Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,483 --> 00:02:00,276
Good evening, Commissioner.
2
00:02:00,318 --> 00:02:03,404
- Oh, Commissioner.
- Senators. Gentlemen.
3
00:02:03,446 --> 00:02:05,698
This is Inspector Willard
of our department.
4
00:02:05,740 --> 00:02:08,033
- Senator Stephens.
- Inspector.
5
00:02:08,034 --> 00:02:11,287
Senator Blake. How are you?
Senator Tower. How do you do.
6
00:02:11,329 --> 00:02:15,083
The police department have been
helpful to us, Inspector, Senator?
7
00:02:15,124 --> 00:02:19,045
- This is Ralph Foster, chief counselor.
- How do you do.
8
00:02:19,087 --> 00:02:21,172
Here's the witness list, Senator.
9
00:02:22,131 --> 00:02:24,842
There are 23 main witnesses
on this list.
10
00:02:24,884 --> 00:02:28,513
We've been able to serve
subpoenas on 19 of them.
11
00:02:28,554 --> 00:02:30,556
One of those served is Joe Gray.
12
00:02:30,598 --> 00:02:33,977
There's nothing much on Gray,
except in the back files.
13
00:02:34,018 --> 00:02:36,312
We've got a lot on him, Inspector.
14
00:02:36,354 --> 00:02:40,817
But I'm sorry to say that we have not
been able to serve Nicholas Mancani.
15
00:02:40,858 --> 00:02:42,929
He's still out of the country.
16
00:02:42,953 --> 00:02:45,753
And he probably won't
come back for a long time.
17
00:03:08,928 --> 00:03:13,349
You pay, Frankie. Add 50 for gettin'
up in the middle of the night.
18
00:03:13,391 --> 00:03:14,892
Ok, Miss Williams.
19
00:03:33,578 --> 00:03:35,705
They're in your office, sir.
20
00:03:35,747 --> 00:03:37,832
Take that valise upstairs.
21
00:03:38,791 --> 00:03:40,418
Hello, boys.
22
00:03:40,460 --> 00:03:44,297
- We've been doing a little night work.
- Oh, yeah? That's good.
23
00:03:45,673 --> 00:03:48,760
- How you feeling, Charley?
- He don't feel.
24
00:03:48,801 --> 00:03:52,555
I'm worried about you being here.
It's not safe.
25
00:03:52,597 --> 00:03:54,390
Why not? What's the matter?
26
00:03:54,432 --> 00:03:56,475
Every cop in the country's
looking for you.
27
00:03:56,476 --> 00:04:00,480
Nobody sees me. If you use a bat
on them, they still don't see me.
28
00:04:00,521 --> 00:04:03,858
- You don't see me now, either.
- Honey, I see you. Here.
29
00:04:03,900 --> 00:04:07,153
Suppose I'm asked by the senators
to tell your whereabouts?
30
00:04:07,195 --> 00:04:11,740
Tell them I'm still fishing.
You've got to use a little imagination too.
31
00:04:11,741 --> 00:04:13,951
Imagination in
court is called perjury.
32
00:04:13,993 --> 00:04:15,244
Well, look...
33
00:04:15,286 --> 00:04:16,842
what are we all going to do, huh?
34
00:04:16,866 --> 00:04:21,066
Join a Sunday school just
cos some people ask questions?
35
00:04:21,083 --> 00:04:24,378
- I think what...
- Counselor, don't think.
36
00:04:24,420 --> 00:04:28,299
You do what you get paid to do protect
the interests of your client, Ok?
37
00:04:28,341 --> 00:04:30,401
I was merely trying to do that.
38
00:04:30,402 --> 00:04:33,965
Go upstairs and get us some
breakfast. I'm starving.
39
00:04:33,989 --> 00:04:36,489
I'll try at that fish you caught. Uh?
40
00:04:50,363 --> 00:04:52,198
- Oh, Floyd...
- Morning, Miss Williams.
41
00:04:52,240 --> 00:04:56,452
Get the boss's breakfast.
Then go back to bed. You look awful.
42
00:04:56,577 --> 00:04:57,745
Yes, Miss Williams.
43
00:05:26,983 --> 00:05:29,735
'Ah, you did a nice job
on these books.
44
00:05:31,779 --> 00:05:34,907
'You boys should get yourselves
a couple of hours of sleep. '
45
00:05:35,032 --> 00:05:37,552
You don't want to be sleepy
when you're talking to the senators.
46
00:05:38,411 --> 00:05:42,623
Charley, you've been getting
a lot of bad publicity.
47
00:05:43,541 --> 00:05:47,378
What's the matter? Why can't you
forget what a tough guy you are?
48
00:05:50,673 --> 00:05:54,343
Now, when you get on the stand, I
want you to be nice to the senators.
49
00:05:54,468 --> 00:05:56,489
Say you want to help them out.
You want to tell them everything,
50
00:05:56,513 --> 00:06:00,513
but you just don't remember. You're
sorry your brains don't work.
51
00:06:01,142 --> 00:06:02,982
They'll believe that,
if they believe anything.
52
00:06:05,104 --> 00:06:07,648
Be smart, Charley - act dumb.
53
00:06:08,983 --> 00:06:11,861
When the senators put
the finger on me, you lambed out.
54
00:06:12,361 --> 00:06:14,947
Why did you come back now
with all the head on, Nicky?
55
00:06:15,364 --> 00:06:16,866
You worried about Joe?
56
00:06:18,868 --> 00:06:19,910
Why?
57
00:06:21,078 --> 00:06:23,414
Why should I be worried about Joe?
58
00:06:25,249 --> 00:06:27,043
He wouldn't blow the whistle.
59
00:06:27,460 --> 00:06:29,587
I'm not as sure of that as you are.
60
00:06:29,837 --> 00:06:32,298
Or maybe you're worried too?
61
00:06:33,174 --> 00:06:34,341
Ok.
62
00:06:35,718 --> 00:06:38,929
I'm going to tell you why I'm here
and I want you to remember it.
63
00:06:40,181 --> 00:06:44,060
I came back to make sure that Joe
won't be killed.
64
00:06:44,560 --> 00:06:47,146
Unless, of course, it's...
65
00:06:47,688 --> 00:06:49,774
absolutely necessary.
66
00:07:30,189 --> 00:07:34,151
'Joe Gray has just come in.
Joe is Nicky Mancani's nephew.'
67
00:07:34,443 --> 00:07:39,073
It is believed that he is still 2nd in
command of Mancani's gangster organization.
68
00:07:41,700 --> 00:07:44,286
'This committee will now
come to order.'
69
00:07:44,703 --> 00:07:46,997
Is Mr Nicholas Mancani present?
70
00:07:48,207 --> 00:07:50,459
Nicholas Mancani.
71
00:07:50,709 --> 00:07:52,878
Senator Stephens? Yes, what is it?
72
00:07:53,003 --> 00:07:56,382
I am Benjamin Lawton,
attorney for Mr Mancani.
73
00:07:56,674 --> 00:08:02,388
I want to tell the committee that we
have had no success.
74
00:08:02,513 --> 00:08:06,225
My office has not been able
to contact Mr Mancani.
75
00:08:06,350 --> 00:08:10,437
Your office advised us last week, Mr
Lawton, that Mr Mancani was in Cuba.
76
00:08:10,563 --> 00:08:16,026
He was in Cuba. We were
told that he was on a fishing trip.
77
00:08:16,318 --> 00:08:18,654
There is no radio on the boat
he chartered.
78
00:08:18,779 --> 00:08:24,779
Fishing? I sensed there might be
something fishy about his trip to Cuba.
79
00:08:28,163 --> 00:08:30,624
Enter Mr Lawton's statement
on the record, please.
80
00:08:31,500 --> 00:08:35,504
I'm sure that if my client knew of your
desire to have him appear,
81
00:08:35,629 --> 00:08:38,507
he'd be anxious to comply
with the committee's request.
82
00:08:39,008 --> 00:08:40,801
Will you call the next name, please?
83
00:08:41,677 --> 00:08:44,096
Charles Pignatelli.
84
00:08:45,639 --> 00:08:48,119
Raise right hand please.
Do you swear to tell the truth,
85
00:08:48,143 --> 00:08:49,743
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
86
00:08:49,767 --> 00:08:50,667
I do.
87
00:08:57,318 --> 00:08:58,986
Sit down, Mr Pignatelli.
88
00:08:59,278 --> 00:09:04,241
For the record, let it be said that the
witness appeared with Attorney Ben Lawton.
89
00:09:04,575 --> 00:09:08,575
- Your name is Charley Pignatalli?
- Charles K Pignatelli.
90
00:09:10,873 --> 00:09:11,891
Do you know Nicholas Mancani?
Of course.
91
00:09:11,915 --> 00:09:14,418
How long have you known him?
All my life.
92
00:09:14,710 --> 00:09:17,212
Do you know Joe Gray?
Sure, I know Joe Gray.
93
00:09:17,338 --> 00:09:20,507
How long have you known him?
Since he was a kid.
94
00:09:20,883 --> 00:09:23,427
Are you in business with
Nicholas Mancani?
95
00:09:24,053 --> 00:09:25,804
I'm not in business with anyone.
96
00:09:25,929 --> 00:09:27,264
I'm retired.
97
00:09:27,765 --> 00:09:30,059
You have a large income, I believe.
