All language subtitles for Kolchak s01e20 The Sentry

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,262 --> 00:03:04,389 This is one story I may not get to file in person, 2 00:03:04,464 --> 00:03:08,798 so I'll have to talk fast because it's after me. 3 00:03:08,869 --> 00:03:11,269 Claustrophobia has long been part of the human experience, 4 00:03:11,338 --> 00:03:14,205 from the Cro-Magnon all the way up to Freud. 5 00:03:14,274 --> 00:03:18,472 So if you ever happen to find yourself underground, and I mean deep underground, 6 00:03:20,614 --> 00:03:22,639 don't linger in the shadows. 7 00:03:48,675 --> 00:03:50,609 April 20, 3:30 p. m. 8 00:03:50,677 --> 00:03:53,805 Dr. James Verhyden, three Ph. D. 's in geology... 9 00:03:53,880 --> 00:03:56,440 and well-known seismic expert, 10 00:03:56,516 --> 00:03:58,450 was poking around in an undeveloped tunnel... 11 00:03:58,518 --> 00:04:01,783 of the underground Merrymount Archive mine complex. 12 00:04:01,855 --> 00:04:05,018 Verhyden knew instantly he had found something extraordinary. 13 00:04:05,091 --> 00:04:07,753 So did his tool packer, Howard Kimper. 14 00:04:07,827 --> 00:04:10,227 Howard, hand me the pick. 15 00:04:16,970 --> 00:04:19,939 Power, can you get it up? 16 00:05:10,857 --> 00:05:13,519 Howard Kimper was a good worker. He did what he was told. 17 00:05:13,593 --> 00:05:16,653 At least that's what people would say about him at his funeral. 18 00:06:05,612 --> 00:06:08,376 10:00 a. m., one day after the death of Howard Kimper, 19 00:06:08,448 --> 00:06:12,316 in the same underground complex, only this time Sector "M. '" 20 00:06:12,385 --> 00:06:16,412 Business as usual, all except for journeyman electrician Larry Coogan. 21 00:06:16,489 --> 00:06:20,516 Coogan had complained to his friends that he didn't like working so far underground. 22 00:06:20,593 --> 00:06:22,686 He said it felt like working a tomb. 23 00:06:22,762 --> 00:06:24,696 Today he would learn how right he was. 24 00:06:54,394 --> 00:06:57,830 Detective in charge of the case was Lieutenant Irene Lamont. 25 00:06:57,897 --> 00:07:01,230 She was a fast riser, a one-woman phenomenon of the Chicago P.D. 26 00:07:01,301 --> 00:07:06,170 Her detractors said Irene's success was owed only to her looks and her alluring femininity. 27 00:07:06,239 --> 00:07:09,174 Her supporters were usually too moonstruck to say anything. 28 00:07:09,242 --> 00:07:12,973 Lieutenant Lamont, why are you holding back details on this death? 29 00:07:13,046 --> 00:07:17,483 Lieutenant? Oh, Brian, why so formal? 30 00:07:17,550 --> 00:07:21,884 Well, Irene, it's just the department's attitude is hard to understand on this. 31 00:07:21,955 --> 00:07:25,618 You haven't answered the man's question yet, Lieutenant. 32 00:07:25,692 --> 00:07:29,924 Just what is the police department's involvement with routine industrial accidents anyway? 33 00:07:29,996 --> 00:07:31,827 Routine investigation, Ed. 34 00:07:31,898 --> 00:07:34,423 Everything's routine around here, Lieutenant. You're getting in a rut. 35 00:07:34,501 --> 00:07:36,765 Oh, not me, Carl. No, speak for yourself. 36 00:07:36,836 --> 00:07:40,203 Hey, listen, fellas. My desk is piled high with work in there. 37 00:07:40,273 --> 00:07:42,264 If I don't get to it, they're gonna boot me back to Traffic. 38 00:07:42,342 --> 00:07:44,276 Now would you really want that to happen? 39 00:07:44,344 --> 00:07:47,108 Hate to see you back in uniform, if that's what you mean, Irene. 40 00:07:47,180 --> 00:07:49,410 Thanks, Ed. 41 00:07:49,482 --> 00:07:52,645 Oh, you-you schnooks. 42 00:07:52,719 --> 00:07:54,846 Hey, ease up on her, Kolchak. She's just doing her job. 43 00:07:54,921 --> 00:07:57,219 Yeah, sure, yeah. So was Adolf Eichmann. 44 00:07:57,290 --> 00:08:00,020 Listen, Kolchak. I'd like to take the lady out. 45 00:08:00,093 --> 00:08:02,789 You do anything to bring her down on reporters, 46 00:08:02,862 --> 00:08:06,263 you'll have to send away for mail-order teeth. You dummy. 47 00:08:06,332 --> 00:08:09,699 Dum-dums. Dum-dums. Mm-hmm. 48 00:08:14,107 --> 00:08:17,167 All right, Lieutenant, let's talk turkey. Now- 49 00:08:17,243 --> 00:08:20,212 Carl, I like ya. I really do. 50 00:08:20,280 --> 00:08:23,408 I mean, I like your style. I like your savoir faire. 51 00:08:23,483 --> 00:08:26,281 I like your directness, the way you take over a situation. 52 00:08:26,352 --> 00:08:28,718 I even like the way you dress. Yeah, yeah, okay, but? 53 00:08:28,788 --> 00:08:33,248 But we've got nothing to talk about. Okay, Irene. 54 00:08:33,326 --> 00:08:35,260 I like you too. 55 00:08:35,328 --> 00:08:40,356 I like your nose and your eyes and your earlobes and all of that. Okay? 56 00:08:40,433 --> 00:08:43,095 So, now because we like each other so much, 57 00:08:43,169 --> 00:08:45,603 why don't you elucidate the rumor that I have heard... 58 00:08:45,672 --> 00:08:48,732 about you not allowing the relatives to identify the bodies. 59 00:08:48,808 --> 00:08:52,471 There you go. You see, that's how rumors get started. 60 00:08:52,545 --> 00:08:56,174 Now, in fact, we had identified the bodies from the I.D. They were carrying. 61 00:08:56,249 --> 00:08:58,183 We didn't forbid the relatives from seeing the bodies. 