Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,937
(siren wailing)
2
00:00:03,937 --> 00:00:06,206
MURTAUGH:
Stop! LAPD!
3
00:00:06,206 --> 00:00:09,142
Let's get him,
partner.
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,283
I think I'm getting
too old for this.
5
00:00:17,551 --> 00:00:18,785
Suck it up, Avery.
6
00:00:18,785 --> 00:00:20,554
He's getting away.
7
00:00:29,062 --> 00:00:31,098
(engine revs)
8
00:00:31,098 --> 00:00:33,033
(tires screeching)
9
00:00:34,234 --> 00:00:35,469
He's gonna hit us!
10
00:00:35,469 --> 00:00:37,137
(shouts)
11
00:00:37,137 --> 00:00:39,540
Not today, partner.
12
00:00:41,608 --> 00:00:44,244
(whoops)
13
00:00:45,479 --> 00:00:46,713
(tires screech)
14
00:00:53,921 --> 00:00:55,455
I'm not going back to jail.
15
00:01:01,995 --> 00:01:03,830
(whoops)
16
00:01:04,865 --> 00:01:07,067
(grunts)
(Murtaugh whoops)
17
00:01:07,935 --> 00:01:09,336
Wow.
18
00:01:10,170 --> 00:01:13,507
You just got Roger'd.
19
00:01:13,507 --> 00:01:15,275
MAN:
Did you really say that?
20
00:01:15,275 --> 00:01:16,677
Of course.
21
00:01:16,677 --> 00:01:20,914
It's a crucial part of a move
I like to call the Roger.
22
00:01:20,914 --> 00:01:23,684
Things must have been pretty
wild back when you were a cop.
23
00:01:23,684 --> 00:01:24,718
Oh, no, I'm still a cop.
24
00:01:24,718 --> 00:01:26,687
That was... that was,
like, ten years ago.
25
00:01:26,687 --> 00:01:28,789
But you said
someone had a mullet.
26
00:01:28,789 --> 00:01:30,424
(laughing):
Well,
27
00:01:30,424 --> 00:01:33,026
I'm taking creative license.
28
00:01:33,026 --> 00:01:34,127
(bell rings)
29
00:01:34,127 --> 00:01:36,563
That is all the time
we have for today.
30
00:01:36,563 --> 00:01:40,133
Let's hear a round of applause
for Detective Murtaugh.
31
00:01:43,770 --> 00:01:44,905
You are
32
00:01:44,905 --> 00:01:46,173
a natural up here.
Thank you.
33
00:01:46,173 --> 00:01:47,841
I got a feeling
your class is gonna be
34
00:01:47,841 --> 00:01:48,909
a cadet favorite
in no time.
35
00:01:48,909 --> 00:01:51,979
My class? No, I'm just
a guest lecturer.
36
00:01:51,979 --> 00:01:55,215
Yeah, but you were recommended
for a full-time gig.
37
00:01:55,215 --> 00:01:57,117
I thought you guys
just bring in
38
00:01:57,117 --> 00:01:58,952
distinguished
detectives to speak.
39
00:01:58,952 --> 00:02:00,220
Oh, no, no, no.
40
00:02:00,220 --> 00:02:02,456
Somebody reached out to us.
41
00:02:02,456 --> 00:02:04,224
Gave us the impression
you were retiring.
42
00:02:04,224 --> 00:02:06,059
Who?
43
00:02:06,059 --> 00:02:07,060
It was you?
44
00:02:07,060 --> 00:02:08,628
Avery and I were having lunch.
45
00:02:08,628 --> 00:02:12,199
Avery. Nothing good comes
from having lunch with that man.
46
00:02:12,199 --> 00:02:14,167
He mentioned the
guest lecture program,
47
00:02:14,167 --> 00:02:16,103
and I thought
you would enjoy it.
48
00:02:16,103 --> 00:02:17,471
I did.
49
00:02:17,471 --> 00:02:20,107
And the kids,
they loved my stories,
50
00:02:20,107 --> 00:02:21,942
especially the Roger.
51
00:02:21,942 --> 00:02:24,544
You told them about the Roger?
52
00:02:24,544 --> 00:02:25,345
No.
53
00:02:25,345 --> 00:02:27,014
Not that Roger.
54
00:02:27,014 --> 00:02:29,082
(chuckles)
55
00:02:29,082 --> 00:02:31,151
The professional Roger.
56
00:02:31,151 --> 00:02:33,620
But that's not the point.
The point is,
57
00:02:33,620 --> 00:02:36,590
you were conspiring
to put me out to pasture.
58
00:02:36,590 --> 00:02:38,258
(chuckles):
Oh, my gosh, Roger.
59
00:02:38,258 --> 00:02:40,560
That is ridiculous.
Just the other night,
60
00:02:40,560 --> 00:02:43,397
you were talking about
what you might like to do next.
61
00:02:43,397 --> 00:02:45,198
That was pillow talk.
62
00:02:45,198 --> 00:02:47,668
Well, you got me
to thinking, too.
63
00:02:47,668 --> 00:02:50,570
Um, starting my own practice
64
00:02:50,570 --> 00:02:53,206
hasn't been as
fulfilling as I hoped.
65
00:02:53,206 --> 00:02:54,908
Well, a job is a job.
66
00:02:54,908 --> 00:02:57,844
The fulfillment comes
in actually doing the job.
67
00:02:57,844 --> 00:03:02,849
Okay, as inspiring
as that is...
68
00:03:02,849 --> 00:03:07,387
...I think there
could be more for us.
69
00:03:07,387 --> 00:03:10,457
Maybe it's time to think
about our second act.
70
00:03:12,159 --> 00:03:13,427
What are you picturing?
71
00:03:13,427 --> 00:03:16,396
I don't know.
72
00:03:16,396 --> 00:03:21,001
(chuckles)
You and me... the lido deck...
73
00:03:21,001 --> 00:03:23,003
cruising the Amalfi Coast.
74
00:03:23,003 --> 00:03:26,573
You're talking
about us retiring?
75
00:03:26,573 --> 00:03:29,509
Just slowing down a bit.
76
00:03:29,509 --> 00:03:31,545
You know, taking time
for ourselves,
77
00:03:31,545 --> 00:03:33,880
without any cases interfering.
78
00:03:33,880 --> 00:03:38,185
That sounds like
a wonderful second act.
79
00:03:38,185 --> 00:03:39,619
Eventually.
80
00:03:42,089 --> 00:03:44,024
ERICA:
You weren't exaggerating.
COLE: What, the room?
81
00:03:44,024 --> 00:03:47,360
Can't be the first time you
spent the night at a motel.
82
00:03:47,360 --> 00:03:50,897
Well, one that rents
by the hour.
83
00:03:50,897 --> 00:03:52,299
Hey, this is a classy place.
84
00:03:52,299 --> 00:03:53,567
Supposed to be temporary.
85
00:03:53,567 --> 00:03:56,203
I thought I was gonna move
back in with my ex,
86
00:03:56,203 --> 00:03:57,471
but that wasn't meant to be.
Bzzz!
87
00:03:57,471 --> 00:04:00,307
Ooh. Nice use of the
emotional safe word.
88
00:04:00,307 --> 00:04:01,575
Great system, right?
89
00:04:01,575 --> 00:04:04,010
I developed it with my ex
after the first time we...
90
00:04:04,010 --> 00:04:06,613
Bzzz!
Oh, good.
91
00:04:06,613 --> 00:04:07,747
Touché.
92
00:04:07,747 --> 00:04:11,118
I like this thing
that we're doing.
93
00:04:11,118 --> 00:04:12,152
No complaints here.
94
00:04:12,152 --> 00:04:15,489
Fun, easy. Why make
things all complicated?
95
00:04:15,489 --> 00:04:20,160
What could possibly be
complicated about this?
96
00:04:20,160 --> 00:04:21,595
(knock on door)
97
00:04:21,595 --> 00:04:24,197
Oh, crap, I lost track of time.
98
00:04:24,197 --> 00:04:25,832
What, is our hour up already?
99
00:04:25,832 --> 00:04:27,300
Oh, boy. It's Maya.
100
00:04:27,300 --> 00:04:30,370
Natalie just dropped her off
on her way out of town.
Oh, okay.
101
00:04:31,571 --> 00:04:33,974
Hi.
COLE: Hey, kiddo.
102
00:04:33,974 --> 00:04:35,208
You're early.
103
00:04:35,208 --> 00:04:37,410
Yeah. Uh, who's she?
104
00:04:37,410 --> 00:04:38,712
Plumber.
Housekeeping.
105
00:04:38,712 --> 00:04:41,214
Uh, housekeeping plumber.
106
00:04:41,214 --> 00:04:43,316
She's wearing a dress and heels.
107
00:04:43,316 --> 00:04:44,551
High-end service.
108
00:04:44,551 --> 00:04:47,254
One of those weird
L.A. things.
109
00:04:47,254 --> 00:04:49,489
But, boy, can she
unclog a toilet.
110
00:04:49,489 --> 00:04:52,159
Sure can.
And I got to get going,
111
00:04:52,159 --> 00:04:55,695
because the tub in 25
is not gonna snake itself.
112
00:05:11,411 --> 00:05:13,613
(excited chatter, cheering)
113
00:05:15,315 --> 00:05:17,884
♪ I'm gonna hunt you down ♪
114
00:05:17,884 --> 00:05:20,487
♪ Yeah, I ain't playing around ♪
115
00:05:20,487 --> 00:05:22,756
♪ I'm-a take your crown ♪
116
00:05:22,756 --> 00:05:24,257
♪ Man better run,
gonna hunt you down ♪
117
00:05:24,257 --> 00:05:26,126
Give that to the Swede.
