Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:20,000 --> 00:01:24,528
Alas, alas, that great city
Babylon, that mighty city...
3
00:01:24,705 --> 00:01:27,970
...for in one hour is thy judgment time...
4
00:01:28,175 --> 00:01:32,407
...and all the fruits thy soul lusted
after have departed from thee.
5
00:01:32,612 --> 00:01:34,739
That's what the Bible tells us.
6
00:01:34,915 --> 00:01:38,351
l don't care how fast
you run or how far you go...
7
00:01:38,518 --> 00:01:41,248
...God will be right there
waiting for you.
8
00:01:41,488 --> 00:01:46,152
You can fall on your knees
and embrace graven images and idols...
9
00:01:46,326 --> 00:01:48,191
...but that won't save you.
10
00:01:48,362 --> 00:01:52,856
You can burn your joss sticks,
spin your prayer wheels.
11
00:01:53,033 --> 00:01:56,491
That won't do you any good either.
You can't fool God.
12
00:01:56,703 --> 00:01:58,864
No, you can't put
anything over on him...
13
00:01:59,072 --> 00:02:03,839
...because he can see right into your
souls, and he will not be mocked.
14
00:02:04,010 --> 00:02:10,415
The wages of sin is death,
and the gift of God is eternal life.
15
00:02:11,418 --> 00:02:14,910
You may be the bottom
of the barrel, lower than the low...
16
00:02:15,088 --> 00:02:19,752
...but God doesn't care.
He still wants to save you.
17
00:02:19,926 --> 00:02:23,293
All you have to do
is open up your hearts...
18
00:02:23,463 --> 00:02:26,955
...let him enter,
and you will be born again.
19
00:02:27,167 --> 00:02:33,936
He is waiting with the precious gifts
of salvation and eternal life.
20
00:02:34,107 --> 00:02:37,270
Just ask and it shall
be given unto you.
21
00:02:37,444 --> 00:02:42,279
Accept him as your redeemer,
and you shall be saved.
22
00:02:45,685 --> 00:02:47,949
What in the world?
23
00:02:57,264 --> 00:03:00,961
lf any of you needs a decent meal
or a place to sleep...
24
00:03:01,134 --> 00:03:05,093
...my mission's right across the yard.
25
00:03:32,466 --> 00:03:36,368
Hey, it's all right, boy. Stand up.
26
00:03:36,736 --> 00:03:38,465
There's nothing to fear, boy.
27
00:03:39,806 --> 00:03:44,641
O Lord, we humbly thank thee
for the miracle thou hast performed...
28
00:03:44,811 --> 00:03:48,872
...within the bosom
of this poor China boy.
29
00:03:49,049 --> 00:03:53,042
He was lost in error and pagan ways...
30
00:03:53,253 --> 00:03:57,747
...and thou didst cause
thy countenance to shine on him.
31
00:04:06,566 --> 00:04:10,468
Just one minute now.
What's your business with this boy?
32
00:04:19,679 --> 00:04:21,169
ls he the boy's father?
33
00:04:26,586 --> 00:04:32,252
He says the boy belongs to him.
His property. Slave.
34
00:04:32,425 --> 00:04:35,826
He may have his slaves
over there in China...
35
00:04:35,996 --> 00:04:39,090
...but this is the U.S. of A.
36
00:04:39,299 --> 00:04:43,497
The boy has Jesus for his
master now and needs no other.
37
00:04:50,844 --> 00:04:54,075
You touch him,
you'll have to walk over me first.
38
00:05:03,890 --> 00:05:06,950
lt's all right. He's gone.
39
00:05:07,127 --> 00:05:09,857
You don't have to be afraid.
40
00:05:10,030 --> 00:05:13,056
You make me safe?
41
00:05:13,233 --> 00:05:16,566
God will save you, son, not me.
42
00:05:17,470 --> 00:05:21,634
Now don't be afraid. From now
onwards, you're in his care.
43
00:05:22,108 --> 00:05:23,939
You understand me?
44
00:05:24,110 --> 00:05:26,044
My name's Wing.
45
00:05:27,948 --> 00:05:30,746
Tower of Babel.
46
00:05:30,917 --> 00:05:36,480
You come with me inside.
47
00:05:36,723 --> 00:05:41,217
Food to eat. Yes?
48
00:05:44,164 --> 00:05:48,157
Thank you for your help.
Will you come too?
49
00:05:48,401 --> 00:05:51,996
lt looks as though l might need
your help some more...
50
00:05:52,739 --> 00:05:54,866
...if you'd be so kind.
51
00:06:03,016 --> 00:06:07,453
My master, Chen, has had
men killed. He is very powerful.
52
00:06:07,621 --> 00:06:10,021
He makes much money
from the fan-tan games...
53
00:06:10,190 --> 00:06:11,987
...and he sells women and opium.
