All language subtitles for Kung Fu League (2018)web.hd.tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,430 --> 00:01:55,310 Çeviri: franklin 2 00:01:57,140 --> 00:01:59,700 LÜTFEN.. 3 00:02:06,720 --> 00:02:10,180 kızı kapmak için dayanıklılık gerekir 4 00:02:12,770 --> 00:02:13,770 Bayan baoer // yoldan çekil 5 00:02:45,770 --> 00:02:47,770 çabuk, defol git 6 00:02:49,770 --> 00:02:51,770 sen kutuntaskan ! 7 00:04:00,680 --> 00:04:03,810 o.. benim hatam senin kız.. 8 00:04:12,180 --> 00:04:13,430 25 yaşındayım 9 00:04:14,680 --> 00:04:15,430 artisan resimleri 10 00:04:16,520 --> 00:04:17,310 tamamlandığında gün Amerika Birleşik kung fu bir çizgi olun 11 00:04:19,810 --> 00:04:21,430 Karar verdim 12 00:04:21,430 --> 00:04:24,180 Bao er için en iyi aşk vermek istiyorum 13 00:04:25,060 --> 00:04:26,430 hayalimdeki kız 14 00:04:28,430 --> 00:04:31,140 bu karar benim kaderim oldu 15 00:04:44,140 --> 00:04:46,720 ben özür dilerim.. benim babam değilsin üzgünüm akuuu // am ? 16 00:04:47,100 --> 00:04:48,640 ayrıca babam değil gak baba kok//. 17 00:04:49,560 --> 00:04:51,060 sorun değil 18 00:04:52,390 --> 00:04:53,520 burada kubantuin 19 00:04:58,560 --> 00:04:59,600 bunu ne zaman yaptın? 20 00:05:02,140 --> 00:05:02,890 haha biraz önce zaten.. 21 00:05:05,430 --> 00:05:06,680 ne hikayesi ? 22 00:05:08,310 --> 00:05:09,520 bu konuda zaman kayıyor 23 00:05:10,020 --> 00:05:11,310 Şekil 4 efsanevi 24 00:05:11,720 --> 00:05:13,430 21. yüzyılda kaybetti zayıflara yardım etmek için 25 00:05:21,350 --> 00:05:23,140 bu yingxiong kuzeni, bu resim 26 00:05:23,220 --> 00:05:24,720 4 ana zaman yolculuğu zamanı şimdi 27 00:05:25,720 --> 00:05:26,430 her zaman çiziyorsun? 28 00:05:26,520 --> 00:05:27,220 yapma 29 00:05:27,640 --> 00:05:29,720 takımın başına dönmemi istedi. 30 00:05:32,020 --> 00:05:33,180 işe gitmeden önce spor mu? 31 00:05:33,180 --> 00:05:35,520 eski 4 ana // hey hadi düşünün... 32 00:05:36,020 --> 00:05:37,770 Bayan. ying, bugün çok güzelsin.. 33 00:05:37,810 --> 00:05:39,430 yıkama kuru, KAH maniss biliyorum 34 00:05:40,140 --> 00:05:41,310 calabas bersodara ama maymun sun go kong 35 00:05:41,310 --> 00:05:42,600 cukuppp 36 00:05:45,220 --> 00:05:46,430 kalbin bao er için şeffaf değilse 37 00:05:46,890 --> 00:05:48,520 yani kız si zang peng olacak 38 00:05:48,520 --> 00:05:50,180 aduhh teyze 39 00:05:50,180 --> 00:05:51,180 şimdi 40 00:05:51,850 --> 00:05:54,770 şimdi ne bir tarih kullanımı ile yaptın 41 00:05:54,810 --> 00:05:56,350 alışveriş, yemek, kek, pasta film çekmek 42 00:05:56,520 --> 00:05:58,270 lamar geçmiş, evli ve doğan 43 00:05:58,270 --> 00:06:00,890 Bayan ying // ne oldu 44 00:06:01,060 --> 00:06:03,770 // ben de şu anda bir toplantı var gel 45 00:06:04,140 --> 00:06:07,560 Genç kız acele Evet // doğa bilangin ve mo olmadı bekle 46 00:06:07,680 --> 00:06:09,220 onunla üniversitede 4 yıl boyunca başarısız 47 00:06:09,350 --> 00:06:10,810 sorun ne 48 00:06:11,020 --> 00:06:12,180 sana yardım edeyim 49 00:06:13,350 --> 00:06:14,180 ver onu 50 00:06:14,850 --> 00:06:15,310 bu konum erken 51 00:06:20,770 --> 00:06:20,890 Doğum günün bugün olduğunu biliyorum 52 00:06:21,720 --> 00:06:23,600 pastayı alın ve bir istek yapmak 53 00:06:23,600 --> 00:06:26,020 sen ne istiyorsun onu söyle 54 00:06:28,810 --> 00:06:30,890 eğer geblek yapamaz, bir aşk mektubu yazmak 55 00:06:33,720 --> 00:06:34,850 mbok inemmm // mbok Inem 56 00:06:34,930 --> 00:06:37,430 Başkan zang kahve bao er süt ve şeker isteyin 57 00:06:37,770 --> 00:06:39,100 datangggggggg 58 00:06:40,020 --> 00:06:42,430 eğer genç hasta olmasaydı paraya ihtiyacım var... 59 00:06:42,850 --> 00:06:46,060 olmaman için burada // ha.. 60 00:06:47,600 --> 00:06:48,270 hadi... 61 00:07:09,060 --> 00:07:10,180 zaten neden bu kadar uzun ? 62 00:07:10,470 --> 00:07:11,390 hala çalışmak ister misin ? 63 00:07:12,640 --> 00:07:13,560 ne yapıyorsun ?!! 64 00:07:14,930 --> 00:07:16,520 hırsız !!! 65 00:07:16,810 --> 00:07:17,680 Ben değil... 66 00:07:18,720 --> 00:07:20,640 değil mi? o çantanın içinde ne koydunuz? 67 00:07:20,680 --> 00:07:21,470 Ben naru yok ne 68 00:07:21,470 --> 00:07:23,600 yok dalga geçiyorsun? 69 00:07:23,640 --> 00:07:24,810 beni yanlış anlamayın 70 00:07:24,810 --> 00:07:25,470 ayok ederiz göstermek 71 00:07:25,470 --> 00:07:26,770 dışarı, bakalım 72 00:07:26,770 --> 00:07:27,720 Bir bakmışsın hiçbir şey değilim 73 00:07:27,720 --> 00:07:29,270 kaldırmak görmek istiyorum 74 00:07:29,600 --> 00:07:31,640 daha yakın // auwow.. gelme 75 00:07:36,470 --> 00:07:38,520 onu // çaldı, bana vurdu 76 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 gerçekten, ben bir şey çalmadım 77 00:07:40,640 --> 00:07:43,140 o çaldı yok hey, bak, // 78 00:07:43,520 --> 00:07:44,270 yol ver 79 00:07:46,310 --> 00:07:49,020 imkansız // adam yoktu yingxiong gibi 80 00:07:49,180 --> 00:07:50,770 Bana garanti edemem 81 00:07:50,810 --> 00:07:51,970 .. ama fakirdir 82 00:07:51,970 --> 00:07:54,100 hiç seks yapmaz 83 00:07:56,810 --> 00:07:57,850 (eko) zavallı... :P 84 00:07:58,640 --> 00:08:09,310 çok, çok kötü 85 00:08:13,220 --> 00:08:18,140 Ben fakirim 86 00:08:43,350 --> 00:08:43,770 buradan git 87 00:08:43,810 --> 00:08:46,350 Başkan // istiyor iyi 88 00:08:47,060 --> 00:08:47,930 bu bir yanlış anlaşılma olmalı 89 00:08:47,930 --> 00:08:48,890 mbo inem değil mi? 90 00:08:49,810 --> 00:08:51,060 Oğlun verkhovna daha az aklı başında duydum 91 00:08:53,140 --> 00:08:58,140 çalışmak ... ÇALIŞMAK !!! 92 00:08:58,140 --> 00:09:00,060 kürsüde burada kanap? // çalışma 93 00:09:08,430 --> 00:09:10,810 woı ustaları..... 94 00:09:11,020 --> 00:09:13,100 olacak zayıflara yardım et 95 00:09:13,140 --> 00:09:15,520 neden siz si bao er almama yardım eder mi? 96 00:09:18,850 --> 00:09:20,220 zhang peng .. çocuk amcık seni kaba 97 00:09:22,310 --> 00:09:23,720 neden her şeyi yaptın 98 00:09:24,100 --> 00:09:25,770 neden ben... 99 00:09:28,470 --> 00:09:30,600 bu gün.. // doğum günüm 100 00:09:31,720 --> 00:09:33,520 Sizi istiyorum, kung fu master gel 101 00:09:37,970 --> 00:09:39,100 umudum... 102 00:10:00,020 --> 00:10:01,770 kim gençler? 103 00:10:01,770 --> 00:10:03,930 sana yardım etmemizi ister misin? 104 00:10:03,930 --> 00:10:05,770 usta, onu tanıyor musun? 105 00:10:05,770 --> 00:10:07,390 Merhaba, hemen söyle... 106 00:10:08,720 --> 00:10:10,180 Bu söz sanırım 107 00:11:08,520 --> 00:11:09,890 nasıl aynı ana dibandinkan wong edebilirsiniz 108 00:11:09,890 --> 00:11:11,390 taek 109 00:11:18,220 --> 00:11:21,930 Bunu biliyorum Tanrım // bunu haketmiyor 110 00:11:22,390 --> 00:11:24,930 ama 2 erkek arasında seçim yapmak zorundayım 111 00:11:25,470 --> 00:11:28,220 Açıkça düzen küçük zaman sevgili olarak Wong sana 112 00:11:29,100 --> 00:11:31,390 neden Bay ile bir görüşme ayarladınız. X? 113 00:11:32,100 --> 00:11:34,390 Yeni adam.. bana gönder 114 00:11:35,020 --> 00:11:37,100 ve hala uzun süre benimle kalın 115 00:11:37,600 --> 00:11:38,720 bu benim için gerçekten zor oldu 116 00:11:49,390 --> 00:11:51,060 Wong, ne cüretle bana tepesinde seni 117 00:11:52,470 --> 00:11:54,060 kai piçi kin bir göz tutmak 118 00:11:54,060 --> 00:11:55,220 tamamlanmış nand 119 00:11:56,350 --> 00:11:58,020 Bir niu, sallayarak başını 120 00:12:05,060 --> 00:12:06,890 Kai, sikaaattt // okeee, gidelim ! 121 00:12:10,640 --> 00:12:12,810 bana meydan mı okuyorsun? Bendim kötü adam kin / / .. hadi 122 00:12:14,100 --> 00:12:17,100 kötü usta Wong..// yetişmek 123 00:12:27,720 --> 00:12:30,220 açılan usta Wong Bayan Bayan // aslan dansı 124 00:12:30,220 --> 00:12:32,220 görünüşe göre, Tanrı onu senden uzakta tutmak () 125 00:12:32,890 --> 00:12:33,520 anlamak 126 00:12:34,140 --> 00:12:36,140 eğer bir kaza Wong 127 00:12:36,140 --> 00:12:38,020 O adamla gidiyorum 128 00:12:38,220 --> 00:12:40,350 ama eğer güvenli ve reverb var Wong 129 00:12:40,350 --> 00:12:43,810 Bay sorunları // olmadan ayrılmak. X 130 00:12:45,810 --> 00:12:46,930 usta 131 00:12:48,060 --> 00:12:48,850 usta wong yaklaşıyor 132 00:12:48,850 --> 00:12:50,140 hadi tezahürat... 133 00:12:52,180 --> 00:12:53,220 tekrar 134 00:12:58,970 --> 00:13:00,560 kazanmak Wong izin verme 135 00:13:06,930 --> 00:13:07,930 Bayan 136 00:13:07,930 --> 00:13:09,430 bir gölge olmadan tekme 137 00:13:30,810 --> 00:13:31,720 Tanrım... 138 00:13:32,680 --> 00:13:33,720 Çok zalimsin 139 00:13:34,270 --> 00:13:36,810 Wong ile hayatımın geri kalanını izin 140 00:14:01,390 --> 00:14:04,060 biri düzeni sanghai almak için, bu gece 141 00:14:04,390 --> 00:14:05,310 Bay için seviyor. X 142 00:14:06,640 --> 00:14:08,520 bener2 mutusin Bay. X ? 143 00:14:09,520 --> 00:14:12,060 // beri Rab kararı aldı 144 00:14:12,470 --> 00:14:13,850 doğru gitmesine izin verdim 145 00:14:15,180 --> 00:14:17,310 bayanlar, samimi.. 146 00:14:17,970 --> 00:14:21,430 bu kolay mı sanıyorsun? / mutusin çok kolay. 147 00:14:21,640 --> 00:14:25,100 neden sen .. // surati sadece Wong 148 00:14:25,270 --> 00:14:27,520 omong2 bunu yazmış sevmiyorsun 149 00:14:28,180 --> 00:14:30,770 engga // beni bekliyor bertahun2 wong 150 00:14:31,930 --> 00:14:32,970 Sadece ihtiyacım var 151 00:14:32,970 --> 00:14:34,600 Mr ile 3 ay. X 152 00:14:34,850 --> 00:14:37,310 nasıl yani // master wong ev alabilirdim.... 153 00:14:42,310 --> 00:14:44,390 usta wong // güvenli Evet 154 00:14:44,390 --> 00:14:45,890 teşekkür ederim teşekkür ederim.. 