Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,602 --> 00:01:31,594
They were tearing up an old road
to lay more freeway...
2
00:01:31,671 --> 00:01:33,662
a few miles south of Las Vegas.
3
00:01:35,575 --> 00:01:38,738
The State of Nevada's
Department of Highway's digging...
4
00:01:38,812 --> 00:01:41,144
would be a help
to thousands of motorists,
5
00:01:41,214 --> 00:01:44,047
but to one other person,
it would turn out to be a nightmare.
6
00:01:57,063 --> 00:01:58,997
May 2, 8:15 p. m.
7
00:01:59,065 --> 00:02:02,228
Airline stewardess Elena Munoz
missed the detour sign...
8
00:02:02,302 --> 00:02:05,271
and blew a steel-belted radial
on a jagged rock.
9
00:02:05,338 --> 00:02:08,136
She cursed the power of advertising.
10
00:02:08,208 --> 00:02:11,803
She had no idea
how cursed her evening really was.
11
00:02:56,089 --> 00:02:58,785
When Miss Munoz returned
with sheriff's deputies, they found nothing.
12
00:02:58,859 --> 00:03:00,793
Just excavated earth.
13
00:03:00,861 --> 00:03:03,830
Elena Munoz's name was placed
on the crank list.
14
00:03:41,001 --> 00:03:44,698
In Chicago, it was the hottest,
muggiest spring anyone could remember.
15
00:03:44,771 --> 00:03:49,105
An old reporter buddy of mine from Las Vegas
had stopped in to collect an old debt from me.
16
00:03:49,175 --> 00:03:52,667
I paid off,
and Jim "The Swede'"Brytoski,
17
00:03:52,746 --> 00:03:55,806
now known as James Bright
and moving up in the world,
18
00:03:55,882 --> 00:03:58,715
told me something that made me
forget the hot weather.
19
00:03:58,785 --> 00:04:02,277
Three deaths so far, and that's the way
the police out there are handling it.
20
00:04:02,355 --> 00:04:06,553
Yeah, all the careful words that aren't really
words and the blank stares, yeah, I know.
21
00:04:06,626 --> 00:04:09,459
The lid is on the pot,
but you can sure smell something cooking.
22
00:04:09,529 --> 00:04:11,622
All in Vegas?
23
00:04:11,698 --> 00:04:14,895
No, no, no. West.
Erie, Goodsprings.
24
00:04:14,968 --> 00:04:16,993
Has anyone seen
the assignment roster?
25
00:04:17,070 --> 00:04:19,061
On the way to Los Angeles.
Oh, yeah.
26
00:04:19,139 --> 00:04:22,040
The word around the coroner's office
is that all of these bodies...
27
00:04:22,108 --> 00:04:24,440
were missing
an inordinate amount of blood.
28
00:04:24,511 --> 00:04:28,003
If I didn't have thatjob as an anchorman
in Cincinnati, I would follow this right-
29
00:04:28,081 --> 00:04:30,072
What do you mean,
"an inordinate amount of blood"?
30
00:04:30,150 --> 00:04:32,983
Pardon me. I just heard you
mention you're an anchorman?
31
00:04:33,053 --> 00:04:35,647
I don't want to be nosy,
but that pays very well, doesn't it?
32
00:04:35,722 --> 00:04:38,782
Yeah, well, you are being nosy, Uptight.
Now, fade, will ya?
33
00:04:42,128 --> 00:04:44,653
What about the blood, the murders?
Are your sources reliable?
34
00:04:44,731 --> 00:04:47,666
Very. They tell me-
35
00:04:47,734 --> 00:04:51,500
I thought you told me on the phone that
Vincenzo was gonna take a long lunch hour.
36
00:04:51,571 --> 00:04:53,436
I did. He was.
Now, what about the story?
37
00:04:53,506 --> 00:04:57,840
- Is there a back way out of here?
- Yeah, down the fire stairs, but-James!
38
00:04:57,911 --> 00:05:00,141
See you later, Carl,
and take my advice.
39
00:05:00,213 --> 00:05:04,149
Get yourself a haircut, a new suit
of clothes and move up to TV news.
40
00:05:04,217 --> 00:05:06,617
It's the only way to fly.
Ciao, Carl.
41
00:05:06,686 --> 00:05:09,018
But, James!
42
00:05:12,559 --> 00:05:15,187
Where'd he go? I wanted to talk
to him more about television.
43
00:05:15,261 --> 00:05:18,025
Was that Swede Brytoski I just
saw heading out of here? Who?
44
00:05:18,098 --> 00:05:21,727
Swede Brytoski. Ah, it was one of
my sources. A very secretive guy.
45
00:05:21,801 --> 00:05:25,396
Oh, sure looked like Swede. He
still owes me 500 bucks from Vegas.
46
00:05:25,472 --> 00:05:27,633
Really?
Uh, Mr. Vincenzo.
47
00:05:27,707 --> 00:05:31,541
This just came in over the wire. New York wants
somebody from this office to go to Los Angeles.
48
00:05:31,611 --> 00:05:33,977
Why? What for?
To do a piece on Amerta Mera.
49
00:05:34,047 --> 00:05:36,379
The 15-year-old guru.
Guru?
50
00:05:36,449 --> 00:05:39,543
My budget doesn't allow for junkets
all over the country on a whim.
51
00:05:39,619 --> 00:05:43,612
A whim? This is something big.
He is getting married.
52
00:05:43,690 --> 00:05:47,456
Who do they think I am, theJob Corps?
I'm understaffed enough as it is.
53
00:05:47,527 --> 00:05:50,587
It's a major financial undertaking
to replace a lightbulb around here.
54
00:05:50,664 --> 00:05:52,962
You think we're having trouble
with this, Mr. Vincenzo.
55
00:05:53,033 --> 00:05:56,230
All four of the reporters in the Los
Angeles office were in an accident.
56
00:05:56,302 --> 00:05:58,702
Their station wagon overturned,
and they're in the hospital.
57
00:05:58,772 --> 00:06:02,401
I could go. I'm not that busy.
58
00:06:03,977 --> 00:06:09,040
- Carl.
- Oh, no, not me, Tony. No, no, no. I'm in it up to my eyeballs right here.
59
00:06:09,115 --> 00:06:13,108
Carl, do you mind if I make the decisions
on the utilization of manpower around here?
60
00:06:13,186 --> 00:06:15,586
Whatever you say, Tony.
61
00:06:15,655 --> 00:06:18,215
I have read a few articles
on transcendental meditation,
62
00:06:18,291 --> 00:06:21,454
and I feel I could handle the story
pretty well.
63
00:06:21,528 --> 00:06:25,020
Uh, what books have you read, Ron?
The, uh, Murti book?
64
00:06:25,098 --> 00:06:27,396
The Harris and Lopato work?
65
00:06:27,467 --> 00:06:30,231
The, uh, A Sense of Selfby Sidney Uvandi?
66
00:06:30,303 --> 00:06:33,864
Just the Murti book and some articles.
I don't know the others.
67
00:06:33,940 --> 00:06:36,738
Uh-huh. Well, the Murti book
is fine, Tony. It's just fine.
68
00:06:36,810 --> 00:06:39,438
It'll give him enough information
and knowledge to write the story.
69
00:06:39,512 --> 00:06:41,707
Superficial, but enough.
70
00:06:41,781 --> 00:06:44,409
Carl, I want you to go. Mr.
Vincenzo, don't you see what he-
71
00:06:44,484 --> 00:06:47,476
- No. Now, wait a minute, Tony.
- There is no time for discussion.
72
00:06:47,554 --> 00:06:51,354
According to this, the interview's already been set
up with Amerta Mera. I want you on that plane today.
73
00:06:51,424 --> 00:06:53,892
Not me. I'm not going out,
and that's that.
74
00:06:53,960 --> 00:06:56,952
You are going out to Los Angeles. You're
going to give the story your best efforts,
75
00:06:57,030 --> 00:06:59,624
- and you're going to keep me posted while you're out there.
- Tony!
76
00:06:59,699 --> 00:07:02,065
That is it, Carl!
77
00:07:02,135 --> 00:07:04,069
I'm sorry, Ron.
78
00:07:16,816 --> 00:07:18,750
Sorry, Ron.
79
00:07:37,337 --> 00:07:39,271
May 6, 11:15 p. m.
80
00:07:39,339 --> 00:07:42,172
Los Angeles's fabled Sunset Strip.
