All language subtitles for Lady Dynamite s02e02 Hypnopup.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,842 [romantic song playing] 2 00:00:13,221 --> 00:00:15,848 -Isn't this fun? Fondue... -[Scott] Mmm. 3 00:00:15,932 --> 00:00:17,309 -[Maria] And opening mail... -Mmm. 4 00:00:17,392 --> 00:00:20,187 Combines my two favorite passions. 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,398 Melted cheese and personal finance. 6 00:00:23,481 --> 00:00:25,608 Open one of my letters. 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,777 -What is it? -[chuckles excitedly] 8 00:00:27,860 --> 00:00:31,198 Oh, it's, um, Trader Joe's. They're expanding their parking lot. 9 00:00:31,281 --> 00:00:34,451 Ooh. Sexy information. 10 00:00:34,534 --> 00:00:36,411 Go ahead. Open some of my private mail. 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,039 -Oh, it's priority post. What? -Yeah. 12 00:00:39,122 --> 00:00:40,498 [both] Ooh. 13 00:00:42,041 --> 00:00:42,875 [gasps] 14 00:00:44,711 --> 00:00:45,712 What is this? 15 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 What? It's jalapeno cheddar. 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,466 -Is it too spicy? -No. 17 00:00:49,549 --> 00:00:52,219 [stammering] No, what is this? This is an overdue notice. 18 00:00:52,302 --> 00:00:54,346 Yeah. I just owe some money for my college debt. 19 00:00:54,429 --> 00:00:56,514 -Oh, okay. How much money? -Forty-five grand. 20 00:00:56,598 --> 00:00:57,974 [screams] 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,017 At least, that's what it was when I stopped paying. 22 00:01:00,102 --> 00:01:01,018 [screams] 23 00:01:01,103 --> 00:01:03,480 But it's not like compound interest adds up. 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,357 [screaming] 25 00:01:08,610 --> 00:01:10,903 [breathing heavily] Do you... 26 00:01:10,987 --> 00:01:13,323 Scott, how are you not freaking out every moment of every day? 27 00:01:13,406 --> 00:01:15,742 [Bert] The shit is really hitting the fan now. 28 00:01:15,825 --> 00:01:17,994 -Maria, don't worry about this. -Okay. 29 00:01:18,078 --> 00:01:21,038 This is my debt, not your debt. I'll handle it. 30 00:01:21,123 --> 00:01:24,584 [stammering] The notices are coming to our house. 31 00:01:24,667 --> 00:01:28,338 It's as if your dad were Hitler, okay? And he's sending you postcards. 32 00:01:28,421 --> 00:01:32,049 And he's not my dad. He's your dad. He's sending you postcards. 33 00:01:32,134 --> 00:01:35,928 I don't want Hitler sending me postcards! 34 00:01:36,012 --> 00:01:37,680 -Okay. -Everything will be fine. 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,557 Eh, something needs to be done. 36 00:01:40,517 --> 00:01:43,395 -Action must be taken. -Absolutely. 37 00:01:43,478 --> 00:01:44,937 -Whatever you want. We'll do it. -Okay. 38 00:01:45,021 --> 00:01:47,440 You're coming with me to my Debtors Anonymous group. 39 00:01:47,524 --> 00:01:48,775 [groans] Nip-cheese. 40 00:01:48,858 --> 00:01:50,777 [theme music playing] 41 00:02:10,797 --> 00:02:13,216 -Number 11. Hey, you. -[chuckles] Yes. 42 00:02:13,300 --> 00:02:14,176 Hello. 43 00:02:14,259 --> 00:02:16,261 [woman 1] Oh, my God. Have you tasted this? This is so amazing. 44 00:02:16,344 --> 00:02:17,929 [men arguing in Hebrew] 45 00:02:18,971 --> 00:02:20,223 -[woman 2] Let's get outta here. -[whistling] 46 00:02:21,266 --> 00:02:23,017 [men arguing in Spanish] 47 00:02:23,100 --> 00:02:24,519 [all cheering] 48 00:02:25,978 --> 00:02:28,940 [group] Change is not just in your pocket. 49 00:02:31,443 --> 00:02:33,486 Hi. My name is Emily Bezzler. 50 00:02:33,570 --> 00:02:35,655 [whispers] She's new. I haven't seen her here before. 51 00:02:35,738 --> 00:02:38,491 Hi. You can call me Em. My friends did. 52 00:02:38,575 --> 00:02:40,535 Now they don't call me at all. [chuckles] 53 00:02:40,618 --> 00:02:43,455 I was an accountant and a bookkeeper at a firm 54 00:02:43,538 --> 00:02:46,833 that I ran with my husband, the late Marty Bezzler. 55 00:02:47,417 --> 00:02:49,377 RIP. CPA. 56 00:02:49,461 --> 00:02:52,214 In the last few years, he ran the firm into a lot of debt, 57 00:02:52,297 --> 00:02:54,216 so when he passed away, 58 00:02:54,299 --> 00:02:56,343 all of his debt became my debt. 59 00:02:56,426 --> 00:02:57,969 [whispering] That's my worst nightmare. 60 00:02:58,052 --> 00:03:01,514 I pretended it wasn't happening. I just tried to... 61 00:03:01,598 --> 00:03:05,227 ignore the problem, but... you can't ignore debt. 62 00:03:05,310 --> 00:03:08,145 That's what you do. That's what he does. 63 00:03:08,230 --> 00:03:09,772 -[laughs] -Oh. 64 00:03:09,856 --> 00:03:11,274 It's all of us, 'cause we're here. [chuckles] 65 00:03:11,858 --> 00:03:15,278 All right, I'm just gonna say it. I stole money from my clients 66 00:03:15,362 --> 00:03:18,698 and I paid the penultimate price. 67 00:03:19,574 --> 00:03:20,533 My freedom. 68 00:03:21,451 --> 00:03:23,661 I did some things I'm not proud of. [sighs] 69 00:03:23,745 --> 00:03:26,080 But I've also done some things I'm really proud of. 70 00:03:26,163 --> 00:03:30,293 I did a one-woman show that Hugh Laurie almost saw. 71 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 -[scattered applause] -[laughs] I know. 72 00:03:35,131 --> 00:03:37,800 You know, I did my crime, but I did my time and I am... 73 00:03:37,884 --> 00:03:40,303 I am ready to get back on my feet. 74 00:03:40,387 --> 00:03:42,805 I'm gonna find a place of my own 75 00:03:42,889 --> 00:03:45,808 -for my dog, Evan... -[romantic song playing] 76 00:03:45,892 --> 00:03:47,727 ...and also my son, Sparky. 