All language subtitles for Inside Amy Schumer s04e03 Brave.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,254 --> 00:00:03,395 Your next presenter is best known 2 00:00:03,423 --> 00:00:06,423 for dying on your favorite HBO shows. 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,029 Please welcome Steve Buscemi. 4 00:00:10,397 --> 00:00:11,996 Women. 5 00:00:12,032 --> 00:00:14,032 Am I right? 6 00:00:14,067 --> 00:00:16,667 Without the five beautiful, talented women we're honoring now, 7 00:00:16,703 --> 00:00:19,303 their movies would only have five names on the poster 8 00:00:19,339 --> 00:00:20,639 instead of six. 9 00:00:20,674 --> 00:00:23,344 Here now are the nominees for Best Actress. 10 00:00:23,377 --> 00:00:26,277 Amy Winsbury for "The Clumsy Coal Miner." 11 00:00:26,313 --> 00:00:29,083 I know what you're doing over there is important. 12 00:00:29,116 --> 00:00:31,756 But when you coming home, baby? 13 00:00:31,785 --> 00:00:35,625 I'm your wife! 14 00:00:35,655 --> 00:00:38,526 Julianne Moore for "The Time Traveler's Wife's Husband." 15 00:00:38,559 --> 00:00:41,199 Our baby's due tomorrow. 16 00:00:41,228 --> 00:00:45,077 You need to come back to our past. 17 00:00:45,112 --> 00:00:47,681 For his future. 18 00:00:47,713 --> 00:00:49,083 Maggie Gyllenhaal, 19 00:00:49,115 --> 00:00:50,515 "The Wallaby Whisperer." 20 00:00:50,551 --> 00:00:52,051 Do what you have to do. 21 00:00:55,088 --> 00:00:57,458 Then come back to me. 22 00:01:03,564 --> 00:01:04,594 Jennifer Hudson, 23 00:01:04,631 --> 00:01:06,401 "The Phone Rings Eternal." 24 00:01:10,370 --> 00:01:13,710 I'm sorry, I was in the bathroom. 25 00:01:13,740 --> 00:01:16,211 I'm your wife! 26 00:01:16,243 --> 00:01:18,343 Laura Linney, "Canadian Sniper." 27 00:01:18,378 --> 00:01:20,478 Hello? 28 00:01:20,514 --> 00:01:23,684 Oh, God, Mark? Mark! 29 00:01:23,716 --> 00:01:27,557 Mark, I-- I can't hear you because of the snipering! 30 00:01:27,588 --> 00:01:29,177 Mark! 31 00:01:29,209 --> 00:01:30,278 Can you hear me now? 32 00:01:30,310 --> 00:01:32,250 Oh, hi. How's it going? 33 00:01:32,278 --> 00:01:36,118 And the award goes to... 34 00:01:36,150 --> 00:01:39,090 Amy Winsbury, "The Clumsy Coal Miner." 35 00:01:39,118 --> 00:01:41,558 Unfortunately, Amy couldn't be here tonight, 36 00:01:41,588 --> 00:01:43,457 but we do have her by phone. 37 00:01:43,489 --> 00:01:45,460 Oh, my God, I'm so happy. 38 00:01:45,492 --> 00:01:48,027 First of all, I'd like to thank my hair team, 39 00:01:48,028 --> 00:01:50,397 Hair Team Six, we call you guys. 40 00:01:50,430 --> 00:01:51,731 But more than anything, 41 00:01:51,765 --> 00:01:54,305 I really want to thank the writers, 42 00:01:54,334 --> 00:01:56,704 because you're the ones that come up 43 00:01:56,736 --> 00:02:00,477 with all these dynamic roles for women. 44 00:02:00,507 --> 00:02:04,106 Without you, we wouldn't be able to answer the phone. 45 00:02:04,144 --> 00:02:06,183 Thank you, heroes. 46 00:02:06,213 --> 00:02:08,152 Okay, Amy, just wrap it up, they're playing you out. 47 00:02:08,181 --> 00:02:09,411 Oh, we lost her. 48 00:02:09,449 --> 00:02:10,649 Okay. 49 00:02:10,683 --> 00:02:12,053 It was nice working with you. 50 00:02:12,084 --> 00:02:13,484 This is Amy's first win 51 00:02:13,519 --> 00:02:15,489 and first nomination 52 00:02:15,521 --> 00:02:18,361 after wasting years of her life in comedy. 53 00:02:18,391 --> 00:02:21,331 �� 54 00:02:28,434 --> 00:02:30,734 About a month ago, I-- 55 00:02:30,770 --> 00:02:32,340 I tweeted a photo of myself. 56 00:02:32,371 --> 00:02:35,571 I did a photo shoot with Annie Leibovitz. 57 00:02:35,608 --> 00:02:37,408 Fancy, right? 58 00:02:37,443 --> 00:02:39,583 High end, high end. 59 00:02:39,612 --> 00:02:44,012 So we did this photo shoot and I was like, um, 60 00:02:44,016 --> 00:02:46,016 "I want to take off my clothes," 61 00:02:46,018 --> 00:02:48,318 and she was like, "Please don't." 62 00:02:48,354 --> 00:02:52,224 And I was like, "No, like, I'm, you know, 34. 63 00:02:52,258 --> 00:02:54,358 "Like things are going south, you know, 64 00:02:54,393 --> 00:02:56,763 I want to do it before it's over." 65 00:02:56,796 --> 00:03:00,296 So I took off my clothes and she was like, "It's already over." 66 00:03:00,333 --> 00:03:03,003 And then, uh, and then the photo came out 67 00:03:03,036 --> 00:03:04,536 and I was like, "I'm gonna share it," 68 00:03:04,570 --> 00:03:10,411 and, um, this is the word you don't want people to use 69 00:03:10,443 --> 00:03:13,643 after a photo of you where you're nude goes viral-- 70 00:03:13,679 --> 00:03:16,349 "Brave." 