54
00:06:12,192 --> 00:06:16,026
He lends people money, and if
they do not pay him back double...
55
00:06:16,196 --> 00:06:19,256
...my master, Chen, sends
his highbinders to kill them.
56
00:06:19,432 --> 00:06:22,026
Everyone is afraid of him.
57
00:06:37,917 --> 00:06:40,044
How do you come to be his slave?
58
00:06:40,487 --> 00:06:42,955
My mother, who died
when l was very little...
59
00:06:43,123 --> 00:06:46,354
...she was one of his singsong
women, so l belong to him.
60
00:06:46,526 --> 00:06:49,290
He beats me for no reason,
and he laughs.
61
00:06:51,231 --> 00:06:55,395
-Why did you not run away?
-My master, Chen, has great power.
62
00:06:55,568 --> 00:06:58,230
lf l ran away, he would
send his highbinders...
63
00:06:58,471 --> 00:07:03,067
...to bring me back and beat me
until l died. He lets no one defy him.
64
00:07:04,678 --> 00:07:07,841
Then how can you think
you will be safe here?
65
00:07:08,048 --> 00:07:12,041
This holy lady, she is stronger
than my master, Chen.
66
00:07:12,218 --> 00:07:15,085
She made him lose face
with the power of her God.
67
00:07:15,355 --> 00:07:18,153
He has no magic
to compare with that.
68
00:07:24,230 --> 00:07:26,562
Well, thank you.
69
00:07:46,886 --> 00:07:49,480
There is much
he does not understand.
70
00:07:49,856 --> 00:07:51,187
Of course.
71
00:07:53,026 --> 00:07:56,723
-He is afraid of his master.
-l'm not worried about that.
72
00:07:56,930 --> 00:08:01,867
You just tell me. Does he really
desire to become a Christian?
73
00:08:04,537 --> 00:08:07,734
-Well?
-He wants to be saved.
74
00:08:08,641 --> 00:08:11,075
God be praised.
75
00:08:44,978 --> 00:08:47,970
l heard the boy cry out in his sleep.
76
00:08:52,552 --> 00:08:56,283
He dreams he is a slave again.
77
00:08:56,456 --> 00:08:58,253
Were you praying?
78
00:08:58,424 --> 00:09:00,551
l was...
79
00:09:01,694 --> 00:09:03,753
...thinking.
80
00:09:05,165 --> 00:09:07,690
Do you mind if l ask?
81
00:09:07,867 --> 00:09:10,665
Are you thinking
about becoming a Christian?
82
00:09:12,071 --> 00:09:18,806
l have a path. l seek not
to change it, but to follow it.
83
00:09:20,180 --> 00:09:23,775
My way is not easy,
but l believe it is the right one.
84
00:09:26,586 --> 00:09:28,781
Does that ever trouble you...
85
00:09:28,955 --> 00:09:32,618
...believing that the faith
you have is God's plan...
86
00:09:33,126 --> 00:09:36,323
...and not something you just
convince yourself is right?
87
00:09:36,896 --> 00:09:43,028
l seek only to become...
88
00:09:44,137 --> 00:09:46,367
...a cup...
89
00:09:46,539 --> 00:09:51,806
...empty of myself,
filled with oneness.
90
00:09:53,379 --> 00:09:54,903
You're a curious man.
91
00:09:57,016 --> 00:09:58,847
A man.
92
00:10:00,386 --> 00:10:01,910
We both need some rest.
93
00:10:04,824 --> 00:10:07,019
Go back to sleep.
94
00:10:11,865 --> 00:10:14,925
Let go! Let go!
95
00:10:16,402 --> 00:10:18,529
What's the matter, boy?
What's wrong?
96
00:10:18,705 --> 00:10:20,935
The dragon!
97
00:10:23,877 --> 00:10:26,937
-What's he afraid of?
-He thinks this dragon means...
98
00:10:27,146 --> 00:10:28,545
...l have come to kill him.
99
00:10:29,249 --> 00:10:31,080
The dragon.
100
00:10:31,251 --> 00:10:35,688
He's wearing a dragon!
He's one of them!
101
00:10:57,877 --> 00:11:00,641
He's asleep in my bed. Why didn't--?
102
00:11:00,813 --> 00:11:05,876
Why didn't he tell me that that man
Chen was a leader of the tong?
103
00:11:07,120 --> 00:11:09,987
He feared it would not help him.
104
00:11:10,156 --> 00:11:15,093
Despite the dragon on your arm,
you're not one of them, are you?
105
00:11:16,162 --> 00:11:17,789
No.
106
00:11:18,631 --> 00:11:22,397
The Dragon of Retribution Tong.
107
00:11:22,568 --> 00:11:24,661
What a fearful name.
108
00:11:25,605 --> 00:11:29,939
This boy was very brave
to come to you.
109
00:11:36,416 --> 00:11:41,012
Master, why do we mourn
for this man who is a stranger?
