> 00:15:22,275
Are you okay? You look terrible.
344
00:15:22,308 --> 00:15:23,664
Ahh...
345
00:15:23,699 --> 00:15:27,599
I... I just... I just don't
think there's any hope for me.
346
00:15:28,404 --> 00:15:29,971
Aw.
347
00:15:32,708 --> 00:15:34,353
Pathetic.
348
00:15:34,407 --> 00:15:35,822
Yeah, pretty pathetic.
349
00:15:35,854 --> 00:15:39,689
Say it. Say you're pathetic.
350
00:15:39,724 --> 00:15:41,734
I-I think I kind of just did.
351
00:15:41,769 --> 00:15:43,963
Say it, you worthless piece of shit.
352
00:15:44,350 --> 00:15:46,053
You want to feel better?
353
00:15:46,153 --> 00:15:47,815
Say you're pathetic.
354
00:15:49,292 --> 00:15:51,136
I'm pathetic.
355
00:15:52,371 --> 00:15:54,007
I do feel better.
356
00:15:54,042 --> 00:15:56,226
That's pretty good.
357
00:15:56,310 --> 00:15:58,012
Now lick my shoe.
358
00:15:58,160 --> 00:15:59,196
What?
359
00:15:59,231 --> 00:16:02,710
Clean it. Clean it with your filthy tongue.
360
00:16:02,745 --> 00:16:04,129
I-I don't see how that's gonna help.
361
00:16:04,164 --> 00:16:06,646
Lick it, you Jewish piece of shit!
362
00:16:12,525 --> 00:16:15,153
You make me sick.
363
00:16:15,790 --> 00:16:18,801
Now do the heel, you vile, little man.
364
00:16:18,836 --> 00:16:20,059
Huh?
365
00:16:21,745 --> 00:16:24,108
[Moans]
366
00:16:24,180 --> 00:16:25,505
Yeah, lick it.
367
00:16:25,538 --> 00:16:27,820
[Garbled] I was hoping
I wouldn't like this.
368
00:16:30,315 --> 00:16:31,699
You know, since I've
been working on my show,
369
00:16:31,734 --> 00:16:35,686
I haven't had, like, a cookie
or cake, any kind of dessert.
370
00:16:35,721 --> 00:16:37,817
When this thing is over,
they're gonna find me face-down
371
00:16:37,895 --> 00:16:40,668
in, like, a platter of cookies,
ice cream all over my face.
372
00:16:40,703 --> 00:16:42,779
I got to get something off my chest, man.
373
00:16:42,857 --> 00:16:43,825
What?
374
00:16:44,568 --> 00:16:47,791
Um, I was depressed,
375
00:16:47,826 --> 00:16:50,931
and, uh, I had a bad therapy session.
376
00:16:52,118 --> 00:16:55,363
And I think your wife
was trying to help me,
377
00:16:55,428 --> 00:16:57,404
- but I don't... I don't know...
- What happened?
378
00:16:57,898 --> 00:16:59,568
I licked her shoe.
379
00:17:01,451 --> 00:17:02,484
What?
380
00:17:02,519 --> 00:17:05,190
A lot. I licked her shoe a lot.
381
00:17:05,225 --> 00:17:07,487
Why would you do that? What
the hell is wrong with you?
382
00:17:07,522 --> 00:17:08,756
I was way out of line, man. I'm sorry.
383
00:17:08,818 --> 00:17:10,998
Jesus Christ!
384
00:17:12,295 --> 00:17:13,990
It was... Nothing else happened, man.
385
00:17:14,025 --> 00:17:15,907
I swear.
386
00:17:15,942 --> 00:17:17,330
Nothing else happened?!
387
00:17:17,365 --> 00:17:20,710
I would rather you put
your dick in her vagina
388
00:17:20,796 --> 00:17:22,911
than lick her shoe!
389
00:17:22,997 --> 00:17:26,325
- Really?!
- That's my job! My shoe!
390
00:17:28,756 --> 00:17:32,060
All right, well, I-I can't
apologize enough, man.
391
00:17:32,133 --> 00:17:35,093
I mean, I'll move out if
you want me to move out.
392
00:17:35,128 --> 00:17:37,298
I got nowhere to go, but I'll move out.
393
00:17:37,333 --> 00:17:41,383
I've never been this humiliated... ever.
394
00:17:46,817 --> 00:17:48,481
[Scoffs]
395
00:17:48,997 --> 00:17:50,340
Oh...
396
00:17:52,022 --> 00:17:53,760
she's good.
397
00:17:56,854 --> 00:17:59,658
So, uh, okay?
398
00:17:59,831 --> 00:18:01,855
[Sighs]
399
00:18:01,925 --> 00:18:03,828
I'm so hard right now.
400
00:18:04,485 --> 00:18:05,709
All right.
401
00:18:10,079 --> 00:18:11,881
You licked her shoe?
402
00:18:11,955 --> 00:18:15,021
I don't know what happened.
It was... It was weird.
403
00:18:15,107 --> 00:18:17,777
What would compel you to do that?
404
00:18:17,879 --> 00:18:20,413
That's what you're supposed
to tell me, isn't it?
405
00:18:22,235 --> 00:18:26,259
It must be really low self-esteem?
406
00:18:27,533 --> 00:18:29,044
Really low.
407
00:18:29,193 --> 00:18:32,380
You know, this was a mistake.
408
00:18:33,204 --> 00:18:35,727
Maybe I got to find
somebody else to talk to.
409
00:18:35,807 --> 00:18:36,887
Good luck.
410
00:18:36,967 --> 00:18:38,259
Geez.
