Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:46,000 --> 00:02:48,366
l loved him.
3
00:02:48,536 --> 00:02:51,232
He was my master.
4
00:02:53,007 --> 00:02:56,101
How did you know where he was?
5
00:02:57,445 --> 00:03:00,903
There could be only one place for him:
6
00:03:01,082 --> 00:03:05,610
His favorite path in the foothills.
7
00:03:07,622 --> 00:03:10,284
We found Master Sun's body...
8
00:03:10,458 --> 00:03:13,325
...in a comfortable position...
9
00:03:14,229 --> 00:03:19,257
...his back resting against the boulder...
10
00:03:20,235 --> 00:03:23,727
...staring down at our valley.
11
00:03:24,339 --> 00:03:29,641
His face glistened in the frost.
12
00:03:31,546 --> 00:03:34,106
But his lips were black...
13
00:03:34,282 --> 00:03:37,683
...from the poison of the wild berries.
14
00:03:41,689 --> 00:03:44,590
Everyone loved him.
15
00:03:45,126 --> 00:03:47,151
Why did he take his own life?
16
00:03:57,305 --> 00:03:59,364
Yin and yang?
17
00:04:00,074 --> 00:04:03,339
The ''yes'' and the ''no.''
18
00:04:03,645 --> 00:04:06,671
ln him, the ''no'' conquered.
19
00:04:07,649 --> 00:04:11,085
But l sensed that he was in harmony.
20
00:04:11,386 --> 00:04:14,514
Perhaps he looked down
into our valley...
21
00:04:14,689 --> 00:04:17,886
...knowing that soon
he would have to leave it.
22
00:04:20,361 --> 00:04:22,886
But instead of the beauty
we observed...
23
00:04:25,233 --> 00:04:27,292
...he saw ugliness.
24
00:04:28,336 --> 00:04:30,167
How is that possible?
25
00:04:31,406 --> 00:04:34,341
He looked with his eyes...
26
00:04:34,609 --> 00:04:36,804
...and we look with ours.
27
00:04:45,353 --> 00:04:47,514
You just gonna stand there?
28
00:04:50,191 --> 00:04:53,649
Don't they put any value on human life
where you come from?
29
00:04:55,997 --> 00:04:58,932
So you just stand there
and watch the show.
30
00:05:01,269 --> 00:05:03,931
Well, find something else
for your entertainment.
31
00:06:01,095 --> 00:06:05,122
-Sir?
-You're a little late, ain't you?
32
00:06:05,500 --> 00:06:07,627
Three, four years late.
33
00:06:07,802 --> 00:06:09,667
l am late?
34
00:06:09,837 --> 00:06:13,068
Railroad's built.
China boys done gone on.
35
00:06:13,508 --> 00:06:17,239
Don't worry about it, though.
Everybody around here's a little late.
36
00:06:17,412 --> 00:06:19,403
Sir?
37
00:06:19,781 --> 00:06:21,976
Yeah, l'll serve you.
38
00:06:22,150 --> 00:06:23,947
What do you want, a beer?
39
00:06:24,519 --> 00:06:28,011
-Work.
-Work?
40
00:06:30,158 --> 00:06:35,289
-That's a dumb thing to say.
-l could sweep the floor.
41
00:06:38,232 --> 00:06:40,223
l do that.
42
00:06:42,804 --> 00:06:45,466
Could l have a glass of water, please?
43
00:06:45,640 --> 00:06:48,803
Have to charge you for it,
same as whiskey, 1 0 cents a glass.
44
00:06:48,976 --> 00:06:53,436
l guess you are a businessman.
45
00:06:55,983 --> 00:06:59,441
Nathaniel! You give my
Chinese friend here a drink.
46
00:06:59,620 --> 00:07:03,147
-He wants water.
-Well, give him a water.
47
00:07:03,958 --> 00:07:06,358
Welcome to Mountain Creek.
48
00:07:06,527 --> 00:07:09,860
We're going through
kind of a dry spell here.
49
00:07:10,031 --> 00:07:11,521
Dry spell?
50
00:07:16,037 --> 00:07:18,005
Where you digging?
51
00:07:18,406 --> 00:07:20,135
Digging?
52
00:07:23,411 --> 00:07:27,814
Those smart ones of us,
the ones who stayed around...
53
00:07:29,383 --> 00:07:32,546
...we kind of figure
that the mother lode...
54
00:07:33,287 --> 00:07:38,156
...she's still around here somewhere,
probably laughing at us.
55
00:07:38,326 --> 00:07:42,194
Only thing is, none of us
has ever stumbled across it.
56
00:07:42,697 --> 00:07:45,291
Who is Mother Lode?
57
00:07:49,003 --> 00:07:52,803
You look like a rice paddy
on the outside.
58
00:07:54,008 --> 00:07:57,171
But you've got a brain
working inside, ain't you?
59
00:07:59,747 --> 00:08:02,011
Where you digging?