62 00:08:58,251 --> 00:09:01,277 It's just that they were, well, they were so badly mangled... 63 00:09:01,354 --> 00:09:06,519 that we thought we would, well, save them all that misery and anguish. 64 00:09:06,593 --> 00:09:08,527 Yeah. 65 00:09:08,595 --> 00:09:13,123 Why haven't you told us anything about the way they were killed or what the accidents were? What? 66 00:09:13,199 --> 00:09:17,966 Carl, when you're dealing with the Merrymount Archive Corporation- 67 00:09:18,037 --> 00:09:21,370 Yeah? Well, there are very special problems. 68 00:09:21,441 --> 00:09:24,001 I mean, they store corporate records. 69 00:09:24,077 --> 00:09:28,275 They even store records for the federal government. Uh-huh. 70 00:09:28,348 --> 00:09:33,615 I mean, now we are just following ordinary security precautions. 71 00:09:33,686 --> 00:09:38,385 Oh. Well, what ordinary security precautions? What? Whose? 72 00:09:38,458 --> 00:09:42,861 Carl, I really am terribly busy, and I can't go into it now. I have an awful lot of things to do. 73 00:09:42,929 --> 00:09:45,625 Yeah, yeah, right, right, you're gonna be late for the autopsy report on the electrician. 74 00:09:45,698 --> 00:09:47,131 Right? Right. 75 00:09:47,200 --> 00:09:49,168 Carl! 76 00:10:39,652 --> 00:10:42,246 Autopsy on Lawrence Earl Coogan. 77 00:10:42,322 --> 00:10:46,759 Conducted by Lamar Beckwith. Assisted by Drs. Gordon, Phillips. 78 00:10:46,826 --> 00:10:48,760 Dr., uh- 79 00:10:48,828 --> 00:10:51,592 Uh, Kolchakovsky. 80 00:10:51,664 --> 00:10:53,859 I am new here. I just transferred from Interlaken. 81 00:10:53,933 --> 00:10:57,562 I was... told to come down and observe your procedures. 82 00:10:57,637 --> 00:11:02,404 Doctor, why are you wearing a mask? I have a cold. 83 00:11:02,475 --> 00:11:07,469 Please step back a little. I'm very susceptible. Yes, of course. Certainly. 84 00:11:11,684 --> 00:11:14,847 Length of body, 71 inches and three-quarters. 85 00:11:25,865 --> 00:11:28,993 Well, it looks like our dear coroner wants a little privacy. 86 00:11:30,236 --> 00:11:33,831 Mm. Just like the first man. 87 00:11:33,906 --> 00:11:37,967 Deep puncture marks, like - like teeth. Teeth. Did you say teeth? 88 00:11:38,044 --> 00:11:41,707 Yes, teeth. And not dog's teeth either. 89 00:11:41,781 --> 00:11:46,047 These teeth marks are not those of a mammal but of a reptile. 90 00:11:46,119 --> 00:11:48,587 This man was bitten to death by a crocodile? 91 00:11:51,424 --> 00:11:54,689 Well, it's Wednesday. I think I'll go out on the golf course and hit a bucket of balls. 92 00:11:54,761 --> 00:11:56,820 Thank you, gentlemen, for your assistance. 93 00:12:35,768 --> 00:12:37,702 Merrymount Archive Incorporated... 94 00:12:37,770 --> 00:12:40,238 was really two miles below the welcome mat. 95 00:12:40,306 --> 00:12:43,002 Acre upon acre of underground storage vaults, 96 00:12:43,076 --> 00:12:47,376 packed with computer tapes bearing corporate records from three continents. 97 00:12:47,447 --> 00:12:50,644 "Preservation through perpetuity'" was the company motto. 98 00:12:50,716 --> 00:12:53,879 Uh, excuse me. Can I help you, sir? 99 00:12:53,953 --> 00:12:56,888 Well, I certainly hope so, yes. My company's interested in leasing storage space here. 100 00:12:56,956 --> 00:12:59,516 How soon could I get an estimate? I've gotta catch the 5:00 plane for Winnipeg. 101 00:12:59,592 --> 00:13:03,426 Well, we can see to it that you catch that big bird with plenty of time to spare. 102 00:13:03,496 --> 00:13:05,430 Splendid. I'm Jack Flaherty. 103 00:13:05,498 --> 00:13:07,898 I'm the vice president and general sales manager. Uh-huh. 104 00:13:07,967 --> 00:13:11,494 What did you say the name of your firm was? International Nickel Syndicate. 105 00:13:11,571 --> 00:13:14,870 I.N.S. It's Carl Kolchak. I don't think I've ever heard of that firm. 106 00:13:14,941 --> 00:13:18,843 Well, we're a new, young, growing cartel. I just got in from Santiago. 107 00:13:18,911 --> 00:13:23,712 Well, precious metals do command quite a bit of respect these days. Yes, yes. Aren't we going down? 108 00:13:23,783 --> 00:13:28,243 Oh, well, I'll tell you, Mr. Kolchak. This is a very bad day for us. 109 00:13:28,321 --> 00:13:30,346 You see, we're opening up a new sector, and it's quite- 110 00:13:30,423 --> 00:13:34,723 Jack, I said I'm in a very big rush. I told you I just got in from Santiago. 111 00:13:34,794 --> 00:13:38,252 I've gotta get up to Winnipeg, and then I go on from there to Hangzhou and then back to Albuquerque. 112 00:13:38,331 --> 00:13:41,596 Yes, but I'll tell you, Mr. Kolchak. I can give you an estimate. 113 00:13:41,667 --> 00:13:44,261 You see? And then you could see the facilities another time. 114 00:13:44,337 --> 00:13:46,271 Well, there is no other time, unfortunately, you see. 115 00:13:46,339 --> 00:13:48,500 It doesn't matter though. You gotta break eggs in order to make an omelet. 116 00:13:48,574 --> 00:13:50,508 Come on, Jack. 117 00:13:53,613 --> 00:13:56,173 You better brace yourself. 118 00:13:56,249 --> 00:13:59,047 We're descending at the rate of 200 feet per second, Mr. Kolchak. 