All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s13e03 The Gang Beats Boggs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,569 ("Take Me Out to the Ball Game" playing) 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,571 ARTEMIS: I'm confused. Wade who? 3 00:00:06,607 --> 00:00:09,507 Wade Boggs. He's a Hall of Fame baseball guy 4 00:00:09,543 --> 00:00:11,642 who drank 70 beers on a cross-country flight. 5 00:00:11,679 --> 00:00:12,844 We're gonna beat that record. 6 00:00:12,979 --> 00:00:14,713 That's why I booked us these tickets. 7 00:00:14,848 --> 00:00:17,799 Uh, I thought we were flying to Los Angeles for the Women's March. 8 00:00:17,934 --> 00:00:21,737 Mm-hmm. You are correct that this is an all-female flight 9 00:00:21,739 --> 00:00:23,805 on the way to the Women's March... (burps) 10 00:00:23,841 --> 00:00:25,540 ...but I don't give a shit about that. 11 00:00:25,576 --> 00:00:26,608 It's about the Boggs thing. 12 00:00:26,743 --> 00:00:28,693 I didn't know it was an all-female flight. 13 00:00:28,746 --> 00:00:30,611 That feels dangerous. 14 00:00:30,648 --> 00:00:32,547 What are you... no, hey! Come on! 15 00:00:32,549 --> 00:00:34,587 - Oh! - Can't smoke on an airplane. 16 00:00:34,622 --> 00:00:36,701 - Goddamn, when's the last time you flew? - (grunts) 17 00:00:36,770 --> 00:00:39,571 Yeah, I don't get it. You already did this. 18 00:00:39,706 --> 00:00:42,510 Shouldn't we do our own thing? Why are we copying the guys? 19 00:00:42,545 --> 00:00:43,709 No, that's the whole point. 20 00:00:43,844 --> 00:00:46,978 It's the same exact thing, but it's with women. 21 00:00:46,980 --> 00:00:48,847 Right? So it's a new idea. 22 00:00:48,916 --> 00:00:50,799 Okay, I just feel that if it's all with women, 23 00:00:50,934 --> 00:00:53,742 - then it should be better. - Why can't we just do the same thing? 24 00:00:53,777 --> 00:00:56,436 Because if we do the same thing then why are we doing it at all? 25 00:00:56,471 --> 00:00:57,605 Yeah, I got to say I agree with that. 26 00:00:57,641 --> 00:00:59,608 I mean, why can't we just come up with our own record to break? 27 00:00:59,743 --> 00:01:01,743 Like some badass woman who could really throw them back? 28 00:01:01,878 --> 00:01:04,575 You know, Judy Garland, Liz Taylor... 29 00:01:04,610 --> 00:01:05,547 Joan Crawford... 30 00:01:05,566 --> 00:01:06,681 Betty Ford! 31 00:01:06,717 --> 00:01:07,966 (stammers) No. 32 00:01:07,968 --> 00:01:10,902 Those are all sad examples of alcohol abuse. 33 00:01:10,971 --> 00:01:13,619 The Boggs thing just feels more fun, you know? 34 00:01:13,654 --> 00:01:16,775 When women do it, it just feels sad. 35 00:01:16,777 --> 00:01:18,744 - - _ 36 00:01:42,750 --> 00:01:45,703 Okay. So, last time, Mac was commissioner, 37 00:01:45,739 --> 00:01:47,506 but I figured I could do that and participate 38 00:01:47,508 --> 00:01:50,175 because women are excellent multitaskers. 39 00:01:50,177 --> 00:01:51,643 What kind of plane is this? 40 00:01:51,712 --> 00:01:53,778 How come the coloreds are allowed to sit up front 41 00:01:53,847 --> 00:01:56,114 with the whites and we're way back here? 42 00:01:56,249 --> 00:01:59,734 Wow. I never heard you talk so much. Truly awful. 43 00:01:59,770 --> 00:02:01,469 What is going on with her? Why is she so perky? 44 00:02:01,505 --> 00:02:03,739 She ate all her nicotine patches already. 45 00:02:03,874 --> 00:02:06,007 Ate them?! What? You're not supposed to eat them. 46 00:02:06,043 --> 00:02:07,943 Oh, my God, there was a two-week supply. 47 00:02:07,945 --> 00:02:10,011 (groans) You know what? Who cares? Who cares? 48 00:02:10,147 --> 00:02:11,747 In that case, since you're all hopped up, 49 00:02:11,882 --> 00:02:13,998 you be the commissioner. Okay? 50 00:02:14,067 --> 00:02:15,766 Just mark everybody's shirts every time they finish a beer. 51 00:02:15,803 --> 00:02:16,902 (electronic chime) 52 00:02:16,904 --> 00:02:18,904 FEMALE PILOT: Hello ladies and ladies. 53 00:02:18,906 --> 00:02:20,438 - (cheering) - Yeah! 54 00:02:20,474 --> 00:02:21,773 FEMALE PILOT: My copilot Patricia and I 55 00:02:21,908 --> 00:02:24,509 just wanted to welcome you aboard our all-female flight 56 00:02:24,578 --> 00:02:28,246 - en route to the Women's March. - (cheering) 57 00:02:28,248 --> 00:02:30,799 Hell yeah! Can't wait. 58 00:02:30,868 --> 00:02:32,801 Oh, no. Two women pilots. 