71 00:03:16,382 --> 00:03:18,282 Um... 72 00:03:31,131 --> 00:03:35,000 I wiggle around on this chair 73 00:03:35,034 --> 00:03:36,674 I guess I look adorable 74 00:03:36,702 --> 00:03:39,102 Not trying I swear 75 00:03:39,138 --> 00:03:41,738 And you better get home soon 76 00:03:41,774 --> 00:03:46,044 'Cause when you're gone all I do is think about you 77 00:03:46,078 --> 00:03:48,378 'Cause you're so irresistible 78 00:03:48,414 --> 00:03:50,354 Sexy and cute 79 00:03:50,383 --> 00:03:52,423 Don't make this girl wait long 80 00:03:52,452 --> 00:03:54,252 I don't think I'm that strong 81 00:03:54,287 --> 00:03:58,427 With me is where you belong 82 00:03:58,458 --> 00:04:01,958 I want to feel you now so I put on your shirt 83 00:04:01,961 --> 00:04:03,701 It smells just like you 84 00:04:03,729 --> 00:04:07,500 And I slip on your socks and now I'm not blue 85 00:04:07,533 --> 00:04:10,003 'Cause I'm reminded of you 86 00:04:10,036 --> 00:04:11,676 And I know that it's true 87 00:04:11,704 --> 00:04:13,674 That you think that I'm cute 88 00:04:13,706 --> 00:04:15,977 When I do what I do 89 00:04:16,009 --> 00:04:17,278 To feel closer to you 90 00:04:21,048 --> 00:04:24,687 I use your old toothbrush 91 00:04:24,718 --> 00:04:28,658 The fact that it was in your mouth gives me a huge rush � 92 00:04:28,689 --> 00:04:32,189 I put on your ball cap 93 00:04:32,225 --> 00:04:35,996 And I sit on the couch and I watch the game � 94 00:04:36,028 --> 00:04:38,429 Shove handfuls of creatine down my throat � 95 00:04:38,465 --> 00:04:40,205 So we weigh the same 96 00:04:40,234 --> 00:04:42,304 Your face is all I see � 97 00:04:42,336 --> 00:04:44,336 I fit you perfectly 98 00:04:44,371 --> 00:04:48,511 I think that I am forgetting how to be me � 99 00:04:48,542 --> 00:04:50,242 But I don't care 100 00:04:50,277 --> 00:04:54,047 I went to your job and did a presentation � 101 00:04:54,081 --> 00:04:57,721 They told me to tell you that we should take a long vacation � 102 00:04:57,751 --> 00:04:59,550 Then I found your hairs in the sink � 103 00:04:59,586 --> 00:05:01,985 And I glued them to my face 104 00:05:02,021 --> 00:05:05,622 Close my eyes and I run my hands up and down � 105 00:05:05,658 --> 00:05:07,158 To feel closer to you 106 00:05:07,194 --> 00:05:10,064 I put a pickle in my underpants � 107 00:05:10,097 --> 00:05:14,137 To remember how excited you get � 108 00:05:14,168 --> 00:05:18,367 When I do my sexy dance 109 00:05:18,405 --> 00:05:19,705 Then I 110 00:05:19,740 --> 00:05:21,340 Pee standing up 111 00:05:21,375 --> 00:05:22,705 Down my leg it runs � 112 00:05:22,742 --> 00:05:24,643 And I cut my hair short 113 00:05:24,677 --> 00:05:26,518 But not the pit ones � 114 00:05:26,547 --> 00:05:30,687 Then I go through the trash and I eat your old food � 115 00:05:30,717 --> 00:05:32,987 So I poop what you poop 116 00:05:33,020 --> 00:05:34,390 And I think what you think � 117 00:05:34,420 --> 00:05:36,360 Do you like my new ink 118 00:05:36,390 --> 00:05:39,730 Scream at 14-year-olds on Xbox 'cause I... � 119 00:05:39,759 --> 00:05:42,129 Lost! Push my feelings way down 120 00:05:42,162 --> 00:05:44,302 Watch your porn and jack off 121 00:05:44,331 --> 00:05:48,100 Then I light my farts to feel closer to... � 122 00:05:49,369 --> 00:05:51,009 Sup? 123 00:05:51,038 --> 00:05:52,638 Sup? 124 00:05:52,673 --> 00:05:55,242 You you you you you you you you � 125 00:05:55,275 --> 00:05:58,515 I'm not here because there is just you �� 126 00:06:06,194 --> 00:06:09,544 �� 127 00:06:09,577 --> 00:06:12,577 Oopsie, I forgot my cell phone. 128 00:06:12,613 --> 00:06:13,683 Garrett! 129 00:06:13,714 --> 00:06:14,984 Huh? 130 00:06:15,016 --> 00:06:17,387 Has this ever happened to you? 131 00:06:17,418 --> 00:06:20,388 You meet a guy, fall in love, get married, have a baby, 132 00:06:20,421 --> 00:06:23,021 and then your husband up and (bleep) your hot young nanny? 133 00:06:23,057 --> 00:06:24,727 Of course it has. 134 00:06:24,759 --> 00:06:26,759 And it's your fault. What were you thinking? 