119 00:13:59,118 --> 00:14:02,315 Uh, Carl, Carl. Don't tell me, tell my stomach, Mr. Flaherty. 120 00:14:02,388 --> 00:14:04,982 Oh, you can call meJack. Jack? Jack. 121 00:14:07,527 --> 00:14:10,928 Well, you'll be glad to know we've reached the 10,000-foot level. We're decelerating. 122 00:14:10,997 --> 00:14:13,261 Ten thousand feet. Mm. 123 00:14:13,332 --> 00:14:16,165 You know, the services that we can offer you, Carl, are quite varied. 124 00:14:16,235 --> 00:14:19,227 Huh. You see, we have the conventional microdot storage. 125 00:14:19,305 --> 00:14:22,297 Mm-hmm. And the magnetic tape in our computer banks. 126 00:14:22,375 --> 00:14:25,344 We even have the more advanced space-saving magnetic disks. 127 00:14:25,411 --> 00:14:27,675 Oh, really. That's terrific. We can use all of it. All of it. 128 00:14:27,747 --> 00:14:29,612 All right. Oh. 129 00:14:31,484 --> 00:14:34,078 You'll find our facilities here are quakeproof, floodproof... 130 00:14:34,153 --> 00:14:36,178 and could even withstand nuclear holocausts. 131 00:14:36,255 --> 00:14:38,416 Oh, yeah, you mean when everything turns to glass upstairs, 132 00:14:38,491 --> 00:14:41,358 Ma Bell will still be able to tell us what our phone bill is, huh? That's right. 133 00:14:41,427 --> 00:14:45,989 Well, Mr. Flaherty, how do you like it, huh? Like what, Chapman? 134 00:14:46,065 --> 00:14:49,057 Oh, you haven't answered your phone messages lately, huh? 135 00:14:49,135 --> 00:14:53,765 Well, when you do, you'll find there's a call in from our union liaison man. 136 00:14:53,839 --> 00:14:56,069 Look, me and my men ain't gonna work down in this place... 137 00:14:56,142 --> 00:14:59,475 the way things have been going on, unless we get extra compensation. 138 00:14:59,545 --> 00:15:03,276 That's fine, Chapman, but I don't think that this is the time or the place... 139 00:15:03,349 --> 00:15:05,681 to discuss union-management relations. 140 00:15:05,751 --> 00:15:10,450 Yeah, that's fine. Wait till you hear our package of demands. 141 00:15:13,659 --> 00:15:17,459 It's this recession. It's got everybody in a bad mood. What recession? 142 00:15:31,978 --> 00:15:37,075 That looks like Kolchak's yellow submarine. 143 00:15:37,149 --> 00:15:39,083 Come on. 144 00:16:02,408 --> 00:16:05,172 Did a guy come in here wearing a seersucker suit with red hair? 145 00:16:05,244 --> 00:16:10,409 There was a Mr. Kolchak. I believe he was with a nickel firm in New Mexico. 146 00:16:10,483 --> 00:16:15,580 He's got nothing to do with nickel. He's the proverbial bad penny. Now, where is he? 147 00:16:17,156 --> 00:16:20,489 You name it, we store it. Everything from the family jewels... 148 00:16:20,559 --> 00:16:23,824 to corporate tax records to private property deeds. 149 00:16:23,896 --> 00:16:26,228 And it's all handled in the strictest of confidence. 150 00:16:26,299 --> 00:16:29,791 Yeah, speaking of confidence, uh, I heard you had a little trouble down here. 151 00:16:29,869 --> 00:16:32,394 Oh, yes, very unfortunate. 152 00:16:32,471 --> 00:16:35,463 However, I'm not at liberty to discuss it. You know, insurance regulations. 153 00:16:35,541 --> 00:16:38,339 Yeah, but I hear a man was killed. I mean, mauled badly. 154 00:16:38,411 --> 00:16:41,437 Yes, well, in an operation of this sort, Carl, 155 00:16:41,514 --> 00:16:44,347 one has to expect one or two industrial accidents. 156 00:16:44,417 --> 00:16:48,615 Yes, of course, certainly. Uh, what's down there, huh? 157 00:16:48,688 --> 00:16:51,213 Oh, j-just some more data. 158 00:16:51,290 --> 00:16:54,418 You see, some of our clients desire optimum security. 159 00:16:54,493 --> 00:16:58,259 Oh, your client's a tall fella with a tall white hat and stars and stripes... 160 00:16:58,331 --> 00:17:00,697 and a white beard named Sam? 161 00:17:00,766 --> 00:17:04,065 Boy, you are astute, Carl. So are you, Jack. 162 00:17:04,136 --> 00:17:06,798 Why don't you come on over here and I'll show you our nerve center? 163 00:17:06,872 --> 00:17:10,569 I've been asking for it till I'm blue in the face. 164 00:17:10,643 --> 00:17:13,134 It's gonna be Utah all over again. 165 00:17:13,212 --> 00:17:17,649 Did I ever- Did I ever tell you what happened to me in Utah? 166 00:17:17,717 --> 00:17:21,278 - Only a few times. - Well, he just doesn't underst- 167 00:17:21,354 --> 00:17:26,155 Oh, this is it. Well, speak of the devil, and he shall appear. 168 00:17:26,225 --> 00:17:30,093 Just when do I get my locks changed on my office and storeroom? 169 00:17:30,162 --> 00:17:32,960 Now I put the working order in. I'm doing everything I can. 170 00:17:33,032 --> 00:17:34,966 Don't you think you're just being a little oversensitive? 171 00:17:35,034 --> 00:17:37,935 Paranoid? I said oversensitive. 172 00:17:38,003 --> 00:17:40,995 "Paranoid," is that what you're trying to say? There are no paranoids in the Soviet Union. 173 00:17:41,073 --> 00:17:45,271 Do you know why? Because everybody there is being watched and plotted against. 174 00:17:45,344 --> 00:17:48,142 Only the insane man feels secure. And it's the same thing here. 175 00:17:48,214 --> 00:17:51,115 Mysterious occurrences. 176 00:17:51,183 --> 00:17:55,279 Strange people who aren't what they appear to be. For example, just who are you? 177 00:17:55,354 --> 00:17:59,085 Dr. Verhyden, please. This is a potential new client. 