All language subtitles for Joan Of Arcadia s01e16 double dutch.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,195 --> 00:00:19,566 Adam's all "ooh!" About Iris, and Luke, who I can always count on to be more pathetic than me, has hooked up with Glynis, 2 00:00:19,567 --> 00:00:24,415 shining a big spotlight on what a total washout I am. 3 00:00:24,416 --> 00:00:27,921 If I was a Viking, they'd put me on a flaming raft and send me out to sea. 4 00:00:27,922 --> 00:00:29,287 You did the history reading. 5 00:00:29,288 --> 00:00:30,589 That's how desperate I am. 6 00:00:30,590 --> 00:00:33,178 That thing with Rove is not gonna last. 7 00:00:33,179 --> 00:00:36,311 Oh, why? Are his lips gonna fall off from making out too much? 8 00:00:36,312 --> 00:00:39,263 I was trying to be positive. It's not me. 9 00:00:39,264 --> 00:00:45,273 Rove and Iris are perfect for each other. They'll probably have a house full of emotionally damaged babies by senior year. 10 00:00:46,263 --> 00:00:47,540 So where do I fit in? 11 00:00:47,541 --> 00:00:50,916 You don't. Isn't that how this whole conversation got started? 12 00:00:50,917 --> 00:00:53,561 Why do I always wanna punch street performers? 13 00:00:54,665 --> 00:00:56,089 I guess it's clown trauma. 14 00:00:56,090 --> 00:01:03,655 Why did we stop? We should be fleeing in horror. It's bad enough we had to come all the way downtown to the library to research Viking footwear. 15 00:01:03,656 --> 00:01:05,669 I kinda like this song. 16 00:01:07,129 --> 00:01:10,106 I'm not gonna stay for this, Girardi, no matter what kind of breakdown you're having. 17 00:01:10,107 --> 00:01:12,106 Then just go. I'll catch up with you. 18 00:01:16,764 --> 00:01:18,547 You suck, dude. 19 00:01:30,376 --> 00:01:33,355 That was really humiliating. 20 00:01:33,800 --> 00:01:35,600 God should know how to carry a tune. 21 00:01:36,047 --> 00:01:40,332 You seem awfully high-strung these days, Joan. You need to lighten up, baby. 22 00:01:40,333 --> 00:01:43,695 Please, not another song. Please? 23 00:01:43,696 --> 00:01:45,487 I want you to learn how to jump rope. 24 00:01:45,488 --> 00:01:49,489 I know how to jump rope. I used to do it when I was a little kid. Remember? 25 00:01:49,490 --> 00:01:51,194 Yeah, and didn't you enjoy it? 26 00:01:51,195 --> 00:01:58,532 The freedom, the joy, man. That perfect synchronicity between jumper and rope. 27 00:01:59,760 --> 00:02:09,867 Casper, Casper, why you bugging? Your dads gone and you're left jumpin' Jump! Jump! Mama Mama, took me to the park. Sun went down and it got dark... 28 00:02:09,868 --> 00:02:11,333 You're kidding me, right? 29 00:02:11,334 --> 00:02:14,500 Was one of us? Like one of us 30 00:02:20,752 --> 00:02:24,141 Grace was right. You do suck. 31 00:02:25,852 --> 00:02:32,747 Casper, Casper, why you bugging? Youre Dads gone and you're left jumpin' Jump! Jump! Jump! 32 00:03:07,393 --> 00:03:20,449 The sun went down and it got Dark. It got cold and so we jumped. Why you bugging? Youre dad is gone and you're left jumpin' Jump! Jump! Jump! 33 00:03:25,006 --> 00:03:26,667 What are you looking at? 34 00:03:27,908 --> 00:03:30,498 Uh, you. Um, that was amazing. How do you do that? 35 00:03:30,499 --> 00:03:31,999 You think I look like some kind of teacher? 36 00:03:32,000 --> 00:03:37,224 No. No, you don't. Well, I just thought that, maybe, you know, I could try. 37 00:03:37,225 --> 00:03:38,799 You need skills to jump with this crew. 38 00:03:38,800 --> 00:03:45,978 Oh, I got skills. I got mad skills. Well, not mad. More like loopy, loopy. 39 00:03:49,943 --> 00:03:54,141 Yo, Maliya. Nikki. Give girlfriend here a turn. 40 00:03:54,142 --> 00:03:55,494 Ok. 41 00:03:56,378 --> 00:04:00,175 Um, sorry, guys. Maybe you could slow it down just a little bit. I'm a little rusty. 42 00:04:03,333 --> 00:04:04,869 Um, guys, just-- 43 00:04:04,870 --> 00:04:06,642 you said you wanted to jump. Jump! 44 00:04:12,452 --> 00:04:15,217 You said you had skills. You lied. 45 00:04:15,218 --> 00:04:16,400 You pushed me. 46 00:04:16,401 --> 00:04:17,872 Buh-bye. 47 00:04:22,093 --> 00:04:24,096 Casper, Casper why you bugging? 48 00:04:24,097 --> 00:04:26,501 Snow white tried to jump with me 49 00:04:26,502 --> 00:04:29,012 Casper, Casper, where'd she go? 50 00:04:29,013 --> 00:04:31,002 home cause the sad girl hit the flo' 51 00:04:33,987 --> 00:04:35,208 Where are you off to? 52 00:04:35,209 --> 00:04:37,387 Oh, follow-up on a case. 53 00:04:38,596 --> 00:04:42,800 I've spent 3 weeks on desk duty reviewing cold cases. 54 00:04:42,801 --> 00:04:44,930 I could use a fresh taste. 55 00:04:46,208 --> 00:04:49,305 Charles Timmons. 53. 56 00:04:49,306 --> 00:04:51,553 Someone didn't like Charles. 57 00:04:51,554 --> 00:04:54,744 He owned a fabric store on Brookview. 58 00:04:54,745 --> 00:04:59,683 His wife got home from her book club, found him in the kitchen, single shot to the back of the head. 59 00:04:59,684 --> 00:05:05,935 Jewellery, silver gone. No forced entry, no prints, no witnesses. 60 00:05:05,936 --> 00:05:07,462 Was he mixed up in anything? 61 00:05:07,463 --> 00:05:13,925 Oh, yeah. He started a camp for kids with cancer, sponsored a little league team, been married 26 years. 62 00:05:13,926 --> 00:05:17,322 Well, it's always the quiet ones you have to worry about. 