118
00:05:26,126 --> 00:05:27,861
♪ Who's the bravest? ♪
119
00:05:27,861 --> 00:05:30,931
♪ Let me know how far
you want to take this ♪
120
00:05:30,931 --> 00:05:33,466
♪ I've been having dreams
of winning ♪
121
00:05:33,466 --> 00:05:34,901
♪ I can see myself in... ♪
122
00:05:34,901 --> 00:05:36,236
I can't see, man.
123
00:05:36,236 --> 00:05:37,304
I can't see.
Hey, hey.
124
00:05:37,304 --> 00:05:39,806
Toughen up.
You got this guy, huh?
125
00:05:39,806 --> 00:05:42,142
Go out there.
You're an animal.
126
00:05:42,142 --> 00:05:43,944
♪ You got no options ♪
127
00:05:43,944 --> 00:05:46,513
♪ We win by any means
necessary, you got it? ♪
128
00:05:52,819 --> 00:05:54,054
♪ I'm gonna hunt you down ♪
129
00:05:54,054 --> 00:05:57,424
♪ Yeah, yeah, I ain't
playing around ♪
130
00:05:59,559 --> 00:06:01,228
♪ I'm gonna hunt you down ♪
131
00:06:01,228 --> 00:06:02,429
♪ Yeah. ♪
132
00:06:08,868 --> 00:06:10,403
(heavy thud)
133
00:06:11,972 --> 00:06:14,341
MURTAUGH: It was like
a punch in the face.
134
00:06:14,341 --> 00:06:16,543
I mean, one minute
I'm on top of the world.
135
00:06:16,543 --> 00:06:18,979
These cadets are hanging on
to my every word.
136
00:06:18,979 --> 00:06:21,314
And then the next,
Trish is telling me
137
00:06:21,314 --> 00:06:23,216
I need to start a second act.
138
00:06:23,216 --> 00:06:25,485
Second act? You're still
in the middle of your first.
139
00:06:25,485 --> 00:06:27,487
I know.
That's what I say.
140
00:06:27,487 --> 00:06:28,822
I mean, look at me.
141
00:06:28,822 --> 00:06:31,725
I'm in my prime.
SCORSESE:
I don't know.
142
00:06:31,725 --> 00:06:32,759
Trish might be
onto something.
143
00:06:32,759 --> 00:06:35,262
You should probably
listen to her.
144
00:06:35,262 --> 00:06:36,596
Shut up, Scorsese.
145
00:06:36,596 --> 00:06:38,832
This is partner banter.
146
00:06:41,134 --> 00:06:43,603
Mark Hardy, age 41.
147
00:06:43,603 --> 00:06:46,473
Died of an aneurysm caused
by blunt force trauma.
148
00:06:46,473 --> 00:06:48,608
You're not joking.
Looks like he was on
149
00:06:48,608 --> 00:06:50,143
the losing end
of a brutal fight.
150
00:06:50,143 --> 00:06:52,012
And he had livor mortis
pooling in his chest.
151
00:06:52,012 --> 00:06:53,880
So someone moved him
to the gym postmortem.
152
00:06:53,880 --> 00:06:56,483
You said "Hardy,"
as in the name on the gym?
153
00:06:56,483 --> 00:06:58,752
That's my little brother.
154
00:06:58,752 --> 00:07:00,353
This is the first piece
of equipment
155
00:07:00,353 --> 00:07:02,122
I ever bought for the gym.
156
00:07:02,122 --> 00:07:04,624
I taught him everything
he knows on that bag.
157
00:07:04,624 --> 00:07:05,992
You were his trainer, too?
158
00:07:05,992 --> 00:07:07,794
Yeah, for a while.
159
00:07:07,794 --> 00:07:09,296
But Mark's career
was pretty much over.
160
00:07:09,296 --> 00:07:11,064
He hadn't booked a real
gig in over a year.
161
00:07:11,064 --> 00:07:12,899
Well, he scrapped
with someone last night.
162
00:07:12,899 --> 00:07:14,901
His knuckles are
all bruised up.
163
00:07:14,901 --> 00:07:17,637
Yeah. After legit
work dried up,
164
00:07:17,637 --> 00:07:20,674
he started working with
this rich-kid investor.
165
00:07:20,674 --> 00:07:23,510
He hooked him up with
this off-book circuit.
166
00:07:23,510 --> 00:07:24,544
"Off-book."
167
00:07:24,544 --> 00:07:26,646
Like an underground
type of thing?
168
00:07:26,646 --> 00:07:29,449
Yeah, no rules, no limits.
169
00:07:29,449 --> 00:07:30,784
Dangerous stuff.
170
00:07:30,784 --> 00:07:32,319
Do you know where
he was last night
171
00:07:32,319 --> 00:07:33,253
or who he fought?
172
00:07:33,253 --> 00:07:35,588
Mark wouldn't tell me
about his fights.
173
00:07:35,588 --> 00:07:36,923
He knew I didn't approve.
174
00:07:36,923 --> 00:07:38,758
Any chance they were
trying to send a message
175
00:07:38,758 --> 00:07:40,360
by leaving him here?
I doubt it.
176
00:07:40,360 --> 00:07:44,597
They had to cover their tracks,
leave him somewhere.
177
00:07:45,832 --> 00:07:48,535
I think they were just
bringing him home.
178
00:07:48,535 --> 00:07:50,870
Look, I'm sorry.
179
00:07:52,172 --> 00:07:54,274
It's just, Mark's wife, Maria,
180
00:07:54,274 --> 00:07:58,545
she begged him a thousand times
to retire.
181
00:07:58,545 --> 00:08:00,413
Excuse me.
182
00:08:00,413 --> 00:08:01,815
See, Murtaugh?
183
00:08:01,815 --> 00:08:03,616
Maybe he should have
listened to his wife.
184
00:08:11,524 --> 00:08:13,226
TRISH (laughs):
Don't get me wrong.
185
00:08:13,226 --> 00:08:16,396
I love my clients.
It's just that...
186
00:08:16,396 --> 00:08:18,231
Feels like you're
running in place, right?
Yes.
187
00:08:18,231 --> 00:08:20,533
And especially since the D.A.
wants to plead out
188
00:08:20,533 --> 00:08:23,169
every single case;
it's so frustrating.
189
00:08:23,169 --> 00:08:24,537
You're fighting the
individual battles, but it's
190
00:08:24,537 --> 00:08:26,439
the institution, it's the
system that's the problem.
191
00:08:26,439 --> 00:08:27,774
Exactly.
What am I gonna do?
192
00:08:27,774 --> 00:08:29,576
Hi. I'm meeting
Captain Avery.
193
00:08:29,576 --> 00:08:31,878
Huh? Change the whole
system myself?
194
00:08:31,878 --> 00:08:34,514
What are you smiling about?
195
00:08:34,514 --> 00:08:35,615
Hold that thought.
196
00:08:35,615 --> 00:08:37,450
AVERY: Perfect timing.
Cynthia Hahn,
197
00:08:37,450 --> 00:08:39,252
meet...
Trish Murtaugh.
198
00:08:39,252 --> 00:08:40,520
What a pleasure.
Oh.
199
00:08:40,520 --> 00:08:41,921
Captain Avery's told me so much.
200
00:08:41,921 --> 00:08:44,190
Oh, I guess I'm at
a disadvantage.
201
00:08:44,190 --> 00:08:45,959
Cynthia is a
political consultant.
202
00:08:45,959 --> 00:08:49,362
I met her on my
city council campaign.
203
00:08:49,362 --> 00:08:52,332
For the record, I told him
that those buttons were
204
00:08:52,332 --> 00:08:54,601
A-very bad idea...
AVERY: Mmm...
205
00:08:54,601 --> 00:08:56,002
AVERY:
They were bad.
...and I was right.
206
00:08:56,002 --> 00:08:59,572
Oh, so you are running again.
207
00:08:59,572 --> 00:09:02,275
Okay, um, did not bring
my checkbook.
208
00:09:02,275 --> 00:09:04,511
Not me. Cynthia's
looking for someone
209
00:09:04,511 --> 00:09:05,845
to run for district attorney.
210
00:09:05,845 --> 00:09:07,313
CYNTHIA:
Mm-hmm.
211
00:09:07,313 --> 00:09:08,448
Someone who's put in their time
212
00:09:08,448 --> 00:09:11,518
with the public defender's
office, in the private sector,
213
00:09:11,518 --> 00:09:13,286
and for the Innocence Project.
214
00:09:13,286 --> 00:09:18,425
Maybe she has a cop husband
and three photogenic kids.
215
00:09:18,425 --> 00:09:20,360
(laughs)
Me?
216
00:09:20,360 --> 00:09:23,763
Avery, is this a joke?
217
00:09:23,763 --> 00:09:26,900
You said she was interested.
She doesn't seem interested.
218
00:09:26,900 --> 00:09:28,635
I said she would be interested.
219
00:09:28,635 --> 00:09:30,336
Will you look at that?
I have to run.
220
00:09:30,336 --> 00:09:32,205
Avery...
Why don't you two talk
about this over lunch.
221
00:09:32,205 --> 00:09:34,874
Whatever you want,
it's on me.
222
00:09:36,876 --> 00:09:40,914
Uh, I am flattered, but...
223
00:09:40,914 --> 00:09:42,615
I don't know anything
about politics.
224
00:09:42,615 --> 00:09:45,852
Well, the first rule is never
say no to a free meal.