178 00:17:59,158 --> 00:18:01,251 And I am Mickey Mantle. 179 00:18:01,327 --> 00:18:03,795 You're in on this. You're in on this. 180 00:18:03,863 --> 00:18:06,832 And if you're not, you are a pathetic judge of character. 181 00:18:06,899 --> 00:18:08,833 Now look, I don't have to take that from you. 182 00:18:08,901 --> 00:18:11,961 Get the locks changed or I'll go over your head. 183 00:18:14,974 --> 00:18:16,908 I'm sorry about that. No, no, forget it. 184 00:18:16,976 --> 00:18:20,309 I know someone almost just like him. Who is he? 185 00:18:20,379 --> 00:18:24,509 Dr. James Verhyden, honcho of the government seismic lab. 186 00:18:24,583 --> 00:18:29,486 This is a good place for long-range quake readings. We're in a very stable area. 187 00:18:29,555 --> 00:18:32,683 Yes, but the question is: Is the doctor himself stable? 188 00:18:32,758 --> 00:18:34,851 Uh, yeah. 189 00:18:34,927 --> 00:18:38,727 Say, who was he talking about when he said that people aren't what they appear to be? 190 00:18:40,065 --> 00:18:44,627 Oh, forgive my manners. Carl Kolchak, this is Ruth Van Galen. 191 00:18:44,703 --> 00:18:47,001 She's the director of our data storage. 192 00:18:47,072 --> 00:18:50,041 She's gonna be putting the whole history of your company on tape. 193 00:18:50,109 --> 00:18:54,739 No, no, she's not. No, no, not the whole history, no. 194 00:18:54,814 --> 00:18:57,647 Let me show you some of the hardware. Yes, yes, of course. 195 00:18:57,716 --> 00:19:00,014 Oh, the A-52. 196 00:19:00,085 --> 00:19:03,646 Yes. Yes. Oh, Jack, it's for you. 197 00:19:03,722 --> 00:19:05,656 Excuse me. Mm, certainly. 198 00:19:05,724 --> 00:19:07,658 Topside. Thank you. 199 00:19:07,726 --> 00:19:11,184 Yes. Lieutenant Lamont? 200 00:19:11,263 --> 00:19:16,394 Well, I've been walking the facility with a new customer. Put her on. 201 00:19:16,469 --> 00:19:18,403 Yes, Lieutenant, this is Jack Flaherty. 202 00:19:18,471 --> 00:19:22,703 Well, yes, he is. As a matter of fact, he's right here with- 203 00:19:59,712 --> 00:20:02,272 Hi there. Mind if I sit down? 204 00:20:02,348 --> 00:20:04,839 Well, just how are your union dealings coming along? 205 00:20:04,917 --> 00:20:07,545 Slow is how they're coming along. 206 00:20:07,620 --> 00:20:09,918 The only thing that happens fast around here are accidents. 207 00:20:09,989 --> 00:20:12,958 Bang, bang. Two of them just like that. 208 00:20:13,025 --> 00:20:16,893 - What do you think caused those accidents? - You ain't no buyer. 209 00:20:18,163 --> 00:20:21,758 You're right. You're absolutely right. I'm down here undercover. 210 00:20:21,834 --> 00:20:26,100 Well, you're too late. I had a lot to tell you police yesterday, but nobody ever listens to me. 211 00:20:26,171 --> 00:20:29,299 I'm not a cop. Do I look like a cop? Then who are you? Come on. 212 00:20:29,375 --> 00:20:32,469 My name's Carl Kolchak. I'm an insurance investigator. 213 00:20:32,545 --> 00:20:36,345 Now, if you can help me, I, uh, I can make it worth your while. 214 00:20:36,415 --> 00:20:38,440 How do you know how much my while is worth? 215 00:20:38,517 --> 00:20:41,953 Very good. Okay? 216 00:20:42,021 --> 00:20:44,785 I make more than that in 10 minutes. 217 00:20:47,059 --> 00:20:49,459 How about two of'em? 218 00:20:51,830 --> 00:20:56,028 All right. Now that first man to die, uh, Kimper, was that his name? 219 00:20:56,101 --> 00:20:58,899 Yeah, exactly what happened? Nobody really knows. 220 00:20:58,971 --> 00:21:00,996 Except that he worked for that Dr. Verhyden. 221 00:21:01,073 --> 00:21:03,701 That eight ball. 222 00:21:03,776 --> 00:21:06,438 Yeah, that doctor does seem to have some problems. 223 00:21:06,512 --> 00:21:09,174 My heart bleeds. Listen, I got problems too. They're coming out of my ears. 224 00:21:09,248 --> 00:21:13,241 - Yeah, I'm sure. - You know what the big tragedy in his life is? 225 00:21:13,319 --> 00:21:17,449 No. Well, he used to teach college, right? 226 00:21:17,523 --> 00:21:20,185 He was out in Utah, and he uncovers these valuable rocks. 227 00:21:20,259 --> 00:21:24,525 Well, it was a feather in his cap. As far as I'm concerned, a rock is a rock. 228 00:21:24,597 --> 00:21:28,727 Anyway, he crates these rocks, and he's gonna send them east on a flatcar. 229 00:21:28,801 --> 00:21:33,636 Well, along comes this other geologist, 230 00:21:33,706 --> 00:21:36,698 erases Verhyden's name from the crates, 231 00:21:36,775 --> 00:21:41,371 puts his own name on the crates and has them shipped back to himself. 232 00:21:41,447 --> 00:21:45,315 He gets all the credit. That's why Verhyden goes around crying the blues. 233 00:21:45,384 --> 00:21:49,218 That's-That's- Yeah, tell me, where was Kimper's body found? 234 00:21:49,288 --> 00:21:52,553 - Sector "R," swill hole. - Swill hole? 235 00:21:52,625 --> 00:21:56,254 Yeah, it's a natural rock tunnel. Hasn't been used since salt mining days. 236 00:21:56,328 --> 00:22:00,492 Couple ofhot springs down there have caused a lot of seepage. 