60
00:08:02,617 --> 00:08:04,744
l am not a miner.
61
00:08:06,521 --> 00:08:08,216
Where are you digging?
62
00:08:09,123 --> 00:08:13,617
l'm sorry. l would not know
where to dig or what to dig for.
63
00:08:14,328 --> 00:08:16,796
Ground around here is full
of nothing but worms.
64
00:08:16,964 --> 00:08:20,627
-That's a lie.
-Gold's gone, silver's gone.
65
00:08:20,835 --> 00:08:22,894
-A lie!
-Gambling houses, fancy houses...
66
00:08:23,070 --> 00:08:26,335
-...banks, they're all gone.
-Then how come you're still here?
67
00:08:26,641 --> 00:08:29,201
ln a year or two,
this will just be a ghost town.
68
00:08:36,884 --> 00:08:40,718
The mother lode is here. Somewhere.
69
00:08:41,756 --> 00:08:43,781
Mr. Bates...
70
00:08:44,358 --> 00:08:47,555
...if you had anything
of value in your room...
71
00:08:47,728 --> 00:08:50,356
...l'd go up there right now
and tear it to bits.
72
00:08:52,567 --> 00:08:55,092
But you don't have
anything of value, do you?
73
00:09:14,689 --> 00:09:16,850
We are gonna come back.
74
00:09:17,024 --> 00:09:19,891
We're gonna be a city again.
75
00:09:41,048 --> 00:09:44,643
Surely a man who could carve
so beautiful a boat...
76
00:09:44,819 --> 00:09:47,515
...could carve another.
77
00:09:49,056 --> 00:09:52,150
My papa was a whaling man.
78
00:09:57,131 --> 00:09:59,793
Bates, he sits up there in his room...
79
00:09:59,967 --> 00:10:02,993
...and waits for some guy
poking around in an abandoned mine...
80
00:10:03,170 --> 00:10:05,866
...to stumble onto something big.
81
00:10:06,340 --> 00:10:10,242
Then he'll swoop down
and claim-jump.
82
00:10:10,811 --> 00:10:12,574
That's his game, claim-jumping.
83
00:10:14,682 --> 00:10:19,312
Bates, he never hit it big.
Somebody else had to do it for him.
84
00:10:28,229 --> 00:10:32,256
-Family portrait?
-Yes. You ever see the--?
85
00:10:35,970 --> 00:10:38,461
l didn't mean to yell at you.
86
00:10:39,340 --> 00:10:41,604
You ever see the man?
87
00:10:42,343 --> 00:10:44,208
No.
88
00:10:52,486 --> 00:10:54,078
A proud father.
89
00:10:57,058 --> 00:10:59,083
You are the child?
90
00:10:59,627 --> 00:11:01,356
You ever see the man?
91
00:11:03,531 --> 00:11:05,396
Your father.
92
00:11:07,234 --> 00:11:09,134
No.
93
00:11:15,876 --> 00:11:17,571
l'm Andy Dortminder.
94
00:11:19,046 --> 00:11:20,604
l am Caine.
95
00:11:23,117 --> 00:11:25,642
You are all right?
96
00:11:25,820 --> 00:11:28,118
Why wouldn't l be all right?
97
00:11:28,556 --> 00:11:31,957
-l am glad.
-Caine, why wouldn't l be all right?
98
00:11:41,135 --> 00:11:43,569
Then it was true.
99
00:11:53,781 --> 00:11:56,648
Every once in a while,
l can't tell whether...
100
00:11:56,817 --> 00:11:59,911
...something's really happening to me
or l'm just imagining it.
101
00:12:04,592 --> 00:12:06,321
Hey.
102
00:12:08,195 --> 00:12:09,992
lf that was really
happening to me...
103
00:12:10,297 --> 00:12:12,765
...how come you didn't jump up
and help me?
104
00:12:12,933 --> 00:12:18,269
Perhaps you saw a world
which l did not see...
105
00:12:18,439 --> 00:12:19,804
...and wished to enter.
106
00:12:21,275 --> 00:12:22,970
Yeah.
107
00:12:34,588 --> 00:12:38,524
Young people, you will
venture out into the forest...
108
00:12:38,692 --> 00:12:40,819
...and go to a certain clearing.
109
00:12:40,995 --> 00:12:46,627
The clearing will be easy to find.
lt is marked on this map.
110
00:12:46,801 --> 00:12:48,735
You will go on horseback.
111
00:12:48,903 --> 00:12:52,066
The horse is experienced
in these matters.
112
00:12:52,239 --> 00:12:55,504
Once there, you will dismount.
113
00:12:55,676 --> 00:12:58,577
Face the clearing across the water.
114
00:12:58,746 --> 00:13:03,046
Watch very carefully.
Something will happen.
115
00:13:03,651 --> 00:13:07,519
-What will happen, master?
-Afterwards...
116
00:13:07,688 --> 00:13:11,055
...you will return here
and tell me...