110
00:11:41,187 --> 00:11:42,518
ls he someone special?
111
00:11:42,689 --> 00:11:45,624
You heard the circumstances
of his death?
112
00:11:45,792 --> 00:11:51,822
He was killed on the road
by bandits of the Red Turban Tong.
113
00:11:51,998 --> 00:11:56,332
-This is what l was told.
-There is more you were not told.
114
00:11:56,502 --> 00:12:01,201
There is much evil in the world,
grasshopper. lt has always been thus.
115
00:12:01,374 --> 00:12:04,036
And so our ancestors
built this monastery...
116
00:12:04,210 --> 00:12:06,303
...and developed the art of kung fu...
117
00:12:06,479 --> 00:12:11,007
...so they might cultivate virtue
and protect themselves from harm.
118
00:12:11,184 --> 00:12:15,951
But whatever one man possesses,
another will covet.
119
00:12:16,122 --> 00:12:18,955
The Manchu emperor
heard of our prowess...
120
00:12:19,158 --> 00:12:24,323
...so he sent an army of soldiers
to burn the monastery to the ground.
121
00:12:24,530 --> 00:12:26,464
Only five escaped.
122
00:12:26,632 --> 00:12:28,964
They made their way to Fukien...
123
00:12:29,135 --> 00:12:32,468
...and founded the tong
to overthrow the Manchus...
124
00:12:32,672 --> 00:12:36,005
...and restore the Ming
emperors to the throne.
125
00:12:36,175 --> 00:12:41,579
Violence became their tool
for combating violence.
126
00:12:41,748 --> 00:12:45,741
Thus, the sage Chuang-tzu has said:
127
00:12:45,918 --> 00:12:49,354
''By ethical argument
and moral principle...
128
00:12:49,555 --> 00:12:53,047
...the greatest crimes are shown
to have been necessary...
129
00:12:53,226 --> 00:12:58,061
...and in fact,
a great benefit for mankind.''
130
00:13:03,069 --> 00:13:05,094
Two hundred years have passed.
131
00:13:05,271 --> 00:13:08,365
The Manchus are still sitting
upon the throne.
132
00:13:08,574 --> 00:13:13,705
The tong still kill,
no longer for a noble cause...
133
00:13:13,880 --> 00:13:17,407
...yet they are the children
of the five Shaolin priests...
134
00:13:17,583 --> 00:13:23,044
...who went to Fukien long ago,
and we are the parents.
135
00:13:23,222 --> 00:13:27,921
So we mourn this stranger's death.
136
00:13:28,094 --> 00:13:32,292
Master, must we not do more
than mourn this wrong?
137
00:13:32,465 --> 00:13:35,559
-We must right it.
-How, grasshopper?
138
00:13:35,735 --> 00:13:42,038
Strike down this tong. Take away from
our children the power to do wrong.
139
00:13:42,208 --> 00:13:46,474
That is what they said
in Fukien 200 years ago.
140
00:13:46,679 --> 00:13:51,275
No, grasshopper, evil cannot
be conquered in the world.
141
00:13:51,451 --> 00:13:56,320
lt can only be resisted within oneself.
142
00:14:56,816 --> 00:14:59,876
-What do you want?
-To speak to you.
143
00:15:00,119 --> 00:15:04,818
You want a woman, a pipe
of opium? They cost money.
144
00:15:04,991 --> 00:15:07,482
You do not even have shoes
to put on your feet.
145
00:15:07,660 --> 00:15:10,754
You look to me like a beggar.
Have you come to beg?
146
00:15:11,797 --> 00:15:13,890
l come to ask a favor.
147
00:15:14,133 --> 00:15:17,569
You want me to give you
a pair of my old shoes, beggar?
148
00:15:19,172 --> 00:15:22,266
lt is about the boy. Wing.
149
00:15:22,475 --> 00:15:24,534
Wing?
150
00:15:26,812 --> 00:15:28,837
Who is Wing?
151
00:15:31,284 --> 00:15:35,482
Yes. A dog who has
run away from his master.
152
00:15:35,922 --> 00:15:37,321
He is not a dog.
153
00:15:37,523 --> 00:15:42,153
l say he is a dog, and when l
punish him, he will whine like a dog.
154
00:15:42,328 --> 00:15:45,491
-Do you argue with me, beggar?
-No...
155
00:15:46,732 --> 00:15:50,293
...for l have heard you are a man
of great dignity and wealth.
156
00:15:50,503 --> 00:15:54,940
-Then you have heard the truth.
-Does a rich man hoard his goods?
157
00:15:55,741 --> 00:15:58,938
Do wise men dispute
over small matters?
158
00:15:59,445 --> 00:16:02,278
To let the boy go his way...
159
00:16:02,448 --> 00:16:05,849
...would be a mark
of Chen's true greatness.
