All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s13e04 Time The Gang.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,217 --> 00:00:02,480 CHARLIE: Come on, hurry up, guys. I want to get a good seat. 2 00:00:02,524 --> 00:00:04,091 DENNIS: What do you mean you want to get... 3 00:00:04,134 --> 00:00:06,397 Charlie, this is a sexual harassment seminar. 4 00:00:06,441 --> 00:00:07,833 There are no "good seats." Where are you going? 5 00:00:07,877 --> 00:00:09,400 -Up front. -This is so unfair. 6 00:00:09,444 --> 00:00:11,054 I mean, I'm not saying it doesn't happen to, like, 7 00:00:11,098 --> 00:00:12,447 loads of women all the time, 8 00:00:12,490 --> 00:00:14,710 but I don't harass anybody, so why am I here? 9 00:00:14,753 --> 00:00:17,408 Because some Internet warrior put Paddy's on a list 10 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 of unsafe places for women. 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,629 And we can't have that, okay? 12 00:00:20,672 --> 00:00:22,152 -Not in this climate. -Right. 13 00:00:22,196 --> 00:00:24,894 Ugh! You kids and your climates. 14 00:00:24,937 --> 00:00:28,289 Back in the day, I banged all my secretaries. 15 00:00:28,332 --> 00:00:29,638 -Frank. -That's the way you did it. 16 00:00:29,681 --> 00:00:32,293 You hire some girl with no experience, 17 00:00:32,336 --> 00:00:34,295 you bang her, you promote her. 18 00:00:34,338 --> 00:00:36,427 It's a win-win situation for everybody, 19 00:00:36,471 --> 00:00:38,081 except for the wives. 20 00:00:38,125 --> 00:00:41,302 Frank, modulate your volume, okay? This is serious, okay? 21 00:00:41,345 --> 00:00:44,305 The future of Paddy's depends on us completing this seminar. 22 00:00:44,348 --> 00:00:45,697 You guys should be really worried. 23 00:00:45,741 --> 00:00:47,438 I'm not worried about anything, man. If anyone should be 24 00:00:47,482 --> 00:00:49,440 worried about weird shit with women, it's you, bro. 25 00:00:49,484 --> 00:00:51,312 -[Frank chuckles] -The only reason we're here 26 00:00:51,355 --> 00:00:53,227 is because you DENNIS'd someone, probably, 27 00:00:53,270 --> 00:00:55,664 and she put us on the list. We're only here 'cause of you. 28 00:00:55,707 --> 00:00:57,492 Yeah, you perv. You happy now? 29 00:00:57,535 --> 00:00:59,102 -You happy? -Happy? 30 00:00:59,146 --> 00:01:01,104 [scoffs] You guys, this isn't about me. 31 00:01:01,148 --> 00:01:02,671 I don't know if you noticed, 32 00:01:02,714 --> 00:01:04,455 but women are on a little bit of a rampage right now 33 00:01:04,499 --> 00:01:06,718 and anyone could be taken down at any moment, 34 00:01:06,762 --> 00:01:09,286 so, you know, no, I'm not happy right now. 35 00:01:09,330 --> 00:01:11,332 Who could possibly be happy right now? 36 00:01:11,375 --> 00:01:12,550 Hey-o! 37 00:01:12,594 --> 00:01:14,465 Who's ready to party?! 38 00:01:14,509 --> 00:01:16,119 ♪ Time's up, time's up, time's up♪ 39 00:01:16,163 --> 00:01:18,513 ♪ Time's up, time's up, time's up.♪ [laughs] 40 00:01:18,556 --> 00:01:21,168 ♪ 41 00:01:41,318 --> 00:01:43,146 Hello. I'm Kate. 42 00:01:43,190 --> 00:01:45,583 And I want to begin today by addressing the reason 43 00:01:45,627 --> 00:01:47,368 that we're all here, the so-called 44 00:01:47,411 --> 00:01:51,023 "Shitty Bar List" of unsafe places for women. 45 00:01:51,067 --> 00:01:52,373 Ah, yes. Uh, just a quick question. 46 00:01:52,416 --> 00:01:54,157 How many points do we need? 47 00:01:54,201 --> 00:01:55,941 I'm sorry, points? 48 00:01:55,985 --> 00:01:57,334 Yeah, how many points do we need to score 49 00:01:57,378 --> 00:01:59,336 to get our name taken off the list? 50 00:01:59,380 --> 00:02:01,556 Oh. No, there's no points. 51 00:02:01,599 --> 00:02:03,166 Everything is graded by points, right? 52 00:02:03,210 --> 00:02:04,385 I mean, otherwise, how could the Eagles 53 00:02:04,428 --> 00:02:05,386 have won the Super Bowl, right? 54 00:02:05,429 --> 00:02:07,388 All you have to do is complete the seminar 55 00:02:07,431 --> 00:02:09,955 and then your bar will have its name removed from the list. 56 00:02:09,999 --> 00:02:11,392 -There you go. Simple. -CHARLIE: Yeah, but our-our name 57 00:02:11,435 --> 00:02:13,176 shouldn't even be on that list 'cause, like, 58 00:02:13,220 --> 00:02:16,397 we don't really have any history of misbehavior at Paddy's Pub. 59 00:02:16,440 --> 00:02:18,747 Well, I'm sure a lot of people here today feel that way, 60 00:02:18,790 --> 00:02:21,793 but I encourage you to keep your minds open... 61 00:02:21,837 --> 00:02:24,361 And your dicks in your pants. [laughs] 62 00:02:24,405 --> 00:02:26,189 Ma'am, that kind of language is inappropriate 63 00:02:26,233 --> 00:02:28,235 in a professional setting. 64 00:02:28,278 --> 00:02:31,194 That's one of the things that you'll learn in the seminar. 65 00:02:31,238 --> 00:02:32,848 Uh, yes? Do you have a question? 66 00:02:32,891 --> 00:02:35,590 Statute of limitations. 67 00:02:35,633 --> 00:02:37,374 Okay. I'm just trying to get through the introduction here, 68 00:02:37,418 --> 00:02:41,248 but since you asked, the federal law is 300 days 69 00:02:41,291 --> 00:02:44,294 from the last act, depending on the state and... 70 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 Sir, are you leaving? 