117
00:13:11,225 --> 00:13:13,523
...one by one...
118
00:13:13,694 --> 00:13:15,389
...exactly what you saw.
119
00:13:16,564 --> 00:13:19,192
ls this a game, master?
120
00:13:19,366 --> 00:13:21,197
Did l say it was a game?
121
00:13:21,902 --> 00:13:24,234
But if it is not a game, what is it?
122
00:13:24,839 --> 00:13:28,138
-lt is what l have described.
-A test?
123
00:13:28,342 --> 00:13:30,867
A journey to the clearing in the forest.
124
00:13:40,721 --> 00:13:43,417
No more today, Bates.
l had enough of you.
125
00:13:43,591 --> 00:13:46,583
l pay my tabs, don't l?
126
00:13:47,294 --> 00:13:49,353
l've been looking for that man.
127
00:13:49,530 --> 00:13:52,624
He prospected these mountains once,
he may be doing it again.
128
00:13:52,800 --> 00:13:54,768
What about him?
129
00:13:54,935 --> 00:13:57,870
l got a message concerning his family.
130
00:13:58,038 --> 00:14:03,101
Well, l ain't seen him, oh, since things
were booming a few years back.
131
00:14:03,277 --> 00:14:05,711
Hey, now, don't you walk
away from Bates, you hear?
132
00:14:05,880 --> 00:14:09,543
-Now, l'm not through with you.
-Thank you for the water.
133
00:14:16,490 --> 00:14:18,390
You know him?
134
00:14:18,726 --> 00:14:21,559
We met on the trail.
135
00:14:21,929 --> 00:14:23,920
Where you digging?
136
00:14:25,499 --> 00:14:27,831
l'm looking for a man, not gold.
137
00:14:28,002 --> 00:14:30,732
Him? That prospector?
138
00:14:34,775 --> 00:14:37,767
He wants gold
as bad as l want him.
139
00:14:57,031 --> 00:14:59,022
What are you doing here?
140
00:14:59,233 --> 00:15:01,758
Walking. Picking these roots.
141
00:15:02,870 --> 00:15:04,599
You're lying.
142
00:15:06,674 --> 00:15:08,835
Like an animal.
143
00:15:09,944 --> 00:15:11,935
lt's good.
144
00:15:12,313 --> 00:15:16,511
-Chinaman.
-You're observant.
145
00:15:17,284 --> 00:15:18,945
Well....
146
00:15:19,119 --> 00:15:21,280
You scared me.
147
00:15:21,989 --> 00:15:24,549
Nobody comes this way.
148
00:15:25,793 --> 00:15:28,284
l'm Alonzo Davis.
149
00:15:29,296 --> 00:15:31,560
l am Caine.
150
00:15:33,467 --> 00:15:36,959
You must be hungry, stumbling along,
grubbing for roots like a goat.
151
00:15:37,137 --> 00:15:38,798
l seek work.
152
00:15:38,973 --> 00:15:41,669
Railroad gangs left here
a long time ago.
153
00:15:41,842 --> 00:15:44,276
So l was told.
154
00:15:45,512 --> 00:15:47,571
Did you ever work a mine?
155
00:15:47,781 --> 00:15:52,081
-ls that what you do here?
-This is my claim you're standing on.
156
00:15:52,486 --> 00:15:54,647
You gotta find gold
before you can mine it.
157
00:15:55,289 --> 00:15:59,885
-lt is difficult.
-Oh, it's here. l know it. l can smell it.
158
00:16:02,930 --> 00:16:06,331
You know, l've been hungry myself
from time to time.
159
00:16:06,800 --> 00:16:09,928
-You wanna work with me?
-l would be grateful.
160
00:16:10,170 --> 00:16:14,004
Now, l can't pay you much,
but there's plenty to eat...
161
00:16:14,174 --> 00:16:17,541
...and if we strike it big, mister,
we're both gonna be rich men.
162
00:16:17,711 --> 00:16:21,943
With plenty to eat and work to do,
l am already rich.
163
00:16:24,184 --> 00:16:26,379
You're a strange fellow.
164
00:16:26,553 --> 00:16:29,750
l heard out in California
there was this man, he was so hungry...
165
00:16:29,923 --> 00:16:32,255
...that he was grubbing roots
just like you...
166
00:16:32,426 --> 00:16:36,954
...but instead of a root,
he yanked up a nugget big as a turnip.
167
00:17:10,898 --> 00:17:12,729
Caine.
168
00:17:15,169 --> 00:17:17,000
There's ore in them.
169
00:17:17,171 --> 00:17:20,504
You go into town tomorrow and the
assayer will give you a few coins.
170
00:17:20,674 --> 00:17:23,871
-l did not ask for pay.
-l know you didn't.
171
00:17:24,044 --> 00:17:27,070
l'm kind of curious to know
how they assay out.