155 00:14:47,890 --> 00:14:49,140 kanat // foon 156 00:15:08,600 --> 00:15:10,520 efendim, bugün her şeyi yıldönümü 157 00:15:11,810 --> 00:15:14,680 .. seni, beni ve onu 158 00:15:16,890 --> 00:15:18,390 neyse 159 00:15:18,810 --> 00:15:19,720 bugün Ayın 7 sökme, günün adamı gün 160 00:15:19,720 --> 00:15:21,350 her şeyi yıldönümü 161 00:15:21,770 --> 00:15:24,600 bir uygulama yaparken bu Batılı bir giyim var 162 00:15:24,600 --> 00:15:27,100 umudum.. // master wong için... 163 00:15:31,140 --> 00:15:32,350 Aptal değilim 164 00:15:32,350 --> 00:15:35,180 sabırla benim için bertahun2 bekledin 165 00:15:35,180 --> 00:15:37,180 En büyük umut biliyorum 166 00:15:37,430 --> 00:15:38,810 evlenmek bana 167 00:15:38,810 --> 00:15:41,350 laki2 iyi, ev büyük rüya gidecek 168 00:15:41,350 --> 00:15:44,220 kötülüğü cezalandırmak ve zayıflara yardım 169 00:15:44,220 --> 00:15:46,020 o seninle evlenemem sebebi 170 00:15:46,020 --> 00:15:48,970 Düşmanlarım gelecek için endişeleniyorum 171 00:15:48,970 --> 00:15:49,810 DUR ! 172 00:15:50,970 --> 00:15:52,310 mektup göndermeyin 173 00:15:54,350 --> 00:15:56,180 yani görevine engel değil 174 00:15:56,810 --> 00:15:58,220 Yarın gideceğim 175 00:16:07,890 --> 00:16:08,770 merak etme 176 00:16:09,220 --> 00:16:11,060 benim için çok uzun süre bekledin mi 177 00:16:11,310 --> 00:16:13,060 Seni karım yapacağım 178 00:16:14,060 --> 00:16:15,430 yani romantisss 179 00:16:15,720 --> 00:16:18,560 bu yüzük // buraya koy 10 yıl önce yapmalıyım 180 00:16:18,560 --> 00:16:20,430 Göstermek bugün çok sinir gidiyorum 181 00:16:20,430 --> 00:16:22,930 Her şeyden sonra.. // anlıyorum 182 00:16:22,930 --> 00:16:24,430 harika kadınlar vardır 183 00:16:26,350 --> 00:16:29,100 mektup // gönder 184 00:16:31,140 --> 00:16:32,220 mektup oluyor? 185 00:16:33,720 --> 00:16:36,930 ben mektup .. // bertahun2 saklamış 186 00:16:38,270 --> 00:16:39,430 mo sadece mami söyle 187 00:16:40,140 --> 00:16:41,430 kawiiinnn olacağız 188 00:16:41,430 --> 00:16:43,930 güzel, simbok yapmak heppy sana 189 00:16:44,520 --> 00:16:46,810 gitmesine neden bırakmıyorsun? 190 00:16:53,060 --> 00:16:54,020 13 teyze 191 00:16:54,020 --> 00:16:56,020 rüya gerçek oldu 192 00:17:05,270 --> 00:17:06,720 Eve gitmek istiyorum 193 00:17:32,430 --> 00:17:34,140 bana Bay bekleyin. Wong 194 00:17:36,470 --> 00:17:40,060 Jauhhh // gel bana yardım et 195 00:17:44,970 --> 00:17:46,470 size nasıl yardımcı olabilirim? 196 00:17:47,060 --> 00:17:50,060 ruhu zayıf // yardım.. kibar 197 00:17:50,060 --> 00:17:52,220 152 198 00:17:52,220 --> 00:17:53,390 152 199 00:17:53,390 --> 00:17:56,180 1.. 5.. 2.. 200 00:17:56,180 --> 00:17:57,600 gel, bana yardım et.. 201 00:17:57,850 --> 00:17:59,930 152 ne anlama geliyor ? 202 00:18:12,770 --> 00:18:14,020 sen kimsin? 203 00:18:18,970 --> 00:18:21,930 Jin nuo, sakın ölme. 204 00:18:25,470 --> 00:18:25,770 Jin nuo 205 00:18:33,850 --> 00:18:35,850 Jin nuo, sakın ölme. 206 00:18:35,850 --> 00:18:37,430 babam değil misin? 207 00:18:37,430 --> 00:18:40,350 tamirci shotingnya kok laen ? 208 00:18:40,350 --> 00:18:40,970 ne 209 00:18:46,020 --> 00:18:46,930 kim o? 210 00:18:46,930 --> 00:18:48,220 büyük kung fu 211 00:18:51,180 --> 00:18:53,890 bajindul, lebay. anti artık drama sanrı mıydı Japon düşündü? 212 00:18:53,890 --> 00:18:55,220 Qing Kung? 213 00:18:56,470 --> 00:18:57,470 grup olan mı? 214 00:18:57,470 --> 00:19:00,430 kaçma, filme geri don. 215 00:19:00,470 --> 00:19:02,350 kim kakeane..? hey sen ! 216 00:19:02,350 --> 00:19:03,180 brenti 217 00:19:13,100 --> 00:19:14,180 neden peşimden geliyorsun? 218 00:19:14,430 --> 00:19:15,270 Kok değilim 219 00:19:15,270 --> 00:19:16,520 menejarku onlar 220 00:19:22,270 --> 00:19:24,270 bajindul 2 221 00:19:24,270 --> 00:19:25,680 kim onlar? 222 00:19:25,810 --> 00:19:27,350 sizin neyiniz var? 223 00:19:30,180 --> 00:19:30,970 Dugu bu Qiubay sıcaklığı 224 00:19:30,970 --> 00:19:31,850 kılıç not 225 00:19:33,810 --> 00:19:35,220 geri 226 00:19:35,220 --> 00:19:36,520 kung fu çocuklar harika 227 00:19:36,520 --> 00:19:39,060 Bir savaşçı olarak sözleşme bir sonraki filmi istedim 228 00:19:41,310 --> 00:19:42,140 awasss 229 00:19:45,970 --> 00:19:46,930 neden bana saldırıyor ? 230 00:19:46,930 --> 00:19:48,140 Seni kurtardım, seni moron 231 00:19:52,970 --> 00:19:54,060 zaten. 232 00:19:55,520 --> 00:19:56,890 adın ne? // zhen 233 00:19:58,640 --> 00:20:00,020 Yardımınıza ihtiyacım var? 234 00:20:00,180 --> 00:20:01,520 politika minnettar değil 235 00:20:10,140 --> 00:20:11,970 adın ne? // wong 236 00:20:12,850 --> 00:20:14,220 sadece usta wong gibi görünüyorsun 237 00:20:16,520 --> 00:20:18,520 .. Senin için olacak söz veriyorum 238 00:20:18,520 --> 00:20:19,810 Zhao wen zhuo gelecek 239 00:20:20,600 --> 00:20:22,310 Ben Zhao wen zhuo kim bilmiyorum 240 00:20:22,310 --> 00:20:25,560 Pek wen zhuo wong sonraki düzelttim 241 00:20:25,560 --> 00:20:26,890 Benim 242 00:20:26,890 --> 00:20:28,060 usta wong 243 00:20:29,810 --> 00:20:31,390 Usta huo // zhen bir öğrencisi oldu 244 00:20:31,390 --> 00:20:33,060 bruce lee misin? 245 00:20:35,720 --> 00:20:36,520 usta huo 246 00:20:37,270 --> 00:20:39,060 ilk // ana gitmesine izin verelim wong git 247 00:20:39,310 --> 00:20:40,850 jangannn 248 00:20:41,350 --> 00:20:42,060 yönetmen, değil mi baba? 249 00:20:48,140 --> 00:20:50,470 makyaj bir siapp.. parçası aktör 250 00:20:51,350 --> 00:20:53,310 kung-fu takıntılı yönetmen zhang gibi görünüyor 251 00:20:53,310 --> 00:20:54,220 herkes sussun 252 00:20:54,220 --> 00:20:55,520 kentir o 253 00:20:55,890 --> 00:20:57,350 ustan nerede? 254 00:20:58,020 --> 00:20:59,850 dün öğretmenimle içtim 255 00:21:01,100 --> 00:21:02,270 bu süre 256 00:21:02,810 --> 00:21:04,560 Kötü rüyalar gördüm. 257 00:21:05,270 --> 00:21:06,100 bir Denizkızı adam 258 00:21:06,100 --> 00:21:07,310 yardım istemek 259 00:21:07,810 --> 00:21:08,600 uyan, uyan 260 00:21:08,600 --> 00:21:12,100 öğretmen bana da begitui hayal etti 261 00:21:12,890 --> 00:21:14,060 ve bu şekilde bulduk 262 00:21:14,060 --> 00:21:16,470 yer alan biz Wuhu adlı 263 00:21:16,810 --> 00:21:18,770 orang2 garip görüyoruz 264 00:21:19,350 --> 00:21:21,140 o zaman bizim gibi değiller 265 00:21:21,140 --> 00:21:24,140 ne demek istiyorsun? 266 00:21:24,140 --> 00:21:25,180 dulia yer aldık diğer 267 00:21:27,180 --> 00:21:28,560 Zaman boyutu wading geçtik sanırım 268 00:21:29,020 --> 00:21:30,560 bu kez biz değil 269 00:21:36,520 --> 00:21:37,270 bakın 270 00:21:41,970 --> 00:21:43,060 2018 271 00:21:43,680 --> 00:21:44,430 herkes, beni takip edin.. 272 00:21:44,430 --> 00:21:46,220 burada wingchun bir kısmı 273 00:21:46,220 --> 00:21:47,600 en büyük Wuhu 274 00:21:54,930 --> 00:21:56,350 zamanda yolculuk yaparız 275 00:21:56,350 --> 00:21:58,140 ben usta huo değil mi? 276 00:21:58,220 --> 00:21:59,310 Evet usta ıp 277 00:21:59,310 --> 00:22:00,060 Öğretmen.. 278 00:22:00,060 --> 00:22:01,930 öğretmenim oldu 279 00:22:08,100 --> 00:22:10,310 yiyorum. her zaman bana meydan okuma! 280 00:22:11,220 --> 00:22:12,850 ıp usta, beni yanlış anlamayın 281 00:22:12,850 --> 00:22:13,680 yanılıyorsun 282 00:22:13,680 --> 00:22:14,430 Burada benimle değilsin 283 00:22:14,430 --> 00:22:15,350 Burada benimle yemek yiyecek misin? 284 00:22:15,680 --> 00:22:17,350 kokusu beni burada 285 00:22:17,350 --> 00:22:18,770 .. Açlıktan ölüyorum 286 00:22:18,770 --> 00:22:20,350 Çırağım ile yiyecek bulmak için dışarı çıktım 287 00:22:21,600 --> 00:22:21,640 ama ayrıldık 288 00:22:22,180 --> 00:22:23,020 öğretmen 289 00:22:24,180 --> 00:22:25,640 bakın, size yalan söylemiyorum 290 00:22:25,930 --> 00:22:27,430 öğrenciler zhen 291 00:22:28,970 --> 00:22:30,520 bunun yanında, bilmiyorum.. 292 00:22:31,220 --> 00:22:33,140 usta wong o çok ünlüdür. 293 00:23:02,640 --> 00:23:03,310 güle güle 294 00:23:03,720 --> 00:23:04,220 öğretmen 295 00:23:04,220 --> 00:23:05,520 sugh 296 00:23:05,520 --> 00:23:06,720 burada meydan okurken sen söyledin ... 297 00:23:06,720 --> 00:23:08,060 öğretmen huo 298 00:23:11,020 --> 00:23:12,930 gerçekten foshan wong ediyorum 299 00:23:14,350 --> 00:23:16,810 eğer 13 ile bir ilişkisi aynı teyze var biliyor mu ? 300 00:23:17,220 --> 00:23:18,930 Engga cehennem bence, onun tepkisi de sadece pasta bak 301 00:23:19,270 --> 00:23:20,520 hati2 gerekir 302 00:23:20,520 --> 00:23:22,140 eğer öğrenene kadar 303 00:23:22,140 --> 00:23:23,430 nasıl izin verebilir? 304 00:23:23,890 --> 00:23:24,520 mantıklı 305 00:23:24,520 --> 00:23:25,560 Ben sormadım 306 00:23:25,560 --> 00:23:27,270 ayrıca foshan, wing chun usta ıp 307 00:23:27,270 --> 00:23:29,270 ilçe se biz 308 00:23:29,270 --> 00:23:31,270 ıp usta, siapanamamu? 309 00:23:32,770 --> 00:23:33,970 ne zaman seyahat edebilir mi? 310 00:23:33,970 --> 00:23:36,220 uzun hikaye 311 00:23:36,220 --> 00:23:37,640 Dün gece bir düş gördüm 312 00:23:37,640 --> 00:23:38,850 Denizkızı laki2 ganteng 313 00:23:38,850 --> 00:23:40,560 bangun2 burada 314 00:23:40,560 --> 00:23:43,310 ayrıca aynı rüyayı gördün 315 00:23:43,310 --> 00:23:44,640 ben ve öğretmen gibi 316 00:23:44,640 --> 00:23:46,390 bana bir şekil teşekkür etti 317 00:23:49,600 --> 00:23:50,350 senin numaran kaç? 318 00:23:51,930 --> 00:23:52,350 hwadalah.. bajindul 319 00:23:52,930 --> 00:23:54,060 mesyi ne yapacağız? 320 00:23:54,350 --> 00:23:56,720 önümde 13 teyze gelecek ay onu kawinin 321 00:23:56,720 --> 00:23:57,720 dostum 322 00:23:58,470 --> 00:24:00,220 en önemli şey usta evliliğin git 323 00:24:00,220 --> 00:24:01,270 izin verin.. kita2 git 324 00:24:01,270 --> 00:24:02,270 değil 325 00:24:02,270 --> 00:24:03,850 burada geçti zamanımız var 326 00:24:03,850 --> 00:24:05,930 ilk bulmak Denizkızı laki2 bu 327 00:24:05,930 --> 00:24:07,810 Sizi bırakamam 328 00:24:08,020 --> 00:24:08,810 eeee 329 00:24:08,810 --> 00:24:09,810 siz gidin 330 00:24:09,810 --> 00:24:11,350 beni yalnız bırak 331 00:24:11,350 --> 00:24:12,140 neden? 