71 00:02:46,253 --> 00:02:47,602 -Frank! -What? 72 00:02:47,645 --> 00:02:50,431 They got nothing on me past '92, tops. 73 00:02:50,474 --> 00:02:52,215 DENNIS: Hold on a second there. 74 00:02:52,259 --> 00:02:54,435 Uh, pardon me, Kate, but, um, aren't some states considering 75 00:02:54,478 --> 00:02:58,047 doing away with the statute of limitations altogether? 76 00:02:58,090 --> 00:03:00,876 Some states like, uh, Nevada? 77 00:03:00,919 --> 00:03:02,486 KATE: Yes, that's right. 78 00:03:02,530 --> 00:03:03,792 Can they do that? 79 00:03:03,835 --> 00:03:05,576 It's possible. Yes. 80 00:03:05,620 --> 00:03:06,795 FRANK: Nevada, huh? 81 00:03:06,838 --> 00:03:10,059 Ah, it's getting warm in here. 82 00:03:10,102 --> 00:03:12,801 Uh, got to make some calls. Shit. 83 00:03:12,844 --> 00:03:16,239 You can continue now. 84 00:03:16,283 --> 00:03:20,025 I promise you there will be no further interruptions. 85 00:03:20,069 --> 00:03:21,592 Right. We're gonna jump right into the group work. 86 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 Half of you are gonna go with me 87 00:03:23,290 --> 00:03:25,640 and the rest will be led by my associate Alan. 88 00:03:25,683 --> 00:03:27,468 Hello, everyone. I'm Alan. 89 00:03:27,511 --> 00:03:29,034 Oh! Here comes the boss man. 90 00:03:29,078 --> 00:03:30,427 -Finally, a dude. -Yeah. 91 00:03:30,471 --> 00:03:31,689 Yeah, okay, cool. He's in charge. 92 00:03:31,733 --> 00:03:35,476 Uh, ma'am? Could we go with Alan, please? 93 00:03:35,519 --> 00:03:38,261 Actually, I think we should split your group up. 94 00:03:38,305 --> 00:03:41,090 That's, uh, that's gonna be a lot harder for me 95 00:03:41,133 --> 00:03:43,353 -to keep tabs on you guys. -Don't worry, Dennis. 96 00:03:43,397 --> 00:03:44,659 I'm gonna make you so proud. 97 00:03:44,702 --> 00:03:46,443 I'm gonna work really hard and get all the points and... 98 00:03:46,487 --> 00:03:47,488 What is with you and the points? 99 00:03:47,531 --> 00:03:49,054 There are no points. We established that. 100 00:03:49,098 --> 00:03:50,839 Well, that's how the Eagles won the Super Bowl. 101 00:03:50,882 --> 00:03:51,840 I know that's how the Eagles won the... 102 00:03:51,883 --> 00:03:53,276 but this isn't the Eagles. Okay? 103 00:03:53,320 --> 00:03:54,669 -This is a seminar. -MAC: Go Birds, though. 104 00:03:54,712 --> 00:03:56,627 -Oh, go Birds, go Birds. -All right, fine, go Birds. Yes. 105 00:03:56,671 --> 00:03:58,281 I know. Go Birds. Get your hand off my knee. 106 00:03:58,325 --> 00:03:59,674 Look, just sit here and do nothing. 107 00:03:59,717 --> 00:04:01,284 ALAN: So, in this room 108 00:04:01,328 --> 00:04:03,068 we're going to be talking about harassment 109 00:04:03,112 --> 00:04:04,418 in the workplace. 110 00:04:04,461 --> 00:04:07,290 And thank you to Elliot who's agreed to play our boss. 111 00:04:07,334 --> 00:04:09,423 I'll just need another volunteer from the group. 112 00:04:09,466 --> 00:04:10,859 -Oh! Oh! Alan! -Alan! Alan! Alan! 113 00:04:10,902 --> 00:04:12,556 -Uh, so, uh... -Alan! Alan! 114 00:04:12,600 --> 00:04:15,080 Sir, would you mind just jumping in for me? 115 00:04:15,124 --> 00:04:16,430 -Thank you. -[Charlie groans] 116 00:04:16,473 --> 00:04:17,909 Um, great. So just read from the script 117 00:04:17,953 --> 00:04:20,347 and I'll jump in as and when. 118 00:04:20,390 --> 00:04:22,436 "Good morning, boss." 119 00:04:22,479 --> 00:04:26,440 "Hello, Johnson. Have that report on my desk by 5:00. 120 00:04:26,483 --> 00:04:29,660 -"Hey, did you see the boobs on that new intern?" -And stop. 121 00:04:29,704 --> 00:04:32,446 Now, can anyone tell me what the boss did wrong there? 122 00:04:32,489 --> 00:04:34,448 Yeah. He mumbled his lines. 123 00:04:34,491 --> 00:04:35,927 I didn't believe a word out of his mouth. 124 00:04:35,971 --> 00:04:38,539 Uh, no, sorry. I mean in the scenario. 125 00:04:38,582 --> 00:04:40,889 -He-he used vulgar language. -That is correct. 126 00:04:40,932 --> 00:04:42,325 B-But she didn't hear it. 127 00:04:42,369 --> 00:04:43,892 This is just locker room talk between guys. 128 00:04:43,935 --> 00:04:46,111 Now, that's actually a common misconception, okay? 129 00:04:46,155 --> 00:04:47,678 Lewd comments can be a form of harassment 130 00:04:47,722 --> 00:04:49,767 even if directed to a third party. 131 00:04:49,811 --> 00:04:51,943 But it's not for her. It's about her. 132 00:04:51,987 --> 00:04:53,597 No, sorry. It's-it's actually, 133 00:04:53,641 --> 00:04:55,120 it's the employee who's talking to the boss 134 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 that is the one that was offended. 135 00:04:56,600 --> 00:04:57,601 -What? Why? -No, no, no, the employee 136 00:04:57,645 --> 00:04:59,429 -would find it hilarious. -Yeah. 137 00:04:59,473 --> 00:05:01,605 I mean, not this guy 'cause the boss sucks at telling jokes. 138 00:05:01,649 --> 00:05:03,781 -No offense to you, sir. -Well, also, we really don't know how funny the joke is yet 139 00:05:03,825 --> 00:05:05,783 'cause we haven't seen the girl's boobs. Can we see them? 140 00:05:05,827 --> 00:05:08,003 Okay. Uh, let's... [laughs] ...let's switch gears. 141 00:05:08,046 --> 00:05:10,222 Maybe try a different scenario. Thanks, gents. 142 00:05:10,266 --> 00:05:11,920 Just, uh, uh, take a seat. 143 00:05:11,963 --> 00:05:15,924 Um, so, uh, Mac, what is it that you do at the bar? 144 00:05:15,967 --> 00:05:18,579 -I am the head of security at Paddy's Pub. -He's our doorman. 