172
00:17:27,247 --> 00:17:31,013
l go in there, he's gonna ask me
more questions than l got answers.
173
00:17:32,152 --> 00:17:35,588
l will say nothing, if you wish.
174
00:17:35,756 --> 00:17:37,553
Thanks.
175
00:17:38,792 --> 00:17:41,386
l ain't really found nothing yet.
176
00:17:41,562 --> 00:17:43,291
Those rocks there...
177
00:17:43,464 --> 00:17:46,433
...anybody can scrounge around
and find a few rocks.
178
00:17:47,067 --> 00:17:51,629
Then why do you labor
in a corner of the Earth...
179
00:17:51,805 --> 00:17:54,035
...which is abandoned?
180
00:17:55,275 --> 00:17:56,765
Well....
181
00:17:56,944 --> 00:18:00,402
You gotta understand, men panic.
182
00:18:00,581 --> 00:18:03,448
Grown men, been to school,
panic when somebody quits.
183
00:18:04,251 --> 00:18:08,881
You know, since l've been 1 4,
l've been thinking about the mother lode.
184
00:18:09,556 --> 00:18:12,116
Somewhere there's this vein...
185
00:18:12,493 --> 00:18:15,428
...and all the other veins
grow out of it.
186
00:18:15,596 --> 00:18:17,791
Mother's children, huh?
187
00:18:18,265 --> 00:18:20,665
So far, we've been picking
the children's pockets.
188
00:18:20,834 --> 00:18:24,793
Even out there in California
on the American River, near Sacramento.
189
00:18:24,972 --> 00:18:29,341
That was a big child.
Maybe even the eldest son.
190
00:18:30,110 --> 00:18:33,011
l shook hands with that eldest son.
191
00:18:34,415 --> 00:18:36,440
Few bucks.
192
00:18:36,984 --> 00:18:38,975
Somewhere....
193
00:18:39,153 --> 00:18:41,121
Somewhere there's the mother vein...
194
00:18:41,288 --> 00:18:44,280
...and l got reason
to believe she's here.
195
00:18:45,659 --> 00:18:47,752
What reason?
196
00:18:48,462 --> 00:18:50,760
Shape of the rocks.
197
00:18:52,666 --> 00:18:57,831
You know, they say a good mule
can smell water in the desert.
198
00:18:59,673 --> 00:19:02,506
Well, right here l smell gold.
199
00:19:50,090 --> 00:19:52,650
-This all?
-Yep.
200
00:19:56,730 --> 00:19:58,925
What did you give him for it?
201
00:19:59,533 --> 00:20:01,398
Few dollars.
202
00:20:02,236 --> 00:20:04,329
What do you think?
203
00:20:05,906 --> 00:20:07,601
What do you think?
204
00:20:09,076 --> 00:20:12,341
l think there is a possibility...
205
00:20:12,513 --> 00:20:15,311
...that there is more
where those came from.
206
00:20:16,750 --> 00:20:20,686
l think there is
a further possibility...
207
00:20:20,854 --> 00:20:22,879
...that those represent nothing.
208
00:20:23,857 --> 00:20:26,257
They are what they are,
a few pieces of rock.
209
00:20:26,426 --> 00:20:28,917
Tiny bit of ore in them.
210
00:20:31,632 --> 00:20:36,194
Brew, would you close up
and start digging on the basis of this?
211
00:20:38,739 --> 00:20:40,639
This is my only suit.
212
00:20:40,841 --> 00:20:43,776
l have no intention of getting it soiled.
213
00:20:54,254 --> 00:20:58,054
He might have been dressed like that
and he's 20 years older.
214
00:21:06,867 --> 00:21:08,334
Please...
215
00:21:08,502 --> 00:21:12,063
...may l see it again, Andy?
216
00:21:15,909 --> 00:21:19,470
Yes. Something about the eyes.
217
00:21:20,614 --> 00:21:22,639
And the shape of the head.
218
00:22:52,706 --> 00:22:56,005
-A warrior.
-A mercenary.
219
00:22:56,243 --> 00:23:01,044
But there is no war
and therefore he is poor.
220
00:23:27,207 --> 00:23:29,801
-He will see us.
-We should get help.
221
00:23:30,010 --> 00:23:32,740
We were told to stay and observe.
222
00:23:51,231 --> 00:23:55,292
-He's turned into a peacock.
-A beautiful peacock.
223
00:23:55,669 --> 00:23:58,900
Listen. Coins are jingling in his pouch.
224
00:23:59,272 --> 00:24:01,968
How could so beautiful a peacock
have been the robber?
225
00:24:03,310 --> 00:24:06,177
Even if such magic is possible...
226
00:24:06,346 --> 00:24:09,110
...there is something wrong
in the sense of order.
227
00:24:43,617 --> 00:24:45,278
You drove my mother mad.
228
00:24:49,890 --> 00:24:51,687
They got her in chains.
229
00:24:52,726 --> 00:24:55,456
lt's my son. 1 0 years.