63 00:05:17,323 --> 00:05:21,448 Hey, you wanna trade? You work these dead ends. I'll take that one? 64 00:05:21,449 --> 00:05:22,631 Soon, Will, soon. 65 00:05:23,587 --> 00:05:25,226 Oh, doc. You makin' house calls now? 66 00:05:25,227 --> 00:05:29,208 I had a psych consult down at the jail. Thought I'd just stop by, check in. 67 00:05:29,209 --> 00:05:30,743 I better run. 68 00:05:30,744 --> 00:05:33,021 Oh, maybe you should wait. I might be getting my gun back. 69 00:05:36,150 --> 00:05:37,658 We'll grab some lunch later. 70 00:05:37,659 --> 00:05:38,862 Sure. 71 00:05:38,863 --> 00:05:46,935 Look, I'm grateful for all your help. I needed it, but now I need to get back out there. 72 00:05:46,936 --> 00:05:49,714 I know. Will, look, we had a deal. 73 00:05:49,715 --> 00:05:52,647 Now, Thursday is "bring your kid to work" day, and you haven't signed up yet. 74 00:05:52,648 --> 00:05:59,200 You think I want my kids to see me shuffling papers? I'm a cop, Henry. If I had my piece back, could work the field-- 75 00:05:59,201 --> 00:06:04,300 Will, what you're going through here, post traumatic stress, it comes with the job. It is nothing to be ashamed of. 76 00:06:04,301 --> 00:06:10,056 And being able to let your family go through that with you-- even the kids-- it's the best medicine. 77 00:06:10,057 --> 00:06:13,455 So this is a test, right? 78 00:06:13,754 --> 00:06:15,907 To see how solid I am. 79 00:06:15,908 --> 00:06:18,814 You pulled your gun on a 4-year-old. 80 00:06:18,815 --> 00:06:22,368 You want to go back on the street worried that you could melt down again? 81 00:06:28,354 --> 00:06:30,323 Hey, what happened? Where you been? 82 00:06:30,324 --> 00:06:32,322 Remember before how I said I hit bottom? 83 00:06:32,323 --> 00:06:33,207 Yeah. 84 00:06:33,208 --> 00:06:34,395 There was further to go. 85 00:06:34,396 --> 00:06:35,830 Cool. 86 00:06:36,776 --> 00:06:41,880 I just wanted to learn how to jump rope from these girls in the park, and they totally dissed me, and they shoved me-- 87 00:06:41,881 --> 00:06:44,069 whoa, whoa, and whoa. Jump rope? 88 00:06:44,070 --> 00:06:44,999 Yeah. 89 00:06:45,000 --> 00:06:45,903 Jump rope? 90 00:06:45,904 --> 00:06:48,524 Yes. It's something I have to do. It was very important. 91 00:06:48,525 --> 00:06:49,358 Why? 92 00:06:49,359 --> 00:06:52,336 How am I supposed to know? 93 00:06:53,778 --> 00:06:55,824 And still I fall. 94 00:06:56,549 --> 00:07:01,318 Jane. Grace. What do you think? 95 00:07:02,429 --> 00:07:02,784 I made it for your mom's class. 96 00:07:02,785 --> 00:07:05,498 It's awesome, right? "A" is so talented. 97 00:07:05,499 --> 00:07:09,150 "A"? Youre calling him A now. 98 00:07:09,151 --> 00:07:10,429 Is that a problem? 99 00:07:10,430 --> 00:07:13,061 No! no, Its cute. 100 00:07:13,062 --> 00:07:16,226 Well, I think your mom's gonna be blown away, don't you? 101 00:07:16,227 --> 00:07:18,349 We better get going A 102 00:07:18,350 --> 00:07:20,315 Yeah. Uh, later. 103 00:07:23,016 --> 00:07:26,014 "A"? Isn't that just wrong? 104 00:07:26,015 --> 00:07:30,325 He's not that into her. Trust me. Hes Hot for someone else. 105 00:07:30,326 --> 00:07:31,589 Who? 106 00:07:31,590 --> 00:07:35,288 Your mom. Sorry, dude. 107 00:07:40,403 --> 00:07:42,721 Give it a rest, horndog! 108 00:07:46,058 --> 00:07:48,378 Did you enjoy yourself this morning, Joan? 109 00:07:49,730 --> 00:07:53,101 Bite me, big bird. You almost got me killed. 110 00:07:53,102 --> 00:07:55,308 You seem fine to me. 111 00:07:55,309 --> 00:07:57,933 Do you hate me or something? 112 00:07:57,934 --> 00:08:00,018 Me? Hey, I'm all about love. 113 00:08:00,019 --> 00:08:06,524 Yeah, I can see. Glynis and Luke, Adam and Iris, Adam and my mom. You are seriously twisted. 114 00:08:06,525 --> 00:08:08,955 You're feeling alone. You envy their connections. 115 00:08:08,956 --> 00:08:10,853 Oh, and you have to be God to figure that out? 116 00:08:10,854 --> 00:08:12,828 Go back to the park. 117 00:08:12,829 --> 00:08:16,899 Wait, wait, wait. Back to the psycho? The one throwing out the seriously bad juju? 118 00:08:16,900 --> 00:08:21,992 I asked you to jump. All you've done so far is fall. 119 00:08:21,993 --> 00:08:24,178 Go back and Jump, Joan. 120 00:08:25,613 --> 00:08:29,431 Well, if you don't want me to feel so alone, then give me a boyfriend! 121 00:08:38,514 --> 00:08:43,533 Interesting. It's a naive piece. 122 00:08:43,534 --> 00:08:45,008 Naive? 123 00:08:45,009 --> 00:08:55,943 Like folk art. It'S... oh, it's a turtle! You're-- showing how you withdraw to protect yourself from the world. 124 00:08:55,944 --> 00:08:59,265 It's a catalytic converter and an exhaust pipe. 125 00:09:00,910 --> 00:09:04,481 You see yourself as a catalytic converter. 126 00:09:04,482 --> 00:09:10,170 Youre showing how you convert your personality into what? 127 00:09:10,171 --> 00:09:14,877 Help me out here, Adam. I assigned a self-portrait. How is this you? 128 00:09:14,878 --> 00:09:16,193 It's not. 129 00:09:16,194 --> 00:09:18,155 You didn't do the assignment? 130 00:09:18,156 --> 00:09:20,017 He went in a different direction. 131 00:09:20,018 --> 00:09:22,035 I have to do what I feel. 132 00:09:22,036 --> 00:09:25,697 Oh. We'll talk about this after class. 133 00:09:25,718 --> 00:09:30,686 Why? I thought this class was about sharing our thoughts, being honest. 134 00:09:34,044 --> 00:09:35,677 Ok. 135 00:09:39,191 --> 00:09:44,617 You are very talented, Adam, but you're coasting. 136 00:09:44,618 --> 00:09:57,063 There's... no feeling in this. I assigned a self-portrait because I wanted you to think introspectively. You avoided that challenge. 