332 00:24:12,930 --> 00:24:14,270 birisi zaman yolculuğu var 333 00:24:14,270 --> 00:24:15,640 Bir irtibat olabilirim 334 00:24:16,220 --> 00:24:17,310 gelen diğer insanlar 335 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 Üç Krallık gelen tayfa nerede acaba? 336 00:24:21,560 --> 00:24:22,180 ne biliyor musun? 337 00:24:22,180 --> 00:24:23,560 yönetmen, geldiler... 338 00:24:23,890 --> 00:24:25,310 çekil önümden çekil 339 00:24:25,310 --> 00:24:26,270 emmek Müdürü. 340 00:24:26,890 --> 00:24:28,270 KOŞ !! 341 00:24:29,140 --> 00:24:31,220 kaçma, sözleşme ederim seni 342 00:24:46,770 --> 00:24:47,680 sugh.. bajindul 343 00:24:50,640 --> 00:24:52,270 hay. neden bu kadar yavaş? 344 00:24:56,140 --> 00:24:57,220 ne yapmalıyız 345 00:24:57,220 --> 00:24:58,520 yakın kentsel ediyoruz 346 00:24:58,520 --> 00:25:01,430 git ve ne Denizkızı laki2 biliyor görüyor 347 00:25:01,430 --> 00:25:02,140 Tamam 348 00:25:02,930 --> 00:25:04,810 usta wong, büyük şehirde rahat değil 349 00:25:04,810 --> 00:25:05,640 burada kalabilirsin 350 00:25:05,640 --> 00:25:07,390 öğretmen huo bir kahraman bner2 sana 351 00:25:07,390 --> 00:25:08,680 her zaman diğer insanları düşünün 352 00:25:09,390 --> 00:25:10,390 Benar2 iyi bir arkadaş olurum 353 00:25:10,390 --> 00:25:13,520 Seninle ağırlık testini deneyim istiyorum 354 00:25:21,770 --> 00:25:23,100 bu kayane iç politika 355 00:25:23,100 --> 00:25:24,720 ama şimdi kola bu yüzden şehrin Büro Yönetimi 356 00:25:24,720 --> 00:25:25,640 insanlar 357 00:25:25,640 --> 00:25:26,850 13 teyze // bu onu yok edecektir 358 00:25:27,720 --> 00:25:29,720 nerede bulabilirim seni 359 00:25:31,770 --> 00:25:32,850 ben buradayım artık broşürü 360 00:25:35,020 --> 00:25:36,100 ziyaret edin lütfen 361 00:25:43,640 --> 00:25:45,390 rüyada laki2 362 00:25:49,180 --> 00:25:51,850 bir kez alfa köpek bla bla..... 363 00:25:51,850 --> 00:25:53,390 piyasada slayt üzerinde olmuştur 364 00:25:53,390 --> 00:25:56,720 perdir zhang pheng 365 00:25:56,720 --> 00:26:00,770 -yaptı, Süpermen yarışmasında dünya wushu yapacak 366 00:26:09,720 --> 00:26:10,770 ne yiyoruz? 367 00:26:13,430 --> 00:26:14,430 burada mevcut? 368 00:26:20,060 --> 00:26:20,890 server !! 369 00:26:29,930 --> 00:26:31,970 usta wong, Gümüş var mı? 370 00:26:31,970 --> 00:26:34,350 Genelde evde yiyorum 371 00:26:36,180 --> 00:26:37,350 wifi ücretsiz mi??? 372 00:26:37,350 --> 00:26:38,220 ders 373 00:26:44,930 --> 00:26:46,520 3 wifi combo sipariş ettik! 374 00:26:46,520 --> 00:26:47,720 baharatlı değil 375 00:26:49,770 --> 00:26:50,890 combo ister misin? tuh 376 00:26:50,890 --> 00:26:52,220 yapabileceğin bu 377 00:26:56,970 --> 00:26:58,680 Açıkçası ben... 378 00:27:05,850 --> 00:27:06,520 ayooo 379 00:27:14,020 --> 00:27:15,060 ben ne olacağım? 380 00:27:15,850 --> 00:27:17,060 kardeş gibiyiz 381 00:27:17,060 --> 00:27:18,350 daha sonra ensest gibi 382 00:27:18,350 --> 00:27:19,520 seninle ders sendiiri sana 383 00:27:28,560 --> 00:27:30,600 böyle olmalı mı? 384 00:27:32,020 --> 00:27:33,680 neden para sajaaa vermiyorsun 385 00:27:57,140 --> 00:28:00,270 4 çok zayıf // yardım etmeme izin ver... 386 00:28:05,180 --> 00:28:06,180 bu para 387 00:28:06,390 --> 00:28:07,930 memleketine bir bilet almak için yeterli 388 00:28:08,640 --> 00:28:09,390 hayır hayır hayır 389 00:28:10,270 --> 00:28:11,180 tut 390 00:28:12,720 --> 00:28:16,600 13 // iyi Bu kız teyze 391 00:28:17,350 --> 00:28:18,560 Yorum yok 392 00:28:18,560 --> 00:28:20,520 burada kardeşi sıcak bir kucak ver 393 00:28:22,810 --> 00:28:24,270 kız gençlik bunu yapma 394 00:28:26,020 --> 00:28:27,600 adı aşk olabilir 395 00:28:27,600 --> 00:28:30,220 tohum daha sonra 2018 yılında para değiştirmek izin 396 00:28:30,220 --> 00:28:31,140 ? soyuna? 397 00:28:31,890 --> 00:28:33,020 Huo ben 398 00:28:33,020 --> 00:28:34,810 benim öğrencim o, zhen 399 00:28:46,970 --> 00:28:48,060 bu kadar komik olan ne ? 400 00:28:49,720 --> 00:28:52,430 her şeye elveda... 401 00:28:52,430 --> 00:28:55,180 dur main2 ana kadar başka birine sürpriz yapmak wong ! 402 00:28:59,560 --> 00:28:59,770 kız çok kibardı 403 00:28:59,770 --> 00:29:02,350 para için biz 404 00:29:03,060 --> 00:29:03,640 çok teşekkür ederim 405 00:29:07,930 --> 00:29:09,600 öğretmen güveniyor 406 00:29:37,060 --> 00:29:44,560 TEGUH SUROSO K-LİNK 407 00:29:37,060 --> 00:29:41,020 orijinal kökeni çeviri 408 00:30:11,020 --> 00:30:12,390 Müfreze hırsız VAY 409 00:30:13,890 --> 00:30:15,600 insancıl biri 410 00:30:15,970 --> 00:30:17,020 lur....... 411 00:30:17,140 --> 00:30:18,850 foshan wong 412 00:30:19,470 --> 00:30:20,850 wong usta 413 00:30:21,640 --> 00:30:23,020 brarti jay chou mi 414 00:31:30,640 --> 00:31:32,560 kung fu 415 00:31:32,850 --> 00:31:34,060 1 yatay vuruş 1 vuruş dikey 416 00:31:34,060 --> 00:31:35,930 sadece 1 kişi ayakta kalır 417 00:31:36,680 --> 00:31:37,930 bir sökülmüş olacak 418 00:31:49,140 --> 00:31:50,180 Yanılmışım 419 00:31:50,970 --> 00:31:51,930 Yazdı nggeletak ben 420 00:31:55,720 --> 00:31:57,140 usta ıp çok güçlü 421 00:31:57,140 --> 00:31:58,060 hiç dokunmadın. 422 00:31:58,060 --> 00:31:59,020 ve.. iddia etti 423 00:31:59,020 --> 00:31:59,930 kardeşim... 424 00:31:59,930 --> 00:32:01,020 kung fu oldukça iyidir 425 00:32:01,020 --> 00:32:02,390 Gandang shi ben 426 00:32:02,390 --> 00:32:03,810 Çok şaşırırdım 427 00:32:03,810 --> 00:32:06,560 ölür ve siz soydu var 428 00:32:06,560 --> 00:32:08,100 Bağışlarım çift 429 00:32:09,770 --> 00:32:11,430 para işe yaramaz 430 00:32:11,430 --> 00:32:12,640 geri dönemeyiz 431 00:32:12,640 --> 00:32:13,810 eviniz uzak mı??? 432 00:32:14,310 --> 00:32:15,470 dürüst olmak 433 00:32:16,270 --> 00:32:17,060 olsa bile paramız yok 434 00:32:17,060 --> 00:32:19,060 bu eve gidebilir tamir ettik 435 00:32:19,060 --> 00:32:19,680 ahh 436 00:32:20,310 --> 00:32:21,720 uzun hikaye 437 00:32:21,720 --> 00:32:23,930 laki2 bulmak için hayallerimizden istiyoruz kısa 438 00:32:23,930 --> 00:32:25,560 yani janan eve gidebilirim görebilirsiniz 439 00:32:25,560 --> 00:32:28,140 ohh birini bulmak. 440 00:32:28,890 --> 00:32:29,680 kolay mah. 441 00:32:30,390 --> 00:32:32,430 Ağ sayısız var 442 00:32:32,430 --> 00:32:34,680 ülkenin her köşesinde 443 00:32:34,680 --> 00:32:37,560 eğer birini bulmak istiyorsanız, size birkaç dakika içinde alabilirim 444 00:32:39,890 --> 00:32:41,520 eğer yardım edersen onu 445 00:32:41,520 --> 00:32:43,720 borcunu sonsuza kadar ödedi, bir kez ve 446 00:32:45,140 --> 00:32:46,850 onun karakteristik özellikleri ver 447 00:32:47,310 --> 00:32:47,970 Bilmiyorum 448 00:32:47,970 --> 00:32:49,350 sadece bize angka2 bıraktı 449 00:32:49,350 --> 00:32:50,270 841 angkaku 450 00:32:54,810 --> 00:32:56,680 geçen sefer 33 söylemiştin? 451 00:32:56,680 --> 00:32:58,180 doğru 33 - 452 00:32:58,180 --> 00:33:00,180 WECHAT uygulamasını kullanın 453 00:33:00,270 --> 00:33:03,020 onun 2 numarasını girin 454 00:33:03,060 --> 00:33:04,180 Grup 3 kişi 455 00:33:04,180 --> 00:33:06,180 görmek ister figürün anlamı karşılayabilir 456 00:33:06,770 --> 00:33:08,930 Onu bulacağım, dinlenme lütfen 457 00:33:28,350 --> 00:33:30,020 neden ona rüya mı verdin? 458 00:33:30,470 --> 00:33:31,680 Kok değilim 459 00:33:31,680 --> 00:33:32,220 bu.. 460 00:33:32,220 --> 00:33:34,600 metroda telefon hırsız 461 00:33:34,890 --> 00:33:36,140 bocah laki2 gelen 462 00:33:42,310 --> 00:33:44,060 bao er gibi bu öğleden sonra dışarı çıkmak istiyor gibi görünüyor 463 00:33:44,060 --> 00:33:45,270 yarışma wushu dünya görmek 464 00:33:45,270 --> 00:33:47,810 doğru o 465 00:33:51,470 --> 00:33:52,770 gidelim gel ve İzle 466 00:34:01,890 --> 00:34:04,020 guangdong on kaplanları hakkında bilgi kitap hepsi burada 467 00:34:06,850 --> 00:34:09,060 shaolin Tapınağı da kitap 468 00:34:21,720 --> 00:34:23,560 lah aşağı 469 00:34:23,680 --> 00:34:25,060 usta huo hep hayatı boyunca açık 470 00:34:26,100 --> 00:34:27,060 takkan perna bir hırsız gibi gecenin bir yarısı bak 471 00:34:27,060 --> 00:34:28,020 öğretmen, insanüstü misin 472 00:34:28,970 --> 00:34:30,720 rüyalarında oğlunu görmek hala ilgileniyor? 473 00:34:31,310 --> 00:34:32,470 zaten Eğer onu görmek istemiyorum 474 00:34:32,470 --> 00:34:33,890 kencang2 yazdı bu skalian o! 475 00:34:54,640 --> 00:34:55,890 hakkında usta wong, sergi sizi 476 00:34:59,560 --> 00:35:01,680 aşk mektupları 13 teyze rahasi 477 00:35:02,350 --> 00:35:04,470 wow // aşk mektupları 478 00:35:06,220 --> 00:35:07,680 gün 7 sökme ay 479 00:35:08,390 --> 00:35:09,390 gün adam 480 00:35:13,520 --> 00:35:14,640 çok önemli ilk laki2 bir çocuğu bulmak 481 00:35:14,640 --> 00:35:16,640 hiçbir şey küçük bir şey için endişelenme 482 00:35:16,680 --> 00:35:17,470 usta huo 483 00:35:17,520 --> 00:35:19,600 orada 13 teyze üzerinde önemsiz bir şey değil 484 00:35:23,640 --> 00:35:25,270 hayır onun adı ! 485 00:35:27,470 --> 00:35:29,100 üstad huo, neden öyle duruyorsun? 486 00:35:30,140 --> 00:35:32,810 zhen // neden diz çökmeli miyim ? 487 00:35:33,810 --> 00:35:34,850 öğretmen, nefret çarptı 488 00:35:34,850 --> 00:35:36,310 kocasına ihanet eden herkes 489 00:35:36,390 --> 00:35:38,350 yani onun adamı bulmaya usta wong yardım etmeye karar verdi 490 00:35:38,350 --> 00:35:39,560 kes, Köpek Maması olun 491 00:35:40,100 --> 00:35:42,430 o dizlerinin üzerinde.. o neden açıklamıyor 492 00:35:44,470 --> 00:35:45,600 insirasi geldiğinde 493 00:35:45,640 --> 00:35:47,020 berkali2 bir günde bile yapıyoruz 494 00:35:47,020 --> 00:35:48,680 neden terkenyut misin? 