160
00:16:06,052 --> 00:16:09,453
lf a flea bites me,
should l be generous?
161
00:16:09,622 --> 00:16:13,888
No. l punish it for its impudence.
162
00:16:14,627 --> 00:16:20,725
But then, Chen does not
philosophize with beggars.
163
00:16:20,900 --> 00:16:24,961
He has them beaten and thrown into
the gutter like the rest of the garbage.
164
00:18:10,142 --> 00:18:12,303
They are fierce fighters...
165
00:18:12,478 --> 00:18:15,845
...but you threw them through
the air like kites of paper.
166
00:18:16,015 --> 00:18:18,677
lt accomplished nothing.
167
00:18:27,059 --> 00:18:30,995
-l must see the lo ban.
-He is expecting you.
168
00:18:44,510 --> 00:18:48,207
l apologize for disturbing you.
169
00:18:48,914 --> 00:18:51,849
A slave ran away
to the white missionary.
170
00:18:52,017 --> 00:18:54,247
l already know this.
171
00:18:54,487 --> 00:19:00,119
A beggar came to my yamen today.
He defied me. Everyone saw.
172
00:19:00,359 --> 00:19:02,520
And what did you do?
173
00:19:02,695 --> 00:19:04,993
l thought he was a beggar,
but he is not.
174
00:19:05,364 --> 00:19:08,731
He has the mark of the dragon
burned into his flesh.
175
00:19:09,902 --> 00:19:11,267
And you saw it?
176
00:19:11,504 --> 00:19:14,940
He held up his arms
to show me, to frighten me.
177
00:19:15,107 --> 00:19:18,702
-And succeeded.
-Venerable Li, what could l do?
178
00:19:18,911 --> 00:19:21,277
The man is a magician.
He overcame Woo and Ma.
179
00:19:21,514 --> 00:19:25,075
He is a priest of the Shaolin order.
180
00:19:26,085 --> 00:19:28,519
lt is a matter beyond my ability.
181
00:19:28,721 --> 00:19:34,216
-What would you have me do?
-Why, dispose of him, venerable.
182
00:19:34,393 --> 00:19:39,763
Do not come to me and whine
like a dog whenever difficulties occur.
183
00:19:39,965 --> 00:19:44,299
l have entrusted the power
of the tong to you.
184
00:19:44,537 --> 00:19:48,303
Now is the time to earn
your right to that trust.
185
00:19:48,474 --> 00:19:51,637
But, venerable, l have
already tried! Woo and Ma--
186
00:19:51,811 --> 00:19:58,114
l am not talking to Woo and Ma.
l am talking to Chen.
187
00:19:58,818 --> 00:20:01,844
Yes, venerable.
188
00:20:04,190 --> 00:20:07,125
What must l do?
189
00:20:07,293 --> 00:20:11,252
He is an obstacle
in your path, this priest.
190
00:20:11,464 --> 00:20:17,096
Ah Quong, you have a tool
for removing obstacles from a path.
191
00:20:18,804 --> 00:20:22,706
You must lend it
to Chen for a while.
192
00:20:52,137 --> 00:20:54,162
Chen?
193
00:20:54,340 --> 00:20:59,869
lt is written in the iron
that humility may lead to meanness...
194
00:21:00,045 --> 00:21:04,141
...but vanity may lead to violence.
195
00:21:04,316 --> 00:21:08,514
Therefore, it is better to be humble.
196
00:21:08,988 --> 00:21:14,893
Think on this, Chen, after you
have discharged your obligation.
197
00:21:24,169 --> 00:21:26,729
Speak, Ah Quong.
198
00:21:27,940 --> 00:21:32,536
He has no spine, this one,
an empty pig bladder.
199
00:21:32,711 --> 00:21:34,941
He will fail.
200
00:21:35,347 --> 00:21:36,678
You think so?
201
00:21:36,882 --> 00:21:40,716
They are possessed of great
fighting skill, these priests.
202
00:21:40,920 --> 00:21:43,548
Their hands are made of iron.
203
00:21:43,722 --> 00:21:48,056
Let me kill him for you,
venerable. l will not fail.
204
00:21:48,227 --> 00:21:51,526
lf Chen cannot overcome this priest...
205
00:21:51,697 --> 00:21:55,098
...then the disgrace will be his alone.
206
00:21:56,268 --> 00:22:01,365
A superior man fights
only great battles.
207
00:22:01,540 --> 00:22:05,442
Let Chen fail.
Then how much greater...
208
00:22:05,678 --> 00:22:09,944
...will be your glory when you succeed?
209
00:22:26,231 --> 00:22:29,894
He has no right to the boy,
and he's not gonna get him. That's all.
210
00:22:30,135 --> 00:22:32,626
Let him do his worst.
211
00:22:33,405 --> 00:22:38,672
lt is a serious thing.
The tong are very powerful.