225
00:09:45,852 --> 00:09:47,821
(chuckles)
Avery can still
226
00:09:47,821 --> 00:09:50,990
buy us lunch, even if
he's wasting our time.
227
00:09:50,990 --> 00:09:55,094
But something tells me
that he isn't.
228
00:09:58,798 --> 00:10:00,366
SCORSESE:
The tox report showed he had
229
00:10:00,366 --> 00:10:03,169
a near-lethal dose
of ketamine in his blood.
230
00:10:03,169 --> 00:10:06,539
And bruising around
the injection point indicates
231
00:10:06,539 --> 00:10:07,807
it wasn't his choice.
232
00:10:07,807 --> 00:10:10,877
Someone gave him a sedative
before a fight?
233
00:10:10,877 --> 00:10:12,245
Must not have wanted him
234
00:10:12,245 --> 00:10:14,214
to come out alive.
GUTE: Hey, Murtaugh.
235
00:10:14,214 --> 00:10:16,649
I heard you were at
the Academy yesterday.
236
00:10:16,649 --> 00:10:18,485
My roommate said
you're her new teacher.
237
00:10:18,485 --> 00:10:20,787
Yeah. Old guy's being
put out to pasture.
238
00:10:20,787 --> 00:10:23,590
No one's being put out
to any pastures.
239
00:10:23,590 --> 00:10:25,258
And it was a guest lecture.
240
00:10:25,258 --> 00:10:27,627
Yeah, she said you spent
the whole time
241
00:10:27,627 --> 00:10:29,596
bragging about some kung fu
242
00:10:29,596 --> 00:10:31,898
flying kick
you did years ago.
243
00:10:31,898 --> 00:10:34,267
She is referring to the Roger,
244
00:10:34,267 --> 00:10:36,169
my signature move.
245
00:10:36,169 --> 00:10:37,303
Signature move?
246
00:10:37,303 --> 00:10:38,137
Yeah.
247
00:10:38,137 --> 00:10:39,339
I've been here,
like, ten years,
248
00:10:39,339 --> 00:10:41,508
and I have never seen it.
249
00:10:41,508 --> 00:10:45,478
You want me to do it here, now,
in the morgue?
250
00:10:45,478 --> 00:10:48,515
See, I told her you could never
get your leg up that high.
251
00:10:48,515 --> 00:10:51,451
Is there another reason why
you are bothering me right...?
252
00:10:51,451 --> 00:10:53,820
Yes, sir.
Parker Adams.
253
00:10:53,820 --> 00:10:56,823
Bankrolled our vic's career
for the past year.
254
00:10:56,823 --> 00:10:58,591
Surprise. He's got
a half-million-dollar
255
00:10:58,591 --> 00:11:00,693
life insurance policy
on Mark Hardy.
256
00:11:00,693 --> 00:11:04,464
Sounds like motive. All right,
Cole and I will go talk to him.
257
00:11:04,464 --> 00:11:05,598
Hey, while you're out there,
258
00:11:05,598 --> 00:11:07,500
if it's the right time
and place, and you feel like
259
00:11:07,500 --> 00:11:08,902
breaking out that move...
260
00:11:08,902 --> 00:11:10,870
You know, like,
if you still can do it.
261
00:11:10,870 --> 00:11:13,740
Oh, I can still do it,
all right.
262
00:11:13,740 --> 00:11:15,975
You trust me.
263
00:11:18,611 --> 00:11:19,746
COLE:
So you just
264
00:11:19,746 --> 00:11:21,748
throw your badge,
and then you kick 'em?
265
00:11:21,748 --> 00:11:23,616
No, you Philistine.
266
00:11:23,616 --> 00:11:25,718
It's a multi-step process.
267
00:11:25,718 --> 00:11:27,153
First, you toss,
268
00:11:27,153 --> 00:11:29,622
and then you just
take two steps.
269
00:11:29,622 --> 00:11:31,190
You plant and pivot.
270
00:11:31,190 --> 00:11:32,025
Kee-yah!
271
00:11:32,025 --> 00:11:34,594
Like a pirouette.
Not a pirouette.
272
00:11:34,594 --> 00:11:36,496
Like a... like a pivot.
273
00:11:36,496 --> 00:11:38,264
Like a manly pivot.
274
00:11:38,264 --> 00:11:41,634
Anyway, you come in
flying foot first.
275
00:11:41,634 --> 00:11:44,737
I can't wait
to see it in action.
276
00:11:44,737 --> 00:11:46,773
LAPD. We're looking
for Parker Adams.
277
00:11:46,773 --> 00:11:48,641
This way.
(phone ringing)
278
00:11:50,443 --> 00:11:53,146
It's Maya's school.
Natalie's out of town.
279
00:11:53,146 --> 00:11:55,048
Mind if we hang
back for a sec?
280
00:11:55,048 --> 00:11:57,483
Yeah, I got this.
Sure you want to go in alone?
281
00:11:57,483 --> 00:12:01,821
I think I can handle a trust
fund kid alone for two minutes.
282
00:12:03,489 --> 00:12:05,291
Detective Cole.
283
00:12:05,291 --> 00:12:07,794
Hello, Mr. Cole.
This is Miss Dowd.
284
00:12:07,794 --> 00:12:10,029
Dowd? I feel like
I should know that name.
285
00:12:10,029 --> 00:12:11,264
I'm the vice principal.
286
00:12:11,264 --> 00:12:13,433
You get e-mails from me
once a week.
287
00:12:13,433 --> 00:12:15,335
Oh, right.
288
00:12:15,335 --> 00:12:16,769
I love your e-mails.
289
00:12:16,769 --> 00:12:18,404
Is everything okay with Maya?
290
00:12:22,542 --> 00:12:24,210
Great vintage.
291
00:12:24,210 --> 00:12:26,679
Better be for five K a bottle.
292
00:12:26,679 --> 00:12:28,781
I'd offer you a glass,
Detective,
293
00:12:28,781 --> 00:12:30,383
but, uh, you're on the job.
294
00:12:30,383 --> 00:12:34,087
Gee, investing in MMA fighters
must be lucrative.
295
00:12:34,087 --> 00:12:36,222
Sometimes. Pick the right guy.
296
00:12:36,222 --> 00:12:38,491
What kind of guy
was Mark Hardy?
297
00:12:38,491 --> 00:12:41,494
Ah. Yeah, terrible thing
that happened. Devastating.
298
00:12:41,494 --> 00:12:45,231
Yeah, I can see you're
really broken up about it.
299
00:12:45,231 --> 00:12:47,367
Well, it was more of a
professional relationship.
300
00:12:47,367 --> 00:12:50,303
I mean, tragic, but I really
don't know anything about it.
301
00:12:50,303 --> 00:12:52,839
If you don't mind, we're
in the middle of something.
302
00:12:52,839 --> 00:12:54,140
Mind seeing the officer out?
303
00:12:54,140 --> 00:12:56,576
Come on, man, let's go.
304
00:12:56,576 --> 00:12:59,379
You assaulting an officer?
305
00:12:59,379 --> 00:13:02,382
DOWD: Unfortunately, Maya has
been suspended for two days.
306
00:13:02,382 --> 00:13:05,251
During her debate practice
today, she started a fight.
307
00:13:05,251 --> 00:13:06,886
Maya?
308
00:13:06,886 --> 00:13:07,954
You sure you got the right kid?
309
00:13:07,954 --> 00:13:09,088
Maya's a good kid.
310
00:13:09,088 --> 00:13:10,957
We just don't know
what's gotten into her.
311
00:13:10,957 --> 00:13:12,825
(grunting, clattering)
312
00:13:16,329 --> 00:13:17,196
Drugs.
313
00:13:17,196 --> 00:13:19,132
Excuse me?
Got to go.
314
00:13:34,681 --> 00:13:36,215
(shouting)
315
00:13:44,357 --> 00:13:46,359
(yells)
316
00:13:51,197 --> 00:13:52,765
(groans)
317
00:13:52,765 --> 00:13:54,033
(grunting)
318
00:13:54,033 --> 00:13:55,435
Was that the Roger?
319
00:13:55,435 --> 00:13:57,770
I pictured it
differently in my head.
320
00:13:57,770 --> 00:13:59,172
Need a hand?
321
00:13:59,172 --> 00:14:02,508
I'm fine. I don't need help.
322
00:14:02,508 --> 00:14:04,510
Okay.
323
00:14:08,114 --> 00:14:09,749
DOWD:
Mr. Cole,
324
00:14:09,749 --> 00:14:11,284
do you have any idea where Maya
325
00:14:11,284 --> 00:14:14,654
might have picked up
such aggressive behavior?
326
00:14:14,654 --> 00:14:18,524
Well, I hate to say it, but
her mom's got quite a temper.
327
00:14:18,524 --> 00:14:20,793
Well, I'm still waiting
for Tommy's parents to arrive.
328
00:14:20,793 --> 00:14:23,362
Wait, that was Tommy
in the hallway?
329
00:14:23,362 --> 00:14:25,631
He's huge. Maya beat him
in a fight? That's awesome.
330
00:14:25,631 --> 00:14:29,068
That is not the administration's
perspective, Mr. Cole.
331
00:14:29,068 --> 00:14:31,070
Right. Yeah.
332
00:14:31,070 --> 00:14:33,106
Fighting is bad.
333
00:14:33,106 --> 00:14:35,108
You definitely had to
suspend her for that one.
334
00:14:35,108 --> 00:14:36,442
I'll tell her no more fighting,
335
00:14:36,442 --> 00:14:38,044
get her back here
in a couple days.