230
00:24:56,029 --> 00:24:58,088
They feed her like an animal.
231
00:25:01,401 --> 00:25:03,631
l left my family.
232
00:25:04,204 --> 00:25:07,139
l saw the beginnings of madness
in this boy's mother.
233
00:25:07,474 --> 00:25:10,136
-l couldn't take the responsibility.
-No.
234
00:25:11,011 --> 00:25:12,501
That's true, boy.
235
00:25:12,679 --> 00:25:15,739
My mother was normal
till the day you left.
236
00:25:15,916 --> 00:25:20,182
-Taking her opinion. l can't blame you.
-l wasn't a baby. l saw it.
237
00:25:20,353 --> 00:25:23,686
The day you left, she fell down
on the kitchen floor and pounded it...
238
00:25:23,857 --> 00:25:25,757
...and screamed.
239
00:25:25,926 --> 00:25:28,895
She got so close to the stove
her hair got on fire...
240
00:25:29,196 --> 00:25:31,130
...and l had to smother it.
241
00:25:34,734 --> 00:25:39,831
When a man leaves for no reason, that
can drive his wife to grief and madness.
242
00:25:40,040 --> 00:25:42,372
l was a wildcat miner
when she married me.
243
00:25:42,542 --> 00:25:45,238
l was always on the go.
What would you have done?
244
00:25:45,412 --> 00:25:47,642
l am not you. Or you.
245
00:25:47,848 --> 00:25:51,511
You're working for him,
you're afraid to say what you really feel.
246
00:25:51,718 --> 00:25:55,654
Hey, you're a traveler. Tell this boy
what it's like to have itchy feet.
247
00:25:56,656 --> 00:25:58,954
Why do you wish me
to choose between you?
248
00:25:59,292 --> 00:26:02,523
You've gotta explain to my son
how wrong he is.
249
00:26:03,063 --> 00:26:06,157
You never loved me.
He ran away.
250
00:26:07,667 --> 00:26:12,263
You want me to say,
''You are right and you are wrong.''
251
00:26:12,439 --> 00:26:14,464
l cannot.
252
00:26:34,694 --> 00:26:37,925
-They are friends.
-They were friends before.
253
00:26:38,331 --> 00:26:40,231
When the peacock was the man.
254
00:27:38,024 --> 00:27:42,484
l tried to hang myself.
You know that.
255
00:27:43,997 --> 00:27:47,125
Tried to strangle my own father.
256
00:27:48,268 --> 00:27:50,702
What kind of son would do that?
257
00:27:52,472 --> 00:27:54,997
You have been angry for 1 0 years.
258
00:27:57,510 --> 00:27:59,410
Or l'm my mother's son.
259
00:28:01,581 --> 00:28:02,912
You are yourself.
260
00:28:04,718 --> 00:28:07,209
l don't know who l am.
261
00:28:20,000 --> 00:28:22,298
My own son.
262
00:28:23,003 --> 00:28:26,666
l've been chasing
dreams of gold for 1 0 years.
263
00:28:28,575 --> 00:28:31,442
You think he's gone mad
like his mother?
264
00:29:07,080 --> 00:29:10,311
Bates. Bates.
That man from town?
265
00:29:10,483 --> 00:29:12,246
John Bates?
266
00:29:12,419 --> 00:29:15,354
He's coming. l seen him.
267
00:29:20,160 --> 00:29:22,390
Right over here.
268
00:29:22,562 --> 00:29:25,759
Right over here.
l saw him come down right there.
269
00:30:15,582 --> 00:30:17,550
lt's an awful feeling, ain't it?
270
00:30:17,717 --> 00:30:21,346
Waking up like that, all sudden-like.
271
00:30:22,655 --> 00:30:25,988
You just close your eyes
and go back to sleep...
272
00:30:26,326 --> 00:30:30,285
...while l take a close look
at this gentleman over here.
273
00:31:04,597 --> 00:31:06,121
Yeah.
274
00:31:06,332 --> 00:31:08,596
No amount of beard
can hide that face.
275
00:31:08,968 --> 00:31:10,959
No amount of aging.
276
00:31:12,272 --> 00:31:15,139
He's been showing
your photograph around.
277
00:31:15,341 --> 00:31:17,969
Why'd you come back, Alonzo?
What did you find?
278
00:31:18,144 --> 00:31:20,271
-Nothing.
-There's a hundred empty holes...
279
00:31:20,446 --> 00:31:22,607
...around here.
Now, why this one?
280
00:31:22,782 --> 00:31:25,376
Maybe my scalp started to twitch
when l walked by.
281
00:31:25,552 --> 00:31:28,817
-You got no right.
-l got a right to look anywhere l want.
282
00:31:28,988 --> 00:31:31,616
-This ain't private property.
-You're jumping my claim.
283
00:31:31,791 --> 00:31:35,056
Your claim was declared null
by the mining council two years ago.
