All language subtitles for Kevin Probably Saves the World s01e15 Domino.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,789 --> 00:00:03,402 Previously on "Kevin (Probably) Saves the World"... 2 00:00:03,408 --> 00:00:04,835 I'm a messenger from God. 3 00:00:04,841 --> 00:00:06,942 I'm here to guide and protect you. 4 00:00:06,976 --> 00:00:08,252 The only job you have in life 5 00:00:08,258 --> 00:00:09,859 is to build up your spiritual powers 6 00:00:09,865 --> 00:00:12,435 through acts of kindness and selflessness. 7 00:00:12,441 --> 00:00:13,570 Oh. 8 00:00:13,576 --> 00:00:14,988 We're not gonna do this again, right? 9 00:00:14,994 --> 00:00:16,223 You know, I always thought you guys 10 00:00:16,229 --> 00:00:17,659 would get back together someday. 11 00:00:17,665 --> 00:00:19,177 We have the opportunity 12 00:00:19,183 --> 00:00:22,401 to help a kid do the second-best prank ever. 13 00:00:22,435 --> 00:00:23,833 Phase One begins with you, Nate. 14 00:00:23,839 --> 00:00:25,643 Distract the security guard, Becky Simpson. 15 00:00:25,649 --> 00:00:27,528 - Let go of the wheel. - What?! 16 00:00:27,534 --> 00:00:29,791 Fear minus death equals...? 17 00:00:29,799 --> 00:00:31,533 - Thrills. - Oh, yes! 18 00:00:31,768 --> 00:00:33,101 I have something to show you. 19 00:00:33,174 --> 00:00:35,275 Up until now, I thought we were impervious. 20 00:00:35,286 --> 00:00:37,120 You can't tell Kevin any of this. 21 00:00:37,578 --> 00:00:38,611 [ALL SCREAMING] 22 00:00:38,763 --> 00:00:39,863 [THUD] 23 00:00:42,462 --> 00:00:44,330 - Oh. - What happened? Where'd he go? 24 00:00:44,650 --> 00:00:46,486 ? 25 00:00:46,851 --> 00:00:48,138 Dave! 26 00:00:48,762 --> 00:00:51,039 Dave, come back. Wait. Okay. 27 00:00:51,191 --> 00:00:53,371 He got electrocuted. 28 00:00:53,911 --> 00:00:55,094 I saw. 29 00:00:55,129 --> 00:00:57,013 How is that even possible? 30 00:00:57,798 --> 00:01:00,166 Yvette, you... you have to tell me what's going on. 31 00:01:00,200 --> 00:01:02,101 - I-I'm... - [BREATHES DEEPLY] 32 00:01:02,136 --> 00:01:05,560 Dave... Dave has been having some problems. 33 00:01:06,606 --> 00:01:08,140 He got hurt. 34 00:01:08,146 --> 00:01:09,614 - Hurt? How? - [STAMMERS] 35 00:01:09,648 --> 00:01:11,482 Little things. He scraped up his leg. 36 00:01:11,516 --> 00:01:13,718 And the... the woman in Canada stepped on his foot, but... 37 00:01:13,752 --> 00:01:14,986 But why didn't you tell me any of this?! 38 00:01:15,020 --> 00:01:16,320 Because we didn't want to worry you. 39 00:01:16,355 --> 00:01:17,521 Great job! 40 00:01:17,527 --> 00:01:19,194 All right. All right. 41 00:01:19,258 --> 00:01:20,892 Now you need to pull yourself together. 42 00:01:21,670 --> 00:01:23,060 Okay, okay. 43 00:01:23,095 --> 00:01:24,228 He's embarrassed. 44 00:01:24,263 --> 00:01:26,121 The same thing happened to him when he got 45 00:01:26,127 --> 00:01:28,070 hurt in Canada. He took off. That's his M.O. 46 00:01:28,100 --> 00:01:29,967 - [SIGHS] - I'll track him down. 47 00:01:30,002 --> 00:01:31,235 Okay, well, then I'm coming with you. 48 00:01:31,270 --> 00:01:33,504 - No. No. - Why? 49 00:01:33,538 --> 00:01:35,640 You... You have plans with Kristin. 50 00:01:35,674 --> 00:01:38,042 Okay, I'll cancel them. I'll just cancel them. 51 00:01:38,076 --> 00:01:40,878 Because Dave is hiding his stupid head in the sand? 52 00:01:40,913 --> 00:01:42,413 Absolutely not. 53 00:01:42,447 --> 00:01:44,348 No. No, no, no. This is more important. 54 00:01:44,383 --> 00:01:46,984 Plus, I'm in no shape to go out on the town. 55 00:01:47,777 --> 00:01:49,310 You look good to me. 56 00:01:50,168 --> 00:01:52,047 ? 57 00:01:53,191 --> 00:01:55,726 [GASPS] 58 00:01:55,761 --> 00:01:59,063 This is new. And nice. 59 00:01:59,398 --> 00:02:00,865 Whoa. 60 00:02:00,899 --> 00:02:04,368 I feel like a catalogue person. 61 00:02:04,403 --> 00:02:06,337 You also have reservations for two 62 00:02:06,371 --> 00:02:09,240 at the best restaurant in Austin. 63 00:02:10,110 --> 00:02:12,109 Oh! Okay. 64 00:02:12,144 --> 00:02:13,377 I know what you're doing. 65 00:02:13,412 --> 00:02:15,079 - You're trying to distract me. - Me? 66 00:02:15,113 --> 00:02:16,755 Yep, just put a shiny thing in front 67 00:02:16,761 --> 00:02:18,220 of old Kevin's face, and he... 68 00:02:18,250 --> 00:02:19,717 - What is that? - Would I do that? 69 00:02:19,751 --> 00:02:21,385 - [ENGINE STARTS] - I... 70 00:02:21,420 --> 00:02:23,220 [GASPS] 71 00:02:23,255 --> 00:02:25,056 Oh, I love Ferraris. 72 00:02:25,090 --> 00:02:26,424 - [CHUCKLES] - Ohh! 73 00:02:26,458 --> 00:02:28,960 Yeah, you seem like the type. 74 00:02:28,994 --> 00:02:30,695 [JUDAS PRIEST'S "BREAKING THE LAW" PLAYS] 75 00:02:30,729 --> 00:02:31,775 Oh. 76 00:02:31,821 --> 00:02:33,391 I'm just gonna sit in it. 77 00:02:33,465 --> 00:02:34,966 ? There I was, completely wasted ? 78 00:02:35,000 --> 00:02:37,301 Whoo-hoo-hoo! [SIGHS] 79 00:02:37,336 --> 00:02:39,737 You deserve this, Kevin. 80 00:02:39,771 --> 00:02:42,273 Enjoy your night with Kristin, 81 00:02:42,307 --> 00:02:44,647 and I will find Dave. 82 00:02:45,078 --> 00:02:47,446 Okay, but we're talking about this later. 83 00:02:47,512 --> 00:02:48,569 Can't wait. 84 00:02:48,575 --> 00:02:50,581 ? ... if I live or die ? - [BREATHES DEEPLY] 85 00:02:50,615 --> 00:02:52,249 - [ENGINE REVS] - [LAUGHS] 86 00:02:52,284 --> 00:02:53,584 Oh, this is stick shift? 87 00:02:53,618 --> 00:02:56,253 Okay. I'm not really, uh... 88 00:02:56,288 --> 00:02:58,289 - [ENGINE REVVING] - Oh. 89 00:02:58,323 --> 00:03:00,298 All right, I got it. 90 00:03:00,525 --> 00:03:01,792 - [TIRES SCREECH] - One minute. 91 00:03:01,827 --> 00:03:02,927 [YAWNS] 92 00:03:02,961 --> 00:03:04,161 I'm figuring it out! 93 00:03:04,196 --> 00:03:05,496 ? Breaking the law, breaking the law ? 94 00:03:05,530 --> 00:03:06,831 Whoo! 95 00:03:06,865 --> 00:03:08,165 ? Breaking the law, breaking the law ? 96 00:03:08,200 --> 00:03:09,333 - [TIRES SCREECH] - Nope. 97 00:03:09,368 --> 00:03:12,169 - [ENGINE REVS] - Oh! Okay. 98 00:03:12,204 --> 00:03:14,605 [VEHICLE DEPARTING] 99 00:03:14,639 --> 00:03:18,075 ? 100 00:03:18,110 --> 00:03:19,610 [SIGHS] 101 00:03:19,616 --> 00:03:21,665 ? 102 00:03:21,998 --> 00:03:25,834 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 103 00:03:26,018 --> 00:03:28,152 Wow. This place is so fancy. 104 00:03:28,186 --> 00:03:29,437 [CHUCKLES] 105 00:03:29,443 --> 00:03:32,445 Gosh, I-I cannot believe you planned all this. 106 00:03:32,479 --> 00:03:34,859 Right? Me neither. 107 00:03:34,875 --> 00:03:37,109 Oh, and the Ferrari? [LAUGHS] 108 00:03:37,144 --> 00:03:38,444 That was hilarious. 109 00:03:38,478 --> 00:03:39,979 Yep. 110 00:03:40,013 --> 00:03:42,009 That's pretty much exactly what I was going for. 111 00:03:42,015 --> 00:03:43,077 [LAUGHS] 112 00:03:43,083 --> 00:03:45,151 First date in almost 20 years. 113 00:03:45,185 --> 00:03:46,352 Yeah. 114 00:03:46,386 --> 00:03:47,520 Wow. 115 00:03:47,554 --> 00:03:49,255 I am so nervous. 116 00:03:49,289 --> 00:03:50,423 Oh! Okay. [CHUCKLES] 117 00:03:50,457 --> 00:03:51,757 I'm completely freaking out. 118 00:03:51,792 --> 00:03:53,359 - Oh, okay. Good. - Yeah. But I'm glad. 119 00:03:53,393 --> 00:03:56,028 I'm glad because I want to be nervous, 120 00:03:56,063 --> 00:03:58,331 'cause I want to do it right this time. 121 00:03:58,365 --> 00:03:59,450 And... 122 00:03:59,456 --> 00:04:01,601 You a doing it right this time. 123 00:04:01,635 --> 00:04:02,820 I don't know. I just... 124 00:04:02,826 --> 00:04:05,327 I-I always sensed that you were... 125 00:04:06,195 --> 00:04:07,678 Holding back, 126 00:04:08,016 --> 00:04:10,042 like, a big part of yourself, 127 00:04:10,077 --> 00:04:12,345 and now you just... 128 00:04:12,379 --> 00:04:15,861 You seem so open to everything. 129 00:04:17,353 --> 00:04:18,386 Thank you. 130 00:04:18,585 --> 00:04:20,353 I'm glad you think so. 131 00:04:20,454 --> 00:04:23,990 But you should know that there will be lots of times 132 00:04:24,024 --> 00:04:28,160 where I will act a little weird, 133 00:04:28,195 --> 00:04:29,829 uh, or do weird stuff. 134 00:04:29,863 --> 00:04:31,530 - Obviously. - But, um... 135 00:04:31,565 --> 00:04:34,467 But I will never let that part of my life 136 00:04:34,501 --> 00:04:37,597 interfere with this. 137 00:04:38,744 --> 00:04:40,940 And that is a... a promise. 138 00:04:42,509 --> 00:04:44,977 [ALARM BLARES] 139 00:04:45,012 --> 00:04:47,680 Whoa! Whoa. 140 00:04:47,714 --> 00:04:49,215 Where is that coming from? 141 00:04:49,249 --> 00:04:50,983 What? Where's... Where... Where's what coming from? 142 00:04:51,018 --> 00:04:52,084 [GROANS] 143 00:04:52,119 --> 00:04:54,687 That alarm! Th... Ohh! 144 00:04:54,721 --> 00:04:56,522 Where is that coming from? 145 00:04:56,556 --> 00:04:57,673 [BLARING CONTINUES] 146 00:04:57,679 --> 00:04:59,823 Um... uh... 147 00:04:59,829 --> 00:05:01,309 - [BLARING STOPS] - Are you okay? 148 00:05:02,129 --> 00:05:04,363 - [ALARM BLARES, STOPS] - Ooh! 149 00:05:04,398 --> 00:05:05,998 - [ALARM BLARES, STOPS] - Okay. 150 00:05:06,033 --> 00:05:07,266 Wow. 151 00:05:07,301 --> 00:05:08,645 So... 152 00:05:09,069 --> 00:05:10,770 Yeah. Uh, yeah. Yeah, yeah. 153 00:05:10,804 --> 00:05:12,070 - I'm fine. Um... - [LAUGHS] 154 00:05:12,076 --> 00:05:14,212 Just the menu's a little... 