336
00:14:38,044 --> 00:14:40,246
Maybe I should talk
with Dr. Flynn.
337
00:14:40,246 --> 00:14:42,248
No. No, no, no, no, no.
338
00:14:42,248 --> 00:14:44,050
I can handle this, okay?
339
00:14:44,050 --> 00:14:45,184
I know my daughter.
340
00:14:45,184 --> 00:14:46,552
She's a great kid.
I agree.
341
00:14:46,552 --> 00:14:50,690
In my experience, when a kid
like Maya starts acting out,
342
00:14:50,690 --> 00:14:53,526
it's because something
might be going on at home.
343
00:14:53,526 --> 00:14:56,095
Yeah.
344
00:14:56,095 --> 00:14:59,098
Her mom's getting married.
Maybe that's it.
345
00:14:59,098 --> 00:15:01,100
You could try listening to Maya,
346
00:15:01,100 --> 00:15:03,936
having an open
and honest dialogue.
347
00:15:03,936 --> 00:15:06,806
Open and honest.
348
00:15:06,806 --> 00:15:09,976
Yeah, okay. I can do that.
349
00:15:19,385 --> 00:15:21,487
MURTAUGH:
We found quite the array
350
00:15:21,487 --> 00:15:24,190
of illicit drugs
in your house, Parker.
351
00:15:24,190 --> 00:15:25,658
So you better start spilling.
352
00:15:25,658 --> 00:15:27,193
Here's the thing.
353
00:15:27,193 --> 00:15:29,462
You searched my house
without a warrant,
354
00:15:29,462 --> 00:15:32,064
you broke
a priceless antique vase,
355
00:15:32,064 --> 00:15:34,667
and you smashed your foot
through my wall.
356
00:15:34,667 --> 00:15:38,905
Well, that was, uh, part
of a sophisticated move that...
357
00:15:38,905 --> 00:15:41,307
Pretty sure the sophisticated
lawyer I have on retainer's
358
00:15:41,307 --> 00:15:43,242
gonna have me
out of here in no time.
359
00:15:43,242 --> 00:15:45,645
You seem very confident
for a man
360
00:15:45,645 --> 00:15:49,448
with a half-a-million-dollar
motive to kill Mark Hardy.
361
00:15:49,448 --> 00:15:50,750
(laughs softly)
362
00:15:50,750 --> 00:15:52,151
The life insurance policy?
363
00:15:52,151 --> 00:15:53,920
(quietly):
The life insurance.
364
00:15:53,920 --> 00:15:55,955
Did you even read
the fine print?
365
00:16:07,266 --> 00:16:08,701
Did you forget
your reading glasses?
366
00:16:08,701 --> 00:16:09,535
I can read it.
367
00:16:09,535 --> 00:16:12,038
Well, it says
that the policy is void
368
00:16:12,038 --> 00:16:13,673
if there are drugs
found in his system.
369
00:16:13,673 --> 00:16:16,375
Says that, I think,
right here, clear as...
370
00:16:16,375 --> 00:16:17,777
Look, I don't even know
why you're hassling me.
371
00:16:17,777 --> 00:16:20,313
I mean, Mark's brother was
the one sleeping with his wife.
372
00:16:25,151 --> 00:16:28,454
Frank? The trainer?
373
00:16:28,454 --> 00:16:29,455
You got it.
374
00:16:29,455 --> 00:16:30,489
(grunts)
375
00:16:30,489 --> 00:16:31,958
Did you just groan, old man?
376
00:16:31,958 --> 00:16:34,994
No.
Maybe I should take a
policy out on you, huh?
377
00:16:36,996 --> 00:16:39,398
COLE: You better get used to
this. You keep down this path,
378
00:16:39,398 --> 00:16:42,602
you will find yourself in a
whole lot of bullpens like this.
379
00:16:42,602 --> 00:16:45,271
Or you can tell me
why you shoved Tommy.
380
00:16:45,271 --> 00:16:47,206
Because he told
the entire debate team
381
00:16:47,206 --> 00:16:49,208
that I couldn't
argue family values
382
00:16:49,208 --> 00:16:51,811
because I don't have
a real family.
383
00:16:51,811 --> 00:16:54,146
Oh.
384
00:16:54,146 --> 00:16:55,748
That's not very nice.
385
00:16:57,216 --> 00:17:00,319
But you didn't
have to shove him.
386
00:17:00,319 --> 00:17:02,755
Come on. Talk to me.
387
00:17:02,755 --> 00:17:06,058
We can have an open
and honest dialogue about this.
388
00:17:07,260 --> 00:17:09,295
Your plumber is here.
389
00:17:10,563 --> 00:17:12,665
Why don't you go have an open
and honest dialogue with her?
390
00:17:12,665 --> 00:17:16,802
Her name is Erica.
She's not really my plumber.
391
00:17:16,802 --> 00:17:18,204
Duh.
392
00:17:18,204 --> 00:17:19,872
(quietly):
Okay.
393
00:17:19,872 --> 00:17:22,475
Um...
394
00:17:22,475 --> 00:17:25,711
This is Erica.
She's actually my girlf...
395
00:17:25,711 --> 00:17:27,513
No. Coworker.
396
00:17:27,513 --> 00:17:29,582
Lady. Woman. Uh...
I don't know.
397
00:17:29,582 --> 00:17:32,184
Dad, just stop.
I'm embarrassed for you.
398
00:17:32,184 --> 00:17:33,519
Okay.
399
00:17:33,519 --> 00:17:35,922
It's nice to meet you,
officially.
400
00:17:35,922 --> 00:17:37,123
Don't get too attached.
401
00:17:37,123 --> 00:17:38,424
He's not the kind of guy
that sticks around.
402
00:17:38,424 --> 00:17:39,558
Maya.
403
00:17:39,558 --> 00:17:41,260
He'll probably
just get you pregnant
404
00:17:41,260 --> 00:17:43,029
and then abandon you
for 12 years.
405
00:17:43,029 --> 00:17:45,097
(laughs):
Oh. Ooh, I hope not.
406
00:17:45,097 --> 00:17:46,299
Maya Ann Flynn,
that's enough.
407
00:17:46,299 --> 00:17:48,401
Go to the conference
room now.
408
00:17:52,438 --> 00:17:53,606
Wow.
409
00:17:53,606 --> 00:17:54,974
Just for the record,
410
00:17:54,974 --> 00:17:55,975
I didn't abandon her.
411
00:17:55,975 --> 00:17:57,043
It was more of...
412
00:17:57,043 --> 00:17:59,145
(stammers)
That was too much.
413
00:17:59,145 --> 00:18:01,681
I... It's okay. I get it.
Kids are a lot.
414
00:18:01,681 --> 00:18:03,616
We're gonna keep this thing
light, though, right?
415
00:18:03,616 --> 00:18:04,450
Mm-hmm.
416
00:18:04,450 --> 00:18:05,851
Just pretend
none of this happened?
417
00:18:05,851 --> 00:18:07,119
Yeah, we're good.
418
00:18:07,119 --> 00:18:08,487
Yeah, I'll-I'll see you later?
419
00:18:08,487 --> 00:18:10,790
Yeah.
420
00:18:10,790 --> 00:18:13,259
Maya just totally
sunk me with Erica.
421
00:18:13,259 --> 00:18:15,261
Why would she do that?
422
00:18:15,261 --> 00:18:17,063
You've been back
less than a year.
423
00:18:17,063 --> 00:18:20,099
Kid's still trying to figure
out if she can trust you.
424
00:18:20,099 --> 00:18:22,935
And then you lied
about the plumber.
425
00:18:22,935 --> 00:18:24,470
I know.
426
00:18:24,470 --> 00:18:27,039
Erica and I are just trying
to keep things uncomplicated.
427
00:18:27,039 --> 00:18:28,674
Well, that ship
might have sailed.
428
00:18:28,674 --> 00:18:30,343
You're so
insightful, Roger.
429
00:18:30,343 --> 00:18:32,778
Not just insightful, but wise.
430
00:18:35,548 --> 00:18:36,682
There's our guy.
431
00:18:36,682 --> 00:18:37,850
Wise as in...
432
00:18:37,850 --> 00:18:40,219
old and wise?
433
00:18:40,219 --> 00:18:42,722
No. What's going on?
434
00:18:42,722 --> 00:18:46,225
That punk kid
really got into my head.
435
00:18:46,225 --> 00:18:47,994
Got me thinking
436
00:18:47,994 --> 00:18:49,195
maybe Trish is right.
437
00:18:49,195 --> 00:18:50,596
No.
438
00:18:50,596 --> 00:18:52,331
You're in the best shape
of your life.
439
00:18:52,331 --> 00:18:54,533
Your reflexes are
as sharp as a tack.
440
00:18:55,501 --> 00:18:57,903
Come on, let's go.
Let's go!
441
00:18:57,903 --> 00:18:59,372
Let's go. Frank, Frank!
442
00:18:59,372 --> 00:19:01,207
Got to run, Roger.
Follow me.
443
00:19:01,207 --> 00:19:03,442
Where's the money, Frank?
444
00:19:03,442 --> 00:19:05,811
The Swede's money, where is it?
445
00:19:05,811 --> 00:19:08,781
Hey, guys, what money
are we talking about?
446
00:19:08,781 --> 00:19:10,583
Drive! Go, go! Now!
447
00:19:11,951 --> 00:19:14,820
(siren wailing)
448
00:19:17,690 --> 00:19:19,592
(tires screeching)
449
00:19:19,592 --> 00:19:21,627
Where's the Swede's money?