411
00:18:39,609 --> 00:18:41,679
Don't seem so relieved.
412
00:18:44,454 --> 00:18:46,342
[Sighs]
413
00:18:46,389 --> 00:18:48,478
What a puss.
414
00:18:48,513 --> 00:18:50,147
Oh, Marc, Marc, hold up.
415
00:18:50,182 --> 00:18:52,098
- Oh.
- Wait, please.
416
00:18:52,133 --> 00:18:53,646
Look, I'm sorry, Steph, all right?
417
00:18:53,681 --> 00:18:55,175
I'm not gonna bother you anymore.
418
00:18:55,260 --> 00:18:56,865
All right? Just have a good life, okay?
419
00:18:56,900 --> 00:18:59,304
Listen, no... I know you're
upset, and I just want to talk.
420
00:18:59,408 --> 00:19:01,997
- Can we talk, please?
- All right.
421
00:19:02,086 --> 00:19:03,265
- Listen, I...
- No, no, no, wait.
422
00:19:03,322 --> 00:19:04,877
Just wait.
423
00:19:04,954 --> 00:19:08,111
I treated you so badly back then,
424
00:19:08,146 --> 00:19:10,112
and... and you didn't deserve it.
425
00:19:10,179 --> 00:19:12,115
Thank you. I... You know what, I
know you feel really bad about it.
426
00:19:12,150 --> 00:19:14,838
It... It was just... It was just that
Michelle had this thing, you know?
427
00:19:14,927 --> 00:19:18,240
Like, like, physically,
she was... she was stunning.
428
00:19:18,295 --> 00:19:20,612
And... And she was a writer,
and that was pretty cool,
429
00:19:20,659 --> 00:19:21,608
- and...
- Okay, I-I-I-I get it.
430
00:19:21,695 --> 00:19:23,547
And she said no one could
make her laugh like I did.
431
00:19:23,582 --> 00:19:25,123
Would you just stop? Really, it's enough.
432
00:19:25,158 --> 00:19:26,639
You're right. You're right. I'm an asshole.
433
00:19:26,695 --> 00:19:29,147
- I-I don't know what I was thinking.
- Ohh, look, I-I am...
434
00:19:29,231 --> 00:19:31,510
I am really not proud
of what I said yesterday.
435
00:19:31,545 --> 00:19:33,890
It was wrong. It was wrong professionally.
436
00:19:33,936 --> 00:19:37,534
It was wrong personally. It
was just wrong all around.
437
00:19:38,268 --> 00:19:39,127
What?
438
00:19:39,162 --> 00:19:41,943
I just... I was lashing out, Marc, okay?
439
00:19:41,978 --> 00:19:44,759
I-I still have feelings of resentment
440
00:19:44,794 --> 00:19:47,364
over... over how our marriage ended.
441
00:19:47,632 --> 00:19:48,850
Hmm.
442
00:19:48,885 --> 00:19:50,702
So I'm gonna be all right?
443
00:19:50,879 --> 00:19:52,825
Yeah, just... just keep doing your work.
444
00:19:52,880 --> 00:19:55,182
- You're gonna be fine.
- [Sighs]
445
00:19:55,778 --> 00:19:56,917
Okay.
446
00:19:57,867 --> 00:19:59,433
All right, I'm... I'm just
trying to figure this out.
447
00:19:59,471 --> 00:20:03,977
So... So when I left, you
were kind of devastated?
448
00:20:04,012 --> 00:20:06,362
Ohh! Yes! Okay?! Yes!
449
00:20:06,397 --> 00:20:08,234
It was painful. It was horrible.
450
00:20:08,269 --> 00:20:11,366
I-I have no idea why this
is so important to you.
451
00:20:11,401 --> 00:20:16,662
I-I don't know. I-I-I guess I just...
I just want to know that I mattered.
452
00:20:16,695 --> 00:20:19,914
Ohh, you're such a goddamn narcissist.
453
00:20:19,987 --> 00:20:20,945
You know that?
454
00:20:20,980 --> 00:20:22,578
Michelle used to say that about me.
455
00:20:22,661 --> 00:20:24,446
Okay. Goodbye, Marc.
456
00:20:24,481 --> 00:20:26,005
So I'm gonna get better?
457
00:20:26,037 --> 00:20:27,839
Well, you can't get any worse.
458
00:20:29,430 --> 00:20:30,998
Okay.
459
00:20:33,314 --> 00:20:34,881
I'm gonna get better.
460
00:20:36,572 --> 00:20:37,820
Yeah, we'll see.
461
00:20:41,317 --> 00:20:43,399
Ohh, whoops.
462
00:20:43,457 --> 00:20:45,253
I'm sorry.
463
00:20:45,317 --> 00:20:48,509
I'm just... I didn't know you
guys were doing your thing.
464
00:20:48,584 --> 00:20:50,461
Grab a sponge and help this pig.
465
00:20:50,496 --> 00:20:51,598
No, no, we don't need help.
466
00:20:51,639 --> 00:20:54,353
Hey, did I say "talk," fat ass?!
467
00:20:54,463 --> 00:20:56,599
No. Keep scrubbing.
468
00:20:56,634 --> 00:20:58,995
Okay. You psychopaths enjoy each other.
469
00:20:59,030 --> 00:21:00,981
I'm going to my room.
470
00:21:01,016 --> 00:21:03,687
[Screaming]
471
00:21:03,735 --> 00:21:04,915
Uhh!
472
00:21:06,628 --> 00:21:11,628
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
473
00:21:12,305 --> 00:21:18,591
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
474
00:21:18,641 --> 00:21:23,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.