155 00:05:14,361 --> 00:05:15,541 - Loud! - [ALARM BLARING] 156 00:05:15,575 --> 00:05:17,009 Would you like to see our wine selection? 157 00:05:17,044 --> 00:05:18,210 Oh, God! 158 00:05:18,779 --> 00:05:20,179 Aah! 159 00:05:20,213 --> 00:05:21,881 Nobody hears that sound, huh? 160 00:05:21,915 --> 00:05:23,249 - Nobody. Nobody. - Wow! 161 00:05:23,283 --> 00:05:24,417 You don't hear that? 162 00:05:24,451 --> 00:05:26,052 Nobody else hears that noise, huh? 163 00:05:26,086 --> 00:05:27,248 Um... 164 00:05:28,388 --> 00:05:29,789 - [ALARM STOPS] - [SIGHS] 165 00:05:29,823 --> 00:05:31,223 Whoo-oo-hoo. 166 00:05:31,638 --> 00:05:33,365 There it is. No. Uh, no wine. 167 00:05:33,371 --> 00:05:35,550 No, thank you. Please don't open that. 168 00:05:35,556 --> 00:05:36,929 All right. 169 00:05:36,964 --> 00:05:38,864 - [CORK POPS, ALARM BLARES] - Oh! 170 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 [LAUGHS] 171 00:05:41,034 --> 00:05:44,165 Um, maybe we should do this a different time? 172 00:05:46,484 --> 00:05:49,108 NARRATOR: Kerns, Wyoming, is a sleepy little hamlet, 173 00:05:49,142 --> 00:05:51,877 a place where you might forget to lock your front door 174 00:05:51,912 --> 00:05:53,946 and not lose any sleep over it. 175 00:05:53,981 --> 00:05:55,568 Miriam Welch did just that 176 00:05:55,574 --> 00:05:57,588 one quiet evening in August... 177 00:05:57,617 --> 00:05:59,852 an evening that ended in murder. 178 00:05:59,886 --> 00:06:01,220 - [CREAKING] - She'd spent the night 179 00:06:01,254 --> 00:06:03,089 knitting a baby blanket for a neighbor, 180 00:06:03,123 --> 00:06:05,057 - then prepared for bed. - [FOOTSTEPS] 181 00:06:05,092 --> 00:06:07,010 But then Miriam made a decision 182 00:06:07,016 --> 00:06:09,028 - that would prove fatal. - [TV CLICKS OFF] 183 00:06:09,062 --> 00:06:11,130 Reese? Are you home? 184 00:06:13,375 --> 00:06:16,100 ? 185 00:06:16,603 --> 00:06:18,650 All right. All right, Dave. 186 00:06:19,847 --> 00:06:20,914 I'll say it. 187 00:06:21,074 --> 00:06:24,076 I will say what you want to hear. 188 00:06:24,622 --> 00:06:28,481 But when I do, your ass better show up on that bed. 189 00:06:28,515 --> 00:06:29,862 You got me? 190 00:06:30,784 --> 00:06:33,052 [SIGHS] 191 00:06:33,312 --> 00:06:36,281 We should've told Kevin what was happening with us. 192 00:06:38,314 --> 00:06:39,614 I was wrong. 193 00:06:39,906 --> 00:06:44,096 And you. Were. Right. 194 00:06:46,598 --> 00:06:49,372 ? 195 00:06:49,970 --> 00:06:52,905 You were right, Dave, okay? 196 00:06:52,939 --> 00:06:56,509 So you can... You can stop this nonsense and come back. 197 00:06:56,543 --> 00:06:57,848 You're worrying Kevin. 198 00:06:57,854 --> 00:07:00,422 - [DOOR OPENS] - And you're worrying... [GASPS] 199 00:07:02,215 --> 00:07:03,849 [BREATHES SHARPLY] 200 00:07:03,884 --> 00:07:05,117 [BREATHES SHARPLY] 201 00:07:05,152 --> 00:07:06,819 You don't have to be afraid. 202 00:07:07,232 --> 00:07:10,242 This isn't... This isn't what it looks like. 203 00:07:10,624 --> 00:07:12,825 I'm a friend of Kevin's. 204 00:07:13,926 --> 00:07:16,277 ? 205 00:07:17,030 --> 00:07:18,497 [GASPS] 206 00:07:20,734 --> 00:07:22,034 Great. 207 00:07:22,069 --> 00:07:24,103 Now I'm the crazy one. 208 00:07:24,137 --> 00:07:27,006 [SIGHS] 209 00:07:27,040 --> 00:07:30,109 ? 210 00:07:30,143 --> 00:07:31,811 [BIRDS CHIRPING] 211 00:07:32,594 --> 00:07:34,261 REESE: You got sick? 212 00:07:34,648 --> 00:07:36,816 Well, let's just say I had a, um... 213 00:07:37,239 --> 00:07:38,484 "Splitting headache" 214 00:07:38,518 --> 00:07:40,619 and had to end the date early. 215 00:07:41,408 --> 00:07:43,770 Why are you using finger quotes? 216 00:07:44,856 --> 00:07:47,008 Because I like it. 217 00:07:47,014 --> 00:07:48,160 [SCOFFS] 218 00:07:48,195 --> 00:07:50,542 Do you not understand how finger quotes work? 219 00:07:50,931 --> 00:07:52,131 "No." 220 00:07:52,165 --> 00:07:53,307 [DOOR OPENS] 221 00:07:53,313 --> 00:07:56,631 Okay. New house rule. 222 00:07:56,637 --> 00:07:59,905 Why? Why do you like rules so much? 223 00:07:59,940 --> 00:08:02,074 No more eating upstairs. 224 00:08:02,109 --> 00:08:03,976 I think that we have a rodent problem. 225 00:08:04,010 --> 00:08:06,245 I heard them crawling around last night. 226 00:08:06,279 --> 00:08:08,247 - Ew. - Way to go, Reese. 227 00:08:08,477 --> 00:08:09,744 Now we all have to suffer 228 00:08:09,750 --> 00:08:12,151 because of your irresponsible snacking. 229 00:08:12,185 --> 00:08:15,221 Interesting, because I found this under your bed. 230 00:08:15,950 --> 00:08:17,022 [BOWL CLATTERS] 231 00:08:17,057 --> 00:08:19,658 And you'll notice that the bowl is completely empty, 232 00:08:19,693 --> 00:08:21,760 because I ate the cereal and I drank all the milk. 233 00:08:22,005 --> 00:08:23,639 Responsible snacking. 234 00:08:23,664 --> 00:08:24,997 Huh. 235 00:08:25,031 --> 00:08:26,899 I found this under your pillow. 236 00:08:27,138 --> 00:08:28,739 [SIGHS] Okay, fine! 237 00:08:28,745 --> 00:08:30,746 You find my stash, okay? I can admit it. 238 00:08:30,781 --> 00:08:32,348 I have a cereal problem. I love it. 239 00:08:32,382 --> 00:08:35,184 I love it more than you, and I love it way more than you. 240 00:08:35,756 --> 00:08:37,658 I'm having more right now. 241 00:08:37,716 --> 00:08:39,250 What exactly did you hear? 242 00:08:39,456 --> 00:08:40,923 Something walking around. 243 00:08:40,929 --> 00:08:43,331 Okay, well, rodents don't walk around. 244 00:08:43,337 --> 00:08:44,593 They... They scurry. 245 00:08:44,628 --> 00:08:47,642 - Uhh! - Yeah, but people walk. 246 00:08:47,648 --> 00:08:49,432 Well, there were no people upstairs. 247 00:08:49,466 --> 00:08:51,233 What if it was dead people? 248 00:08:51,268 --> 00:08:52,321 Ooh! 249 00:08:52,327 --> 00:08:53,430 Ghost people. 250 00:08:54,071 --> 00:08:56,372 - Oh, my God. What if we have a ghost?! - Ohh! 251 00:08:56,406 --> 00:08:58,774 We don't have a ghost, because ghosts do not exist. 252 00:08:58,809 --> 00:09:00,643 Think about it. This house is old. 253 00:09:00,677 --> 00:09:02,823 We don't know what happened to it or who lived in it 254 00:09:02,829 --> 00:09:04,280 before Grandma and Grandpa bought it. 255 00:09:04,314 --> 00:09:07,016 She's right, Aim, actually. And now that you're saying that, 256 00:09:07,050 --> 00:09:10,162 - I remember hearing a tale of murder. - Oh, God. 257 00:09:10,168 --> 00:09:13,456 Four victims. Right here. In this very house. 258 00:09:13,490 --> 00:09:15,676 It was famous. They called it "The Triple..." 259 00:09:16,626 --> 00:09:18,461 "Murders, Plus One" 260 00:09:19,060 --> 00:09:21,130 after they found the fourth guy later, 261 00:09:21,164 --> 00:09:22,665 - but they had already titled it. - Would you shut up? 262 00:09:22,699 --> 00:09:24,934 Shut up, shut up! Just stop eating upstairs, 263 00:09:24,968 --> 00:09:26,965 or you're gonna be the fifth victim. 264 00:09:30,113 --> 00:09:32,012 ? 265 00:09:33,249 --> 00:09:35,984 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 266 00:09:36,167 --> 00:09:37,820 - Hi. - Hey. 267 00:09:38,682 --> 00:09:40,282 How's your, um... 268 00:09:40,317 --> 00:09:41,517 How's your head? 269 00:09:41,551 --> 00:09:42,685 Oh, better. Yes. 270 00:09:42,719 --> 00:09:44,453 - I'm so sorry. - [LAUGHS] 271 00:09:44,488 --> 00:09:46,455 Are you free tonight? 272 00:09:46,490 --> 00:09:48,991 'Cause I will make it up to you. 273 00:09:49,025 --> 00:09:51,127 Um, yeah. 274 00:09:51,161 --> 00:09:52,962 I will... I will look forward to that... 275 00:09:52,996 --> 00:09:54,472 - Fantastic. - ... Mr. Finn. 276 00:09:54,478 --> 00:09:55,531 - [SCHOOL BELL RINGS] - Oh! 277 00:09:55,565 --> 00:09:57,466 Yeah, Ms. Allen. Enjoy class. 278 00:09:57,501 --> 00:09:58,968 - Nice to see you. - [LAUGHS] 279 00:10:00,170 --> 00:10:01,937 - Hey, Becky. - Hey. 280 00:10:01,972 --> 00:10:04,940 Uh, how's the security business going? 281 00:10:04,975 --> 00:10:08,177 Well, wouldn't really know, 'cause I just got fired. 282 00:10:08,914 --> 00:10:11,514 Oh, man. That's rough. 283 00:10:11,548 --> 00:10:12,615 Yeah. 284 00:10:13,319 --> 00:10:16,152 It didn't have anything to do with the Freshman Prank 285 00:10:16,186 --> 00:10:17,486 happening on your watch, did it? 286 00:10:17,521 --> 00:10:19,855 [SCOFFS] Well, that didn't help. 287 00:10:19,890 --> 00:10:21,457 [BREATHES DEEPLY] 288 00:10:21,491 --> 00:10:22,834 I'm so sorry. 289 00:10:22,840 --> 00:10:24,474 Yeah. Not your fault. 