81
00:07:42,242 --> 00:07:44,233
While I was dozing
on a cross-country flight,
82
00:07:44,310 --> 00:07:46,938
Catherine Rawlins, 25,
was stopped on the street...
83
00:07:47,013 --> 00:07:49,573
by someone she hadn't seen
in three years.
84
00:07:49,649 --> 00:07:52,209
A lot had changed in three years.
85
00:07:52,285 --> 00:07:54,219
A whole lot.
86
00:08:22,816 --> 00:08:24,750
The same night, 12:30 a. m.
87
00:08:24,818 --> 00:08:27,480
Linda Courtner returned home early
with a splitting headache...
88
00:08:27,554 --> 00:08:29,488
to the apartment she shared.
89
00:08:36,830 --> 00:08:40,561
The pain of Linda's headache was nothing
compared to the agony she experienced...
90
00:08:40,633 --> 00:08:42,624
before she died.
91
00:09:00,186 --> 00:09:02,177
Can I get a doorman here?
92
00:09:03,189 --> 00:09:05,783
Uh-
93
00:09:18,238 --> 00:09:20,399
I'll pick my car up later.
94
00:09:38,758 --> 00:09:42,091
There's three radio stations here
and the rest is TV, sir.
95
00:09:42,161 --> 00:09:44,356
Yeah, sure. Whatever.
96
00:09:55,608 --> 00:09:57,872
Thank you very much.
Thank you.
97
00:10:20,800 --> 00:10:22,791
Yeah, operator.
I'd like to call my mother, please.
98
00:10:22,869 --> 00:10:26,134
Person-to-person.
Mr. Antonio Vincenzo.
99
00:10:26,205 --> 00:10:28,901
Yeah, area code 312-555-8842.
100
00:10:28,975 --> 00:10:32,934
It is believed that Mitchell fell asleep
in the auto and then succumbed...
101
00:10:33,012 --> 00:10:37,176
to the high desert temperatures,
which sometimes reach 125at midday.
102
00:10:37,250 --> 00:10:40,310
In Barstow, deputies stated, Mitchell's
body was in a severely dehydrated-
103
00:10:40,386 --> 00:10:43,412
Operator, cancel that call.
... vital fluids all but gone.
104
00:10:43,489 --> 00:10:46,754
Turning to business news,
the stock market opened higher today.
105
00:10:58,071 --> 00:11:00,096
Listen, tell me, uh-
106
00:11:00,173 --> 00:11:02,107
Tell me, Mr. - Mr. Sample,
107
00:11:02,175 --> 00:11:05,838
what time does the coroner think
that Mr. Mitchell died?
108
00:11:05,912 --> 00:11:09,507
Oh, I'd say about 5:00, 5:30 a. m.
109
00:11:09,582 --> 00:11:11,573
I think he lost consciousness
way before then.
110
00:11:11,651 --> 00:11:14,643
Beautiful country you got up here.
Just gorgeous. Gorgeous country.
111
00:11:14,721 --> 00:11:16,882
Fresh, clean air,
bright sunshine.
112
00:11:16,956 --> 00:11:19,356
Yes, it's very beautiful.
It is indeed.
113
00:11:19,425 --> 00:11:21,825
Tell me, what time does the sun
come up around here?
114
00:11:21,894 --> 00:11:24,419
In the morning, early.
Oh, I know that!
115
00:11:24,497 --> 00:11:27,091
What time,
about 5:00, 5:30?
116
00:11:27,166 --> 00:11:29,634
Well, it depends on the season.
Why would you want to know that?
117
00:11:29,702 --> 00:11:32,694
Because I think that's about the time
that Mr. Mitchell was murdered.
118
00:11:32,772 --> 00:11:37,141
You been chewing mescal? Who said he
was murdered? I say he died of exposure.
119
00:11:37,210 --> 00:11:39,872
You know, Mitchell
done stole that car in Vegas.
120
00:11:39,946 --> 00:11:43,541
Then he decided to repaint it,
and that's why he taped the windows.
121
00:11:43,616 --> 00:11:47,052
Where did he repaint it, huh?
On the inside?
122
00:11:47,120 --> 00:11:49,452
I mean, that's where
the windows are taped.
123
00:11:49,522 --> 00:11:51,956
On the inside.
124
00:11:52,025 --> 00:11:55,517
You're one of them fellows who likes
to hear himself talk, ain't you?
125
00:11:55,595 --> 00:12:00,498
Tell me, did Mr. Mitchell have a couple of
puncture marks on his throat, like fang marks?
126
00:12:00,566 --> 00:12:02,830
The last nosy fellow
who come through Barstow,
127
00:12:02,902 --> 00:12:05,871
somebody done come out
and punctured all his tires.
128
00:12:05,938 --> 00:12:07,963
Is that a fact?
Yes, he did.
129
00:12:08,041 --> 00:12:10,771
Thank you very much
for your advice, Mr. Sample.
130
00:12:10,843 --> 00:12:14,176
It's been a pleasure meeting you
and your dog.
131
00:12:24,290 --> 00:12:26,383
My trip had been very illuminating,
132
00:12:26,459 --> 00:12:29,053
but unless I had something to show
on Amerta Mera...
133
00:12:29,128 --> 00:12:31,062
and transcendental meditation,
134
00:12:31,130 --> 00:12:35,089
Vincenzo would do some serious
meditating on having me fired.
135
00:12:40,673 --> 00:12:43,164
Of course, if this is
too small for you,
136
00:12:43,242 --> 00:12:46,075
you might look
at the Basil Rathbone-
137
00:12:46,145 --> 00:12:48,340
Excuse me.
138
00:12:48,414 --> 00:12:52,783
You're late. We were expecting the
termite inspection this morning.
139
00:12:52,852 --> 00:12:55,878
Well, late I am,
but termite inspector I'm not.
140
00:12:55,955 --> 00:12:58,753
Although I have been known
to bug a few people.
141
00:12:58,825 --> 00:13:00,816
I'll be right with you.
142
00:13:00,893 --> 00:13:02,827
It doesn't have a basement.
Basement?
143
00:13:02,895 --> 00:13:05,728
He's an oenophile.
It's up above the smog here.
144
00:13:05,798 --> 00:13:09,791
He's a wine freak. I have to have
the right place for my Romanee Contis.
145
00:13:09,869 --> 00:13:12,633
Yes, dear. Well, why don't
you look at the Rathbone?
146
00:13:12,705 --> 00:13:15,401
It's right down the road,
and it is charming.
147
00:13:15,475 --> 00:13:17,705
Well, I hope that he
has a basement.
148
00:13:19,412 --> 00:13:22,313
It's a dandy buy at 525,500.
149
00:13:22,381 --> 00:13:25,714
It has, uh, eight bedrooms,
four and a half baths.
150
00:13:25,785 --> 00:13:28,583
All of the fireplaces are made
out of Estruscan marble,
151
00:13:28,654 --> 00:13:30,918
and the floors are quarry tiled.
152
00:13:30,990 --> 00:13:33,550
No, no, no. Wait a minute.
I'm not looking for a house.
153
00:13:33,626 --> 00:13:36,652
No, you don't have that buyer look.
No, I'm looking for Amerta Mera.
154
00:13:36,729 --> 00:13:39,129
I think I missed him.
Indeed.
155
00:13:39,198 --> 00:13:43,259
Oh, you must be Mr. Chandra. My name
is, uh, Kolchak. We had an appointment.
156
00:13:43,336 --> 00:13:47,432
Yes, we did, and I told them that if you
wish to speak with my most perfect master,
157
00:13:47,507 --> 00:13:49,441
you should be here
by noon of today.
158
00:13:49,509 --> 00:13:53,502
I was delayed. Unavoidably delayed.
But I still must meet with Amerta Mera.
159
00:13:53,579 --> 00:13:57,413
Just as your delay was unavoidable,
so shall be your disappointment.
160
00:13:57,483 --> 00:13:59,815
He has just gone
to meet the faithful in Dallas.
161
00:13:59,886 --> 00:14:02,047
When can I meet him again?
In time, no doubt.
162
00:14:02,121 --> 00:14:05,989
In time for my deadline? Thank
you very much for everything, Faye.
163
00:14:06,058 --> 00:14:09,118
Good-bye, Chandra.
Give my love to everyone.
164
00:14:14,200 --> 00:14:16,134
Well, that's that.
165
00:14:16,202 --> 00:14:20,502
They're not too concerned
with earthly pressures, the daily grind.