145 00:05:18,622 --> 00:05:20,711 -No, he's just, like, our gay guy now. -No, well... 146 00:05:20,755 --> 00:05:22,713 Great. So, you check IDs. That-that sort of thing. 147 00:05:22,757 --> 00:05:24,976 -He should. -Not once has he ever checked an ID. 148 00:05:25,020 --> 00:05:26,717 -It's one aspect of the job. -Yeah, he should. 149 00:05:26,761 --> 00:05:29,764 Why don't you, why don't you hop up here and we'll do a little 150 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 scenario that-that might be a little more familiar to you. 151 00:05:31,679 --> 00:05:33,594 -You are very tall. -Yes, I am. 152 00:05:33,637 --> 00:05:35,509 Now, should I take my shirt off for the scenario? 153 00:05:35,552 --> 00:05:36,858 Because I feel like standing next to you, 154 00:05:36,901 --> 00:05:38,425 they're not gonna be as intimidated, 155 00:05:38,468 --> 00:05:39,948 but if I were to take my shirt off, they would be intimidated. 156 00:05:39,991 --> 00:05:41,253 I'm not in the scenario. 157 00:05:41,297 --> 00:05:42,820 -We're good. We're good. -Yeah, we're okay. 158 00:05:42,864 --> 00:05:44,518 -We get it. We get it. -That's him doing his gay guy thing. 159 00:05:44,561 --> 00:05:46,520 So, uh, can we also get a female customer? 160 00:05:46,563 --> 00:05:48,043 -Ooh, yeah. -A volunteer? 161 00:05:48,086 --> 00:05:50,437 -I will be the young female customer. -[groans] 162 00:05:50,480 --> 00:05:52,613 Young female customer. Great, good. Yes. 163 00:05:52,656 --> 00:05:56,181 Okay. Well, um, just, uh, do your job as you would normally 164 00:05:56,225 --> 00:05:58,183 and I will, um, you know, jump in 165 00:05:58,227 --> 00:05:59,620 if you cross over into any gray areas. 166 00:05:59,663 --> 00:06:00,969 Okay. So what's my character? 167 00:06:01,012 --> 00:06:02,405 Uh, you're just trying to get into the bar. 168 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 Yeah, but why? 169 00:06:04,015 --> 00:06:06,191 To get a drink, I suppose. 170 00:06:06,235 --> 00:06:07,758 Why? I just drank three beers on the way over. 171 00:06:07,802 --> 00:06:09,804 You don't show up at a bar sober. 172 00:06:09,847 --> 00:06:11,545 What a waste of money. What are you gonna... 173 00:06:11,588 --> 00:06:13,503 Just you're trying to get into the bar. 174 00:06:13,547 --> 00:06:15,200 -I'm here for revenge. -Okay. Sure. 175 00:06:15,244 --> 00:06:16,637 Alan, what's my character again? 176 00:06:16,680 --> 00:06:20,423 -You're the doorman. -Right. 177 00:06:20,467 --> 00:06:21,816 And how many drinks have I had at this point? 178 00:06:21,859 --> 00:06:23,426 You are... you're not in the scenario. 179 00:06:23,470 --> 00:06:25,559 -I've had five. -Okay. Marvelous. 180 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 Let's, uh, let's begin whenever you're ready. 181 00:06:27,604 --> 00:06:30,085 [clears throat] Excuse me, sir, have you... 182 00:06:30,128 --> 00:06:31,826 -I got your cargo! -[all shouting] 183 00:06:31,869 --> 00:06:33,871 -Whoa! -Wow. 184 00:06:33,915 --> 00:06:36,657 -[Charlie laughs] -ALAN: Jesus Christ. 185 00:06:36,700 --> 00:06:37,788 Why did you do that? 186 00:06:37,832 --> 00:06:39,573 Oh, well, well, she came at me, 187 00:06:39,616 --> 00:06:41,618 -and it was sort of my instinct. -That was amazing. 188 00:06:41,662 --> 00:06:44,012 -That was great, right? -You got me, like, a foot off the ground. 189 00:06:44,055 --> 00:06:46,580 -A-Are you okay? -Yeah, yeah. No, it doesn't hurt. 190 00:06:46,623 --> 00:06:48,451 Did it-did it make you feel humiliated? 191 00:06:48,495 --> 00:06:50,018 Did it make you-make you feel small? 192 00:06:50,061 --> 00:06:51,672 That's what it is, it made me feel teeny-tiny. 193 00:06:51,715 --> 00:06:53,500 -Like Thumbelina. -That's what I was going for. Thumbelina! 194 00:06:53,543 --> 00:06:54,457 That's the highest I've ever gotten. 195 00:06:54,501 --> 00:06:55,893 He's never gotten me that high before. 196 00:06:55,937 --> 00:06:57,678 You're lucky I haven't called the police. 197 00:06:57,721 --> 00:06:59,070 Why-why would you call the police? 198 00:06:59,114 --> 00:07:01,725 Oh, wait. H-Hold on. Is that sexual harassment? 199 00:07:01,769 --> 00:07:03,510 No, that is sexual assault. 200 00:07:03,553 --> 00:07:05,033 -Really? -Assault? -[clock ticking] 201 00:07:05,076 --> 00:07:07,688 No. Dee, Dee. I did not assault you. 202 00:07:07,731 --> 00:07:10,168 Please tell Alan that I did not assault you. 203 00:07:10,212 --> 00:07:11,474 Well, now that I've 204 00:07:11,518 --> 00:07:13,476 gotten a little distance from the event... 205 00:07:13,520 --> 00:07:15,609 Wha... No, Alan, we do this kind of stuff all the time. 206 00:07:15,652 --> 00:07:18,133 W... Charlie, would you tell him? 207 00:07:18,176 --> 00:07:20,483 -He's gone. -If you do this all the time, 208 00:07:20,527 --> 00:07:21,658 you-you've got a big problem, all right? 209 00:07:21,702 --> 00:07:23,051 She could press charges. 210 00:07:23,094 --> 00:07:25,706 -Could I? -No. -[clock ticking faster] 211 00:07:25,749 --> 00:07:27,490 No! Dee. No. 212 00:07:27,534 --> 00:07:29,623 -He just said I could, so... -Oh, God. 213 00:07:29,666 --> 00:07:31,625 It just, i-it... did somebody turn up the heat? 214 00:07:31,668 --> 00:07:33,104 Yeah, you sweating? You sweating a little bit, Ronald? 