135 00:06:26,794 --> 00:06:28,435 Hiring a nanny who's hotter and younger than you 136 00:06:28,462 --> 00:06:31,802 is like hiring a wolf to... 137 00:06:31,834 --> 00:06:33,363 I don't know. 138 00:06:33,401 --> 00:06:34,031 Here at Matronly Nannies, 139 00:06:34,068 --> 00:06:35,868 we match you and your family 140 00:06:35,903 --> 00:06:38,703 with only the most matronly older nannies. 141 00:06:38,739 --> 00:06:40,709 You won't have to worry about your husband 142 00:06:40,741 --> 00:06:43,741 getting all hot and heavy with such qualified nannies as... 143 00:06:43,778 --> 00:06:45,378 Hadassah, 144 00:06:45,413 --> 00:06:46,953 Rosita, 145 00:06:46,981 --> 00:06:49,051 and straight-up Mrs. Doubtfire. 146 00:06:49,084 --> 00:06:51,423 All our nannies are trained in infant CPR 147 00:06:51,452 --> 00:06:53,152 and even in their heyday were fours. 148 00:06:53,187 --> 00:06:54,487 Call now. 149 00:06:57,625 --> 00:06:59,725 Why do men (bleep) their nannies? 150 00:06:59,760 --> 00:07:01,930 Because you're with them every day, every day, every day, 151 00:07:01,963 --> 00:07:03,563 and you become friends, 152 00:07:03,598 --> 00:07:04,998 and then all of a sudden, your wife shuts-- 153 00:07:05,032 --> 00:07:06,802 When you have a kid. Yeah. 154 00:07:06,834 --> 00:07:08,674 Shuts down sexually, 'cause she's tired, she goes to bed. 155 00:07:08,703 --> 00:07:10,774 But your nanny's kinda-- Hey, you become friends, 156 00:07:10,805 --> 00:07:12,775 and all of the sudden, the boobie kinda slips out, 157 00:07:12,807 --> 00:07:14,577 then all of a sudden, you come out of the shower, 158 00:07:14,609 --> 00:07:15,709 and you're like, "There's no towel," 159 00:07:15,743 --> 00:07:17,644 and she's like, "Oh, you need the towel, Mr. Kelly?" 160 00:07:17,678 --> 00:07:18,878 And you're like, "Oh, okay, sorry--" 161 00:07:18,913 --> 00:07:20,513 What? Is she Scottish? 162 00:07:20,548 --> 00:07:21,519 What just happened there? 163 00:07:21,549 --> 00:07:22,819 She's... Mexican-Scottish. 164 00:07:22,850 --> 00:07:24,120 Oh, okay. 165 00:07:24,152 --> 00:07:25,122 Wow, this got real specific, Bob. 166 00:07:25,153 --> 00:07:26,423 You know the wife goes-- 167 00:07:26,454 --> 00:07:27,824 All the time she was burping the kid, 168 00:07:27,855 --> 00:07:29,755 the eye contact between the guy and the nanny. 169 00:07:29,790 --> 00:07:30,960 Very "Hand That Rocks the Cradle." 170 00:07:30,992 --> 00:07:32,632 That must be so hot, though, 171 00:07:32,661 --> 00:07:34,430 just knowing that your nanny is willing to do it. 172 00:07:34,462 --> 00:07:35,662 Can't get a good-looking nanny. 173 00:07:35,697 --> 00:07:36,896 You gotta get like a-- 174 00:07:36,931 --> 00:07:38,632 like an Eastern European with a dead tooth 175 00:07:38,666 --> 00:07:41,036 and a mole you could hang a coat off of. 176 00:07:41,068 --> 00:07:44,408 Yeah, you can't get a hot Dominican. -No. 177 00:07:44,409 --> 00:07:46,875 You know, not even like a Haitian lady that can cook, 178 00:07:46,908 --> 00:07:48,138 'cause that turns me on, too. 179 00:07:48,176 --> 00:07:49,507 How (bleep)-up-looking would the nanny have to-- 180 00:07:49,544 --> 00:07:51,114 Like she has to be bald right here. 181 00:07:51,145 --> 00:07:52,815 Yeah, she-- 182 00:07:52,847 --> 00:07:54,687 She'd have to look like she survived an honor killing 183 00:07:54,715 --> 00:07:56,455 for me not to try to have sex with her. 184 00:08:02,423 --> 00:08:03,823 Oh, hey, did you get a chance 185 00:08:03,858 --> 00:08:05,728 to look at the proposal I sent you last week? 186 00:08:05,760 --> 00:08:07,560 Yeah, no. 187 00:08:07,596 --> 00:08:09,465 I will get to it when I get to it, I guess. 188 00:08:09,497 --> 00:08:11,367 Hey. I got this. 189 00:08:13,100 --> 00:08:15,540 Hey, Sal, I'd ask you how your weekend was, 190 00:08:15,570 --> 00:08:17,000 but I like stalk your Instagrams. 191 00:08:17,038 --> 00:08:18,978 Someone saw three sunsets. 192 00:08:19,007 --> 00:08:20,376 But here's the thing, though. 193 00:08:20,408 --> 00:08:23,108 One sunset, three filters. 194 00:08:23,144 --> 00:08:24,844 Oh, (bleep) you, Sal! 195 00:08:24,879 --> 00:08:27,479 You tricked me. You are so bad. 196 00:08:27,515 --> 00:08:29,585 You're like the king of Instagram. 197 00:08:29,617 --> 00:08:33,388 Anyway, I've got this really dumb proposal that's so stupid, 198 00:08:33,389 --> 00:08:35,427 but I'd love your eyes on it. 199 00:08:35,456 --> 00:08:37,726 Anything for you, kiddo. 