290 00:10:26,029 --> 00:10:27,292 Um... 291 00:10:28,309 --> 00:10:29,709 You stealing mugs? 292 00:10:29,809 --> 00:10:32,201 Uh, no. These are my mugs. 293 00:10:32,235 --> 00:10:33,469 - Oh, okay. - I invented them. 294 00:10:33,503 --> 00:10:35,037 I gave them out as Christmas gifts, 295 00:10:35,071 --> 00:10:36,606 and nobody wanted them, 296 00:10:36,612 --> 00:10:38,345 so I'm taking them back. 297 00:10:38,375 --> 00:10:41,377 Uh, sorry. You invented a... a mug? 298 00:10:41,411 --> 00:10:43,712 Uh, no. It's called a Shot-Mug. 299 00:10:43,747 --> 00:10:45,873 There's a shot glass in each one, so, you know... 300 00:10:45,879 --> 00:10:48,584 - Oh! Cool. - Want a little Irish coffee 301 00:10:48,618 --> 00:10:51,253 or a little, you know, whiskey in your caffeine? 302 00:10:51,288 --> 00:10:52,588 - Shot-Mug. - Hey! 303 00:10:52,622 --> 00:10:55,057 Measures the perfect shot for you. 304 00:10:55,091 --> 00:10:57,593 You know, it might be catchier if you call it a Mugshot. 305 00:10:57,627 --> 00:10:59,895 Those are pictures of criminals. 306 00:11:00,743 --> 00:11:02,565 Sure. Yeah. I mean... 307 00:11:02,599 --> 00:11:04,266 Yeah, you're not wrong. 308 00:11:04,301 --> 00:11:05,668 Um, can I keep this? 309 00:11:05,702 --> 00:11:07,903 - Yeah, of course. - Thanks. 310 00:11:07,938 --> 00:11:10,840 Oh, I wouldn't actually put coffee in it. 311 00:11:10,874 --> 00:11:12,074 - Uh... - Why? 312 00:11:12,108 --> 00:11:14,109 Well, evidently the hot coffee 313 00:11:14,144 --> 00:11:15,714 melts the epoxy used to secure 314 00:11:15,720 --> 00:11:17,184 the shot glass to the mug, 315 00:11:17,214 --> 00:11:19,415 and it's highly toxic, so... 316 00:11:19,449 --> 00:11:21,750 - [ALARM BLARING] - Okay. Uh... 317 00:11:21,785 --> 00:11:23,015 Oh! 318 00:11:23,021 --> 00:11:24,053 Um... 319 00:11:24,087 --> 00:11:26,889 Okay, I can't hear you over this alarm. 320 00:11:26,923 --> 00:11:28,757 - Hold on. - You can hear that, too? 321 00:11:28,792 --> 00:11:30,259 - [BLARING STOPS] - Yeah. 322 00:11:30,293 --> 00:11:31,867 It happens all the time. 323 00:11:31,873 --> 00:11:33,837 And I'm the only one who knows how to fix it. 324 00:11:33,843 --> 00:11:36,565 I should just let it ring in their ears forever. 325 00:11:36,600 --> 00:11:38,033 But I won't, because I'm nice. 326 00:11:38,068 --> 00:11:39,101 [SCOFFS] 327 00:11:39,135 --> 00:11:40,936 Good luck without me, jerks. 328 00:11:41,425 --> 00:11:43,839 So, it's you. [CHUCKLES] 329 00:11:44,396 --> 00:11:46,030 - Oh. - Oh, my God! 330 00:11:46,036 --> 00:11:48,320 Oh, my God! That tastes like poison! 331 00:11:50,047 --> 00:11:51,973 You checked everywhere? 332 00:11:51,979 --> 00:11:53,531 All his usual spots. 333 00:11:53,537 --> 00:11:54,904 Well, what about New Orleans? 334 00:11:54,938 --> 00:11:56,439 I bet Dave would like New Orleans. 335 00:11:56,574 --> 00:11:58,609 Looked there, too. No dice. 336 00:11:58,731 --> 00:12:00,832 Dave's best talent is lying low. 337 00:12:00,838 --> 00:12:02,455 He'll pop up when he's ready. 338 00:12:02,564 --> 00:12:04,124 Where are you going? 339 00:12:04,217 --> 00:12:06,637 I... [SIGHS] I messed up Becky's life, 340 00:12:06,643 --> 00:12:07,855 and the Universe wants me to fix it. 341 00:12:07,885 --> 00:12:08,885 Oh. 342 00:12:08,919 --> 00:12:11,354 Why... Why... Why does this have to be so hard? 343 00:12:11,388 --> 00:12:13,784 - What's so hard? - Well, I mean, I help one 344 00:12:13,790 --> 00:12:15,263 person and hurt another. 345 00:12:15,292 --> 00:12:16,659 Meanwhile, I can't even go on a date 346 00:12:16,693 --> 00:12:18,261 without the Universe paging me. 347 00:12:18,295 --> 00:12:19,462 The Universe is giving you a chance 348 00:12:19,496 --> 00:12:20,963 to help someone you wronged. 349 00:12:20,998 --> 00:12:22,165 That's a blessing. 350 00:12:22,199 --> 00:12:23,604 But what if... What if I help Becky, 351 00:12:23,610 --> 00:12:24,814 and then I hurt someone else? 352 00:12:24,820 --> 00:12:26,039 Then you help that person. 353 00:12:26,045 --> 00:12:27,745 It's not complicated. At all. 354 00:12:27,751 --> 00:12:28,805 [SIGHS] 355 00:12:28,839 --> 00:12:30,473 Well, I'm... I'm making this right. 356 00:12:30,507 --> 00:12:32,664 - I'm getting Becky her job back, so... - [DOOR CLOSES] 357 00:12:32,670 --> 00:12:34,347 POPEIL: Kevin Finn. 358 00:12:34,678 --> 00:12:36,212 Officer Popeil. 359 00:12:36,246 --> 00:12:38,314 Recognized you from the faculty database. 360 00:12:38,849 --> 00:12:41,717 Oh. I didn't know that I was in the database. 361 00:12:41,814 --> 00:12:43,835 Yeah, I'm just running some standard background checks 362 00:12:43,841 --> 00:12:45,126 on everyone at the school, and 363 00:12:45,132 --> 00:12:46,861 I kind of have a photographic memory. 364 00:12:47,127 --> 00:12:50,619 Finn, Kevin. Last four digits of your Social... 9612. 365 00:12:51,228 --> 00:12:53,830 - That's all in your mind? - [LAUGHS] 366 00:12:53,864 --> 00:12:55,665 - Old habits, yeah. - Wow! 367 00:12:55,699 --> 00:12:57,333 25 years on the job in Austin. 368 00:12:57,367 --> 00:12:58,401 Huh. 369 00:12:58,684 --> 00:12:59,818 I'm the new head of security. 370 00:13:00,582 --> 00:13:02,305 Oh. Really? 371 00:13:02,339 --> 00:13:03,639 Yeah. 372 00:13:03,674 --> 00:13:05,908 Turns out retirement's pretty boring. 373 00:13:05,943 --> 00:13:07,310 Plus, I'm helping my granddaughter 374 00:13:07,344 --> 00:13:08,744 pay for nursing school. 375 00:13:08,779 --> 00:13:11,214 - All she wants to do is help people. - Mm. 376 00:13:11,248 --> 00:13:12,748 Least I can do is help her, right? 377 00:13:12,783 --> 00:13:15,518 Yeah. Yep, that's, uh, really... 378 00:13:15,552 --> 00:13:16,886 That's a good thing you're doing. 379 00:13:16,920 --> 00:13:19,655 Anyway, I hope to see you around, Mr. Finn. 380 00:13:19,690 --> 00:13:21,357 Or should I say "Mr. Funn"? 381 00:13:21,391 --> 00:13:23,159 [GASPS] I make that joke, too! 382 00:13:23,193 --> 00:13:24,393 Great minds. 383 00:13:24,428 --> 00:13:25,695 [BOTH LAUGH] 384 00:13:27,698 --> 00:13:29,532 [SIGHS] 385 00:13:29,566 --> 00:13:32,768 - Well, I mean, that guy's a total... - No. 386 00:13:32,803 --> 00:13:35,605 I mean, he's... He's, like, just so... 387 00:13:35,639 --> 00:13:36,939 No. 388 00:13:36,974 --> 00:13:39,375 - Oh, my God, he's so nice. - He is so nice. 389 00:13:39,409 --> 00:13:40,880 I wish he were my dad. 390 00:13:40,886 --> 00:13:42,306 I can't get him fired. 391 00:13:42,312 --> 00:13:44,280 I'll ruin his life and his granddaughter's life, 392 00:13:44,314 --> 00:13:46,162 and then all the people whose lives she would've 393 00:13:46,168 --> 00:13:47,947 saved because she couldn't become a nurse. 394 00:13:47,953 --> 00:13:49,352 [BREATHES DEEPLY, GROANS] 395 00:13:49,386 --> 00:13:51,220 I'm like the world's worst domino. 396 00:13:52,336 --> 00:13:54,078 Yeah. Kind of. 397 00:13:54,125 --> 00:13:55,725 ? 398 00:13:55,759 --> 00:13:58,127 [BIRDS CHIRPING] 399 00:13:58,161 --> 00:14:01,030 Well [SIGHS] no signs of rodents. 400 00:14:01,064 --> 00:14:02,965 Or ghosts. 401 00:14:03,000 --> 00:14:06,037 Yeah, I'm not finding anything either. 402 00:14:06,770 --> 00:14:08,704 I could start opening up the walls. 403 00:14:08,739 --> 00:14:10,206 Let's try an interim step 404 00:14:10,240 --> 00:14:12,236 before getting to full-scale destruction. 405 00:14:13,012 --> 00:14:15,114 I found this. 406 00:14:15,152 --> 00:14:17,380 Oh! Reese's old baby monitor. 407 00:14:17,386 --> 00:14:19,666 You can set it up, see if you catch anything. 408 00:14:19,721 --> 00:14:21,083 That's a really good idea. 409 00:14:21,118 --> 00:14:25,388 I also found this. 410 00:14:25,422 --> 00:14:27,103 - My bingo hat. - [LAUGHS] 411 00:14:27,109 --> 00:14:28,218 Wait. You... 412 00:14:28,224 --> 00:14:29,811 You have a bingo hat? 413 00:14:29,817 --> 00:14:31,627 Yeah. To play bingo in. 414 00:14:31,662 --> 00:14:33,963 What? No, no, no. I'm keeping this. 415 00:14:33,997 --> 00:14:35,998 I am wearing this to work tomorrow. 416 00:14:36,693 --> 00:14:39,068 - It's a good color on you. - Bingo! 417 00:14:39,469 --> 00:14:41,482 ? 418 00:14:43,938 --> 00:14:45,614 Putting together a goodbye party 419 00:14:45,620 --> 00:14:47,330 for Becky was pretty nice. 420 00:14:48,721 --> 00:14:51,589 Awkward, throwing one for someone who was fired. 421 00:14:51,795 --> 00:14:54,684 I-I felt bad for her, so... 422 00:14:55,242 --> 00:14:57,657 Oh! And you... And you invited the guy who took her job. 423 00:14:57,663 --> 00:14:59,589 That's... also awkward. 424 00:14:59,623 --> 00:15:01,490 Becky is not your responsibility. 425 00:15:01,525 --> 00:15:03,922 I'm gonna... I'm gonna be honest with you. 426 00:15:04,749 --> 00:15:07,284 I'm the reason Becky got fired. 427 00:15:08,045 --> 00:15:09,179 No, you're not. 428 00:15:09,879 --> 00:15:13,002 I'm the mastermind behind this year's Freshman Prank. 