98
00:09:31,150 --> 00:09:32,277
I get along.
99
00:09:32,610 --> 00:09:34,988
From what source do your earnings
come?
100
00:09:35,446 --> 00:09:37,740
Investments.
What kind of investments?
101
00:09:38,116 --> 00:09:39,284
Different kinds.
102
00:09:39,409 --> 00:09:41,953
Are any of these investments
legitimate?
103
00:09:46,749 --> 00:09:50,855
I have advised my client not to
answer because the inference is that
104
00:09:50,880 --> 00:09:53,883
there may be activities of my client
that are not legitimate.
105
00:09:53,907 --> 00:09:56,006
There's no inference in this questions.
106
00:09:56,007 --> 00:09:59,070
Weren't you and Mancani in the booze
business during prohibition days?
107
00:09:59,262 --> 00:10:00,992
We sold a little whiskey then, yes.
108
00:10:00,993 --> 00:10:03,293
- A little? You sold it by the
boat load, didn't you?
109
00:10:03,317 --> 00:10:05,317
I don't remember exactly how much.
110
00:10:05,551 --> 00:10:09,272
The truth is, that you and Mancani
are still in illegal business, aren't you?
111
00:10:09,397 --> 00:10:11,245
Businesses that are dirty and rotten.
112
00:10:11,269 --> 00:10:14,469
And you use the same violent methods
you practiced selling booze.
113
00:10:14,493 --> 00:10:15,836
Isn't that right?
114
00:10:16,237 --> 00:10:19,282
I told you, Senator.
I'm a retired man.
115
00:10:21,993 --> 00:10:26,497
Are Nicholas Mancani or Joe Gray investors
with you in any of this businesses?
116
00:10:26,789 --> 00:10:28,791
Maybe. Maybe not. I don't know.
117
00:10:29,542 --> 00:10:32,295
Tell us what you know about
Joe Gray's activities.
118
00:10:32,837 --> 00:10:36,485
Well, I heard he had some partners,
local fellas in Central City,
119
00:10:36,533 --> 00:10:39,633
I think there some kids he met
while he was in the army.
120
00:10:39,677 --> 00:10:40,834
That's right.
121
00:10:40,858 --> 00:10:43,158
We did get to know each other in the army.
122
00:10:43,182 --> 00:10:46,682
But they weren't kids. They were men...
123
00:10:46,851 --> 00:10:48,353
'real men.'
124
00:10:53,149 --> 00:10:56,277
Flat out.
Keep it down. Medic. Medic.
125
00:10:56,402 --> 00:10:59,280
Dawson got it. Keep those ropes down.
126
00:10:59,405 --> 00:11:01,658
Keep flat, Ted. Don't give them
another crack at you.
127
00:11:04,952 --> 00:11:06,788
It's Mike. Get down.
128
00:11:16,881 --> 00:11:19,884
Sucker. Dead man over there? Yeah.
129
00:11:20,176 --> 00:11:22,887
Take it easy, kid. We'll pick you up
once it quietens down.
130
00:11:23,179 --> 00:11:24,908
They're warming up, I think.
131
00:11:24,932 --> 00:11:26,932
I thought the artillery would be up by now.
132
00:11:26,933 --> 00:11:29,227
We don't need those slobs.
Keep your ears tucked in.
133
00:11:40,905 --> 00:11:44,242
Is the sergeant calling turn?
Report and move on. Pleasure.
134
00:13:16,500 --> 00:13:17,710
Be still.
135
00:13:49,950 --> 00:13:51,410
It's all right. I'm a friend.
136
00:13:55,665 --> 00:13:58,751
Is that you, Padre?
Are you bad, Joe?
137
00:13:59,001 --> 00:14:01,962
She knocked off that Kraut that
tried to finish the job.
138
00:14:02,588 --> 00:14:04,048
Compre English?
139
00:14:05,091 --> 00:14:06,926
Yes. You stay here. I'll get help.
140
00:14:07,510 --> 00:14:08,969
I just want to say...
141
00:14:09,053 --> 00:14:11,639
You mustn't.
I just want to say thanks.
142
00:14:19,563 --> 00:14:21,399
Your arm getting tired?
143
00:14:23,025 --> 00:14:25,986
Any better, Joe?
That must be good blood.
144
00:14:26,404 --> 00:14:30,241
Maybe one of your friends back in
the States gave it. Not a chance.
145
00:14:30,366 --> 00:14:32,785
My friends don't give blood
to anybody.
146
00:14:43,504 --> 00:14:45,423
How's the pain now?
147
00:14:45,923 --> 00:14:48,175
Ok, we'll fix that.
148
00:15:21,709 --> 00:15:23,794
That oughta do it.
149
00:15:45,858 --> 00:15:47,359
What are you doing here, Captain?
150
00:15:47,943 --> 00:15:50,764
We got in from the road when
we saw you hit that farmhouse.
151
00:15:50,788 --> 00:15:52,688
Thought they had you guys stopped.
152
00:15:52,907 --> 00:15:56,577
Nobody stops me and my mob, Captain.
Never did, never will.
153
00:15:56,627 --> 00:15:58,722
That machine gun made it look
pretty bad.
154
00:15:58,746 --> 00:16:00,047
Machine gun?
155
00:16:01,248 --> 00:16:04,877
I knew about machine guns a long
time before I saw this man's army.
156
00:16:05,794 --> 00:16:07,421
You took quite a gamble.
157
00:16:07,713 --> 00:16:10,674
Any kind of gamble you want, sucker.
158
00:16:11,300 --> 00:16:15,638
Horses, sucker luck, blackjack,
dice. You name it, we do it.
159
00:16:16,722 --> 00:16:18,641
Just locking you in, kiddo.
160
00:16:20,059 --> 00:16:21,894
Ok, Copper.
161
00:16:22,603 --> 00:16:24,374
Don't forget we've got connections.
162
00:16:24,398 --> 00:16:27,498
I'll break you if you
don't keep your nose out it.
163
00:16:29,276 --> 00:16:31,528
You putting the collar on me?
164
00:16:32,279 --> 00:16:33,656
Fine pal you are.
165
00:16:33,781 --> 00:16:34,949
Don't talk now.
166
00:16:35,908 --> 00:16:37,368
I owe Silk.
167
00:16:40,829 --> 00:16:42,498
You're lousy, Copper.
168
00:16:45,125 --> 00:16:46,794
Stop rousing me.
169
00:16:49,254 --> 00:16:52,049
Do you hear? Stop rousing me...
170
00:16:57,388 --> 00:17:00,099
He's asleep now. He was delirious.
171
00:17:00,641 --> 00:17:01,600
Maybe.
172
00:17:02,226 --> 00:17:04,019
Baretti and Dawson got hit.
173
00:17:04,561 --> 00:17:06,480
Bad? Dawson is.
174
00:17:07,106 --> 00:17:10,067
Dawson was from your hometown,
wasn't he? Most of them are.
175
00:17:10,359 --> 00:17:12,403
Dawson's a member of my church
back there.
176
00:17:14,947 --> 00:17:17,533
That's the tough part
of the national guard outfit -
177
00:17:18,742 --> 00:17:22,287
you know your men,
maybe even their wives and kinfolk.
178
00:17:23,539 --> 00:17:25,919
Sometimes, I hope I don't
have to go back and tell
179
00:17:25,943 --> 00:17:28,743
them what happened
to all these men we've lost.
180
00:17:29,837 --> 00:17:33,006
Sorry, Simon. That's
the wrong thing to say, I know.
181
00:17:33,340 --> 00:17:35,926
Dawson and Baretti joined
the Guard when they were boys.
182
00:17:36,343 --> 00:17:39,012
Wanted to spend their summer
vacations at the encampment.
183
00:17:40,264 --> 00:17:45,561
To tell the truth, I joined when I
started in politics - to get votes.
184
00:17:46,979 --> 00:17:48,522
Gray here didn't join.
185
00:17:49,565 --> 00:17:51,900
Guess he couldn't fix
the draft board.
186
00:17:52,359 --> 00:17:54,778
Sorry, Captain,
but I don't believe that.
187
00:17:55,612 --> 00:17:59,533
When a New York racketeer comes
to you as a private first class
188
00:17:59,658 --> 00:18:01,827
with a bunch of National Guard
replacements...
189
00:18:02,286 --> 00:18:04,455
you don't think that's the way
he wanted it, do you?
190
00:18:04,872 --> 00:18:06,832
The lieutenant's a good solider.
191
00:18:08,208 --> 00:18:11,879
Well, maybe that's because he was used
to this kind of fighting before he get in.
192
00:18:12,421 --> 00:18:15,174
The captain will have to admit
that he's earned his rank.
193
00:18:15,841 --> 00:18:17,092
The captain?
194
00:18:17,217 --> 00:18:19,094
Don't formalize it, Simon.
195
00:18:20,095 --> 00:18:23,140
I admit he earned every promotion
he got, in spite of me.
196
00:18:23,390 --> 00:18:26,393
I suppose he'd say,
he made his point the hard way.
197
00:18:26,894 --> 00:18:28,312
I'm sorry, Simon.
198
00:18:29,480 --> 00:18:35,480
All I meant to say was, politics and
war... they make strange bedfellows.
199
00:18:36,737 --> 00:18:38,864
Padre, we're leaving, sir.