495 00:35:49,220 --> 00:35:51,930 ben öğrenci gibi bir öğretmen hak etmiyor 496 00:35:59,310 --> 00:36:01,140 dudakların kiraz mu 497 00:36:01,140 --> 00:36:02,850 teşekkürler aşk konuşmayı kes 498 00:36:03,270 --> 00:36:04,850 sesi tatlı mı 499 00:36:04,850 --> 00:36:07,100 kafamda yankılanan 500 00:36:07,100 --> 00:36:08,720 her zaman ağzını 501 00:36:08,720 --> 00:36:10,390 beyaz dişlere bak 2 satır.. 502 00:36:10,430 --> 00:36:12,140 çok seksi ve çekicisin 503 00:36:12,470 --> 00:36:14,350 rambun mu serin 504 00:36:14,350 --> 00:36:16,600 fırfırlı rüzgara maruz 505 00:36:16,770 --> 00:36:16,810 yüzlerce gibi 506 00:36:18,560 --> 00:36:19,350 zaten yeterince 507 00:36:19,430 --> 00:36:21,520 usta wong, bu daha fazla 508 00:36:24,060 --> 00:36:25,220 bunu neden yaptın? 509 00:36:28,600 --> 00:36:30,430 zhen, neden bunu yapıyorum? 510 00:36:31,020 --> 00:36:33,060 önce doğrama biri.. 511 00:36:33,060 --> 00:36:35,270 öğretmenim, her zaman stil katille kendini resim 512 00:36:35,270 --> 00:36:35,930 yaptı 513 00:36:36,020 --> 00:36:38,220 sadece intikam için kararını gösterir 514 00:36:41,770 --> 00:36:44,020 bajindul, nasıl öğretmen anladığını bilir misiniz? 515 00:36:44,020 --> 00:36:45,600 psikoloji nedir philofosy okuyorsun? 516 00:36:46,100 --> 00:36:47,350 Her şeyi okudum 517 00:36:47,350 --> 00:36:48,350 kardeşim shi nerede? 518 00:36:50,310 --> 00:36:51,100 yüzünü sil 519 00:36:51,100 --> 00:36:51,680 teşekkürler 520 00:36:52,220 --> 00:36:53,560 burada.. usta wong, kardeşim shi ben 521 00:36:53,560 --> 00:36:54,430 ayukl görüyoruz 522 00:37:06,850 --> 00:37:07,270 seni 523 00:37:09,560 --> 00:37:11,270 bizden kurtulmak istiyor musunuz? 524 00:37:11,930 --> 00:37:12,520 değil 525 00:37:12,560 --> 00:37:14,140 Siz çok garip olduğunu düşünüyorum 526 00:37:16,180 --> 00:37:18,020 bir süre sonra hareket etmek mümkün olacak 527 00:37:18,640 --> 00:37:20,390 ne olur 528 00:37:22,810 --> 00:37:23,720 nokta sessiz 529 00:37:24,100 --> 00:37:25,220 neden dik dik bakıyorsun? 530 00:37:28,270 --> 00:37:29,770 neden diğerini kapat gitsin değil mi? 531 00:37:29,930 --> 00:37:30,810 bir gözü açık bırakırsanız? 532 00:37:30,810 --> 00:37:31,560 sadece senin için hala saklıyorum 533 00:37:31,600 --> 00:37:32,680 pres zhiang, bir ziyaretçin var 534 00:37:32,680 --> 00:37:33,770 biri geliyor, öğretmen 535 00:37:34,350 --> 00:37:35,770 ıp usta, ona bakmak 536 00:37:39,680 --> 00:37:41,350 nerede bao er mü? 537 00:37:41,520 --> 00:37:43,180 Randevu aynı üstad qiao jin pu var 538 00:37:43,270 --> 00:37:44,060 seni onunla tanıştırayım 539 00:37:44,060 --> 00:37:45,180 yapma. teşekkürler 540 00:37:45,180 --> 00:37:47,310 Az önce çaktım ve.. 541 00:37:47,310 --> 00:37:48,350 burada biliyorum. 542 00:37:48,810 --> 00:37:50,390 O kadar çok umursadığını sanmıyorum 543 00:37:50,810 --> 00:37:52,560 Çabalıyorum 544 00:37:53,430 --> 00:37:54,770 yarışma yapmamdaki neden biliyor musun baoer? 545 00:37:54,770 --> 00:37:55,850 Biliyorum 546 00:37:55,850 --> 00:37:57,100 birisi ... aşağıda 547 00:37:57,390 --> 00:37:58,470 1 kişi 548 00:37:59,020 --> 00:38:00,270 Yapay zekanın sanayi alanında çalışıyorum 549 00:38:01,140 --> 00:38:02,720 ama kung fu seviyorum 550 00:38:02,850 --> 00:38:04,720 tu neden yarışma menyellengarakan mü? 551 00:38:04,720 --> 00:38:05,640 sadece bu değil 552 00:38:06,060 --> 00:38:07,560 rüyada çocuğu 553 00:38:07,560 --> 00:38:10,350 kung fu yapmayı başarmıştım finale silah 554 00:38:10,810 --> 00:38:11,930 model bir şey yapmak 555 00:38:12,020 --> 00:38:13,520 bu silahla 556 00:38:13,850 --> 00:38:15,100 kung fu ustası olacak 557 00:38:15,680 --> 00:38:16,470 kuzen 558 00:38:16,850 --> 00:38:17,770 Ben senin tarafındayım 559 00:38:18,310 --> 00:38:20,350 elbette bu sadece bir faktör nedeni 560 00:38:20,350 --> 00:38:22,180 not gözlemliyor ve nguping o 561 00:38:22,430 --> 00:38:23,640 insanların baik2 gibi görünmüyor 562 00:38:28,390 --> 00:38:28,560 bu.. 563 00:38:29,310 --> 00:38:31,220 doll kung fu akıllı kendi kendime 564 00:38:31,770 --> 00:38:33,470 Yıllardır üzerinde çalıştığım 565 00:38:33,770 --> 00:38:34,970 aslında sadece bunun için... 566 00:38:37,600 --> 00:38:39,600 Patent keşif verdim 567 00:38:40,100 --> 00:38:40,930 senin için 568 00:38:44,390 --> 00:38:45,220 kuzen 569 00:38:45,680 --> 00:38:46,100 akuuu 570 00:38:46,100 --> 00:38:47,560 bir şey söylemene gerek yok 571 00:38:48,020 --> 00:38:49,020 Biliyorum 572 00:38:49,470 --> 00:38:50,930 kalbin başkasına ait 573 00:38:51,520 --> 00:38:52,930 Stüdyoda beri çizgi romanlara hissediyorum 574 00:38:53,470 --> 00:38:54,640 öyle değil mi? 575 00:38:59,220 --> 00:39:00,970 dünyamızda bir grup değil 576 00:39:00,970 --> 00:39:02,560 ying xiong seni hak etmiyorum 577 00:39:02,770 --> 00:39:04,060 Bu alırsınız umarım 578 00:39:05,060 --> 00:39:06,850 yanında olduğum gibi 579 00:39:07,520 --> 00:39:08,640 seni korumak 580 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Başkan zhang 581 00:39:22,600 --> 00:39:23,560 son olarak burası 582 00:39:24,470 --> 00:39:26,020 sahnenin dibinde 4 kişi var 583 00:39:26,020 --> 00:39:26,850 söylediklerin 584 00:39:28,430 --> 00:39:29,930 sadece kung fu hakkında hiçbir şey bilmiyorum 585 00:39:31,310 --> 00:39:32,930 İkisi bir parti 586 00:39:33,640 --> 00:39:34,520 sen kimsin? 587 00:39:34,520 --> 00:39:37,850 usta // ayak kungfu sadece 588 00:39:38,060 --> 00:39:39,270 dışarı 589 00:40:03,020 --> 00:40:04,020 bao er.. hadi 590 00:40:05,100 --> 00:40:07,140 hızlı hızlı // get away 591 00:41:00,770 --> 00:41:02,180 zhen, yardım wong usta 592 00:41:02,270 --> 00:41:03,310 öğretmen Evet 593 00:41:56,470 --> 00:41:57,470 yani.... 594 00:41:57,470 --> 00:41:59,060 evet, O benim 595 00:42:01,890 --> 00:42:03,930 Hevesliyim 596 00:42:03,930 --> 00:42:05,970 verdiğim rakamlar çok doğru olmuş 597 00:42:07,850 --> 00:42:08,560 çabuk git 598 00:42:22,930 --> 00:42:25,430 beni bekleme, 13 teyze mektubu almak zorundayım 599 00:42:43,720 --> 00:42:45,640 şimdi benar2 hayalim yani aslında 600 00:42:48,220 --> 00:42:50,140 ıp usta, Çöz ve çık 601 00:42:51,350 --> 00:42:52,680 gerçek ıp man? 602 00:42:53,270 --> 00:42:54,640 ıp man? 603 00:42:54,640 --> 00:42:55,810 ne anlamı var? 604 00:43:08,640 --> 00:43:11,850 Görüyorum, beni görmek için gelmedin 605 00:43:26,060 --> 00:43:27,430 Siz var bana yardım edeceğini umuyorum 606 00:43:27,430 --> 00:43:29,560 Seni görmeyi beklemiyordum. tüm bner2 gel 607 00:43:29,560 --> 00:43:30,180 bir velet olarak 608 00:43:30,180 --> 00:43:31,100 hızlı bir şekilde uygulama yapın 609 00:43:31,100 --> 00:43:32,640 yani zamanda geriye gidiyoruz 610 00:43:33,310 --> 00:43:35,390 değilse, böyle sona erecek 611 00:43:36,350 --> 00:43:37,180 ATAW 612 00:43:44,680 --> 00:43:46,180 hadi bir dilek tut 613 00:43:46,180 --> 00:43:48,100 geri dönelim 614 00:43:48,270 --> 00:43:51,770 Üzgünüm... // bu mektubu yaklaşık 13 bibi sormak istiyorum 615 00:44:13,930 --> 00:44:15,640 loh // neden hala buradayız? 616 00:44:15,930 --> 00:44:18,100 sen burada kal o bıyıklarına, başvuru 617 00:44:19,020 --> 00:44:20,810 Aslında bao er frank olacağım 618 00:44:20,810 --> 00:44:22,060 4 scamp 619 00:44:22,060 --> 00:44:23,390 beni çekti bile 620 00:44:25,100 --> 00:44:26,930 siz bana dövüş sanatı öğretmek gerekir 621 00:44:26,930 --> 00:44:29,100 Zhang savaşmak istiyorum 622 00:44:29,100 --> 00:44:31,220 wushu dünya yarışmayı kazanmak 623 00:44:31,220 --> 00:44:33,220 30 milyon hediye 624 00:44:33,220 --> 00:44:34,390 kimse zavallı beni aradı 625 00:44:34,390 --> 00:44:35,930 Bao er için acele ediyorum 626 00:44:35,930 --> 00:44:38,100 bana kalmak için yardım var 627 00:44:38,100 --> 00:44:38,970 mezarını kazıyorsun kendini 628 00:44:41,100 --> 00:44:43,600 zayıf aynı yardım yardım 629 00:44:43,850 --> 00:44:47,470 / / onu geri zaman devam edelim bitirdikten 630 00:44:48,560 --> 00:44:50,720 4 kahraman wakyu sen geçmişte kaldı 631 00:44:50,720 --> 00:44:51,470 ama burada 632 00:44:51,810 --> 00:44:53,680 4 serseriler 633 00:44:53,680 --> 00:44:54,890 Evet tam olarak da o 634 00:44:54,890 --> 00:44:57,310 bokek, bir araba, bir ev yok... 635 00:44:57,310 --> 00:44:58,060 sebentarrr.. 636 00:44:58,390 --> 00:44:59,470 konuşmamıza gerek yok 637 00:44:59,970 --> 00:45:01,060 Zaten biliyordum 638 00:45:02,430 --> 00:45:04,180 19. yüzyılda bir sindirim sistemi var. bir 639 00:45:04,930 --> 00:45:08,350 2 x petrol jelantah ile ye gireceği pirinç sepeti sensin 640 00:45:08,350 --> 00:45:10,470 lütfen o 641 00:45:10,470 --> 00:45:11,310 bir şampiyon olabilir. 