59 00:02:32,870 --> 00:02:34,669 - I'm getting out of here. - No, no, no. S-Sit down. 60 00:02:34,738 --> 00:02:36,337 Sit down. You're not getting... everything's fine. 61 00:02:36,373 --> 00:02:37,739 You're not getting off. Sit down. 62 00:02:37,808 --> 00:02:39,407 We're in mid-goddamn-air. You know what? Drink your beer. 63 00:02:39,543 --> 00:02:42,944 That'll calm your nerves. My goodness. Okay. 64 00:02:43,013 --> 00:02:45,546 Keep going like that, we might have ourselves a real scrimmage. 65 00:02:45,582 --> 00:02:47,365 She's gonna be passed out by Indiana. 66 00:02:47,367 --> 00:02:49,100 Just mark her shirt off while she's still in the game. 67 00:02:49,102 --> 00:02:52,571 (Mrs. Mac groans) 68 00:02:52,573 --> 00:02:55,140 ("Take Me Out to the Ball Game" playing) 69 00:02:55,141 --> 00:02:58,014 _ 70 00:02:59,313 --> 00:03:01,179 Was not expecting this line. 71 00:03:01,314 --> 00:03:02,714 Why do women pee so much? 72 00:03:02,716 --> 00:03:06,535 Uh, lady, thank you so much for saving my spot. 73 00:03:06,670 --> 00:03:08,270 - I wasn't. - All right, shut up. 74 00:03:08,405 --> 00:03:10,138 What's with this line? It hasn't moved. 75 00:03:10,273 --> 00:03:12,541 Excuse me, excuse me. Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 76 00:03:14,321 --> 00:03:15,543 Mark me. 77 00:03:15,612 --> 00:03:17,545 All right. Nine, huh? 78 00:03:17,548 --> 00:03:18,547 - Yeah. - Nine, Waitress. 79 00:03:18,682 --> 00:03:20,282 - Very nice. I like that. - (whoops) 80 00:03:20,417 --> 00:03:21,566 Some record chugging. What's your secret? 81 00:03:21,635 --> 00:03:24,169 - I'm an alcoholic. - That'll do it. 82 00:03:24,304 --> 00:03:25,570 Artemis, one? Only one? Come on. 83 00:03:25,639 --> 00:03:28,573 Just feels lazy and uninspired to do exactly what the men did. 84 00:03:28,609 --> 00:03:31,175 Let's at least beat a female sports star. 85 00:03:31,245 --> 00:03:33,578 Ooh, I like that idea. Like who? 86 00:03:33,647 --> 00:03:35,514 Secretariat? 87 00:03:35,649 --> 00:03:37,299 The racehorse? 88 00:03:37,301 --> 00:03:39,267 I like that. Let's beat a Secretariat. 89 00:03:39,402 --> 00:03:41,569 Mm, I don't like that she was named after a secretary. 90 00:03:41,572 --> 00:03:43,605 She should be a boss. But fine. 91 00:03:43,607 --> 00:03:47,475 I don't get into this bathroom soon I'm gonna shit my pants! 92 00:03:47,544 --> 00:03:51,346 Yes! Do it! See? That's what I'm talking about. 93 00:03:51,348 --> 00:03:53,281 Gross-out humor. It's like taking the original 94 00:03:53,416 --> 00:03:56,234 to the next level. See? Nobody expects that from women. 95 00:03:56,369 --> 00:03:57,536 It's so much more shocking, isn't it? 96 00:04:01,475 --> 00:04:03,508 Give me that, give me that, give me that mark. 97 00:04:03,510 --> 00:04:05,243 Oh. Here we go. 98 00:04:05,245 --> 00:04:08,380 Yes. Thank you. Wait, wait, wait, wait. 99 00:04:08,515 --> 00:04:10,582 - I need two more beers. - We're out. 100 00:04:11,868 --> 00:04:13,200 No problemo. 101 00:04:13,237 --> 00:04:14,502 I planned for this. 102 00:04:17,085 --> 00:04:18,540 Mm-hmm. (grunts) 103 00:04:18,675 --> 00:04:20,608 They don't check medical bags. 104 00:04:21,408 --> 00:04:22,594 See? The guys didn't do that last time. 105 00:04:22,613 --> 00:04:24,579 How's that for originality? 106 00:04:25,616 --> 00:04:27,531 What-what the hell? 107 00:04:27,534 --> 00:04:29,500 Where-where are my beers? 108 00:04:29,536 --> 00:04:32,304 Oh, I had to make room for all my merchandise. 109 00:04:32,439 --> 00:04:34,172 Just, uh, crystals, worry dolls, dream catchers, 110 00:04:34,307 --> 00:04:36,374 labia rings... your basics. 111 00:04:36,443 --> 00:04:39,444 I'm gonna make big money in California. 112 00:04:39,446 --> 00:04:40,957 - With this crap? - Yeah. 113 00:04:40,992 --> 00:04:43,181 It's a land of sad, lonely, desperate women 114 00:04:43,250 --> 00:04:45,466 willing to pay any price for fake spirituality 115 00:04:45,535 --> 00:04:47,269 and clean orgasms. 116 00:04:47,404 --> 00:04:49,089 Ooh, I want to... I-I want to 'gasm. 117 00:04:49,124 --> 00:04:50,405 See? Lookin' at my first customer. 118 00:04:50,407 --> 00:04:51,672 Yeah, okay, look, I love a scam. 119 00:04:51,708 --> 00:04:54,342 I-I love to scam pathetic, sad, lonely women. 