215 00:07:33,148 --> 00:07:35,455 -Yeah? -No, it's just the climate is... 216 00:07:40,155 --> 00:07:41,983 KATE: But the term "sexual harassment" 217 00:07:42,026 --> 00:07:45,160 wasn't coined until 1975, 218 00:07:45,203 --> 00:07:47,641 -by a woman named Carmita Wood. -Carmita Wood. Oh. I'm sorry. 219 00:07:47,684 --> 00:07:49,860 -Sorry. -[chuckles] You really know your history. 220 00:07:49,904 --> 00:07:52,341 -Well, this is important stuff. -DEE: Oh, please. 221 00:07:52,384 --> 00:07:54,735 -God, get lost, Dee. -No way, I'm on a roll. 222 00:07:54,778 --> 00:07:56,519 -So who could tell me... -DEE: [clears throat] Hey. 223 00:07:56,563 --> 00:07:58,521 Is it sexual harassment when a man 224 00:07:58,565 --> 00:08:01,524 constantly calls his female coworker a bird? 225 00:08:01,568 --> 00:08:04,919 That depends. Is that a sexual innuendo of some kind? 226 00:08:04,962 --> 00:08:07,095 Just a big dumb flightless bird. 227 00:08:07,138 --> 00:08:10,533 Well, it's not very nice, but it's not sexual harassment. 228 00:08:10,577 --> 00:08:12,796 [laughs quietly] Nice try, you dumb bitch. 229 00:08:12,840 --> 00:08:14,798 [regular volume]: Um, Kate, if I may, yeah. 230 00:08:14,842 --> 00:08:16,583 Um, federal law really only recognizes 231 00:08:16,626 --> 00:08:18,541 two types of sexual harassment: 232 00:08:18,585 --> 00:08:22,545 quid pro quo and hostile work environment. 233 00:08:22,589 --> 00:08:24,112 That is very good, Dennis. 234 00:08:24,155 --> 00:08:25,766 -Thank you. -No, no, don't do that. 235 00:08:25,809 --> 00:08:27,681 This man is a monster. Believe you me. 236 00:08:27,724 --> 00:08:29,770 -[chuckles]: What? -He is the worst person I know. 237 00:08:29,813 --> 00:08:32,337 You got to protect me on this, Larry. 238 00:08:32,381 --> 00:08:34,775 I... Start with the secretaries. 239 00:08:34,818 --> 00:08:36,777 Oh, Jesus Christ, Frank. Pants. 240 00:08:36,820 --> 00:08:37,995 I was sweating through my clothes. 241 00:08:38,039 --> 00:08:39,823 It's this damn climate. 242 00:08:39,867 --> 00:08:41,564 Sir, that robe is inappropriate. 243 00:08:41,608 --> 00:08:44,175 -And I don't think... -Hon, I'm on the phone, you see? 244 00:08:44,219 --> 00:08:47,831 I don't know. I bought her a Camaro. No, 245 00:08:47,875 --> 00:08:49,572 you know I don't go Chinese. 246 00:08:49,616 --> 00:08:51,008 I don't know why, I just don't. 247 00:08:51,052 --> 00:08:52,967 Korean? 248 00:08:53,010 --> 00:08:54,969 Oh, put her on the list. 249 00:08:55,012 --> 00:08:56,666 I really did a number on her. 250 00:08:56,710 --> 00:08:58,450 -[laughs] -Yeah... 251 00:08:58,494 --> 00:08:59,800 Why don't we take a break? 252 00:09:01,845 --> 00:09:03,630 Got to get your shit together, Frank. 253 00:09:03,673 --> 00:09:05,675 -You... -Oh, I wish I was dead. 254 00:09:05,719 --> 00:09:07,590 These vultures are picking my carcass clean. 255 00:09:07,634 --> 00:09:09,592 Whoa, Frank. Hey, stop talking. 256 00:09:09,636 --> 00:09:11,376 -Where'd you get that robe? -Upstairs. 257 00:09:11,420 --> 00:09:13,161 I got to get one of them, man. Nice. 258 00:09:13,204 --> 00:09:14,989 Whoa. Wait, Jesus, Mac. What the hell happened to you? 259 00:09:15,032 --> 00:09:18,383 I'm gonna be honest. The first half has not gone well. 260 00:09:18,427 --> 00:09:20,821 -You got exposed, too? -Oh, yeah, he did. Big time. 261 00:09:20,864 --> 00:09:22,823 He did a role-play thing, it went bad. 262 00:09:22,866 --> 00:09:24,651 Wait, role-playing thing? Y-You were supposed to do nothing. 263 00:09:24,694 --> 00:09:26,696 I mean, n-now you're all sweaty and twitchy? 264 00:09:26,740 --> 00:09:28,176 Well, it's-it's so hot in here. 265 00:09:28,219 --> 00:09:29,743 I mean, I feel like they crank up the heat. 266 00:09:29,786 --> 00:09:31,614 Oh, they cranked it up. I'm roasting. 267 00:09:31,658 --> 00:09:35,618 Whoa, whoa, whoa. Which one of you just grabbed my ass? 268 00:09:35,662 --> 00:09:36,837 [laughs] 269 00:09:36,880 --> 00:09:39,013 Did you see that? Did you see... 270 00:09:39,056 --> 00:09:40,841 [whispers]: Th-That is a problem for us. 271 00:09:40,884 --> 00:09:42,799 Their powers are growing. Okay? 272 00:09:42,843 --> 00:09:45,410 Now, we got to start taking this more seriously, okay? 273 00:09:45,454 --> 00:09:47,848 Can you guys just go back in there and do nothing, okay? 274 00:09:47,891 --> 00:09:49,763 Just don't say or do anything. 275 00:09:49,806 --> 00:09:51,503 KATE: Can anyone tell me 276 00:09:51,547 --> 00:09:53,767 the two types of sexual harassment? 277 00:09:53,810 --> 00:09:56,639 Oh. Oh, oh. Uh, uh, flirting and groping. 278 00:09:56,683 --> 00:09:59,468 No! Uh, groping and-and dick pics. 279 00:09:59,511 --> 00:10:01,470 Yeah, I-I know that sending dick pics is one of them. 280 00:10:01,513 --> 00:10:03,994 You're kidding. Christ. 281 00:10:04,038 --> 00:10:06,736 -I got to shoot some texts. -KATE: Actually, 282 00:10:06,780 --> 00:10:09,696 it's quid pro quo and hostile work environment. 283 00:10:09,739 --> 00:10:11,088 Would you please stop interrupting me? Because... 284 00:10:11,132 --> 00:10:13,787 -[laughs]: Ooh, ooh, burn. -And you. 285 00:10:13,830 --> 00:10:15,658 Could you please sit down? 286 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 No, it's cool. I'm on your side. 287 00:10:16,746 --> 00:10:18,269 There are no sides. 