212
00:22:38,844 --> 00:22:42,746
Look, l come from San Francisco.
l know all about the tong.
213
00:22:42,915 --> 00:22:47,181
They have you Chinese intimidated,
but they won't touch a white person.
214
00:22:47,353 --> 00:22:49,014
The boy is not white.
215
00:22:49,188 --> 00:22:53,557
But l am, and l'm looking
after him from here on.
216
00:22:53,726 --> 00:22:56,217
Because you wish to save his soul?
217
00:22:57,763 --> 00:22:59,526
Because he needs my help.
218
00:23:00,132 --> 00:23:05,195
Still, it would be better
not to meet this man Chen...
219
00:23:06,071 --> 00:23:07,504
...at all.
220
00:23:08,874 --> 00:23:11,536
You know you're quoting
the Bible to me?
221
00:23:11,710 --> 00:23:16,409
Matthew 5:39, ''Resist not evil...
222
00:23:17,016 --> 00:23:23,148
...but whosoever shall smite thee on thy
right cheek, turn to him the other also.''
223
00:23:23,856 --> 00:23:26,381
l do not know your Bible...
224
00:23:26,558 --> 00:23:31,222
...but our sage Lao-tzu has written:
225
00:23:31,397 --> 00:23:34,366
''A wise man does not contend...
226
00:23:34,533 --> 00:23:38,731
...therefore, no one can
contend against him.
227
00:23:39,571 --> 00:23:43,473
Yield and overcome.''
228
00:23:45,811 --> 00:23:48,405
You're something, aren't you?
229
00:23:50,949 --> 00:23:53,941
Are you afraid of what
he might do to you?
230
00:23:54,720 --> 00:23:57,883
What will happen will happen...
231
00:23:58,924 --> 00:24:02,223
...whether one is afraid or not.
232
00:24:24,583 --> 00:24:27,643
That's a beautiful hymn. l'll teach
it to you. Do you like to sing?
233
00:24:27,820 --> 00:24:30,687
-l did good?
-Very, very good.
234
00:24:30,856 --> 00:24:32,187
l like.
235
00:24:32,357 --> 00:24:35,292
You're learning the joy of labor
in the Lord's vineyards.
236
00:24:35,461 --> 00:24:38,225
Gonna make a Christian out of you yet.
237
00:26:32,945 --> 00:26:38,076
The boy is here. Take him now,
or leave him alone.
238
00:27:00,572 --> 00:27:04,941
But he was behind you.
You couldn't see him throw it.
239
00:27:06,078 --> 00:27:09,605
l knew in time. Pump.
240
00:27:10,916 --> 00:27:12,747
Pump.
241
00:27:20,492 --> 00:27:23,461
Now l know it is magic.
Could you teach it to me?
242
00:27:23,629 --> 00:27:26,291
l will never tell anyone.
243
00:27:28,467 --> 00:27:32,267
You think wisdom is like
a flower for you to pluck.
244
00:27:34,339 --> 00:27:36,466
lt is a mountain...
245
00:27:37,976 --> 00:27:40,274
...and it must be climbed.
246
00:27:40,445 --> 00:27:43,778
l am not worthy.
247
00:27:43,949 --> 00:27:46,440
You are not willing.
248
00:27:46,618 --> 00:27:51,146
-There is a price that you must pay.
-l am a slave.
249
00:28:06,538 --> 00:28:08,699
Are you all right now?
250
00:28:08,874 --> 00:28:11,866
Yes. My nose is bleeding.
251
00:28:12,044 --> 00:28:15,878
That is because you fought in anger.
lt is a bad way to fight.
252
00:28:16,048 --> 00:28:20,951
-l wanted to repay a hurt to Hofan.
-And what was the hurt?
253
00:28:22,721 --> 00:28:26,555
He calls me ''Oil and Water''
because l have white blood.
254
00:28:26,725 --> 00:28:30,923
-And this made your nose bleed?
-lt caused me pain.
255
00:28:31,096 --> 00:28:36,728
-ls it a lie, then?
-No, it is the truth.
256
00:28:36,902 --> 00:28:40,167
And you wish it were not true.
257
00:28:43,608 --> 00:28:46,406
What is he making?
258
00:28:46,578 --> 00:28:51,481
An animal, master.
l cannot yet tell what kind.
259
00:29:02,627 --> 00:29:07,758
lt was just a piece of wood,
and now it will become an animal.
260
00:29:07,933 --> 00:29:11,699
And this will go feed
the fires in the kitchen.
261
00:29:12,804 --> 00:29:15,602
And yet they are the same in this...
262
00:29:16,208 --> 00:29:19,507
...that each has been
diverted from its true nature.
263
00:29:20,579 --> 00:29:23,207
Time is carving you, grasshopper.
264
00:29:23,382 --> 00:29:28,319
Let yourself be shaped
according to your true nature.