237 00:22:00,566 --> 00:22:04,332 They can't store their valuable computer tapes in a steam bath. 238 00:22:04,403 --> 00:22:07,497 The electrician - Was his name Coogan? Was he killed in Sector "R" too? 239 00:22:07,573 --> 00:22:10,406 No, his body was found in Sector "M. '" 240 00:22:10,476 --> 00:22:13,206 - Uh-huh. And where's Sector "M"? - Have they changed the alphabet? 241 00:22:13,278 --> 00:22:17,146 - No. - Well, then "M" comes before "R." 242 00:22:17,216 --> 00:22:19,241 Sector "M" is on the way to Sector "R." 243 00:22:19,318 --> 00:22:21,252 That's all. Sure. 244 00:22:21,320 --> 00:22:23,515 Now what? 245 00:22:23,589 --> 00:22:25,523 That phony alarm. 246 00:22:25,591 --> 00:22:28,890 They want me and my men to go around looking for trespassers. 247 00:22:28,961 --> 00:22:32,158 You know something? I am not in security. 248 00:22:34,233 --> 00:22:37,396 I'm gonna call the union the first thing tomorrow morning. You mark my words. 249 00:22:37,469 --> 00:22:41,303 Yeah, excuse me. How do I get out to Sections "M" and "R"? 250 00:22:41,373 --> 00:22:44,137 You just follow the signs, that's all. 251 00:22:44,209 --> 00:22:46,234 But let me tell you something, buddy. 252 00:22:46,311 --> 00:22:49,041 You're a fool to go out there without getting extra hazard pay. 253 00:22:49,114 --> 00:22:52,379 Yeah. Well, thanks a lot. It's been very pleasant chatting with you. 254 00:22:58,257 --> 00:23:00,350 Oh, God. 255 00:23:30,823 --> 00:23:33,348 Now let me see. 256 00:23:39,798 --> 00:23:43,256 Sector S-Y. 257 00:23:43,335 --> 00:23:45,667 Sector "L." 258 00:25:02,381 --> 00:25:04,315 Ahh! 259 00:25:55,901 --> 00:25:59,894 Uh-uh, wait a minute. Okay, Carl, come on. Come on. 260 00:25:59,972 --> 00:26:01,906 There's something out there. 261 00:26:01,974 --> 00:26:04,534 Yeah, well, it's a good thing you've been getting some exercise, Carl, 262 00:26:04,610 --> 00:26:06,601 because there isn't much room in the slammer. Are you listening to me? 263 00:26:06,678 --> 00:26:10,114 I said there's something out there. Uh-huh. Well, you're under arrest, Dr. Kolchakovsky. 264 00:26:10,182 --> 00:26:12,616 Well- Under arrest for what? Impersonating a doctor. 265 00:26:12,684 --> 00:26:16,142 I could have had you outside the morgue. And then there's trespassing in a security area. 266 00:26:16,221 --> 00:26:19,247 I did- But are you listening to me? What are you doing to my camera? 267 00:26:19,324 --> 00:26:21,519 Gimme those pictures. I got pictures of it. 268 00:26:21,593 --> 00:26:26,292 Carl, this is a classified area. There are no pictures allowed. Will you listen to me, please? 269 00:26:26,365 --> 00:26:28,959 I thought there was something suspicious about him right from the first. 270 00:26:29,034 --> 00:26:32,299 So I figured if I went along, gave him enough rope, he'd hang himself. 271 00:26:32,371 --> 00:26:34,271 - Oh, you did, did you? - Yes. 272 00:26:34,339 --> 00:26:36,933 Will you listen to me, please? We are listening, Carl. 273 00:26:37,009 --> 00:26:41,105 All right. Now this is gonna be very hard to believe. 274 00:26:41,179 --> 00:26:43,943 It's gonna sound silly, but there is some kind of a strange... 275 00:26:44,016 --> 00:26:47,247 reptilian lizard monster out there. 276 00:26:47,319 --> 00:26:49,184 I mean, none of us is safe. 277 00:26:49,254 --> 00:26:51,188 Carl, will you just come quietly? 278 00:26:51,256 --> 00:26:53,417 No, no, it's in Sector "M." That's where Coogan- 279 00:26:53,492 --> 00:26:56,427 The lady asked you to leave quietly. Me? I don't care how you go. 280 00:26:56,495 --> 00:27:00,056 Get him out of here! No, no, now wait. Watch the shoulders. 281 00:27:00,132 --> 00:27:04,364 Mr. Flaherty, I am terribly sorry. You won't be bothered by Kolchak anymore. 282 00:27:04,436 --> 00:27:06,370 Okay, fellas. 283 00:27:10,575 --> 00:27:15,706 All right, all right, just watch it. You're pulling on the handcuffs. 284 00:27:15,781 --> 00:27:18,682 They're also tight. That's the guy. 285 00:27:18,750 --> 00:27:21,048 Just a second. 286 00:27:21,119 --> 00:27:24,919 I'll take charge of this man. Merely have one of your men sign a waiver. 287 00:27:24,990 --> 00:27:27,254 It won't take any of your time at all. Don't touch the goods. 288 00:27:27,326 --> 00:27:29,260 He's in my custody. I keep him. 289 00:27:29,328 --> 00:27:32,388 No, he trespassed in a security area. That's my jurisdiction. 290 00:27:32,464 --> 00:27:36,025 I already had him on a previous count. Now let's not argue. 291 00:27:36,101 --> 00:27:40,003 Very well. It's your responsibility. 292 00:27:41,073 --> 00:27:43,337 Hey, wait. Who's that hardnose? 293 00:27:43,408 --> 00:27:45,501 Water department. Can't you read? Water dep- 294 00:27:45,577 --> 00:27:48,671 They're having some problems with the pipes downstairs. You know, because of the accident. 295 00:27:48,747 --> 00:27:51,238 Accident? That accident was caused by one big lizard. 296 00:27:51,316 --> 00:27:54,046 What does the water department wanna bust me for, huh? Leaky faucets? Carl- 297 00:27:54,119 --> 00:27:57,054 Listen, you all know that something's going on down there. Why don't you listen to me? 298 00:27:57,122 --> 00:27:59,784 Carl- That big lizard down there was at least eight- 299 00:27:59,858 --> 00:28:03,123 Carl, have you ever been maced? 300 00:28:03,195 --> 00:28:06,028 Maced? 