200
00:18:55,214 --> 00:18:57,633
Run him nice and easy, Tracey.
201
00:19:17,885 --> 00:19:20,471
- Mouchoir, s'il vous plait, mon oncle?
- Oui.
202
00:19:25,643 --> 00:19:26,644
Merci.
203
00:19:31,566 --> 00:19:33,484
Hi, Marte. Hi.
204
00:19:33,609 --> 00:19:35,736
Bonjour, Monsieur Dufor. Hi.
205
00:19:36,445 --> 00:19:37,530
Pour vous...
206
00:19:39,115 --> 00:19:41,117
Merci. Merci.
207
00:19:42,034 --> 00:19:43,536
Ok, Uncle.
208
00:19:43,911 --> 00:19:46,082
You're a little early today.
You usually get here about 4 o'clock.
209
00:19:46,106 --> 00:19:48,206
We left sooner.
210
00:19:48,207 --> 00:19:49,500
Vous prenez les fruits?
211
00:19:52,003 --> 00:19:53,337
Merci. Merci.
212
00:19:53,462 --> 00:19:54,463
Ok, keep.
213
00:19:55,214 --> 00:19:57,383
The lieutenant's waiting for you
at the hut, Marte.
214
00:19:57,842 --> 00:20:00,303
- Voulez vous?
- Oh, thanks.
215
00:20:00,636 --> 00:20:02,357
All right. Let's not rob her.
216
00:20:02,381 --> 00:20:04,581
She's brought this stuff
for the lieutenant.
217
00:20:04,932 --> 00:20:06,979
How's the outfit? Ready to move?
218
00:20:07,003 --> 00:20:08,703
Well, the replacements
have started coming in.
219
00:20:08,727 --> 00:20:10,527
And as green as we were.
220
00:20:11,314 --> 00:20:14,477
For a bunch of green men, you
did all right. Every one of you.
221
00:20:14,501 --> 00:20:16,701
Your regulars Sunday
visitors are here, sir.
222
00:20:17,820 --> 00:20:19,572
An old friend of yours, Padre.
223
00:20:20,948 --> 00:20:22,783
It's Marte. Marte.
224
00:20:23,784 --> 00:20:25,453
I'm so glad you could be here today.
225
00:20:25,578 --> 00:20:29,874
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
226
00:20:30,374 --> 00:20:36,088
Thy kingdom come. Thy will
be done on earth as it is in heaven.
227
00:20:36,631 --> 00:20:39,091
Give us this day our daily bread.
228
00:20:39,508 --> 00:20:43,471
And forgive us our debts
as we forgive our debtors.
229
00:20:43,929 --> 00:20:48,142
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
230
00:20:48,559 --> 00:20:53,356
For thine is the kingdom,
the power and the glory forever.
231
00:20:53,481 --> 00:20:54,690
Amen.
232
00:21:05,951 --> 00:21:10,790
♪ God of our fathers
233
00:21:11,207 --> 00:21:16,212
♪ Whose almighty hand
234
00:21:16,462 --> 00:21:21,425
♪ Leads forth in beauty
235
00:21:21,550 --> 00:21:26,764
♪ All the starry band
236
00:21:26,889 --> 00:21:31,227
♪ Of shining worlds
237
00:21:31,352 --> 00:21:37,108
♪ In splendor through the skies
238
00:21:37,233 --> 00:21:42,113
♪ Our grateful songs
239
00:21:42,238 --> 00:21:47,701
♪ Before thy throne arise. ♪
240
00:21:47,827 --> 00:21:48,973
Home, boys.
241
00:21:48,997 --> 00:21:52,797
Hey, Padre, now you can tell the folks
back home what heroes we are.
242
00:21:52,998 --> 00:21:55,167
How Company F is winning the war.
243
00:21:55,292 --> 00:21:56,752
I can tell them that, all right.
244
00:21:57,086 --> 00:22:00,631
If you run into Amy, you can tell
her... You know what to tell her.
245
00:22:01,132 --> 00:22:03,018
Say, you'll be back there
in time to christen the baby.
246
00:22:03,042 --> 00:22:04,342
Amy will like that.
247
00:22:04,343 --> 00:22:07,304
I like it too, Ted. But just a
temporary baptizing.
248
00:22:07,638 --> 00:22:10,975
Just long enough for us to get back
and give the kid a real christening.
249
00:22:11,100 --> 00:22:12,935
With music and food...
250
00:22:13,602 --> 00:22:15,771
Mama mia will cook the food.
251
00:22:15,896 --> 00:22:20,401
And can she cook. That ravioli,
that spaghetti...
252
00:22:20,901 --> 00:22:23,195
Don't wake me up, boys. I'm living.
253
00:22:25,156 --> 00:22:27,201
The baptizing will be a good one, eh?
254
00:22:27,225 --> 00:22:29,625
Yeah, they're really dreaming it up.
255
00:22:30,703 --> 00:22:32,705
You're going to be there too, no?
256
00:22:33,372 --> 00:22:34,707
I don't think so.
257
00:22:35,791 --> 00:22:39,378
You'll be godfather. No. You've got
to be George to be godfather.
258
00:22:40,963 --> 00:22:42,965
Only if your name George?
259
00:22:43,424 --> 00:22:44,258
No.
260
00:22:44,967 --> 00:22:47,595
George is a way gamblers have
of saying someone's Ok.
261
00:22:47,845 --> 00:22:48,971
You know, all right guy.
262
00:22:49,763 --> 00:22:50,556
Good.
263
00:22:50,681 --> 00:22:52,433
George means good to gamblers.
264
00:22:53,184 --> 00:22:54,602
George for good.
265
00:22:54,935 --> 00:22:56,103
I'll remember that.
266
00:22:57,521 --> 00:22:59,523
Then YOU must be George?
267
00:23:00,149 --> 00:23:01,483
No. Not like they are.
268
00:23:02,443 --> 00:23:03,569
Not like you are.
269
00:23:04,987 --> 00:23:07,364
You see, they all came from
the same state...
270
00:23:07,698 --> 00:23:08,782
province.
271
00:23:09,450 --> 00:23:13,746
Most of them have been friends since
they were kids. Small town kids.
272
00:23:13,871 --> 00:23:14,914
Village kids.
273
00:23:15,331 --> 00:23:17,252
- Peasants?
- No.
274
00:23:17,276 --> 00:23:20,076
That means farmers, they just
came from the same small city.
275
00:23:20,878 --> 00:23:22,731
- Provincials?
- Yeah, that's right.
276
00:23:22,755 --> 00:23:25,655
But, er, don't let them
hear you calling them that.
277
00:23:25,716 --> 00:23:26,926
Oh, no. I won't.
278
00:23:28,052 --> 00:23:29,256
When I was first sent to this outfit
279
00:23:29,280 --> 00:23:32,680
I thought, What a bunch of apple
knockers to fight a war with.
280
00:23:33,223 --> 00:23:36,744
Oh, apple knockers means hicks, farmers,
281
00:23:36,837 --> 00:23:39,605
no provincials.
282
00:23:40,648 --> 00:23:45,928
But they have something that big
city people just don't seem to have.
283
00:23:46,654 --> 00:23:49,281
You've heard about men who would be
willing to die for each other.
284
00:23:49,949 --> 00:23:51,033
They would.
285
00:23:52,368 --> 00:23:54,286
A lot in this outfit have.
286
00:23:56,163 --> 00:23:57,373
Look at the chaplain.
287
00:23:57,956 --> 00:24:00,334
You boys know you don't need me.
288
00:24:00,834 --> 00:24:03,587
God will look after you
if you just remember him.
289
00:24:03,712 --> 00:24:05,464
He talks about God as if...
290
00:24:05,756 --> 00:24:08,175
well, as if God grew up
with the gang.
291
00:24:10,010 --> 00:24:13,764
Maybe he did.
Maybe they grew up with him.
292
00:24:17,267 --> 00:24:18,523
I've missed a lot of things.
293
00:24:19,147 --> 00:24:23,447
But I didn't know how much
I'd missed until I met these boys.
294
00:24:26,151 --> 00:24:27,486
And you.
295
00:24:28,696 --> 00:24:29,697
Me too?
296
00:24:34,493 --> 00:24:37,579
You rich American have so much.
297
00:24:38,288 --> 00:24:40,332
I'm sure there's nothing I...
298
00:24:41,250 --> 00:24:43,252
You live in a big city.
299
00:24:43,752 --> 00:24:44,586
I am...
300
00:24:45,671 --> 00:24:47,714
apple knocker. Peasant.
301
00:24:48,966 --> 00:24:52,302
You just miss your home
in New York City.
302
00:24:53,887 --> 00:24:57,724
In New York City, Americans are...
are rich.
303
00:24:58,475 --> 00:24:59,852
They have everything.
304
00:25:01,145 --> 00:25:02,917
Americans that live in the
little town
305
00:25:02,941 --> 00:25:06,741
have a little business,
little house, a small car...
306
00:25:06,942 --> 00:25:08,068
have more.
307
00:25:08,652 --> 00:25:10,612
They're not rich Americans.
308
00:25:11,530 --> 00:25:13,778
If one owns all that,
309
00:25:14,002 --> 00:25:17,402
then he must be a very rich American, no?
310
00:25:24,334 --> 00:25:26,170
Would you like to live like that?