429 00:15:13,036 --> 00:15:14,337 I know. 430 00:15:14,636 --> 00:15:16,604 Because it was so good. Second best ever. 431 00:15:16,639 --> 00:15:19,119 Listen, Becky didn't get fired 432 00:15:19,125 --> 00:15:21,210 because of the Freshman Prank. 433 00:15:21,754 --> 00:15:24,714 Sh... Wait. She didn't? 434 00:15:24,748 --> 00:15:26,682 Becky is very sweet. 435 00:15:26,717 --> 00:15:29,118 Becky is a terrible security guard. 436 00:15:29,152 --> 00:15:31,821 Like, honestly, just the worst. 437 00:15:31,855 --> 00:15:33,623 She... She left the school doors unlocked 438 00:15:33,657 --> 00:15:35,226 almost every day in February. 439 00:15:35,232 --> 00:15:38,561 She... She set the chem lab on fire just last week. 440 00:15:39,285 --> 00:15:42,164 Well, what was she doing in the chem lab? 441 00:15:43,110 --> 00:15:45,835 I was working on this idea I had for a new product. 442 00:15:45,869 --> 00:15:48,004 And apparently it was slightly flammable. 443 00:15:48,038 --> 00:15:49,538 Oh. 444 00:15:49,573 --> 00:15:51,374 Do you invent a lot of things? 445 00:15:51,408 --> 00:15:53,342 Yeah. I have a ton of ideas. 446 00:15:53,377 --> 00:15:55,236 - Hmm. - You know all that cool stuff 447 00:15:55,242 --> 00:15:57,546 that you see on late-night information commercials? 448 00:15:57,581 --> 00:15:58,881 Infomercials? 449 00:15:59,292 --> 00:16:00,432 No. 450 00:16:01,251 --> 00:16:02,718 Anyway, I watch them all the time. 451 00:16:02,753 --> 00:16:04,833 Like, there's this guy, 452 00:16:04,839 --> 00:16:06,496 and he invented this little thing 453 00:16:06,502 --> 00:16:07,715 that goes in a shower drain, 454 00:16:07,721 --> 00:16:10,155 and it catches hair so you don't get a gross clog. 455 00:16:10,190 --> 00:16:12,091 It's so simple, 456 00:16:12,125 --> 00:16:14,720 but it makes someone's life like 1% better. 457 00:16:15,016 --> 00:16:16,195 I want to do that. 458 00:16:16,229 --> 00:16:18,897 Well, what... what else have you invented? 459 00:16:18,932 --> 00:16:21,009 Oh, well, since you asked... 460 00:16:21,015 --> 00:16:22,449 [CHUCKLES] 461 00:16:22,530 --> 00:16:25,699 This is the Mazer. 462 00:16:25,782 --> 00:16:26,795 What does it do? 463 00:16:26,801 --> 00:16:29,408 Well, it's the next big thing in self-defense. 464 00:16:29,442 --> 00:16:32,745 It's a stun gun combined with pepper spray. 465 00:16:32,779 --> 00:16:33,946 [BREATHES SHARPLY] 466 00:16:33,980 --> 00:16:36,115 But here's the problem I encounter 467 00:16:36,149 --> 00:16:38,710 any time I try to build any of my ideas. 468 00:16:38,906 --> 00:16:40,185 [MAZER CLICKS] 469 00:16:40,220 --> 00:16:41,620 It doesn't work. 470 00:16:41,654 --> 00:16:43,255 [CLEARS THROAT] 471 00:16:45,558 --> 00:16:47,426 You know what, Becky? 472 00:16:47,460 --> 00:16:50,095 I think that you were supposed to lose your job 473 00:16:50,130 --> 00:16:52,898 so that you could dedicate your time 474 00:16:52,932 --> 00:16:55,020 to achieving your real dream of being an inventor. 475 00:16:55,026 --> 00:16:57,110 That sounds stupid. 476 00:16:57,116 --> 00:16:58,738 But I don't know. Maybe. 477 00:17:00,128 --> 00:17:01,940 I'd love to help you, 478 00:17:01,975 --> 00:17:03,876 'cause maybe together we could build 479 00:17:03,910 --> 00:17:06,245 something that actually works. 480 00:17:06,279 --> 00:17:07,646 Oh, my God. That would be amazing. 481 00:17:07,680 --> 00:17:09,230 Yeah, I... Oh! 482 00:17:10,250 --> 00:17:12,084 [ELECTRICAL CRACKLING] 483 00:17:12,118 --> 00:17:14,219 - [GROANING] - Oh! 484 00:17:14,254 --> 00:17:17,556 ? 485 00:17:17,590 --> 00:17:19,691 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 486 00:17:21,012 --> 00:17:22,173 Uh... 487 00:17:24,133 --> 00:17:26,074 Anyone know why there's a square 488 00:17:26,080 --> 00:17:27,614 taped on the floor of my bedroom? 489 00:17:27,849 --> 00:17:29,137 That's your "privacy zone." 490 00:17:29,171 --> 00:17:30,567 My... My what? 491 00:17:30,801 --> 00:17:32,073 Your privacy zone. 492 00:17:32,107 --> 00:17:34,142 It's a 24-inch square that I taped around your 493 00:17:34,148 --> 00:17:36,182 bedroom floor where the cameras can't see you. 494 00:17:36,211 --> 00:17:37,510 My what? 495 00:17:37,940 --> 00:17:39,431 Did you not notice all the cameras 496 00:17:39,437 --> 00:17:41,234 around the house? Or in your room? 497 00:17:42,918 --> 00:17:44,569 Okay, uh, new question... 498 00:17:44,575 --> 00:17:46,159 Why are there cameras? 499 00:17:46,188 --> 00:17:47,279 Surveillance. 500 00:17:47,285 --> 00:17:49,886 I plan on capturing these nasty little critters... 501 00:17:49,892 --> 00:17:52,060 - Or ghosts... - That are hiding all over this house. 502 00:17:52,094 --> 00:17:53,443 I'm gonna get rid of them. 503 00:17:53,449 --> 00:17:55,181 Or make ghost friends with them. 504 00:17:56,787 --> 00:17:58,131 Okay, well, um, 505 00:17:58,598 --> 00:17:59,839 I don't like it. 506 00:17:59,868 --> 00:18:01,436 And I never gave you permission 507 00:18:01,470 --> 00:18:03,071 to install cameras in my room. 508 00:18:03,105 --> 00:18:05,039 I don't need permission. 509 00:18:05,339 --> 00:18:07,506 There's no expectation of privacy under this roof. 510 00:18:07,673 --> 00:18:09,073 - So that... That's it? - Mm-hmm. 511 00:18:09,079 --> 00:18:12,280 Just no discussion. No more privacy for Kevin? 512 00:18:12,314 --> 00:18:14,215 It's a very private square, Kevin. 513 00:18:14,740 --> 00:18:16,775 You... What about you? You're cool with this? 514 00:18:16,781 --> 00:18:18,416 I mean, where's your angst? 515 00:18:18,422 --> 00:18:20,469 Where's your teenage rebellion? 516 00:18:21,123 --> 00:18:22,711 Privacy is an illusion. 517 00:18:22,751 --> 00:18:24,058 No, it isn't. 518 00:18:24,093 --> 00:18:26,894 ? 519 00:18:26,929 --> 00:18:28,463 Well, you're safe in the bathroom. 520 00:18:28,497 --> 00:18:30,816 Except for anything around the sink, 521 00:18:31,221 --> 00:18:33,083 so that's not safe. 522 00:18:33,417 --> 00:18:35,370 That's where I'm naked the most! 523 00:18:35,404 --> 00:18:37,138 ? 524 00:18:37,172 --> 00:18:40,708 So... how are we helping Becky? 525 00:18:40,912 --> 00:18:42,391 Um, are we just not gonna talk about 526 00:18:42,397 --> 00:18:43,952 what happened to my head last night? 527 00:18:43,958 --> 00:18:45,925 Oh, it was just a dart, Kevin. 528 00:18:45,931 --> 00:18:48,053 - Suck it up. - You missed it. 529 00:18:48,059 --> 00:18:49,696 You never miss. You save. 530 00:18:49,730 --> 00:18:52,398 You've saved me from speeding cars and 10-story falls. 531 00:18:52,433 --> 00:18:54,561 - How the heck do you miss a dart? - Look, fine... 532 00:18:54,567 --> 00:18:55,970 Dave's disappearance has me 533 00:18:55,976 --> 00:18:57,742 a bit distracted at the moment. 534 00:18:57,772 --> 00:19:00,259 And we're sure it's not anything more than that? 535 00:19:00,265 --> 00:19:01,265 Such as? 536 00:19:01,271 --> 00:19:02,718 Well, with everything that's happened with Dave, 537 00:19:02,724 --> 00:19:04,778 maybe it's happening to you, too. Maybe you're on the fritz. 538 00:19:04,812 --> 00:19:07,380 O-On the fritz? 539 00:19:07,414 --> 00:19:08,681 [LAUGHS] So, what? 540 00:19:08,716 --> 00:19:10,784 Wait. What am I, a-a microwave? 541 00:19:10,818 --> 00:19:14,020 No, no, but something is wrong, isn't it? 542 00:19:14,516 --> 00:19:16,256 Does this look like I'm on the fritz? 543 00:19:16,290 --> 00:19:17,724 [METAL CREAKS] 544 00:19:19,344 --> 00:19:21,027 ? 545 00:19:23,161 --> 00:19:25,083 [EXHALES SHARPLY] Well, no. 546 00:19:25,885 --> 00:19:28,064 Even though I've seen that before. 547 00:19:29,470 --> 00:19:31,938 ? 548 00:19:31,972 --> 00:19:33,039 All right, fine. 549 00:19:33,073 --> 00:19:35,074 I mean, yeah. Yeah, that's new. 550 00:19:35,109 --> 00:19:36,810 [PUPPIES WHINING] 551 00:19:36,844 --> 00:19:38,478 [GASPS] 552 00:19:38,512 --> 00:19:39,913 Fine. Fine. Point taken. 553 00:19:39,947 --> 00:19:41,948 Oh, my God. They're so fluffy! 554 00:19:41,982 --> 00:19:43,049 Fritz my ass. 555 00:19:43,083 --> 00:19:44,284 [TRUCK THUDS] 556 00:19:44,318 --> 00:19:45,819 Wait, but if you can melt a tree, 557 00:19:45,853 --> 00:19:47,153 how come you can't find Dave? 558 00:19:47,188 --> 00:19:48,420 [SIGHS] 559 00:19:48,850 --> 00:19:52,105 Because I-I can't sense him anymore. 560 00:19:52,111 --> 00:19:54,661 - What do you mean, sense? - I should be able to feel Dave, 561 00:19:54,695 --> 00:19:57,496 and... and I can't, and I don't know why. 562 00:19:57,502 --> 00:19:59,666 What about the others? Can they feel him? 563 00:19:59,700 --> 00:20:01,267 You know, I haven't asked them. 564 00:20:01,633 --> 00:20:03,570 [SINGSONG VOICE] Might be a good idea. 565 00:20:03,604 --> 00:20:05,305 Suppose so. 566 00:20:05,339 --> 00:20:06,773 [PUPPY WHINES] 567 00:20:08,108 --> 00:20:10,443 [NORMAL VOICE] Oh, come on! That's not... 568 00:20:10,477 --> 00:20:12,412 Didn't even let me say goodbye. 569 00:20:12,446 --> 00:20:14,681 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS ON STEREO] 570 00:20:14,715 --> 00:20:17,317 There are a ton of product ideas in here. 571 00:20:17,351 --> 00:20:18,785 It's very impressive. 