77 00:03:47,810 --> 00:03:49,896 -Oh! -[Em] What do you say, guys? 78 00:03:49,979 --> 00:03:52,565 Do any of you have enough vision and courage 79 00:03:52,649 --> 00:03:56,110 to hire an ex-con bookkeeper named Em Bezzler 80 00:03:56,193 --> 00:03:58,946 and her little dog who needs heartworm pills 81 00:03:59,030 --> 00:04:03,535 every single day of his life and he's down to his last half a pill, 82 00:04:03,618 --> 00:04:05,077 because I've been breaking them in half? 83 00:04:05,161 --> 00:04:07,247 [song continues playing] 84 00:04:09,332 --> 00:04:11,918 -The two of us can. -[gasps] 85 00:04:12,001 --> 00:04:14,504 [whispering] Maria, no felons. Let's talk about this. 86 00:04:14,587 --> 00:04:17,048 It's a sign. She's available. 87 00:04:17,131 --> 00:04:20,302 That's what you call a God shot. Good orderly direction. 88 00:04:20,385 --> 00:04:23,095 There is no God, but God is spelled "dog" backwards. 89 00:04:23,179 --> 00:04:26,057 She has a dog. We have to hire her. 90 00:04:26,140 --> 00:04:29,226 Maria, do you think you might be having a manic episode? 91 00:04:29,311 --> 00:04:32,939 [scoffs] Just 'cause I'm enthusiastic, doesn't mean I'm having a manic episode. 92 00:04:33,022 --> 00:04:35,692 [excited chattering] Look how cute! Can I hold you? 93 00:04:35,775 --> 00:04:37,985 [Maria cooing] 94 00:04:38,069 --> 00:04:40,988 Oh, he's wonderful. We have a bookkeeper. 95 00:04:42,740 --> 00:04:45,076 [Maria] Trust is very important to me in a relationship. 96 00:04:45,159 --> 00:04:46,494 I learned that from my parents. 97 00:04:46,578 --> 00:04:49,080 Oh, Maria, you're a woman now. 98 00:04:49,163 --> 00:04:54,419 You're 16 years old and the state of Minnesota has fingered... 99 00:04:54,502 --> 00:04:58,465 you to be a legal driver in the Land of 10,000 Lakes. 100 00:04:58,548 --> 00:05:01,343 So, to celebrate, I have a special present. 101 00:05:01,426 --> 00:05:03,219 Thanks, Mom. 102 00:05:03,303 --> 00:05:06,013 Oh, it is just a learner's permit. It's no big deal. 103 00:05:06,097 --> 00:05:08,475 It is a big deal. It is. 104 00:05:08,558 --> 00:05:10,352 -Now, close your eyes -Okay. Okay. 105 00:05:11,227 --> 00:05:12,144 Okay, open 'em. 106 00:05:14,856 --> 00:05:18,693 My gift to you is the gift of truth. 107 00:05:18,776 --> 00:05:20,320 Okay. 108 00:05:20,403 --> 00:05:22,364 Your father is having an affair. 109 00:05:23,615 --> 00:05:27,118 [sighs] A gay one. With a gay man. 110 00:05:27,201 --> 00:05:30,330 Oh, my God. Dad is gay? 111 00:05:30,413 --> 00:05:35,960 So, I got a mobile videotape cassette camera... 112 00:05:36,503 --> 00:05:38,129 -[thuds] -Oh. 113 00:05:38,212 --> 00:05:41,924 I want you to use that learner's permit and follow your father. 114 00:05:42,008 --> 00:05:46,220 He claims he has a tennis date with his friend Gary on Saturday. 115 00:05:46,303 --> 00:05:49,181 And I'm afraid that racket's not the only thing he's gonna be stroking. 116 00:05:49,265 --> 00:05:50,767 Oh, Mom. Mom. 117 00:05:50,850 --> 00:05:54,687 I want you to catch them together and shoot everything you see. 118 00:05:54,771 --> 00:05:55,980 Do not be shy. 119 00:05:56,063 --> 00:05:58,691 But also be very mindful of faces. 120 00:05:58,775 --> 00:06:00,985 'Cause I'm gonna need everything for the court case. 121 00:06:01,068 --> 00:06:03,070 Oh, there's gonna be a court case? 122 00:06:03,154 --> 00:06:05,364 You may have to choose between your father and me. 123 00:06:05,448 --> 00:06:08,034 But I'm perfectly fine with you choosing your father. 124 00:06:08,117 --> 00:06:10,202 I probably never should have had children anyway. 125 00:06:10,286 --> 00:06:13,080 Oh. Feelings are so painful. [chuckles] 126 00:06:14,081 --> 00:06:16,250 Mom, I don't think I can do this. 127 00:06:16,333 --> 00:06:20,547 You can. I have fingered you to do it, Maria. 128 00:06:20,630 --> 00:06:23,425 Now, eat your sundae. You won't feel a thing. 129 00:06:24,759 --> 00:06:26,177 [chuckles awkwardly] 130 00:06:31,140 --> 00:06:32,684 [Maria] Oh, boy. 131 00:06:32,767 --> 00:06:35,645 This is where my dad said he was playing tennis with Gary. 132 00:06:35,728 --> 00:06:38,064 I guess it's where they do their lovemaking. 133 00:06:38,648 --> 00:06:40,107 [Kirsten] It's just so funny 134 00:06:40,191 --> 00:06:43,069 thinking about your dad guzzling man dong all night 135 00:06:43,152 --> 00:06:44,987 and then giving you a kiss good morning. 136 00:06:45,071 --> 00:06:46,864 [chuckles] Gross. 137 00:06:46,948 --> 00:06:49,283 Shut up, Kirsten, okay? 138 00:06:49,366 --> 00:06:52,912 [sighs] He brushes his teeth and he taught me how to floss. 139 00:06:52,995 --> 00:06:58,751 Did he also teach you how to wash your mouth out with wang-wash? [laughs] 140 00:06:58,835 --> 00:07:01,963 Oh, God. Here he is. Where is he going? 141 00:07:02,046 --> 00:07:04,507 He probably forgot lube. They can't do anything without lube. 142 00:07:07,510 --> 00:07:10,513 -[engine cranking] -Oh. Oh, come on, Maria. 143 00:07:10,597 --> 00:07:13,516 -I'm riding the clutch. -Have you been practicing at all? 144 00:07:13,600 --> 00:07:15,935 [Maria] Okay. What's he doin'? 145 00:07:16,018 --> 00:07:18,938 [Kirsten] He's probably getting his gay supplies for his gay date. 146 00:07:19,021 --> 00:07:21,691 They like night crawlers and gerbils, too. 147 00:07:21,774 --> 00:07:23,735 We had a hamster once. 148 00:07:23,818 --> 00:07:25,194 Okay, so there you go. 149 00:07:25,277 --> 00:07:27,279 Oh, boy. Look at that. 150 00:07:27,363 --> 00:07:29,323 Oh, that's gonna go up Gary's ass. 151 00:07:29,406 --> 00:07:31,493 [Maria] That's impossible. 152 00:07:31,576 --> 00:07:33,495 Well, anything's possible with enough lube. 153 00:07:34,621 --> 00:07:36,831 [Maria] Peanut Buster Parfait? 