311
00:25:26,712 --> 00:25:28,839
Oh, I think so.
312
00:25:31,300 --> 00:25:32,843
I don't know.
313
00:25:35,846 --> 00:25:36,889
Lieutenant?
314
00:25:39,016 --> 00:25:42,376
Joe, I have to get
back to base hospital.
315
00:25:42,400 --> 00:25:44,700
I think they're going to
ship me home in a few days.
316
00:25:44,771 --> 00:25:47,941
- Well, good luck, Padre.
- Thanks, Joe.
317
00:25:48,275 --> 00:25:51,111
- Maybe we'll meet in the States sometime.
- There's a good chance.
318
00:25:52,196 --> 00:25:54,865
- Goodbye, Marte.
- Goodbye.
319
00:25:55,199 --> 00:25:57,910
I guess we'll never
see each other again.
320
00:25:58,243 --> 00:26:02,039
- Would you like to take 8 to 500, Padre?
- I'll pray for it.
321
00:26:02,164 --> 00:26:02,956
So long.
322
00:26:09,004 --> 00:26:12,174
'I hear that Joe Gray and his partners
run a gas station and garage. '
323
00:26:12,299 --> 00:26:14,821
We're interested in businesses
other than the gas station.
324
00:26:14,845 --> 00:26:17,245
How can I talk about
what someone else does?
325
00:26:19,598 --> 00:26:22,351
I'm sorry. That would be
repeating a rumor.
326
00:26:22,476 --> 00:26:25,145
Oh, what a ham. No. He's doing
pretty good.
327
00:26:25,270 --> 00:26:28,357
Was Joe Gray ever
a partner of Mr Mancani?
328
00:26:28,607 --> 00:26:30,359
The $64 dollar question.
329
00:26:31,276 --> 00:26:32,194
I don't know.
330
00:26:32,319 --> 00:26:34,029
Oh, he should've ducked that one.
331
00:26:34,446 --> 00:26:36,281
What? Are you a lawyer now,
or something?
332
00:26:36,406 --> 00:26:40,619
We're on TV, so everyone's a lawyer.
I know perjury when I hear it.
333
00:26:40,744 --> 00:26:45,082
When did you last talk to Joe
Gray? When he got back from the war.
334
00:26:45,207 --> 00:26:47,751
'What did you talk about on that
occasion? I don't know.
335
00:26:48,168 --> 00:26:50,545
'Hard to remember -
It was a long time ago. '
336
00:26:50,837 --> 00:26:53,966
'That part is true.
It was a long time ago.
337
00:26:54,925 --> 00:26:57,094
'A long time ago... '
338
00:27:21,284 --> 00:27:23,829
How does it feel to be back
in the old home town?
339
00:27:24,746 --> 00:27:26,498
New York is your home town, isn't it?
340
00:27:26,873 --> 00:27:29,000
It was. Will be again, I guess.
341
00:27:29,710 --> 00:27:33,839
I was through with New York.
Yeah, but that was back there.
342
00:27:34,214 --> 00:27:36,418
Now you're back here.
It makes a difference.
343
00:27:36,442 --> 00:27:38,542
You did apply to
disembark here, didn't you?
344
00:27:38,593 --> 00:27:41,171
A few things I have to get
cleaned up. Personal business.
345
00:27:41,805 --> 00:27:45,026
You run home and don't waste any time
getting yourself elected for something.
346
00:27:45,050 --> 00:27:46,600
- Good luck, sir.
- Thanks.
347
00:27:46,601 --> 00:27:48,228
- So long, Mark.
- Be good, Joe.
348
00:27:50,480 --> 00:27:51,481
Hey, Joe.
349
00:27:52,441 --> 00:27:54,853
- So long, Pete.
- So long, Joe.
350
00:27:54,877 --> 00:27:56,277
We'll be seeing you soon, huh?
351
00:27:56,278 --> 00:27:58,189
Very soon. I only have to
spend a couple of days here.
352
00:27:58,213 --> 00:27:59,505
Well, so long.
353
00:27:59,906 --> 00:28:01,116
Hey, Captain, where you going?
354
00:28:01,700 --> 00:28:03,288
I thought you was
coming home with us.
355
00:28:03,312 --> 00:28:06,212
Ain't you and Marte getting
married in Padre's church
356
00:28:06,213 --> 00:28:09,549
and settle down? Ain't we going
into business like we talked?
357
00:28:10,083 --> 00:28:13,170
Don't worry, Louis. Everything will
go according to plan.
358
00:28:13,628 --> 00:28:16,047
Boy, you had me scared for a minute.
359
00:28:22,179 --> 00:28:24,325
So long, Captain.
It wasn't a bad war, was it?
360
00:28:24,349 --> 00:28:26,349
- Just ended too soon.
- Ended too soon?
361
00:28:26,850 --> 00:28:28,935
Oh, my aching back.
362
00:28:29,311 --> 00:28:30,020
Joe.
363
00:28:30,437 --> 00:28:31,563
Captain Gray.
364
00:28:47,996 --> 00:28:49,331
Joe...
365
00:28:51,333 --> 00:28:52,292
Oh, Joe...
366
00:28:53,793 --> 00:28:56,796
- Are you all right?
- Yeah, I'm Ok, Connie.
367
00:28:57,547 --> 00:28:58,247
I...
368
00:28:59,090 --> 00:29:00,926
I don't know what to say.
369
00:29:01,801 --> 00:29:05,639
- Imagine me speechless.
- Oh, you look great, Connie.
370
00:29:12,561 --> 00:29:13,896
Are you happy, honey?
371
00:29:14,271 --> 00:29:18,317
Oh, I was so proud of you standing there,
talking to those other officers.
372
00:29:18,609 --> 00:29:22,571
I said to myself, Get that Joe -
best looking guy in the crowd.
373
00:29:23,864 --> 00:29:25,241
You tired, baby?
374
00:29:25,366 --> 00:29:29,161
Oh, no, Connie. I'm just trying to
get used to being back home. I know.
375
00:29:29,662 --> 00:29:33,582
You've changed a lot though, Joe.
Your face is thinner and...
376
00:29:34,291 --> 00:29:35,542
you seem quiet...
377
00:29:36,043 --> 00:29:37,836
Connie... Have I changed much?
378
00:29:38,545 --> 00:29:40,547
No. You haven't changed a bit.
379
00:29:40,923 --> 00:29:43,676
And we're going to make up
for lost time.
380
00:29:44,093 --> 00:29:46,463
You're going to forget
there ever was a war.
381
00:29:46,487 --> 00:29:48,687
You're only going to know there's me.
382
00:29:48,889 --> 00:29:53,352
Oh, we're going to start just where
we left off, Joe baby.
383
00:29:53,477 --> 00:29:55,312
We're really going to live it up.
384
00:30:03,028 --> 00:30:04,029
You're home.
385
00:30:04,571 --> 00:30:07,574
Kid... Kid, am I glad to see you.
386
00:30:09,118 --> 00:30:11,662
That's my boy - that's Joe.
387
00:30:11,954 --> 00:30:13,466
Look at him. He looks good, huh?
388
00:30:13,490 --> 00:30:16,290
- Well, he just had an ocean voyage.
- Nicky, it's great to see you.
389
00:30:16,291 --> 00:30:17,543
Huh, wait a minute...
390
00:30:17,793 --> 00:30:19,169
Look at all the stars.
391
00:30:19,545 --> 00:30:22,756
How come you let those square heads
blow you? I forgot to duck.
392
00:30:22,881 --> 00:30:26,135
Tell all your old pals. They dropped
by to have a drink with you.
393
00:30:26,427 --> 00:30:30,099
- They're still all the same.
- Here he is. Hello, Joe.
394
00:30:30,123 --> 00:30:32,023
It's good to see you, Joe.
395
00:30:34,260 --> 00:30:36,190
Joey, do you remember Judge Lawton?
396
00:30:36,214 --> 00:30:37,884
Yes, I remember the judge.
397
00:30:37,908 --> 00:30:40,108
He's quit the Bench now
and heads our legal department.
398
00:30:40,165 --> 00:30:40,961
Nice to see you again.
399
00:30:40,985 --> 00:30:44,318
Very happy to be here on such an
auspicious occasion, captain.
400
00:30:44,319 --> 00:30:45,442
This is Louis Draper.
401
00:30:45,466 --> 00:30:46,966
- Louis.
- Glad to know you, captain.
402
00:30:46,990 --> 00:30:48,750
- Quite a welcome you got here.
- It sure is.
403
00:30:50,409 --> 00:30:54,580
- Boy, you look Ok.
- Hey, I like your ribbons.
404
00:30:54,605 --> 00:30:58,500
He didn't get those ribbons
in a dance bar, I tell you that.
405
00:30:58,876 --> 00:31:01,336
C'mon, kid, everybody knows you.
406
00:31:07,176 --> 00:31:09,438
- Here he is, gentlemen.
- Hey, Judge.
407
00:31:09,462 --> 00:31:10,762
Eddie, Frankie.
408
00:31:11,972 --> 00:31:16,310
Here's our boy. You all know him.
Don't he look great?
409
00:31:17,811 --> 00:31:19,229
What is this - a meet?
410
00:31:19,521 --> 00:31:24,985
A conference, Joe, and these gentlemen
are all my associates, colleagues.