166
00:14:20,573 --> 00:14:24,509
They should meet my boss.
He'd turn Buddha into a chain-smoker.
167
00:14:24,577 --> 00:14:27,740
Apparently, Mr. Chandra
doesn't find you too earthly.
168
00:14:29,315 --> 00:14:31,875
Well, I'm friends with
the whole inner circle.
169
00:14:31,951 --> 00:14:34,943
You see,
I sold Amerta Mera this house,
170
00:14:35,021 --> 00:14:37,512
and now I'm selling it over again.
171
00:14:37,590 --> 00:14:39,581
Yeah. Uh-
172
00:14:40,793 --> 00:14:43,660
My name is Carl Kolchak.
I'm with the I.N.S.
173
00:14:43,729 --> 00:14:46,095
When are you bureaucrats...
174
00:14:46,165 --> 00:14:49,191
gonna stop hounding
that young man?
175
00:14:49,268 --> 00:14:52,101
He only came to this country
to bring love and peace.
176
00:14:52,171 --> 00:14:55,265
So what if his followers
give him money freely?
177
00:14:55,341 --> 00:14:57,332
Is that any reason
to keep badgering him?
178
00:14:57,410 --> 00:15:00,538
It's either you
or it's the Immigration people or-
179
00:15:00,613 --> 00:15:02,604
Oh, no! Wait a minute. No. No.
180
00:15:02,682 --> 00:15:06,778
I said I.N.S., not I.R.S.
181
00:15:06,852 --> 00:15:08,786
Oh.
182
00:15:08,854 --> 00:15:12,153
I.N.S. Is a news service.
Independent News Service.
183
00:15:12,225 --> 00:15:15,626
Oh!
I never heard of it.
184
00:15:16,696 --> 00:15:20,962
But isn't that something? You know, I
took journalism at North Carolina State.
185
00:15:21,033 --> 00:15:23,866
Then I was a reporter for a while
with the Greensboro Republican.
186
00:15:23,936 --> 00:15:26,996
Then I had a bad marriage,
and it all ended.
187
00:15:27,073 --> 00:15:29,735
Here I am.
My name is Faye Kruger.
188
00:15:29,809 --> 00:15:31,970
Hello, Faye Kruger.
189
00:15:32,044 --> 00:15:35,741
I was sent out here to get a story
on transcendental meditation,
190
00:15:35,815 --> 00:15:40,309
but, uh, I'm not too much interested
in the subject anyway.
191
00:15:41,320 --> 00:15:43,254
Well, you should be.
It's fascinating.
192
00:15:43,322 --> 00:15:48,316
I have had lots of talks with Amerta
Mera about it while he was living here.
193
00:15:48,394 --> 00:15:51,363
You did?
Oh, sure. He's fascinating.
194
00:15:53,099 --> 00:15:56,865
Faye, how would you like to...
195
00:15:56,936 --> 00:15:59,598
go back into journalism?
196
00:15:59,672 --> 00:16:02,004
I'll proof what you write,
of course,
197
00:16:02,074 --> 00:16:06,306
and, uh, I'll correct any kind of mistakes
you may make and send it on.
198
00:16:06,379 --> 00:16:09,177
Then you sign my byline to it,
send it on back to Chicago.
199
00:16:09,248 --> 00:16:12,740
Sign your byline? Yeah, sure.
Oh, just at first, of course.
200
00:16:12,818 --> 00:16:15,343
I mean, after they see
how really good you are,
201
00:16:15,421 --> 00:16:17,981
why, I'll use every bit of influence
I have on my boss...
202
00:16:18,057 --> 00:16:21,584
to get you a job
as a syndicated columnist.
203
00:16:21,661 --> 00:16:25,461
He must be really high on you.
He's up in the ionosphere with me.
204
00:16:25,531 --> 00:16:28,193
The bodies were discovered
sometime this morning.
205
00:16:28,267 --> 00:16:31,532
I'm trying to get a comment from LieutenantJack
Matteo of the Los Angeles Police Department,
206
00:16:31,604 --> 00:16:33,538
but so far he's declined.
207
00:16:33,606 --> 00:16:36,302
Apparently, they've already arrested
some suspects in the case.
208
00:16:36,375 --> 00:16:40,209
I just had word the police will hold a briefing
for the press right here at the scene any minute.
209
00:16:40,279 --> 00:16:43,407
Start writing right now, honey, 'cause
you're about to become a journalist.
210
00:16:46,018 --> 00:16:48,680
L- It's room 212.
Start without me.
211
00:16:53,492 --> 00:16:56,484
Acting on tips furnished
by police informants,
212
00:16:56,562 --> 00:16:59,895
we arrested the two suspects
a few hours ago.
213
00:16:59,965 --> 00:17:01,956
Oh, I'm terribly sorry, ma'am.
Now, these two-
214
00:17:02,034 --> 00:17:04,025
The door on the left.
Yes, I-
215
00:17:06,872 --> 00:17:09,238
Excuse me.
I'm late. I'm sorry.
216
00:17:09,308 --> 00:17:12,937
Thank you.
The two suspects both...
217
00:17:13,012 --> 00:17:16,175
are admitted members
of the Dark Star Coven,
218
00:17:16,248 --> 00:17:18,443
a group of Satan worshippers.
219
00:17:18,517 --> 00:17:20,451
- Captain.
- Lieutenant.
220
00:17:20,519 --> 00:17:23,488
- Lieutenant-
- Matteo.
221
00:17:23,556 --> 00:17:26,582
Lieutenant Matteo, how do you explain
the loss of blood in the victims?
222
00:17:26,659 --> 00:17:30,026
That information has already been
furnished and on the air, hasn't it?
223
00:17:30,096 --> 00:17:32,087
We're on to other things, Mr. -
224
00:17:32,164 --> 00:17:35,656
You mean, by the suction device found
in the possession of the suspects?
225
00:17:35,735 --> 00:17:39,671
Seems to me a thing like that would
take a long time. Oh, these people-
226
00:17:39,739 --> 00:17:42,731
Lieutenant, why didn't they
just take the bodies with them...
227
00:17:42,808 --> 00:17:46,300
and drain them in the safety of
their home where you caught them?
228
00:17:46,379 --> 00:17:48,313
That makes sense.
229
00:17:48,381 --> 00:17:51,544
Do you really believe that the suspects
hung around the murder scene all that time?
230
00:17:51,617 --> 00:17:54,279
These people don't have much
presence of mind. They're deranged.
231
00:17:54,353 --> 00:17:57,686
- Lieutenant, a question, please.
- Yes.
232
00:17:57,757 --> 00:18:00,885
Do you feel that there's a connection between
these murders and the ones in Erie and Barstow?
233
00:18:00,960 --> 00:18:03,622
Our department
are looking into all leads.
234
00:18:03,696 --> 00:18:07,393
If a connection is found, the news will be released
- I mean, if it serves a purpose.
235
00:18:07,466 --> 00:18:10,128
The murdered man was large, wasn't
he? He was a former stuntman.
236
00:18:10,202 --> 00:18:12,136
A former stuntman?
Yeah.
237
00:18:12,204 --> 00:18:15,196
Then the killer must have had immense
strength in order to subdue a man like that.
238
00:18:15,274 --> 00:18:17,765
Constantine Praxanos,
one of our suspects,
239
00:18:17,843 --> 00:18:20,971
is 6'2" and weighs 250 pounds.
240
00:18:21,046 --> 00:18:25,005
Uh, uh, uh- Is that strong enough
for you, Mr. - Wow. He's a big guy.
241
00:18:25,084 --> 00:18:27,143
Lieutenant,
how do you spell that, please?
242
00:18:27,219 --> 00:18:30,655
P- R-A-X- Uh-Yeah.
Lieutenant? Lieutenant?
243
00:18:30,723 --> 00:18:34,215
There must have been quite a struggle,
yet I see no evidence of that.
244
00:18:35,361 --> 00:18:37,329
Now, Dr. Kornbaum-
245
00:18:37,396 --> 00:18:41,355
- Kornbaum? Is that with a "K" or a "C," sir?
- "K."
246
00:18:41,434 --> 00:18:43,368
Our police psychiatrist...
247
00:18:43,436 --> 00:18:45,768
believes that these murders...
248
00:18:45,838 --> 00:18:48,102
are ritual by nature.
249
00:18:48,174 --> 00:18:52,474
Satan worshippers
of the type we've arraigned...