642 00:45:11,310 --> 00:45:13,470 önce bir alıcı tarih olabilir 643 00:45:13,470 --> 00:45:15,430 eve zaman gidiyorsun sen 644 00:45:15,430 --> 00:45:16,970 mükemmel 645 00:45:17,310 --> 00:45:18,390 tamam mı? 646 00:45:18,970 --> 00:45:19,770 gerçekten mi? 647 00:45:20,180 --> 00:45:20,850 tek bir gerçek var 648 00:45:20,850 --> 00:45:22,430 konuşmasında nitelikli 649 00:45:39,930 --> 00:45:44,020 kardeşim tao // dün // 4 şampiyon hesaplaşmaya 650 00:45:44,470 --> 00:45:45,520 dediler 651 00:45:45,520 --> 00:45:47,470 gara2 uygulama yingxiong 652 00:45:47,470 --> 00:45:49,770 burada zaman çapraz ettiler 653 00:45:49,770 --> 00:45:50,720 ayrıca söylediler 654 00:45:51,100 --> 00:45:53,310 eğer yingxiong arzusunu yerine getiremiyor 655 00:45:53,310 --> 00:45:55,100 eve gidebilirler 656 00:45:55,560 --> 00:45:57,350 4 onlar sizinle karşılaştık 657 00:45:57,680 --> 00:45:59,020 çünkü bir planım var 658 00:45:59,020 --> 00:46:01,640 4 için bir servet yarattı onu 659 00:46:08,520 --> 00:46:10,520 hızlı // Haydi kung fu öğretmek 660 00:46:12,680 --> 00:46:14,520 ilk öğretmek, hareketin bir iz bırakmadan yaparım 661 00:46:16,640 --> 00:46:17,430 hadi, topu almak 662 00:46:38,560 --> 00:46:39,350 burada 663 00:46:39,720 --> 00:46:40,970 Senden korkmak istemiyorum 664 00:46:46,140 --> 00:46:46,930 tekrar 665 00:46:55,520 --> 00:46:57,520 vay kung fu nedir bu? 666 00:47:02,220 --> 00:47:03,390 bir iz bırakmadan hareket 667 00:47:03,390 --> 00:47:05,520 rakibin senin hareketlerini görebilirsiniz 668 00:47:06,060 --> 00:47:07,520 dün tv de görünce 669 00:47:07,810 --> 00:47:10,100 Chistian Ronaldo yön olmadan hareket hakkında biraz bilgi edinin 670 00:47:10,770 --> 00:47:12,470 ustaca hile hareket yapabilir 671 00:47:12,470 --> 00:47:14,060 rakibi asla topu kapıp 672 00:47:15,470 --> 00:47:17,140 Yanlış zamanda doğmuşum 673 00:47:17,680 --> 00:47:19,720 Her yıl top player en iyisi olabilirim 674 00:47:20,810 --> 00:47:21,720 skid zaman 675 00:47:22,470 --> 00:47:26,640 4 usta yingxiong // o şantaj ve koz 676 00:47:26,970 --> 00:47:29,890 Kendi ajan olacağım 677 00:47:30,140 --> 00:47:32,430 fei yingxiong onun kızı yardım 678 00:47:32,430 --> 00:47:34,520 sadece bir kez bu fırsatı 679 00:47:34,520 --> 00:47:37,060 bu hayatımızdaki tek şans 680 00:47:37,770 --> 00:47:39,310 - maliyeti umurumda değil 681 00:47:39,560 --> 00:47:42,220 bu büyük bir avantaj elde edebiliriz 682 00:47:43,640 --> 00:47:45,100 bir iz bırakmadan beni hareket öğretmek 683 00:47:45,100 --> 00:47:45,810 önemli değil 684 00:47:45,810 --> 00:47:47,430 altında eğitim 4 ana yol açar 685 00:47:47,430 --> 00:47:49,390 keadannmu ile, 30 yıl yeter 686 00:47:49,390 --> 00:47:50,270 30 YIL ! 687 00:47:50,390 --> 00:47:52,100 30 yıl, bao er oğlu zaten gede ve diğer insanlarla ! 688 00:47:52,100 --> 00:47:54,180 başka bir yolu var mı? // Evet 689 00:47:54,220 --> 00:47:57,310 dışarıdan gücüyle çakra 3 şeritler ve 7 akışını açın 690 00:48:02,270 --> 00:48:03,470 7 çakra kapsayan...... 691 00:48:03,770 --> 00:48:04,810 çakra taç 692 00:48:04,810 --> 00:48:06,810 3 puan için 693 00:48:06,810 --> 00:48:08,810 kalp 694 00:48:08,810 --> 00:48:10,810 gövde 695 00:48:10,810 --> 00:48:11,810 kök çakra 696 00:48:13,020 --> 00:48:14,350 eğer bunu yapsaydık. 697 00:48:14,680 --> 00:48:15,640 gecede 698 00:48:15,640 --> 00:48:17,390 sadece 1 el ile bir fil atabilir 699 00:48:17,390 --> 00:48:18,520 ve nehir boyunca bambu bir parça bırakır 700 00:48:20,020 --> 00:48:21,180 qi kanal bağlantı izin verdim 701 00:48:21,180 --> 00:48:22,350 kolay değil 702 00:48:22,390 --> 00:48:23,520 bildiğim kadarıyla 703 00:48:23,520 --> 00:48:24,720 at tın gün ampe şimdi 704 00:48:24,720 --> 00:48:27,390 // için yönetilen hiç bir yaklaşım 705 00:48:27,390 --> 00:48:29,390 sadece puan almak için 3 başardılar 706 00:48:32,470 --> 00:48:34,640 // merak etme korkmuyorum 707 00:48:34,640 --> 00:48:36,470 eğer bu başlangıç.. benim kök gel.. 708 00:49:07,060 --> 00:49:10,180 katılımcılar otelde konferans için bugün rapor lütfen 709 00:49:10,180 --> 00:49:13,680 wushu yarışma için hazırlık ertesi gün 710 00:49:13,970 --> 00:49:16,560 40'dan fazla padepokan bu yarışmaya katılmak 711 00:49:20,770 --> 00:49:23,180 odamız Deniz Manzaralı 712 00:49:24,600 --> 00:49:25,970 oda pethouse (başkanlık suit) 713 00:49:26,220 --> 00:49:27,220 o 714 00:49:27,520 --> 00:49:28,560 ağzına bir şey 715 00:49:29,180 --> 00:49:30,270 burada kuseka 716 00:49:31,350 --> 00:49:32,680 bu ilk değil 717 00:49:32,930 --> 00:49:34,680 gece kız 718 00:49:41,060 --> 00:49:43,350 bu üzerinde katılımcı-ambalaj, // başka yer 719 00:49:44,220 --> 00:49:46,060 meşgul // Sekreteri chen olacağız 720 00:49:46,430 --> 00:49:47,770 zaten hazır olduğumuzu odası mı? 721 00:49:48,180 --> 00:49:48,890 bıyıklarına predir zhang 722 00:49:50,600 --> 00:49:51,680 orang2 mu 723 00:49:52,310 --> 00:49:53,640 neden eve gitmiyorsun? 724 00:49:53,640 --> 00:49:56,350 yardımın için geçen gün teşekkür ederim 725 00:49:56,390 --> 00:49:58,140 sonunda hayallerimiz adam karşılaştık 726 00:49:58,520 --> 00:50:00,520 sevme yardımcı onu 727 00:50:00,520 --> 00:50:02,520 sonunda eve gidebiliriz 728 00:50:02,520 --> 00:50:03,180 seni rüyamda adam 729 00:50:04,350 --> 00:50:05,180 yingxiong 730 00:50:11,060 --> 00:50:13,180 kız ne iletmek istiyorsun? 731 00:50:13,180 --> 00:50:14,640 diyelim 732 00:50:14,640 --> 00:50:16,060 Neden söz bir mo yok' 733 00:50:19,100 --> 00:50:20,720 burada ne korkuyorsun // hepimiz yapar 734 00:50:20,720 --> 00:50:21,310 orada 735 00:50:25,850 --> 00:50:27,140 konuşmak ne demek' 736 00:50:38,600 --> 00:50:39,100 Her zaman.. 737 00:50:39,100 --> 00:50:39,970 sizin için telefon 738 00:50:41,520 --> 00:50:42,390 al 739 00:50:49,270 --> 00:50:50,310 benim, teyzen 740 00:50:51,470 --> 00:50:52,970 nereden başlayacağımı bilmiyorum. 741 00:50:54,640 --> 00:50:56,310 yeğenin son zamanlarda ağır hasta oldu 742 00:50:56,970 --> 00:50:58,600 doktor ameliyat dedi 743 00:50:59,350 --> 00:51:00,100 şanslı Başkanı zhang 744 00:51:00,100 --> 00:51:01,850 para belirli bir miktar gönderdi 745 00:51:04,430 --> 00:51:07,560 böylece onlarla/ farklı dünya / biz 746 00:51:08,180 --> 00:51:09,560 sadece sıradan insanlarız 747 00:51:13,680 --> 00:51:14,970 bırak gitmek gerek 748 00:51:16,180 --> 00:51:17,270 hadi si bao er 749 00:51:18,100 --> 00:51:19,560 henüz herhangi bir beklentim yok 750 00:51:22,970 --> 00:51:24,390 bu halanın isteği 751 00:51:25,220 --> 00:51:26,060 şimdi 752 00:51:26,100 --> 00:51:27,350 teyze sana yalvarıyorum. 753 00:51:35,180 --> 00:51:36,140 üzgünüm 754 00:51:44,600 --> 00:51:46,560 herkes discus normalde zaten zaman istiyor? // söyle 755 00:52:00,140 --> 00:52:01,220 hayır 756 00:52:11,720 --> 00:52:13,720 tekrar konuşacak ne? 757 00:52:13,720 --> 00:52:15,720 yarın Arena'da görüşürüz 758 00:52:15,720 --> 00:52:17,520 bakalım // brenti git 759 00:52:18,270 --> 00:52:21,100 gölge tekmesi " ni kullanan gece 760 00:52:21,100 --> 00:52:23,220 yüz yılı aşkın bir süredir kayıptı 761 00:52:23,770 --> 00:52:25,640 kimsin sen? 762 00:52:27,270 --> 00:52:28,600 ve sen kimsin? 763 00:52:30,350 --> 00:52:32,220 ejderha atışı varisi 764 00:52:32,350 --> 00:52:32,890 (savaşçı kurbağa kung fu hustle içinde kalee? ) 765 00:52:33,060 --> 00:52:34,640 Qiao Shan hu 766 00:52:39,390 --> 00:52:41,220 Ben ajansı onlar 767 00:52:41,470 --> 00:52:44,600 bir sözleşme olmadan da sigorta ve iş bhakti 768 00:52:44,600 --> 00:52:46,680 seninle tartışmayacağız 769 00:52:46,970 --> 00:52:48,560 bizim kahramanı merak ediyorsanız ... 770 00:52:48,560 --> 00:52:49,810 Arenada görüşürüz 771 00:53:16,770 --> 00:53:18,430 bir kılıç olan bir adam çizilmiş 772 00:53:18,930 --> 00:53:20,680 flört rakibi korkuyor 773 00:53:22,220 --> 00:53:23,470 çok üzücü 774 00:53:23,930 --> 00:53:26,020 ama en azından biliyoruz rivalnya kim 775 00:53:26,020 --> 00:53:29,020 bilmiyorum lah kalo, // ben rivalku kim 776 00:53:29,430 --> 00:53:30,470 - Kaş // hakkında iç konuşma 777 00:53:30,680 --> 00:53:32,310 şerefe 778 00:53:43,270 --> 00:53:44,180 genişletilebilir.. 779 00:53:59,100 --> 00:54:00,810 bu zaten başından beri kafası karışık... 780 00:54:01,180 --> 00:54:02,390 çok çok yanlış 781 00:54:03,310 --> 00:54:05,180 Yoksul // bokek ediyorum 782 00:54:05,180 --> 00:54:07,430 yetersiz uygulama kung fu 783 00:54:08,060 --> 00:54:10,600 şimdi, teyzem vazgeçmemi söyledi 784 00:54:10,970 --> 00:54:12,640 neden.. ısrar ediyorum 785 00:54:13,100 --> 00:54:14,640 bu boşuna 2 786 00:54:17,810 --> 00:54:18,890 Xiong ! Ying! 787 00:54:19,970 --> 00:54:22,890 gerçek bir erkek // cesaretin var 788 00:54:22,890 --> 00:54:24,140 cesaret uyandırmak 789 00:54:24,140 --> 00:54:25,810 kıza söyle 790 00:54:25,810 --> 00:54:27,310 onu sevdiğini 791 00:54:30,060 --> 00:54:31,850 Gerçekten onu söylemek istedim... 792 00:54:33,180 --> 00:54:35,770 ama zamanı geri alamam 793 00:54:38,100 --> 00:54:39,680 teyze... 794 00:54:41,060 --> 00:54:42,890 nerede.. 795 00:54:44,060 --> 00:54:46,020 hey // değil mi baba // tekrar mendem 796 00:54:46,020 --> 00:54:46,850 ne kadar? 797 00:54:46,850 --> 00:54:47,390 bilmiyorum 798 00:54:48,560 --> 00:54:49,390 ne kadar içti? 799 00:54:49,390 --> 00:54:50,350 Hiç fark etmedim 800 00:54:50,350 --> 00:54:51,770 burada çağrı yöneticisi yakında / / 801 00:54:51,770 --> 00:54:52,930 woyy // uyan 802 00:54:52,930 --> 00:54:54,310 // Hala biliyorum 803 00:54:58,180 --> 00:55:01,180 Gerçek bir erkek // yerine ağladı kanımız akıyor 804 00:55:25,310 --> 00:55:26,140 yaraları bandaj vardı 805 00:55:30,140 --> 00:55:32,390 ihanet etmek, suçlu hissetmen onun 806 00:55:32,600 --> 00:55:33,930 kim bu hain? 807 00:55:34,560 --> 00:55:35,720 tabii sen 808 00:55:36,100 --> 00:55:37,220 başka kim olacak? Ben? 809 00:55:37,390 --> 00:55:38,560 neden beni suçluyorsun? 810 00:55:38,560 --> 00:55:40,520 usta wong intihar etti, içini değilim 811 00:55:40,520 --> 00:55:41,390 zhen de San yok 812 00:55:41,390 --> 00:55:42,930 San tek kişi sensin 813 00:55:44,520 --> 00:55:46,060 içini ben neden zhen? 814 00:55:46,770 --> 00:55:48,020 hocam çünkü iç çeker 815 00:55:48,020 --> 00:55:49,430 ama usta wong aşık olmuştu. 816 00:55:49,930 --> 00:55:50,640 ne? 817 00:55:51,470 --> 00:55:52,560 yıkım yaşadı 818 00:55:52,850 --> 00:55:54,930 o zaman neden öğretmen için üzgünüm wong dedi? 819 00:55:56,430 --> 00:55:57,770 neden üzgün olduğumu söyledim. 