411
00:31:25,444 --> 00:31:27,988
And everything that runs these days,
we run.
412
00:31:28,280 --> 00:31:34,036
Look, when you left town, I was nothing
but a bum with a million bucks.
413
00:31:35,162 --> 00:31:38,373
But what's a million bucks now?
It's just peanuts. Some peanuts.
414
00:31:38,707 --> 00:31:41,668
What we don't own outright,
we control outright.
415
00:31:43,420 --> 00:31:45,318
We got New York locked tight.
416
00:31:45,342 --> 00:31:48,742
And we got Jersey, Philadelphia,
Baltimore and Washington...
417
00:31:48,766 --> 00:31:49,842
What do you mean, you got?
418
00:31:49,843 --> 00:31:51,470
We got, that's what I mean.
419
00:31:53,096 --> 00:31:56,600
We got the parts of Florida
that count, Chicago, Cleveland...
420
00:31:58,602 --> 00:31:59,602
Now...
421
00:31:59,926 --> 00:32:01,926
Las Vegas and Reno, Nevada,
422
00:32:02,450 --> 00:32:05,050
all the protected areas of the West Coast.
423
00:32:05,192 --> 00:32:09,571
Down here, New Orleans is ours
as are parts of Texas and Arizona.
424
00:32:09,696 --> 00:32:12,016
- You get it?
- I'm beginning to.
425
00:32:12,040 --> 00:32:13,416
In all those parts...
426
00:32:13,440 --> 00:32:15,666
slot machines, gambling establishments,
427
00:32:15,717 --> 00:32:19,022
big city horse books and wire
services we own and run.
428
00:32:19,373 --> 00:32:21,585
How much did our horse book
business do last year?
429
00:32:21,609 --> 00:32:23,809
- Telling...
- In straight playing, in lay-offs,
430
00:32:23,810 --> 00:32:25,039
a little over 100 million.
431
00:32:25,063 --> 00:32:27,563
100 million? There isn't
that much money.
432
00:32:27,631 --> 00:32:31,051
Eddie, what was your gross?
About 80 million.
433
00:32:31,385 --> 00:32:35,555
Eddie handles the slots all over the
country. It must all be wide open.
434
00:32:35,847 --> 00:32:39,017
Well, if it ain't, we open it.
Tell him.
435
00:32:39,434 --> 00:32:41,548
We have friends, we have enemies.
436
00:32:41,572 --> 00:32:44,972
A lot of square cops and officials
that don't care about a buck.
437
00:32:45,399 --> 00:32:47,401
But we work it all very high class.
438
00:32:47,985 --> 00:32:50,573
We keep lobbies in some state
capitals and one in Washington.
439
00:32:50,597 --> 00:32:53,487
A lobby is people who
take care of our interests.
440
00:32:53,490 --> 00:32:56,295
They see that Honest John
politicians don't throw a curve.
441
00:32:56,319 --> 00:32:59,619
We have publicity guys that
build up our charity work,
442
00:32:59,820 --> 00:33:02,207
or keep our names out from that swamp.
443
00:33:02,240 --> 00:33:03,471
And the campaign funds.
444
00:33:03,495 --> 00:33:05,495
We give it to any candidate who'll take it.
445
00:33:05,719 --> 00:33:08,319
Some say no, but some say yes.
446
00:33:08,347 --> 00:33:10,326
We're in everything that people want.
447
00:33:10,350 --> 00:33:13,550
And we're all
working together like that.
448
00:33:13,677 --> 00:33:15,323
Which finger is the Chicago Mob?
449
00:33:15,347 --> 00:33:17,747
Don't say finger
when you talk about me.
450
00:33:17,771 --> 00:33:18,706
Why not?
451
00:33:18,807 --> 00:33:20,002
Cut it out, Joe.
452
00:33:20,026 --> 00:33:22,394
Sit down, Charley.
He's got a right to ask questions.
453
00:33:23,395 --> 00:33:26,085
Let me tell you, Joe.
I called a little meeting
454
00:33:26,109 --> 00:33:27,709
three years ago down at Hot Springs.
455
00:33:27,733 --> 00:33:30,633
Me, Charley, Larry Little Louie,
Pence and the others.
456
00:33:30,710 --> 00:33:32,065
Anybody come out alive?
457
00:33:32,089 --> 00:33:35,089
You bet. I made 'em two propositions.
458
00:33:35,157 --> 00:33:36,729
What do you want I talked?
459
00:33:36,753 --> 00:33:39,503
You want to play cops and robbers
or you want to go into business?
460
00:33:39,527 --> 00:33:41,627
There's a war on, I told 'em.
461
00:33:41,663 --> 00:33:42,894
All the suckers got dough...
462
00:33:42,918 --> 00:33:46,118
Stiffs from Oakland, black-market
chisellers and nothing they can buy.
463
00:33:46,142 --> 00:33:47,835
No new cars, no new homes, nothing.
464
00:33:47,836 --> 00:33:48,925
And they all wanted action.
465
00:33:48,949 --> 00:33:53,849
- We give it all, plenty.
- And the man with the whiskers?
466
00:33:54,676 --> 00:33:55,677
Smart.
467
00:33:56,736 --> 00:33:59,230
Pay the man with the whiskers
his taxes, I told them.
468
00:33:59,806 --> 00:34:02,976
Pay Uncle Sam on every bit of dough
he's got a chance of finding out about.
469
00:34:03,000 --> 00:34:04,300
Payment over payment.
470
00:34:04,301 --> 00:34:06,221
Let him pay you something back
like we was chums.
471
00:34:06,339 --> 00:34:08,939
We got the best taxman, the best lawyers.
472
00:34:08,940 --> 00:34:10,578
One misses, the other jumps in.
473
00:34:10,602 --> 00:34:13,402
I didn't know classy lawyers
handled people in the rackets.
474
00:34:14,529 --> 00:34:16,685
Now, they all fight for our business.
475
00:34:16,709 --> 00:34:20,409
And why? Because we're all retired
and respectable citizens.
476
00:34:20,452 --> 00:34:22,684
Everybody wears a nice clean front.
477
00:34:22,708 --> 00:34:27,708
I'm in real estate, Charley's in oil,
Sporty there is an art dealer.
478
00:34:27,793 --> 00:34:30,381
He's got a plush showroom full of
Rembrandt's and Picasso's.
479
00:34:30,405 --> 00:34:33,105
Everybody's got something
that's strictly legal.
480
00:34:33,423 --> 00:34:38,345
Now, the boys and I,
we got a little business to talk.
481
00:34:39,221 --> 00:34:40,430
Connie.
482
00:34:41,097 --> 00:34:44,726
This won't take long.
Now he's all yours.
483
00:34:49,147 --> 00:34:51,149
You're gonna be so surprised.
484
00:34:52,692 --> 00:34:55,320
Captain, your new barracks.
485
00:34:58,657 --> 00:35:03,203
How do you like it?
I supervised the job myself.
486
00:35:03,703 --> 00:35:07,082
I wanted everything to be just right
for you when you came back.
487
00:35:12,337 --> 00:35:16,007
Joe, what is it? What's eating you?
488
00:35:19,594 --> 00:35:23,139
Joe, act like you're glad to see me.
489
00:35:23,431 --> 00:35:27,269
You're my guy, remember?
Connie,
490
00:35:27,644 --> 00:35:32,232
I met a girl in France.
Oh-h. So THAT'S what it is.
491
00:35:32,732 --> 00:35:36,069
Is your conscience bothering you?
Forget about it.
492
00:35:36,319 --> 00:35:39,030
I figured you'd meet lots of girls
in France.
493
00:35:40,073 --> 00:35:41,783
Connie, this is THE girl.
494
00:35:42,867 --> 00:35:45,161
She saved my life
the night I was wounded.
495
00:35:45,578 --> 00:35:47,747
After I got to know her,
I fell in love with her.
496
00:35:48,665 --> 00:35:52,294
I would have written you about it,
but I thought maybe that YOU'D...
497
00:35:52,752 --> 00:35:54,879
That I had found somebody else?
498
00:35:56,172 --> 00:35:58,466
I wasn't looking
for anybody else, Joe.
499
00:36:01,303 --> 00:36:02,637
I'm gonna marry her, Connie.
500
00:36:06,850 --> 00:36:08,435
I hate to tell you like this.
501
00:36:10,353 --> 00:36:11,646
I'm sorry.
502
00:36:11,771 --> 00:36:13,690
Don't be sorry for me.
503
00:36:14,274 --> 00:36:19,112
I blame it on the war, like
everybody does about everything else.
504
00:36:20,447 --> 00:36:23,116
Later on, I guess
I'll wish you good luck,
505
00:36:24,826 --> 00:36:27,078
but... right now, I could kill you.
506
00:36:36,546 --> 00:36:39,424
- Ok to come in?
- Sure.
507
00:36:39,641 --> 00:36:41,546
We got to have a drink together.
508
00:36:41,570 --> 00:36:45,670
Everything went smooth as silk
and you, my boy, are set for life.
509
00:36:46,014 --> 00:36:48,266
Yeah, you are gonna be
in the big money now, kid.
510
00:36:50,226 --> 00:36:52,157
You know, when his mother was alive,
511
00:36:52,181 --> 00:36:53,831
I told her, don't worry about Joe.