250
00:18:52,545 --> 00:18:55,105
often serve human blood
during sabbats.
251
00:18:55,181 --> 00:18:57,775
Blood! Blood. Exactly, yes.
252
00:18:57,850 --> 00:19:00,785
Uh, what marks were on the body,
Lieutenant?
253
00:19:00,853 --> 00:19:03,879
Were there any marked bruises?
Are they beaten or bruised?
254
00:19:03,956 --> 00:19:06,447
Lieutenant, where was
the suction device attached?
255
00:19:06,525 --> 00:19:09,892
Yeah. Where was it? We're
withholding certain specific facts.
256
00:19:09,962 --> 00:19:12,954
Oh, come on! Facts that only
an involved party could verify.
257
00:19:13,032 --> 00:19:16,126
Is there any truth to the rumor
that the only marks on the body...
258
00:19:16,202 --> 00:19:19,137
were two marks in the throat,
like a vampire's?
259
00:19:19,205 --> 00:19:21,139
Vampire?
First I've heard of that.
260
00:19:21,207 --> 00:19:23,266
You-You with the hat.
261
00:19:23,342 --> 00:19:26,641
Just what paper
do you work for?
262
00:19:26,712 --> 00:19:28,646
Manchester Guardian.
263
00:19:34,019 --> 00:19:35,987
Hi.
Oh, hi!
264
00:19:36,055 --> 00:19:39,650
Hey. Did, uh, I get any calls
from Vegas?
265
00:19:39,725 --> 00:19:43,024
Well, I don't know.
You told me not to answer the phone.
266
00:19:43,095 --> 00:19:45,086
Oh, yeah.
Yeah, that's right.
267
00:19:49,101 --> 00:19:52,229
Hello, operator? Yeah, I'd like to place
a long-distance call to Las Vegas, please.
268
00:19:52,304 --> 00:19:57,640
Area code 702-554-7726.
269
00:19:57,710 --> 00:20:00,702
- Thank you. How's the story coming?
- Oh. Oh, fine. Just fine.
270
00:20:00,779 --> 00:20:03,873
I read snatches of it
to the, uh, room service waiter,
271
00:20:03,949 --> 00:20:05,917
and he really seemed intrigued.
272
00:20:05,985 --> 00:20:08,818
When are you gonna proofread it?
Just as soon as I'm finished with this.
273
00:20:08,888 --> 00:20:12,051
Yeah. Hello, Frank? How you coming
with that missing persons list?
274
00:20:12,124 --> 00:20:15,616
Oh, Carl, do you spell "magically"
with one "L" or two?
275
00:20:15,694 --> 00:20:17,821
Two, two. Yeah.
276
00:20:17,897 --> 00:20:21,333
How many? Eighty-seven people?
277
00:20:21,400 --> 00:20:23,561
Well, I guess you'd better-
278
00:20:23,636 --> 00:20:27,231
Yeah, wire me the list
down here at the hotel, collect.
279
00:20:27,306 --> 00:20:29,797
Yeah. Yeah, thanks, Frank.
I owe you.
280
00:20:36,615 --> 00:20:39,448
- It been doing that a lot?
- Uh-huh.
281
00:20:40,719 --> 00:20:42,653
Uh-huh.
282
00:20:47,526 --> 00:20:49,517
Kolchak?
283
00:20:49,595 --> 00:20:52,120
Hello, operator? Hello.
284
00:20:52,197 --> 00:20:56,031
Look, I could hear you a lot better if you
took that submarine sandwich out of your mouth.
285
00:20:56,101 --> 00:21:00,231
Uh, hello- Hello, Tony? Tony.
This is a real lousy connection.
286
00:21:00,306 --> 00:21:02,797
How did the interview go
with Amerta Mera?
287
00:21:02,875 --> 00:21:06,470
Oh, she did, huh?
I said, Amerta Mera!
288
00:21:06,545 --> 00:21:09,742
Yeah, well, there's a little place
down off the lobby down here.
289
00:21:09,815 --> 00:21:13,751
It's, uh- It's called The Char-Pit.
It's real cheap, Tony.
290
00:21:13,819 --> 00:21:16,811
The guru, Carl.
Did you get what we need?
291
00:21:16,889 --> 00:21:19,414
How did the interview go
with the guru?
292
00:21:19,491 --> 00:21:24,428
Overcooked. Yeah, the T-bone was lousy,
but the chocolate mousse was passable.
293
00:21:24,496 --> 00:21:29,092
You just get that story wired in and fast!
And it better be a real jewel!
294
00:21:29,168 --> 00:21:31,659
Tony, listen, this hotel
is awfully close to the airport.
295
00:21:31,737 --> 00:21:35,468
There's another 747 coming over.
I can't- Hello?
296
00:21:35,541 --> 00:21:37,805
Hello? Good-bye!
297
00:21:46,719 --> 00:21:52,214
Carl, when you use "its,"
as in "ofttimes loses its own charm,"
298
00:21:52,291 --> 00:21:56,057
do you put the apostrophe
before or after the "S'"?
299
00:21:56,128 --> 00:21:58,289
Oft? Ofttimes?
300
00:21:58,364 --> 00:22:01,527
Balaban and Matteo,
Unit 1-Baker-Nevada, checking out.
301
00:22:01,600 --> 00:22:03,568
We're at 3200 Windsor Place.
302
00:22:03,636 --> 00:22:07,265
We'll be away from the unit
45 minutes to an hour. Code 27.
303
00:22:07,339 --> 00:22:10,331
10-4. Copy. When are
you gonna proofread this?
304
00:22:10,409 --> 00:22:13,810
Uh, why don't you proofread it
and put it out on the wires, okay?
305
00:22:13,879 --> 00:22:16,575
You don't have
anymore "ofts," do you?
306
00:22:16,649 --> 00:22:19,812
Or "narys" or "dost thous"?
307
00:22:19,885 --> 00:22:23,685
I never use "dost thou. " Um, oh,
I do have a "nary" in here though.
308
00:22:23,756 --> 00:22:25,690
What's wrong with that?
309
00:22:25,758 --> 00:22:27,692
Well, it went out
with "methinks. "
310
00:22:27,760 --> 00:22:32,561
Lose the, uh, "nary" and the "ofts"
and put it on the wire, okay?
311
00:22:32,631 --> 00:22:37,001
Okay.
312
00:22:41,407 --> 00:22:43,807
Hollywood.
313
00:22:43,876 --> 00:22:47,039
I was beginning to see
they do things strangely there.
314
00:22:47,112 --> 00:22:49,910
A detective lieutenant
puts two suspects in jail...
315
00:22:49,982 --> 00:22:53,281
and then goes back to the scene of
the crime to do his investigation.
316
00:22:55,254 --> 00:22:57,814
What can you expect from a city
that erects a building...
317
00:22:57,890 --> 00:22:59,824
to look like a stack offlapjacks...
318
00:22:59,892 --> 00:23:02,417
and where some of the men
dust their eyebrows with glitter?
319
00:23:02,494 --> 00:23:07,796
Compared to Tinseltown, Chicago was
beginning to look like the Garden of Eden.
320
00:23:53,145 --> 00:23:55,136
Hey.
321
00:23:56,315 --> 00:23:58,783
- What's your name?
- Uh, Carl Kolchak.
322
00:23:58,851 --> 00:24:01,342
What are you doing here? I'm a
reporter with the I.N.S. In Chicago.
323
00:24:01,420 --> 00:24:04,082
Yeah, well, we have enough
homegrown reporters.
324
00:24:04,156 --> 00:24:06,488
Your help is not needed.
I think you do need some help.
325
00:24:06,558 --> 00:24:09,686
You got two suspects down in jail. Yet
here you are at the scene of the murder,
326
00:24:09,762 --> 00:24:14,062
fretting in this apartment that your
department has gone over with a fine-tooth comb.
327
00:24:14,133 --> 00:24:16,533
I'm a compulsive worrier, okay?
328
00:24:16,602 --> 00:24:19,435
If you're worried about those two
warlocks you got in jail being innocent,
329
00:24:19,505 --> 00:24:21,496
I think you've got
every right to worry.
330
00:24:21,573 --> 00:24:23,507
Is that right?
Yeah.
331
00:24:23,575 --> 00:24:25,509
Why is that?
332
00:24:25,577 --> 00:24:30,514
The two victims that were killed in this
apartment were killed for food by a vampire.
333
00:24:30,582 --> 00:24:32,516
A real one!