154 00:07:36,914 --> 00:07:38,750 What's he gonna do with that? 155 00:07:38,833 --> 00:07:41,085 [scoffs] Dip a dick in it. That's what. 156 00:07:41,168 --> 00:07:44,171 [Maria] I have so much more respect for my dad now. 157 00:07:44,255 --> 00:07:46,382 Oh, shit. 158 00:07:46,466 --> 00:07:49,636 The Hubert Humphrey rest stop is where guys go to pound each other. 159 00:07:49,719 --> 00:07:53,848 I wonder if your dad "humps free" or if he charges. 160 00:07:53,931 --> 00:07:56,893 -[chuckles] Get it, Maria? -Yeah, I get it, Kirsten. 161 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 -It's a sound-alike joke. -He was vice president... 162 00:08:00,062 --> 00:08:01,814 -Yes. Oh. -For Johnson. 163 00:08:01,898 --> 00:08:04,734 -Johnson. [chuckles] Oh, man. -Oh. Where's he going? 164 00:08:04,817 --> 00:08:06,694 Oh, God, Maria, maybe we can get him in action. 165 00:08:09,196 --> 00:08:11,407 What's he doing back there all by himself? 166 00:08:12,324 --> 00:08:13,785 [Kirsten] He's probably fluffing himself. 167 00:08:13,868 --> 00:08:15,411 Waiting for Go-dong. 168 00:08:15,495 --> 00:08:16,496 [Kirsten chuckles] 169 00:08:17,371 --> 00:08:18,581 -[Maria] Oh, oh, oh! -[Kirsten] Shoot. 170 00:08:18,665 --> 00:08:19,832 Maria? 171 00:08:19,916 --> 00:08:22,084 Dad? [chuckles nervously] 172 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 What are you kids doing back here? 173 00:08:24,378 --> 00:08:27,006 Mom, uh, told me to tail ya. 174 00:08:27,089 --> 00:08:30,384 'Cause she thought you were getting tailed by Gary. 175 00:08:30,467 --> 00:08:31,886 She thinks you're gay in love. 176 00:08:33,345 --> 00:08:35,097 Well, say hello to Gary. 177 00:08:35,640 --> 00:08:36,891 -[Joel chuckles] -Where is he? 178 00:08:36,974 --> 00:08:38,475 All of this is Gary. 179 00:08:40,061 --> 00:08:42,564 This, uh, area behind the rest stop. 180 00:08:42,647 --> 00:08:45,900 -Gary's a dirty parking lot? -Gary's a state of mind, honey. 181 00:08:45,983 --> 00:08:48,986 Gary's my time away for myself. 182 00:08:49,737 --> 00:08:51,030 Gary doesn't judge. 183 00:08:51,113 --> 00:08:53,199 Gary doesn't criticize. 184 00:08:53,282 --> 00:08:57,119 Gary lets me eat a Peanut Buster Parfait without slapping it out of my hands 185 00:08:57,203 --> 00:08:59,706 and telling me I'm gonna die of a heart attack in a year. 186 00:08:59,789 --> 00:09:01,457 Dad, Mom says you're breaking up. 187 00:09:01,541 --> 00:09:03,668 [Joel] Don't worry about it, honey. 188 00:09:03,751 --> 00:09:05,753 But she doesn't trust you, Dad. 189 00:09:05,837 --> 00:09:08,130 [chuckles] I don't trust her. 190 00:09:08,214 --> 00:09:11,425 You can't trust anybody in a relationship. 191 00:09:11,508 --> 00:09:14,220 Now, I want you to remember that, Maria. 192 00:09:14,303 --> 00:09:18,182 And when you meet that special guy, never trust him. 193 00:09:20,017 --> 00:09:21,268 -Okay. [chuckles] -Mmm-hmm. 194 00:09:21,352 --> 00:09:23,520 Maybe we'll leave you here with Gary. 195 00:09:23,605 --> 00:09:25,231 -[laughs] -Okay 196 00:09:25,314 --> 00:09:27,316 Sounds like you guys need to catch up. 197 00:09:27,399 --> 00:09:29,401 -All right, see you later, alligator. -Okay. 198 00:09:29,485 --> 00:09:31,528 -Bye-bye, Papi. -[Kirsten] Wow! 199 00:09:32,196 --> 00:09:34,365 I bet you wish your dad was a homo now. 200 00:09:34,448 --> 00:09:35,867 Yeah, I kinda do. 201 00:09:35,950 --> 00:09:38,828 -Maybe he'd be happier. -[Kirsten] Yeah, no shit. 202 00:09:39,495 --> 00:09:42,957 [Maria] I vowed then to never be like my parents. I trusted everyone. 203 00:09:43,040 --> 00:09:44,500 And it's worked out great. 204 00:09:45,793 --> 00:09:50,047 And that is why I always use thumb tacks to secure my Post-it Notes. 205 00:09:50,131 --> 00:09:51,548 [knock at door] 206 00:09:51,633 --> 00:09:52,759 Bruce, you wanted to see me? 207 00:09:52,842 --> 00:09:55,678 -Ah, my angel! Come in, come in, come in. -[Maria chuckles] 208 00:09:55,762 --> 00:09:57,013 Maria, I'd like you to meet Cody. 209 00:09:57,889 --> 00:09:59,599 He's an ace reporter on the entertainment section 210 00:09:59,682 --> 00:10:03,227 of the North Hollywood Junior High Junior Bugler. 211 00:10:03,310 --> 00:10:05,479 So, Cody, why don't you go ahead and have a seat there on the couch 212 00:10:05,562 --> 00:10:07,982 and you can observe how Hollywood sizzles. 213 00:10:08,065 --> 00:10:09,692 Sure thing, Mr. Ben-Bacharach. 214 00:10:12,028 --> 00:10:13,195 So, quick question, Maria. 215 00:10:13,279 --> 00:10:15,531 I received my commission check for the Abluvia account 216 00:10:15,615 --> 00:10:19,201 and imagine my surprise at East LA's Checks Equals Cash kiosk 217 00:10:19,285 --> 00:10:23,372 inside Manny's Rare Pet Shop when I went to cash said check, much to my dismay, 218 00:10:23,455 --> 00:10:27,752 I found, using the patois of the locals, that money paper no workey-workey. 219 00:10:28,460 --> 00:10:31,047 Okay, I don't understand a thing you just said. 220 00:10:31,130 --> 00:10:32,506 Your commission check bounced, Maria. 221 00:10:32,589 --> 00:10:36,343 Higher than a young Adrienne Barbeau on a hot August trampoline. 222 00:10:36,427 --> 00:10:38,554 -[gasps] My check bounced? -Yes! 223 00:10:38,638 --> 00:10:42,058 I can only assume you're giving me some sort of a mafia message or something. 224 00:10:42,141 --> 00:10:43,851 Was it because I couldn't get you the Judd movie? 225 00:10:43,935 --> 00:10:46,145 -No, I passed on that to Judd myself. -My God! 226 00:10:46,228 --> 00:10:47,479 You're taking meetings by yourself now? 227 00:10:47,563 --> 00:10:49,231 -Well, it's fine. -[sighs] 228 00:10:49,315 --> 00:10:53,695 Since you're cutting out the middle man, why not cut off his head, too? 229 00:10:55,279 --> 00:10:57,239 -[groans] -If our relationship is to have ended, 230 00:10:57,323 --> 00:11:01,160 please make mine a swift and merciful death. 