137 00:09:57,064 --> 00:10:02,349 This class is about discovery, getting in touch with who you are. 138 00:10:02,350 --> 00:10:08,259 Real art, it-- it takes risks. It creates a dialogue. 139 00:10:08,260 --> 00:10:12,974 Do the assignment, Adam. Take a risk. 140 00:10:18,185 --> 00:10:25,464 Uncle Tim and Auntie Em, Yo took our possy to the rap show. Outkast, Master, chillin' flava, Hey Ya, Hey, Ya, Hey, Ya. 141 00:10:26,812 --> 00:10:29,403 snow white's back. Better check yourself, yo. 142 00:10:29,404 --> 00:10:31,661 I just want a chance to jump, to try. 143 00:10:31,662 --> 00:10:34,371 So why don't you find someone your own speed at the playground? 144 00:10:35,518 --> 00:10:36,942 With you. 145 00:10:36,943 --> 00:10:39,597 Someone, wake this little sister up. She's dreamin'. 146 00:11:01,539 --> 00:11:04,187 That was amazing! It was like being in an eggbeater! 147 00:11:04,188 --> 00:11:07,633 I said no. You don't belong here. 148 00:11:07,634 --> 00:11:10,310 Chill, Casper. She hung out and shes all right. 149 00:11:15,866 --> 00:11:17,285 Double it up! 150 00:11:17,286 --> 00:11:20,922 Don't get me tied in these ropes. I won't like that. 151 00:11:29,110 --> 00:11:30,776 I'm waitin'. 152 00:11:35,453 --> 00:11:42,130 Don't look at my feet! Look at my eyes. Link eyes! One foot! 153 00:11:53,620 --> 00:11:55,682 Casper, see you tomorrow, girl? 154 00:11:55,683 --> 00:11:56,753 Oh, I'll be here. 155 00:11:57,858 --> 00:11:59,667 Wait, wait, wait. You're stopping? We just got started. 156 00:11:59,668 --> 00:12:02,389 Cops shut the park down at sunset and they run everybody out. 157 00:12:02,390 --> 00:12:03,486 You fixed for food? 158 00:12:03,487 --> 00:12:05,099 Always. 159 00:12:09,826 --> 00:12:11,357 You can eat at my house. 160 00:12:13,427 --> 00:12:17,188 You think we friends now, princess? You think we got something in common? 161 00:12:18,211 --> 00:12:20,348 Well, we did when we were jumping. 162 00:12:20,349 --> 00:12:27,854 Its like we were the same person in there. Come on. My mom always makes way too much food anyway. Come on. 163 00:12:27,854 --> 00:12:31,371 Michelle turner. She's a violinist who developed musical therapy for autistic kids. 164 00:12:32,357 --> 00:12:33,746 You want me to interview her? 165 00:12:33,747 --> 00:12:39,143 Not an interview exactly, a profile. It's more personal. We'll get to know her through your eyes. 166 00:12:39,144 --> 00:12:45,258 Which begs the question, why would anybody care about my eyes? 167 00:12:45,259 --> 00:12:48,099 She's been working with disabled kids for years. 168 00:12:48,100 --> 00:12:50,324 You'll be able to add a perspective nobody else can. 169 00:12:52,324 --> 00:13:00,160 You're not giving this assignment to me because we're... you know? 170 00:13:00,161 --> 00:13:05,029 No. Not that it hurts, but, no. 171 00:13:09,545 --> 00:13:12,458 I don't think I've seen you at school, Casper. Do you go to Southside? 172 00:13:12,459 --> 00:13:13,851 Yeah. 173 00:13:13,852 --> 00:13:16,214 You're lucky. You could have my mom for art. 174 00:13:16,215 --> 00:13:22,180 Oh, by the way, mom, whatever you did to Adam today, he's, like, totally catatonic, so I hope that's what you were going for. 175 00:13:22,181 --> 00:13:25,432 Yeah. Well, my teaching methods are not open for discussion. 176 00:13:25,433 --> 00:13:28,826 So, Casper, where did you and Joan meet? 177 00:13:28,827 --> 00:13:31,090 The park. Jumpin'. 178 00:13:31,091 --> 00:13:32,652 Jumping? 179 00:13:32,653 --> 00:13:41,787 Rope. Double Dutch. Casper's teaching me. It should totally, like, be an Olympic event. It's much cooler than twirling those ribbons. What's up with that? 180 00:13:41,788 --> 00:13:43,485 I smell garlic. 181 00:13:43,486 --> 00:13:49,345 Before you launch into the embarrassing lecture on the health benefits of garlic, this is my friend Casper, and she doesn't care. 182 00:13:49,346 --> 00:13:52,203 Nice to meet you. It is a natural antibiotic, you know. 183 00:13:52,204 --> 00:13:54,107 It also lowers blood pressure. 184 00:13:54,108 --> 00:13:55,613 I love this kid. 185 00:13:55,614 --> 00:14:04,075 Joan, Honey, I have a favour. We're having "bring your kid to work" day at the office, and since Kevin is working, I thought-- 186 00:14:04,076 --> 00:14:09,076 no can do. I already get enough parental bonding with mom. Besides, Casper and I jump after school. 187 00:14:09,077 --> 00:14:10,240 Jump? 188 00:14:10,241 --> 00:14:11,200 Rope. 189 00:14:11,201 --> 00:14:14,358 I can't explain. I just have to, ok? 190 00:14:14,359 --> 00:14:16,071 Ask Romeo. 191 00:14:16,072 --> 00:14:16,996 Romeo? 192 00:14:16,997 --> 00:14:19,495 It's a crude attempt at irony. Ask me what? 193 00:14:19,496 --> 00:14:23,258 Dad has to take a kid to work. Kevin's got a job. I have a life. You're option "C." 194 00:14:23,259 --> 00:14:29,369 That's not it at all. I just thought that... well, you're gonna be bored hanging out with a bunch of cops. 195 00:14:29,370 --> 00:14:31,647 No, I won't. It sounds cool. 196 00:14:31,648 --> 00:14:34,948 Oh. Well...great. 197 00:14:36,396 --> 00:14:39,054 So, anything I can help you with? 198 00:14:39,055 --> 00:14:43,381 You know, I--I just remembered. I have to run. 199 00:14:43,382 --> 00:14:44,734 We're gonna eat in 2 minutes. 200 00:14:44,735 --> 00:14:46,031 I've got homework. 201 00:14:46,032 --> 00:14:48,382 You know, garlic helps increase the blood flow to the brain. 