820 00:55:58,180 --> 00:55:59,520 başka birine aşık kayması 821 00:56:00,930 --> 00:56:01,640 kim o? 822 00:56:02,060 --> 00:56:02,850 o 823 00:56:03,220 --> 00:56:03,970 Ben 824 00:56:08,520 --> 00:56:09,220 daha yakına gel.. 825 00:56:13,350 --> 00:56:14,600 psikologiku henüz hazır değil 826 00:56:14,600 --> 00:56:16,430 elbette psikologimu hazır olmayacak 827 00:56:16,430 --> 00:56:17,970 13 teyze sevdiğini söyledin 828 00:56:18,520 --> 00:56:19,640 ne zaman o beni sevdiğini söyledi mi? 829 00:56:19,640 --> 00:56:20,850 günün çatıda, tempo 830 00:56:20,850 --> 00:56:23,100 öğrencilerinle bahsediyorsun 831 00:56:23,640 --> 00:56:26,430 Şangay lehçesi konuşuyorsun. Ayrıca ben 832 00:56:27,140 --> 00:56:28,930 oyun kazandıktan sonra 833 00:56:28,930 --> 00:56:30,020 kendi payını bana 834 00:56:30,020 --> 00:56:31,720 o zaman siapa2 söylemeyeceğim 835 00:56:36,520 --> 00:56:37,470 usta wong 836 00:56:37,850 --> 00:56:39,140 üzerinde dururken? 837 00:56:39,680 --> 00:56:42,720 Başladı convo beri burada // ben 838 00:56:51,600 --> 00:56:53,520 13 bibi anlaşılan gerçek 839 00:56:53,680 --> 00:56:55,850 dişlerin ne kadar beyaz 840 00:56:56,520 --> 00:56:58,140 büyüleyici 841 00:57:00,270 --> 00:57:01,600 - ilk diş fırçası mo // 842 00:57:01,600 --> 00:57:04,180 ya bibi 13 benden nefret edecek 843 00:57:08,850 --> 00:57:12,310 sadece // durumumla ilgili sohbet devam 844 00:57:20,970 --> 00:57:21,020 bu // o bunu hak etmiyor çünkü o melakuklannya 845 00:57:32,140 --> 00:57:33,270 usta wong, 846 00:57:33,600 --> 00:57:36,720 Ölmek istiyorum // kendini öldürmek 847 00:57:58,310 --> 00:58:01,560 hwaduh.. // ayaklarım 848 00:58:03,020 --> 00:58:04,640 Yingxiong git bao er bul 849 00:58:04,640 --> 00:58:05,560 ne ?! 850 00:58:06,520 --> 00:58:07,930 kamprett 851 00:58:10,470 --> 00:58:12,390 git 2. kaçma. dur !! 852 00:58:12,390 --> 00:58:13,390 kaçmasına izin verme 853 00:58:13,390 --> 00:58:14,470 sadece skalian bitirmek 854 00:58:27,520 --> 00:58:28,680 brenti // yine de çalıştırmak istiyor ? 855 00:58:30,390 --> 00:58:31,220 (penak cehennem asline) ellerini ndul .. 856 00:58:45,270 --> 00:58:47,310 bu benim. bu/ yingxiong / I 857 00:58:48,060 --> 00:58:49,310 panik yapma 858 00:58:50,350 --> 00:58:52,720 Bu elbiseyi ben çalmadım 859 00:58:53,390 --> 00:58:55,060 sahibi, etkisiz hale getir ve bana ver 860 00:58:56,520 --> 00:58:58,640 Ona kıyafetlerimi veren alternatif ben 861 00:58:58,640 --> 00:58:59,720 sonra o ... 862 00:59:01,270 --> 00:59:02,430 haduhh opo bu seh ni.. 863 00:59:02,680 --> 00:59:04,640 birlikte.. dışarı giyim o ve ben 864 00:59:05,810 --> 00:59:06,680 değil 865 00:59:08,180 --> 00:59:09,560 bekle .. bekle.. 866 00:59:10,140 --> 00:59:12,520 Bir dakika için.. // açıklayacağım 867 00:59:20,770 --> 00:59:22,020 usta yine tenggeng wong 868 00:59:22,720 --> 00:59:24,020 ağlamak kenceng 869 00:59:24,770 --> 00:59:26,890 kalbi, biri için bir şeyler söylemek istiyordu 870 00:59:27,560 --> 00:59:28,970 aslında, artık avantaj değil 871 00:59:30,060 --> 00:59:31,930 13 sevgili teyzesi artık bir yaş yaşamak 872 00:59:32,520 --> 00:59:33,560 ama her ikisi de burada yapabiliriz 873 00:59:33,890 --> 00:59:35,770 ancak, hala bir şans var 874 00:59:37,020 --> 00:59:38,720 sana anlatacak çok şey var 875 00:59:39,810 --> 00:59:42,600 bu cümle // zaten uzun zamandan beri bu koyun 876 01:00:12,430 --> 01:00:13,430 .. son 877 01:00:13,850 --> 01:00:15,350 Eşyalarını atmak istemiyorum. 878 01:00:16,640 --> 01:00:18,390 Sadece bir aşk mektubu yazdım 879 01:00:18,810 --> 01:00:20,180 o zaman çantana koy 880 01:00:27,060 --> 01:00:28,600 ayrıca bir mektup yazar mısın? 881 01:00:29,890 --> 01:00:31,220 kokain DE diyebilir demek? 882 01:00:31,770 --> 01:00:32,720 neyse sorun değil 883 01:00:33,220 --> 01:00:34,930 Mektubu asla ulaştı sanırım 884 01:00:35,220 --> 01:00:37,310 Nereye koyduğumu hala hatırlıyorum 885 01:00:37,520 --> 01:00:38,600 bu çantada 886 01:00:39,140 --> 01:00:40,060 bu çanta.. 887 01:00:40,770 --> 01:00:42,310 Evet gerçekten bu 888 01:00:42,520 --> 01:00:44,560 yalancı, hiç aşk mektubu 889 01:00:45,140 --> 01:00:46,560 Gizli koydum 890 01:00:52,680 --> 01:00:55,270 mektup // aww 891 01:01:00,520 --> 01:01:01,470 ... hatırlıyor musun... 892 01:01:01,850 --> 01:01:04,770 Bu sekul kemer 1 Eylül 2012 893 01:01:07,020 --> 01:01:08,600 yazdığım gibi değil 894 01:01:08,850 --> 01:01:10,180 okumayın.. 895 01:01:14,770 --> 01:01:16,560 o gün gökyüzü begiru mavi.. 896 01:01:16,560 --> 01:01:17,890 ...Rüzgar... rüzgar esiyordu. 897 01:01:17,890 --> 01:01:19,720 .... Karar verdim 898 01:01:20,140 --> 01:01:21,560 .. Adam.. berjeans almalıyım 899 01:01:21,560 --> 01:01:24,560 ..bavul.. kaldırmama yardım et 900 01:01:24,560 --> 01:01:27,350 ben Bagaj mindah öyle yumuşak olduğumu düşünmüyorum 901 01:01:35,020 --> 01:01:36,470 emin.. 902 01:01:36,470 --> 01:01:38,180 2 saniye görüyor musun 903 01:01:38,180 --> 01:01:38,640 elbette dunk 904 01:01:38,640 --> 01:01:40,770 tabii ne? 3 son noktası? 905 01:01:40,770 --> 01:01:42,470 kerenn 906 01:01:42,470 --> 01:01:43,850 // Evet, sana yardım edeceğim kola alırım 907 01:01:45,310 --> 01:01:45,350 yapma. teşekkürler 908 01:01:46,100 --> 01:01:47,520 Merhaba kızlar.. Evet yardım ederim 909 01:01:49,060 --> 01:01:50,180 sakın getirmeyin... 910 01:01:50,970 --> 01:01:52,390 herkes topa bakıyor 911 01:01:52,390 --> 01:01:53,680 top kenarında oldu 912 01:01:53,970 --> 01:01:54,720 oldu aksiden 913 01:01:54,720 --> 01:01:56,560 daha ilginç // sebeenarrnyaa yani 914 01:02:05,810 --> 01:02:07,180 teşekkür ederim.. 915 01:02:10,350 --> 01:02:11,430 burada bir memempati? 916 01:02:11,970 --> 01:02:12,600 Evet Evet.. Hayır.. 917 01:02:15,720 --> 01:02:16,890 2. katta 918 01:02:19,430 --> 01:02:21,140 burada boş.. 919 01:02:21,430 --> 01:02:22,560 sandalye sana ait 920 01:03:02,770 --> 01:03:03,390 "baba.." 921 01:03:04,220 --> 01:03:04,850 bapaak.. 922 01:03:05,520 --> 01:03:06,930 önemli şey nedir? 923 01:03:06,930 --> 01:03:09,220 Atölye comics kuzen çalışmak istedim 924 01:03:09,390 --> 01:03:11,060 bukane hiç görüntü geleneksel seneng misin? 925 01:03:11,220 --> 01:03:12,890 beri kamuganti tadı ne zaman çizgi roman gibi 926 01:03:22,640 --> 01:03:23,520 Merhaba 927 01:03:25,220 --> 01:03:26,470 tekrar görüşürüz 928 01:03:36,100 --> 01:03:47,600 TEGUH SUROSO K-LİNK 929 01:04:33,390 --> 01:04:34,680 .. beni korkutuyorsun 930 01:04:35,350 --> 01:04:36,350 kuzen 931 01:04:37,140 --> 01:04:38,520 neden buradasın? 932 01:04:38,520 --> 01:04:39,850 dışarıda bir randevuya sen onu 933 01:04:49,020 --> 01:04:50,180 bana olan aşkını dile getirdi 934 01:04:50,180 --> 01:04:51,220 şaka yapmıyorum 935 01:04:51,890 --> 01:04:53,220 çocuk bir yoksul o 936 01:04:54,100 --> 01:04:55,060 yeterince hızlı değil senin için 937 01:04:55,560 --> 01:04:56,390 kuzen 938 01:04:57,020 --> 01:04:58,520 Onu böyle bahsediyorsun kabul etmiyorum 939 01:04:58,520 --> 01:04:59,810 bana kuzen deme ! 940 01:05:02,850 --> 01:05:04,350 akraba olduğumuzu mu düşünüyorsun? 941 01:05:06,270 --> 01:05:07,100 hayır 942 01:05:07,970 --> 01:05:09,020 hayır 943 01:05:26,970 --> 01:05:28,930 bayanlar ve baylar 944 01:05:29,600 --> 01:05:32,770 yarışma dünya wushu Hoşgeldiniz 945 01:05:33,270 --> 01:05:35,100 sadece 1 kazanan 946 01:05:35,100 --> 01:05:37,020 1 kupa 947 01:05:37,020 --> 01:05:38,430 ayakta kalan son adam 948 01:05:38,430 --> 01:05:40,310 Kral o 949 01:05:40,310 --> 01:05:42,350 30 milyon dolarlık mars üzerinde hak 950 01:05:49,720 --> 01:05:50,770 kontrol lütfen 951 01:05:50,770 --> 01:05:51,770 önce burada adını vermek 952 01:05:51,770 --> 01:05:52,770 1 kavga 953 01:05:52,770 --> 01:05:54,140 1. 10 Ben 954 01:05:57,060 --> 01:05:58,140 lütfen geri koy 955 01:05:58,140 --> 01:06:00,020 çıplak saygısızlık olarak kabul edilir 956 01:06:00,020 --> 01:06:01,180 saygısızlık mı ?!! 957 01:06:01,850 --> 01:06:02,720 onunla nasıl? 958 01:06:03,140 --> 01:06:05,020 eğer standart bir kıyafet eğer sumo 959 01:06:05,720 --> 01:06:07,180 Eğer bir elbise giyiyor, ben saygı duymuyorum! 960 01:06:07,430 --> 01:06:09,310 saygı kabul, ama ben biraz daha fazla elbise 961 01:06:15,560 --> 01:06:17,560 daha ana // ohh 962 01:06:20,560 --> 01:06:21,430 usta wong 963 01:06:21,810 --> 01:06:23,770 usta sizde.. wong 964 01:06:23,770 --> 01:06:25,020 hajarr onları 965 01:06:25,020 --> 01:06:26,850 eve git 966 01:06:29,680 --> 01:06:30,640 ne bi sorun var 967 01:06:30,810 --> 01:06:33,430 usta wong, ben senin tarafındayım 968 01:06:36,220 --> 01:06:37,390 durumu nasıl? 969 01:06:37,390 --> 01:06:39,270 benar2 ondan öğrenmelisiniz. 970 01:06:59,810 --> 01:07:02,310 bir iz bırakmadan gölge kick ve hareketi 971 01:07:02,310 --> 01:07:04,350 açılan oluşturmak için yüzlerce yıl beri başarısız 972 01:07:04,930 --> 01:07:06,810 sen kimsin 973 01:07:07,430 --> 01:07:09,020 foshan wong 974 01:07:09,180 --> 01:07:11,140 bugün çok şanslıyım 975 01:07:11,140 --> 01:07:13,180 bazı hareketleri uygulayabilecek 976 01:07:13,390 --> 01:07:15,770 tam güç ver lütfen 977 01:07:16,890 --> 01:07:18,970 Ölmek senin elinde istedim 978 01:07:19,100 --> 01:07:21,520 hay kardeşim tao // merak etme 979 01:07:21,520 --> 01:07:23,310 her şeyi garanti beress 980 01:07:23,310 --> 01:07:25,310 ve hoş bir sürpriz olacak 981 01:07:25,350 --> 01:07:28,560 şimdi 4 ana yingxiong kaybedersiniz 982 01:07:28,560 --> 01:07:30,470 şampiyon bize ait 983 01:07:36,220 --> 01:07:37,220 alma 984 01:07:42,850 --> 01:07:43,520 nesiniz siz? 985 01:07:45,220 --> 01:07:46,180 ne oldu? 986 01:07:46,180 --> 01:07:48,020 taktik 987 01:07:48,020 --> 01:07:49,390 taktik mi mbah ! 