265
00:29:38,563 --> 00:29:44,798
See the stonecutter chipping
away at the mountain?
266
00:29:45,303 --> 00:29:48,329
-ls he a slave?
-No.
267
00:29:48,540 --> 00:29:54,001
But he must work very hard all day long
just to earn a few grains of rice.
268
00:29:54,179 --> 00:29:57,615
Now, here...
269
00:29:58,450 --> 00:30:02,910
...is the lord of the province
on his horse.
270
00:30:03,088 --> 00:30:06,251
The stonecutter is filled with envy.
271
00:30:06,425 --> 00:30:09,690
Of course, he is rich.
He doesn't have to work.
272
00:30:09,861 --> 00:30:11,624
He has everything he wants.
273
00:30:11,830 --> 00:30:16,426
Which would you rather be, the lord
of the province or the stonecutter?
274
00:30:16,635 --> 00:30:20,935
That's an easy riddle, Kwai Chang.
l'd rather be the lord of the province.
275
00:30:26,478 --> 00:30:29,572
-What is that?
-The sun.
276
00:30:30,649 --> 00:30:35,382
lt beats down on the lord
of the province and makes him ill.
277
00:30:35,587 --> 00:30:38,317
With all his power,
the lord of the province...
278
00:30:38,490 --> 00:30:41,152
...cannot make the sun stop shining.
279
00:30:41,626 --> 00:30:45,790
-Do you still want to be the lord?
-No, l want to be the sun.
280
00:30:45,964 --> 00:30:49,627
With all his power,
nothing can stand against him.
281
00:30:49,801 --> 00:30:52,793
But wait. What is this?
282
00:30:53,371 --> 00:30:56,829
-The nighttime?
-No, it is a cloud.
283
00:30:57,042 --> 00:31:01,843
lt falls across the face of the sun
and snuffs him out like a candle.
284
00:31:02,047 --> 00:31:05,881
-Will the sun melt the cloud?
-lt is too big, too full of water.
285
00:31:06,051 --> 00:31:09,179
-Then l will be the cloud.
-Very good.
286
00:31:09,354 --> 00:31:13,120
Now you are the mightiest thing
beneath heaven and earth.
287
00:31:13,325 --> 00:31:15,691
-Are you content?
-Yes, Kwai Chang.
288
00:31:15,894 --> 00:31:18,522
l am content. Thank you.
289
00:31:23,702 --> 00:31:26,762
-What's that?
-lt is a mountain.
290
00:31:26,938 --> 00:31:29,429
lt is in your way, cloud.
What will you do now?
291
00:31:29,674 --> 00:31:31,164
l will fly over it.
292
00:31:33,912 --> 00:31:36,142
Oh, you cannot. lt is too high.
293
00:31:36,348 --> 00:31:39,078
Then l will rain down
on it and wash it away.
294
00:31:39,251 --> 00:31:42,743
-Can you make a picture of my rain?
-lt is no use.
295
00:31:42,921 --> 00:31:45,082
You will wear yourself away to nothing.
296
00:31:45,724 --> 00:31:48,522
Then the mountain
is mightier than the cloud.
297
00:31:48,727 --> 00:31:51,355
-So it would seem.
-Then l will be the mountain.
298
00:31:51,530 --> 00:31:53,862
Congratulations, young Wing.
299
00:31:54,065 --> 00:31:57,193
You again have made
the wisest decision.
300
00:31:57,369 --> 00:32:02,363
Now, the sun cannot melt you,
the rain cannot wash you away.
301
00:32:02,541 --> 00:32:05,442
Nothing can disturb your serenity.
302
00:32:11,283 --> 00:32:13,808
l know. lt's the stonecutter
and his hammer.
303
00:32:25,764 --> 00:32:28,198
You are the priest?
304
00:32:30,135 --> 00:32:32,899
My master wants to see you.
305
00:32:33,471 --> 00:32:37,601
-Who is your master?
-Venerable Li Ho Sing...
306
00:32:37,776 --> 00:32:41,212
...Lo Ban Dragon of Retribution Tong.
307
00:33:08,340 --> 00:33:11,798
The results are without merit...
308
00:33:11,977 --> 00:33:16,971
...yet it is a pleasant way
to make time pass.
309
00:33:17,148 --> 00:33:18,775
''Virtuous wisdom.
310
00:33:20,352 --> 00:33:22,286
A gentle hand.''
311
00:33:26,191 --> 00:33:29,683
A rule of terror has no virtue.
312
00:33:31,463 --> 00:33:34,626
The hand that holds
the bloody hatchet is not gentle.
313
00:33:34,833 --> 00:33:41,033
lf a man listens to sheep,
all he will hear is their bleating.
314
00:33:41,206 --> 00:33:45,040
Should superior men
concern themselves...
315
00:33:45,277 --> 00:33:48,178
...with the noises made by animals?