572 00:20:18,819 --> 00:20:20,186 BECKY: Anything you want to make? 573 00:20:20,221 --> 00:20:22,021 Anything jump off the page? 574 00:20:22,056 --> 00:20:24,190 Um, [CLEARS THROAT] are there any 575 00:20:24,225 --> 00:20:26,693 - that you've already tried to build? - Oh, yeah. 576 00:20:26,727 --> 00:20:29,162 Uh, you know, the Shot-Mug, and... 577 00:20:29,196 --> 00:20:31,034 - Yeah. - ... the Mazer. 578 00:20:33,734 --> 00:20:35,301 - So, nothing that works. - No. 579 00:20:35,336 --> 00:20:36,469 - God, no. - Okay. 580 00:20:36,503 --> 00:20:37,537 Um... 581 00:20:37,571 --> 00:20:40,206 One big boy brisket platter for Killer K-Rock... 582 00:20:40,241 --> 00:20:41,674 Ah, thanks, Ty. 583 00:20:41,709 --> 00:20:44,644 ... and a honey-glazed, spiral-cut ham Sammy 584 00:20:44,678 --> 00:20:46,379 just for the Beck-oning. 585 00:20:46,413 --> 00:20:48,381 Thank you. [CHUCKLES] 586 00:20:48,415 --> 00:20:51,117 You guys ever wonder why they call it "Spiral-cut ham" 587 00:20:51,151 --> 00:20:53,286 when it's not really cut into a spiral? 588 00:20:53,320 --> 00:20:55,355 - Not really. - Only, like, eight days a week. 589 00:20:55,389 --> 00:20:57,357 Yeah, it's basically false advertising. 590 00:20:57,391 --> 00:20:59,359 Totally. They get your hopes up 591 00:20:59,393 --> 00:21:01,327 - for ham cut into spiral shapes... - Yeah. 592 00:21:01,362 --> 00:21:03,363 And then all you get is a boring, 593 00:21:03,397 --> 00:21:05,495 flat slice of meat. 594 00:21:06,347 --> 00:21:07,500 Kind of lame. 595 00:21:07,970 --> 00:21:10,003 I think they actually do cut it... 596 00:21:10,252 --> 00:21:11,961 You'd think Big Ham would have 597 00:21:11,967 --> 00:21:13,458 figured this one out by now, right? 598 00:21:13,464 --> 00:21:15,292 Yeah. You know, people have been 599 00:21:15,298 --> 00:21:17,661 spiralizing vegetables forever. 600 00:21:17,667 --> 00:21:21,294 I mean, this... this feels like an untapped market. 601 00:21:21,872 --> 00:21:23,716 Does it, though? I mean... 602 00:21:23,985 --> 00:21:25,743 Yeah. I mean, if you can turn 603 00:21:25,749 --> 00:21:28,293 a zucchini into a noodle, why not meat? 604 00:21:29,123 --> 00:21:32,065 You just need the right machine. 605 00:21:32,630 --> 00:21:34,121 I'm listening. 606 00:21:34,536 --> 00:21:37,730 Okay. Okay, picture this... 607 00:21:37,975 --> 00:21:41,149 Long, succulent, strips of meat 608 00:21:41,282 --> 00:21:43,708 like spaghetti, but ham. 609 00:21:43,737 --> 00:21:46,539 I'm picturing it with my mouth right now, 610 00:21:46,573 --> 00:21:48,675 - and I like it. - Okay, yeah, yeah. Okay. 611 00:21:48,709 --> 00:21:52,291 But how many people could possibly want ham spaghetti? 612 00:21:52,297 --> 00:21:54,322 Um, all of them. 613 00:21:55,403 --> 00:21:58,551 That seems a bit high to say all of them. 614 00:21:58,585 --> 00:21:59,852 Every person? 615 00:21:59,887 --> 00:22:02,960 Hey, uh, guys? Quick, informal poll... 616 00:22:03,129 --> 00:22:04,848 Who in here would be interested 617 00:22:04,854 --> 00:22:07,326 in a dish that's just like pasta 618 00:22:07,594 --> 00:22:10,330 except the pasta is made out of meat? 619 00:22:11,498 --> 00:22:14,197 [GASPS] We'll call it Pighetti. 620 00:22:15,269 --> 00:22:17,971 Yeah, you know, I'm not sure, but I like the name. 621 00:22:18,005 --> 00:22:20,375 Yeah. Branding is everything. 622 00:22:20,586 --> 00:22:22,875 Honestly? I've got chills. 623 00:22:22,910 --> 00:22:24,310 ? 624 00:22:26,865 --> 00:22:28,947 Can I sleep over at Zoe's tonight? 625 00:22:28,953 --> 00:22:30,654 Uh, yeah, sure, right after you put 626 00:22:30,660 --> 00:22:32,060 your clothes away in your room. 627 00:22:32,649 --> 00:22:34,449 Mom, what is up with you? 628 00:22:34,624 --> 00:22:36,158 What's up? I just... 629 00:22:36,240 --> 00:22:38,141 I want you to put your clothes in the hamper. 630 00:22:38,214 --> 00:22:41,884 No, this... the cameras all over the place. 631 00:22:41,890 --> 00:22:43,524 I mean, it's overkill, even for you. 632 00:22:43,648 --> 00:22:45,549 Well, call me crazy, but I'd really like 633 00:22:45,584 --> 00:22:47,451 to not contract Hantavirus from rats. 634 00:22:47,486 --> 00:22:49,420 This is about more than rats. 635 00:22:49,454 --> 00:22:51,489 - [SIGHS] - Whoa. 636 00:22:51,618 --> 00:22:52,661 Look at that. 637 00:22:52,667 --> 00:22:53,967 - What? Where? - Look. 638 00:22:54,005 --> 00:22:55,272 - What? I don't see anything. - The hallway. 639 00:22:55,307 --> 00:22:56,840 - But I don't see any... - Look closer! 640 00:22:56,875 --> 00:22:58,442 - [SCREAMS] - Oh! 641 00:22:58,476 --> 00:23:01,278 [CHUCKLES] 642 00:23:01,313 --> 00:23:02,651 - Kevin made me do it. - Yeah. No, I know. 643 00:23:02,657 --> 00:23:04,481 - It was his idea. - It's really funny. 644 00:23:04,516 --> 00:23:06,317 - [LAUGHS] - You guys are hilarious. 645 00:23:07,219 --> 00:23:08,352 [SNORTING] 646 00:23:08,386 --> 00:23:10,387 - Aah! - Ohh! 647 00:23:10,422 --> 00:23:11,989 You know what? It serves you right. 648 00:23:12,023 --> 00:23:13,457 [GROANS] 649 00:23:13,491 --> 00:23:14,792 Sorry, Aim, but you can't run 650 00:23:14,826 --> 00:23:16,694 from the "Terrible Triple Murders" forever. 651 00:23:16,728 --> 00:23:18,062 - Aah! - Whoa! 652 00:23:18,096 --> 00:23:19,863 Wow. The double-cross. Masterful. 653 00:23:19,898 --> 00:23:21,642 - Thank you. - Mm-hmm. 654 00:23:23,501 --> 00:23:25,970 Here we are... Tool town. 655 00:23:26,004 --> 00:23:27,338 [CHUCKLES] 656 00:23:27,372 --> 00:23:30,040 With your great idea and my building expertise, 657 00:23:30,075 --> 00:23:32,009 we'll have a working prototype in no time. 658 00:23:32,043 --> 00:23:34,011 Thank you so much for helping me. 659 00:23:34,045 --> 00:23:37,047 You know, if this works out, it could be life-changing. 660 00:23:37,348 --> 00:23:38,568 For real? 661 00:23:38,779 --> 00:23:40,651 The guy that invented the Slap Chop 662 00:23:40,685 --> 00:23:43,087 had enough money to buy a Komodo dragon. 663 00:23:43,121 --> 00:23:44,922 Seems dangerous. 664 00:23:44,956 --> 00:23:46,090 - Yeah, very. - Um... 665 00:23:46,124 --> 00:23:47,391 - [LAUGHS] - Okay, this looks fancy. 666 00:23:47,425 --> 00:23:49,927 - What does it do? - [CLEARS THROAT] Oh, careful. Yeah. 667 00:23:49,961 --> 00:23:52,186 Yeah, this is an, um... 668 00:23:53,670 --> 00:23:56,900 Electric... saw... drill, 669 00:23:56,935 --> 00:23:59,436 and, um, it's not for beginners. 670 00:23:59,471 --> 00:24:00,537 [SAW WHIRS] 671 00:24:00,572 --> 00:24:01,674 See? Yeah. There's... 672 00:24:01,680 --> 00:24:03,774 You got to... There's tons of torque, so... 673 00:24:03,808 --> 00:24:06,634 - [CLEARS THROAT] - AMY: Kevin, stop touching my stuff. 674 00:24:07,145 --> 00:24:08,679 Put it down. 675 00:24:08,713 --> 00:24:10,614 ? 676 00:24:10,649 --> 00:24:12,036 Ah. 677 00:24:12,617 --> 00:24:14,036 Nosy sister. 678 00:24:14,429 --> 00:24:16,763 One moment, please. 679 00:24:16,955 --> 00:24:18,251 Thank you. 680 00:24:18,267 --> 00:24:19,498 ? 681 00:24:19,504 --> 00:24:22,168 Okay, where was I? This guy... got to be careful. 682 00:24:22,174 --> 00:24:23,227 - Yeah. - Um... 683 00:24:23,261 --> 00:24:25,129 Wow, you're thinning a little bit on top. 684 00:24:25,163 --> 00:24:28,065 Oh, come on! Where are you now? 685 00:24:28,099 --> 00:24:29,433 - [GROANS] - Hi! 686 00:24:29,467 --> 00:24:31,135 - Oh. - Hey, Becky. 687 00:24:31,169 --> 00:24:34,071 Hey, Amy! You sound good. 688 00:24:34,105 --> 00:24:36,540 Well, thank you. I love that little jacket. 689 00:24:36,574 --> 00:24:38,909 Oh, this? This is just, like, an old thing. 690 00:24:38,943 --> 00:24:40,077 Okay, we're kind of busy, and we're doing some... 691 00:24:40,111 --> 00:24:41,979 - Well, it fits great. - Thank you. 692 00:24:42,013 --> 00:24:43,674 Do you need to borrow some tools? 693 00:24:43,822 --> 00:24:45,614 - Can you just... - Yeah. 694 00:24:45,750 --> 00:24:47,559 ... come down here and help us, please? 695 00:24:47,565 --> 00:24:49,286 - I call it Pighetti. - Mm-hmm. 696 00:24:49,321 --> 00:24:51,889 Swine Vines was also in the running. 697 00:24:52,594 --> 00:24:54,124 It's, um... 698 00:24:54,159 --> 00:24:57,487 Well, it's weird, but it's kind of cool. 699 00:24:57,493 --> 00:24:59,797 You know, if I saw this on a commercial at midnight, 700 00:24:59,831 --> 00:25:01,398 I, um, I might drunk buy it. 701 00:25:01,433 --> 00:25:04,001 Yeah. For $19.95 plus shipping and handling, 702 00:25:04,035 --> 00:25:05,302 of course you would. 703 00:25:05,337 --> 00:25:07,384 Okay, so why do you need Kevin? 704 00:25:07,821 --> 00:25:10,441 Don't say it like that. I know how to do things. 705 00:25:10,608 --> 00:25:12,142 What things? 706 00:25:12,148 --> 00:25:13,474 Well... 707 00:25:13,607 --> 00:25:15,012 Many things. 708 00:25:15,046 --> 00:25:16,613 Okay, like...? 709 00:25:17,956 --> 00:25:20,103 Many... things. 