512
00:36:53,855 --> 00:36:55,855
He's gonna by all right,
his got his Uncle Nicky.
513
00:36:55,940 --> 00:36:59,486
I will take care of him better than
his old man would... Drink up.
514
00:37:00,320 --> 00:37:02,989
No, thanks, Nicky. Not just now.
515
00:37:04,240 --> 00:37:06,948
What's the matter with you?
516
00:37:10,472 --> 00:37:12,872
What's the trouble, kid? Talk up.
517
00:37:13,249 --> 00:37:16,920
I'm leaving, Nicky.
I don't want any cut.
518
00:37:18,213 --> 00:37:20,340
I don't fit in any more.
519
00:37:20,715 --> 00:37:23,279
Oh, a little too big for you, huh?
520
00:37:23,303 --> 00:37:26,403
Don't worry. It'll be bigger than
that. You're gonna be a big guy.
521
00:37:26,805 --> 00:37:28,640
I don't want any part of the deal.
522
00:37:29,098 --> 00:37:31,671
I made up my
mind if I did come back,
523
00:37:31,695 --> 00:37:35,095
I was coming back to something
different. It's not for me.
524
00:37:35,230 --> 00:37:36,314
Not any more.
525
00:37:38,775 --> 00:37:39,475
No?
526
00:37:42,695 --> 00:37:43,655
Well, uh...
527
00:37:45,448 --> 00:37:46,866
what's for you?
528
00:37:48,368 --> 00:37:50,537
I'm going legit, straight.
529
00:37:53,331 --> 00:37:56,543
You got something to do with this?
Not a thing.
530
00:37:59,087 --> 00:38:02,507
You know too much now.
You can't just walk out.
531
00:38:02,966 --> 00:38:05,004
You know I'll never talk
about what I know.
532
00:38:05,028 --> 00:38:08,428
Nicky, there's nothing personal in this.
533
00:38:09,848 --> 00:38:12,850
You've been in the rackets, figuring
the angles since you was a kid.
534
00:38:13,268 --> 00:38:16,104
Now you expect me to believe
you want to be a chump.
535
00:38:16,729 --> 00:38:21,776
Why? I lived with chumps
the past four years. Real chumps.
536
00:38:22,777 --> 00:38:24,654
Chumps enough to like
the way they live.
537
00:38:24,779 --> 00:38:29,200
Even big enough chumps to fight
and die for. Ok, hold the soap box.
538
00:38:30,702 --> 00:38:32,203
You're gonna do what I say.
539
00:38:32,328 --> 00:38:33,413
What I say.
540
00:38:34,914 --> 00:38:35,957
So long, Nicky.
541
00:38:37,458 --> 00:38:38,501
Bye, Connie.
542
00:38:58,270 --> 00:39:00,409
Did you and Mancani put up the money
543
00:39:00,433 --> 00:39:04,133
and make Joe Gray your representative
in a slot-machine company?
544
00:39:05,319 --> 00:39:06,654
I refuse to answer.
545
00:39:06,946 --> 00:39:09,709
Did you personally invest the sum
of $100,000
546
00:39:09,733 --> 00:39:12,433
- in the slot-machine company?
- I don't know.
547
00:39:12,701 --> 00:39:16,020
Mr Pignatalli, the Chair directs you to
answer, and I warm you...
548
00:39:16,046 --> 00:39:19,510
failure to do so will cause me to
seek a citation for contempt
549
00:39:19,534 --> 00:39:21,534
from the United States Senate.
550
00:39:21,877 --> 00:39:23,342
I still refuse to answer.
551
00:39:23,366 --> 00:39:25,766
How much did you take out
of the slot machines?
552
00:39:25,790 --> 00:39:27,465
That's more important than you put in.
553
00:39:27,466 --> 00:39:30,678
I didn't say I took anything out.
I didn't say I was in on the deal.
554
00:39:30,803 --> 00:39:33,180
But you were in it
and it was a rotten deal.
555
00:39:33,472 --> 00:39:37,393
You had slot machines all over the
city - in stores opposite schools.
556
00:39:37,518 --> 00:39:39,103
Children lost their lunch money.
557
00:39:39,228 --> 00:39:41,528
Why, even you had boxes
put in front of the machines,
558
00:39:41,552 --> 00:39:44,652
so the little ones could step-up
higher to put their money in.
559
00:39:44,676 --> 00:39:46,234
Come on, you.
560
00:39:46,235 --> 00:39:48,255
You were the chief and
nickel-nurser of this outfit.
561
00:39:48,279 --> 00:39:49,888
How much did it amount to?
562
00:39:49,989 --> 00:39:52,068
And how much of it did
you use to pay politicians
563
00:39:52,092 --> 00:39:54,392
and corrupt dishonest police officials?
564
00:39:54,702 --> 00:39:56,579
- I don't know.
- Yes, you do.
565
00:39:56,954 --> 00:39:59,582
And you know, when you go
down the scale of evil men,
566
00:39:59,748 --> 00:40:01,587
there's none more
evil than one who robs,
567
00:40:01,611 --> 00:40:04,311
exploits and corrupts
the innocent mind of a child.
568
00:40:04,878 --> 00:40:08,173
What was the amount of silver
you sold your soul for?
569
00:40:09,425 --> 00:40:10,688
I'm not saying anything.
570
00:40:10,712 --> 00:40:13,212
The Chair is directing you
to answer this question.
571
00:40:13,236 --> 00:40:14,379
No answer.
572
00:40:14,680 --> 00:40:17,141
You must some day answer
to this transgression,
573
00:40:17,266 --> 00:40:21,312
this transgression of the rule of
all good men to protect the young.
574
00:40:21,645 --> 00:40:25,149
You defied the rules of our Lord
and the rules of our country.
575
00:40:25,441 --> 00:40:28,652
Never in all my years
have I looked on one so low
576
00:40:28,777 --> 00:40:32,156
as he would fatten and batten
on such unholy food.
577
00:40:38,621 --> 00:40:40,126
I nudged you with my knee.
578
00:40:40,150 --> 00:40:42,480
Why didn't you answer
the simple questions?
579
00:40:42,504 --> 00:40:44,250
Why should I tell that rub anything?
580
00:40:44,251 --> 00:40:46,522
Give the impression you're
co-operating with the Committee.
581
00:40:46,546 --> 00:40:48,546
He was just trying to needle me.
582
00:40:48,797 --> 00:40:50,367
All that stuff about robbing kids.
583
00:40:50,391 --> 00:40:52,091
What am I, their fathers and mothers?
584
00:40:53,010 --> 00:40:55,281
Your answer on
Joe Gray wasn't very wise.
585
00:40:55,305 --> 00:40:57,305
Look, will lay off with me,
tell it to Nicky.
586
00:40:57,306 --> 00:40:58,801
The way we're handling Joe is his idea.
587
00:40:58,825 --> 00:41:00,825
Gotta be smart, gotta be smooth.
588
00:41:00,893 --> 00:41:03,856
We also gotta sweat in case Joe
gets mad and starts talking.
589
00:41:03,880 --> 00:41:06,080
In the old days,
he wouldn't be able to talk.
590
00:41:06,190 --> 00:41:08,377
Joe's all bottled up.
Don't worry about him.
591
00:41:08,401 --> 00:41:10,601
Hear that, counselor? Don't worry.
592
00:41:10,652 --> 00:41:12,128
No, he could just give it to all of us.
593
00:41:12,129 --> 00:41:13,791
But we're being very, very smart.
594
00:41:13,815 --> 00:41:17,915
Maybe so smart we all wind up in jail.
I don't like it, see. I trust nobody.
595
00:41:17,993 --> 00:41:21,580
And nobody trusts you, sweetie pie,
so that makes it even.
596
00:41:22,164 --> 00:41:25,309
- C'mon upstairs, dinner's ready.
- C'mon, get something to eat.
597
00:41:25,334 --> 00:41:29,171
- I don't want anything to eat.
- We got broiled senators on toast.
598
00:41:29,296 --> 00:41:30,784
Sounds pretty good to me.
599
00:41:30,808 --> 00:41:34,008
- Keep her company.
- I don't want no company.
600
00:41:34,385 --> 00:41:37,971
- Charley will be up when he feels better.
- Oh, good.
601
00:41:43,435 --> 00:41:45,145
Joe. Marte.
602
00:41:47,022 --> 00:41:48,899
Why didn't you let me know
you were coming?
603
00:41:49,024 --> 00:41:53,278
Oh, I came by plane this morning.
Our children are all right.
604
00:41:53,403 --> 00:41:55,079
This isn't gonna
be very pleasant for you.
605
00:41:55,103 --> 00:41:59,503
Oh, I don't care about that, Joe,
as long as I'm with you.
606
00:41:59,535 --> 00:42:00,866
I'm glad you're here, Marte.
607
00:42:00,890 --> 00:42:03,340
If a man's in trouble, his
wife should be with him.
608
00:42:03,364 --> 00:42:05,444
I'll get you registered, have a boy,
take a few bags.
609
00:42:10,504 --> 00:42:12,840
Hey, why don't you look
where you're going?
610
00:42:13,298 --> 00:42:16,236
Oh, I'm awful sorry, excuse me,
please. I didn't realize.
611
00:42:16,260 --> 00:42:16,835
It's all right.
612
00:42:16,859 --> 00:42:19,159
I should've watched where I
was going. Was all my fault.