231 00:11:01,243 --> 00:11:02,411 I pray thee. 232 00:11:05,164 --> 00:11:06,623 Do it, Maria. Do it. 233 00:11:06,708 --> 00:11:09,543 [stammers] Bruce, I'm not firing you as my manager. 234 00:11:10,670 --> 00:11:12,046 -You're not? -No. 235 00:11:12,129 --> 00:11:13,881 Oh. Huzzah! 236 00:11:13,965 --> 00:11:15,591 I don't understand this. 237 00:11:15,674 --> 00:11:19,095 We just hired a new bookkeeper last week. 238 00:11:19,178 --> 00:11:21,222 Sorry to poke my nose in, miss. 239 00:11:21,305 --> 00:11:23,766 But do you maybe think that your bookkeeper 240 00:11:23,850 --> 00:11:25,559 could have something to do with this? 241 00:11:26,227 --> 00:11:28,229 Just a cub reporter's instincts. 242 00:11:28,312 --> 00:11:30,106 Ooh, Cody. 243 00:11:30,189 --> 00:11:32,775 Me thinks, me wee Woodward has found his Watergate. 244 00:11:32,859 --> 00:11:37,113 [chuckles] No. Em Bezzler, she... she'd never rip us off. 245 00:11:37,196 --> 00:11:38,489 Wait a minute. 246 00:11:38,572 --> 00:11:41,325 Your new bookkeeper's name is Em Bezzler? 247 00:11:41,868 --> 00:11:44,703 Ha-ha-ha! It's a very easy joke, Cody. 248 00:11:44,787 --> 00:11:46,914 No, Emily Bezzler? 249 00:11:46,998 --> 00:11:51,293 Sparky Bezzler's mom? Wife of Marty Bezzler, RIP, CPA? 250 00:11:52,086 --> 00:11:53,504 Oh, my God. Yes. That's her. 251 00:11:53,587 --> 00:11:55,547 And you hired her to do your bookkeeping? 252 00:11:55,631 --> 00:11:56,758 [Maria] You know what? 253 00:11:56,841 --> 00:12:00,427 Everyone deserves a second or 72nd chance. 254 00:12:00,511 --> 00:12:01,512 As far as I'm concerned, 255 00:12:01,595 --> 00:12:03,722 especially if they have a little white dog named Evan, 256 00:12:03,806 --> 00:12:06,183 -who has such sweet, sweet kisses. -[Cody] Oh, yeah. 257 00:12:06,267 --> 00:12:08,519 I met the little pup at Sparky's birthday party. 258 00:12:08,602 --> 00:12:10,062 He's a little off. 259 00:12:10,146 --> 00:12:12,356 Again, just a cub reporter's instincts. 260 00:12:12,439 --> 00:12:14,817 But I think she uses that dog for sympathy. 261 00:12:15,401 --> 00:12:18,612 You know, tell you what. Take my card. I smell a story here. 262 00:12:18,695 --> 00:12:21,949 So what do you think, Cody? Could this in fact be serious? 263 00:12:22,033 --> 00:12:23,409 Well, Mr. Ben-Bacharach, 264 00:12:23,492 --> 00:12:27,830 I do know that showbiz types can be vulnerable to this kind of con. 265 00:12:27,914 --> 00:12:31,375 But as long as Mrs. Bezzler doesn't have access to Maria's Social Security number 266 00:12:31,458 --> 00:12:33,961 and her mother's maiden name, she should be fine. 267 00:12:34,586 --> 00:12:36,422 Oh, shit! 268 00:12:45,848 --> 00:12:47,474 Em, we need to talk. 269 00:12:48,851 --> 00:12:52,521 Oh, my God. Oh, my God. How cute is that dog? 270 00:12:52,604 --> 00:12:53,856 [chuckles] 271 00:12:53,940 --> 00:12:55,691 I know what you've done, Em Bezzler. 272 00:12:55,774 --> 00:12:58,694 I know you've taken money from me. Here's what's gonna happen. 273 00:12:58,777 --> 00:13:02,198 You're gonna go on with your life. I'm gonna give you two weeks' severance. 274 00:13:02,281 --> 00:13:03,324 What are you talking about? 275 00:13:03,407 --> 00:13:05,117 I wrote a check to my manager 276 00:13:05,201 --> 00:13:10,289 and it bounced for $777.77. 277 00:13:10,372 --> 00:13:11,498 I don't understand. 278 00:13:11,582 --> 00:13:14,418 $777.77! 279 00:13:14,501 --> 00:13:15,461 How much? 280 00:13:15,544 --> 00:13:18,923 It may not be that much to you, but it's the principle. 281 00:13:19,590 --> 00:13:21,300 I trusted you with our finances. 282 00:13:21,383 --> 00:13:22,885 I didn't do anything wrong. 283 00:13:22,969 --> 00:13:24,846 There must be a logical explanation for this. 284 00:13:24,929 --> 00:13:27,056 Yeah. Money's missing and someone took it. 285 00:13:27,139 --> 00:13:30,101 Okay, well, let me ask you this. How well do you know Scott? 286 00:13:31,560 --> 00:13:33,855 Oh! Oh! 287 00:13:33,938 --> 00:13:35,982 How dare you? 288 00:13:36,065 --> 00:13:39,193 We eat cheese and we open mail together. 289 00:13:39,276 --> 00:13:40,736 We could not be more intimate. 290 00:13:41,320 --> 00:13:44,323 Well, did you know that he is in arrears with three different banks? 291 00:13:44,406 --> 00:13:45,992 [screams] 292 00:13:46,075 --> 00:13:48,160 He said he just owed money on his student loans. 293 00:13:48,244 --> 00:13:52,414 Okay. Did you also know he had his Kia Optima repossessed four years ago? 294 00:13:52,498 --> 00:13:55,877 That is a great car with great resale value, but not for Scott. 295 00:13:55,960 --> 00:14:00,464 And he owes $1,600 to Blockbuster 296 00:14:00,547 --> 00:14:03,259 for an outstanding VHS copy of St. Elmo's Fire. 297 00:14:03,342 --> 00:14:07,179 -[groans] He just bought that on Blu-ray! -[Evan] Rob Lowe. 298 00:14:07,263 --> 00:14:10,432 Maria, Scott is keeping secrets from you. A lot of secrets. 299 00:14:10,516 --> 00:14:13,560 And you are gonna be the one absorbing all of this debt 300 00:14:13,644 --> 00:14:15,938 if you two ever get married. Which... 301 00:14:16,022 --> 00:14:18,565 Okay, look. Scott's finances are a real poop-show. 302 00:14:18,649 --> 00:14:21,277 -Yeah. -But he is not a stealer. 303 00:14:21,360 --> 00:14:23,946 -And, no offense, you are. -Okay... 304 00:14:24,030 --> 00:14:28,284 -I will admit, I am powerless over debt. -[romantic song playing] 305 00:14:28,367 --> 00:14:31,745 But I will not admit to taking that money because I didn't do it. 306 00:14:31,828 --> 00:14:36,417 Will you please give Evan and I 24 hours to find out where that money went? 307 00:14:36,500 --> 00:14:40,004 [grunts] Oh, God. Curse your sweet little face. 308 00:14:40,087 --> 00:14:41,630 Oh! Fine! 309 00:14:41,713 --> 00:14:43,382 You have 24 hours. 