284
00:31:35,228 --> 00:31:37,389
-That's a kangaroo court.
-The law.
285
00:31:37,764 --> 00:31:41,063
-What did you find here?
-Nothing.
286
00:31:41,234 --> 00:31:43,327
Everybody left these parts
a long time ago.
287
00:31:43,503 --> 00:31:45,937
But you came back, didn't you?
288
00:31:47,774 --> 00:31:51,266
You're a scavenger, Bates.
Waiting for hard-working people...
289
00:31:51,444 --> 00:31:53,969
...to find something,
then moving in with your gun...
290
00:31:54,147 --> 00:31:56,581
...and taking their
honest labor from them.
291
00:32:16,703 --> 00:32:19,035
Whatever you find...
292
00:32:19,205 --> 00:32:21,196
...it's mine.
293
00:32:44,998 --> 00:32:47,796
l'm grateful.
My son and me both.
294
00:32:51,237 --> 00:32:53,034
You all right, son?
295
00:32:56,576 --> 00:33:00,376
You look into the fire
and see nothing.
296
00:33:03,750 --> 00:33:09,086
My mother used to sit in the kitchen
for hours and stare into the stove.
297
00:33:09,255 --> 00:33:10,745
lt frightened me.
298
00:33:12,325 --> 00:33:15,260
Then one day, l started doing it.
299
00:33:15,628 --> 00:33:17,459
Staring into the flames...
300
00:33:18,231 --> 00:33:20,665
...trying to see what she saw.
301
00:33:21,401 --> 00:33:23,460
What do you see, son?
302
00:33:23,636 --> 00:33:25,570
Lights. Millions of lights.
303
00:33:27,640 --> 00:33:31,303
That's part of it, ain't it?
Looking into fire.
304
00:33:32,178 --> 00:33:34,339
Looking for....
305
00:33:37,583 --> 00:33:39,551
l don't know what.
306
00:33:40,253 --> 00:33:42,687
When l was a child...
307
00:33:43,956 --> 00:33:45,480
...l saw a salamander.
308
00:33:46,859 --> 00:33:49,191
Strange beast.
309
00:33:49,929 --> 00:33:53,160
He did not know what
was to become of him.
310
00:33:53,466 --> 00:33:55,696
He was ugly.
311
00:33:56,102 --> 00:34:00,801
And some men threw him in the fire...
312
00:34:00,973 --> 00:34:02,838
...to die.
313
00:34:04,644 --> 00:34:07,670
But the fire did not destroy him.
314
00:34:07,847 --> 00:34:10,543
lt tested him and made him strong.
315
00:34:10,717 --> 00:34:12,184
Was he still ugly?
316
00:34:14,153 --> 00:34:19,785
l do not know
how the salamander saw himself.
317
00:34:23,696 --> 00:34:25,721
Remember the forks in the road?
318
00:34:25,898 --> 00:34:29,459
-When you was a boy.
-You used to say:
319
00:34:29,635 --> 00:34:32,297
''No need to get lost.
One way leads home....''
320
00:34:32,472 --> 00:34:34,463
''The other to the sawmill.''
321
00:34:35,475 --> 00:34:38,000
l used to tell him,
''Don't be afraid, son.
322
00:34:39,212 --> 00:34:41,146
Take the wrong turn...
323
00:34:41,314 --> 00:34:45,307
...and all you gotta do is wait
till one of them workers is finished...
324
00:34:45,485 --> 00:34:47,885
...and ask him to walk you home.
325
00:34:48,154 --> 00:34:50,418
They all can do it.''
326
00:34:52,759 --> 00:34:55,159
Ain't no one to walk me home.
327
00:35:02,835 --> 00:35:04,894
Where will you go, son?
328
00:35:07,039 --> 00:35:09,667
Don't matter much, does it?
329
00:35:10,410 --> 00:35:13,004
l can't tell what's real
from what's in my mind.
330
00:35:15,915 --> 00:35:19,180
You know there is a difference.
331
00:35:19,352 --> 00:35:22,844
That is more than
many people understand.
332
00:35:24,724 --> 00:35:27,090
All l know is l'm losing my mind.
333
00:35:44,043 --> 00:35:47,570
Then a tattered man
came into the clearing...
334
00:35:47,747 --> 00:35:51,148
...and started to rob the mercenary...
335
00:35:51,317 --> 00:35:54,445
...but the mercenary woke up...
336
00:35:54,620 --> 00:35:58,215
...and the tattered man
grabbed his sword and struck him.
337
00:35:58,391 --> 00:36:00,985
How many times?
338
00:36:01,828 --> 00:36:04,797
Two. No, three.
339
00:36:04,997 --> 00:36:07,557
Which? Two or three?
340
00:36:10,903 --> 00:36:13,303
-Two.
-Go on.
341
00:36:13,473 --> 00:36:15,737
Then the tattered man
robbed the mercenary...