120 00:04:54,378 --> 00:04:55,543 But let's wait till we get to California. 121 00:04:55,579 --> 00:04:57,278 For now, I need to get you drunk. 122 00:04:57,314 --> 00:04:58,413 I need beers. Goddamn it. 123 00:04:58,482 --> 00:04:59,547 All right. Hey, hey! 124 00:04:59,683 --> 00:05:01,633 Hey, you! Servant! 125 00:05:01,635 --> 00:05:03,368 Hold on a sec. Servant. 126 00:05:03,370 --> 00:05:04,569 Oh, dear God. 127 00:05:04,638 --> 00:05:06,371 (chuckles) 128 00:05:06,506 --> 00:05:08,172 How do I keep winding up with you people? 129 00:05:08,241 --> 00:05:10,442 - (scoffs) - Do I know you? 130 00:05:10,444 --> 00:05:11,575 Do you... 131 00:05:11,612 --> 00:05:13,578 I used to work at Guigino's. 132 00:05:15,248 --> 00:05:16,381 And then I moved to Minnesota 133 00:05:16,516 --> 00:05:18,400 and I waited on you guys at the Super Bowl. 134 00:05:19,603 --> 00:05:22,203 - Nothing? Mm? - Nope. 135 00:05:22,272 --> 00:05:24,233 - Forget it, forget it, forget it. - Nope. Nope. 136 00:05:24,268 --> 00:05:25,273 What can I do for ya? 137 00:05:25,275 --> 00:05:26,207 Hold on a second. 138 00:05:26,276 --> 00:05:27,342 How come you're a man servant? 139 00:05:27,477 --> 00:05:30,278 Shouldn't there be a woman servant on an all-female flight? 140 00:05:30,413 --> 00:05:31,345 Well, it's "flight attendant," 141 00:05:31,381 --> 00:05:32,747 and I actually volunteered, 142 00:05:32,749 --> 00:05:36,234 because I think women have been disrespected for far too long 143 00:05:36,236 --> 00:05:39,437 and I wanted to honor them and be their champion... 144 00:05:39,506 --> 00:05:41,439 Great. You're a soy boy beta cuck. 145 00:05:41,508 --> 00:05:42,996 - A what? - Whatever. 146 00:05:43,031 --> 00:05:44,475 Look, uh, we're doing the Boggs thing. 147 00:05:44,511 --> 00:05:45,710 I don't know what that is. 148 00:05:46,597 --> 00:05:47,445 Wade Boggs. 149 00:05:47,447 --> 00:05:49,514 Okay. Is that a person's name or... 150 00:05:49,649 --> 00:05:53,267 Doesn't matter. Uh, listen, we're gonna need about 50 beers each, all right? 151 00:05:53,303 --> 00:05:54,468 And you can put it on the Boggs account. 152 00:05:54,504 --> 00:05:57,405 Just make sure you keep all the ladies in the white tees lubricated. 153 00:05:57,441 --> 00:05:59,273 Okay. I'm afraid we don't have any beer, is the thing. 154 00:05:59,309 --> 00:06:00,675 - What? What did you say? - Yeah. 155 00:06:00,677 --> 00:06:03,411 Uh, in honor of the Women's March, we are serving pink wine. 156 00:06:03,447 --> 00:06:05,146 So we only have ros?. 157 00:06:05,281 --> 00:06:06,213 - Right. Okay. - Yeah. 158 00:06:06,249 --> 00:06:07,348 Cute. Great. 159 00:06:07,367 --> 00:06:09,233 Uh, we'll take a shit ton of pink wine. 160 00:06:09,302 --> 00:06:10,602 - Thank you. - Okay. You're welcome. 161 00:06:19,379 --> 00:06:21,112 Come on. I got news. 162 00:06:21,181 --> 00:06:22,313 I do, too, and it's bad news. 163 00:06:22,382 --> 00:06:25,333 I just found out Secretariat was a boy. 164 00:06:25,468 --> 00:06:27,201 All racehorses are male. 165 00:06:27,237 --> 00:06:30,405 I know, because I find them so attractive. 166 00:06:30,540 --> 00:06:34,141 Well, that's messed up. Why-why woman horses can't race? 167 00:06:34,177 --> 00:06:35,210 They should be able... 168 00:06:35,345 --> 00:06:37,212 They can run just as fast as the boy horses. 169 00:06:37,347 --> 00:06:38,613 - That's not what we're ta... - They should march. 170 00:06:38,615 --> 00:06:40,481 - Pussies on the track. - Getting off track. That's not... 171 00:06:40,550 --> 00:06:42,233 - WOMEN: (chanting): Pussies on the track. - What are you doing? 172 00:06:42,235 --> 00:06:44,235 - Pussies on the track. - Shut up! Stop it! 173 00:06:44,237 --> 00:06:47,305 - We should not drink in protest. - Stop! Shut up! Okay? 174 00:06:47,307 --> 00:06:49,107 Shut up! 175 00:06:49,242 --> 00:06:50,441 (chuckles) 176 00:06:50,477 --> 00:06:53,311 It's all right. It's all right, 'cause I got a new plan. 177 00:06:53,380 --> 00:06:56,247 Okay? You guys need a female athlete? (scoffs) 178 00:06:56,316 --> 00:06:57,565 Check this out. 179 00:06:57,667 --> 00:07:01,535 I happen to know that tennis great Martina Navratilova 180 00:07:01,571 --> 00:07:04,539 drank 70 beers on a flight to L.A., 181 00:07:04,541 --> 00:07:06,274 only to wake up the next morning 182 00:07:06,276 --> 00:07:09,411 and beat her rival, Chris Evert, at the California Open. 183 00:07:09,546 --> 00:07:11,345 - Mm, that's very impressive. - Mm-hmm. 184 00:07:11,415 --> 00:07:14,298 So now we're gonna try to beat Martina Tinatinova... 