310 00:14:43,465 --> 00:14:44,591 -Okay. -[crying] 311 00:14:45,176 --> 00:14:47,719 -Oh, God. Oh, God. Oh, God. -We're gonna do it. We're gonna do it. 312 00:14:47,803 --> 00:14:49,763 -[kissing] -We're gonna do it. 313 00:14:49,846 --> 00:14:51,557 -[Em] We're gonna find the money. -[Evan barks] 314 00:14:51,640 --> 00:14:53,850 -Where is it? No? -[barks] 315 00:14:53,935 --> 00:14:56,020 -[barks] -[gasps] Yes? 316 00:14:56,103 --> 00:14:57,646 [Evan snarling] 317 00:14:57,729 --> 00:14:58,981 Target. 318 00:15:00,983 --> 00:15:02,109 Interesting. 319 00:15:06,197 --> 00:15:08,615 [men] Du-dum! 320 00:15:08,699 --> 00:15:10,952 [theme music playing] 321 00:15:19,251 --> 00:15:21,420 [in fancy voice] Mom, Dad, this is Scott. 322 00:15:21,503 --> 00:15:24,715 He is my lover as well as a dreamer and an artist, 323 00:15:24,798 --> 00:15:27,134 and I'm cuckoo crazy about him. 324 00:15:27,218 --> 00:15:29,261 Pleasure to meet you, Mrs. and Mr. Bamford. 325 00:15:29,345 --> 00:15:33,432 Well, isn't he a gentleman? Joel, take notes. 326 00:15:34,016 --> 00:15:39,021 Nice grip, boy. That'll help on our way in the lunar module to Alpha Centauri. 327 00:15:39,105 --> 00:15:41,690 And cut! Great look of confusion, Maria. Great. 328 00:15:41,773 --> 00:15:44,944 -[normal voice] I'm confused, actually. -[shushing] Maria, business-only voice. 329 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 [in fancy voice] Okay, okay. So sorry. Yes, of course. 330 00:15:47,154 --> 00:15:48,905 I'm just... I'm a little confused. 331 00:15:48,990 --> 00:15:50,449 That means that you're doing the deep work. 332 00:15:50,532 --> 00:15:53,953 You're like a mentally-ill Daniel Day-Lewis. 333 00:15:54,036 --> 00:15:55,079 Okay, great. I love it. 334 00:15:55,162 --> 00:15:57,456 Congratulations! Fucking awesome! 335 00:15:57,539 --> 00:15:58,790 Day one, in the can. 336 00:15:58,874 --> 00:16:03,004 Sheryl Streep, your sister Meryl can go Florence Foster-fuck herself. Okay? 337 00:16:03,087 --> 00:16:06,715 Lance, love the choices. Craig, you see me later, okay? 338 00:16:06,798 --> 00:16:08,009 -[laughs] -Yeah. 339 00:16:08,092 --> 00:16:10,802 Oh, you sexy mother... You shut your mouth. 340 00:16:10,886 --> 00:16:13,973 Oh, Maria, what can I say? We are doing it. 341 00:16:14,056 --> 00:16:17,601 Hey, I just... I have one question about the, uh, Alpha Centauri bit. 342 00:16:17,684 --> 00:16:19,395 Oh, yeah. I just like to throw Craig an alt. 343 00:16:19,478 --> 00:16:20,396 You know, just for fun. 344 00:16:20,479 --> 00:16:22,273 Just to give myself something to cut to in editing. 345 00:16:22,356 --> 00:16:23,983 -Just, like, have an option. -You're editing as well? 346 00:16:24,066 --> 00:16:26,735 Editing, directing, writing, marketing. 347 00:16:26,818 --> 00:16:28,195 We womens be doing it! 348 00:16:28,279 --> 00:16:30,822 [laughs] You are incredible! 349 00:16:30,906 --> 00:16:33,575 What up, show-bitch? [chuckles] 350 00:16:35,327 --> 00:16:37,329 It's me, Susan, your best friend. 351 00:16:37,413 --> 00:16:39,915 Christ, you don't even recognize me? It's just a haircut. 352 00:16:39,999 --> 00:16:42,668 -What are you doing here, Susan? -Why are you talking like that? 353 00:16:42,751 --> 00:16:44,086 'Cause I'm a confident woman. 354 00:16:44,170 --> 00:16:47,964 I'm also contracted to speak this way, both on and off camera. 355 00:16:48,049 --> 00:16:49,258 [laughs] 356 00:16:49,883 --> 00:16:51,552 So what'd you think of the scene we just shot? 357 00:16:51,635 --> 00:16:55,431 Oh. It's very, um, labored in such a fun way. 358 00:16:55,514 --> 00:16:59,268 Oh, well. Thanks for stopping by in an uninvited way. 359 00:16:59,351 --> 00:17:00,769 Well, just 'cause I got written out 360 00:17:00,852 --> 00:17:04,065 doesn't mean that I can't come support my best friend. 361 00:17:04,148 --> 00:17:07,526 -Aw. -Aw, sweetie, you weren't written out. 362 00:17:07,609 --> 00:17:12,114 You asked not to be depicted and then you refused to sign the waiver. 363 00:17:12,198 --> 00:17:13,199 [laughs] 364 00:17:13,282 --> 00:17:15,367 -Well, now that I've seen the show... -Mmm-hmm? 365 00:17:15,451 --> 00:17:17,828 I think that my character should be in it. 366 00:17:17,911 --> 00:17:20,206 -Well, well, well, well, well! -Yeah. 367 00:17:20,289 --> 00:17:23,709 You know what? If you have a second, go talk to Mitch Vandermitch. 368 00:17:23,792 --> 00:17:25,294 He's an executive producer on the show. 369 00:17:25,377 --> 00:17:29,005 He loves to hear specific feedback and criticism on the scripts 370 00:17:29,090 --> 00:17:30,424 from friends and family. 371 00:17:30,507 --> 00:17:35,804 -God damn! Maybe I will. -Yeah. 372 00:17:35,887 --> 00:17:39,266 -Whoo! Maybe I will. -[chuckles] Yeah, I thought so. 373 00:17:41,852 --> 00:17:44,271 [Maria in fancy voice] It was a gas seeing professional actors 374 00:17:44,355 --> 00:17:46,398 playing the human people from my life. 375 00:17:46,482 --> 00:17:49,610 The actor chosen to play Bruce was spot on. 376 00:17:49,693 --> 00:17:51,403 [Bruce] The great Andy Samberg. 377 00:17:51,487 --> 00:17:53,447 I really cannot express to you 378 00:17:53,530 --> 00:17:56,783 what a great honor it is to have you playing the role of me. 379 00:17:56,867 --> 00:17:59,370 And I realize in the past, we may have had some differences. 380 00:17:59,453 --> 00:18:01,788 Uh, your... your restraining order made clear the distance 381 00:18:01,872 --> 00:18:03,165 that you want kept between us at all times. 382 00:18:03,249 --> 00:18:05,584 But allow me to just violate that, just temporarily, 383 00:18:05,667 --> 00:18:06,960 in order to say once again, 384 00:18:07,043 --> 00:18:10,005 just how deeply filled with joy this whole thing makes me. 385 00:18:10,089 --> 00:18:15,219 It's absolutely wonderful! So, again. Grazie. Prego. De nada. Empanada. 