202 00:14:49,756 --> 00:14:51,242 See you in the park, yo. 203 00:15:04,963 --> 00:15:13,542 Mama, mama took me to the park, sun went down and it got dark. It got cold and so we jump. Jump! Jump! Jump! 204 00:15:17,651 --> 00:15:20,213 Watch out for her, yo. Her pops is 5-0. 205 00:15:20,214 --> 00:15:21,625 What's up with you? 206 00:15:21,626 --> 00:15:24,855 We're all hanging out, having a good time, and then you jet like some freak show. 207 00:15:24,856 --> 00:15:27,107 Who do you think you are, girl? Better step off. 208 00:15:27,108 --> 00:15:29,490 It's cool. Keep jumpin'. 209 00:15:29,491 --> 00:15:33,501 Look... I had to go, all right? Chill. 210 00:15:33,502 --> 00:15:34,942 Chill? Are you in some kind of trouble? 211 00:15:34,943 --> 00:15:42,086 No! Look, it was a mistake, me comin' over to your place. Let's just roll back the clock. You go back to your life, and I'll go back to mine. 212 00:15:42,087 --> 00:15:45,260 What, here I'm, like, some embarrassment because you have to keep it real with your homies? 213 00:15:45,261 --> 00:15:50,703 You think I'm frontin'? Ok, princess, why don't you come to my house for dinner? 214 00:15:53,503 --> 00:15:55,685 A shelter? 215 00:15:55,686 --> 00:16:01,809 Yeah. I keep it so real that I sleep there every night, me and my 50 crazy-ass homies. 216 00:16:01,810 --> 00:16:02,991 Well, where's your family? 217 00:16:02,992 --> 00:16:06,057 My mom took off when I was 9, and my dad's upstate lookin' for work. 218 00:16:06,058 --> 00:16:10,916 Casper... you're my age. 219 00:16:10,917 --> 00:16:14,341 You cant live in a shelter. 220 00:16:14,342 --> 00:16:19,187 I mean, you-- All right, ok, so you don't go to Southside, and you don't go to school at all, do you? 221 00:16:19,188 --> 00:16:21,003 What are they gonna teach me? 222 00:16:21,004 --> 00:16:23,581 Wait, wait, wait. I can talk to my dad. 223 00:16:23,582 --> 00:16:24,954 The cop? 224 00:16:24,955 --> 00:16:26,071 Yeah. He can help. 225 00:16:26,072 --> 00:16:30,483 Why do you think I took off? He'd call children's services, and they'd toss me in a group home. 226 00:16:30,484 --> 00:16:31,285 Casper-- 227 00:16:31,286 --> 00:16:35,748 look, if you wanna help me, just stop comin' down here. Go back to your castle, princess. 228 00:16:52,518 --> 00:16:57,656 Without my brother's autism, I wouldn't have realized just how much my music could help someone. 229 00:16:58,756 --> 00:17:01,289 Well, maybe if you play me something, I'd start dancing. 230 00:17:01,290 --> 00:17:04,701 I'm good, but I don't know if I'm that good. 231 00:17:04,702 --> 00:17:07,139 You're not what I expected. 232 00:17:08,027 --> 00:17:10,517 You thought I'd be taller, right? 233 00:17:15,456 --> 00:17:18,596 Well, I've--I've got everything I need. 234 00:17:18,597 --> 00:17:24,101 Terrific. So, what now? I've got one night in Arcadia. What should I do? 235 00:17:25,658 --> 00:17:30,569 Check out Marvin's. Home of the garlic cheeseburger. Guaranteed to rock your world. 236 00:17:30,570 --> 00:17:34,688 Mmm. Ok. Well, that sounds like an offer I can't refuse. 237 00:17:37,504 --> 00:17:39,615 Oh, that--that wasn't an offer. 238 00:17:39,616 --> 00:17:43,675 No, I-- I should start writing. 239 00:17:43,676 --> 00:17:49,111 Well, a man's gotta eat, right? Arent you hungry. 240 00:17:50,336 --> 00:17:52,603 I guess I could eat something. 241 00:17:53,665 --> 00:17:55,994 Mom's working late again. Can we order pizza? 242 00:17:55,995 --> 00:17:57,871 Already on the way. 243 00:17:57,872 --> 00:17:59,423 Extra garlic. 244 00:17:59,424 --> 00:18:03,724 Call me when it comes. I wanna finish this article about digital fingerprint filing. 245 00:18:03,725 --> 00:18:05,884 He deals with some impressive technology. 246 00:18:05,885 --> 00:18:08,665 I'm the guy who can't work the remote, remember? 247 00:18:08,666 --> 00:18:13,333 You know, one good thing about mom's new job-- never-ending junk food. 248 00:18:13,334 --> 00:18:15,665 You should support her, you know. 249 00:18:15,666 --> 00:18:20,122 Hey, I'm doing my best. Can you imagine if grandma was the chief of police? How would you be coping? 250 00:18:20,123 --> 00:18:23,476 Well, I wouldn't have to go see a shrink. 251 00:18:23,477 --> 00:18:28,137 She'd just make me some manicotti and say, "Everything gonna be ok." 252 00:18:29,989 --> 00:18:31,938 And how is everything? 253 00:18:34,396 --> 00:18:37,593 Better. Thanks. 254 00:18:39,533 --> 00:18:46,374 I never knew before... all the things you keep locked up. 255 00:18:48,579 --> 00:18:49,875 Yeah. 256 00:18:51,703 --> 00:18:54,370 Well, doc says I'm gonna be back in the field real soon. 257 00:18:55,442 --> 00:18:56,958 Well, that's good, yeah? 258 00:19:01,074 --> 00:19:02,857 I'll get it. 259 00:19:10,597 --> 00:19:12,205 Hi. How much? 260 00:19:12,206 --> 00:19:14,737 You got it pretty good here, don't you, Joan? 261 00:19:16,737 --> 00:19:19,254 Don't you ever take a night off, watch TV? 262 00:19:19,255 --> 00:19:21,969 You're right to worry about Casper. 263 00:19:21,970 --> 00:19:24,786 Great. It's not like there's anything I can do to help. 264 00:19:24,787 --> 00:19:31,847 She's used to protecting herself. Connecting with you is something she can't trust. Find a way to let her know it's real. 265 00:19:31,848 --> 00:19:34,101 How do I do that? She keeps pushing me away. 266 00:19:34,102 --> 00:19:35,787 $17. 267 00:19:37,260 --> 00:19:38,667 That's right. 268 00:19:38,668 --> 00:19:42,377 Mr. Mysterious ways doesn't give answers. No, that would be too helpful. 