200 00:08:37,759 --> 00:08:39,399 Boop. 201 00:08:40,895 --> 00:08:43,696 Sal never boops me or looks at my work. 202 00:08:43,731 --> 00:08:44,901 None of the guys here do. 203 00:08:44,932 --> 00:08:46,102 You should try my Guy-gles. 204 00:08:46,134 --> 00:08:47,573 They're like Google Glass, 205 00:08:47,602 --> 00:08:48,872 but they show you the kind of woman 206 00:08:48,903 --> 00:08:49,973 the guy in front of you needs you to be. 207 00:08:50,004 --> 00:08:51,875 Needs you to be? 208 00:08:51,906 --> 00:08:54,606 Yeah, you know, like flirty victim, spunky kid sister, 209 00:08:54,643 --> 00:08:56,413 nurturing mother, but flirty, 210 00:08:56,414 --> 00:08:58,550 wounded skank, step-MILF, 211 00:08:58,579 --> 00:09:00,779 sexy sex kitten, flirty sex kitten, 212 00:09:00,816 --> 00:09:03,456 flirty friend of Mom, manic pixie or Amy Adams. 213 00:09:03,485 --> 00:09:05,684 Here, try them. 214 00:09:05,721 --> 00:09:06,591 Okay. 215 00:09:08,055 --> 00:09:09,826 Wow, they hurt. Yeah, a lot. 216 00:09:09,857 --> 00:09:11,357 Now go hand out those proposals. 217 00:09:11,360 --> 00:09:12,429 Oh, oh. 218 00:09:15,364 --> 00:09:16,563 This is Ryan. 219 00:09:16,597 --> 00:09:18,067 No one had sex with him in high school 220 00:09:18,100 --> 00:09:19,870 because he had red hair and no dick. 221 00:09:19,901 --> 00:09:21,971 Has no interest in you but needs to know you'd (bleep) him. 222 00:09:22,004 --> 00:09:22,833 Needs to know you'd (bleep) him. 223 00:09:22,870 --> 00:09:23,910 Hey, Ryan. 224 00:09:23,938 --> 00:09:25,379 Oh, my God. 225 00:09:25,380 --> 00:09:26,703 I feel so weird talking to you, 226 00:09:26,741 --> 00:09:28,841 'cause I had the craziest dream about you last night. 227 00:09:28,876 --> 00:09:30,976 Oh, my God, I can't focus around you. 228 00:09:31,013 --> 00:09:33,382 Really? What was it? 229 00:09:33,414 --> 00:09:35,554 I really shouldn't say. Come on. 230 00:09:35,583 --> 00:09:38,683 Here I am going on and on about my wet dream about your dick. 231 00:09:38,720 --> 00:09:41,590 Anyway, would you take a look at this proposal? 232 00:09:41,622 --> 00:09:43,663 Absolutely. 233 00:09:48,764 --> 00:09:49,894 Joshy Weinjosh. 234 00:09:49,932 --> 00:09:51,501 Believes he is hilarious. 235 00:09:51,533 --> 00:09:52,832 Tweets awful things at female celebrities. 236 00:09:52,867 --> 00:09:54,567 Needs you to laugh at his jokes 237 00:09:54,602 --> 00:09:56,002 like it's your (bleep) job-- your (bleep) job. 238 00:09:56,038 --> 00:09:57,408 Hey, Joshy. 239 00:09:57,409 --> 00:09:58,576 That's what she said. 240 00:09:58,606 --> 00:10:01,406 Hahahahaha! You're so funny! 241 00:10:01,409 --> 00:10:02,439 You should be on "SNL." 242 00:10:02,477 --> 00:10:04,007 That's what my mom says. 243 00:10:04,045 --> 00:10:05,645 Oh, my God. 244 00:10:05,680 --> 00:10:08,350 You're funny. What is that, a proposal? 245 00:10:08,352 --> 00:10:09,789 Yeah. Then where's the ring? 246 00:10:11,720 --> 00:10:13,620 Joshy. Oh, Jesus. 247 00:10:13,654 --> 00:10:14,824 I'll take a look at it for you. 248 00:10:18,593 --> 00:10:20,364 This is Toby. 249 00:10:20,394 --> 00:10:21,465 He's gay. 250 00:10:21,496 --> 00:10:22,496 Here's the proposal. 251 00:10:22,530 --> 00:10:23,500 Great, thanks. 252 00:10:24,832 --> 00:10:26,533 Hey, hey, everyone. 253 00:10:26,567 --> 00:10:30,538 Just so you know, there are cupcakes in the break room. 254 00:10:30,572 --> 00:10:33,771 Joshy had a black girlfriend once and thinks he's a hero. 255 00:10:33,808 --> 00:10:36,649 Expects you to be sassy... 256 00:10:53,189 --> 00:10:54,559 I don't know where my head is. 257 00:10:54,591 --> 00:10:56,331 I keep forgetting to bring my cell phone. 258 00:10:56,359 --> 00:10:57,559 Garrett? 259 00:11:00,263 --> 00:11:02,233 Has this ever happened to you? 260 00:11:02,265 --> 00:11:04,635 You call Matronly Nannies and hire a nanny 261 00:11:04,668 --> 00:11:07,438 who seems way too old to arouse your husband's sexual interest, 262 00:11:07,470 --> 00:11:09,570 but then he up and (bleep) her anyway? 263 00:11:09,605 --> 00:11:11,176 We were surprised as well. 264 00:11:11,206 --> 00:11:13,576 But not that surprised, because men. 265 00:11:13,610 --> 00:11:16,780 That's why we started a new company, Just Mannies. 266 00:11:16,813 --> 00:11:20,613 We match your family with only the most qualified male nannies. 