185 00:07:14,367 --> 00:07:15,566 No, goddamn it! We're doing the Boggs thing. 186 00:07:15,602 --> 00:07:17,301 We're still doing the Boggs thing, 187 00:07:17,337 --> 00:07:20,304 but you're gonna use Martina as your inspiration. See? Okay. 188 00:07:20,373 --> 00:07:22,115 And we're also switching to pink wine. 189 00:07:22,215 --> 00:07:24,442 How's that, Artemis, for switching it up? Trying new stuff? 190 00:07:24,511 --> 00:07:28,179 You can't just change one small specific and call it new. 191 00:07:28,181 --> 00:07:30,247 - I changed three! The wine... - We're still copying the men. 192 00:07:30,283 --> 00:07:32,333 ...the athlete, and the bag! 193 00:07:32,436 --> 00:07:35,202 - I will drink anything that you put in front of me. - Okay! 194 00:07:35,238 --> 00:07:36,471 Well, there you go. Did you hear that? 195 00:07:36,540 --> 00:07:38,139 You happy? Okay, great. 196 00:07:38,274 --> 00:07:39,274 So, we're all settled. 197 00:07:39,276 --> 00:07:40,475 I just need to do a quick conversion 198 00:07:40,477 --> 00:07:43,144 because beer has a five percent alcohol content 199 00:07:43,213 --> 00:07:45,346 and ros? has a 12% alcohol content. 200 00:07:45,382 --> 00:07:47,598 Oh, dear! Watching a woman do math scares me! 201 00:07:47,600 --> 00:07:49,633 Okay, so every little airplane bottle of wine 202 00:07:49,669 --> 00:07:51,435 will equal 2.4 beers, 203 00:07:51,505 --> 00:07:53,370 so we'd have to drink 204 00:07:53,406 --> 00:07:57,108 29.17 bottles of wine to equal 70 beers. Okay. 205 00:07:57,243 --> 00:08:00,578 So let's just call it an even 29 to win. Good? 206 00:08:00,614 --> 00:08:02,580 Nerd. 207 00:08:02,616 --> 00:08:07,353 - ("Take Me Out to the Ball Game" playing) - _ 208 00:08:10,273 --> 00:08:13,490 Oh... We're doing a good job on those guys, huh? Mmm... 209 00:08:13,543 --> 00:08:16,343 Oh, yeah. We're tearing it up. Tearing it up. 210 00:08:16,379 --> 00:08:20,214 - Yeah. Okay. Whoo! - (attendant button chimes) 211 00:08:20,250 --> 00:08:23,034 Man, it is sad that there are only chicks on this plane 212 00:08:23,169 --> 00:08:25,170 'cause, I mean, I am all horned up. 213 00:08:25,305 --> 00:08:27,305 Well, there is a-a male servant. 214 00:08:27,440 --> 00:08:28,439 Oh, yeah? Hot? 215 00:08:28,441 --> 00:08:30,508 - No. Soy boy beta cuck. - (grimaces) 216 00:08:30,643 --> 00:08:33,511 I know, but, uh, don't get distracted by that, okay? 217 00:08:33,580 --> 00:08:36,113 The main reason I picked an all-female flight 218 00:08:36,149 --> 00:08:37,565 is because sex is how Dennis lost. 219 00:08:37,601 --> 00:08:40,240 Oh, Dennis? I-I like to hear about Dennis. 220 00:08:40,275 --> 00:08:41,069 - Tell me more. - (scoffs) 221 00:08:41,204 --> 00:08:43,404 He and Frank, he... they made a side bet, you know. 222 00:08:43,473 --> 00:08:44,672 See who could have sex. 223 00:08:44,708 --> 00:08:47,275 And then Dennis ended up banging this disgusting person, 224 00:08:47,344 --> 00:08:49,410 and then he got off at North Dakota to avoid her. 225 00:08:49,479 --> 00:08:51,546 He was... (chuckles) He was the first one out. 226 00:08:51,615 --> 00:08:55,366 So-so Dennis had sex on the plane, how-how many women? 227 00:08:55,402 --> 00:08:57,368 - Just the one. Again... - Hm... 228 00:08:57,503 --> 00:08:58,552 ...don't get distracted by that. 229 00:08:58,605 --> 00:09:00,304 Well, I'm gonna beat his record. 230 00:09:00,340 --> 00:09:02,306 There's only one man on this flight. 231 00:09:02,342 --> 00:09:04,242 Okay, well, I will figure something out. 232 00:09:04,244 --> 00:09:06,510 No, no, no. Stop. Stop it, okay? Kno-Knock it off. 233 00:09:06,580 --> 00:09:09,246 You're my Chris Evert. You're my rival, okay? 234 00:09:09,282 --> 00:09:11,532 The only reason you're here is so that my hatred of you 235 00:09:11,568 --> 00:09:14,535 can fuel my desire to beat you, okay? 236 00:09:14,604 --> 00:09:16,337 So I need you staying in the game. 237 00:09:16,373 --> 00:09:19,207 Okay. Then I'm gonna beat you, you skank. 238 00:09:19,276 --> 00:09:21,276 - Yes. that is the spirit. - (laughs) 239 00:09:21,411 --> 00:09:24,345 The only way to beat men is by competing against other women. 