269 00:19:45,504 --> 00:19:48,736 No tip? I got it here in under 30 minutes. 270 00:19:48,737 --> 00:19:51,152 Ohh. Like that's hard for you? 271 00:19:55,697 --> 00:20:00,010 I was dating someone for a while, but I don't really like being tied down. 272 00:20:00,011 --> 00:20:04,953 Otherwise, um, nights like this couldn't happen. 273 00:20:06,690 --> 00:20:08,728 Are you actually blushing? 274 00:20:10,568 --> 00:20:15,110 I'm sorry. I'm--I'm... confused. Are you really... 275 00:20:15,111 --> 00:20:19,338 hitting on you? It was kind of obvious, wasn't it? 276 00:20:19,339 --> 00:20:22,621 I just-- 277 00:20:22,622 --> 00:20:27,998 since the accident, there's only been... one person. 278 00:20:27,999 --> 00:20:29,121 Just one? 279 00:20:30,941 --> 00:20:33,564 Surprising, huh? 280 00:20:33,565 --> 00:20:38,541 Because I'm smart and handsome. And Modest. 281 00:20:43,586 --> 00:20:46,735 And I always get the best parking spots. 282 00:21:06,776 --> 00:21:10,326 Upper body strength. It's the key to fitness and dating. 283 00:21:10,327 --> 00:21:14,921 So toss that ball like your life really depends on it, 'cause it does. 284 00:21:14,922 --> 00:21:16,033 She's homeless? 285 00:21:18,346 --> 00:21:20,292 Grace, she sleeps in a shelter. 286 00:21:20,293 --> 00:21:22,596 There are really creepy people there. 287 00:21:22,597 --> 00:21:27,056 And the only reason she hangs out in the park all day is 'cause she has nowhere else to go. I have to do something. 288 00:21:27,057 --> 00:21:29,797 Look at my butt, Friedman, one more time. I dare you. 289 00:21:29,798 --> 00:21:31,668 You wish, Marge. 290 00:21:33,583 --> 00:21:37,060 No lying down, Mr. Friedman. All right, people, let's break up into pairs. 291 00:21:37,061 --> 00:21:40,063 School will be like a wasteland with you gone for a whole day. 292 00:21:44,156 --> 00:21:46,332 Steal a utility bill. 293 00:21:46,333 --> 00:21:47,439 What? 294 00:21:47,440 --> 00:21:48,670 For your friend. 295 00:21:48,671 --> 00:21:51,563 A utility bill is all she needs to in roll in school. 296 00:21:51,564 --> 00:21:55,809 She's off the streets, gets free food, can play with the medicine ball. 297 00:21:58,992 --> 00:22:01,539 Thought you weren't interested in anyone but yourself. 298 00:22:01,540 --> 00:22:05,703 This isn't about her. It's political. We're subverting the system, dude. 299 00:22:05,704 --> 00:22:07,653 Ohh! 300 00:22:10,197 --> 00:22:16,759 You'll be off the streets. No cops will hassle you. You'll get breakfast and lunch. It kind of tastes like rubber-- 301 00:22:16,760 --> 00:22:17,632 school sucks. 302 00:22:17,633 --> 00:22:22,759 Hey! Normally, you'd be preaching to the choir, but look around you. 303 00:22:22,760 --> 00:22:26,846 Do you wanna be hanging out with these people or kids your own age, kids like you? 304 00:22:27,859 --> 00:22:29,628 There are kids like me that go to your school? 305 00:22:31,371 --> 00:22:38,752 Casper, look, I--I know that it's hard to trust that someone like me isnt just doing some lame community service thing here, 306 00:22:41,059 --> 00:22:43,826 but you have to know I'm really here for you. 307 00:22:43,827 --> 00:22:50,089 I--look! I stole this gas bill and everything. 308 00:22:50,090 --> 00:22:52,452 I'm looking at hard time for this. 309 00:22:54,715 --> 00:22:57,751 I can't. I have to be here when my dad comes back. 310 00:22:58,976 --> 00:23:03,319 Casper... do you really even have a dad? 311 00:23:15,904 --> 00:23:18,042 He looks nice. 312 00:23:21,809 --> 00:23:28,898 This was our apartment. We had a regular life before he got sick. I had to take care of him. There wasn't anyone else to. 313 00:23:28,899 --> 00:23:32,585 But he's gonna take care of us again. It's just hard startin' over. 314 00:23:34,973 --> 00:23:37,299 Wouldn't he want you to be in school? 315 00:23:40,238 --> 00:23:46,804 Here. I brought you some clothes. No one will know that you live here. 316 00:23:46,805 --> 00:23:53,784 You'll be just another normal kid. Well, when I say normal, I--I mean that you'll-- 317 00:23:55,679 --> 00:24:00,358 you'll look like me. Not that that's exactly normal, but-- 318 00:24:02,441 --> 00:24:05,565 but it's the best that I can do. 319 00:24:12,251 --> 00:24:14,835 Let's go jump. Ok! 320 00:24:33,741 --> 00:24:36,288 So, this is where the magic happends 321 00:24:37,685 --> 00:24:42,440 Cool These are all cold cases? 322 00:24:42,441 --> 00:24:44,011 How do you know about those? 323 00:24:44,012 --> 00:24:45,658 I asked mom what you were working on. 324 00:24:45,659 --> 00:24:46,718 You did? 325 00:24:46,719 --> 00:24:49,728 They're all unsolved? I mean, there's hundreds. 326 00:24:49,729 --> 00:24:54,024 90% dead ends. I leaf through them on a wing and a prayer. 327 00:24:54,025 --> 00:24:59,274 Hey. you wanna see something cool? Here's the real magician. 328 00:24:59,275 --> 00:25:02,506 Captain, my captain. You must be Luke. 329 00:25:02,507 --> 00:25:04,784 Your dad tells me that you're quite the scientist. 330 00:25:04,785 --> 00:25:09,565 Reggie runs the CSI. Lab, things that spin and blink and whir. You'd be in heaven. 331 00:25:09,566 --> 00:25:13,255 We just installed a new processor for DNA analysis. It's killer. 332 00:25:13,256 --> 00:25:17,151 An automated genetic analyzer? They use capillary electrophoresis, right? 333 00:25:17,152 --> 00:25:20,715 Are you sure he's your kid? I mean, I can run your DNA. 334 00:25:20,716 --> 00:25:22,860 He gets the brains from his mom's side. 335 00:25:22,861 --> 00:25:26,016 Hey, you wanna check it out? It's like the bat cave down there. 