450
00:19:21,627 --> 00:19:23,696
(grunting)
451
00:19:37,843 --> 00:19:38,911
(tires screeching)
452
00:19:41,013 --> 00:19:42,782
Come on, Frank, let's go.
453
00:19:48,854 --> 00:19:49,755
(thudding)
454
00:19:49,755 --> 00:19:52,958
Oh, my God,
wha-what have I done?
455
00:19:58,731 --> 00:20:00,533
(panting)
456
00:20:00,533 --> 00:20:01,967
Look at those reflexes.
457
00:20:02,968 --> 00:20:04,336
So sharp.
458
00:20:04,336 --> 00:20:06,872
Frank?
459
00:20:09,208 --> 00:20:11,711
GUTE: So, what'd the guys
in the van want with you?
460
00:20:11,711 --> 00:20:13,646
The big blond guy's the Swede.
Heard a rumor
461
00:20:13,646 --> 00:20:15,648
that Mark tried to rip him off--
50 grand.
462
00:20:15,648 --> 00:20:17,850
GUTE: Why'd Mark need
that kind of dough?
463
00:20:17,850 --> 00:20:19,719
FRANK:
Well, why'd Mark do anything?
464
00:20:19,719 --> 00:20:22,121
He's chasing fame and fortune,
like always.
465
00:20:22,121 --> 00:20:25,825
And if it's true, I guess
he tried to take a shortcut.
466
00:20:25,825 --> 00:20:27,426
And what's the Swede's deal?
467
00:20:27,426 --> 00:20:28,961
How'd Mark get
involved with him?
468
00:20:28,961 --> 00:20:31,297
Oh, he used to be
a brawler himself.
469
00:20:31,297 --> 00:20:33,132
Known for fighting dirty.
470
00:20:33,132 --> 00:20:35,868
Now he runs
the off-book circuit.
471
00:20:35,868 --> 00:20:38,571
He preys on, like, old,
washed-up fighters
472
00:20:38,571 --> 00:20:39,939
with nowhere to go.
473
00:20:39,939 --> 00:20:41,907
GUTE: Do you have any idea
where we can find him?
No.
474
00:20:41,907 --> 00:20:45,911
I told the other guys I did
my best to stay out of all that.
475
00:20:45,911 --> 00:20:49,982
So your brother got caught up,
but you got out. Why?
476
00:20:52,017 --> 00:20:55,754
I woke up one day
not as sharp as I used to be.
477
00:20:55,754 --> 00:20:59,191
And I thought to myself,
"What am I doing here,
478
00:20:59,191 --> 00:21:02,695
chasing a past glory
that'll never come back?"
479
00:21:09,001 --> 00:21:11,437
(elevator bell dings)
480
00:21:14,874 --> 00:21:17,643
Hey. What are you
still doing here?
481
00:21:17,643 --> 00:21:19,044
That rich kid
you picked up--
482
00:21:19,044 --> 00:21:21,380
his lawyer is a real
pain in the ass.
483
00:21:21,380 --> 00:21:23,516
Right.
Sorry about that.
484
00:21:23,516 --> 00:21:27,419
I'm also sorry about...
you know.
485
00:21:27,419 --> 00:21:29,355
We're not gonna
talk about it because...
486
00:21:29,355 --> 00:21:32,391
you know, we don't talk about
those kinds of things, but, uh,
487
00:21:32,391 --> 00:21:34,727
I'm in way over
my head with Maya.
488
00:21:36,328 --> 00:21:37,963
Okay.
489
00:21:37,963 --> 00:21:40,166
Well, we're not
talking about it,
490
00:21:40,166 --> 00:21:41,667
but, hypothetically,
491
00:21:41,667 --> 00:21:45,437
I may also have been
a 12-year-old girl,
492
00:21:45,437 --> 00:21:47,006
so I...
(elevator bell dings)
493
00:21:50,176 --> 00:21:51,510
Wait. Hold on.
494
00:21:51,510 --> 00:21:52,678
Here's the thing.
495
00:21:52,678 --> 00:21:54,346
I don't even know what
she's talking about.
496
00:21:54,346 --> 00:21:56,816
I thought everything was going
great these past six months.
497
00:21:56,816 --> 00:21:59,585
Sure, but you can't
erase 12 years
498
00:21:59,585 --> 00:22:01,687
of a person's childhood
in six months.
499
00:22:01,687 --> 00:22:03,756
But you see me. I'm here now.
500
00:22:04,590 --> 00:22:06,492
I see a fun, casual guy
501
00:22:06,492 --> 00:22:10,062
who lives in a motel, nothing
too serious tying him down.
502
00:22:10,062 --> 00:22:12,565
Maya probably sees
the same thing.
503
00:22:13,399 --> 00:22:15,034
You want me to be more serious?
504
00:22:15,034 --> 00:22:16,402
I don't.
505
00:22:16,402 --> 00:22:18,504
I like what we have
because it's not serious.
506
00:22:18,504 --> 00:22:20,806
I think it works for us,
because frankly,
507
00:22:20,806 --> 00:22:23,776
this thing has
an expiration date.
508
00:22:24,977 --> 00:22:26,145
Right.
509
00:22:26,145 --> 00:22:28,881
But a father-daughter
relationship,
510
00:22:28,881 --> 00:22:32,551
hypothetically, that's forever.
511
00:22:32,551 --> 00:22:34,353
I know that.
512
00:22:34,353 --> 00:22:35,721
I'm not going anywhere.
513
00:22:36,589 --> 00:22:38,657
But does she know that?
514
00:22:45,598 --> 00:22:47,099
Hey, where'd you go?
515
00:22:47,099 --> 00:22:48,667
Thought you were gonna
bust my balls
516
00:22:48,667 --> 00:22:50,502
about my technique.
517
00:22:50,502 --> 00:22:51,971
You had it
under control.
518
00:22:51,971 --> 00:22:53,372
Yeah, you better
believe it.
519
00:22:53,372 --> 00:22:54,573
Frank's alibi cleared;
520
00:22:54,573 --> 00:22:56,141
he was at the wife's
house all night.
521
00:22:56,141 --> 00:22:57,743
Any luck tracking down
the Swede?
522
00:22:57,743 --> 00:23:00,145
Yeah. Got a name: Sven Olsen.
523
00:23:00,145 --> 00:23:02,481
Put a BOLO out.
Big dude like that,
524
00:23:02,481 --> 00:23:03,816
somebody's got
to spot him soon, right?
525
00:23:03,816 --> 00:23:05,351
Let me know when the BOLO hits.
526
00:23:05,351 --> 00:23:06,952
You staying out here?
527
00:23:07,820 --> 00:23:09,755
Just trying to stay sharp.
528
00:23:21,667 --> 00:23:23,669
(chuckles)
529
00:23:23,669 --> 00:23:25,237
(front door opens)
Oh, my goodness.
530
00:23:25,237 --> 00:23:26,405
(door closes)
531
00:23:26,405 --> 00:23:27,873
All right, baby, I'm in.
532
00:23:27,873 --> 00:23:29,241
That's great, baby.
533
00:23:29,241 --> 00:23:30,442
That's great.
534
00:23:30,442 --> 00:23:32,511
In... in for what?
535
00:23:32,511 --> 00:23:35,447
You, me, the lido deck.
536
00:23:35,447 --> 00:23:37,483
Sipping prosecco
under the stars.
537
00:23:37,483 --> 00:23:40,319
Doing the one Roger
that I can still pull off.
538
00:23:40,319 --> 00:23:43,656
(laughs) As much as
I appreciate this,
539
00:23:43,656 --> 00:23:45,357
where is this coming from?
540
00:23:45,357 --> 00:23:48,160
Did something happen?
541
00:23:48,160 --> 00:23:52,231
I went to the shooting
range after work.
542
00:23:52,231 --> 00:23:53,766
Whoa, look at you.
543
00:23:53,766 --> 00:23:55,434
That's a perfect shot.
544
00:23:55,434 --> 00:23:57,269
No. I missed two.
545
00:23:57,269 --> 00:23:58,704
Roger, come on.
546
00:23:58,704 --> 00:24:00,339
This is still
pretty damn good.
547
00:24:00,339 --> 00:24:03,809
Well, you got to be perfect
to do this job.
548
00:24:03,809 --> 00:24:05,744
I can't afford to make mistakes.
549
00:24:05,744 --> 00:24:08,414
And today,
I made a few big ones.
550
00:24:08,414 --> 00:24:10,516
Okay, so you had a bad day.
551
00:24:10,516 --> 00:24:11,951
It happens.
(wine pouring)
552
00:24:11,951 --> 00:24:14,820
You just got to
get back on the wagon.
553
00:24:14,820 --> 00:24:16,255
What happened to the lido deck?
554
00:24:16,255 --> 00:24:17,456
Honey.
555
00:24:17,456 --> 00:24:19,825
The lido deck
will still be there.
556
00:24:19,825 --> 00:24:21,660
But like you said,
557
00:24:21,660 --> 00:24:23,162
way down the road.
558
00:24:23,162 --> 00:24:25,698
Four to eight years,
559
00:24:25,698 --> 00:24:28,000
to be exact.
560
00:24:28,000 --> 00:24:30,369
Why four to eight years exactly?
561
00:24:30,369 --> 00:24:34,707
Because it is
the term length for...
562
00:24:34,707 --> 00:24:36,308
(whispering):
the district attorney.
563
00:24:36,308 --> 00:24:37,976
(chuckles)
564
00:24:37,976 --> 00:24:39,244
(laughing):
I know. Honey, listen.