334
00:24:35,654 --> 00:24:39,522
One of the reasons I went into police work is
because I thought I'd meet all kinds of people.
335
00:24:39,591 --> 00:24:42,583
You know, interesting people.
That's the truth.
336
00:24:42,661 --> 00:24:45,494
But you're not interesting.
You're just idiotic.
337
00:24:45,564 --> 00:24:48,897
No, I spoke to that deputy sheriff
up in Barstow.
338
00:24:48,967 --> 00:24:51,902
I asked him if there were puncture marks
on the neck of the victims up there.
339
00:24:51,970 --> 00:24:54,370
You know what he said?
He denied it completely!
340
00:24:54,439 --> 00:24:56,930
Yet the truth was hanging out
all over his face.
341
00:24:57,009 --> 00:25:01,309
Come on. You know and I know that Linda Courtner
and her boyfriend here in this apartment-
342
00:25:01,380 --> 00:25:03,371
both had puncture marks
on their throats.
343
00:25:03,448 --> 00:25:05,439
If I knew that,
I would have told the press.
344
00:25:05,517 --> 00:25:07,451
Why are you having
this fantasy?
345
00:25:07,519 --> 00:25:10,682
This is not a fantasy.
There's a pattern to these murders.
346
00:25:10,756 --> 00:25:13,088
You know about the car
up in Barstow.
347
00:25:13,158 --> 00:25:17,288
From what I hear of it, it's grand theft
auto. Yeah, then you didn't hear enough.
348
00:25:17,362 --> 00:25:20,798
The windows in that car
were taped up with black paper...
349
00:25:20,866 --> 00:25:23,630
on the inside...
350
00:25:23,702 --> 00:25:26,102
to keep the sunlight...
351
00:25:26,171 --> 00:25:28,503
from coming in.
352
00:25:30,776 --> 00:25:33,802
I have one thing
to tell you, Kolchak-
353
00:25:33,879 --> 00:25:38,407
I want you to get out of town.
I want you to get out of town today.
354
00:25:38,483 --> 00:25:42,180
On your way home, you can drop off
your vampire story in Transylvania.
355
00:25:42,254 --> 00:25:45,587
This vampire didn't come from
Transylvania. It came from Las Vegas.
356
00:25:45,657 --> 00:25:48,319
You put one word
of that nonsense on a Teletype,
357
00:25:48,393 --> 00:25:51,385
and you're back in Windy City before you
have a chance to pull your hat down tight!
358
00:25:51,463 --> 00:25:53,397
Forget the Teletype.
That's unimportant.
359
00:25:53,465 --> 00:25:56,798
What is important is that you and everybody
else in this city stop that vampire. Kill it!
360
00:25:56,869 --> 00:26:00,032
The only way you're gonna find it
is if you start treating it as a vampire.
361
00:26:00,105 --> 00:26:02,733
Get out of here. No, the only
way you can kill it is that.
362
00:26:02,808 --> 00:26:05,641
Listen to me, please. This
is very important. Get out!
363
00:26:05,711 --> 00:26:09,875
Now, they have superhuman
strength. Will you-
364
00:26:09,948 --> 00:26:13,475
The only way you can hold it at bay
is with a cross.
365
00:26:13,552 --> 00:26:17,181
Now, you kill it
by driving a stake through its-
366
00:26:17,256 --> 00:26:19,190
Get out.
367
00:26:22,694 --> 00:26:25,993
You the manager?
Yeah, and the painter.
368
00:26:26,064 --> 00:26:28,055
And the plumber, and the gardener.
369
00:26:29,201 --> 00:26:31,863
Did you know Linda Courtner?
Hmm?
370
00:26:31,937 --> 00:26:34,667
You haven't been talking
to reporters, have you?
371
00:26:34,740 --> 00:26:37,231
No. Police gave me
strict instructions.
372
00:26:37,309 --> 00:26:41,803
I'm glad to see you're complying.
Carl Kolchak, I.N.S.
373
00:26:41,880 --> 00:26:44,246
Oh. Well, I'll be glad to help
in any way I can.
374
00:26:44,316 --> 00:26:46,784
That's good. We'll be grateful
for your cooperation.
375
00:26:46,852 --> 00:26:50,788
There's a lot of female clothes missing from
that apartment. You have any idea who took 'em?
376
00:26:50,856 --> 00:26:54,417
Oh, not at all. That's odd,
isn't it? I mean, two men were-
377
00:26:54,493 --> 00:26:57,053
That's under investigation.
Oh.
378
00:26:57,129 --> 00:27:01,657
Would you give us a list or description of those
clothes and jewelry so we can put a search on 'em?
379
00:27:01,733 --> 00:27:04,201
She had an awful lot of clothes.
A lot of expensive things.
380
00:27:04,269 --> 00:27:06,499
Expensive? I guess she
needed them for her work.
381
00:27:06,571 --> 00:27:10,063
What kind of work?
Her hours were very bad.
382
00:27:10,142 --> 00:27:12,076
She'd come in late, go out late.
383
00:27:12,144 --> 00:27:14,635
Some kind of entertainment thing.
Hostessing or something.
384
00:27:14,713 --> 00:27:16,647
Yeah? For whom?
385
00:27:16,715 --> 00:27:19,309
Grace's Catering Service. That's
the name of the firm, I believe.
386
00:27:19,384 --> 00:27:21,716
That's right. Grace's
Catering Service. That's right.
387
00:27:21,787 --> 00:27:25,120
She was an entertainer, a
performer? Yeah, I guess so.
388
00:27:25,190 --> 00:27:28,216
My wife overheard her talking
about doing some stunts.
389
00:27:28,293 --> 00:27:30,227
Stunts.
390
00:27:30,295 --> 00:27:32,593
Are you sure
she didn't say "tricks"?
391
00:27:34,199 --> 00:27:37,430
Oh, the reason she made that mistake is
because her sister went out of town...
392
00:27:37,502 --> 00:27:39,834
to go into show business,
and we naturally assumed-
393
00:27:39,905 --> 00:27:43,204
She went out of town and went into
show business where? Las Vegas.
394
00:27:43,275 --> 00:27:46,767
Las Vegas. She was gonna be a
showgirl, but then she disappeared,
395
00:27:46,845 --> 00:27:48,779
and Mrs. Courtner
was very upset.
396
00:27:50,682 --> 00:27:53,207
Yes, her name- her
name was- Catherine.
397
00:27:53,285 --> 00:27:55,276
Catherine. That's right.
Catherine Courtner.
398
00:27:55,354 --> 00:27:57,686
No. She never married,
that I know of.
399
00:27:57,756 --> 00:28:03,023
No, the family name was Stallings
or Rawlings. Rawlins! That was it!
400
00:28:03,095 --> 00:28:05,825
R- A-W- Hey, where you going?
401
00:28:08,066 --> 00:28:11,297
Did you tell him anything?
No, I didn't tell him anything.
402
00:28:11,370 --> 00:28:13,861
And he didn't know anything.
403
00:28:19,778 --> 00:28:21,712
May 8, 8:10 p. m.
404
00:28:21,780 --> 00:28:24,578
Ichabod Grace,
businessman, entrepreneur,
405
00:28:24,649 --> 00:28:27,140
was about to make an investment.
406
00:28:29,488 --> 00:28:31,979
More of a takeover than a merger.
407
00:28:40,766 --> 00:28:44,896
Ichabod's terms were fair,
his pitch persuasive.
408
00:28:44,970 --> 00:28:49,703
Ichabod thought he had added
another filly to his stable of trotters.
409
00:28:49,775 --> 00:28:54,178
In Ichabod's parlance,
his new acquisition was called a "fox. '"
410
00:28:54,246 --> 00:28:58,910
He had no way ofknowing she was
actually more closely related to the bat.
411
00:29:12,564 --> 00:29:15,590
I picked up the missing persons list
from Las Vegas at the desk.
412
00:29:15,667 --> 00:29:18,602
A Miss Catherine Rawlins
was number 56 on the sheet.
413
00:29:18,670 --> 00:29:21,036
She had been arrested a few times
for prostitution.
414
00:29:21,106 --> 00:29:25,406
Late in 1970, at the age of 25,
she'd been listed as a missing person.
415
00:29:25,477 --> 00:29:27,468
Two things were now clear-
416
00:29:27,546 --> 00:29:31,038
She was no longer missing,
nor could she now be considered a person.