240 00:09:24,480 --> 00:09:26,481 - (laughs) - Here's to that. 241 00:09:26,616 --> 00:09:28,533 (baseball game organ music plays) 242 00:09:33,340 --> 00:09:34,572 Oh. (groans) 243 00:09:34,574 --> 00:09:37,375 - Oh, it hurts so much... - Where the hell is he? 244 00:09:37,377 --> 00:09:39,576 - I dinged that goddamn thing ten years ago. - Yeah. 245 00:09:39,613 --> 00:09:42,513 So the rose quartz is a healing gemstone, 246 00:09:42,549 --> 00:09:44,599 as well as the lapis lazuli. 247 00:09:44,601 --> 00:09:48,202 And the goddess stone is for putting up your snatch. 248 00:09:48,205 --> 00:09:50,137 - Only $70, ladies. - All right. All right. 249 00:09:50,173 --> 00:09:51,539 What the hell is this shit? What are you doing? 250 00:09:51,541 --> 00:09:53,140 I'm selling my sundries, okay? 251 00:09:53,210 --> 00:09:56,344 Why wait for California when I've got a captive audience right now? 252 00:09:56,346 --> 00:09:58,213 Here. Drink this. 253 00:10:00,350 --> 00:10:01,332 Mm-mm. 254 00:10:02,369 --> 00:10:04,051 What is that? Oh, my God. 255 00:10:04,203 --> 00:10:06,170 Are you trying to poison me? That's not alcohol. 256 00:10:06,206 --> 00:10:08,224 No, it's my special "uni-tea." 257 00:10:09,276 --> 00:10:10,307 Well, it's selling like hotcakes. 258 00:10:10,343 --> 00:10:11,442 Drink up, ladies. 259 00:10:11,511 --> 00:10:13,111 It helps your prostate. 260 00:10:13,246 --> 00:10:15,113 Women don't have a prostate, goddammit. 261 00:10:15,248 --> 00:10:16,514 Or is that what men want you to believe? 262 00:10:16,516 --> 00:10:18,332 You're supposed to be drinking wines. 263 00:10:18,368 --> 00:10:20,434 You know, you're not supposed to be selling vag rocks 264 00:10:20,503 --> 00:10:22,136 and-and shit tea. 265 00:10:22,205 --> 00:10:25,606 You ca... six? Six is pathetic, even for you. 266 00:10:25,609 --> 00:10:29,276 No, you know what's pathetic? Is this Boggs ladies remake. 267 00:10:29,312 --> 00:10:30,344 - Don't do that. - Huh? Yeah, no. 268 00:10:30,380 --> 00:10:32,413 I will do that. This Boggs is busted, 269 00:10:32,482 --> 00:10:34,399 'cause I'm doing my own thing now. 270 00:10:34,401 --> 00:10:36,367 And it's empowering and communal. 271 00:10:36,502 --> 00:10:39,236 Next level shit, right, ladies? 272 00:10:39,306 --> 00:10:40,505 Not to mention I've already taken these bitches 273 00:10:40,640 --> 00:10:42,239 for three hundo, so, what? 274 00:10:42,275 --> 00:10:45,310 All right, goddammit, Mrs. Mac, Artemis is out. 275 00:10:45,445 --> 00:10:48,312 Yeah. Out... of this world. 276 00:10:48,315 --> 00:10:49,647 Sw... Oh, okay. 277 00:10:49,649 --> 00:10:51,666 All right. Okay. 278 00:10:51,668 --> 00:10:53,267 Yeah. 279 00:10:53,336 --> 00:10:56,204 Yeah, six is a yonic number, I'm cool with it. 280 00:10:56,206 --> 00:10:58,339 Hey, who wants me to read their moon charts? 281 00:10:58,408 --> 00:10:59,606 - Oh, oh. - Yes. 282 00:10:59,643 --> 00:11:01,643 ("Take Me Out to the Ball Game" playing) 283 00:11:02,383 --> 00:11:04,544 _ 284 00:11:04,581 --> 00:11:07,481 Where's the goddamn drink slave? 285 00:11:07,517 --> 00:11:09,467 Does anybody here do their job? 286 00:11:11,637 --> 00:11:14,238 Oh, hello, Deandra. 287 00:11:14,307 --> 00:11:16,573 Hey. 15, huh? 288 00:11:16,609 --> 00:11:18,309 Nice. I underestimated you, champ. 289 00:11:18,444 --> 00:11:20,511 I'm trying to find the guy to get us some more drinks 290 00:11:20,580 --> 00:11:22,380 to calm your nerves, but I think... 291 00:11:22,382 --> 00:11:24,398 Oh, I don't need any more. I found a man 292 00:11:24,467 --> 00:11:26,167 to help me feel safe. 293 00:11:26,169 --> 00:11:27,602 - Who, the waiter? - No. 294 00:11:27,604 --> 00:11:29,237 A real man. 295 00:11:35,455 --> 00:11:36,277 Yo! 296 00:11:36,346 --> 00:11:39,080 Frank. What... What the hell are you doing here? 297 00:11:39,149 --> 00:11:40,214 I'm posting up. 298 00:11:40,350 --> 00:11:42,166 I figure a plane full of broads, 299 00:11:42,168 --> 00:11:43,501 there's gonna be a lot of horny women, 300 00:11:43,503 --> 00:11:46,504 so I'm like a spider waiting back here to catch some flies. 301 00:11:46,639 --> 00:11:48,372 No. No, goddamn it. 302 00:11:48,408 --> 00:11:49,507 This is my all-female version. 