565
00:24:39,244 --> 00:24:41,580
It just, it's...
Yes!
District attorney?
566
00:24:41,580 --> 00:24:43,015
The opportunity
just fell in my lap.
567
00:24:43,015 --> 00:24:45,217
Avery thought that I could run.
Avery.
568
00:24:45,217 --> 00:24:47,386
What-what happened
to no more lunches?
Okay.
569
00:24:47,386 --> 00:24:51,190
Honey, I know it's crazy,
I mean, politics, but...
570
00:24:51,190 --> 00:24:54,026
this might be my chance to
finally make a real difference.
571
00:24:54,026 --> 00:24:55,928
(laughing): Right.
What?
572
00:24:55,928 --> 00:24:59,565
So, all this talk about
slowing down applies to me,
573
00:24:59,565 --> 00:25:01,000
not you.
574
00:25:01,000 --> 00:25:02,901
Teaching and politics,
575
00:25:02,901 --> 00:25:05,738
they're both
exciting new chapters.
No.
576
00:25:05,738 --> 00:25:08,574
One's an exciting new chapter.
577
00:25:08,574 --> 00:25:11,043
The other is an obituary.
578
00:25:11,043 --> 00:25:13,178
I can't believe this.
579
00:25:13,178 --> 00:25:14,279
Neither can I.
580
00:25:14,279 --> 00:25:16,515
I get a once-in-a-lifetime
opportunity,
581
00:25:16,515 --> 00:25:22,488
and you find a way to make it
about your existential crisis.
582
00:25:22,488 --> 00:25:24,356
Really.
583
00:25:25,391 --> 00:25:27,393
And-and where are you going?
584
00:25:27,393 --> 00:25:29,828
I'm going to do the Trish.
585
00:25:31,663 --> 00:25:33,766
Alone?
586
00:25:33,766 --> 00:25:35,701
(distant sirens wailing)
587
00:26:04,530 --> 00:26:06,732
(knocking on door)
588
00:26:15,641 --> 00:26:17,409
Maria, you okay?
(sniffling)
589
00:26:19,044 --> 00:26:21,313
What happened?
That big guy,
the Swede.
590
00:26:21,313 --> 00:26:23,649
He was waiting for
me when I got home.
591
00:26:23,649 --> 00:26:25,551
Son of a bitch.
592
00:26:25,551 --> 00:26:27,086
He came after me, too.
593
00:26:27,086 --> 00:26:29,087
He kept asking me about
some money Mark stole.
594
00:26:29,087 --> 00:26:31,356
Gave me 24 hours to
bring it to him.
595
00:26:31,356 --> 00:26:32,958
But I don't know
about any money, Frank.
596
00:26:32,958 --> 00:26:35,160
Mark stashed it here.
597
00:26:35,160 --> 00:26:37,663
Did the Swede tell you
where he's gonna be?
598
00:26:37,663 --> 00:26:39,798
Yeah, somewhere
in Chinatown.
599
00:26:39,798 --> 00:26:41,567
But we got to go
to the cops, Frank.
600
00:26:41,567 --> 00:26:43,902
I can't do that.
601
00:26:45,737 --> 00:26:47,239
What are you gonna do?
602
00:26:48,841 --> 00:26:51,210
I'm gonna put an end
to this thing.
603
00:27:00,786 --> 00:27:02,821
Hey.
604
00:27:04,723 --> 00:27:07,392
If you're wondering why
I'm still here, plumber,
605
00:27:07,392 --> 00:27:10,028
I got suspended.
606
00:27:10,028 --> 00:27:12,364
You mean housekeeping
plumber, right?
607
00:27:13,565 --> 00:27:15,400
I'm sorry about
that whole thing.
608
00:27:15,400 --> 00:27:18,136
Not my proudest moment.
609
00:27:18,136 --> 00:27:19,538
What'd you do to get suspended?
610
00:27:19,538 --> 00:27:21,306
Shoved a kid in debate club.
611
00:27:21,306 --> 00:27:23,609
Yeah, highly suspendable move.
612
00:27:25,043 --> 00:27:26,678
You know... (sighs)
613
00:27:26,678 --> 00:27:28,347
I got suspended
quite a bit
614
00:27:28,347 --> 00:27:30,082
when I was your age.
You?
615
00:27:30,082 --> 00:27:31,683
Oh, yeah.
616
00:27:31,683 --> 00:27:34,152
My parents got divorced,
and, well...
617
00:27:34,152 --> 00:27:35,854
my dad had a plumber, too.
618
00:27:35,854 --> 00:27:39,057
Only, she was also
my former babysitter.
619
00:27:39,057 --> 00:27:40,092
So let me guess.
620
00:27:40,092 --> 00:27:41,894
You grew to love her
or something?
621
00:27:41,894 --> 00:27:43,896
Is that supposed to be
the lesson here?
622
00:27:43,896 --> 00:27:45,464
Definitely not.
623
00:27:45,464 --> 00:27:47,766
I hated her with the
passion of 1,000 suns
624
00:27:47,766 --> 00:27:51,904
until the day my dad
finally divorced her, too.
625
00:27:51,904 --> 00:27:53,305
Oh.
626
00:27:53,305 --> 00:27:56,742
I was angry at the world.
627
00:27:56,742 --> 00:27:58,911
My dad tried so hard
to get through to me,
628
00:27:58,911 --> 00:28:01,580
but I just wanted
to make him suffer.
629
00:28:02,614 --> 00:28:06,118
It was... it sucked.
630
00:28:06,118 --> 00:28:08,620
Yeah, that sucks.
631
00:28:10,522 --> 00:28:13,659
If you need to
hate me, I get it.
632
00:28:13,659 --> 00:28:15,727
But I kind of hope
you'll find a better way
633
00:28:15,727 --> 00:28:17,162
to deal with
it than I did.
634
00:28:17,162 --> 00:28:22,100
Because you seem like a
much smarter kid than I was.
635
00:28:31,143 --> 00:28:34,112
AVERY: Gute said you
called in "old" this morning?
636
00:28:34,112 --> 00:28:35,747
I said I had a cold.
637
00:28:35,747 --> 00:28:37,416
And that I'd be working
from home today.
638
00:28:37,416 --> 00:28:38,617
Good, because
I didn't know how
639
00:28:38,617 --> 00:28:40,519
to fill out the paperwork
on the other one.
640
00:28:40,519 --> 00:28:42,254
I'm trying to track down
any mention
641
00:28:42,254 --> 00:28:43,755
of the Swede in our files.
642
00:28:43,755 --> 00:28:46,725
And obsessing over
target practice?
643
00:28:47,793 --> 00:28:50,429
Let me guess.
You and Trish had lunch.
644
00:28:50,429 --> 00:28:53,098
She said you were upset because
you didn't shoot a perfect 12.
645
00:28:53,098 --> 00:28:57,502
No, I'm upset because it
clearly shows that I'm too old
646
00:28:57,502 --> 00:28:58,971
to be in the field.
Come on, Roger.
647
00:28:58,971 --> 00:29:01,840
Meanwhile, Trish
is off to start
648
00:29:01,840 --> 00:29:03,408
a whole new adventure.
649
00:29:03,408 --> 00:29:04,977
These are some
of the targets
650
00:29:04,977 --> 00:29:07,579
from your file
over the years.
651
00:29:07,579 --> 00:29:09,615
Take a gander.
652
00:29:11,550 --> 00:29:13,051
Well, that can't be.
Yeah.
653
00:29:13,051 --> 00:29:14,686
They're worse
than what you did yesterday.
654
00:29:14,686 --> 00:29:15,921
Way worse.
655
00:29:15,921 --> 00:29:18,523
You're a better shot now
than you were ten years ago.
656
00:29:20,759 --> 00:29:22,427
But everything's been off.
657
00:29:22,427 --> 00:29:23,662
You had a bad day.
658
00:29:23,662 --> 00:29:24,963
You're not a bad cop.
659
00:29:24,963 --> 00:29:27,099
The only thing I worry about
is your memory.
660
00:29:27,099 --> 00:29:30,902
So you're saying I can
still do the Roger?
Roger...
661
00:29:31,803 --> 00:29:33,572
You could never do the Roger.
662
00:29:33,572 --> 00:29:35,007
And this business
with the mullet?
663
00:29:35,007 --> 00:29:37,009
It's bad memory.
No, it was a mullet.
664
00:29:37,009 --> 00:29:39,478
No, it was not.
It used to get
in my mouth
665
00:29:39,478 --> 00:29:40,746
when you'd do this.
666
00:29:40,746 --> 00:29:43,382
That was my bangs.
667
00:29:43,382 --> 00:29:45,584
COLE: You will complete
every last bit of homework
668
00:29:45,584 --> 00:29:47,185
in addition to the
bonus assignments
669
00:29:47,185 --> 00:29:48,420
from your teachers.
670
00:29:48,420 --> 00:29:50,689
Suspension is
not a holiday.
671
00:29:51,723 --> 00:29:53,358
Sorry I got suspended.
672
00:29:53,358 --> 00:29:55,060
I was just really mad.
673
00:29:55,060 --> 00:29:56,895
Why?
674
00:29:56,895 --> 00:29:59,197
'Cause you gave up on Mom.
675
00:29:59,197 --> 00:30:01,833
You came back
so we could be a family,
676
00:30:01,833 --> 00:30:03,869
and now we can't.
677
00:30:03,869 --> 00:30:06,705
So, you're probably
gonna leave again, right?
678
00:30:08,740 --> 00:30:11,343
That's what
you're worried about?