316
00:33:49,214 --> 00:33:51,205
Please sit.
317
00:33:53,318 --> 00:33:55,912
Do you wish refreshment?
318
00:33:56,921 --> 00:33:59,822
l wish to know why l was sent for.
319
00:34:01,526 --> 00:34:04,859
Chi Chi Shan says that notes...
320
00:34:05,030 --> 00:34:09,057
...of the same key
respond to each other.
321
00:34:09,234 --> 00:34:14,069
You are a priest.
You seek to rule men's souls.
322
00:34:14,239 --> 00:34:20,508
-l rule their bodies.
-l seek to rule nothing save myself.
323
00:34:20,679 --> 00:34:24,308
You are like a rock
beneath the surface.
324
00:34:24,716 --> 00:34:30,382
Though you do nothing,
still you threaten me.
325
00:34:31,089 --> 00:34:34,183
The sheep see you set yourself...
326
00:34:34,359 --> 00:34:37,920
...against the Dragon of Retribution.
327
00:34:38,096 --> 00:34:44,399
lf you succeed, then they will
be encouraged to follow your example...
328
00:34:44,569 --> 00:34:48,699
...and then things will not run smoothly.
329
00:34:49,774 --> 00:34:53,232
They must be made to see
that you are different.
330
00:34:55,380 --> 00:34:59,942
-l am not different.
-You are a Shaolin priest...
331
00:35:00,118 --> 00:35:04,885
...a man of great learning,
of strength and courage...
332
00:35:05,090 --> 00:35:08,423
...as far beyond them as the moon.
333
00:35:09,260 --> 00:35:15,221
And l have thought of a way
to show them who you really are.
334
00:35:18,436 --> 00:35:23,464
-You see my hatchet man, Ah Quong?
-l have seen him.
335
00:35:23,641 --> 00:35:28,408
The sheep fear him
as if he were a demon.
336
00:35:28,580 --> 00:35:31,674
He walks down the street,
and they tremble.
337
00:35:32,016 --> 00:35:36,180
He looks their way,
and their hearts stop beating.
338
00:35:36,755 --> 00:35:40,316
They believe no man can overcome him.
339
00:35:41,025 --> 00:35:46,395
Tomorrow at dusk,
you and he will fight.
340
00:35:47,098 --> 00:35:51,865
lf he kills you,
then my problem is solved.
341
00:35:52,036 --> 00:35:58,600
But your power is great.
Perhaps you will overcome him.
342
00:35:58,777 --> 00:36:03,214
lf you do,
that will suit me quite as well.
343
00:36:03,415 --> 00:36:06,851
The sheep will see
you kill this demon...
344
00:36:07,018 --> 00:36:10,647
...and they will know
you are no ordinary man.
345
00:36:11,322 --> 00:36:16,817
Then they will not dare
to do as you have done.
346
00:36:16,995 --> 00:36:21,489
-l will not kill.
-Then you will be killed...
347
00:36:21,666 --> 00:36:26,433
...for only death will stop Ah Quong.
348
00:36:30,175 --> 00:36:32,370
l will not fight him.
349
00:36:32,577 --> 00:36:36,741
Then how can you protect others?
350
00:36:36,948 --> 00:36:40,577
lf you win, the boy would go free.
351
00:36:42,187 --> 00:36:44,587
My price is blood.
352
00:36:44,756 --> 00:36:49,659
Yours or another, l do not care...
353
00:36:49,994 --> 00:36:54,897
...but my price will be paid.
354
00:37:37,976 --> 00:37:41,173
l could have killed you just now.
355
00:37:42,046 --> 00:37:47,484
-As easily now as later?
-ln one hour, l will kill you.
356
00:37:47,952 --> 00:37:51,854
This is your last day on earth, priest.
357
00:37:53,258 --> 00:37:58,696
Either one of our deaths
will be misfortune for both of us.
358
00:37:58,897 --> 00:38:03,231
You frightened Chen.
He is a running dog.
359
00:38:03,401 --> 00:38:06,802
You will see
that Ah Quong is different.
360
00:38:07,005 --> 00:38:09,132
They say you have magic...
361
00:38:09,340 --> 00:38:11,900
...that you plucked Chen's
hatchet out of midair.
362
00:38:12,277 --> 00:38:18,341
-l do not believe it.
-lt is an exaggeration.
363
00:38:20,418 --> 00:38:25,515
You are right not to fear
what people say.
364
00:38:28,693 --> 00:38:30,923
One hour.
365
00:39:11,369 --> 00:39:16,033
Kwai Chang,
what is going to happen?
366
00:39:17,709 --> 00:39:19,142
We do not know.
367
00:39:21,145 --> 00:39:23,238
You could kill him if you wish to.
368
00:39:25,917 --> 00:39:30,650
Perhaps,
but l could not wish to kill him.