301 00:28:06,098 --> 00:28:08,259 No, no, I haven't actually. 302 00:28:08,333 --> 00:28:13,327 Will you-Will you stop lifting so high, please? It hurts the arms. 303 00:28:55,680 --> 00:28:58,080 Open up the door. All right. All right. 304 00:28:58,150 --> 00:29:02,280 I hope you're happy. Bailing you out of jail has released about a quart of hydrochloric acid in my gut. 305 00:29:02,354 --> 00:29:05,517 Not to mention missing lunch, which is murder on my digestion. 306 00:29:05,590 --> 00:29:08,388 Yeah, but, Tony, it was worth it, almost. 307 00:29:08,460 --> 00:29:11,190 Listen, I got some pictures in here like you wouldn't - Carl, Carl, Carl! 308 00:29:11,263 --> 00:29:13,231 I don't wanna hear anything more about that giant newt. 309 00:29:13,298 --> 00:29:15,357 I want you to keep away from the authorities at Merrymount. 310 00:29:15,434 --> 00:29:18,460 I'll rip the lid off of this lizard creature affair. 311 00:29:18,537 --> 00:29:20,903 And I'm gonna find out who those guys in the water department really are. 312 00:29:20,972 --> 00:29:22,906 And, you, stop talking with your mouth full. 313 00:29:22,974 --> 00:29:26,933 Don't tell me what to do with my mouth. And what guys are you talking about in what water department? 314 00:29:27,012 --> 00:29:30,914 Stay tuned, and you'll hear the next installment. 315 00:29:30,982 --> 00:29:32,916 Yeah, hello. Is Arnie Wisemore there? 316 00:29:32,984 --> 00:29:35,452 Arnie Wisemore? Isn't he in prison? 317 00:29:35,520 --> 00:29:39,354 No, of course not. He's out on parole. 318 00:29:39,424 --> 00:29:42,393 Hello, Arnie? Hey, Carl Kolchak here. 319 00:29:42,461 --> 00:29:44,929 Yeah, I got a small job for you to do. 320 00:29:44,996 --> 00:29:48,193 No, absolutely not. 321 00:29:48,266 --> 00:29:52,430 No, look. I know he's my boss, but I don't want you to break his arms. 322 00:29:53,472 --> 00:29:56,441 No, Arnie. All I want you to do is deliver a package. 323 00:29:56,508 --> 00:30:00,410 Yeah, well, I can't give you the details right now, so I'll call you a little later. 324 00:30:00,479 --> 00:30:03,846 - What did he say about me? - Arnie? Not a thing. 325 00:30:03,915 --> 00:30:07,043 Carl, look. I don't want you to get involved with that crumb. Just drop the whole thing right now. 326 00:30:07,119 --> 00:30:09,679 Just drop the whole thing right now. Uh-huh. Right. 327 00:30:09,754 --> 00:30:13,781 Just what did Lieutenant Irene Lamont do to you, hmm? 328 00:30:13,859 --> 00:30:16,885 Did she run her fingers through your hair and tousle your curls... 329 00:30:16,962 --> 00:30:18,930 and compliment you on your aftershave lotion? 330 00:30:18,997 --> 00:30:23,024 Now don't be ridiculous. She is a charming woman. Uh-huh, yeah. 331 00:30:23,101 --> 00:30:25,831 But this was strictly an executive decision, based on the study of the matter. 332 00:30:25,904 --> 00:30:28,566 Based on the study of her legs, you mean. Look, look, Carl. 333 00:30:28,640 --> 00:30:31,734 The lieutenant and I have an understanding like two professionals. 334 00:30:31,810 --> 00:30:36,304 I told her that I would agree to backpedal a while, to keep you from hindering her investigation. 335 00:30:36,381 --> 00:30:39,873 And she, in turn, agreed that if anything major happened in Merrymount, 336 00:30:39,951 --> 00:30:41,885 she would call the exclusive directly to me. 337 00:30:41,953 --> 00:30:44,444 - To you. - To me. 338 00:30:44,523 --> 00:30:45,615 - Not to me. - No. 339 00:30:45,690 --> 00:30:46,782 - To you. - Yes. 340 00:30:46,858 --> 00:30:51,158 You sucker. You better learn the tune "All Alone on the Telephone," 'cause she ain't never gonna call. 341 00:30:51,229 --> 00:30:54,221 They've got a lid on this thing, and I think it comes from very high up. 342 00:30:54,299 --> 00:30:56,790 If that were true, if that were the case, she would have told me about it. 343 00:30:56,868 --> 00:30:58,028 - She would have? - Yes. 344 00:30:58,103 --> 00:30:59,866 - You really believe that? - I do. 345 00:30:59,938 --> 00:31:03,840 You know, I think all that bicarbonate you've been drinking has put bubbles in your brain. 346 00:31:03,909 --> 00:31:08,471 The issue is not my intake of bicarbonate. The issue is how you follow my directives. 347 00:31:08,547 --> 00:31:11,846 Now, I'm trying to establish a professional working rapport with this lieutenant. 348 00:31:11,917 --> 00:31:14,283 Oh, that's what you're - And I don't want you jeopardizing it. 349 00:31:14,352 --> 00:31:16,377 Now you've aggravated this sweet, young woman, 350 00:31:16,454 --> 00:31:18,854 in spite of all the kindnesses she's extended to you. 351 00:31:20,091 --> 00:31:21,786 Kindness? Yes. 352 00:31:21,860 --> 00:31:26,422 That sweet, young woman is about as kind as an S.S. Sturmbannfuhrer. 353 00:31:26,498 --> 00:31:29,331 Carl, listen to me! I'm leaving. I'm going up to Merrymount! 354 00:31:29,401 --> 00:31:33,929 Vincenzo! Don't yell like you always do. 355 00:31:34,005 --> 00:31:36,132 It'll rile your bile. 356 00:31:51,856 --> 00:31:54,120 They make lousy pets. Hmm? 357 00:31:54,192 --> 00:31:58,720 Crocodiles. Not only won't they fetch your slippers but they'll eat your feet. 358 00:32:01,032 --> 00:32:03,262 You know, not one of these things stands upright like a man. Not one. 359 00:32:03,335 --> 00:32:08,204 Well, of course not. If God had wanted crocodiles to stand upright, 360 00:32:08,273 --> 00:32:11,902 he'd have given them alligator shoes. 