386 00:18:15,302 --> 00:18:17,263 Yeah. Listen... 387 00:18:17,346 --> 00:18:18,972 [clears throat] about that restraining order-- 388 00:18:19,055 --> 00:18:21,767 Say no more. I'll be skulking back to the trunk of my car right now 389 00:18:21,850 --> 00:18:23,602 and I will bother you no further, my lord. 390 00:18:23,685 --> 00:18:25,020 No, Bruce. 391 00:18:25,104 --> 00:18:28,190 Look, I know I left you as my manager when I was 11, 392 00:18:28,274 --> 00:18:33,320 but I'd like to hire you back on as an on-set unpaid acquaintance. 393 00:18:33,404 --> 00:18:37,616 My, God. I'm experiencing early onset thrillzheimers. Thank you. 394 00:18:37,699 --> 00:18:39,493 -Come on. Pound it out. -Oh! 395 00:18:41,036 --> 00:18:41,995 [Bruce exclaims] 396 00:18:43,955 --> 00:18:44,956 [mumbles indistinctly] 397 00:18:45,040 --> 00:18:46,167 [chuckles] Oh, God. 398 00:18:47,042 --> 00:18:49,461 -Oh! Susan. -Maria! [chuckles] 399 00:18:50,837 --> 00:18:53,340 [chuckles] Uh, what are you doing here? 400 00:18:53,424 --> 00:18:55,967 Well, I took your advice. I talked to Mitch Vandermitch. 401 00:18:56,051 --> 00:18:57,386 -Mmm. -And he loved my ideas. 402 00:18:57,469 --> 00:18:59,095 -Oh. -I'm back in the show. 403 00:18:59,180 --> 00:19:01,307 You mean he put your character back in the show. 404 00:19:01,390 --> 00:19:02,849 Yeah, and guess who's playing her? 405 00:19:02,933 --> 00:19:04,810 Uh, the great Laura Dern? 406 00:19:04,893 --> 00:19:07,854 -The great me. [squeals] -Oh! 407 00:19:07,938 --> 00:19:09,856 -[laughs] -Yeah! It's... 408 00:19:09,940 --> 00:19:12,484 Okay, all right. Places, everybody. Let's settle. 409 00:19:12,568 --> 00:19:14,320 -Can we stop the work? -[tool whirring] 410 00:19:14,403 --> 00:19:15,612 Can we stop the fucking work? 411 00:19:15,696 --> 00:19:16,613 -Thank you, Ryan. -[whirring stops] 412 00:19:16,697 --> 00:19:17,823 Roll camera. 413 00:19:18,365 --> 00:19:19,825 And action! 414 00:19:20,784 --> 00:19:24,163 Ah! Maria, my queen. 415 00:19:24,246 --> 00:19:26,623 Have you seen my new boots? 416 00:19:26,707 --> 00:19:29,793 They're made of the finest of leathers. 417 00:19:29,876 --> 00:19:32,796 Oh, Bruce, they're very fancy. 418 00:19:32,879 --> 00:19:33,922 Mmm. 419 00:19:34,506 --> 00:19:36,842 Ooh. Ooh. I love them, too. 420 00:19:36,925 --> 00:19:39,970 Aw, they're so Sex and the City. 421 00:19:40,053 --> 00:19:41,597 I'm Susan. 422 00:19:41,680 --> 00:19:44,891 I'm Maria's best friend and I'm just single and... 423 00:19:44,975 --> 00:19:46,518 [sighs] living in LA. 424 00:19:46,602 --> 00:19:50,647 Gonna make a few mistakes. Gonna make a few friends. 425 00:19:50,731 --> 00:19:54,651 And take care of this can of kooky cola. [chuckles] 426 00:19:54,735 --> 00:19:56,945 [chuckles] Well... I... 427 00:19:58,614 --> 00:20:02,033 Oh, for the life of me... I cannot remember the next line. 428 00:20:02,117 --> 00:20:03,535 Um, where are we? 429 00:20:03,619 --> 00:20:07,163 And cut! What the fuck, Maria? Didn't you get the goldenrod pages? 430 00:20:07,248 --> 00:20:10,376 -No, I didn't. What are they? -Oh, wow. Is this her first show? 431 00:20:10,459 --> 00:20:13,254 Yes, it is. I've primarily worked in voice-over. 432 00:20:13,337 --> 00:20:15,506 Also, live shows on my lawn. 433 00:20:15,589 --> 00:20:19,968 Just learn the fucking rewrite. I had my Jews working all night on it. 434 00:20:20,844 --> 00:20:25,056 Hey, Karen, Andy, I've been her best friend since kindergarten, 435 00:20:25,140 --> 00:20:27,684 so I'll just handle it, okay? Yeah. 436 00:20:27,768 --> 00:20:32,063 Maria, get your head out of your keister and back into the game. 437 00:20:32,147 --> 00:20:35,401 -[Maria] Okay. -This is not amateur hour, toots. 438 00:20:35,484 --> 00:20:37,110 Just a heads-up on the notes from Mitch. 439 00:20:37,193 --> 00:20:40,989 We're gonna tone down the whole mental illness part of the show... 440 00:20:41,072 --> 00:20:43,450 "Oh, boo-hoo! I'm cuckoo." 441 00:20:43,534 --> 00:20:47,246 It's a bummer, Maria, and it's really making America uncomfortable. 442 00:20:47,329 --> 00:20:51,958 Besides, all of the mental health issues, they were covered by Monk. 443 00:20:52,042 --> 00:20:54,753 Done. Shalhoub, shalom! You know? 444 00:20:54,836 --> 00:20:59,007 Okay, well, that was... Wasn't that the main reason for my entire show? 445 00:20:59,090 --> 00:21:01,760 Well, now the main reason is to restart the sun. 446 00:21:01,843 --> 00:21:04,430 Now, come on! Make me proud, okay? 447 00:21:04,513 --> 00:21:08,141 [laughs] Oh. Oh... 448 00:21:08,224 --> 00:21:09,768 [Susan] Okay. All right. I think I got her back. 449 00:21:09,851 --> 00:21:12,396 I gotta read those goldenrod pages. 450 00:21:18,109 --> 00:21:20,779 -Hey, honey bunny. -Hey. 451 00:21:21,530 --> 00:21:23,031 Oh, great new boots. 452 00:21:23,114 --> 00:21:26,452 -Yeah, picked them up at the Americana. -Cool. 453 00:21:26,535 --> 00:21:28,704 Uh, can I see a receipt? 454 00:21:28,787 --> 00:21:32,999 -[Blueberry growls] -Maria... what's this about? 455 00:21:33,083 --> 00:21:36,127 It's about $777.77. 456 00:21:37,212 --> 00:21:39,798 -Scott, are you stealing from me? -[chuckles] 457 00:21:41,717 --> 00:21:44,052 What... what are you talking about? 458 00:21:44,135 --> 00:21:45,762 How well do we know each other, Scott? 459 00:21:45,846 --> 00:21:48,432 You've three banks after you. One car repossessed. 460 00:21:48,515 --> 00:21:50,934 You have 14 copies of St. Elmo's Fire! 461 00:21:51,017 --> 00:21:51,977 -[Blueberry] Rob Lowe! -[Scott] Okay. 462 00:21:53,144 --> 00:21:57,023 Look, Maria, I told you when we started dating that I was bad with money. 