303 00:11:49,576 --> 00:11:51,175 You're not supposed to be here. 304 00:11:51,211 --> 00:11:53,377 Whe... In every reboot you gotta have somebody 305 00:11:53,446 --> 00:11:55,446 from the original to make a cameo. 306 00:11:55,581 --> 00:11:57,181 - No. - Hey. 307 00:11:57,217 --> 00:11:58,399 I heard there's a man back here. 308 00:11:58,435 --> 00:12:01,135 Oh. Nope. It's just you. 309 00:12:01,204 --> 00:12:02,603 - Want to rumble? - No, I don't, 310 00:12:02,605 --> 00:12:06,274 but I do want to beat Dennis, so just pop it in. 311 00:12:09,279 --> 00:12:11,346 I'm gonna need more wine. 312 00:12:11,481 --> 00:12:13,081 Whoa, whoa, whoa, drink slave. 313 00:12:13,216 --> 00:12:14,348 Been looking all over the damn plane. 314 00:12:14,467 --> 00:12:15,566 I need more five more bottles. 315 00:12:15,568 --> 00:12:17,101 Sorry, that is not possible. 316 00:12:17,236 --> 00:12:20,104 One of our premier passengers just bought the rest of the bottles on the plane. 317 00:12:20,173 --> 00:12:21,439 What? Who? 318 00:12:22,796 --> 00:12:25,375 Whoa. Coach people are not allowed in first class. 319 00:12:25,412 --> 00:12:27,111 Oh. 320 00:12:27,246 --> 00:12:29,247 Okay, so I'm a second-class person? 321 00:12:29,382 --> 00:12:31,432 - Mm. - Is that 'cause I'm a woman? 322 00:12:31,451 --> 00:12:33,133 - Did you hear that, ladies?! - That's not what I said. 323 00:12:33,169 --> 00:12:34,268 Oh, Oh, my God! 324 00:12:34,270 --> 00:12:37,204 Did you just try and slap me in my face? 325 00:12:37,273 --> 00:12:40,074 - No. - Oh, you better say cheese, buddy, 326 00:12:40,209 --> 00:12:42,276 'cause you're about to go viral. 327 00:12:42,278 --> 00:12:44,278 - CHARLIE (on phone): Got to connect the Wi-Fi... - MAC: Oh, she picked up. 328 00:12:44,347 --> 00:12:46,613 (audio breaking up): - Oh, hi, Dee. - Hey. Hi. 329 00:12:46,649 --> 00:12:48,299 What are you guys doing on my phone? 330 00:12:48,301 --> 00:12:49,433 (audio breaking up) 331 00:12:49,469 --> 00:12:51,235 How many checks do you have on your... 332 00:12:51,304 --> 00:12:52,570 - CHARLIE: It's only got 20-20 beers. - No. 333 00:12:52,639 --> 00:12:55,239 - MAC: We knew you wouldn't do it. - No, 20 wines. I sw... 334 00:12:55,308 --> 00:12:56,574 - We had to switch to wine. - Three beers. Three beers. 335 00:12:56,576 --> 00:12:58,242 - They ran out of the beers. - We knew you wouldn't do it. 336 00:12:58,278 --> 00:13:00,311 - Wine has a higher blood alcohol content. - (Mac and Charlie shouting) 337 00:13:00,313 --> 00:13:03,580 - DEE: They switched to wine 'cause of Women's March. - (yelling indistinctly) 338 00:13:03,616 --> 00:13:05,466 - There is no smoking in here. - A higher blood alcohol... 339 00:13:05,502 --> 00:13:07,134 - Whoever's in there... Is this a friend of yours? - (alarm blaring) 340 00:13:07,137 --> 00:13:08,369 - Who is this? - Oh, my God. 341 00:13:08,438 --> 00:13:10,070 - Goddamn it, Mrs. Mac. - Hello? 342 00:13:10,140 --> 00:13:11,205 ATTENDANT: Hello? 343 00:13:11,340 --> 00:13:13,541 - It's the women pilots! - ATTENDANT: What? No. 344 00:13:13,543 --> 00:13:16,477 Oh, we're all gonna crash! 345 00:13:16,496 --> 00:13:18,212 - No, we're not. Ma'am. Ma'am. - (sobbing) 346 00:13:18,214 --> 00:13:20,080 I've got to get out of here! 347 00:13:20,150 --> 00:13:22,432 - We're fine, calm down. - You've got to take over the controls! 348 00:13:22,469 --> 00:13:24,368 All right, where's the wine? 349 00:13:24,437 --> 00:13:27,104 Which one of you first-class assholes decided 350 00:13:27,140 --> 00:13:28,372 to go and take all the wine? 351 00:13:28,441 --> 00:13:30,307 'Cause I'm gonna be needing a fe-a few of 'em back. 352 00:13:30,343 --> 00:13:31,509 GAIL: Looking for this? 353 00:13:31,644 --> 00:13:33,578 (slurping) 354 00:13:36,216 --> 00:13:37,448 - Snail? - Yeah. 355 00:13:37,450 --> 00:13:40,200 Heard you were doing the Boggs Soggs lady reboot thing. 356 00:13:40,236 --> 00:13:42,136 Did you lose my invitation? 357 00:13:42,138 --> 00:13:43,337 No. You weren't invited. 358 00:13:43,406 --> 00:13:46,206 Come on. You don't want the coolest chick in the world around? 359 00:13:46,242 --> 00:13:48,342 You're so jealous, obvi. 360 00:13:48,478 --> 00:13:51,411 I'm not jealous of you, I didn't invite you because you're the worst. 361 00:13:51,448 --> 00:13:53,430 Oh, really? 