417
00:29:48,333 --> 00:29:50,267
Hello?
418
00:29:50,335 --> 00:29:54,601
When I brushed my teeth this morning,
Kolchak, you were still alive,
419
00:29:54,673 --> 00:29:58,404
but then I started shaving,
and the whole world ended for you.
420
00:29:58,477 --> 00:30:01,002
Tony? Is it Tony?
I can't hear you, Tony!
421
00:30:01,079 --> 00:30:02,842
Turn the shaver off, Carl.
422
00:30:06,184 --> 00:30:08,948
Now, where have you been,
423
00:30:09,020 --> 00:30:11,511
why the games, and why haven't
you returned my calls?
424
00:30:13,125 --> 00:30:17,027
Well, I haven't been in the hotel room.
I've been working, and it's paying off.
425
00:30:17,095 --> 00:30:19,996
Listen, there's more to this
meditation thing than meets the eye.
426
00:30:20,065 --> 00:30:23,057
I've been running down
some interesting side roads,
427
00:30:23,135 --> 00:30:25,626
and I've gotten-
It's really very interesting.
428
00:30:25,704 --> 00:30:27,638
Is that right?
Mmm.
429
00:30:27,706 --> 00:30:31,665
I'd like to ask you a few questions
about the Amerta Mera interview itself.
430
00:30:31,743 --> 00:30:34,041
Could I call you back on that?
No!
431
00:30:34,112 --> 00:30:37,206
Does Mera's mansion really have
copper pipes throughout?
432
00:30:37,282 --> 00:30:39,773
- Copper pipes?
- Yes, plumbing. Plumbing!
433
00:30:39,851 --> 00:30:44,151
Uh-Well, yes, Tony. Some of
these old, uh- these old mansions,
434
00:30:44,222 --> 00:30:47,055
they do have, uh, copper pipes.
435
00:30:47,125 --> 00:30:49,059
Fascinating.
436
00:30:49,127 --> 00:30:51,823
And they also have "low-maintenance
grounds, a Spanish tile roof...
437
00:30:51,897 --> 00:30:53,831
and a separate adobe cabana"?
438
00:30:53,899 --> 00:30:58,563
Yeah, that's what it says, Tony. Yeah, that's
right. I thought it was very interesting.
439
00:30:58,637 --> 00:31:01,105
I thought I had my wires crossed
with Better Homes and Gardens.
440
00:31:01,173 --> 00:31:03,164
I didn't send you there
to interview real estate.
441
00:31:03,241 --> 00:31:06,301
Well, Tony, I thought
it was a new angle, you see?
442
00:31:06,378 --> 00:31:09,677
However, if you'd like a rewrite,
I'll have it on the way for you tomorrow.
443
00:31:09,748 --> 00:31:11,943
Oh, you will have a rewrite
on the way tomorrow,
444
00:31:12,017 --> 00:31:15,350
but if another story comes in
looking like this, it will be the end.
445
00:31:15,420 --> 00:31:17,479
You got it?
Yeah, got it. Got it.
446
00:31:17,556 --> 00:31:20,252
Good! And, Carl?
Yes?
447
00:31:20,325 --> 00:31:22,987
You can go on
and finish your shave now.
448
00:31:27,065 --> 00:31:31,161
He didn't like it, did he?
He wants a rewrite.
449
00:31:31,236 --> 00:31:34,069
No, no, no. He was really
very excited about it.
450
00:31:34,139 --> 00:31:37,973
Yeah, he, uh- he doesn't
want a rewrite, exactly.
451
00:31:38,043 --> 00:31:42,571
He just wants a, uh, polish.
452
00:31:42,647 --> 00:31:44,581
Then why was he shouting?
453
00:31:44,649 --> 00:31:48,210
Oh, listen. Editors shout a lot.
You gotta get used to that.
454
00:31:48,286 --> 00:31:52,086
Well, I'll look over my notes
and see if I can tighten it up a little bit.
455
00:31:52,157 --> 00:31:57,151
Yeah, listen, uh, I heard about a-a
business named Grace's Catering Service,
456
00:31:57,229 --> 00:32:00,027
but, Faye, it's not listed here
in the directory.
457
00:32:00,098 --> 00:32:02,692
You, uh-You wouldn't have heard
about it, would you?
458
00:32:02,767 --> 00:32:05,258
No, I don't think I have.
It's not listed under "Catering. "
459
00:32:05,337 --> 00:32:07,862
Maybe it's under
"Restaurants. "
460
00:32:08,873 --> 00:32:10,807
"P." "R." That's it.
461
00:32:10,875 --> 00:32:12,866
Restaurants.
462
00:32:12,944 --> 00:32:14,878
"G" and Ninth.
463
00:32:28,593 --> 00:32:30,561
Afternoon.
Grace's Catering Service.
464
00:32:30,629 --> 00:32:32,563
Yeah, I'd like-
465
00:32:34,399 --> 00:32:36,333
I'd like to speak
to Catherine Rawlins.
466
00:32:36,401 --> 00:32:38,835
She's not in right now.
I could take a message.
467
00:32:38,903 --> 00:32:43,340
Well, do you know where I could see her,
where I could reach her?
468
00:32:43,408 --> 00:32:45,933
You could reach her through me.
That's about it.
469
00:32:46,011 --> 00:32:48,377
I see.
470
00:32:48,446 --> 00:32:51,438
Well, I'd like, uh-
I'd like her to deliver...
471
00:32:51,516 --> 00:32:54,713
something warm,
if that's possible.
472
00:32:55,920 --> 00:32:58,548
- That's what we're here for.
- Good.
473
00:32:58,623 --> 00:33:00,887
Could she deliver it
to my hotel room?
474
00:33:01,960 --> 00:33:04,155
Hold on a minute.
475
00:33:04,229 --> 00:33:07,790
- Little after 8:00 okay?
- No, no. No.
476
00:33:07,866 --> 00:33:10,426
Later. How about after 4:00?
4:00 a. m.
477
00:33:10,502 --> 00:33:12,197
No dice.
478
00:33:13,371 --> 00:33:15,305
Well, okay. Make it after 8:00.
479
00:33:15,373 --> 00:33:19,036
All right. Give me your room number,
where you're at and your first name.
480
00:33:20,645 --> 00:33:22,579
Sure.
481
00:33:22,647 --> 00:33:25,377
Uh, 212. The name is Tony.
482
00:33:25,450 --> 00:33:28,783
Okay, friend.
You got yourself an appointment.
483
00:33:32,891 --> 00:33:37,123
- Now, about the rewrite-
- Yeah. We'll get on that tomorrow.
484
00:33:37,195 --> 00:33:39,129
Tomorrow?
Mm-hmm.
485
00:33:39,197 --> 00:33:42,064
But, look, I'm worried about your
editor. He expects the rewrite.
486
00:33:42,133 --> 00:33:44,966
I was hoping you'd help me. Sure, sure,
sure. Listen. We'll do it tomorrow.
487
00:33:45,036 --> 00:33:48,528
We'll just, uh-We'll get into it
and do an absolutely...
488
00:33:48,606 --> 00:33:51,404
fantastic job tomorrow.
489
00:33:51,476 --> 00:33:53,410
Okay?
490
00:33:54,579 --> 00:33:56,513
Tomorrow.
Tomorrow.
491
00:33:56,581 --> 00:33:58,515
Good-bye. Oh, Faye.
492
00:33:58,583 --> 00:34:01,484
Uh, could you lend me
your lipstick?
493
00:34:05,824 --> 00:34:08,315
Is there something
you'd like to talk about?
494
00:34:08,393 --> 00:34:10,623
I mean, maybe I could
help you in some way.
495
00:34:10,695 --> 00:34:13,186
We will! We will.
I'll tell you everything tomorrow.
496
00:34:13,264 --> 00:34:17,098
I'll give you a full explanation, but
right now could I just borrow your lipstick?
497
00:34:20,405 --> 00:34:22,896
Thank you very much. Bye.
498
00:34:55,540 --> 00:34:58,202
Who is it?
Grace's Catering.
499
00:34:59,377 --> 00:35:01,368
Door's open. Come on in.
500
00:35:06,284 --> 00:35:08,878
Tony?
Come on in.
501
00:35:20,665 --> 00:35:23,361
Back!
502
00:35:25,904 --> 00:35:29,101
All right.
Which freako scene is this?
503
00:35:37,115 --> 00:35:42,109
You're not Catherine Rawlins. You're not Marcello
Mastroianni, but you don't hear me crying about it.