613
00:42:30,566 --> 00:42:32,734
You got the connecting room, Simon.
614
00:42:38,240 --> 00:42:39,241
Hello.
615
00:42:40,534 --> 00:42:42,411
Simon Andrews? Who is it?
616
00:42:42,536 --> 00:42:43,575
Cab driver.
617
00:42:43,599 --> 00:42:45,699
Did you just come up
from the court building?
618
00:42:45,723 --> 00:42:48,123
I found a wallet in the cab.
619
00:42:48,166 --> 00:42:51,753
Just a minute... Simon,
where's your wallet? Right here.
620
00:42:53,672 --> 00:42:56,925
I must have lost it. It's his,
all right. Can you bring it up?
621
00:42:57,175 --> 00:42:58,705
I can't leave my cab, mister.
622
00:42:58,729 --> 00:43:01,829
I'm right outside the hotel.
End of the line.
623
00:43:02,853 --> 00:43:04,557
Be right down.
624
00:43:04,558 --> 00:43:08,937
Ok, sir, I'll be looking for you.
Cab number 149.
625
00:43:14,985 --> 00:43:16,214
You the fella that found a wallet?
626
00:43:16,215 --> 00:43:17,637
- Wallet?
- Yes.
627
00:43:17,638 --> 00:43:19,208
I don't know anything about a wallet.
628
00:43:19,239 --> 00:43:20,940
- Hey, looking for a wallet?
- Yeah.
629
00:43:20,964 --> 00:43:21,964
Over here.
630
00:43:25,912 --> 00:43:28,016
All right, Gray, the
boss wants to talk to you.
631
00:43:28,040 --> 00:43:30,340
Don't get cute or you'll get hurt.
632
00:43:44,890 --> 00:43:47,351
Go on in, Gray.
He's waiting for you.
633
00:43:49,895 --> 00:43:50,937
Hello, Joe.
634
00:43:52,898 --> 00:43:54,703
Say, what kind of a dumb deal is this?
635
00:43:54,727 --> 00:43:56,927
Relax, will you?
I just wanna talk to you.
636
00:43:56,951 --> 00:43:57,835
About what?
637
00:43:58,236 --> 00:44:00,584
They're gonna sweat you pretty good
when they get you on the stand.
638
00:44:00,608 --> 00:44:03,708
- How do you saw at that today?
- I wanna make a deal.
639
00:44:03,909 --> 00:44:04,853
I don't want any deals.
640
00:44:04,877 --> 00:44:07,077
I think maybe I can change your mind.
641
00:44:07,496 --> 00:44:09,144
You see, your wife's coming up, too.
642
00:44:09,168 --> 00:44:10,868
She's right behind you.
643
00:44:10,892 --> 00:44:14,792
Maybe with her here,
you will wanna make a deal.
644
00:44:18,507 --> 00:44:20,133
Oh, I hope nothing happened.
645
00:44:26,014 --> 00:44:27,641
There's a car in the alley.
646
00:44:34,022 --> 00:44:37,275
She doesn't like it, Joe.
She's trying to get away.
647
00:44:39,653 --> 00:44:41,396
Charley, no.
648
00:44:47,869 --> 00:44:48,970
Come here.
649
00:45:00,257 --> 00:45:01,537
I told you what?
650
00:45:01,561 --> 00:45:03,661
I tried to make a deal.
He wouldn't go for it.
651
00:45:03,685 --> 00:45:05,185
I said no.
652
00:45:10,700 --> 00:45:11,618
Upstairs.
653
00:45:12,577 --> 00:45:13,370
Go on.
654
00:45:23,838 --> 00:45:25,507
You - oh-oh.
655
00:45:27,509 --> 00:45:30,595
You must be pretty dumb
to fall for an old gag like that.
656
00:45:33,723 --> 00:45:36,184
I'm surprised at you.
You know Charley.
657
00:45:37,269 --> 00:45:40,355
When he gets nervous,
he develops bad tendencies.
658
00:45:45,777 --> 00:45:47,249
You want a drink?
659
00:45:47,273 --> 00:45:50,973
No, I think I'll go back to the
hotel. I don't want Marte to worry.
660
00:45:52,075 --> 00:45:55,829
I don't come in when I come in -
you don't go back to no hotel.
661
00:45:56,746 --> 00:45:59,708
You down on the sidewalk
with a whole crowd around you
662
00:45:59,833 --> 00:46:02,011
trying to figure out did he
jump or did he fall?
663
00:46:02,012 --> 00:46:04,791
I know what you're thinking.
Thanks.
664
00:46:09,634 --> 00:46:11,302
Charley's nervous.
665
00:46:12,721 --> 00:46:14,347
He's afraid you're gonna talk.
666
00:46:16,641 --> 00:46:18,351
You can't talk, Joe.
667
00:46:19,436 --> 00:46:21,607
I got the hooks in you.
No matter which way you turn...
668
00:46:21,631 --> 00:46:24,731
you're still on the hook. Remember that.
669
00:46:25,775 --> 00:46:29,904
But, maybe that's better
than being down there, huh?
670
00:46:48,173 --> 00:46:49,773
- Good night, Miss Williams.
- Good night.
671
00:46:49,774 --> 00:46:52,989
- And don't forget what I told you.
- Oh, don't worry about me.
672
00:46:53,136 --> 00:46:56,973
They can ask me anything they like.
I'll tell them anything I please.
673
00:46:57,098 --> 00:46:58,533
As you will.
674
00:47:10,161 --> 00:47:10,912
Joe.
675
00:47:16,710 --> 00:47:18,531
- Connie...
- Outside.
676
00:47:20,547 --> 00:47:22,674
- What're you doing?
- Now, don't play dumb.
677
00:47:23,650 --> 00:47:26,945
C'mon, let's get it over with.
If you got something to say, say it.
678
00:47:27,195 --> 00:47:30,535
If you haven't,
it's my turn to brush you, remember?
679
00:47:30,907 --> 00:47:32,151
Yes, I remember.
680
00:47:32,152 --> 00:47:34,952
You know what they're trying to do.
You're gonna help them, aren't you?
681
00:47:36,830 --> 00:47:37,914
Well, aren't you?
682
00:47:38,998 --> 00:47:43,962
I don't know anything about anything
and you'd better stick to the same tune.
683
00:47:54,764 --> 00:47:55,890
Going down?
684
00:48:09,025 --> 00:48:12,696
You drink this about every 20 minutes,
you won't worry about anything.
685
00:48:15,449 --> 00:48:17,868
I only worry
about one thing, Charley.
686
00:48:19,536 --> 00:48:20,787
I'm not smart.
687
00:48:22,998 --> 00:48:24,374
Somebody say you were?
688
00:48:26,293 --> 00:48:28,587
That's pretty good.
But why should they?
689
00:48:29,796 --> 00:48:34,426
What I mean, Charley, is I handle
all kinds of money for you boys.
690
00:48:34,551 --> 00:48:37,971
Keeping money.
None of it is keeping money from me.
691
00:48:38,221 --> 00:48:41,725
You get paid.
Sure, but not off the top.
692
00:48:43,018 --> 00:48:47,105
Now, if I was cut in...
Wait. Why should YOU be cut in?
693
00:48:48,148 --> 00:48:49,316
To keep me happy.
694
00:48:51,568 --> 00:48:53,568
I might be called as a
witness at this hearing.
695
00:48:55,192 --> 00:48:56,092
And?
696
00:48:56,865 --> 00:48:59,701
I can forget everything
I know if I'm happy.
697
00:49:00,493 --> 00:49:03,167
Charlie, you need somebody
on your side around here.
698
00:49:03,191 --> 00:49:07,791
- Nicky is Ok, I know, but...
- You said it. Nicky is Ok.
699
00:49:09,294 --> 00:49:10,462
But is right.
700
00:49:12,547 --> 00:49:14,215
I'll take care of this, my friend.
701
00:49:15,258 --> 00:49:16,676
I'll never forget it, Charley.
702
00:49:18,762 --> 00:49:21,640
All right.
I'll talk to Nicky tomorrow.
703
00:49:22,057 --> 00:49:23,600
Tonight's no good with him.
704
00:49:25,602 --> 00:49:27,020
I'll take care of this.
705
00:49:29,105 --> 00:49:30,730
I want you to remember this.
706
00:49:31,254 --> 00:49:33,254
Whatever you get...
707
00:49:33,278 --> 00:49:37,078
you're gonna get it from Charley
Pignatalli, not from anybody else.
708
00:49:37,155 --> 00:49:40,992
- I'll remember.
- Tomorrow, you'll be Ok.
709
00:49:41,284 --> 00:49:43,345
I really think I deserve a cut, don't you?
710
00:49:43,369 --> 00:49:44,869
Sure.
711
00:49:45,497 --> 00:49:47,695
A man that keeps quiet
deserves anything.
712
00:49:47,719 --> 00:49:52,419
And you're gonna be very happy
and very quiet after tonight.
713
00:50:35,088 --> 00:50:36,005
Draper...
714
00:50:38,466 --> 00:50:40,009
this is from Charley.
715
00:51:05,368 --> 00:51:07,453
Miss Connie Williams.
716
00:51:16,838 --> 00:51:18,102
Raise your right hand, please.
717
00:51:18,126 --> 00:51:21,176
You swear to tell the truth, the whole
truth and nothing but the truth...