'Cause I'm gonna ruin your game now. 362 00:13:53,450 --> 00:13:54,631 Good luck beating the guys. 363 00:13:54,667 --> 00:13:57,501 You're stuck at 20, 'cause I bought all the wine. 364 00:13:57,504 --> 00:13:59,436 Mm-mmm. 365 00:13:59,472 --> 00:14:01,372 - I'm gonna salt you, Snail! (grunts) Back! - Mm-mmm... Mm! 366 00:14:01,441 --> 00:14:04,108 - Stop it! Help me! - (Waitress singing on intercom) 367 00:14:04,243 --> 00:14:06,377 - Stewardess! - Oh, what now? 368 00:14:06,512 --> 00:14:09,046 (slurring): When funny little men 369 00:14:09,182 --> 00:14:11,265 Are walking down the golden road 370 00:14:11,267 --> 00:14:13,534 Rainbows, rainbows and wine... 371 00:14:13,536 --> 00:14:16,136 Oh, wine. May I borrow this? 372 00:14:16,172 --> 00:14:18,472 Thank you. 373 00:14:18,541 --> 00:14:20,274 She's gone full Judy Garland. 374 00:14:20,409 --> 00:14:22,076 Isn't it glorious? 375 00:14:22,145 --> 00:14:23,611 All right. Well, you don't do the mic thing, though. 376 00:14:23,746 --> 00:14:26,229 - The mic thing... Uh, the mic thing is my thing. - Rainbows and wine 377 00:14:26,282 --> 00:14:28,565 - Rainbows and... No! no! - Yeah. Yeah, I did the mic thing last time and it killed, 378 00:14:28,601 --> 00:14:32,036 but when you do it, it just seems to be depressing and sad. 379 00:14:32,171 --> 00:14:36,040 That's because when women drink, it is depressing and sad. 380 00:14:36,175 --> 00:14:39,176 I had sex in the bathroom with Frank, 381 00:14:39,179 --> 00:14:43,180 and now I'm in a shame spiral. 382 00:14:43,183 --> 00:14:44,315 I'm gonna drink myself to death. 383 00:14:44,450 --> 00:14:47,401 Okay, there you go. Whatever keeps you going. 384 00:14:47,537 --> 00:14:50,137 Stand up, though, okay? Stand up, though, Waitress. 385 00:14:50,206 --> 00:14:52,540 No, no, no, no, no. No, no. Stay with me. Hey. 386 00:14:52,609 --> 00:14:55,209 - Stay with me. Hang in there. - (moaning) Dennis. 387 00:14:55,278 --> 00:14:57,277 Not Dennis! Don't-don't do... 388 00:14:57,313 --> 00:14:59,279 Don't touch me, okay? Wake up. We're not... 389 00:14:59,315 --> 00:15:02,099 Goddamn it. We're not even halfway to California. 390 00:15:02,235 --> 00:15:05,435 Step aside, Dee, and let me do my job. 391 00:15:05,471 --> 00:15:07,371 Fine. Goddamn it. 392 00:15:08,575 --> 00:15:11,225 (mutters) 393 00:15:13,613 --> 00:15:15,513 ("Take Me Out to the Ball Game" playing) 394 00:15:16,165 --> 00:15:17,818 _ 395 00:15:19,202 --> 00:15:21,135 WOMAN: Giving up so easy? 396 00:15:21,204 --> 00:15:23,203 (gasps) 397 00:15:23,239 --> 00:15:25,339 Martina Navratilova? 398 00:15:25,474 --> 00:15:28,378 I never thought you'd give up when you're so close 399 00:15:28,413 --> 00:15:29,410 to beating the record. 400 00:15:29,412 --> 00:15:31,278 (sighs) I can't do it, Marty. 401 00:15:31,347 --> 00:15:33,480 - Don't call me that. - Well, I'm all out of booze, 402 00:15:33,516 --> 00:15:35,232 and I'm all out of motivation. 403 00:15:35,268 --> 00:15:37,100 Right? 'Cause my competition pussed out, up there. 404 00:15:37,136 --> 00:15:39,436 - (moaning) - And this one back here. 405 00:15:39,505 --> 00:15:41,439 - (snoring) - It was my hatred for them 406 00:15:41,441 --> 00:15:42,572 that kept me going. 407 00:15:42,609 --> 00:15:45,109 It's not about hating your opponent. 408 00:15:45,244 --> 00:15:47,445 Chris Evert and I were actually good friends. 409 00:15:47,447 --> 00:15:49,379 We'd play a hard match, 410 00:15:49,415 --> 00:15:51,399 but then go out for dinner after. 411 00:15:51,534 --> 00:15:54,468 Male opponents had the luxury of hating each other. 412 00:15:54,504 --> 00:15:57,338 But, as women, we had to stick together 413 00:15:57,340 --> 00:15:59,340 to fight for the respect we deserve 414 00:15:59,342 --> 00:16:01,475 and grow the sport. 415 00:16:01,544 --> 00:16:03,544 - Get it? - Yeah. 416 00:16:03,679 --> 00:16:05,613 You and Chris were... 417 00:16:05,682 --> 00:16:07,348 No. 418 00:16:07,417 --> 00:16:09,033 - No. - No. 419 00:16:09,168 --> 00:16:11,235 - Okay, I don't get it. - You and your friends need to... 420 00:16:11,304 --> 00:16:13,037 - You know what? Forget it. - What? 421 00:16:13,172 --> 00:16:14,305 You're using me as inspiration, 422 00:16:14,374 --> 00:16:16,239 but you don't know anything about me. 423 00:16:16,276 --> 00:16:18,509 - I don't even look like this. - Yeah, you do. 424 00:16:18,644 --> 00:16:22,313 No, it's just your imagination filling in the blanks. 