336 00:25:26,017 --> 00:25:27,989 Sure. 337 00:25:31,009 --> 00:25:32,179 Aren't you coming? 338 00:25:32,891 --> 00:25:38,961 Oh, you guys are out of my league. All I'm doing is shuffling papers around here. Go. Enjoy yourself. 339 00:25:53,458 --> 00:25:57,952 I did my self-portrait. Like you said. Took my risk. 340 00:25:57,953 --> 00:26:01,676 Terrific. Let's have a look. 341 00:26:28,576 --> 00:26:30,456 What are you trying to say here? 342 00:26:30,457 --> 00:26:35,826 You wanted me to look inside myself, so I did. That's what was there. 343 00:26:35,827 --> 00:26:41,139 Ok. I'll mark the assignment complete. 344 00:26:41,140 --> 00:26:45,111 Now, if you'll excuse me, I have some work to do. 345 00:26:57,933 --> 00:27:01,303 Ok, listen up, people. This is Karen Casper. 346 00:27:01,304 --> 00:27:05,760 Before I elevate your heart rates to something approaching healthy, 347 00:27:05,761 --> 00:27:09,480 I want you all to welcome her. I'll get your uniform. 348 00:27:12,066 --> 00:27:17,258 Hi. So, are gym clothes as lame as you remember? 349 00:27:17,259 --> 00:27:18,043 Yeah. 350 00:27:20,474 --> 00:27:22,151 Hey, Karen, was it? 351 00:27:22,152 --> 00:27:27,806 I just wanted to make sure you knew that if you needed any help finding the girls' locker room, that's something I can-- 352 00:27:27,807 --> 00:27:31,377 this is Friedman. You can step on him, its allowed. 353 00:27:33,934 --> 00:27:36,771 Hey, Glynis. Where'd you get that? 354 00:27:36,772 --> 00:27:42,834 In the equipment bin. I'm just trying to release a few Endorphins before class. 355 00:27:42,835 --> 00:27:45,104 I miss Luke. 356 00:27:47,410 --> 00:27:49,348 Hey, check it out. 357 00:27:49,349 --> 00:27:50,012 What? 358 00:27:50,013 --> 00:27:52,314 Look. We can Dutch. There's rope in here. 359 00:27:52,315 --> 00:27:58,755 Does anyone know how to twirl? Cool. Perfect. Come on. 360 00:27:58,756 --> 00:28:00,075 No, not here. 361 00:28:00,076 --> 00:28:02,292 Oh, come on! Are you kidding me? 362 00:28:02,293 --> 00:28:13,817 Show 'em what you got. Casper, Casper, Why you buggin'? Snow White wants to see you jumpin' come on. Come on! 363 00:28:55,302 --> 00:28:58,228 You buried the lead so deep a bloodhound couldn't find it. 364 00:28:58,229 --> 00:29:01,461 So I'll fix it. You can run it on the weekend. 365 00:29:01,462 --> 00:29:06,063 Your descriptive powers were in full bloom, though. 366 00:29:06,064 --> 00:29:10,118 Is this why you didn't come over last night, why you didn't even call? 367 00:29:10,119 --> 00:29:11,840 Is that why you killed my piece? 368 00:29:11,841 --> 00:29:13,359 I asked you first. 369 00:29:14,139 --> 00:29:15,827 I didn't do anything wrong. 370 00:29:16,859 --> 00:29:20,011 We haven't put any labels on this yet. 371 00:29:21,828 --> 00:29:26,734 So you're saying that what happened between us, it didn't mean anything? 372 00:29:26,735 --> 00:29:32,333 No, I'm not saying that. I just-- she kept coming on to me! 373 00:29:33,510 --> 00:29:38,402 Do you think that I want to hear this? Im not your pal or your sister. 374 00:29:47,262 --> 00:29:51,930 I felt like... a regular 19-year-old kid again. 375 00:29:53,355 --> 00:29:59,342 I never thought I'd feel like that, so... it didn't mean anything. 376 00:30:01,678 --> 00:30:04,149 It did to me. 377 00:30:07,379 --> 00:30:08,395 Come on. 378 00:30:08,396 --> 00:30:14,383 You know, maybe this is all my fault... for getting involved with a regular 19-year-old kid. 379 00:30:41,553 --> 00:30:46,755 Ladies and gentlemen, the kid is back. I got your shooter. 380 00:30:47,803 --> 00:30:54,237 3 cold cases. All older, wealthy victims, single shot to the head, Jewellery gone, no forced entry. Sound familiar? 381 00:30:54,238 --> 00:30:55,062 Yes! 382 00:30:55,063 --> 00:30:56,374 And here's your link. 383 00:30:58,725 --> 00:30:59,873 Henley motors? 384 00:30:59,874 --> 00:31:04,007 A garage on the west side. Each of the victims there had a tune-up there a week before their death. Toni? 385 00:31:04,008 --> 00:31:07,455 Timmons got his brakes fixed Friday. Henley motors. 386 00:31:07,456 --> 00:31:10,769 So you're saying we have a psycho mechanic on our hands? 387 00:31:10,770 --> 00:31:13,778 Yep. The same name on all the paperwork at Henley. 388 00:31:13,779 --> 00:31:19,701 Charles Newcomb. My guess is he chats up his customers, copies their keys, and then pays them a late-night visit. 389 00:31:19,702 --> 00:31:21,554 Unbelievable. Great work, will. 390 00:31:21,555 --> 00:31:26,185 So, what do you say we go see this guy, partner, see if we've got some cuffs that'll fit him? 391 00:31:26,186 --> 00:31:28,289 No, I can't let you do that, will. 392 00:31:28,290 --> 00:31:30,249 But I cracked it. It's my collar. 393 00:31:30,250 --> 00:31:32,723 You're still not cleared. You know that. 394 00:31:32,724 --> 00:31:35,071 I'll make sure you get full credit, though. 395 00:31:36,059 --> 00:31:37,018 Anyone missing a genius. 396 00:31:37,019 --> 00:31:41,886 Hey, son. You remember Detective Williams, Sheriff Roebuck. 397 00:31:43,524 --> 00:31:45,668 Your old man just cracked 4 homicides. 