288 00:10:18,313 --> 00:10:20,271 Shit, I just looked at her tits. 289 00:10:20,315 --> 00:10:22,447 -Frank! Don't tell her that. -Okay, don't panic. 290 00:10:22,491 --> 00:10:24,928 A passing glance is not sexual harassment. 291 00:10:24,972 --> 00:10:26,713 Oh. I like your tactic here. 292 00:10:26,756 --> 00:10:28,279 Get them all horny with your titties. 293 00:10:28,323 --> 00:10:29,890 That's when they make their mistakes. 294 00:10:29,933 --> 00:10:31,892 Ma'am, that's victim blaming. 295 00:10:31,935 --> 00:10:33,937 No, I'm blaming Frank. He's been staring at your boobs 296 00:10:33,981 --> 00:10:35,722 this whole time. Still doing it. 297 00:10:35,765 --> 00:10:37,158 MAC: Frank! 298 00:10:37,201 --> 00:10:40,727 What? I'm not allowed to like things anymore? 299 00:10:40,770 --> 00:10:43,817 -It's a compliment. -How is that a compliment? 300 00:10:43,860 --> 00:10:46,167 Well, they're not thatgreat. 301 00:10:46,210 --> 00:10:47,734 Make her feel good. 302 00:10:47,777 --> 00:10:49,387 -Hey, hey, hey. Don't let them get to you. -Okay... 303 00:10:49,431 --> 00:10:50,867 Okay? Your tits are fine. 304 00:10:50,911 --> 00:10:52,739 ALAN: Okay, everybody, 305 00:10:52,782 --> 00:10:54,828 if, uh, you could take a seat, please. 306 00:10:54,871 --> 00:10:57,526 So, now what we're gonna do is, uh, 307 00:10:57,569 --> 00:11:00,050 imagine a-a hypothetical scenario, 308 00:11:00,094 --> 00:11:02,183 uh, based right here in Philadelphia. 309 00:11:02,226 --> 00:11:04,968 So, uh, imagine a-a woman, we'll call her "the waitress," 310 00:11:05,012 --> 00:11:07,057 -who works at a local coffee shop. -[clock ticking] 311 00:11:07,101 --> 00:11:09,756 Now, i-in this particular instance, this waitress 312 00:11:09,799 --> 00:11:12,541 is being harassed by one of her customers. 313 00:11:12,584 --> 00:11:14,325 He's following her home from work, uh, 314 00:11:14,369 --> 00:11:17,415 digging through her trash and calling her repeatedly, 315 00:11:17,459 --> 00:11:19,635 until she complains to her boss about it. 316 00:11:19,679 --> 00:11:21,506 Now, the boss does nothing. 317 00:11:21,550 --> 00:11:24,509 Can anyone tell me who's legally at fault here? 318 00:11:24,553 --> 00:11:26,773 -Ooh. Wow, what do you think, Charlie? -Yeah. 319 00:11:26,816 --> 00:11:28,775 I-I think the waitress is. 320 00:11:28,818 --> 00:11:30,559 Y-You know, 'cause, for... She doesn't realize 321 00:11:30,602 --> 00:11:32,953 that, like, true love is in front of her stupid face. 322 00:11:32,996 --> 00:11:34,781 -Well... -Why would she say that's an assault? 323 00:11:34,824 --> 00:11:36,870 Hold on a second. Now, this is just a-this is just 324 00:11:36,913 --> 00:11:39,220 a hypothetical, uh, scenario that he's painting. 325 00:11:39,263 --> 00:11:40,874 He's not getting the whole big picture, right? 326 00:11:40,917 --> 00:11:42,876 -Well, of course, it's a hypothetical. -I know, but maybe 327 00:11:42,919 --> 00:11:44,094 she, like, only thought, like, 328 00:11:44,138 --> 00:11:45,661 she wasn't into him, but then, like, 329 00:11:45,705 --> 00:11:47,358 15 years later, when she needed a baby, like, 330 00:11:47,402 --> 00:11:49,143 really bad, and she'd been in and out of, like, 331 00:11:49,186 --> 00:11:51,014 -a women's shelter, he banged her. -ALAN: Sorry. 332 00:11:51,058 --> 00:11:54,670 That-that doesn't mean that the customer didn't harass. 333 00:11:54,714 --> 00:11:56,672 All right, well then, I think all of the customers' friends 334 00:11:56,716 --> 00:11:57,934 harassed her, too, because they all banged her. 335 00:11:57,978 --> 00:11:59,370 -I mean, he did. -That's true. 336 00:11:59,414 --> 00:12:00,894 Oh, well, don't bring me into th... 337 00:12:00,937 --> 00:12:03,157 This is a hypothetical scenario. I'm not involved. 338 00:12:03,200 --> 00:12:05,246 -Neither are you. -She also did hand stuff to Mac. 339 00:12:05,289 --> 00:12:07,248 She did. I-It wasn't very good, though. 340 00:12:07,291 --> 00:12:09,337 All right, look, are you trying to tell me that no matter what, 341 00:12:09,380 --> 00:12:11,818 it's always just gonna be the customer's fault? 342 00:12:11,861 --> 00:12:14,821 It is, in fact, the boss's fault. 343 00:12:14,864 --> 00:12:16,823 The boss. 344 00:12:16,866 --> 00:12:18,912 Well, that makes sense. I always hated Seth. 345 00:12:18,955 --> 00:12:20,957 -He's a real creep. -Well, you don't know his name 346 00:12:21,001 --> 00:12:23,003 because this is hypothetical, and he didn't say t-that... 347 00:12:23,046 --> 00:12:24,700 Well, it doesn't matter anyway, 'cause she just said 348 00:12:24,744 --> 00:12:25,832 what I-what I did to her wasn't harassment 349 00:12:25,875 --> 00:12:27,485 because Seth did it to her. 350 00:12:27,529 --> 00:12:29,009 Sorry. I... Can I just make this very clear, okay? 351 00:12:29,052 --> 00:12:31,359 What the customer did was harassment. 352 00:12:31,402 --> 00:12:32,839 -Right. -Yes. Ifit were you. 353 00:12:32,882 --> 00:12:34,710 And so, take in the information, but don't take it personally. 354 00:12:34,754 --> 00:12:36,494 Uh, yeah, technically, don't, like, I get, like, a free pass 355 00:12:36,538 --> 00:12:38,801 and stuff? 'Cause I mean, I was molested. 