710 00:25:20,583 --> 00:25:23,218 Well, Kevin said he'd help me build the prototype. 711 00:25:23,888 --> 00:25:26,824 Uh... I don't think so. No, no. 712 00:25:26,858 --> 00:25:29,326 Well, I mean, I guess that's kind of obvious now. 713 00:25:29,361 --> 00:25:31,161 - Yeah. - But Kevin's been really helpful. 714 00:25:31,196 --> 00:25:34,479 I mean, I've kind of been having a rough time lately, 715 00:25:34,485 --> 00:25:37,501 and he helped me see that this is a bles 716 00:25:37,535 --> 00:25:39,997 and I should just be focusing on my dream. 717 00:25:40,003 --> 00:25:41,897 Heroes come in all shapes and sizes. 718 00:25:41,903 --> 00:25:44,638 Well, I could help you build a prototype, 719 00:25:44,673 --> 00:25:46,841 if that would be something that you would be into. 720 00:25:46,875 --> 00:25:48,442 Very into. 721 00:25:48,477 --> 00:25:51,345 And I-I... I'll, uh... I can, uh, supervise. 722 00:25:51,379 --> 00:25:54,148 [EXHALES SHARPLY] This is... amazing. 723 00:25:54,182 --> 00:25:55,716 Okay, but before we get started, 724 00:25:55,751 --> 00:25:58,619 um... I'm so sorry, can I offer you a glass of wine? 725 00:25:59,455 --> 00:26:00,688 Uh, yes, 726 00:26:00,722 --> 00:26:02,678 but this is my house, so... 727 00:26:03,024 --> 00:26:06,127 Uh, yeah, I know this is your house. 728 00:26:06,161 --> 00:26:08,028 Red or white? You want one? 729 00:26:08,063 --> 00:26:09,880 - Um... - I can mix them. 730 00:26:10,209 --> 00:26:11,332 Does she know where the wine is? 731 00:26:11,366 --> 00:26:12,967 No, she's never been to our house. 732 00:26:13,001 --> 00:26:15,069 If we apply X- and Y-axis pressure 733 00:26:15,103 --> 00:26:17,037 and install a friction-triggered stop, 734 00:26:17,072 --> 00:26:18,873 the bone shouldn't be a problem. 735 00:26:18,907 --> 00:26:20,141 - Wow. - Yeah. 736 00:26:20,175 --> 00:26:22,243 She is so much smarter than you. 737 00:26:22,277 --> 00:26:25,646 I always had a hard time believing you two were related. 738 00:26:25,680 --> 00:26:27,165 Uh, yeah, we're twins, so... 739 00:26:27,171 --> 00:26:29,183 Oh, God. I do not see that. 740 00:26:29,217 --> 00:26:30,536 - [CHUCKLES] - Thank you. 741 00:26:30,542 --> 00:26:31,819 - You're so welcome. - So nice. 742 00:26:31,853 --> 00:26:34,221 - [CHUCKLES] - You know, my... My university 743 00:26:34,256 --> 00:26:36,090 is about to have their Innovations Expo. 744 00:26:36,124 --> 00:26:37,491 If I can get this prototype done in time, 745 00:26:37,526 --> 00:26:39,360 I bet we could attract some investors. 746 00:26:39,394 --> 00:26:41,095 - You think? - Yeah! 747 00:26:41,129 --> 00:26:42,290 You could even get on one of 748 00:26:42,296 --> 00:26:43,618 those information commercials. 749 00:26:43,624 --> 00:26:46,079 - Right? - That's not what it's... 750 00:26:46,701 --> 00:26:47,715 You know what? Forget it. 751 00:26:47,721 --> 00:26:49,603 Amy, you're so awesome. 752 00:26:49,638 --> 00:26:51,338 I've been so down lately. 753 00:26:51,373 --> 00:26:54,542 I lost my job, this guy Nate totally ghosted me... 754 00:26:54,576 --> 00:26:57,111 Oh, yeah, sounds like you really dodged a bullet. 755 00:26:57,145 --> 00:27:01,182 Oh. Um, I have to go to the bathroom. 756 00:27:01,216 --> 00:27:03,717 You guys need anything? 757 00:27:03,752 --> 00:27:05,219 From the bathroom? 758 00:27:05,253 --> 00:27:06,754 Yeah, or, you know, wherever. 759 00:27:06,788 --> 00:27:08,022 I... 760 00:27:08,056 --> 00:27:10,124 No? Okay. I'll see you later, then. 761 00:27:10,728 --> 00:27:12,162 Well! 762 00:27:15,330 --> 00:27:16,392 So? 763 00:27:17,509 --> 00:27:19,133 ? 764 00:27:19,167 --> 00:27:21,021 No... No one has seen him, 765 00:27:21,027 --> 00:27:23,309 and no one knows where he is. 766 00:27:24,326 --> 00:27:26,440 What does that mean? 767 00:27:27,262 --> 00:27:29,123 [SNIFFLES] 768 00:27:29,978 --> 00:27:31,830 It means... 769 00:27:31,993 --> 00:27:34,089 [SIGHS] 770 00:27:34,416 --> 00:27:37,523 I've... I've been in denial. 771 00:27:39,555 --> 00:27:41,822 Well, what does that mean? 772 00:27:41,857 --> 00:27:44,792 ? 773 00:27:44,826 --> 00:27:46,327 I got a paper cut. 774 00:27:47,062 --> 00:27:48,929 Oh. Wow. Just now? 775 00:27:48,964 --> 00:27:52,099 No, b-before you left for Canada, and 776 00:27:52,133 --> 00:27:54,301 [EXHALES] and I got hungry, 777 00:27:54,336 --> 00:27:56,103 so Dave and I ate your pizza, 778 00:27:56,137 --> 00:27:58,239 and the reason your sister is putting cameras 779 00:27:58,273 --> 00:28:01,413 around the house isn't because of rats. 780 00:28:03,132 --> 00:28:05,494 It's because she heard me. 781 00:28:06,501 --> 00:28:10,299 And I lied about it 782 00:28:10,993 --> 00:28:15,464 because admitting the truth means... 783 00:28:17,525 --> 00:28:20,550 Admitting something I don't want to accept. 784 00:28:23,498 --> 00:28:24,732 What... What's that? 785 00:28:26,440 --> 00:28:28,179 Dave... 786 00:28:29,550 --> 00:28:31,143 Is dead. 787 00:28:33,408 --> 00:28:35,042 Oh, my God. 788 00:28:35,076 --> 00:28:38,279 I don't... I don't know what to do. 789 00:28:38,313 --> 00:28:39,813 This is uncharted territory. 790 00:28:39,848 --> 00:28:41,315 All I know is Dave is gone, 791 00:28:41,349 --> 00:28:43,217 and I don't think he's coming back. 792 00:28:43,251 --> 00:28:44,685 Yvette, I'm so sorry. 793 00:28:44,719 --> 00:28:46,789 I'm... Uh... 794 00:28:47,618 --> 00:28:49,820 What... What can I do? 795 00:28:50,058 --> 00:28:53,027 ? 796 00:28:59,952 --> 00:29:03,254 Sham-wow. This place is amazing. 797 00:29:03,289 --> 00:29:04,656 I know. It's cool, right? 798 00:29:04,690 --> 00:29:06,257 This expo gets bigger every year. 799 00:29:06,292 --> 00:29:07,992 We need to be at the top of our game. 800 00:29:08,027 --> 00:29:09,427 Hey, Kevin, focus up. 801 00:29:09,462 --> 00:29:11,062 Uh, yeah. I'm focused. 802 00:29:11,097 --> 00:29:13,565 Um, Becky, at this very Expo, 803 00:29:13,599 --> 00:29:15,800 a young man named Mitch Taylor invented a laser 804 00:29:15,835 --> 00:29:17,716 that eventually filled an entire house with popcorn. 805 00:29:17,722 --> 00:29:19,089 Okay, stop focusing. 806 00:29:19,095 --> 00:29:20,121 - You're ridiculous. - What? 807 00:29:20,127 --> 00:29:21,140 I'm just building off of your point 808 00:29:21,174 --> 00:29:22,941 - that this is a big deal. - That's not my point. 809 00:29:22,976 --> 00:29:25,210 - Where did you get that was my point? - I'm... 810 00:29:25,245 --> 00:29:27,079 Dreams come true here. 811 00:29:28,982 --> 00:29:31,523 You guys. Look at all these products. 812 00:29:31,529 --> 00:29:34,051 What are we doing here? What if my product's not good enough? 813 00:29:34,057 --> 00:29:35,157 I... Okay, yeah. Uh, yeah. 814 00:29:35,191 --> 00:29:37,025 There's a lot of stuff here, but who's gonna remember 815 00:29:37,060 --> 00:29:39,194 some stupid magic glasses, 816 00:29:39,228 --> 00:29:43,516 or, like, a stupid magic neck thing? 817 00:29:43,782 --> 00:29:45,400 I might go back and get that neck thing. 818 00:29:45,435 --> 00:29:46,969 Of course you will. It's amazing. 819 00:29:47,003 --> 00:29:49,237 But, Becky, your idea has something going for it 820 00:29:49,272 --> 00:29:50,839 that nobody else's has, okay? 821 00:29:50,873 --> 00:29:52,621 It's real weird. 822 00:29:53,009 --> 00:29:54,209 - Real weird. - Mm-hmm. 823 00:29:54,243 --> 00:29:55,510 And that's gonna cut through the noise. 824 00:29:55,545 --> 00:29:56,845 Yeah. Yeah. 825 00:29:56,879 --> 00:29:58,615 - It's weird. You're right. - See? 826 00:29:58,621 --> 00:29:59,681 Okay. Let's do this! 827 00:29:59,716 --> 00:30:00,882 - Okay. All right. - [CHUCKLES] 828 00:30:00,917 --> 00:30:02,184 - Okay, we're in booth 27, so... - [CELLPHONE VIBRATES] 829 00:30:02,218 --> 00:30:03,218 Um... Ooh! 830 00:30:03,252 --> 00:30:05,187 Okay, Kristin's almost here, so I'm gonna help her, 831 00:30:05,221 --> 00:30:07,689 - and then I'll meet you at the booth. - Okay. Okay. Over here... 27. 832 00:30:07,724 --> 00:30:08,757 Okay. Yes! 833 00:30:08,791 --> 00:30:11,326 ? 834 00:30:11,361 --> 00:30:12,533 I... 835 00:30:13,210 --> 00:30:14,561 I-I shouldn't have... 836 00:30:14,567 --> 00:30:16,234 I shouldn't have done that in front of you. 837 00:30:16,686 --> 00:30:18,454 Done what? 838 00:30:18,910 --> 00:30:20,233 Cried. 839 00:30:21,371 --> 00:30:22,871 You can cry in front of me. 840 00:30:25,241 --> 00:30:27,042 How are you feeling? 841 00:30:28,578 --> 00:30:32,047 I'm [SIGHS] feeling... 842 00:30:34,417 --> 00:30:35,751 I'm numb. 843 00:30:35,785 --> 00:30:38,345 Yeah, you're... You're grieving. 