267 00:11:20,650 --> 00:11:23,120 Your kids will be thrilled with such mannies as... 268 00:11:23,153 --> 00:11:24,323 Marvin, 269 00:11:24,354 --> 00:11:25,484 Dan, 270 00:11:25,522 --> 00:11:27,122 and Kyle. 271 00:11:27,157 --> 00:11:29,227 We know it might seem weird to have a male nanny, 272 00:11:29,259 --> 00:11:31,759 but aren't you just emotionally exhausted from this nonsense? 273 00:11:31,795 --> 00:11:33,465 Call now. 274 00:11:33,496 --> 00:11:35,766 Now? Now. 275 00:11:35,799 --> 00:11:37,129 Now. 276 00:11:40,403 --> 00:11:41,903 ...tries to cut through the middle, ooh! 277 00:11:41,938 --> 00:11:43,638 Ahh! Ahh! Ahh! 278 00:11:43,673 --> 00:11:44,743 Damn it, Vernon! 279 00:11:44,774 --> 00:11:46,374 God! 280 00:11:46,409 --> 00:11:47,809 My kid could have made that catch. 281 00:11:47,844 --> 00:11:49,144 Frickin' loser. 282 00:11:49,179 --> 00:11:50,278 That's it. 283 00:11:50,313 --> 00:11:51,853 I am trading your ass. 284 00:11:51,881 --> 00:11:53,281 I hear ya. 285 00:11:53,316 --> 00:11:54,816 I got Brandon Marshall. 286 00:11:54,850 --> 00:11:56,821 He takes the ball down to the two-yard line for the Jets, 287 00:11:56,853 --> 00:11:58,293 then they hand the ball off 288 00:11:58,321 --> 00:12:00,291 to Tommy (bleep) Bohanon to run it in! 289 00:12:00,323 --> 00:12:02,823 Aren't you a Jets fan? That's not the point! 290 00:12:02,859 --> 00:12:05,459 Sick and tired of copy room Jerry beating me all the time. 291 00:12:05,495 --> 00:12:08,165 Hey, what about Greg Olsen? 292 00:12:08,198 --> 00:12:09,838 Oh, you-- you know how Olsen does it. 293 00:12:09,866 --> 00:12:12,136 Try hitting the weight room, you lazy sack of shit. 294 00:12:12,138 --> 00:12:13,435 Hey! 295 00:12:15,472 --> 00:12:16,572 Hey! 296 00:12:16,605 --> 00:12:18,446 Oh! 297 00:12:18,475 --> 00:12:20,215 You had it! God! 298 00:12:20,243 --> 00:12:21,843 It was right in your hands. 299 00:12:21,878 --> 00:12:23,177 Why'd you even pick Metzger? 300 00:12:23,213 --> 00:12:24,583 He's a clumsy sack of shit. 301 00:12:24,614 --> 00:12:26,314 He's the worst. 302 00:12:26,349 --> 00:12:28,149 Butterfingers who married a real butter pussy. 303 00:12:28,151 --> 00:12:29,651 He was so solid last week, though. -He was. 304 00:12:29,686 --> 00:12:31,456 He carried five bags of groceries 305 00:12:31,488 --> 00:12:34,488 to his Tercel on one trip, one trip. 306 00:12:34,524 --> 00:12:35,594 Who do you got this week? 307 00:12:35,625 --> 00:12:37,195 I got Werzbowski. Fah... 308 00:12:37,227 --> 00:12:38,767 Werzbowski? Are you (bleep) kidding me? 309 00:12:38,795 --> 00:12:40,165 I like him. 310 00:12:40,166 --> 00:12:41,463 I think he's a solid e-mailer. 311 00:12:41,498 --> 00:12:44,668 His most recent reply-all got a lot of LOLs 312 00:12:44,701 --> 00:12:46,771 and even one ROTFLMAO. 313 00:12:46,802 --> 00:12:50,443 Werzbowski is the WOAT-- worst of all time. 314 00:12:50,473 --> 00:12:52,273 He sucks. 315 00:12:52,309 --> 00:12:54,278 He still has an egg as his avatar 316 00:12:54,311 --> 00:12:55,741 on Twitter, man, Twitter! 317 00:12:55,778 --> 00:12:58,579 The game changed. 318 00:12:58,615 --> 00:12:59,815 He didn't change with it. 319 00:13:01,451 --> 00:13:02,821 All right, I love you, Ma. I love you, too. 320 00:13:02,852 --> 00:13:04,592 Hey. Hey, hey, hey. 321 00:13:04,621 --> 00:13:07,621 You didn't accept my-- my LinkedIn request. 322 00:13:07,657 --> 00:13:09,757 Okay, I'll send it-- I'll send it again later. 323 00:13:09,793 --> 00:13:12,163 What the (bleep), Werzbowski? Told ya. 324 00:13:12,195 --> 00:13:13,165 Every week with this LinkedIn? 325 00:13:13,196 --> 00:13:15,736 We just told you-- Nobody wants it! 326 00:13:15,765 --> 00:13:17,735 What's next? You gonna ask Jeeves? 327 00:13:17,767 --> 00:13:19,737 You outdated baby! He told you. 328 00:13:19,769 --> 00:13:21,339 I gotta bench this guy. 329 00:13:21,371 --> 00:13:22,571 Should have done that a long time ago. 330 00:13:22,605 --> 00:13:24,246 What do you guys think about Jim Piffers? 331 00:13:24,274 --> 00:13:26,214 Keep or trade? Piffers? 332 00:13:26,243 --> 00:13:28,343 I would do what Hertz Rental Car did in '09. 333 00:13:28,378 --> 00:13:30,848 Let him go. Drop his ass, do something. 334 00:13:30,879 --> 00:13:32,350 He's not that bad. 335 00:13:32,382 --> 00:13:34,622 That vadge weasel from Secaucus, New Jersey? 