679
00:30:11,343 --> 00:30:14,212
Well, why would you stay?
680
00:30:21,053 --> 00:30:23,255
I know that...
681
00:30:23,255 --> 00:30:24,723
I was gone for too long.
682
00:30:27,359 --> 00:30:30,228
But you were always on my mind.
683
00:30:30,228 --> 00:30:32,664
You, Maya.
684
00:30:32,664 --> 00:30:34,766
You are the reason
why I came back.
685
00:30:35,634 --> 00:30:37,235
You know
that, right?
686
00:30:37,235 --> 00:30:39,504
Yeah. I know.
687
00:30:39,504 --> 00:30:42,607
It's just...
sometimes I'm not sure.
688
00:30:42,607 --> 00:30:44,676
I know that I have
a lot to learn
689
00:30:44,676 --> 00:30:46,611
about being a dad.
690
00:30:46,611 --> 00:30:48,346
(chuckles) Like...
691
00:30:48,346 --> 00:30:50,549
not lying about plumbers,
for one thing.
692
00:30:50,549 --> 00:30:54,119
Yeah, that was pretty lame.
693
00:30:55,520 --> 00:30:57,122
You need to know that,
694
00:30:57,122 --> 00:31:00,692
no matter what else
I do in this world,
695
00:31:00,692 --> 00:31:03,929
I will never give up on you.
696
00:31:05,564 --> 00:31:09,968
So, now that we both agree
that this is all your fault,
697
00:31:09,968 --> 00:31:13,238
uh, does that still mean
I have to do all this homework?
698
00:31:13,238 --> 00:31:14,840
Nice try.
699
00:31:23,148 --> 00:31:24,683
Get to work.
700
00:31:30,489 --> 00:31:34,226
You're the cop
that picked up Frank?
That's right.
701
00:31:34,226 --> 00:31:36,094
Is everything okay?
I need your help.
702
00:31:36,094 --> 00:31:38,964
Frank's about to do
something really stupid.
703
00:31:45,103 --> 00:31:47,606
♪ We don't ever fall out
over money, that's loyalty ♪
704
00:31:47,606 --> 00:31:48,940
♪ That product moving fast ♪
705
00:31:48,940 --> 00:31:50,208
♪ Keep it coming,
that's loyalty ♪
706
00:31:50,208 --> 00:31:51,777
♪ No one got left behind ♪
707
00:31:51,777 --> 00:31:53,311
♪ I brought 'em with me,
that's loyalty ♪
708
00:31:53,311 --> 00:31:54,846
♪ And if it's ever
a problem... ♪
709
00:31:54,846 --> 00:31:56,214
I want to see the Swede.
710
00:31:56,214 --> 00:31:57,682
No one by that
name around here.
711
00:31:57,682 --> 00:31:59,918
Tell him I got what he wants.
712
00:31:59,918 --> 00:32:02,454
♪ Loyalty,
I'm talking loyalty... ♪
713
00:32:02,454 --> 00:32:03,789
Let him in.
714
00:32:04,623 --> 00:32:06,658
Follow me.
715
00:32:06,658 --> 00:32:10,128
♪ Ain't nothing free,
I do it for you for a fee ♪
716
00:32:10,128 --> 00:32:12,664
♪ Started with a li'l buzz,
now them know it's me ♪
717
00:32:12,664 --> 00:32:15,734
♪ Young black intelligent kings,
no slaves, we owner-free ♪
718
00:32:15,734 --> 00:32:17,769
♪ It ain't where
you started from ♪
719
00:32:17,769 --> 00:32:19,037
♪ It's about where
you gonna be... ♪
720
00:32:19,037 --> 00:32:20,639
You got my money, Frank?
721
00:32:20,639 --> 00:32:23,208
Don't ever lay a hand
on Maria again.
722
00:32:23,208 --> 00:32:25,177
It's over.
723
00:32:25,177 --> 00:32:26,645
♪ Keep my back
to these haters... ♪
724
00:32:26,645 --> 00:32:28,346
Not quite.
725
00:32:30,582 --> 00:32:32,150
(grunting)
726
00:32:33,652 --> 00:32:34,753
(gun clicks)
727
00:32:34,753 --> 00:32:36,755
No. Don't kill him.
728
00:32:36,755 --> 00:32:39,057
Got a better idea.
729
00:32:40,992 --> 00:32:44,763
You want to fight? Let's fight.
730
00:32:51,269 --> 00:32:52,571
GUTE:
Don't take your coat off.
731
00:32:52,571 --> 00:32:54,639
BOLO came back on the Swede.
I got an address
732
00:32:54,639 --> 00:32:56,508
somewhere in Chinatown. Come on.
733
00:32:56,508 --> 00:32:57,642
Where's Cole?
734
00:32:57,642 --> 00:32:59,377
Heard he took off
looking for Frank Hardy.
735
00:32:59,377 --> 00:33:01,213
He could be headed
to the same place we are.
736
00:33:01,213 --> 00:33:02,514
He went alone?
737
00:33:02,514 --> 00:33:05,517
Yeah, I guess
no one else was here.
738
00:33:08,587 --> 00:33:10,522
MAN:
Good one tonight.
739
00:33:10,522 --> 00:33:12,858
♪ Blindfolded in the dark... ♪
740
00:33:12,858 --> 00:33:13,992
Whoa, whoa.
741
00:33:13,992 --> 00:33:15,527
Private party.
742
00:33:15,527 --> 00:33:16,528
♪ My own mistakes... ♪
743
00:33:16,528 --> 00:33:17,796
Hey. I said private...
744
00:33:19,898 --> 00:33:23,501
♪ Tell me to believe in faith,
tell me leave it all to God ♪
745
00:33:23,501 --> 00:33:25,871
♪ Dreaming got me wide awake ♪
746
00:33:27,672 --> 00:33:29,574
♪ Staring in the black night ♪
747
00:33:29,574 --> 00:33:33,278
♪ What if I was destined
to be something great? ♪
748
00:33:33,278 --> 00:33:36,181
♪ A legend in my past life ♪
749
00:33:36,181 --> 00:33:39,017
♪ When I write, I feel the fire
flowing through the graphite ♪
750
00:33:39,017 --> 00:33:42,420
♪ Racing like a supercar
ripping through the fast life ♪
751
00:33:42,420 --> 00:33:45,023
♪ If you beat what I beat... ♪
752
00:33:45,023 --> 00:33:46,358
You ready, Frank?
753
00:33:46,358 --> 00:33:48,526
The hell?
754
00:33:49,895 --> 00:33:52,898
You have the same chance
your brother had.
755
00:33:57,903 --> 00:33:59,738
Good.
756
00:33:59,738 --> 00:34:02,374
I didn't miss
the fight.
757
00:34:16,454 --> 00:34:18,657
(shouting)
758
00:34:27,632 --> 00:34:30,468
Come on, Frank. Let's go.
759
00:34:30,468 --> 00:34:31,736
Come on, buddy.
760
00:34:31,736 --> 00:34:33,438
(indistinct chatter)
761
00:34:36,274 --> 00:34:38,476
(heart thumping)
762
00:34:40,712 --> 00:34:42,580
Where do you think you're going?
763
00:34:42,580 --> 00:34:44,849
(muffled, distorted cheering)
764
00:34:50,689 --> 00:34:53,892
Four on one?
That doesn't seem fair.
765
00:35:00,332 --> 00:35:02,467
AUDIENCE:
Oh!
766
00:35:19,985 --> 00:35:21,419
Come on!
767
00:35:21,419 --> 00:35:23,121
(audience shouting)
768
00:35:23,121 --> 00:35:25,256
(scattered applause)
769
00:35:25,256 --> 00:35:27,425
AUDIENCE:
Oh!
770
00:35:27,425 --> 00:35:29,728
(audience shouting)
771
00:35:38,670 --> 00:35:40,739
(muffled, distorted cheering)
772
00:35:42,140 --> 00:35:44,709
(groaning)
773
00:35:56,287 --> 00:35:58,490
(sirens wailing)
774
00:35:59,624 --> 00:36:01,059
OFFICER:
Go, go!
775
00:36:01,059 --> 00:36:03,561
Move!
The door!
776
00:36:03,561 --> 00:36:05,163
(strained grunting)
777
00:36:07,632 --> 00:36:09,167
(muffled, distorted voices)
778
00:36:13,471 --> 00:36:16,174
COLE:
I will never...
779
00:36:16,174 --> 00:36:17,876
give up on you.
780
00:36:24,149 --> 00:36:26,184
(cheering, applause)
781
00:36:40,498 --> 00:36:42,033
MAN:
Hey, he's got a knife!
782
00:36:42,033 --> 00:36:44,402
WOMAN: Oh, my God,
he's gonna kill that guy.
783
00:36:44,402 --> 00:36:46,371
MAN:
Let's get out of here.
784
00:36:46,371 --> 00:36:49,174
(frantic chatter)
785
00:36:51,276 --> 00:36:54,112
(shouts)
786
00:36:54,112 --> 00:36:55,213
(grunts)
787
00:36:55,213 --> 00:36:56,481
(whooping)
788
00:36:56,481 --> 00:36:58,783
(groans)
789
00:37:05,490 --> 00:37:06,891
You okay, partner?
790
00:37:06,891 --> 00:37:08,760
Was that the Roger?
791
00:37:08,760 --> 00:37:11,162
Close enough.
792
00:37:13,264 --> 00:37:16,034
COLE:
I was a goner for sure.