844 00:30:38,788 --> 00:30:40,689 It's a big loss for you. 845 00:30:41,328 --> 00:30:44,192 I-I've never lost anything in my life. 846 00:30:44,635 --> 00:30:46,469 I don't know how to do this. 847 00:30:46,475 --> 00:30:48,196 Hi. Can I get some help? 848 00:30:48,231 --> 00:30:50,065 Hey. Yeah. [CLEARS THROAT] 849 00:30:50,099 --> 00:30:51,233 - [CAR DOOR CLOSES] - New car? 850 00:30:51,267 --> 00:30:53,035 Uh, it was my... Was my mom's. 851 00:30:53,069 --> 00:30:54,703 - Oh. - But, uh, yeah, 852 00:30:54,737 --> 00:30:57,564 it fits all these hams, and I... 853 00:30:57,570 --> 00:30:58,740 Sure does. 854 00:30:58,775 --> 00:31:00,275 ... couldn't bring myself to sell it, so... 855 00:31:00,309 --> 00:31:01,710 - Yeah. - Yeah. 856 00:31:01,744 --> 00:31:03,360 Um, great. 857 00:31:04,444 --> 00:31:07,215 - Um, hey. - Yes. 858 00:31:07,250 --> 00:31:10,085 Can I ask your advice on something? 859 00:31:10,119 --> 00:31:11,119 Sure. 860 00:31:11,154 --> 00:31:13,989 So, I just, um, found out 861 00:31:14,023 --> 00:31:15,974 that one of my old co-workers 862 00:31:15,980 --> 00:31:17,998 recently passed away, and... 863 00:31:18,027 --> 00:31:19,935 Oh, I am so sorry. 864 00:31:19,941 --> 00:31:21,063 Oh, thank you. 865 00:31:21,097 --> 00:31:25,233 Um, I-I didn't actually know him that well, 866 00:31:25,268 --> 00:31:27,302 but my friend did, 867 00:31:28,137 --> 00:31:30,972 and, um, she's having a really hard time, 868 00:31:31,007 --> 00:31:34,575 and I-I just... I wish I knew how to help her. 869 00:31:35,473 --> 00:31:37,269 Um... 870 00:31:37,780 --> 00:31:39,314 Time helps. 871 00:31:39,348 --> 00:31:41,016 ? 872 00:31:41,050 --> 00:31:43,018 I started getting back into my old routine, 873 00:31:43,052 --> 00:31:44,820 and then I suddenly found myself 874 00:31:44,854 --> 00:31:46,955 doing all these... These little things 875 00:31:46,989 --> 00:31:48,490 that reminded me of my mom. 876 00:31:48,524 --> 00:31:51,159 ? 877 00:31:51,194 --> 00:31:53,595 I started driving her car to work. 878 00:31:53,629 --> 00:31:55,630 [LAUGHS] 879 00:31:55,665 --> 00:31:57,008 She used to take this route 880 00:31:57,014 --> 00:31:58,505 that took 15 minutes longer, 881 00:31:58,534 --> 00:32:02,353 but she liked it because it went past a horse farm. 882 00:32:03,906 --> 00:32:08,176 So, now I take that same route. 883 00:32:08,211 --> 00:32:09,878 [SIGHS] 884 00:32:09,912 --> 00:32:13,148 Yeah, I-I mean, I guess my advice would be 885 00:32:14,073 --> 00:32:17,465 tell your friend to do things that remind her of his life, 886 00:32:19,317 --> 00:32:20,495 not his death. 887 00:32:22,308 --> 00:32:25,060 BECKY: Good morning! Hello. 888 00:32:25,094 --> 00:32:27,896 KEVIN: Uh, hello, Expo-goers. 889 00:32:27,930 --> 00:32:29,798 We're here to revolutionize the way you eat. 890 00:32:29,832 --> 00:32:32,000 - Yeah. - People. 891 00:32:32,034 --> 00:32:33,401 Don't know what you're missing. 892 00:32:33,436 --> 00:32:35,137 - Hey! - Pighetti. 893 00:32:35,171 --> 00:32:37,305 ? 894 00:32:37,340 --> 00:32:38,740 - Anybody? - Hello. 895 00:32:38,774 --> 00:32:40,099 You're missing out. 896 00:32:40,294 --> 00:32:41,710 Good stuff. 897 00:32:41,744 --> 00:32:43,745 [CLEARS THROAT] Um... 898 00:32:43,779 --> 00:32:46,214 ? 899 00:32:46,249 --> 00:32:48,016 [UPBEAT MUSIC PLAYS, FIREWORKS CRACKLE] 900 00:32:48,050 --> 00:32:49,985 - Whoa. - Is this you? 901 00:32:50,019 --> 00:32:52,087 - Is it... - No, it's... It's not me. Is this you? 902 00:32:52,121 --> 00:32:54,089 - AMY: Are you doing this? - I... 903 00:32:54,123 --> 00:32:55,657 [CROWD CHATTERING] 904 00:32:55,691 --> 00:32:58,193 Yeah. Yeah, all me. 905 00:32:58,227 --> 00:33:00,131 Surprise. [LAUGHS] 906 00:33:00,756 --> 00:33:03,635 Oh. [CLEARS THROAT] 907 00:33:04,084 --> 00:33:05,534 [AMPLIFIED VOICE] We're here to... 908 00:33:05,568 --> 00:33:07,202 [EXHALES SHARPLY] 909 00:33:07,236 --> 00:33:09,771 We're here to introduce the new product 910 00:33:09,805 --> 00:33:11,540 that's gonna revolutionize the way 911 00:33:11,574 --> 00:33:12,641 that people eat in America. 912 00:33:12,675 --> 00:33:14,776 [AMPLIFIED VOICE] Mm-hmm. Who here loves pasta? 913 00:33:14,810 --> 00:33:16,111 [CHUCKLES] Yeah, I do, too. 914 00:33:16,145 --> 00:33:17,546 But what's the problem with pasta? 915 00:33:17,580 --> 00:33:18,914 Too many carbs. 916 00:33:18,948 --> 00:33:20,459 Too many carbs, and you get 917 00:33:20,465 --> 00:33:22,255 that gross carb feeling, so... 918 00:33:22,285 --> 00:33:24,085 BECKY: Mm-hmm. 919 00:33:24,120 --> 00:33:25,538 If there was only something we can do about this. 920 00:33:25,544 --> 00:33:29,457 Yeah. That's why I invented the Pighetti. 921 00:33:29,492 --> 00:33:30,692 The Pighetti. [CHUCKLES] 922 00:33:30,726 --> 00:33:32,576 It's a simple device that'll make your 923 00:33:32,582 --> 00:33:34,572 meal time just a little more enjoyable. 924 00:33:34,578 --> 00:33:35,619 Mm-hmm. 925 00:33:35,625 --> 00:33:37,365 Now, the Pighetti takes 926 00:33:37,400 --> 00:33:39,267 the idea of spaghetti and meatballs 927 00:33:39,302 --> 00:33:42,204 and combines them into one delicious meal 928 00:33:42,238 --> 00:33:44,573 that gets rid of that carby old pasta. 929 00:33:44,607 --> 00:33:47,275 And, actually, it also gets rid of the meatballs. 930 00:33:47,310 --> 00:33:48,910 - Rid of the meatballs. - But the meat is still... 931 00:33:48,945 --> 00:33:51,780 I mean, the meat is then... It... it's the pasta. 932 00:33:51,814 --> 00:33:53,648 It's... Yeah, it's pasta. 933 00:33:53,683 --> 00:33:55,116 It's... It's meat pasta. 934 00:33:55,151 --> 00:33:58,620 Anyway, who would like to try the first sample? 935 00:33:58,654 --> 00:34:00,222 Oh, I-I would! 936 00:34:00,256 --> 00:34:01,323 Oh! Cool. 937 00:34:01,357 --> 00:34:02,657 Step right up. 938 00:34:02,692 --> 00:34:04,092 TYLER: So would I! 939 00:34:04,126 --> 00:34:05,260 - BECKY: Okay. - Wonderful. 940 00:34:05,294 --> 00:34:06,926 What an innovative idea. 941 00:34:06,932 --> 00:34:07,963 Thanks! Come on up. 942 00:34:07,997 --> 00:34:09,664 - [DEVICE WHIRRING] - KEVIN: Oh, look at that. 943 00:34:09,699 --> 00:34:11,350 Cranks this up for you. 944 00:34:11,356 --> 00:34:13,668 Look at it. It's delicious. 945 00:34:13,703 --> 00:34:15,337 Just hold on. 946 00:34:15,371 --> 00:34:18,306 Maybe the engineer could speed it up. 947 00:34:18,341 --> 00:34:19,441 Oh. 948 00:34:19,475 --> 00:34:21,243 You want to speed it up a little more than that, though? 949 00:34:21,277 --> 00:34:22,844 I can't because this is a precise machine. 950 00:34:22,878 --> 00:34:24,175 Remember all the engineering that it took? 951 00:34:24,181 --> 00:34:25,246 - Okay, um... - So, I can't. 952 00:34:25,252 --> 00:34:27,349 - How long is it gonna take? - I don't know. Maybe four minutes. 953 00:34:27,383 --> 00:34:28,984 Four minutes? 954 00:34:29,018 --> 00:34:30,151 Um, one second, everybody. 955 00:34:30,186 --> 00:34:31,286 - We'll figure it out. - Yeah. 956 00:34:31,320 --> 00:34:32,320 We're losing them. 957 00:34:32,365 --> 00:34:33,388 I'm not losing them, you're losing them. 958 00:34:33,413 --> 00:34:35,314 - No, you got to figure something out. - This is... 959 00:34:35,358 --> 00:34:36,992 - [WHIRRING INTENSIFIES] - Okay. What happened? 960 00:34:37,026 --> 00:34:39,388 It's on low. Oh. Oh. Okay. Gather around, everyone! 961 00:34:39,394 --> 00:34:40,664 - There's enough for everybody! - Oh. 962 00:34:40,670 --> 00:34:42,478 Kevin. This is great. Here. This is not mathematically... 963 00:34:42,483 --> 00:34:44,331 - Just go with it. - This is not what it's supposed to do. 964 00:34:44,367 --> 00:34:46,582 - I think this can be dangerous. - Okay, ev... You know what? 965 00:34:46,588 --> 00:34:47,781 Everyone... Actually, yeah, maybe we 966 00:34:47,787 --> 00:34:48,980 should take one or two steps back. 967 00:34:49,005 --> 00:34:50,272 - No. This is bad. - Um... 968 00:34:50,306 --> 00:34:51,640 It won't turn off. 969 00:34:53,004 --> 00:34:54,527 ? 970 00:34:55,077 --> 00:34:56,711 [CROWD GROANS] 971 00:34:56,746 --> 00:34:58,513 [MACHINE RATTLES, WHIRRING STOPS] 972 00:35:00,483 --> 00:35:04,352 ? 973 00:35:07,411 --> 00:35:09,370 ? Hold tight, there's something over here ? 974 00:35:09,376 --> 00:35:11,165 ? I can't explain these things I feel ? 975 00:35:11,171 --> 00:35:12,201 Becky. 976 00:35:12,217 --> 00:35:14,361 - Hey. - Um, I'm sorry 977 00:35:14,367 --> 00:35:17,088 that this was such a disaster, but don't... don't worry, 978 00:35:17,122 --> 00:35:19,190 because I'm gonna find an even better expo, 979 00:35:19,224 --> 00:35:21,125 and we'll get the Pighetti machine working again, 980 00:35:21,131 --> 00:35:22,850 and it'll be great. 981 00:35:23,595 --> 00:35:24,729 Are you okay? 982 00:35:24,763 --> 00:35:25,963 I'm great. 983 00:35:25,998 --> 00:35:28,032 This has been really interesting. 984 00:35:28,885 --> 00:35:31,102 But I wrecked your dream. 985 00:35:31,136 --> 00:35:34,545 What? No. I've never gotten this far before. 986 00:35:34,687 --> 00:35:36,688 And I realized something really big. 987 00:35:36,694 --> 00:35:38,276 - Oh. - I don't know what I'm doing, 988 00:35:38,310 --> 00:35:39,911 like, at all. 989 00:35:39,945 --> 00:35:42,914 I-I wouldn't say that, entirely. 