504
00:35:42,187 --> 00:35:45,748
Where's Catherine? Well, you're
all flattery, aren't you, Father?
505
00:35:45,824 --> 00:35:49,624
No, no. I didn't want her
to come up here for, uh- for, uh-
506
00:35:49,694 --> 00:35:52,185
No, it's very important
that I meet her.
507
00:35:52,263 --> 00:35:54,754
Ichabod sent her off on another gig
at the last minute.
508
00:35:54,833 --> 00:35:57,597
What-What does that witch have
that I don't?
509
00:35:57,669 --> 00:36:00,968
Believe me, baby, you would not
want to know. Now, who's Ichabod?
510
00:36:01,039 --> 00:36:03,098
Ichabod Grace, the main man.
511
00:36:03,174 --> 00:36:06,166
My sugar mac.
Catherine's too. Uh-huh.
512
00:36:06,244 --> 00:36:08,735
And where do I find Catherine?
Where does she live? Do you know?
513
00:36:08,813 --> 00:36:10,747
That creep doesn't talk to anybody.
514
00:36:10,815 --> 00:36:13,477
I don't know anything about her
except she uses four pounds...
515
00:36:13,551 --> 00:36:17,078
of pancake and rouge on her face,
and guys pay for that.
516
00:36:17,155 --> 00:36:19,783
Well, she has to use it.
She's not well.
517
00:36:19,858 --> 00:36:21,792
Aww.
Where do I find Ichabod?
518
00:36:21,860 --> 00:36:26,695
You're gonna find him hoppin' mad when he
hears I came up here and didn't get paid.
519
00:36:26,764 --> 00:36:28,823
Two hundred dollars,
sweetcheeks.
520
00:36:28,900 --> 00:36:32,631
Two hundred dollars?
Welcome to Hollywood, sailor.
521
00:36:32,704 --> 00:36:36,606
I don't have to answer questions
like that about my business.
522
00:36:36,674 --> 00:36:40,337
That's an invasion of the laissez-faire
principle of free enterprise.
523
00:36:40,411 --> 00:36:42,971
Yeah, Linda Courtner used to
work for you, is that right?
524
00:36:43,047 --> 00:36:45,174
Maybe. So what?
Catherine Rawlins killed her.
525
00:36:45,250 --> 00:36:48,242
You're nuts. Why would she want
to do a thing like that?
526
00:36:48,319 --> 00:36:51,311
Uh, well, Catherine Rawlins
was Linda Courtner's sister,
527
00:36:51,389 --> 00:36:53,949
and she had reasons
that even you wouldn't understand.
528
00:36:54,025 --> 00:36:55,959
Sister?
Yeah.
529
00:36:56,027 --> 00:36:58,587
You are crazy.
I am?
530
00:36:58,663 --> 00:37:01,257
What has Catherine been wearing
lately in the way of clothes?
531
00:37:01,332 --> 00:37:04,267
I'll bet my bottom dollar
they all belong to Linda.
532
00:37:06,371 --> 00:37:10,034
You know, maybe there is
some kind of family resemblance.
533
00:37:10,108 --> 00:37:14,204
I just never noticed it.
And that Catherine- She is weird.
534
00:37:14,279 --> 00:37:17,942
You could be considered an accessory
to a murder. Now, where is she?
535
00:37:18,016 --> 00:37:20,143
Talk to my lawyer.
You talk to your lawyer.
536
00:37:20,218 --> 00:37:23,710
You're withholding evidence
in a killing. Now, where is she?
537
00:37:27,659 --> 00:37:31,151
I sent her over to Stacker's pad.
Stacker? Stacker who?
538
00:37:31,229 --> 00:37:35,188
"Stacker who?"
Don't you follow football, chum?
539
00:37:35,266 --> 00:37:38,497
Clayton "Stacker" Schumaker
of the Los Angeles Rams.
540
00:37:52,250 --> 00:37:54,411
10:43 p. m.
541
00:37:54,485 --> 00:37:57,818
Tackle Hugo Maltz and the famous
Rams Godzilla Gang arrived...
542
00:37:57,889 --> 00:38:01,222
at the home of Stacker Schumaker
to give their amorous teammate...
543
00:38:01,292 --> 00:38:04,750
what Maltz had called
one hellacious surprise.
544
00:38:04,829 --> 00:38:06,820
The surprise was all theirs.
545
00:38:45,503 --> 00:38:48,666
It-It got- It got knocked in there during
the fight. Be careful! Careful, will you?
546
00:38:48,740 --> 00:38:52,836
Please, they might be good.
There. Okay.
547
00:38:52,910 --> 00:38:55,504
Oh, that's terrific.
That's just terrific.
548
00:38:55,580 --> 00:38:58,413
Listen, these pictures would have shown
- I know. A woman.
549
00:38:58,483 --> 00:39:00,610
Yeah.
A woman did all this, huh?
550
00:39:00,685 --> 00:39:03,916
Ask your men. They chased her for
three blocks. Ask them what they saw.
551
00:39:03,988 --> 00:39:05,956
All they saw is someone
with long hair.
552
00:39:06,024 --> 00:39:09,255
Could have been a guy from the Dark
Star Coven. They all have long hair.
553
00:39:09,327 --> 00:39:11,454
Yeah. Are they all built
like Veronica Lake?
554
00:39:11,529 --> 00:39:14,327
Can they juggle the Godzilla
Gang single-handedly, huh?
555
00:39:14,399 --> 00:39:16,333
Ever hear of karate, kung fu?
556
00:39:16,401 --> 00:39:19,734
Listen, what I saw was not kung
fu, and it wasn't chow mein.
557
00:39:19,804 --> 00:39:22,534
It was a female vampire. I don't
want to hear that word again!
558
00:39:22,607 --> 00:39:26,065
With superhuman strength. But I
don't have superhuman patience!
559
00:39:26,144 --> 00:39:28,078
What I do have is all used up.
560
00:39:28,146 --> 00:39:31,877
Her name is Catherine Rawlins.
She's the sister of Linda Courtner.
561
00:39:31,949 --> 00:39:36,852
She disappeared in Las Vegas
after having been bitten by a vam-
562
00:39:37,922 --> 00:39:40,220
Thousands of people disappear!
563
00:39:40,291 --> 00:39:43,226
Is Amelia Earhart supposed to
show up as a vampire?
564
00:39:43,294 --> 00:39:45,421
Uh-huh! Uh-huh! Ha-ha-ha!
565
00:39:45,496 --> 00:39:47,987
She was a high-priced hooker in Vegas.
566
00:39:48,066 --> 00:39:50,557
She probably operates exactly
the same way down here.
567
00:39:50,635 --> 00:39:53,399
Go on. Find her. Look for her.
Kill her. Use your resources.
568
00:39:53,471 --> 00:39:57,066
Chicago, Lieutenant.
I'm gonna use my resources on you.
569
00:39:57,141 --> 00:40:00,110
Collect, right?
Collect.
570
00:40:00,178 --> 00:40:04,308
Hello. Mr. Anthony Vincenzo?
Yes. Yes.
571
00:40:04,382 --> 00:40:08,716
- Lieutenant Matteo, L.A.P.D.
- Oh! It's Kolchak, isn't it?
572
00:40:08,786 --> 00:40:11,516
He was found on the scene
of a multiple homicide.
573
00:40:11,589 --> 00:40:15,081
He's a material witness, and if we
want to, we can make him more than that.
574
00:40:15,159 --> 00:40:19,061
Pretty soon the flak is gonna
start flying back to Chicago.
575
00:40:19,130 --> 00:40:23,260
Please, please, Lieutenant.
Uh, let me speak to him.
576
00:40:24,569 --> 00:40:27,060
I don't want
that word mentioned.
577
00:40:31,309 --> 00:40:33,243
Hi, Tony.
578
00:40:33,311 --> 00:40:36,280
I'm tired of it, Kolchak.
I am fed up!
579
00:40:36,347 --> 00:40:39,714
I've got a brother-in-law who's got a 14-year-old
kid he's always bailing out of juvenile hall,
580
00:40:39,784 --> 00:40:42,082
but I've got you,
and you are worse!
581
00:40:42,153 --> 00:40:47,022
Tony, they're just pressuring me, that's all.
What they're doing isn't even legal.
582
00:40:47,091 --> 00:40:50,527
Whatever it is, you do it, Carl, or
so help me, you haven't got a job here.