398 00:31:45,669 --> 00:31:51,181 3 years we've been running up against a wall, and he does it sitting at his desk. 399 00:31:51,182 --> 00:31:53,229 Are you going to bring the guy in now? 400 00:31:53,230 --> 00:31:54,782 They are. 401 00:31:54,783 --> 00:31:57,762 It was an amazing piece of detective work, will. 402 00:32:07,652 --> 00:32:10,465 You don't have to call anybody! I'll just go. 403 00:32:10,466 --> 00:32:12,220 Hey, hey, hey! What's going on? 404 00:32:12,221 --> 00:32:16,633 Your friend has enrolled in this school illegally. The phone number that she gave us was out of service, 405 00:32:16,634 --> 00:32:23,163 and the account number on the utility bill was registered to your family, Ms. Girardi. You have to do more than change the address to fool me. 406 00:32:23,164 --> 00:32:25,312 Ok, ok! I'll just leave! 407 00:32:25,313 --> 00:32:26,637 Wait, ok? 408 00:32:26,638 --> 00:32:29,639 The use of fraudulent documentation is a serious offence. 409 00:32:29,640 --> 00:32:35,154 She just wanted to come to Arcadia because you run such a great school, Mr. Price. 410 00:32:35,155 --> 00:32:40,918 That I know, but school zones exist for a reason. Now I'm sorry, Ms. Casper, I'm gonna have to send you back to your district. 411 00:32:40,919 --> 00:32:42,720 You can't! She's-- 412 00:32:42,721 --> 00:32:44,695 care to elaborate, Joan? 413 00:32:46,741 --> 00:32:49,744 Uh... no. 414 00:32:50,224 --> 00:32:54,047 Look... 415 00:32:56,870 --> 00:32:58,197 Casper, wait! 416 00:33:00,019 --> 00:33:02,387 Come on. Ms. Girardi. 417 00:33:22,215 --> 00:33:25,155 Ms. Girardi. 418 00:33:27,089 --> 00:33:29,687 Uh, I kind of freaked. 419 00:33:29,688 --> 00:33:32,118 That was evident in your work. 420 00:33:32,119 --> 00:33:34,309 I'm sorry. 421 00:33:34,310 --> 00:33:36,373 I don't want an apology. 422 00:33:39,532 --> 00:33:48,193 Your piece, it... hurt me... Made me angry. 423 00:33:48,194 --> 00:33:51,841 I hated it, actually, but it's what I asked you to do. 424 00:33:54,852 --> 00:33:56,549 You wanted me to hurt you? 425 00:33:56,550 --> 00:34:00,052 I wanted you to take a risk, 426 00:34:00,053 --> 00:34:05,160 to put yourself in your work, 427 00:34:05,161 --> 00:34:11,397 to create something that would make people think, would make them feel something, 428 00:34:11,398 --> 00:34:26,358 and that isn't always pleasant or pretty, but... it is art. 429 00:34:26,359 --> 00:34:37,548 And maybe in the future I will be touched by... a stirring portrait of my nobility and charm. 430 00:34:39,708 --> 00:34:40,934 Thanks. 431 00:34:40,935 --> 00:34:49,860 I want to keep on pushing you because, um, that turtle? Let's be honest. Crap on a stick. 432 00:34:49,861 --> 00:34:52,648 Mrs. Girardi, may I have a word with you, please? 433 00:34:52,649 --> 00:34:55,507 I'm with a student, Mr. Price. 434 00:34:55,508 --> 00:34:57,900 Not as a teacher, as a parent. 435 00:35:05,466 --> 00:35:09,862 You met this girl in the park 3 days ago. Now you're willing to get suspended to protect her? 436 00:35:09,863 --> 00:35:10,908 You don't understand! 437 00:35:10,909 --> 00:35:12,161 So explain it! 438 00:35:12,162 --> 00:35:13,093 I can't! 439 00:35:13,094 --> 00:35:15,042 You can, but you won't! 440 00:35:15,043 --> 00:35:16,253 Mom-- 441 00:35:16,254 --> 00:35:19,690 I mean, if you're embarrassed to be with me, why did you even ask me to come? 442 00:35:19,691 --> 00:35:22,349 Will- I'm not embarrassed to be--Luke! 443 00:35:23,913 --> 00:35:25,310 What happened? 444 00:35:26,299 --> 00:35:27,649 I can't really say. 445 00:35:27,650 --> 00:35:29,729 Oh! How come he can get away with that? 446 00:35:29,730 --> 00:35:31,748 Because he's confused. You're lying. 447 00:35:31,749 --> 00:35:33,279 Do I want to know about this? 448 00:35:33,280 --> 00:35:35,630 Oh, you will. So why is Luke so upset? 449 00:35:36,568 --> 00:35:42,628 Apparently because I sent him off to the lab with the science guys. I thought he'd like it, but he got all upset, 450 00:35:42,629 --> 00:35:48,073 saying I'm ashamed of him, that we don't spend any time together, That I dont know who he is. 451 00:35:48,074 --> 00:35:52,662 Well, you don't. Sorry. 452 00:35:52,663 --> 00:35:55,527 He's my son. I know my own son. 453 00:35:55,528 --> 00:35:58,754 Oh. Do you know he has a girlfriend? 454 00:35:58,755 --> 00:35:59,625 Luke? 455 00:35:59,626 --> 00:36:03,374 Look, dad, I don't blame you. Luke is very weird-- 456 00:36:03,375 --> 00:36:06,735 hey, don't lecture me. Aren't you the one who's in trouble here? 457 00:36:06,736 --> 00:36:17,532 She used a fake utility bill to in roll her friend Casper in school, and, for some reason, she would rather get suspended than explain herself to Price. 458 00:36:17,533 --> 00:36:21,926 Joan, I know you've had a hard time making friends. 459 00:36:21,927 --> 00:36:24,975 Dad, I didn't do it because I need a friend. 460 00:36:24,976 --> 00:36:29,377 I did it because she's all alone. 461 00:36:29,378 --> 00:36:33,203 She's homeless, ok? She lives in a really creepy shelter. 462 00:36:33,204 --> 00:36:34,983 She's homeless? 463 00:36:34,984 --> 00:36:37,644 Her dad isn't here so they could take her away from him. 464 00:36:38,853 --> 00:36:40,190 Where's her dad? 465 00:36:40,191 --> 00:36:44,839 Upstate looking for work. She shouldn't have to lose her dad because their luck sucks. 466 00:36:44,840 --> 00:36:51,522 I mean, the reason I jumped-- I had to connect with her, which I did because of her eyes, you know-- 467 00:36:51,523 --> 00:36:55,715 she trusts me now! I can't turn her in. 468 00:36:57,617 --> 00:37:01,650 Well, I know the head of child protective services. 469 00:37:01,651 --> 00:37:06,456 They can find her a good home until her dad gets back and they can sort things out. 470 00:37:06,457 --> 00:37:10,309 And I have a friend who runs a jobs program. 