463 00:21:57,649 --> 00:22:00,486 -But I'm not a thief. -Well, I don't know who to believe. 464 00:22:01,194 --> 00:22:05,741 So, Scott, will you please produce a receipt for those boots? 465 00:22:05,824 --> 00:22:07,158 Who saves receipts? 466 00:22:07,242 --> 00:22:12,163 I do! In two separate labeled buckets! 467 00:22:12,247 --> 00:22:14,916 Pleasure and business! 468 00:22:16,292 --> 00:22:17,293 Okay. 469 00:22:18,128 --> 00:22:20,339 You know what? I don't think I should stay here tonight. 470 00:22:22,173 --> 00:22:24,343 I'm gonna sleep outside. 471 00:22:25,301 --> 00:22:27,596 -In my new boots. -Okay. 472 00:22:27,679 --> 00:22:29,806 -Come on, Blueberry. -[whines] 473 00:22:30,891 --> 00:22:33,977 [sighs] Oh! So precious. 474 00:22:35,186 --> 00:22:39,816 Oh, Bert, is this my destiny? Can I not live with other people? 475 00:22:39,900 --> 00:22:43,404 [Bert] You've lived with me for years and I have virtually no complaints. 476 00:22:43,987 --> 00:22:46,990 But maybe that's because we're constantly communicating. 477 00:22:47,073 --> 00:22:48,283 We do the work. 478 00:22:48,867 --> 00:22:49,868 We really do. 479 00:22:49,951 --> 00:22:52,120 I'm just worried that we moved in too soon together. 480 00:22:52,203 --> 00:22:54,122 I mean, how long are you supposed to wait? 481 00:22:54,205 --> 00:22:56,958 [Bert] Maria, you cannot do the books on love. 482 00:22:57,042 --> 00:23:00,504 Like Ronald Reagan says, "Trust, but verify." 483 00:23:00,587 --> 00:23:03,381 Maybe there's a way to Gipper this. Huh! 484 00:23:03,465 --> 00:23:07,177 [Bert] Cody Foster Wallace, cub reporter? 485 00:23:07,260 --> 00:23:09,721 -Wanna go for a ride? -Always. 486 00:23:09,805 --> 00:23:11,640 [Maria] Thanks for making time for me, Cody. 487 00:23:11,723 --> 00:23:13,559 [Cody] I thought I might be seeing you again. 488 00:23:13,642 --> 00:23:15,644 Did a little digging on my own during homeroom. 489 00:23:16,227 --> 00:23:17,228 Juicy story. 490 00:23:17,312 --> 00:23:19,690 At first, I thought Em Bezzler was your problem. 491 00:23:19,773 --> 00:23:21,483 Is she not the problem? 492 00:23:21,567 --> 00:23:25,028 And then I did a little more digging on this Scott guy. 493 00:23:25,111 --> 00:23:27,197 Oh, God. No. Not Scott. 494 00:23:27,280 --> 00:23:30,116 He's shit with money, but honest to the core. 495 00:23:30,200 --> 00:23:32,077 [gasps] I knew it. I knew it. 496 00:23:32,160 --> 00:23:34,037 So, who stole the money, Cody? 497 00:23:34,120 --> 00:23:36,164 I think you're asking the wrong question. 498 00:23:36,247 --> 00:23:40,210 You should be asking, "Is the money stolen?" 499 00:23:40,961 --> 00:23:42,796 -What? -Check it out. 500 00:23:43,839 --> 00:23:45,298 [fanfare playing] 501 00:23:46,508 --> 00:23:48,093 I am the Great Zabrecko. 502 00:23:48,885 --> 00:23:51,054 Behold hypno-pup. 503 00:23:51,137 --> 00:23:52,931 [audience applauding] 504 00:23:53,014 --> 00:23:55,892 Oh, my God. That's Evan and Em Bezzler. 505 00:23:55,976 --> 00:23:58,979 She never told you how she and Evan met, did she? 506 00:23:59,646 --> 00:24:00,689 Keep watching. 507 00:24:00,772 --> 00:24:05,611 Focus your attention directly into hypno-pup's eyes. Do it now. 508 00:24:08,655 --> 00:24:09,823 [audience gasping] 509 00:24:09,906 --> 00:24:11,157 [audience applauding] 510 00:24:11,241 --> 00:24:12,618 [gasps] 511 00:24:14,828 --> 00:24:16,497 [audience gasps and applauds] 512 00:24:22,919 --> 00:24:24,379 [audience gasps and continues applauding] 513 00:24:25,463 --> 00:24:28,717 Now, when you wake, you will forget the number seven. 514 00:24:28,800 --> 00:24:30,844 Wake. [snaps fingers] 515 00:24:30,927 --> 00:24:33,221 You, miss. Please count your fingers for the audience. 516 00:24:33,304 --> 00:24:35,098 Oh, um, okay. 517 00:24:35,932 --> 00:24:41,146 One, two, three, four, five, six, eight, nine, ten, eleven. Eleven? 518 00:24:42,147 --> 00:24:44,440 Ladies and gentlemen, hypno-pup. 519 00:24:44,525 --> 00:24:46,401 [audience cheering and applauding] 520 00:24:48,403 --> 00:24:50,531 So, Evan gives people extra fingers? 521 00:24:50,614 --> 00:24:55,201 Close. Evan hypnotizes people into forgetting that the number seven exists. 522 00:24:55,952 --> 00:24:57,495 Tough thing for a bookkeeper. 523 00:24:57,579 --> 00:25:00,666 It's literally one-tenth of the numbers you need for numbers. 524 00:25:00,749 --> 00:25:05,211 Wait a minute. So, that check that bounced was for $777.77. 525 00:25:05,295 --> 00:25:07,338 An amount that would be virtually impossible 526 00:25:07,422 --> 00:25:09,090 for Mrs. Bezzler to conceive of. 527 00:25:09,174 --> 00:25:11,301 Oh, my God! 528 00:25:11,384 --> 00:25:13,970 [echoing] Have you seen that movie Brides for Brothers? 529 00:25:14,054 --> 00:25:16,264 You guys need anything? We're gonna go to the Eleven store. 530 00:25:16,347 --> 00:25:17,766 We'll be back in six or eight minutes. 531 00:25:17,849 --> 00:25:21,061 $777.77. 532 00:25:21,144 --> 00:25:22,145 [echoes] How much? 533 00:25:23,396 --> 00:25:25,190 It's all so clear now. 534 00:25:25,273 --> 00:25:28,193 But how did Evan end up with Em Bezzler? 535 00:25:28,276 --> 00:25:31,947 Well, Evan escaped from his abusive magician handler after the show. 536 00:25:32,030 --> 00:25:35,241 Then Mrs. Bezzler just scooped him right up in her Camry. 537 00:25:35,325 --> 00:25:38,286 This is first-rate junior journalism, Cody. 538 00:25:38,369 --> 00:25:42,040 Oh, one more thing. Evan's name? It's not Evan. 539 00:25:42,791 --> 00:25:44,125 It's Seven. 540 00:25:47,003 --> 00:25:49,005 The number seven becomes Evan. 541 00:25:49,756 --> 00:25:51,424 Seriously? Nothing? 542 00:25:51,507 --> 00:25:54,052 Adults really do lose their sense of wonder. 