369
00:39:31,856 --> 00:39:34,154
Think about it.
370
00:39:39,497 --> 00:39:41,488
l have thought.
371
00:39:41,666 --> 00:39:43,896
l do not want you to fight for me.
372
00:39:46,971 --> 00:39:51,101
lf you will not kill him,
then he will kill you...
373
00:39:51,275 --> 00:39:54,301
...and afterwards,
l'll be no better off.
374
00:39:54,479 --> 00:39:58,142
So it will do no good
for you to die.
375
00:39:58,383 --> 00:40:00,510
Do you see?
376
00:40:01,619 --> 00:40:04,520
Perhaps there will be no fight.
377
00:40:04,756 --> 00:40:07,589
You do not know Ah Quong.
378
00:40:07,759 --> 00:40:12,492
He is not human, that one.
He has no fear.
379
00:40:13,998 --> 00:40:18,958
No man has fear
until fear comes to him.
380
00:40:43,428 --> 00:40:47,330
You will kill him with this.
This is silver.
381
00:40:47,532 --> 00:40:52,970
He can cast no spell
that will protect him against this.
382
00:41:09,020 --> 00:41:12,387
Dragon's blood and cinnabar...
383
00:41:12,557 --> 00:41:15,025
...the elixir of immortality.
384
00:41:15,493 --> 00:41:19,759
Drink it, and no harm
will come to you.
385
00:41:24,035 --> 00:41:28,062
l will kill this priest
for you, venerable.
386
00:41:36,848 --> 00:41:38,338
Kwai Chang.
387
00:41:48,593 --> 00:41:50,788
Kwai Chang.
388
00:41:51,629 --> 00:41:54,359
l'm frightened...
389
00:41:54,532 --> 00:41:58,024
...but you sit there calmly.
390
00:41:58,202 --> 00:42:01,694
Do you know some magic
that is stronger than death?
391
00:42:04,442 --> 00:42:07,468
lf a man lives...
392
00:42:07,645 --> 00:42:11,445
...it is a certainty he will die.
393
00:42:12,784 --> 00:42:18,086
Therefore, it is foolish
to think of death...
394
00:42:18,256 --> 00:42:21,316
...as if he were a foe
to be vanquished.
395
00:42:23,027 --> 00:42:25,222
He will come when he will come.
396
00:42:25,663 --> 00:42:28,097
That's all.
397
00:42:28,566 --> 00:42:30,261
Will he come today?
398
00:42:32,570 --> 00:42:36,301
Go outside and keep watch.
399
00:42:50,254 --> 00:42:52,051
Go on.
400
00:43:17,315 --> 00:43:19,783
Do as l told you.
401
00:43:43,374 --> 00:43:45,239
Go with the sister.
402
00:43:45,409 --> 00:43:48,003
You will stay with her.
403
00:43:48,479 --> 00:43:49,969
And do not be afraid.
404
00:43:51,048 --> 00:43:54,745
l will try to be like you.
405
00:45:27,511 --> 00:45:28,773
Wait!
406
00:45:39,957 --> 00:45:42,016
Kwai Chang!
407
00:45:48,833 --> 00:45:53,634
He does not die like a man,
this priest. He dies like a dog.
408
00:47:03,507 --> 00:47:05,771
Why are you laughing?
Can't you see he's hurt?
409
00:47:05,943 --> 00:47:09,936
No, no, he is fine. Very fine.
410
00:47:13,517 --> 00:47:15,417
But you are not really hurt.
411
00:47:15,586 --> 00:47:19,044
l saw you come back to life.
lt was magic.
412
00:47:20,257 --> 00:47:24,387
lt is not magic.
413
00:47:27,064 --> 00:47:32,866
lt is a price that has been paid.
414
00:47:48,385 --> 00:47:50,945
Here. This will warm you up.
415
00:48:03,334 --> 00:48:06,360
-Wing, would you hitch up Zeke, please?
-Okay.
416
00:48:06,537 --> 00:48:08,528
Thank you.
417
00:48:30,694 --> 00:48:32,889
Will you be all right?
418
00:48:34,131 --> 00:48:38,431
-Will you?
-l shall follow in the Lord's footsteps.
419
00:48:38,636 --> 00:48:40,900
Will you...
420
00:48:43,307 --> 00:48:44,899
...make him a Christian?
421
00:48:45,109 --> 00:48:47,703
l'll try...
422
00:48:47,878 --> 00:48:51,575
...but l'm not sure
that that's God's plan for him.
423
00:48:51,749 --> 00:48:54,081
lf you do not save his soul...
424
00:48:54,251 --> 00:48:57,550
...at least you will know
you have helped to set it free.
425
00:49:16,540 --> 00:49:18,838
Kwai Chang.
426
00:49:19,191 --> 00:49:22,340
Best watched using Open Subtitles MKV Player
427
00:49:22,390 --> 00:49:26,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.