471 00:37:10,310 --> 00:37:17,108 You should've talked to us, honey. We're on your side most of the time. 472 00:37:17,109 --> 00:37:26,488 Well, your also a teacher and you're a cop. My life would be a lot easier if you were just... normal loser parents. 473 00:37:28,379 --> 00:37:31,072 You said she trusts you. 474 00:37:31,073 --> 00:37:35,332 Talk to her first thing tomorrow. Get her to call me. 475 00:37:36,601 --> 00:37:40,111 Thanks, dad. 476 00:37:41,793 --> 00:37:46,139 Hey. What are you gonna do about brain boy? 477 00:37:46,140 --> 00:37:48,672 Don't I even get a minute to enjoy my good deed? 478 00:37:48,673 --> 00:37:51,024 All he wanted was to spend time with you. 479 00:37:51,025 --> 00:38:00,618 The way Kevin always did, or...even me when you'd make me kick that stupid soccer ball until my foot fell off. 480 00:38:00,619 --> 00:38:02,606 I thought you liked that. 481 00:38:03,670 --> 00:38:05,382 Well, now you know. 482 00:38:11,090 --> 00:38:16,352 Glynis. His girlfriend's name. 483 00:38:44,871 --> 00:38:46,677 I'm sorry about today. 484 00:38:49,084 --> 00:38:52,452 It's just that... 485 00:38:53,680 --> 00:38:59,135 you're so smart and self-sufficient, I don't know what I have to offer you. 486 00:38:59,136 --> 00:39:02,578 You taught Kevin stuff, and he's smart. Basically. 487 00:39:05,714 --> 00:39:08,126 Kevin likes sports. 488 00:39:08,127 --> 00:39:12,679 I understand sports. You like physics. 489 00:39:12,680 --> 00:39:14,813 Teach me how to throw a curve ball. That's physics. 490 00:39:14,814 --> 00:39:16,054 Do you really want me to? 491 00:39:16,055 --> 00:39:20,002 No, dad, I hate sports, but... today... 492 00:39:20,003 --> 00:39:24,360 I could've stayed with you and watched how you solved that case. 493 00:39:27,855 --> 00:39:30,205 I was embarrassed. 494 00:39:33,949 --> 00:39:47,047 What I'm going through at work... the first time you see what I do... I--I didn't want you to see me as a paper pusher. 495 00:39:48,831 --> 00:39:52,256 Heh! You've got the world's largest blind spot, you know that? 496 00:39:52,257 --> 00:40:01,149 One minute, you discern an oblique pattern that's invisible to mere mortals. The next you cant even see a conclusive certainty that's staring you in the face. 497 00:40:03,051 --> 00:40:05,886 I have no idea what you just said. 498 00:40:06,863 --> 00:40:09,304 You always say that I get my brain from mom. 499 00:40:09,305 --> 00:40:12,135 Well, thats not true, I get it from you. 500 00:40:12,944 --> 00:40:15,284 Then why didn't I understand what you said? 501 00:40:15,285 --> 00:40:18,757 No, dad, it's not about knowledge. It's about how you see the world. 502 00:40:18,758 --> 00:40:24,124 I became a scientist because of you, because you're a detective. 503 00:40:25,022 --> 00:40:25,722 You did? 504 00:40:25,723 --> 00:40:27,868 We're the same. 505 00:40:27,869 --> 00:40:33,950 We both solve puzzles in a universe where there is no certainty, only probability and possibility. 506 00:40:35,342 --> 00:40:38,608 Well, I never... thought of it like that. 507 00:40:39,947 --> 00:40:42,042 Only I live in my head. 508 00:40:43,416 --> 00:40:49,134 You're in the world changing people's lives. Like today. 509 00:40:49,677 --> 00:40:51,813 How could you think I wouldn't want to see that? 510 00:41:17,886 --> 00:41:22,504 This girl, uh, Glynis. You really like her? 511 00:41:24,611 --> 00:41:25,918 Yeah. 512 00:41:32,607 --> 00:41:39,254 Dad, um... when you, um, when you get your gun back, can you take me to the shooting range? 513 00:41:39,255 --> 00:41:40,674 You want to shoot? 514 00:41:40,675 --> 00:41:48,176 Ballistics is applied physics, and... you know, I like to blow stuff up. 515 00:41:49,536 --> 00:41:53,432 Heh heh! Sure. Me, too. 516 00:42:09,887 --> 00:42:11,818 Yo, snow white! What's up? 517 00:42:12,640 --> 00:42:14,631 Hey. I'm just waiting for Casper. 518 00:42:14,632 --> 00:42:17,346 She left. She said her dad was coming back for her. 519 00:42:18,603 --> 00:42:19,767 Did you see him? 520 00:42:19,768 --> 00:42:21,263 No, but she had her bag packed. 521 00:42:22,307 --> 00:42:24,715 Well, what if she just took off by herself? 522 00:42:24,716 --> 00:42:26,145 I don't know. 523 00:42:30,970 --> 00:42:32,869 Want to jump, Joan? 524 00:42:36,852 --> 00:42:38,902 Did her dad really come back? 525 00:42:38,903 --> 00:42:40,549 You did what you were supposed to do. 526 00:42:40,550 --> 00:42:45,550 What a cop-out! You get me all wrapped up in her life and now you're not even gonna tell me what happened to her? 527 00:42:45,551 --> 00:42:49,608 The connection you and Casper have, you think that's gone just because she went away? 528 00:42:49,609 --> 00:42:56,305 Is your connection with Adam gone because he's with Iris? Real connections, they can't be broken by time or space. 529 00:42:57,573 --> 00:43:01,928 I wanted to help her, I wanted to get her a place, get her dad a job. 530 00:43:01,929 --> 00:43:04,174 You can't fix everything, Joan. 531 00:43:04,175 --> 00:43:07,608 She's my friend. I want to know what's gonna happen to her. 532 00:43:08,820 --> 00:43:10,266 I know you do. 533 00:43:10,267 --> 00:43:16,622 But sometimes it's enough to plant the seed, walk away, and let the flower grow on its own. 534 00:43:17,548 --> 00:43:20,404 Yo, snow white, short stuff, want to Dutch? 535 00:43:28,327 --> 00:43:29,703 Come on. 536 00:43:29,753 --> 00:43:34,303 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.