336 00:13:34,651 --> 00:13:35,651 He barely graduated high school. 337 00:13:35,685 --> 00:13:37,455 Guys, guys, guys. Check it out. 338 00:13:37,487 --> 00:13:40,357 Frank Canone is shopping for a dehumidifier at Best Bought. 339 00:13:40,390 --> 00:13:42,860 Let's see if he remembers his gift card. 340 00:13:42,893 --> 00:13:44,263 Hey, that's my clerk! 341 00:13:44,294 --> 00:13:46,494 It's Keith time! Oh, Keith... 342 00:13:46,528 --> 00:13:48,699 Watch my boy sell your boy an extended warranty. -No, no. 343 00:13:48,732 --> 00:13:50,532 Okay, can I interest you in the extended warranty? 344 00:13:50,567 --> 00:13:51,597 No thanks. 345 00:13:51,635 --> 00:13:54,475 Shut him down! 346 00:13:54,504 --> 00:13:56,104 308.69. 347 00:13:58,108 --> 00:13:59,408 Goddamn it! 348 00:13:59,442 --> 00:14:01,312 Come on! 349 00:14:01,344 --> 00:14:04,284 Sheila left it out for you right on the table! 350 00:14:04,314 --> 00:14:05,754 This jackass is paying for it twice. 351 00:14:05,782 --> 00:14:07,322 What's the extended? 352 00:14:09,853 --> 00:14:11,223 You know, throw in that warranty. 353 00:14:14,724 --> 00:14:16,564 I don't know why I do this to myself. 354 00:14:16,593 --> 00:14:19,333 Look, it's Dennis Huggins heading to the bar, 2:00. 355 00:14:19,362 --> 00:14:21,162 Man, that dude sucks! Give me a break. 356 00:14:21,197 --> 00:14:22,297 He used to be good, 357 00:14:22,331 --> 00:14:24,232 but he fell apart after his wife left him. 358 00:14:24,267 --> 00:14:25,607 Can you blame her? 359 00:14:25,635 --> 00:14:26,605 He couldn't (bleep) pussy even if he dunked it 360 00:14:26,636 --> 00:14:27,706 in a jar of Nutella. 361 00:14:27,737 --> 00:14:29,237 True. 362 00:14:29,272 --> 00:14:30,512 Good one. True. 363 00:14:30,540 --> 00:14:32,510 Look at his ass right now. Look at that. 364 00:14:32,542 --> 00:14:33,712 Stupid! Stupid! 365 00:14:33,743 --> 00:14:34,613 Just like we said, he's so stupid. 366 00:14:34,644 --> 00:14:36,344 Pull the door. 367 00:14:36,379 --> 00:14:38,449 No! It's a door. 368 00:14:38,480 --> 00:14:39,581 Just pull the handle. It's not that hard. 369 00:14:39,616 --> 00:14:41,316 Pull the door! 370 00:14:41,350 --> 00:14:42,850 Look, look, look, look. What? 371 00:14:42,886 --> 00:14:45,156 Don't-- don't-- don't look. -You said look! 372 00:14:46,656 --> 00:14:48,456 Let me have a slow gin fizz, honey. 373 00:14:49,459 --> 00:14:50,528 That's him. 374 00:14:50,560 --> 00:14:51,800 Don't go. 375 00:14:51,828 --> 00:14:53,598 He's going. Hey, man. 376 00:14:53,629 --> 00:14:54,530 Are you Dennis Huggins? 377 00:14:54,564 --> 00:14:56,534 Yeah-- yes? 378 00:14:56,566 --> 00:14:58,736 I don't mean to sound weird, but you're like my hero, man. 379 00:14:58,768 --> 00:15:00,668 Denn-- Dennis? Denn-- 380 00:15:00,704 --> 00:15:02,274 Listen, I've never done this. 381 00:15:02,305 --> 00:15:04,345 I am so sorry, but my buddies-- come on-- 382 00:15:04,374 --> 00:15:06,674 we, we have to get our picture taken with you. 383 00:15:06,710 --> 00:15:08,280 You are like the ma-- 384 00:15:08,311 --> 00:15:09,611 We could never do what you do. 385 00:15:17,941 --> 00:15:19,610 Okay, I think I need to have my cell phone 386 00:15:19,643 --> 00:15:22,643 sewn to my hand because I keep forget-- 387 00:15:22,678 --> 00:15:23,308 Garrett! 388 00:15:25,649 --> 00:15:27,448 Has this ever happened to you? 389 00:15:27,484 --> 00:15:29,124 Out of desperation, you hire a male nanny 390 00:15:29,152 --> 00:15:30,621 because you think it's the only way 391 00:15:30,653 --> 00:15:32,494 you could have both quality childcare 392 00:15:32,522 --> 00:15:34,892 and keep your marriage from shattering like a light bulb 393 00:15:34,924 --> 00:15:36,764 being run over by a wagon wheel? 394 00:15:36,793 --> 00:15:39,493 But then he up and (bleep) the manny anyway? 395 00:15:39,528 --> 00:15:42,568 Because even though he's not gay, he's lazy. 396 00:15:42,599 --> 00:15:44,168 How about robot nanny? 397 00:15:45,802 --> 00:15:46,772 Garrett? 398 00:15:49,172 --> 00:15:50,772 Aww, dick balls! 399 00:15:50,807 --> 00:15:52,777 Pack of wolves nannies. 400 00:15:52,808 --> 00:15:53,948 Garrett! 401 00:15:53,976 --> 00:15:55,777 Jesus! 402 00:15:55,812 --> 00:15:57,251 Oh, man... 403 00:15:57,279 --> 00:15:59,580 Team of improvisers nannies. 404 00:15:59,615 --> 00:16:01,755 Garrett! 405 00:16:01,784 --> 00:16:03,085 And scene! 