356 00:12:38,845 --> 00:12:40,498 -[audience murmuring] -Ah... W-Well, now, actually, that is true. 357 00:12:40,542 --> 00:12:42,022 He did get molested by his Uncle Jack. 358 00:12:42,065 --> 00:12:43,588 His-his Uncle Jack got to him pretty good. 359 00:12:43,632 --> 00:12:44,851 -No, Uncle Jack never molested me. -Oh. 360 00:12:44,894 --> 00:12:46,591 -I dodged him. -Oh, no, he got you. He got you. 361 00:12:46,635 --> 00:12:48,593 -He got you big time. -You weren't there. 362 00:12:48,637 --> 00:12:49,986 -You wrote a whole play about it. -Yeah, you did write a play. 363 00:12:50,030 --> 00:12:52,510 -I got molested by Dee. -What?! 364 00:12:52,554 --> 00:12:54,861 What? Oh, c... That's ludicrous. 365 00:12:54,904 --> 00:12:56,732 No, it's true. Like, a couple years ago, 366 00:12:56,776 --> 00:12:58,516 she banged me, and I didn't want to do it. 367 00:12:58,560 --> 00:13:00,867 -There you go. -Wait, wait. You had sex with Charlie? 368 00:13:00,910 --> 00:13:02,085 -Oh, God. -You had sex with Dee? 369 00:13:02,129 --> 00:13:03,652 -Yeah. -Yeah, yeah. 370 00:13:03,695 --> 00:13:05,654 We, okay, it was a mistake. 371 00:13:05,697 --> 00:13:08,222 -Yeah, I'll say. -I-It... I re-I regret every second of it, 372 00:13:08,265 --> 00:13:09,745 -but it was consensual. -It was not! 373 00:13:09,789 --> 00:13:11,747 I totally wanted her to stop, and, like, 374 00:13:11,791 --> 00:13:14,184 I was very intimidated by her larger frame. 375 00:13:14,228 --> 00:13:16,099 -Oh, yeah, I can see that. Yeah. -So, you know. 376 00:13:16,143 --> 00:13:18,101 I have a petite frame. I... I-It's a Thumbelina frame. 377 00:13:18,145 --> 00:13:20,103 -I don't... Not to me. -Y-You didn't tell me to stop. 378 00:13:20,147 --> 00:13:22,105 Yeah, and I kept saying... [muffled protests] 379 00:13:22,149 --> 00:13:23,890 And you're like, "Shut up! Stop talking! Be still. 380 00:13:23,933 --> 00:13:26,327 "Let me do my thing. I can't, I can't get off 381 00:13:26,370 --> 00:13:27,894 with you moving and talking and shit." 382 00:13:27,937 --> 00:13:29,896 Oh, shit. Yup. That's ringing a bell. 383 00:13:29,939 --> 00:13:31,636 Jesus, Dee. Ugh, God. 384 00:13:31,680 --> 00:13:33,116 All right, but, yeah... [stammers] 385 00:13:33,160 --> 00:13:34,770 Either way, It does... I can't molest you, you know? 386 00:13:34,814 --> 00:13:37,120 It doesn't work that way, 'cause I'm a woman and you're the man. 387 00:13:37,164 --> 00:13:38,774 Right, right? Back me up, girlfriend. 388 00:13:38,818 --> 00:13:41,777 Actually, a woman cansexually harass and even rape a man. 389 00:13:41,821 --> 00:13:43,039 Is that what happened here? 390 00:13:43,083 --> 00:13:45,563 -[bell dings, clock ticking] -Gosh, I mean, maybe. 391 00:13:45,607 --> 00:13:48,001 No, no, no, no. You don't, you don't just throw around 392 00:13:48,044 --> 00:13:49,959 the-the "R" word, Kate. It's hot, right? 393 00:13:50,003 --> 00:13:51,265 FRANK: Yello? 394 00:13:51,308 --> 00:13:55,138 What? Wha... Well, find her through the abortion records. 395 00:13:55,182 --> 00:13:57,575 Can the group from Paddy's Pub please focus up. 396 00:13:57,619 --> 00:13:58,925 You guys have been very disruptive. 397 00:13:58,968 --> 00:14:00,796 Well, maybe you should explain it more better, 398 00:14:00,840 --> 00:14:02,232 because I'm totally confused about... 399 00:14:02,276 --> 00:14:04,017 Maybe if you stopped interrupting. 400 00:14:04,060 --> 00:14:06,019 Maybe if you two stopped sucking a fat dick. 401 00:14:06,062 --> 00:14:09,152 -You do suck a fat dick. -You've sucked a dick through this process. 402 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 What? Are you kidding me? After all of this, 403 00:14:10,937 --> 00:14:12,242 I ended up firing her? 404 00:14:12,286 --> 00:14:13,765 [all groaning] 405 00:14:13,809 --> 00:14:15,158 Oh, my God. 406 00:14:15,202 --> 00:14:17,944 Hey, Larry? How soon can you get to the Hyatt? 407 00:14:17,987 --> 00:14:20,076 My dong fell out. Some woman saw it. 408 00:14:20,120 --> 00:14:21,164 Well, goddamn it. 409 00:14:21,208 --> 00:14:22,905 DENNIS: All right, calm down, calm down. 410 00:14:22,949 --> 00:14:24,124 It's o... Everybody take it easy, 411 00:14:24,167 --> 00:14:25,255 everybody take a deep breath. 412 00:14:25,299 --> 00:14:26,822 You know, we're gonna get through this, I-I think. 413 00:14:26,866 --> 00:14:28,128 Look, Kate, uh, you two are clearly 414 00:14:28,171 --> 00:14:29,956 a little in over your heads, here. 415 00:14:29,999 --> 00:14:32,045 Right? Yeah. You're never gonna be able to rein in 416 00:14:32,088 --> 00:14:33,611 this particular group, so I tell you what-- 417 00:14:33,655 --> 00:14:36,136 I have some experience running, uh, 418 00:14:36,179 --> 00:14:37,833 little educational seminars like this, 419 00:14:37,877 --> 00:14:39,835 so why don't I take over for a little bit? 420 00:14:39,879 --> 00:14:41,968 You guys, scoot. All right? On your bikes. 421 00:14:45,362 --> 00:14:47,060 Here's a statistic for you: 422 00:14:47,103 --> 00:14:49,976 100% of men are capable of being sexual harassers. 423 00:14:50,019 --> 00:14:51,760 And 100% of women 424 00:14:51,803 --> 00:14:54,502 are capable of being sexually harassed. 425 00:14:54,545 --> 00:14:56,199 Now, am I saying that all men 426 00:14:56,243 --> 00:14:58,854 are sexual harassers? No, no, no, no. No, no. 427 00:14:58,898 --> 00:15:00,421 Of course not. No. Absolutely not. No. 428 00:15:00,464 --> 00:15:02,075 Yes, some men are, uh, well, 429 00:15:02,118 --> 00:15:03,554 they're-they're sexual harassers, 430 00:15:03,598 --> 00:15:05,513 but they don't represent all men, you know, 431 00:15:05,556 --> 00:15:07,080 just like all women aren't represented 432 00:15:07,123 --> 00:15:09,082 by a few bad ones, you know? Women like, uh... 433 00:15:09,125 --> 00:15:10,561 [dramatic music plays] 434 00:15:10,605 --> 00:15:12,999 You know, and of course... 