425 00:16:22,382 --> 00:16:24,582 Really? 426 00:16:24,584 --> 00:16:27,200 Now you're imagining me as Lori Petty 427 00:16:27,236 --> 00:16:28,469 in A League of Their Own. 428 00:16:28,538 --> 00:16:30,337 That was a good female reboot. 429 00:16:30,340 --> 00:16:32,272 No, it was its own thing. 430 00:16:32,308 --> 00:16:35,142 And just so you know, I never drank 70 beers 431 00:16:35,211 --> 00:16:37,545 before winning the California Open. 432 00:16:37,547 --> 00:16:39,413 That's not even a real event. 433 00:16:39,482 --> 00:16:42,266 Your whole hallucination is a mess. 434 00:16:42,401 --> 00:16:44,201 Who cares? Tennis is boring. 435 00:16:44,270 --> 00:16:46,269 Let's face it, I'm not gonna find my Chris Evert 436 00:16:46,306 --> 00:16:47,404 in this sea of duds. 437 00:16:47,473 --> 00:16:49,340 It's over. 438 00:16:49,475 --> 00:16:53,277 Deandra, you should have let them crazy boys do this. 439 00:16:53,279 --> 00:16:54,411 Well, now, don't you start. 440 00:16:54,447 --> 00:16:56,279 GAIL: I'll be your Chris Evert. 441 00:16:56,316 --> 00:16:58,499 No, get out of here, Snail. I don't respect you. 442 00:16:58,568 --> 00:17:00,167 Oh, yeah? Well, respect this. 443 00:17:00,302 --> 00:17:01,635 I've been playing the game the whole time. 444 00:17:01,671 --> 00:17:04,171 You're one behind me, loser. 445 00:17:05,133 --> 00:17:06,207 Snail. 446 00:17:08,987 --> 00:17:11,244 Let's do this. 447 00:17:11,280 --> 00:17:12,579 - ("Take Me Out to the Ball Game" playing) - (Dee moaning) 448 00:17:12,615 --> 00:17:15,166 (Gail moaning) 449 00:17:21,607 --> 00:17:24,542 Too much spit. 450 00:17:24,544 --> 00:17:27,077 (slurring): Ah, I did it! I did it. 451 00:17:27,146 --> 00:17:29,413 I'm Mar-I'm Martina! 452 00:17:29,548 --> 00:17:32,233 It's okay, baby girl. It's over. 453 00:17:32,368 --> 00:17:34,168 I know it's over. 454 00:17:34,170 --> 00:17:35,369 'Cause I beat Martina. 455 00:17:35,371 --> 00:17:37,237 I beat Boggs. 456 00:17:37,306 --> 00:17:39,239 I'm about to beat all of 'em. 457 00:17:39,308 --> 00:17:41,241 No. It's over. 458 00:17:41,310 --> 00:17:44,511 I'm pulling the plug on your male hand-me-down plot. 459 00:17:44,547 --> 00:17:47,180 As women, we deserve better. 460 00:17:47,216 --> 00:17:49,400 We deserve our own story. 461 00:17:49,402 --> 00:17:51,601 - (coughing, retching) - What is happening? 462 00:17:51,637 --> 00:17:56,140 That tea that I served was spiked with ayahuasca. 463 00:17:56,275 --> 00:17:58,342 We're talkin' baseball 464 00:17:58,411 --> 00:18:00,611 Kluszewski, Campanella 465 00:18:00,680 --> 00:18:02,613 Talkin' baseball 466 00:18:02,682 --> 00:18:06,233 The Man and Bobby Feller, the Scooter... 467 00:18:06,302 --> 00:18:08,568 (retching, farting) 468 00:18:08,604 --> 00:18:10,438 Oh, no! 469 00:18:10,573 --> 00:18:12,372 It's coming out both ends. 470 00:18:12,442 --> 00:18:14,442 (retching) 471 00:18:14,577 --> 00:18:16,444 - The maximum gross-out. - (farts) 472 00:18:16,579 --> 00:18:19,446 So nobody saw that coming from women. 473 00:18:19,449 --> 00:18:21,499 (farting, coughing) 474 00:18:31,835 --> 00:18:34,879 God, wha... What is going on? I'm tripping so hard. 475 00:18:35,014 --> 00:18:36,347 (gasps) Where are we? 476 00:18:36,482 --> 00:18:38,282 Are we in L.A.? 477 00:18:38,284 --> 00:18:40,367 - No. We're in North Dakota. - Mm. 478 00:18:40,403 --> 00:18:43,103 And only those passengers deemed fit to fly 479 00:18:43,106 --> 00:18:45,039 will go on to Los Angeles. 480 00:18:45,174 --> 00:18:46,440 And you're not one of them. 481 00:18:46,509 --> 00:18:48,175 - No. - Oh. Wait. 482 00:18:48,177 --> 00:18:50,177 One more thing. 483 00:18:50,196 --> 00:18:51,479 Mm... 484 00:18:54,517 --> 00:18:56,399 Okay. 485 00:18:56,436 --> 00:18:58,269 Bye-bye. Thank you for flying with us. 486 00:18:58,387 --> 00:19:00,371 (farting, moaning) 487 00:19:02,141 --> 00:19:03,207 (tires screech) 488 00:19:03,992 --> 00:19:06,444 California, USA. 489 00:19:09,148 --> 00:19:11,382 - Meh. - Mmm... 490 00:19:15,304 --> 00:19:17,103 (laughs) 491 00:19:17,140 --> 00:19:19,039 Meh. 492 00:19:53,043 --> 00:19:55,043 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 493 00:19:55,044 --> 00:19:58,012 (trio chanting backwards) 494 00:19:58,062 --> 00:20:02,612 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.