583
00:40:50,595 --> 00:40:52,586
But, Tony,
584
00:40:52,663 --> 00:40:56,360
it was an absolutely remarkable thing:
It's an incredible story.
585
00:40:56,434 --> 00:40:59,767
I mean it, Carl! I'll fire you.
I won't have any choice.
586
00:40:59,837 --> 00:41:03,603
You've lied, you've connived, you've weaseled,
and you belong on the unemployment line!
587
00:41:03,674 --> 00:41:07,667
Tony, Tony, listen to me. I was here in the flesh
when it happened, when all the killings took place.
588
00:41:07,745 --> 00:41:10,145
It was done by a female vamp-
589
00:41:10,214 --> 00:41:14,514
It was what? Are you
there, Kolchak? It was what?
590
00:41:15,653 --> 00:41:17,985
It was a-
591
00:41:18,055 --> 00:41:20,148
Well, some say it was
a couple of warlocks.
592
00:41:22,126 --> 00:41:24,890
I don't know what you're talking about,
and I don't care.
593
00:41:24,962 --> 00:41:29,296
You just remember this
- Whatever you do next, I.N.S. Is not behind you.
594
00:41:29,367 --> 00:41:31,835
I.N.S. Is only behind a story
on Amerta Mera,
595
00:41:31,903 --> 00:41:34,064
which, incidentally,
I.N.S. Better get,
596
00:41:34,138 --> 00:41:36,333
or you'll be waiting in line
at Window "A"!
597
00:41:36,407 --> 00:41:39,308
I understand you, I.N.S.
Over and out.
598
00:41:39,377 --> 00:41:41,971
Kolchak. Kolchak!
599
00:41:43,281 --> 00:41:45,772
Oh, I'm sorry.
You want to speak to him?
600
00:41:45,850 --> 00:41:49,843
I'll say it to you. Be on a
plane by 6:00 this morning.
601
00:41:49,921 --> 00:41:52,321
Well, I don't know
if I can make that.
602
00:41:52,390 --> 00:41:55,848
Then we'll carry you on
and stuff you into a seat.
603
00:41:55,927 --> 00:42:00,159
Balaban! Give Mr. Kolchak
a ride back to his hotel.
604
00:42:00,231 --> 00:42:02,961
He's tired of the smog. He wants
to go home. Oh, no, no, I like Los-
605
00:42:03,034 --> 00:42:06,026
If he won't get in the car, jam
his tie in the door and drag him.
606
00:42:06,103 --> 00:42:08,765
Oh, that's a sa-
That's a dumb thing.
607
00:42:08,840 --> 00:42:10,774
That's a silly...
608
00:42:12,109 --> 00:42:14,043
thing to do.
609
00:42:14,111 --> 00:42:18,377
Uh, Officer, do you have a wife
and little ones at home?
610
00:42:28,693 --> 00:42:31,321
Hi. Can I come in?
Oh, yeah. Sure.
611
00:42:31,395 --> 00:42:33,329
Oh, here's your lipstick.
612
00:42:33,397 --> 00:42:36,491
Thank you.
How'd you make out?
613
00:42:36,567 --> 00:42:39,263
Terrific.
614
00:42:39,337 --> 00:42:41,271
You're not leaving now,
are you?
615
00:42:41,339 --> 00:42:46,174
Well, it's either now
or after 12 years in San Quentin.
616
00:42:46,244 --> 00:42:50,738
Personally, I prefer now.
Carl, I sure hate to see you go.
617
00:42:50,815 --> 00:42:53,648
You're in the minority.
We'll keep in touch.
618
00:42:53,718 --> 00:42:57,279
Listen, what about the story? I've got some
terrific ideas. I know you're gonna love it.
619
00:42:57,355 --> 00:43:00,188
I'll bet you have. Write it.
620
00:43:00,258 --> 00:43:03,750
Oh, no.
It's back to real estate for me.
621
00:43:03,828 --> 00:43:07,559
No, no. You keep on writing. It'll take you
a little time to get the hang of it, but-
622
00:43:09,300 --> 00:43:11,234
Real estate?
623
00:43:13,237 --> 00:43:16,604
Do companies out here rent
as well as sell houses?
624
00:43:16,674 --> 00:43:18,665
Well, sure. We've got
a lot of them. Yeah.
625
00:43:18,743 --> 00:43:22,201
How would a
- How would a person find out if a house had been rented or sold,
626
00:43:22,280 --> 00:43:26,944
uh, purchased or bought or leased
in the last week or two?
627
00:43:27,018 --> 00:43:30,681
Well, I could look in multiple listings.
It covers every broker in town.
628
00:43:30,755 --> 00:43:33,155
It'd take a while.
At your office?
629
00:43:33,224 --> 00:43:35,215
Yeah.
Where's your office?
630
00:43:49,240 --> 00:43:52,607
It turned out that Los Angeles has
nearly as many real estate offices...
631
00:43:52,677 --> 00:43:54,668
as it has traffic jams.
632
00:43:54,745 --> 00:43:58,579
Poor Faye Kruger and I spent
10 straight hours on the phone...
633
00:43:58,649 --> 00:44:00,583
till we finally had some luck,
634
00:44:00,651 --> 00:44:02,585
if you can call it luck.
635
00:44:02,653 --> 00:44:05,588
By the time Catherine Rawlins's house
had been located, the sun had gone down,
636
00:44:05,656 --> 00:44:08,625
and if I waited for daylight,
I'd find myself on an eastboundjet...
637
00:44:08,693 --> 00:44:10,627
compliments of the police,
638
00:44:10,695 --> 00:44:13,858
and Catherine would be thousands
of miles behind me, slumbering,
639
00:44:13,931 --> 00:44:18,061
waiting for the next in an endless
number of dark, quiet nights.
640
00:44:20,972 --> 00:44:24,738
The multiple listings had described
Catherine's house as a baronial retreat.
641
00:44:24,809 --> 00:44:27,471
It was actually a decayed,
turn-of-the-century mansion...
642
00:44:27,545 --> 00:44:29,570
awaiting to be replaced
by a condominium,
643
00:44:29,647 --> 00:44:32,013
and it would appeal
to a special type of client,
644
00:44:32,083 --> 00:44:35,348
someone unconcerned
with earthly comforts.
645
00:44:35,419 --> 00:44:38,980
And it was secluded.
Who would go near it?
646
00:44:39,056 --> 00:44:43,516
Only a vampire
or some fool looking for her.
647
00:48:56,113 --> 00:48:58,547
Get away!
648
00:48:58,616 --> 00:49:00,550
Yeah! Aah!
649
00:49:00,618 --> 00:49:04,076
Hey! Get away! Get away!
650
00:50:01,011 --> 00:50:05,175
Matteo had a detective tailing me, but he
lost me about the time Catherine found me.
651
00:50:05,249 --> 00:50:07,740
I wasn't particularly hard to find
after that.
652
00:50:07,818 --> 00:50:09,945
It was just a question
of following the light.
653
00:50:11,922 --> 00:50:14,891
I was told it could be seen
from the Sunset Strip,
654
00:50:14,958 --> 00:50:17,722
West Los Angeles and Malibu.
655
00:50:25,869 --> 00:50:28,565
It was a local landmark,
so I had to pay for another one,
656
00:50:28,639 --> 00:50:30,573
and I didn't mind at all.
657
00:50:30,641 --> 00:50:33,974
I just couldn't think of a way
to get it on the expense account.
658
00:50:42,419 --> 00:50:45,911
They booked me for murder,
just like I thought they would,
659
00:50:45,989 --> 00:50:48,321
but then, after 12 hours,
they let me go.
660
00:50:48,392 --> 00:50:51,953
They never did say why, but as I was
sitting in Lieutenant Matteo's office,
661
00:50:52,029 --> 00:50:54,020
waiting for execution,
662
00:50:54,098 --> 00:50:57,431
I happened to see a coroner's report
on Catherine Rawlins.
663
00:50:59,503 --> 00:51:01,437
I quote the coroner-
664
00:51:01,505 --> 00:51:05,874
"The tissue structure of the individual
appeared to be that of a female, species: Human,
665
00:51:05,943 --> 00:51:09,208
"who had been dead
at least three years.
666
00:51:09,279 --> 00:51:13,272
This is a medical conundrum
for which I have no explanation. "
667
00:51:16,253 --> 00:51:18,187
Three years.
668
00:51:18,237 --> 00:51:22,787
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.