435 00:15:13,042 --> 00:15:14,739 And then we got... 436 00:15:14,783 --> 00:15:16,437 Point is, 437 00:15:16,480 --> 00:15:19,527 that gender really doesn't have anything to do with it. 438 00:15:19,570 --> 00:15:21,790 There's really only one thing that determines 439 00:15:21,833 --> 00:15:23,879 whether a person will be accused of sexual harassment, 440 00:15:23,923 --> 00:15:25,185 and that is... 441 00:15:25,228 --> 00:15:27,013 ugliness. 442 00:15:27,056 --> 00:15:29,363 -[all gasping] -Let me explain. 443 00:15:29,406 --> 00:15:31,756 Now, see, here's a, here's a graph of ugliness 444 00:15:31,800 --> 00:15:33,802 as it relates to time. 445 00:15:33,845 --> 00:15:35,673 Now, you see how the, how the arrow plunges 446 00:15:35,717 --> 00:15:38,111 pretty steeply downward as your ugliness increases. 447 00:15:38,154 --> 00:15:40,591 Now, I want you to imagine a scenario for me. 448 00:15:40,635 --> 00:15:42,680 This man walks into work one day, 449 00:15:42,724 --> 00:15:44,813 sees a woman, and says, "I like your dress." 450 00:15:44,856 --> 00:15:48,034 Oh. Mildly sexual, but innocuous enough, yeah. 451 00:15:48,077 --> 00:15:52,821 Now imagine the same sentence spoken by this man. 452 00:15:52,864 --> 00:15:55,215 -[groans, gasps] -Yeah. 453 00:15:55,258 --> 00:15:56,259 Suddenly, you're very uncomfortable. 454 00:15:56,303 --> 00:15:58,609 We're all uncomfortable just looking at him now. 455 00:15:58,653 --> 00:16:02,222 Because he's gross, he's ugly, he's a little bit of a monster. 456 00:16:02,265 --> 00:16:04,702 Now, is it this man's fault that he looks this way? 457 00:16:04,746 --> 00:16:07,488 No. He was, he was born this way, but the point is, 458 00:16:07,531 --> 00:16:09,055 I know it's not myfault, you know? 459 00:16:09,098 --> 00:16:10,926 Is it your fault? I don't think so. 460 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 It's certainly not the woman's fault, you know? 461 00:16:12,536 --> 00:16:15,235 Point is, know your place, monster man. Your time's up. 462 00:16:15,278 --> 00:16:16,279 [bell dings] 463 00:16:16,323 --> 00:16:17,628 Now, I know what you're thinking. 464 00:16:17,672 --> 00:16:20,153 You're thinking, "How do I know if I'm ugly? 465 00:16:20,196 --> 00:16:21,937 Well, if you're not sure, 466 00:16:21,981 --> 00:16:23,286 probably best to assume that you are. 467 00:16:23,330 --> 00:16:25,375 Everyone in this room is. I-I did a scan. 468 00:16:25,419 --> 00:16:26,942 Now here's the part where you say, 469 00:16:26,986 --> 00:16:28,944 "But, Dennis, I can't be ugly, 470 00:16:28,988 --> 00:16:30,815 I'm rich." 471 00:16:30,859 --> 00:16:34,297 And, yes, money can offset and reduce ugliness, 472 00:16:34,341 --> 00:16:36,734 but it actually increases your risk. 473 00:16:36,778 --> 00:16:38,736 You see, a construction worker, he can can catcall women 474 00:16:38,780 --> 00:16:40,303 all day long, right? And he gets away with it 475 00:16:40,347 --> 00:16:44,090 'cause nobody gives a shit, but a rich guy... 476 00:16:44,133 --> 00:16:46,092 -A rich guy's fun to take down. -[clock ticking] 477 00:16:46,135 --> 00:16:47,093 Time's up. 478 00:16:47,136 --> 00:16:49,965 -[bell dings] -"But, Dennis," you're saying, 479 00:16:50,009 --> 00:16:51,445 "I can't be ugly, and-and it doesn't matter, 480 00:16:51,488 --> 00:16:52,968 because I'm gay." 481 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 -[chuckles] -Well, guess what, pal? 482 00:16:54,230 --> 00:16:55,884 You-you are ugly, 483 00:16:55,927 --> 00:16:57,103 and it doesn't matter how much 484 00:16:57,146 --> 00:16:59,105 you work out. It's never gonna change that fact. 485 00:16:59,148 --> 00:17:01,324 You've also objectified tons of men, including me. 486 00:17:01,368 --> 00:17:03,196 You know, you got to stop kissing me, man. 487 00:17:03,239 --> 00:17:05,328 I don't want it. I don't want you touching me at all. 488 00:17:05,372 --> 00:17:07,113 Okay, it's never gonna happen. All right? 489 00:17:07,156 --> 00:17:09,071 Not willingly. Your time's up. 490 00:17:09,115 --> 00:17:10,681 [bell dings] 491 00:17:10,725 --> 00:17:14,337 "But Dennis, I can't be ugly. I'm a hopeless romantic." 492 00:17:14,381 --> 00:17:16,470 -[clock ticking] -But no, you're-you're not. 493 00:17:16,513 --> 00:17:18,472 Okay, you're-you're a sad, pathetic wretch of a man, 494 00:17:18,515 --> 00:17:20,126 so desperate to be loved 495 00:17:20,169 --> 00:17:22,780 that you'll actually go rifling through somebody's garbage. 496 00:17:22,824 --> 00:17:24,782 [chuckles]: And there's nothing-- 497 00:17:24,826 --> 00:17:28,134 nothing--more unattractive than desperation. 498 00:17:28,177 --> 00:17:30,092 Yeah, so you te... No, not him. 499 00:17:30,136 --> 00:17:31,093 No, talking about you. No. 500 00:17:31,137 --> 00:17:32,660 Not him, either. Yeah, I am talking 501 00:17:32,703 --> 00:17:34,879 about y... You know what, never mind. Your time's up. 502 00:17:34,923 --> 00:17:37,317 -[bell dings] -"But Dennis... 503 00:17:37,360 --> 00:17:39,362 "I-I... See, I can't be ugly, all right? 