988 01:07:49,850 --> 01:07:51,220 kaybederseniz 989 01:07:51,220 --> 01:07:52,770 ben yem bir köpek oluşturun kıyma yok 990 01:08:02,060 --> 01:08:03,350 daha kaliteli 991 01:08:22,560 --> 01:08:28,560 TEGUH SUROSO K-LİNK 992 01:08:30,520 --> 01:08:32,020 dedim öldür beni 993 01:08:32,020 --> 01:08:33,560 sadece tok hırpalama 994 01:08:55,220 --> 01:08:56,060 .. 995 01:08:56,470 --> 01:08:59,970 neden bu kadar aşağılar mısın? 996 01:09:00,560 --> 01:09:02,060 zor 997 01:09:11,140 --> 01:09:12,430 kasıtlı olarak intihar 998 01:09:13,390 --> 01:09:15,520 yanlışlıkla wong usta kaybedebilir 999 01:09:15,520 --> 01:09:17,020 ben bu yolu kullanabilirsiniz 1000 01:09:19,430 --> 01:09:20,810 cehenneme git 1001 01:09:25,770 --> 01:09:26,680 burada yasak 1002 01:09:32,180 --> 01:09:33,100 ne bajindul kokmuş.. davranış modeli bu? 1003 01:09:33,100 --> 01:09:33,930 Evet. nasıl yani? 1004 01:09:33,930 --> 01:09:35,180 yapmak istiyor musun??? 1005 01:09:35,180 --> 01:09:36,770 ne? siz duymadınız mı? 1006 01:09:36,770 --> 01:09:38,560 standın en sonunda o kazanır.. kim 1007 01:09:38,560 --> 01:09:39,680 ne bu Evet demek oluyor? 1008 01:09:39,680 --> 01:09:41,140 ayrıca mantıklı. ayoooo 1009 01:09:42,680 --> 01:09:43,850 ayoooo 1010 01:10:21,970 --> 01:10:22,680 wong usta baik2 yapar? 1011 01:10:22,680 --> 01:10:23,560 kendi edeyim 1012 01:10:24,470 --> 01:10:26,140 Kendi ellerimle öldürürüm 1013 01:10:26,140 --> 01:10:27,680 eğer mo öldürmek ısrar ederseniz kediri 1014 01:10:41,470 --> 01:10:42,640 teyzen neden 13 biliyorsun ? 1015 01:10:42,640 --> 01:10:44,140 benimle dalga geçiyor ? 1016 01:10:45,060 --> 01:10:47,390 biliyorum çünkü sadece bir korkaksın 1017 01:10:50,020 --> 01:10:52,520 Siz genç büyümek biliyorum 1018 01:10:52,520 --> 01:10:53,930 Hala ona saygı duyuyorum 1019 01:10:53,930 --> 01:10:57,180 hala bir korkak olduğun için // 1020 01:10:59,430 --> 01:11:01,390 Ayrılmak bir mektup aldım 1021 01:11:01,890 --> 01:11:03,390 ama asla PES 1022 01:11:03,560 --> 01:11:04,770 bunun yerine PES 1023 01:11:05,310 --> 01:11:06,390 neden kolay mı umutsuz 1024 01:11:06,640 --> 01:11:08,100 onu gerçekten seviyor musun? 1025 01:11:08,890 --> 01:11:10,850 - onu bir daha üzme / yok 1026 01:11:13,060 --> 01:11:14,850 bir adamın cesareti olması gerektiğini söylüyorsun 1027 01:11:14,850 --> 01:11:16,560 cesur girişimler yüz kadınlar. 1028 01:11:17,140 --> 01:11:18,470 şimdi bao er karşı cesaretim var 1029 01:11:18,470 --> 01:11:20,680 neden 13 teyze için cesaret puinya mi 1030 01:11:27,270 --> 01:11:29,930 hay.. biraz mantıklı olabilir mi? 1031 01:11:29,930 --> 01:11:32,310 Kardeşim tao suikast olurdum eminim 1032 01:11:35,470 --> 01:11:36,680 bana yardım edeceğine söz ver sen 1033 01:11:36,680 --> 01:11:38,180 Sözünü tutmanı istiyorum 1034 01:11:43,100 --> 01:11:44,430 2 kişilik kung fu 1035 01:11:44,430 --> 01:11:47,560 zayıf ve geliştirmek için yardım 1036 01:11:47,560 --> 01:11:48,930 inancı korumak için başarısız oldu 1037 01:11:48,930 --> 01:11:51,220 daha şimdi çocuk bile cesur 1038 01:11:51,220 --> 01:11:53,140 insanlar nasıl hala grand master düşünebilirsiniz? 1039 01:11:53,350 --> 01:11:55,220 Bu gün ölene kadar kepengecutanmu olsun 1040 01:11:55,560 --> 01:11:57,020 yani 13 bibi artık bir seçenek olması gerekir 1041 01:11:57,020 --> 01:11:58,560 çünkü başka bir seçeneğim yoktu 1042 01:12:03,430 --> 01:12:04,560 Wong ben 1043 01:12:04,560 --> 01:12:06,310 bu söz üzerinde sabit yaptım 1044 01:12:06,390 --> 01:12:08,520 bu yarışmayı kazanmak için yingxion yardım 1045 01:12:08,560 --> 01:12:09,930 ve uygulama tamamlamak 1046 01:12:11,810 --> 01:12:12,640 güzel 1047 01:12:13,020 --> 01:12:15,390 bize iki son teyze 13 açıklama buluşabilir 1048 01:12:15,390 --> 01:12:16,600 kanıtlamak için en son kim gülecek 1049 01:12:18,430 --> 01:12:19,470 katılıyorum 1050 01:12:31,140 --> 01:12:32,220 o benim 1051 01:12:33,020 --> 01:12:34,470 yiongxiong, burada sığınırım sana 1052 01:12:37,970 --> 01:12:38,850 sakın ölme .. ölme 1053 01:12:58,890 --> 01:13:00,600 usta ıp // neden burada saklanıyorsun? 1054 01:13:00,600 --> 01:13:01,390 ne? 1055 01:13:01,390 --> 01:13:02,850 bu gerçekten eşsiz bir yetenek. 1056 01:13:03,100 --> 01:13:04,850 1-100- 1057 01:13:37,020 --> 01:13:38,430 usta wong, meslektaş var mı 1058 01:15:35,890 --> 01:15:37,350 bao er aynı zhang kaçırdı 1059 01:15:37,350 --> 01:15:38,310 o slametin bana yardım et 1060 01:15:38,310 --> 01:15:39,600 bao er ellerimde 1061 01:15:39,600 --> 01:15:41,970 onu elamatkan için 4 ana karşılamak d Bir asansör ihtiyacınız var 1062 01:15:41,970 --> 01:15:44,060 çirkin // kaza 1063 01:15:45,060 --> 01:15:46,060 Ben kazandım 1064 01:15:48,850 --> 01:15:50,520 4 bao er // asansör lt nerede 1065 01:15:55,020 --> 01:15:56,930 usta / / - / yarışma henüz tamamlanmadı gitme 1066 01:15:58,180 --> 01:15:59,560 hepsi gidecek 1067 01:16:00,640 --> 01:16:01,810 Anne seni hitung2an ben 1068 01:16:03,600 --> 01:16:04,770 sadık benar2 sana 1069 01:16:04,770 --> 01:16:07,140 sağ 2 grand master olduğunu 1070 01:16:08,060 --> 01:16:09,520 Ben bs yok. Böyle pura2 bs yok 1071 01:16:09,770 --> 01:16:11,100 aslında ıp ustası değilim 1072 01:16:11,430 --> 01:16:13,270 ıp man tek bir sakıncası var mı ki 1073 01:16:13,600 --> 01:16:15,180 aslında, sadece bir kaçağım 1074 01:16:16,640 --> 01:16:17,720 ıp man değilsin 1075 01:16:17,720 --> 01:16:18,680 o zaman sen kimsin ? 1076 01:16:20,100 --> 01:16:21,680 ıp // bit adam 1077 01:16:32,020 --> 01:16:33,720 hiçbir yerde. 4 // burada 1078 01:17:11,060 --> 01:17:13,180 bir zamanlar, bir çocuk aynı kız jatcin 1079 01:17:13,600 --> 01:17:15,310 çocukluk arkadaşları onlar 1080 01:17:15,310 --> 01:17:16,810 bir gün çocuk kızı almak 1081 01:17:16,810 --> 01:17:19,180 kız çocuk omuz üzerinde " dedi 1082 01:17:19,930 --> 01:17:21,680 büyük evlenirim seninle 1083 01:17:22,520 --> 01:17:24,850 sonra diam2 çocuk karar 1084 01:17:25,310 --> 01:17:28,180 dünyada bu kadar büyük insanlar olmalı bu 1085 01:17:28,810 --> 01:17:30,520 izle dünya istedi 1086 01:17:30,520 --> 01:17:31,680 kızda ne kadar çok sevdiğini söylemek 1087 01:17:33,970 --> 01:17:35,850 çocuk daha sonra anne ve babası ayrıldı 1088 01:17:36,350 --> 01:17:38,060 çok öğrenmek için 1089 01:17:39,810 --> 01:17:40,390 eve bir kez 1090 01:17:40,390 --> 01:17:43,270 en büyük Çinli şirket bir teknoloji kurdu 1091 01:17:45,350 --> 01:17:46,470 kız çizgi roman sevdiğini bile 1092 01:17:46,470 --> 01:17:48,430 yani çocuk girk iş d atölye çizgi çekmek 1093 01:17:51,140 --> 01:17:52,140 çocuk dik penrtunjukan kung fu 1094 01:17:52,140 --> 01:17:53,220 wushu ereksiyon Yarışması 1095 01:17:58,890 --> 01:17:59,720 sonra 1096 01:17:59,930 --> 01:18:00,970 Yüzük önerisi koydum 1097 01:18:00,970 --> 01:18:03,100 doll kung fu gelişmiş 1098 01:18:03,100 --> 01:18:04,140 ve kıza ver 1099 01:18:05,100 --> 01:18:06,180 Yemin ederim 1100 01:18:06,720 --> 01:18:09,600 hayatım boyunca bunu korumak 1101 01:18:10,020 --> 01:18:12,270 tehditle 1102 01:18:13,350 --> 01:18:14,270 çünkü 1103 01:18:14,850 --> 01:18:18,350 Ben yarattım silah bir kung fu dünya karşısında güçlü olur 1104 01:18:19,520 --> 01:18:22,020 kötü adamlar dışarı alır 1105 01:18:22,470 --> 01:18:23,310 ama 1106 01:18:23,520 --> 01:18:24,890 İnanamıyorum 1107 01:18:25,180 --> 01:18:26,350 atölyede komik 1108 01:18:26,350 --> 01:18:28,390 haydutlar 1109 01:18:28,600 --> 01:18:30,470 piç tengil 1110 01:18:30,470 --> 01:18:31,270 bu yingxiong 1111 01:18:36,310 --> 01:18:37,180 dayanıklı 1112 01:18:40,140 --> 01:18:42,020 senden fazla cüretkar hale geldi . 1113 01:18:42,680 --> 01:18:43,890 meydan bize 1114 01:18:43,890 --> 01:18:45,640 Başa onlar sizin kadar yalnızım 1115 01:18:50,270 --> 01:18:51,850 her zaman çırak mücadele etmeye 1116 01:18:51,850 --> 01:18:53,180 her zaman evet gömlek nguculin? 1117 01:18:53,430 --> 01:18:55,180 moso seksi olduğunu kepikir mı? 1118 01:18:55,470 --> 01:18:56,640 kuzen 1119 01:18:59,390 --> 01:19:00,600 lütfen, bunu yapmana gerek yok 1120 01:19:00,810 --> 01:19:01,720 Biliyorum 1121 01:19:01,720 --> 01:19:02,850 bu tengil gibi 1122 01:19:02,850 --> 01:19:04,100 Ayrıca seni seviyorum.. 1123 01:19:04,720 --> 01:19:06,970 nyeleseinnya yapmak benim için adil bir şans verir misin? 1124 01:19:06,970 --> 01:19:08,430 ne! ne mendelik! 1125 01:19:08,680 --> 01:19:09,720 undead 1126 01:19:10,180 --> 01:19:11,350 piç tengil 1127 01:19:11,720 --> 01:19:12,770 insanlar strook 1128 01:19:13,470 --> 01:19:14,770 showoff 1129 01:19:15,720 --> 01:19:17,720 ne. // parti süslü elbise vardı? 1130 01:19:56,270 --> 01:19:57,470 nasıl mümkün olduğunu.. 1131 01:20:24,180 --> 01:20:25,310 politika...... 1132 01:20:29,930 --> 01:20:32,060 sebepsiz wushu Yarışması tutuyorum sanıyorsun? 1133 01:20:32,060 --> 01:20:33,390 veri kung fu kalia..n 1134 01:20:33,390 --> 01:20:36,350 büyük / giyim/ kung fu keşfi kaydedildi 1135 01:20:36,350 --> 01:20:37,430 ilk adım hile hanyalan 1136 01:20:37,430 --> 01:20:39,470 ve nasıl geçeceğini bilmek aranır hale 1137 01:20:41,100 --> 01:20:42,680 güçlü müyüm ?? 1138 01:20:50,680 --> 01:20:52,060 ben sarsıldı olma 1139 01:20:52,060 --> 01:20:53,430 acıyor 1140 01:20:55,520 --> 01:20:57,470 hareket açıkça zhen bakın 1141 01:20:57,470 --> 01:20:59,600 hareketlerimi görmek mümkün değil. 1142 01:21:08,770 --> 01:21:09,680 usta wong, yeterli 1143 01:21:15,810 --> 01:21:17,720 dürüst saldırı okuyabilir misin? 