990 00:35:42,948 --> 00:35:45,883 I mean, I have cool ideas, really cool ideas, 991 00:35:45,918 --> 00:35:47,111 but, you know, 992 00:35:47,117 --> 00:35:49,232 I don't know how to make them into a reality. 993 00:35:49,238 --> 00:35:50,288 Mm. 994 00:35:50,322 --> 00:35:53,224 So I think I'm gonna go back to school. 995 00:35:53,964 --> 00:35:55,832 - Wow. Really? - Yeah. 996 00:35:55,838 --> 00:35:57,205 I mean, I am just as good 997 00:35:57,240 --> 00:35:59,241 as any one of those people at that expo, 998 00:35:59,275 --> 00:36:01,710 but now I know what I don't know. 999 00:36:01,744 --> 00:36:03,015 Wow. 1000 00:36:03,021 --> 00:36:05,428 That is awesome. 1001 00:36:05,434 --> 00:36:07,049 - That is so awesome, Becky. - Thanks. 1002 00:36:07,083 --> 00:36:08,317 You know what? 1003 00:36:08,351 --> 00:36:09,866 I even know someone who will 1004 00:36:09,872 --> 00:36:11,658 write a recommendation for you. 1005 00:36:11,688 --> 00:36:13,653 Oh, that's so nice. 1006 00:36:13,659 --> 00:36:14,823 - You? - [CHUCKLES] 1007 00:36:14,857 --> 00:36:16,015 No, no, no. My sister. 1008 00:36:16,021 --> 00:36:17,064 - Oh, thank God. - Yeah. 1009 00:36:17,070 --> 00:36:19,145 That's so much better than you. [LAUGHS] 1010 00:36:19,151 --> 00:36:20,170 - Yeah. - Hmm. 1011 00:36:20,176 --> 00:36:22,431 Anyway, it wasn't, you know, a total bust. 1012 00:36:22,465 --> 00:36:24,642 I did happen to sell one unit. 1013 00:36:24,648 --> 00:36:26,149 - No way. - Way. 1014 00:36:26,302 --> 00:36:29,104 - To who? - It's our newest menu item! 1015 00:36:29,138 --> 00:36:32,133 Two bowls of hot ham noodles. 1016 00:36:32,139 --> 00:36:33,642 - This one's for you, K Through Twelve. - Yum. 1017 00:36:33,676 --> 00:36:35,310 Oh, wow. Thanks. 1018 00:36:35,345 --> 00:36:37,640 And, Becky, that was amazing. 1019 00:36:37,646 --> 00:36:39,514 Oh, my Gosh. Thank you. Thank you. 1020 00:36:39,549 --> 00:36:40,636 I would've bought anything. 1021 00:36:40,642 --> 00:36:41,817 - Really? - Yeah. 1022 00:36:41,851 --> 00:36:42,866 - I'm gonna give this to... - So sweet. 1023 00:36:42,872 --> 00:36:43,954 Okay, yeah. 1024 00:36:43,960 --> 00:36:45,420 [INDISTINCT CONVERSATION] 1025 00:36:45,455 --> 00:36:48,228 [EXHALES SHARPLY] I hope you're hungry. 1026 00:36:48,234 --> 00:36:49,870 - Not for that... - It's all for you. 1027 00:36:49,876 --> 00:36:50,942 - ... ever... - Why not? 1028 00:36:50,948 --> 00:36:52,694 - ... so I'm just gonna... - Oh, come on. 1029 00:36:52,729 --> 00:36:55,575 - Thank you, though. Thank you. - [CHUCKLES] 1030 00:36:56,072 --> 00:36:57,539 - Hi. - [BECKY LAUGHS] 1031 00:36:57,545 --> 00:37:00,581 Ooh! What's, uh... What's going on over there? 1032 00:37:00,587 --> 00:37:02,137 Looks like a little bit of flirting. 1033 00:37:02,171 --> 00:37:03,772 Yeah. 1034 00:37:03,806 --> 00:37:06,797 Um, maybe I don't always screw things all the way up. 1035 00:37:06,829 --> 00:37:08,162 Are you kidding? 1036 00:37:08,197 --> 00:37:09,497 You help one person, 1037 00:37:09,531 --> 00:37:11,265 and then that sets off this chain reaction, 1038 00:37:11,300 --> 00:37:12,800 and then you help him and her, and... 1039 00:37:12,835 --> 00:37:16,044 And who knows how... how many more? 1040 00:37:16,762 --> 00:37:20,691 So... I'm like the world's best domino. 1041 00:37:21,629 --> 00:37:24,623 I mean... you're all right. 1042 00:37:25,501 --> 00:37:28,669 ? 1043 00:37:30,959 --> 00:37:33,360 - [LAUGHS] - Wow. 1044 00:37:33,488 --> 00:37:34,789 - Um... - Yeah. 1045 00:37:34,823 --> 00:37:35,823 - Mm. - Well... 1046 00:37:35,857 --> 00:37:40,518 [UPBEAT MUSIC PLAYS ON RADIO] 1047 00:37:40,524 --> 00:37:41,562 ? I know ? 1048 00:37:41,568 --> 00:37:43,331 - [BUTTON CLICKS] - [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 1049 00:37:43,365 --> 00:37:45,533 - [BUTTON CLICKS] - [TECHNO MUSIC PLAYS] 1050 00:37:45,567 --> 00:37:46,734 - [BUTTON CLICKS] - [MID-TEMPO ROCK MUSIC PLAYS] 1051 00:37:46,768 --> 00:37:48,903 [TIRES SCREECH] 1052 00:37:53,475 --> 00:37:54,976 ? It's up for me ? 1053 00:37:55,010 --> 00:37:56,978 ? If you steal my sunshine ? 1054 00:37:57,012 --> 00:37:59,847 ? Making sure I'm not in too deep ? 1055 00:37:59,882 --> 00:38:01,883 ? If you steal my sunshine ? 1056 00:38:01,917 --> 00:38:04,919 [TOOL WHIRS] 1057 00:38:04,953 --> 00:38:06,888 - ? If you steal my sunshine ? - [GASPS] 1058 00:38:06,922 --> 00:38:11,292 ? 1059 00:38:21,536 --> 00:38:23,271 [SIGHS] 1060 00:38:23,567 --> 00:38:25,034 So, I got my vision. 1061 00:38:25,040 --> 00:38:26,210 [EXHALES SHARPLY] 1062 00:38:26,280 --> 00:38:28,159 It was, uh... 1063 00:38:28,577 --> 00:38:30,578 - It was terrifying. - What... What did you see? 1064 00:38:30,612 --> 00:38:34,882 I was dead, in a body bag, 1065 00:38:34,917 --> 00:38:38,753 and some dude almost sawed my chest open. 1066 00:38:39,050 --> 00:38:40,554 [SIGHS] That sounds... 1067 00:38:40,589 --> 00:38:41,722 That sounds awful. 1068 00:38:42,699 --> 00:38:44,525 And I-I woke up. 1069 00:38:44,559 --> 00:38:46,694 And I found a pig noodle 1070 00:38:46,700 --> 00:38:49,880 behind my ear that I guess I missed. 1071 00:38:50,399 --> 00:38:53,267 I'm... I'm sorry I made the ham thing explode. 1072 00:38:53,302 --> 00:38:54,769 I... [SIGHS] 1073 00:38:55,556 --> 00:38:58,205 I guess only Dave can be... can be Dave. 1074 00:38:58,240 --> 00:38:59,607 Heh. 1075 00:38:59,641 --> 00:39:02,276 ? 1076 00:39:02,311 --> 00:39:04,161 Do you feel any better? 1077 00:39:05,505 --> 00:39:11,207 I'm... Um, I'm feeling guilty and selfish. 1078 00:39:12,513 --> 00:39:14,103 Why? 1079 00:39:14,856 --> 00:39:17,790 Because when I realized what happened to Dave, when... 1080 00:39:18,267 --> 00:39:22,154 When I realized he was dead, 1081 00:39:22,179 --> 00:39:25,248 my first thought was for myself 1082 00:39:25,517 --> 00:39:28,169 because if this can happen to him, 1083 00:39:28,203 --> 00:39:30,253 it can happen to me. 1084 00:39:30,761 --> 00:39:32,606 I don't... I don't know what to do. 1085 00:39:32,641 --> 00:39:33,841 I'm... I'm awf... I'm awful. 1086 00:39:33,875 --> 00:39:36,372 No. No, no, no. You're... you're normal. 1087 00:39:36,378 --> 00:39:39,146 Oh, that... that... That doesn't help. 1088 00:39:39,750 --> 00:39:42,683 Why? Normal is... Normal's great. 1089 00:39:42,718 --> 00:39:44,233 [SIGHS] 1090 00:39:45,387 --> 00:39:48,956 Kevin, this may never happen again, 1091 00:39:50,176 --> 00:39:53,478 but I'm gonna ask your advice. 1092 00:39:56,298 --> 00:39:58,982 What do I do to feel better? 1093 00:39:59,368 --> 00:40:02,536 [INHALES DEEPLY] 1094 00:40:02,571 --> 00:40:04,543 You know what to do. 1095 00:40:05,007 --> 00:40:06,745 ? Breaking the law, breaking the law ? 1096 00:40:06,751 --> 00:40:07,933 Whoo-hoo! 1097 00:40:07,939 --> 00:40:09,084 ? Breaking the law, breaking the law ? 1098 00:40:09,090 --> 00:40:10,149 Oh! 1099 00:40:10,178 --> 00:40:11,812 This is for you, Dave! 1100 00:40:11,847 --> 00:40:13,981 - [LAUGHS] - Dave! 1101 00:40:14,016 --> 00:40:15,816 ? Breaking the law, breaking the law ? 1102 00:40:15,851 --> 00:40:17,051 Whoo! 1103 00:40:17,085 --> 00:40:20,187 ? Breaking the law, breaking the law ? 1104 00:40:20,222 --> 00:40:21,722 KEVIN: It's a stick shift, you know? 1105 00:40:21,757 --> 00:40:24,325 I mean, I just don't know how to put it into first 1106 00:40:24,359 --> 00:40:27,795 or into reverse, but then once I get going it's, um... 1107 00:40:29,833 --> 00:40:30,898 Hmm. 1108 00:40:30,932 --> 00:40:33,134 Amy? Reese? 1109 00:40:34,905 --> 00:40:36,706 Anyone home? 1110 00:40:40,242 --> 00:40:41,675 Oh. 1111 00:40:44,212 --> 00:40:46,680 - AMY: Yell. Yaah! - [SCREAMING] 1112 00:40:46,715 --> 00:40:48,049 [BOTH LAUGH] 1113 00:40:48,083 --> 00:40:49,717 - Oh, I got you. - No, you didn't get me. 1114 00:40:49,751 --> 00:40:50,751 - Yes, we did. - You didn't get me. 1115 00:40:50,786 --> 00:40:52,153 - We got you on four cameras. - Let's go watch it. 1116 00:40:52,187 --> 00:40:53,854 - Okay. - No. You didn't get me, guys. 1117 00:40:53,889 --> 00:40:56,223 Oh, we did... Four cameras. 1118 00:40:56,258 --> 00:40:58,359 Oh, God, you got me. 1119 00:40:58,393 --> 00:40:59,860 - Yaah! - [SCREAMING] 1120 00:40:59,895 --> 00:41:01,262 [BOTH LAUGH] 1121 00:41:01,296 --> 00:41:02,830 - [LAUGHS] - Oh, my God. 1122 00:41:02,864 --> 00:41:04,065 KEVIN: You didn't get me. 1123 00:41:04,099 --> 00:41:05,533 - Oh. Give me another angle. - Okay. 1124 00:41:05,567 --> 00:41:07,234 I want to see his face go from dumb to scared. 1125 00:41:07,269 --> 00:41:09,570 - You didn't get me, though. Got you! - We got you! 1126 00:41:10,157 --> 00:41:11,960 Um, Amy? 1127 00:41:13,273 --> 00:41:15,176 - Reese? - Wait, what was that? 1128 00:41:15,210 --> 00:41:18,913 ? 1129 00:41:21,983 --> 00:41:23,784 I don't know. 1130 00:41:23,819 --> 00:41:25,886 ? 1131 00:41:28,824 --> 00:41:30,891 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 1132 00:41:30,941 --> 00:41:35,491 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.