504 00:17:39,406 --> 00:17:40,668 I'm a woman." 505 00:17:40,711 --> 00:17:42,104 -[clock ticking] -Well, no, women can be ugly, 506 00:17:42,148 --> 00:17:43,366 and you are one of them. 507 00:17:43,410 --> 00:17:45,151 One of the ugly ones. You're lanky, and your hair's-- 508 00:17:45,194 --> 00:17:47,805 well, it looks like a wig. Yeah. What's going on? 509 00:17:47,849 --> 00:17:49,807 Is it a wig? Doesn't matter. Your time's up. 510 00:17:49,851 --> 00:17:52,027 -[bell dings] -But guys, 511 00:17:52,071 --> 00:17:53,594 I got some good news for you. 512 00:17:53,637 --> 00:17:56,249 Okay? It's not a crime to be ugly. 513 00:17:56,292 --> 00:17:58,164 But you can't be ugly 514 00:17:58,207 --> 00:18:00,166 andsloppy. 515 00:18:00,209 --> 00:18:02,385 So, take me, for example. 516 00:18:02,429 --> 00:18:05,171 I'm neither. Yeah, you see that? 517 00:18:05,214 --> 00:18:08,391 That is 11% body fat. Now, the only place you're gonna... 518 00:18:08,435 --> 00:18:10,350 -What year was that photo taken? -No, no, no. 519 00:18:10,393 --> 00:18:11,960 Not taking questions right now, Mac. 520 00:18:12,003 --> 00:18:13,266 So just... Yeah. 521 00:18:13,309 --> 00:18:15,181 Point is, I keep my body tight. 522 00:18:15,224 --> 00:18:18,401 But I also keep my life tight. 523 00:18:18,445 --> 00:18:21,187 I got the tapes. I got the receipts. 524 00:18:21,230 --> 00:18:22,405 They're all time-stamped and coded. 525 00:18:22,449 --> 00:18:24,190 After every encounter, I received a text 526 00:18:24,233 --> 00:18:26,670 confirming each partner's consent and enjoyment. 527 00:18:29,108 --> 00:18:30,413 Now, you may ask, "Well... 528 00:18:30,457 --> 00:18:33,286 would a woman really-really text that, Dennis?" 529 00:18:33,329 --> 00:18:35,375 Their phones did. 530 00:18:38,117 --> 00:18:40,554 I got the documents to prove it, so don't try coming at me. 531 00:18:40,597 --> 00:18:43,426 But some of you-- 532 00:18:43,470 --> 00:18:45,733 you just haven't been careful enough. 533 00:18:45,776 --> 00:18:49,389 So you're asking yourself, "What can I do to save myself now?" 534 00:18:49,432 --> 00:18:51,434 You got to clean up your act. Otherwise, you're going down, 535 00:18:51,478 --> 00:18:53,001 and you're gonna take me down with you, 536 00:18:53,044 --> 00:18:54,307 and I ain't going down. 537 00:18:54,350 --> 00:18:56,961 You understand? I've been telling you this for years, 538 00:18:57,005 --> 00:18:58,224 but you refused to listen. 539 00:18:58,267 --> 00:19:00,530 And so that's why I had to find a way to make you listen, 540 00:19:00,574 --> 00:19:03,359 which is why Icreated the Shitty Bar List. 541 00:19:03,403 --> 00:19:05,448 -[crowd murmuring] -What? 542 00:19:05,492 --> 00:19:06,667 That's right. 543 00:19:06,710 --> 00:19:08,451 I made the spreadsheet, I posted it online, 544 00:19:08,495 --> 00:19:10,323 and I even hired these two bozos to host the seminar. 545 00:19:10,366 --> 00:19:11,715 Wait, youhired us? 546 00:19:13,152 --> 00:19:14,414 You're a monster. 547 00:19:14,457 --> 00:19:16,981 -[clock ticking] -Oh, yeah? Prove it. 548 00:19:17,025 --> 00:19:19,549 [bell dings] 549 00:19:19,593 --> 00:19:21,682 Oh, wow! I feel like we should clap. 550 00:19:21,725 --> 00:19:23,031 -Yeah. -Yeah. 551 00:19:23,074 --> 00:19:24,380 -That was pretty good. -That was awesome. 552 00:19:24,424 --> 00:19:26,469 Yeah. I'm gonna be honest, I didn't follow most of it, 553 00:19:26,513 --> 00:19:28,689 -but so cool, man. -Yeah. 554 00:19:28,732 --> 00:19:31,257 Pretty drastic move to publicly expose us, 555 00:19:31,300 --> 00:19:33,433 but I see why you did it. 556 00:19:33,476 --> 00:19:35,565 Yeah, but it's true. I mean, women are out to get us. 557 00:19:35,609 --> 00:19:37,132 Well, well, no, no. Women are right. 558 00:19:37,176 --> 00:19:39,439 I mean, men are monsters. We're constantly harassing them. 559 00:19:39,482 --> 00:19:41,136 I'm just saying we need to be more careful 560 00:19:41,180 --> 00:19:42,485 so we don't get accused. 561 00:19:42,529 --> 00:19:44,139 And we should probably stop harassing them. 562 00:19:44,183 --> 00:19:46,489 Uh, well, you know, I don't know. One step at a time. 563 00:19:46,533 --> 00:19:47,708 We don't want the whole system to collapse, 564 00:19:47,751 --> 00:19:49,362 -you know what I mean? -Ease-ease into it. 565 00:19:49,405 --> 00:19:50,928 -It'd be chaotic. Yeah, yeah. -Ease into it. -Yeah. 566 00:19:50,972 --> 00:19:51,929 Yeah, yeah. You guys want to go 567 00:19:51,973 --> 00:19:52,930 grab some margaritas by the pool? 568 00:19:52,974 --> 00:19:54,497 -I do. -Booze. 569 00:19:54,541 --> 00:19:55,716 -I'm ready for some booze. -DEE: Oh, yeah. Oh, yeah. 570 00:19:55,759 --> 00:19:57,021 -Let's go. -Yeah. -Me, too. 571 00:19:57,065 --> 00:19:58,284 -Oh! -[all laugh] 572 00:19:58,327 --> 00:20:00,590 -Oh, "MeToo." -Very good. 573 00:20:00,634 --> 00:20:03,376 -That's great. -Very good, and for a woman, a good joke. 574 00:20:03,419 --> 00:20:05,378 Hey, you guys think that Alan guy's got a big dick? 575 00:20:05,421 --> 00:20:06,292 -DENNIS: Oh, yeah. -Huge. 576 00:20:06,335 --> 00:20:08,076 I saw it in the bathroom. I sought it out. 577 00:20:44,155 --> 00:20:47,115 [trio chanting backwards] 578 00:20:50,118 --> 00:20:52,120 Captioned by Media Access Group at WGBH 579 00:20:52,170 --> 00:20:56,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.