342
00:36:15,908 --> 00:36:18,741
...and ran behind a bush.
343
00:36:18,978 --> 00:36:22,175
But a peacock came out
the other side...
344
00:36:22,348 --> 00:36:25,146
...as if he was changed
into a peacock.
345
00:36:25,318 --> 00:36:27,912
Then a traveler
came into the clearing...
346
00:36:28,087 --> 00:36:30,920
...and the peacock
ran behind a bush...
347
00:36:31,090 --> 00:36:32,990
...and became the robber again.
348
00:36:51,310 --> 00:36:53,335
You left out the fact...
349
00:36:53,513 --> 00:36:56,971
...that the tattered man
started to rob the mercenary...
350
00:36:57,149 --> 00:36:59,674
...which woke him up.
351
00:37:02,622 --> 00:37:06,683
You saw the tattered man
strike the mercenary on the neck...
352
00:37:06,859 --> 00:37:11,262
...and cut off his head.
He did not.
353
00:37:15,535 --> 00:37:17,901
You failed to observe the purse...
354
00:37:18,070 --> 00:37:20,061
...which, around the neck of each...
355
00:37:20,306 --> 00:37:25,209
...gave the illusion
that a man became a peacock.
356
00:37:55,308 --> 00:37:58,675
Are you real or part of the lights?
357
00:37:59,946 --> 00:38:01,675
You tell me.
358
00:38:04,183 --> 00:38:07,016
l told them you're part of the lights...
359
00:38:07,186 --> 00:38:09,450
...in my mind.
360
00:38:09,822 --> 00:38:13,087
They can't understand
what's happening to me.
361
00:38:14,360 --> 00:38:17,761
-l'm talking to you.
-Yeah.
362
00:38:18,097 --> 00:38:20,429
You just tell me...
363
00:38:20,600 --> 00:38:23,330
...did they find the mother lode?
364
00:38:23,636 --> 00:38:26,469
You're not real and l'm talking to you.
365
00:38:26,706 --> 00:38:29,641
Well, you tell me what they found...
366
00:38:29,842 --> 00:38:31,605
...and l'll just disappear.
367
00:38:45,858 --> 00:38:49,089
Caine. Caine!
368
00:38:51,430 --> 00:38:54,422
-l saw him.
-Bates?
369
00:38:56,102 --> 00:38:58,263
l don't know.
370
00:38:59,505 --> 00:39:02,303
l talked to him, l saw him...
371
00:39:04,176 --> 00:39:06,770
...but l don't know if he's real.
372
00:39:17,990 --> 00:39:20,515
Kill me, please.
373
00:39:55,428 --> 00:39:57,794
Your mind is troubled...
374
00:39:57,963 --> 00:40:03,799
...because you do not know
if what you see is real.
375
00:40:05,037 --> 00:40:09,133
-That is true of me too.
-You?
376
00:40:11,977 --> 00:40:14,377
The sky is blue.
377
00:40:15,715 --> 00:40:19,082
l see it. You see it.
378
00:40:20,453 --> 00:40:22,887
But how can l know...
379
00:40:23,823 --> 00:40:29,261
...what is in my mind
is like what is in yours?
380
00:40:31,063 --> 00:40:33,054
What is real?
381
00:40:38,671 --> 00:40:43,665
l know how it is with my mother.
She has visions.
382
00:40:45,010 --> 00:40:46,705
And they're not real.
383
00:40:47,012 --> 00:40:51,472
Her mind is not at peace with itself?
384
00:40:56,622 --> 00:41:00,854
-That's what l'm afraid of.
-Why?
385
00:41:03,696 --> 00:41:08,099
ls it not a child's fear...
386
00:41:08,267 --> 00:41:12,033
...to make things of terror...
387
00:41:12,204 --> 00:41:15,935
...out of nothing...
388
00:41:16,108 --> 00:41:20,875
...but innocent darkness?
389
00:41:26,152 --> 00:41:28,746
You did not fail.
390
00:41:29,255 --> 00:41:31,485
l did not see what you sent me to see.
391
00:41:31,657 --> 00:41:37,095
What you saw or did not see
in the clearing is not important.
392
00:41:37,263 --> 00:41:40,630
-Then why did you send me?
-When old Master Sun...
393
00:41:40,800 --> 00:41:44,668
...looked down into our valley
and saw ugliness...
394
00:41:44,837 --> 00:41:48,967
...he revealed something
about himself to himself.
395
00:41:49,141 --> 00:41:52,406
He did not like what he revealed.
396
00:41:52,778 --> 00:41:54,939
But l saw evil in the peacock...
397
00:41:55,281 --> 00:41:58,045
...that it was the robber.
398
00:41:58,317 --> 00:42:00,945
Yet the peacock
contained no evil at all.
399
00:42:01,153 --> 00:42:03,314
You saw what your eyes told you.
400
00:42:03,489 --> 00:42:06,686
But, master, what l saw was not real.