406 00:16:03,119 --> 00:16:04,489 Your parents. 407 00:16:04,520 --> 00:16:05,620 Garrett! 408 00:16:07,691 --> 00:16:08,961 His parents? 409 00:16:08,991 --> 00:16:11,831 Garrett! 410 00:16:11,860 --> 00:16:13,600 You sick (bleep)! 411 00:16:19,501 --> 00:16:21,471 So, Sarah, you have Down syndrome. 412 00:16:21,473 --> 00:16:23,640 Yes. Let's talk about it. 413 00:16:23,673 --> 00:16:26,613 So I heard that you worked on the ABLE Act. 414 00:16:26,643 --> 00:16:28,113 Yes. What's that? 415 00:16:28,144 --> 00:16:30,783 It's Achieving a Better Life Experience Act. 416 00:16:30,813 --> 00:16:35,053 It's a bill for people with Down syndrome to save money. 417 00:16:35,085 --> 00:16:36,215 And the bill passed? 418 00:16:36,253 --> 00:16:38,552 The bill passed in 2014. 419 00:16:38,587 --> 00:16:40,057 Girl. Um... 420 00:16:40,090 --> 00:16:41,629 That's amazing. Thanks. 421 00:16:41,658 --> 00:16:43,057 What's your favorite TV show? 422 00:16:43,092 --> 00:16:45,092 Gosh, um, I love "Full House." 423 00:16:45,128 --> 00:16:46,567 What about the new one, "Fuller House"? 424 00:16:46,596 --> 00:16:47,936 I saw some of it, I love it. 425 00:16:47,964 --> 00:16:49,234 What do you think? You love it? -Yeah. 426 00:16:49,265 --> 00:16:50,135 The new one, I haven't seen it yet. 427 00:16:50,166 --> 00:16:51,206 But I loved "Full House." 428 00:16:51,234 --> 00:16:53,234 Which Michelle do you like more? 429 00:16:53,269 --> 00:16:54,909 I think I liked Ashley. 430 00:16:54,937 --> 00:16:56,778 Ashley over Mary-Kate? Yeah. 431 00:16:56,806 --> 00:16:58,946 I'm the same. I'm an Ashley girl. -Me too. 432 00:16:58,975 --> 00:17:00,674 Did you ever watch a TV show 433 00:17:00,710 --> 00:17:02,509 where they have a Down syndrome person on the show? 434 00:17:02,544 --> 00:17:04,115 Yes. What shows? 435 00:17:04,146 --> 00:17:05,846 "Glee." Yeah? 436 00:17:05,882 --> 00:17:07,652 Originally, "Life Goes On." 437 00:17:07,683 --> 00:17:09,153 Yeah, Corky. Um, Corky. 438 00:17:09,184 --> 00:17:10,884 Chris Burke. Yeah. 439 00:17:10,921 --> 00:17:12,790 Me and him are really good friends. -Oh, really? 440 00:17:12,822 --> 00:17:15,461 And he's one of my favorite people. -Cool. 441 00:17:15,462 --> 00:17:16,557 Just friends? Yeah. 442 00:17:16,593 --> 00:17:18,563 Just friends. No benefits. 443 00:17:18,595 --> 00:17:20,464 No benefits. No benefits. 444 00:17:20,497 --> 00:17:22,666 Do you like when you see someone on TV with Down syndrome? 445 00:17:22,699 --> 00:17:24,739 Yeah, yeah It's like good. for people to see that, right? 446 00:17:24,768 --> 00:17:26,738 Are you dating anybody? Mmm, single. 447 00:17:26,769 --> 00:17:28,470 Single? Still searching. 448 00:17:28,471 --> 00:17:30,570 Still looking? Do you drink? 449 00:17:30,606 --> 00:17:32,747 Yeah. 450 00:17:32,776 --> 00:17:35,476 I'm not a heavy drinker, but I like to drink. 451 00:17:35,511 --> 00:17:36,642 I love that you said that. 452 00:17:36,680 --> 00:17:37,710 What's your favorite thing to drink? 453 00:17:37,747 --> 00:17:39,186 Malibu Bay Breeze. Mm-hmm. 454 00:17:39,214 --> 00:17:40,984 My favorite. I hear that. 455 00:17:41,017 --> 00:17:42,916 Do you ever smoke pot? 456 00:17:42,952 --> 00:17:43,923 No. Really? 457 00:17:43,953 --> 00:17:45,183 Never. 458 00:17:45,221 --> 00:17:46,990 Me neither. 459 00:17:50,660 --> 00:17:52,000 What are you best at? 460 00:17:52,028 --> 00:17:53,827 Mmm. Gosh, there's a lot. 461 00:17:53,863 --> 00:17:55,932 Long list. A long list. 462 00:17:55,966 --> 00:17:57,605 Um... 463 00:17:57,634 --> 00:18:00,233 I think I'm pretty good at like bowling. 464 00:18:00,269 --> 00:18:02,539 Yeah? Swimming, in the summer. 465 00:18:02,572 --> 00:18:04,241 Do you pick a fake name when you go bowling? 466 00:18:04,274 --> 00:18:06,173 To put up on the screen? 467 00:18:06,209 --> 00:18:07,679 With friends of mine, I do. 468 00:18:07,711 --> 00:18:09,141 If you're with friends of yours. -Yeah. 469 00:18:09,179 --> 00:18:12,519 Um, I say that my name is Sharita Chapitall. 470 00:18:12,520 --> 00:18:13,785 Cool. It's pretty good, right? 471 00:18:13,817 --> 00:18:15,017 Yeah. 472 00:18:15,050 --> 00:18:16,091 Who is the happiest person you know? 473 00:18:16,118 --> 00:18:18,058 My sister. Really? 474 00:18:18,087 --> 00:18:19,057 Are you guys like best friends? 