793
00:37:16,034 --> 00:37:19,838
And I look up, and I see
this bare-chested god
794
00:37:19,838 --> 00:37:21,773
flying to my rescue.
795
00:37:21,773 --> 00:37:23,975
(yells)
796
00:37:26,711 --> 00:37:29,848
You've just been Roger'd.
797
00:37:29,848 --> 00:37:31,249
(fanfare playing)
798
00:37:31,249 --> 00:37:33,518
AVERY: Hold on. What?
Where did the flag come from?
799
00:37:33,518 --> 00:37:35,620
Yeah, and at no point
was he shirtless.
800
00:37:35,620 --> 00:37:38,423
Oh, look, all I'm saying,
it was the most incredible thing
801
00:37:38,423 --> 00:37:39,824
I've ever witnessed in my life.
802
00:37:39,824 --> 00:37:44,229
So, you really
pulled off the Roger?
803
00:37:45,230 --> 00:37:46,631
Hey.
804
00:37:46,631 --> 00:37:50,735
The man saw what the man saw.
805
00:37:52,370 --> 00:37:53,438
(clicks tongue)
806
00:37:56,808 --> 00:37:59,577
Wait, so how high were you?
807
00:37:59,577 --> 00:38:02,413
(school bell rings)
808
00:38:02,413 --> 00:38:04,949
Just unlock my door.
People can see us, Dad.
809
00:38:04,949 --> 00:38:06,584
You have to promise.
810
00:38:06,584 --> 00:38:09,487
Fine. I promise not
to hurt anyone physically.
811
00:38:09,487 --> 00:38:11,122
Go on.
812
00:38:11,122 --> 00:38:13,258
Or verbally.
813
00:38:13,258 --> 00:38:15,059
(sighs)
814
00:38:15,059 --> 00:38:16,995
I promise to be my best,
815
00:38:16,995 --> 00:38:19,430
most delightful,
wonderful,
816
00:38:19,430 --> 00:38:20,899
joyful self.
817
00:38:20,899 --> 00:38:23,034
That's my girl. Bring it in.
818
00:38:23,034 --> 00:38:25,503
Seriously? Dad...
Come on, bring it in.
819
00:38:25,503 --> 00:38:27,472
Come on. Bring it.
820
00:38:27,472 --> 00:38:28,640
Fine.
821
00:38:28,640 --> 00:38:31,042
I love you.
I love you, too.
822
00:38:31,042 --> 00:38:32,710
Okay, your mom's
gonna pick you up.
823
00:38:32,710 --> 00:38:35,113
Right, I'm just a phone
call away if you need me.
824
00:38:35,113 --> 00:38:36,748
Or I could just hang out
in the parking lot.
825
00:38:36,748 --> 00:38:38,016
Don't be a creeper.
826
00:38:38,016 --> 00:38:40,518
And besides, don't you have
better things to do?
827
00:38:40,518 --> 00:38:42,787
Actually, I do.
828
00:38:42,787 --> 00:38:44,789
Thinking of looking
for an apartment.
829
00:38:45,757 --> 00:38:47,158
Slowly.
830
00:38:47,158 --> 00:38:49,994
Cool.
831
00:38:49,994 --> 00:38:52,797
Maybe you should call
your plumber. She can help.
832
00:38:52,797 --> 00:38:53,832
Erica?
833
00:38:53,832 --> 00:38:56,434
Yeah. She's not so bad.
834
00:38:59,437 --> 00:39:01,439
Bye, Dad.
Bye.
835
00:39:12,150 --> 00:39:14,786
CYNTHIA:
With polling, research,
836
00:39:14,786 --> 00:39:16,588
ad buys,
and you're gonna have to hire
837
00:39:16,588 --> 00:39:18,156
at least two full-time staffers.
838
00:39:18,156 --> 00:39:21,626
I did not realize
how expensive this all was.
839
00:39:21,626 --> 00:39:22,861
That's what super PACs are for.
840
00:39:22,861 --> 00:39:25,129
I want to make real change,
841
00:39:25,129 --> 00:39:28,166
and I am willing to sacrifice
for that change.
842
00:39:28,166 --> 00:39:31,002
I love a candidate with morals.
It is so refreshing.
843
00:39:31,002 --> 00:39:32,103
(laughs)
Oh.
844
00:39:32,103 --> 00:39:33,238
Oh, sorry. Excuse me.
845
00:39:33,238 --> 00:39:35,607
Oh, the detective husband.
846
00:39:35,607 --> 00:39:37,075
Oh, yes.
847
00:39:37,075 --> 00:39:38,142
You are gonna
look fantastic
848
00:39:38,142 --> 00:39:40,645
next to a podium
in those police blues.
849
00:39:40,645 --> 00:39:42,413
The broad shoulders,
850
00:39:42,413 --> 00:39:43,848
the gun-- America.
(cell phone ringing)
851
00:39:43,848 --> 00:39:45,283
(laughs)
Public's gonna
eat it up.
852
00:39:45,283 --> 00:39:48,152
Excuse me.
I like her.
853
00:39:48,152 --> 00:39:51,923
Good, 'cause you might
be seeing a lot of her.
854
00:39:51,923 --> 00:39:53,458
So this means
that you're running?
855
00:39:53,458 --> 00:39:55,693
Honey, no. This is
an exploratory meeting.
856
00:39:55,693 --> 00:39:58,263
I wouldn't make a decision like
that without talking to you.
857
00:39:58,263 --> 00:40:00,431
What, you think I'm gonna let
you pass up the opportunity
858
00:40:00,431 --> 00:40:02,500
to be the best D.A.
this city's ever seen?
859
00:40:02,500 --> 00:40:06,170
So you're okay with this
being our second act?
860
00:40:06,170 --> 00:40:10,575
Of course. Who needs a lido deck
when we got Sacramento?
861
00:40:10,575 --> 00:40:13,378
What?
And it's not
stopping at D.A.
862
00:40:13,378 --> 00:40:16,915
Oh, hell no. Third act:
Governor Murtaugh.
863
00:40:16,915 --> 00:40:18,650
(laughs)
864
00:40:18,650 --> 00:40:19,817
Fourth act: President Murtaugh.
865
00:40:19,817 --> 00:40:22,186
(laughs):
Okay. Wait.
866
00:40:22,186 --> 00:40:24,188
Fifth act: Pope Murtaugh.
867
00:40:24,188 --> 00:40:25,890
Stop. One act
at a time, please.
868
00:40:25,890 --> 00:40:27,025
Mm.
869
00:40:27,025 --> 00:40:29,027
You sure?
870
00:40:29,027 --> 00:40:31,162
Absolutely.
871
00:40:33,665 --> 00:40:35,066
Mm. Thank you.
872
00:40:35,066 --> 00:40:37,702
Mm.
I love you.
873
00:40:37,702 --> 00:40:39,370
♪ Pick me apart ♪
874
00:40:39,370 --> 00:40:43,274
♪ And look inside... ♪
875
00:40:43,274 --> 00:40:45,677
ERICA: I think I got everything
we need for tonight.
876
00:40:45,677 --> 00:40:48,046
Tequila, beer,
877
00:40:48,046 --> 00:40:51,049
ice cream...
And a DVD of
the classic film
878
00:40:51,049 --> 00:40:52,216
Every Which Way But Loose?
879
00:40:52,216 --> 00:40:56,454
Right. Clint Eastwood
and a monkey.
880
00:40:56,454 --> 00:40:57,655
He's an orangutan.
881
00:40:57,655 --> 00:41:00,358
And his performance
will make you weep.
882
00:41:00,358 --> 00:41:03,161
I can't take you seriously
when you say stuff like that.
883
00:41:03,161 --> 00:41:05,330
Well, it's a good thing
that we're not serious.
884
00:41:05,330 --> 00:41:07,966
Hate to break it to you, Cole,
but we may have accidentally
885
00:41:07,966 --> 00:41:09,367
gotten a little serious.
886
00:41:09,367 --> 00:41:12,203
Because you gave me advice
about my daughter?
887
00:41:12,203 --> 00:41:15,206
And you followed it.
You know what that means?
888
00:41:16,441 --> 00:41:17,575
No more fun for us.
889
00:41:17,575 --> 00:41:21,145
Just very important, serious
adult conversations from now on.
890
00:41:21,145 --> 00:41:24,282
Good luck with that.
891
00:41:24,282 --> 00:41:25,683
Me?
892
00:41:25,683 --> 00:41:27,552
(scoffs)
I am very adult.
893
00:41:27,552 --> 00:41:29,754
You're the one
who's weeping over a monkey.
894
00:41:29,754 --> 00:41:30,955
He's an orangutan.
895
00:41:30,955 --> 00:41:33,124
Right. What's that?
896
00:41:33,124 --> 00:41:36,494
♪ The old me won't work... ♪
897
00:41:36,494 --> 00:41:38,863
Oh, yeah.
898
00:41:38,863 --> 00:41:40,598
Very adult.
Mm-hmm.
899
00:41:40,598 --> 00:41:43,868
♪ Oh, oh, oh,
I'm your passenger... ♪
900
00:41:43,868 --> 00:41:46,037
Uh-uh. Mm. No...
901
00:41:46,037 --> 00:41:48,573
♪ I'm your passenger... ♪
902
00:41:48,573 --> 00:41:50,041
Okay. Okay, okay.
903
00:41:50,041 --> 00:41:51,309
(laughs)
No, stop. Stop.
904
00:41:51,309 --> 00:41:53,344
I just bought this dress,
for you.
905
00:41:53,344 --> 00:41:55,947
It looks pretty.
Your burgers are burning.
63797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.