543 00:25:54,135 --> 00:25:56,346 Yeah. I'm... I'm 46. 544 00:25:57,263 --> 00:25:59,766 -Thanks. -You're welcome, citizen. 545 00:26:01,267 --> 00:26:06,189 Bert, what do you think? Do you think you can unhypnotize Emily? 546 00:26:06,272 --> 00:26:09,317 [Bert] Well, I swore after that fiasco in Heidelberg, 547 00:26:09,400 --> 00:26:11,987 I would never use my hypnotic powers ever again. 548 00:26:12,070 --> 00:26:13,238 [man whispers] Heidelberg. 549 00:26:13,321 --> 00:26:16,532 [Bert] But, maybe for you, I can make this exception. 550 00:26:17,492 --> 00:26:21,454 [Em] Hmm. Water bottle... Oh! Water bottle over here. 551 00:26:24,207 --> 00:26:29,045 [Bert] Ticky-ticky tu-tu, I am now in charge of you. 552 00:26:29,129 --> 00:26:33,341 Emily, human, in this somnambulistic state, 553 00:26:33,424 --> 00:26:36,511 I plant the suggestion in your subconscious mind 554 00:26:36,594 --> 00:26:37,971 so that when you awake, 555 00:26:38,054 --> 00:26:41,975 you will once again recognize the number seven. 556 00:26:42,058 --> 00:26:46,146 Evan, canine, when I snap my paw, 557 00:26:46,229 --> 00:26:52,235 you will no longer have the ability nor the desire to hypnotize anyone again. 558 00:26:52,318 --> 00:26:57,448 And ticky-ticky tu-tu, everyone can see you. 559 00:26:57,532 --> 00:27:00,285 You just made a poo-poo. 560 00:27:00,911 --> 00:27:01,912 And snap. [snaps paw] 561 00:27:04,372 --> 00:27:05,373 Mmm. 562 00:27:06,541 --> 00:27:08,084 Hi, Seven. 563 00:27:10,003 --> 00:27:12,505 Kisses for Seven. Kisses for Seven. 564 00:27:12,588 --> 00:27:15,842 [gasps] Oh, you made a poo-poo. 565 00:27:16,677 --> 00:27:19,345 Oh, so did I. 566 00:27:20,221 --> 00:27:21,222 [chuckles] 567 00:27:23,349 --> 00:27:24,392 Scott! 568 00:27:25,185 --> 00:27:27,813 -I say, Scott! -[stutters] What? What's wrong? 569 00:27:27,896 --> 00:27:30,315 Me. I'm all wrong. 570 00:27:30,398 --> 00:27:34,986 It turns out Evan's been hypnotizing people into forgetting that sevens exist. 571 00:27:35,070 --> 00:27:38,239 And that's why there is a mix-up in our checkbook balances. 572 00:27:38,323 --> 00:27:40,909 And it's not your fault and it's not Emily's fault. 573 00:27:40,992 --> 00:27:43,119 But it is Simon Cowell's fault for not making sure 574 00:27:43,203 --> 00:27:45,747 the contestants were sufficiently unhypnotized 575 00:27:45,831 --> 00:27:47,457 by the time they left the stage. 576 00:27:47,540 --> 00:27:48,959 I am very sorry. 577 00:27:49,042 --> 00:27:52,713 I did not trust you and I feel horrible. 578 00:27:52,796 --> 00:27:55,841 You know what? I didn't trust you either. 579 00:27:56,549 --> 00:28:00,220 I thought you'd stopped taking your meds and that you were getting sick again. 580 00:28:00,303 --> 00:28:02,680 I was irritable... and defensive. 581 00:28:02,764 --> 00:28:05,851 But those aren't always signs of hypomania. 582 00:28:05,934 --> 00:28:08,519 They're normal human emotions, but I'm better now, 583 00:28:08,603 --> 00:28:11,189 and I will never, ever doubt you again. 584 00:28:11,272 --> 00:28:13,399 Oh, no, no. You should doubt me when it comes to money. 585 00:28:13,483 --> 00:28:15,986 -Oh. -'Cause I am so shitty at it. 586 00:28:16,069 --> 00:28:17,738 -Oh. -You know what? When I was a kid, 587 00:28:17,821 --> 00:28:20,115 my dad used to steal my lawn mowing money from me. 588 00:28:20,198 --> 00:28:22,117 So I learned to hide it away. 589 00:28:22,200 --> 00:28:23,744 Probably on some level, I thought that 590 00:28:23,827 --> 00:28:26,955 if I just never dealt with money, then no one could use it to hurt me. 591 00:28:28,664 --> 00:28:30,041 -Holy shit. -Whoa! 592 00:28:30,125 --> 00:28:31,709 I've never put that together before. 593 00:28:31,793 --> 00:28:33,795 That's a breakthrough. That's an epiphanial. 594 00:28:33,879 --> 00:28:37,090 That is the thing that 12-step programs are all about. 595 00:28:37,173 --> 00:28:39,885 That's what we're doing. We're stepping together. 596 00:28:39,968 --> 00:28:43,429 [chuckles] Yeah. You know what, Maria? I just, um... 597 00:28:44,389 --> 00:28:46,141 I love you so much. 598 00:28:46,224 --> 00:28:49,352 And I love that you love groups, but they're not for me. 599 00:28:50,145 --> 00:28:51,772 That's your choice and I respect it. 600 00:28:52,438 --> 00:28:56,735 And I love growth in all of its many forms and I always will. 601 00:28:56,818 --> 00:28:58,779 Well, what do you think about this form? 602 00:28:58,862 --> 00:29:02,198 Oh, wow. I'd like to co-sign that form 603 00:29:02,282 --> 00:29:05,118 and I'll stick it in my receipt bucket, under "pleasure." 604 00:29:05,201 --> 00:29:06,036 [chuckles] 605 00:29:09,915 --> 00:29:10,957 [exclaims] 606 00:29:11,041 --> 00:29:12,834 -Yeah! -[laughing] 607 00:29:14,294 --> 00:29:16,087 [Bert] Ticky-ticky tu-tu. 608 00:29:16,171 --> 00:29:18,381 [Blueberry] Don't even try it. I'm not shitting my pants. 609 00:29:18,464 --> 00:29:19,507 [romantic song playing] 610 00:29:19,590 --> 00:29:21,676 ♪ Heartstrings ♪ 611 00:29:23,804 --> 00:29:29,350 ♪ I'm pulling on your heartstrings ♪ 612 00:29:30,936 --> 00:29:37,025 ♪ His eyes are pulling on Your heartstrings ♪ 613 00:29:37,108 --> 00:29:40,153 ♪ Heartstrings ♪ 614 00:29:42,613 --> 00:29:44,407 [sighs] 615 00:29:49,745 --> 00:29:55,919 ♪ I'm pulling on your heartstrings ♪ 616 00:29:56,878 --> 00:30:03,051 ♪ His eyes are pulling on Your heartstrings ♪ 617 00:30:03,134 --> 00:30:06,429 ♪ Heartstrings ♪ 618 00:30:08,014 --> 00:30:12,435 ♪ He's a hair-covered heartstring ♪ 619 00:30:16,815 --> 00:30:20,526 ♪ A cute poo-loving heartstring ♪ 620 00:30:21,486 --> 00:30:26,366 ♪ His balls smell like Fritos ♪ 621 00:30:26,416 --> 00:30:30,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.