401
00:42:07,126 --> 00:42:09,492
You made it so.
402
00:42:09,662 --> 00:42:14,463
As Master Sun saw ugliness
where nothing exists but a valley.
403
00:42:22,374 --> 00:42:27,107
l found her! l found her!
l found the mother lode!
404
00:42:27,780 --> 00:42:33,650
On the top, across the river, l was
watching where he said he saw Bates.
405
00:42:34,153 --> 00:42:36,678
There was no one there,
but l saw the rocks.
406
00:42:36,856 --> 00:42:42,123
Saw the rocks glint
and they're the same shape as these.
407
00:42:42,294 --> 00:42:45,388
Come on, inside. l know l'm right.
408
00:42:59,144 --> 00:43:00,839
Look at that.
409
00:43:01,013 --> 00:43:04,574
Looks like that vein
just wore out, don't it?
410
00:43:04,750 --> 00:43:06,411
No, sir. She didn't.
411
00:43:06,619 --> 00:43:11,056
She turned up.
Not down, like you'd expect. Up.
412
00:43:17,029 --> 00:43:20,021
We've been digging for the exercise.
413
00:43:21,667 --> 00:43:23,931
We're all gonna be rich men.
414
00:43:56,235 --> 00:43:58,465
Finally, l'm rich.
415
00:44:11,550 --> 00:44:16,613
lt's nothing. Cheap circus stunts. Every
claim-jumper in these hills has tried it.
416
00:44:18,824 --> 00:44:20,485
Somebody was out there, son.
417
00:44:23,429 --> 00:44:26,125
Now, this shaft
is like a flue in a fireplace.
418
00:44:26,298 --> 00:44:28,892
Sucks all the smoke in.
All we gotta do is smother it.
419
00:44:29,068 --> 00:44:31,263
Won't take a couple minutes.
420
00:44:31,437 --> 00:44:33,667
Don't you talk to me
anymore about madness.
421
00:44:33,839 --> 00:44:38,208
-l did see him.
-Yeah. Bates.
422
00:44:38,610 --> 00:44:41,306
Well, he ain't gonna
steal this from me.
423
00:45:25,958 --> 00:45:29,291
-Andy.
-Pa, are you all right?
424
00:45:30,496 --> 00:45:33,056
Andy, after you were born--
425
00:45:33,265 --> 00:45:35,995
lf l hadn't chased you
all over the country....
426
00:45:36,168 --> 00:45:38,398
Your mother...
427
00:45:38,637 --> 00:45:40,832
...worshiped your father.
428
00:45:41,006 --> 00:45:43,907
Made me sick with jealousy.
429
00:45:45,544 --> 00:45:48,274
l wrote to him out in the East...
430
00:45:48,781 --> 00:45:51,511
...told him your mama
wasn't a good wife...
431
00:45:52,084 --> 00:45:56,043
...and she never knew
why he turned so cold on her.
432
00:45:56,789 --> 00:46:00,691
-l wanted her all to myself, you see.
-She never told me.
433
00:46:00,859 --> 00:46:03,555
l got her all to myself. l....
434
00:46:04,396 --> 00:46:06,830
Responsibilities.
435
00:46:07,366 --> 00:46:09,334
l left her.
436
00:46:10,069 --> 00:46:12,902
And that was too much for her,
do you see?
437
00:46:13,105 --> 00:46:16,040
Both the men in her life left her.
438
00:46:18,610 --> 00:46:21,170
Don't go. Don't go.
439
00:46:39,431 --> 00:46:41,729
Andy, what do you see?
440
00:46:42,101 --> 00:46:44,069
Lights.
441
00:46:45,337 --> 00:46:47,396
Millions of lights.
442
00:46:47,573 --> 00:46:51,065
Andy, the lights are fire.
We must go through.
443
00:47:00,919 --> 00:47:03,046
What do you feel?
444
00:47:03,422 --> 00:47:05,117
Hot.
445
00:47:05,724 --> 00:47:07,885
lt will burn.
446
00:47:10,095 --> 00:47:11,960
The fire's real?
447
00:47:12,131 --> 00:47:14,224
Who made the fire?
448
00:47:15,134 --> 00:47:17,295
-The man l saw at the bridge.
-Bates.
449
00:47:17,469 --> 00:47:21,098
-Bates. He killed my father.
-Yes.
450
00:47:21,273 --> 00:47:24,902
-He wants to kill us.
-He's as real as l am, as you are.
451
00:47:25,077 --> 00:47:27,011
Yes.
452
00:49:04,209 --> 00:49:07,337
You will go to see your mother now?
453
00:49:07,512 --> 00:49:11,039
l don't know. l want to...
454
00:49:11,216 --> 00:49:13,844
...but maybe she wouldn't know me.
455
00:49:14,186 --> 00:49:16,381
You will know her.
456
00:49:16,810 --> 00:49:19,923
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
457
00:49:19,973 --> 00:49:24,523
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.