1144 01:21:18,470 --> 01:21:19,430 güzel 1145 01:21:20,600 --> 01:21:22,270 bir iz bırakmadan hareket 1146 01:21:39,270 --> 01:21:40,020 hareket etme 1147 01:21:40,020 --> 01:21:40,930 brentiiii 1148 01:21:41,850 --> 01:21:42,970 Hiç sanmıyorum 1149 01:21:43,430 --> 01:21:44,890 bu analiz 1150 01:21:47,770 --> 01:21:48,600 bu yüzden sana veriyorum 1151 01:21:51,890 --> 01:21:53,270 Ezik 1152 01:21:55,520 --> 01:21:56,220 sorun değil 1153 01:21:56,770 --> 01:21:59,020 sadece bir iz bırakmadan hareket mağlup etti 1154 01:21:59,020 --> 01:22:02,180 ama, benim bir kaç numara daha iyi olmalı 1155 01:22:06,810 --> 01:22:09,720 Ben baba değilim 1156 01:22:12,220 --> 01:22:14,520 Tedavi kadınlarda çok uzman olduğunu biliyorum 1157 01:22:15,060 --> 01:22:16,720 eğer son eğer biz dönene kadar 1158 01:22:16,720 --> 01:22:18,350 teyze bakımı 13 benim için al 1159 01:22:36,970 --> 01:22:38,930 crazy cool 1160 01:22:39,810 --> 01:22:41,470 neden hep serin gibi görünüyor 1161 01:22:41,470 --> 01:22:44,310 gak baba. sorun değil 1162 01:23:49,470 --> 01:23:50,220 lagii.. 1163 01:23:52,640 --> 01:23:53,600 bir gölge olmadan tekme 1164 01:23:53,600 --> 01:23:54,720 eski seni 1165 01:23:54,720 --> 01:23:57,060 ben bir kasırga gölgesi olmadan tekme not 1166 01:24:24,600 --> 01:24:25,640 özür dilerim 1167 01:24:26,390 --> 01:24:27,430 yeni sol ayak 1168 01:24:32,810 --> 01:24:34,310 yapma. yapma 1169 01:24:55,390 --> 01:24:56,720 clay bir kaybedensin 1170 01:24:58,220 --> 01:24:59,520 aşk billang sen onu 1171 01:24:59,850 --> 01:25:00,810 aşk almak onun için uygun mu sence? 1172 01:25:01,470 --> 01:25:02,310 yakışır mı? 1173 01:25:02,310 --> 01:25:03,220 bao er 1174 01:25:06,350 --> 01:25:07,770 beni sevdiğini söylüyorsun 1175 01:25:10,100 --> 01:25:11,560 hızlı değilsin. 1176 01:25:35,140 --> 01:25:37,100 Bir sır seviyorum 1177 01:25:37,640 --> 01:25:39,520 dün, bao er kokusu alıyorum 1178 01:25:39,520 --> 01:25:41,020 at taek piç 1179 01:25:55,100 --> 01:25:56,850 su havuzları sıcaklığı... 1180 01:25:56,850 --> 01:25:58,310 sürekli pas 1181 01:25:58,640 --> 01:26:00,180 gerçekten ölü bulun ! 1182 01:26:03,520 --> 01:26:04,470 yingxiong 1183 01:26:05,020 --> 01:26:06,270 denedik en iyi 1184 01:26:09,970 --> 01:26:10,890 bilirsin ... 1185 01:26:11,350 --> 01:26:12,970 o zaman ne olacak? 1186 01:26:12,970 --> 01:26:13,600 .. bilmelisin 1187 01:26:13,600 --> 01:26:14,890 Ben senim ! 1188 01:26:43,310 --> 01:26:44,770 burada yerine kung fu yüksek sanat düzeyinde öğreniyorum 1189 01:26:46,430 --> 01:26:49,220 güç açık 3 şerit ve 7 chakra akışını dışarıdan zorla 1190 01:26:49,220 --> 01:26:50,430 eğer bunu yapmayı başardık 1191 01:26:50,430 --> 01:26:53,720 1 el ile fil atmak mümkün olacaktır 1192 01:26:53,720 --> 01:26:54,850 ve yaprak parçasıyla Nehri 1193 01:26:55,220 --> 01:26:57,060 bu yerde boşluk var 1194 01:26:57,060 --> 01:26:58,600 cakra2 arasında diğer 1195 01:26:58,600 --> 01:27:00,350 kök olarak Haziran gökyüzünden ilk başlar çakra 1196 01:27:00,350 --> 01:27:01,890 bu gövde olarak bir sonraki hao gökyüzü 1197 01:27:01,890 --> 01:27:03,720 eğer kan siyah zaten kalın ise, son seçenek kapalı 1198 01:27:03,720 --> 01:27:06,060 çıkan kırmızı kan, daha yüksek seviyelere ulaşabilir 1199 01:27:06,060 --> 01:27:08,060 siyah kan kırmızı zaman 1200 01:27:08,060 --> 01:27:09,470 7 çakra akışı başladı 1201 01:27:09,470 --> 01:27:11,970 bu 3 chanel Qi açmak için tek yoldur 1202 01:27:13,350 --> 01:27:14,470 bir şanslı oğlu 1203 01:27:17,930 --> 01:27:19,310 kız ele geçirmek için 1204 01:27:19,310 --> 01:27:21,680 büyüleyici gelmelisin... 1205 01:27:22,640 --> 01:27:23,680 telepong ! 1206 01:27:37,930 --> 01:27:39,140 tekrar bir şans veririm 1207 01:27:39,310 --> 01:27:41,390 bana yardım ve başaracağım 1208 01:27:41,390 --> 01:27:42,390 Anlıyorum 1209 01:27:42,770 --> 01:27:44,810 bao er.. lütfen ... 1210 01:27:45,310 --> 01:27:46,390 onu sevdiğini söyle 1211 01:27:46,390 --> 01:27:47,720 cesaret verelim. 1212 01:27:49,930 --> 01:27:52,020 yinxiong, dikawin istedim 1213 01:27:52,220 --> 01:27:54,180 ben bao er // geldi 1214 01:27:54,680 --> 01:27:57,140 bao er benim 1215 01:27:59,600 --> 01:28:01,060 cehenneme git 1216 01:28:15,890 --> 01:28:18,060 lütfen, dur 1217 01:28:18,770 --> 01:28:20,890 bırak gitsin 1218 01:28:24,270 --> 01:28:25,520 sadece "seni cinyta" demek 1219 01:28:25,520 --> 01:28:27,020 neden bir düğünde sor söylemedin ? 1220 01:28:27,020 --> 01:28:29,180 EVLİLİK AŞK MEZARI olduğunu mu biliyorsun? 1221 01:28:32,220 --> 01:28:34,850 üzgün çattın yingxiong // 1222 01:28:35,890 --> 01:28:38,020 bu benim hatam, bana seçenek bırakmadın 1223 01:28:38,020 --> 01:28:41,270 şimdi satu2 seçimini ben 1224 01:28:41,680 --> 01:28:44,100 Kahraman onun satu2 ben 1225 01:28:45,430 --> 01:28:47,310 seçiminiz sadece ben 1226 01:28:52,600 --> 01:28:54,640 beni duyuyor musun? 1227 01:29:22,470 --> 01:29:23,970 bir mucize 1228 01:29:24,430 --> 01:29:25,560 bu imkansız 1229 01:29:25,560 --> 01:29:28,680 geçmişte, bhodi dharma zen, bakan 9 yıldır asılı 1230 01:29:28,680 --> 01:29:30,520 3 qi chanel açın ve 7 chakra akışını Başlat 1231 01:29:30,520 --> 01:29:33,560 pungkasannya patlak gücü içinde ve bir Budist olmak 1232 01:29:33,850 --> 01:29:34,930 kata2.. yazdı 1233 01:29:34,930 --> 01:29:37,100 deneyim yingxiong bodhi dharma ile aynıdır 1234 01:29:37,100 --> 01:29:39,310 ve girilen alan düşüncelerle anlamsız zihninden thanatosis 1235 01:29:39,310 --> 01:29:41,720 çakra ve qi chanel ile başlamak ile bağlı 1236 01:29:41,720 --> 01:29:43,810 gerçek gerçek gücünü ve formu göremez 1237 01:29:47,470 --> 01:29:48,770 basit kurallar 1238 01:29:50,970 --> 01:29:53,140 bu yükselişi 1239 01:29:57,850 --> 01:29:59,600 neden 3 ana yenmek edebiliyoruz sebebi 1240 01:29:59,600 --> 01:30:02,220 hızlı hareketleri nasıl üniforma analiz 1241 01:30:02,680 --> 01:30:05,560 ama şu anda sanat mücadele en üst düzeyde Çin ulaştım 1242 01:30:05,560 --> 01:30:06,930 hız 1243 01:30:06,930 --> 01:30:08,770 hakim 1244 01:30:10,970 --> 01:30:11,890 Ben ... 1245 01:30:13,140 --> 01:30:13,850 mümkün 1246 01:30:20,270 --> 01:30:21,100 açın 1247 01:30:21,430 --> 01:30:22,270 Hadi gidelim. 1248 01:30:37,640 --> 01:30:40,140 Böyle şık kıyafetlerini olarak kabul ediyorum 1249 01:30:40,430 --> 01:30:41,180 Söylemeye çalışıyorum.. 1250 01:30:41,180 --> 01:30:42,680 bela zayıf gitmiyorsun 1251 01:30:42,680 --> 01:30:44,520 bana yardım etmek istemiyorsun yaşlı insanlar yolun karşısına 1252 01:30:44,520 --> 01:30:45,520 değil mi 1253 01:30:45,890 --> 01:30:47,520 ama neden benim gibi bir zavallı bully gerek var mı? 1254 01:30:48,390 --> 01:30:49,310 unutma 1255 01:30:49,310 --> 01:30:50,890 kung fu sadece 2 kelime 1256 01:30:50,890 --> 01:30:52,060 dövüş refah ! 1257 01:30:52,060 --> 01:30:53,520 lanet kung fu iyidir 1258 01:30:59,470 --> 01:31:06,600 TEGUH SUROSO K-LİNK 1259 01:32:32,560 --> 01:32:34,220 remukan küçük 1260 01:32:36,020 --> 01:32:37,390 bao er hikaye ve ... 1261 01:32:37,390 --> 01:32:38,890 çizgi roman hikayesi gibi 1262 01:32:39,350 --> 01:32:40,640 kahraman güzel kızı kurtar 1263 01:32:41,850 --> 01:32:43,270 ... korumak için 1264 01:32:43,270 --> 01:32:45,270 felç si kardeşim tao ve böylece besleme köpekler 1265 01:32:45,270 --> 01:32:46,390 kardeşim shi ölmek vahşice // ve stand bitkin dışarı sonuna kadar yarıştı 1266 01:32:46,680 --> 01:32:48,270 onun Şampiyonu olmak! 1267 01:32:50,140 --> 01:32:52,770 ıp bit adam suçlarını itiraf etti ve cezasını çekecektir 1268 01:32:52,770 --> 01:32:54,390 Güzel hapishanede davranır diye duydum 1269 01:32:54,390 --> 01:32:55,770 ve.. dön deneyim 1270 01:33:06,180 --> 01:33:07,140 Başvuru 1271 01:33:07,140 --> 01:33:09,680 asıl hedefim tanışmak 1272 01:33:10,020 --> 01:33:11,560 ama hiç de geri geldiler 1273 01:33:11,560 --> 01:33:13,640 bizimle biraz zaman canlı 1274 01:33:15,060 --> 01:33:16,680 sam[pasta / / / .. 1275 01:33:33,520 --> 01:33:34,720 o zamandan beri 1276 01:33:35,100 --> 01:33:37,100 Onları tekrar görmek istemiyorum... 1277 01:33:50,720 --> 01:33:51,930 L. I. G. K. B. M. G. F. U. 1278 01:34:11,140 --> 01:34:11,640 Tanrı 1279 01:34:12,060 --> 01:34:14,020 wong birkaç aydır kayıp 1280 01:34:14,270 --> 01:34:15,810 İstediğiniz görüyorum 1281 01:34:15,810 --> 01:34:17,600 Bay bulacağım. Şangay'da X yarın 1282 01:34:17,600 --> 01:34:18,640 Bayan Bayan 1283 01:34:19,770 --> 01:34:21,680 Bay. X kiliseye gel 1284 01:34:23,140 --> 01:34:24,140 gerçekten düşünmüyordu 1285 01:34:24,140 --> 01:34:25,890 .. Akıllısın 1286 01:34:25,890 --> 01:34:26,930 Bayan... 1287 01:34:27,100 --> 01:34:29,180 ama nasıl aynı ustası wong 1288 01:34:29,640 --> 01:34:30,890 ahh Tanrım.. 1289 01:34:30,890 --> 01:34:32,720 Kanton kadın bendim 1290 01:34:32,720 --> 01:34:34,640 2 erkek sangalah aşırı.. 1291 01:34:34,890 --> 01:34:35,600 13 teyze 1292 01:34:35,600 --> 01:34:36,560 geri döndük 1293 01:34:37,350 --> 01:34:38,310 13 teyze 1294 01:34:38,310 --> 01:34:39,350 Dışarı çıkmaya karar verdim 1295 01:34:39,350 --> 01:34:40,810 Ben aşık olmak istemiyorum 1296 01:34:42,060 --> 01:34:42,640 yapma 1297 01:34:42,850 --> 01:34:45,060 13 bibi size sunmaya karar verdim 1298 01:34:45,970 --> 01:34:47,680 Mutlu git 2 umarım 1299 01:34:51,060 --> 01:34:52,100 Tanrım.. 1300 01:34:52,390 --> 01:34:55,890 onları daha iyi kurtulmak hem de sonsuza kadar ... 1301 01:34:56,220 --> 01:34:58,770 yani zen ile hayatımın geri kalanını geçirmek istemiyorum 1302 01:34:59,930 --> 01:35:00,890 zhen? // Evet doğru 1303 01:35:00,890 --> 01:35:02,970 zhen Evet Bay. X 1304 01:35:10,430 --> 01:35:11,520 yapma 1305 01:35:15,060 --> 01:35:23,720 18 pekalongan, Aralık 1306 01:35:18,680 --> 01:35:22,770 1307 01:35:19,100 --> 01:35:23,720 84778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.