361 00:32:11,977 --> 00:32:16,004 Aw, come on, Kolchak, these are the jokes. 362 00:32:16,081 --> 00:32:20,074 I used to do all the emcee work and the stand-up comedy in the prison talent show. 363 00:32:20,151 --> 00:32:22,711 Yeah, well, I can see why they're anxious to put you out of parole. 364 00:32:22,787 --> 00:32:26,587 I'm not talking just about crocodiles. I'm talking about all these reptiles in here. 365 00:32:26,658 --> 00:32:29,957 I mean, there's not one like what I saw. 366 00:32:30,028 --> 00:32:32,189 It says in here though that some reptiles, 367 00:32:32,264 --> 00:32:36,758 you know, like sidewinder snakes, it says that they're photophobic. 368 00:32:36,835 --> 00:32:38,769 Photophobic. It means that they don't like the light. 369 00:32:38,837 --> 00:32:41,499 - Oh, good for them. - Yeah. 370 00:32:41,573 --> 00:32:43,507 You ready to go? 371 00:32:43,575 --> 00:32:45,543 Yeah, yeah, sure. You ready? 372 00:32:46,811 --> 00:32:49,405 Yeah, yeah, this is it here, huh? 373 00:32:49,481 --> 00:32:51,711 Yep. Now you're sure this is gonna do it? 374 00:32:51,783 --> 00:32:54,047 You're questioning my professional judgment now? 375 00:32:54,119 --> 00:32:56,553 Arnie, this is Kolchak you're rapping with, remember? 376 00:32:56,621 --> 00:32:58,885 Kolchak? I know your record. 377 00:32:58,957 --> 00:33:01,926 Look, that last problem with the Mexican border would have never happened... 378 00:33:01,993 --> 00:33:05,451 if somebody would have remembered to soundproof the hearse properly. 379 00:33:05,530 --> 00:33:09,022 And to put on lipstick. His wig was crooked too. 380 00:33:09,100 --> 00:33:11,864 I mean, if you're gonna run parrots into the country, 381 00:33:11,936 --> 00:33:14,166 you gotta lay out some cash for decent soundproofing. 382 00:33:14,239 --> 00:33:17,174 Parrots. I'll never forget that feeling, 383 00:33:17,242 --> 00:33:20,678 when that third voice in the back started squawking, 384 00:33:20,745 --> 00:33:22,872 "Buenos dias. Buenos dias. '" 385 00:33:24,416 --> 00:33:27,510 All right, come on. You just make sure you get me there, right? 386 00:33:27,585 --> 00:33:30,645 Don't worry. Watch the hat. 387 00:33:30,722 --> 00:33:33,987 You are now a precision instrument. 388 00:35:13,291 --> 00:35:19,093 Officer, all we found up in Sector "R'" were large agate specimens. 389 00:35:19,164 --> 00:35:23,191 Howard was fine when I left. I saw nothing unusual. 390 00:35:23,268 --> 00:35:25,429 Well, let's just hear it one more time. 391 00:35:25,503 --> 00:35:28,063 You're the last person to see Kimper alive. 392 00:36:07,011 --> 00:36:10,572 Phew! What stinks in here? 393 00:36:28,867 --> 00:36:32,234 What are you doing in my office? Aren't these the strangest little rocks you've ever seen? 394 00:36:32,303 --> 00:36:34,464 Put that down. What are they? 395 00:36:34,539 --> 00:36:37,508 It's an alloy I've been working with. Now put it down. 396 00:36:37,575 --> 00:36:39,509 Yeah, yeah, sure, sure. 397 00:36:39,577 --> 00:36:42,068 Now, you're sure this is not the agate that you and Howard Kimper found? 398 00:36:42,146 --> 00:36:45,513 No. I'll give you 30 seconds to leave. 399 00:36:45,583 --> 00:36:49,041 Yeah, yeah, sure, sure. Did you hear something? 400 00:36:49,120 --> 00:36:51,054 No. Now get out! 401 00:36:51,122 --> 00:36:56,253 Yeah, yeah, right, just as soon as you show me that agate that you found, and I won't bug you anymore. 402 00:36:56,327 --> 00:36:58,727 Where do you get off that I have to show you anything? 403 00:36:58,796 --> 00:37:00,730 I am through letting people steal from me. 404 00:37:00,798 --> 00:37:02,925 Once on a dig in Utah, 405 00:37:03,001 --> 00:37:05,970 I slaved months to uncover some Pleistocene strata- 406 00:37:06,037 --> 00:37:08,835 Yeah, it's all right, Doc. It's okay. I'm sorry. I didn't mean to touch you. 407 00:37:08,907 --> 00:37:12,343 Tell me, what do you think you've got in here... 408 00:37:12,410 --> 00:37:14,742 that's so important that somebody would wanna steal it? 409 00:37:16,915 --> 00:37:19,213 That? It can't be that. 410 00:37:20,585 --> 00:37:24,043 Say, it's funny. These seem more like eggshells. Do these look like eggs to you? 411 00:37:24,122 --> 00:37:26,181 No! Now- 412 00:37:26,257 --> 00:37:29,920 That's funny. What do you know about reptiles? 413 00:37:29,994 --> 00:37:33,191 Nothing. They're not in my field. Put that down! 414 00:37:33,264 --> 00:37:36,028 Yeah, well, they're not in mine either, but I know one when I saw one. 415 00:37:36,100 --> 00:37:39,797 And I saw one. A huge one here. Did you find these in Sector "R"? 416 00:37:39,871 --> 00:37:41,998 Now, I am tired of your questions. 