475 00:18:19,088 --> 00:18:21,189 Uh, yeah, yeah. 476 00:18:21,223 --> 00:18:22,894 Oh, no! Yeah, we are. 477 00:18:22,925 --> 00:18:24,596 Some days, right? Some days we are. 478 00:18:24,627 --> 00:18:26,728 She's the-- the main person. 479 00:18:26,762 --> 00:18:28,502 She's your main person. Yeah. 480 00:18:28,530 --> 00:18:31,471 Yeah, that's how my sister is, too. -Cool. 481 00:18:31,472 --> 00:18:33,768 But then sometimes... Mmm? 482 00:18:33,803 --> 00:18:36,742 I'm like, "What is your problem today?" 483 00:18:36,772 --> 00:18:38,543 Me too. All right. 484 00:18:40,777 --> 00:18:41,977 Anyway... Just between us. 485 00:18:42,011 --> 00:18:43,041 Just between us. That does not leave this room. 486 00:18:43,078 --> 00:18:45,048 Yeah. Um... 487 00:18:45,080 --> 00:18:47,020 What do you want people to know about people with Down syndrome 488 00:18:47,049 --> 00:18:48,220 that they don't know? 489 00:18:48,250 --> 00:18:51,520 Don't label us. 490 00:18:51,554 --> 00:18:54,653 I think that we are just like you, 491 00:18:54,691 --> 00:18:56,490 and just treat us just like you. 492 00:18:56,492 --> 00:18:57,623 Have you been-- 493 00:18:57,661 --> 00:18:58,790 You've been discriminated against. 494 00:18:58,827 --> 00:19:00,998 In third grade, I was, 495 00:19:01,030 --> 00:19:03,500 but all my friends took care of it for me. 496 00:19:03,532 --> 00:19:05,772 Really? What happened in third grade? 497 00:19:05,801 --> 00:19:07,501 He called me the R-word. 498 00:19:07,537 --> 00:19:10,977 Uh, retarded. Um... 499 00:19:11,007 --> 00:19:12,807 And you hate that word. And I hate that word. 500 00:19:12,842 --> 00:19:14,541 Yeah. You know? 501 00:19:14,577 --> 00:19:16,847 All my friends, when they made him apologize, he apologized, 502 00:19:16,880 --> 00:19:18,920 and then the next day in school, 503 00:19:18,949 --> 00:19:22,548 he carried my lunch for me, carried my books for me. 504 00:19:22,586 --> 00:19:24,685 And then years later into high school, 505 00:19:24,721 --> 00:19:27,591 he asked me to the prom, but I couldn't go 506 00:19:27,624 --> 00:19:28,894 'cause I was already going with somebody else. 507 00:19:28,924 --> 00:19:30,625 Oh, my gosh. 508 00:19:30,660 --> 00:19:31,859 That's cool, your friends really have your back. 509 00:19:31,894 --> 00:19:33,865 Yeah, they do. 510 00:19:33,896 --> 00:19:35,497 Thank you so much for doing this, girl. 511 00:19:35,531 --> 00:19:37,201 Thank you very much, having me. -Yeah. 512 00:19:37,232 --> 00:19:39,532 Let's get a drink. 513 00:19:39,568 --> 00:19:40,669 Malibu Bay Breeze! 514 00:19:44,740 --> 00:19:46,740 You take your shirt off in front of a guy, 515 00:19:46,776 --> 00:19:49,746 and he's like, "Damn! 516 00:19:49,778 --> 00:19:53,519 You look mad brave right now." 517 00:19:56,620 --> 00:20:00,690 'Cause, like here like I'm pretty normal and like here, 518 00:20:00,723 --> 00:20:05,493 but then I get like really brave like right here. 519 00:20:05,528 --> 00:20:09,668 I'm like Joan of Arc on my upper thighs, like. 520 00:20:09,699 --> 00:20:10,969 Oh, my God, you guys. Don't feel bad for me. 521 00:20:11,000 --> 00:20:12,230 You know I'm like very rich now, right? 522 00:20:12,269 --> 00:20:13,568 Um... 523 00:20:17,961 --> 00:20:19,841 What kind of woman-- 524 00:20:19,875 --> 00:20:21,716 Hold on. 525 00:20:21,745 --> 00:20:23,884 Step-MILF, sexy sex kitten, 526 00:20:23,913 --> 00:20:25,513 flirty sex kitten. 527 00:20:25,548 --> 00:20:26,718 Flirty friend's mom-- 528 00:20:26,750 --> 00:20:27,849 I'm sorry. 529 00:20:27,884 --> 00:20:29,084 Cut, cut! 530 00:20:29,118 --> 00:20:30,888 You know, like flirty victim, spunky-- 531 00:20:30,921 --> 00:20:32,921 Wait, hold on. 532 00:20:32,955 --> 00:20:34,455 Wounded skank. 533 00:20:34,457 --> 00:20:36,027 Spunky kid sister. 534 00:20:36,058 --> 00:20:38,558 Flirty mom-- I'm sorry. 535 00:20:38,595 --> 00:20:40,035 I'm sorry, I'm trying not to look at you. 536 00:20:41,817 --> 00:20:43,067 Where are you from? 537 00:20:43,098 --> 00:20:44,699 Australia. No. 538 00:20:48,137 --> 00:20:51,008 Man, this is incredible. Thi-- 539 00:20:51,040 --> 00:20:52,471 Hello. 540 00:20:52,474 --> 00:20:53,575 And then Vernon, action. 541 00:20:53,609 --> 00:20:55,480 We could never do what you do. 542 00:20:55,481 --> 00:20:56,948 So easy. 543 00:20:56,980 --> 00:20:57,849 Mmm, magic. 544 00:20:57,899 --> 00:21:02,449 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.