417 00:37:42,073 --> 00:37:46,203 I have no desire to discuss reptiles with you or anything else. 418 00:37:46,277 --> 00:37:48,472 And I'll have you arrested again. Yeah, sure, sure. 419 00:37:48,546 --> 00:37:50,776 One more question, Doc, if you don't- 420 00:37:57,889 --> 00:37:59,823 Will you get outta here? Get out! 421 00:39:09,527 --> 00:39:13,520 You want me to open this, huh? Uh-huh. 422 00:39:13,598 --> 00:39:17,466 You know, if all the film that I've shot that's been confiscated by the cops... 423 00:39:17,535 --> 00:39:21,096 were laid end to end, I'd have enough film to shoot War and Peace. 424 00:39:21,172 --> 00:39:23,606 Including a travelogue and a cartoon. 425 00:39:23,675 --> 00:39:26,075 Again, what were you and Verhyden talking about? 426 00:39:26,144 --> 00:39:29,602 Again? Rocks. 427 00:39:29,681 --> 00:39:33,048 Carl, if he had any information that would shed light on this, you better start belching it up, 428 00:39:33,117 --> 00:39:36,177 or I guarantee you a graduate degree in license plate making... 429 00:39:36,254 --> 00:39:38,245 down at the state farm. 430 00:39:38,322 --> 00:39:40,187 Whatever happened... 431 00:39:40,258 --> 00:39:44,592 to the sweet Irene Lamont that we all know and love, hmm? 432 00:39:44,662 --> 00:39:48,496 All those poor bums down in the press department are always singing that pretty refrain- 433 00:39:48,566 --> 00:39:52,798 Irene, Irene, the loveliest cop I've ever seen 434 00:39:52,870 --> 00:39:54,838 You don't know how bad I can be. 435 00:39:54,906 --> 00:39:57,466 Oh, I got a pretty good idea, baby. 436 00:39:58,342 --> 00:40:01,834 Lieutenant Lamont, uh, 437 00:40:01,913 --> 00:40:04,108 if you don't mind. 438 00:40:08,086 --> 00:40:10,850 Relax, Mr. Kolchak, relax. Cigarette? 439 00:40:10,922 --> 00:40:13,618 Uh, no, no, thanks No, I don't smoke. 440 00:40:13,691 --> 00:40:16,717 I read the surgeon general's report. 441 00:40:20,131 --> 00:40:24,067 Look, I don't know how long I can hold off, Miss Lamont. 442 00:40:24,135 --> 00:40:26,296 She wants to bust you bad. 443 00:40:26,370 --> 00:40:29,203 Now I don't know why you won't cooperate. 444 00:40:31,209 --> 00:40:34,736 Open up with me. Open up, huh? 445 00:40:35,913 --> 00:40:37,847 Yeah, well, you see, it's little things, 446 00:40:37,915 --> 00:40:40,907 uh, like how you've kept a lid on all this mess, General. 447 00:40:40,985 --> 00:40:43,818 - Colonel. - Colonel. 448 00:40:43,888 --> 00:40:47,324 You'll make general. Yeah, you see, you're thinking... 449 00:40:47,391 --> 00:40:49,825 maybe that there's more of these creatures around, huh? 450 00:40:49,894 --> 00:40:54,593 Maybe they'll get into your secret silos, your underground missile and SAC bases down there. 451 00:40:54,665 --> 00:40:58,226 Maybe they have already, huh? Well, did you ever think... 452 00:40:58,302 --> 00:41:01,703 that they might be down there in the subways too and underground tunnels? 453 00:41:01,773 --> 00:41:04,264 And underground garages? Did you ever think about that? 454 00:41:04,342 --> 00:41:07,072 I mean, when are you gonna warn the general public about this? 455 00:41:07,145 --> 00:41:09,613 When we feel the time is right. 456 00:41:09,680 --> 00:41:12,444 And who is "we"? Hey! 457 00:41:24,462 --> 00:41:28,831 He's gone! Check the hall. 458 00:42:27,525 --> 00:42:30,392 No, no, easy, easy. Oh, I'm sorry. 459 00:42:30,461 --> 00:42:33,589 Well, look, did Verhyden keep all his specimens in his lab? 460 00:42:33,664 --> 00:42:36,132 Verhyden's dead, and I'm gettin' outta here! No, no, wait. 461 00:42:36,200 --> 00:42:39,658 Oh, excuse me. I'm sorry. No, look, Verhyden found something the creature's after. 462 00:42:39,737 --> 00:42:41,830 And I gotta find it and take it up topside. You're on your own! 463 00:42:41,906 --> 00:42:45,637 No, wait. What about your hazard pay? 464 00:42:45,710 --> 00:42:47,644 Fink. 465 00:44:59,110 --> 00:45:01,135 It's an egg. 466 00:47:48,179 --> 00:47:52,377 So here I am. In a few minutes, it'll be here too. 467 00:47:52,449 --> 00:47:57,045 If I don't make it and this tape is ever found, you'll at least know what happened. 468 00:47:59,990 --> 00:48:03,585 My only hope is it'll take this nest and go. 469 00:48:03,661 --> 00:48:06,494 If it won't, then good luck. 470 00:48:25,983 --> 00:48:29,180 Back! Back! 471 00:48:30,487 --> 00:48:32,512 Back! 472 00:49:17,101 --> 00:49:19,035 I know what's gonna happen now. 473 00:49:19,103 --> 00:49:23,631 As far as the authorities are concerned, the events of April 20 and 21 will never have occurred. 474 00:49:23,707 --> 00:49:26,335 They-They're gonna tell me that if I ever breathe a word of this, 475 00:49:26,410 --> 00:49:29,038 they're gonna break me like a straw man. 476 00:49:29,113 --> 00:49:31,047 Now what about the sentry? 477 00:49:31,115 --> 00:49:36,382 Will its eggs hatch in the warm, dark, dank dampness of its nesting place? 478 00:49:37,421 --> 00:49:40,982 Who knows? Maybe the government will find the nest, maybe they won't. 479 00:49:41,058 --> 00:49:43,959 We'll probably never know. But if you're in a subway... 480 00:49:44,028 --> 00:49:46,622 or a pedestrian tunnel underneath a ballpark, 481 00:49:46,697 --> 00:49:50,155 and you think you hear something moving in the walls, 482 00:49:50,234 --> 00:49:52,600 it may not be your imagination. 483 00:49:52,670 --> 00:49:57,607 Take my advice, don't walk, run to the nearest exit. 484 00:49:57,657 --> 00:50:02,207 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.