718
00:51:21,177 --> 00:51:22,777
- So help you god?
- I do.
719
00:51:32,479 --> 00:51:34,994
Can't you stop those
fellas before I go blind?
720
00:51:35,018 --> 00:51:38,118
I think you've had enough pictures
for the time been, gentlemen.
721
00:51:38,142 --> 00:51:39,575
All right, Mr. Foster...
722
00:51:39,576 --> 00:51:41,450
Your name is Connie Williams?
723
00:51:41,474 --> 00:51:43,374
That's right. Miss Connie Williams.
724
00:51:43,398 --> 00:51:46,198
Miss Williams, do
you know Nicky Mancani?
725
00:51:46,284 --> 00:51:47,948
Yes, sure, I know him.
726
00:51:47,972 --> 00:51:49,372
You know his present whereabouts?
727
00:51:49,396 --> 00:51:52,096
How could I? I'm just
a friend of his, not his nurse.
728
00:51:52,123 --> 00:51:53,836
Well, as a friend, do you know?
729
00:51:53,860 --> 00:51:57,160
Certainly not.
He could be any place.
730
00:51:57,879 --> 00:52:01,089
Did you know Morris Draper
that was found murdered?
731
00:52:01,113 --> 00:52:04,413
Yes, I knew him. But I don't know
where he is now either.
732
00:52:04,719 --> 00:52:06,554
How well did you know Draper?
733
00:52:06,971 --> 00:52:11,626
He did some income tax reports
for me, that's all. A book-keeper.
734
00:52:11,809 --> 00:52:15,842
You had some investigation of your
tax returns, haven't you?
735
00:52:15,843 --> 00:52:16,796
Are you kidding?
736
00:52:16,820 --> 00:52:20,120
I've been questioned,
bothered by so many taxmen,
737
00:52:20,121 --> 00:52:23,062
I'm beginning to think they break
the new ones in on me.
738
00:52:24,072 --> 00:52:26,582
Tell us the source of your income,
Miss Williams.
739
00:52:27,033 --> 00:52:29,973
Here we go again. I play the races,
740
00:52:29,997 --> 00:52:34,097
I bet on basketball or football.
Some fellas I know give me tips.
741
00:52:34,165 --> 00:52:36,251
Sometimes I win, sometimes I lose.
742
00:52:36,376 --> 00:52:39,671
Is that your sole source income,
young woman?
743
00:52:40,421 --> 00:52:42,494
Fellas give me money and presents,
744
00:52:42,518 --> 00:52:46,618
just like a lot of fellas give
a lot of girls presents and money.
745
00:52:46,636 --> 00:52:49,236
You're rather well known
for the parties you give.
746
00:52:49,260 --> 00:52:50,998
I like parties.
747
00:52:51,099 --> 00:52:54,487
I give 'em to get my friends together
or just because I feel like it.
748
00:52:54,511 --> 00:52:57,511
Don't everybody give parties?
Don't senators?
749
00:52:57,512 --> 00:53:02,353
You spent over $14,000 in Miami,
in two weeks time.
750
00:53:02,354 --> 00:53:04,554
I don't Know.
Maybe I did, maybe I didn't.
751
00:53:04,629 --> 00:53:06,618
Can you tell us the names of some of these
752
00:53:06,642 --> 00:53:08,741
fellows for whom you've
arranged these parties?
753
00:53:08,742 --> 00:53:11,642
Nobody special. Just anybody.
754
00:53:11,710 --> 00:53:15,323
Look, I don't burn up my own money
feeding these freeloaders.
755
00:53:15,540 --> 00:53:18,185
Mister if you pay the bills,
I'll give a party for you.
756
00:53:18,209 --> 00:53:19,609
She ought to be an actress.
757
00:53:21,295 --> 00:53:25,891
- Do you know Joe Gray?
- Sure. I know him.
758
00:53:25,967 --> 00:53:27,664
Did he give you money, too?
759
00:53:27,688 --> 00:53:31,788
Sure. Cars, jewellery,
fur coats, everything.
760
00:53:32,014 --> 00:53:35,351
- What's Joe Gray's business?
- I don't know his business.
761
00:53:36,144 --> 00:53:37,348
You seen him lately?
762
00:53:37,372 --> 00:53:40,772
Not since he's been married,
that was five years ago.
763
00:53:40,857 --> 00:53:42,762
He hasn't given
me any money since then
764
00:53:42,786 --> 00:53:45,986
or any presents either, in case you
and his wife are worrying about it.
765
00:53:46,154 --> 00:53:48,902
Or any tips on horses or basketball games?
766
00:53:48,926 --> 00:53:53,226
How could he? I haven't talked to him
I hadn't even heard anything about him.
767
00:53:53,411 --> 00:53:56,373
She's covering him up. She's
supposed to refuse the answer now.
768
00:53:56,397 --> 00:53:58,397
She's nervous, that's all.
769
00:53:58,824 --> 00:54:01,160
Here's a list of the gambling places
that you bet with.
770
00:54:04,455 --> 00:54:06,958
I don't know anything
about those places.
771
00:54:07,333 --> 00:54:09,995
But you've made wages by
telephone with them, miss Williams.
772
00:54:10,019 --> 00:54:12,679
Maybe I did bet, I don't know,
I bet all over.
773
00:54:12,703 --> 00:54:15,003
If I can't get one place, I try another.
774
00:54:16,133 --> 00:54:21,180
Some of those places are a name,
and that name is Joe Gray, isn't it?
775
00:54:21,305 --> 00:54:25,174
If Joe Gray had anything to do with
those places, I'd never bet with them.
776
00:54:25,175 --> 00:54:26,643
Sounds as if you dislike him.
777
00:54:26,678 --> 00:54:31,607
You finally caught on. I don't like
him. He's just a fella I knew.
778
00:54:31,732 --> 00:54:34,568
She's covering him up.
I thought she was smart. Quiet.
779
00:54:35,861 --> 00:54:39,935
You never heard any rumors even about him
in connection with the places on this list?
780
00:54:40,859 --> 00:54:43,859
No, I did not.
781
00:54:44,345 --> 00:54:46,722
She's still stuck on him.
Listen to her.
782
00:54:47,598 --> 00:54:49,219
Any further questions, Mr Foster?
783
00:54:49,243 --> 00:54:51,743
- No.
- Senator?
784
00:54:52,436 --> 00:54:55,800
Gracious, no. I've no more
questions, let her step down.
785
00:54:55,801 --> 00:54:57,896
Is about time.
786
00:54:57,931 --> 00:55:00,569
Oh, for heaven's sake.
Get out of here.
787
00:55:02,112 --> 00:55:03,447
Let me out.
788
00:55:09,679 --> 00:55:11,525
Get me Judge Lawton's office.
789
00:55:11,526 --> 00:55:14,797
I got a question. How come I'm the
only one to put the finger on Joe?
790
00:55:14,798 --> 00:55:16,510
That Connie protected him every time.
791
00:55:16,545 --> 00:55:20,214
Judge Lawton, please.
Nicholas Mancani.
792
00:55:22,633 --> 00:55:23,425
Hello, Ben.
793
00:55:23,551 --> 00:55:27,763
Mr Mancani, do you think
it wise to call here?
794
00:55:30,140 --> 00:55:30,849
Oh?
795
00:55:33,185 --> 00:55:33,936
Oh.
796
00:55:36,939 --> 00:55:37,690
Yes.
797
00:55:38,107 --> 00:55:40,772
Tell them I'm sorry I didn't
know about it sooner.
798
00:55:41,396 --> 00:55:44,796
I will be glad to appear
tomorrow, or any time.
799
00:55:46,031 --> 00:55:48,200
That's right. Just got in town.
800
00:55:59,420 --> 00:56:04,049
Mr Mancani, are you financially interested
in any gambling enterprises?
801
00:56:05,968 --> 00:56:07,383
I refuse to answer that question
802
00:56:07,407 --> 00:56:11,607
on the grounds that it might
tend to incriminate or degrade me.
803
00:56:12,182 --> 00:56:15,096
If the question means gambling
activities prior to six years ago,
804
00:56:15,120 --> 00:56:18,020
it is beyond the
statute of limitations, then I...
805
00:56:18,080 --> 00:56:21,730
Prior to six years ago, were you in
the gambling business, Mr Mancani?
806
00:56:21,754 --> 00:56:26,154
Prior to six years ago, I had
some gambling interests, yes.
807
00:56:26,155 --> 00:56:29,325
- You know Joe Gray?
- Naturally, is my nephew.
808
00:56:30,284 --> 00:56:34,171
Prior to six years ago, was Joe Gray
part of your gambling deals?
809
00:56:35,372 --> 00:56:38,058
No harm in saying it.
At that time, he was.
810
00:56:38,292 --> 00:56:40,621
You made a good deal of money
during prohibition, didn't you?
811
00:56:40,645 --> 00:56:42,428
I made some.
812
00:56:42,429 --> 00:56:43,829
You were a bootlegger. Weren't you?
813
00:56:43,957 --> 00:56:46,057
Didn't you know bootlegging was illegal?
814
00:56:47,801 --> 00:56:52,431
Senator Tower, I know there was a law
against it. It was an unpopular law.
815
00:56:53,766 --> 00:56:55,604
A matter of fact,
we bought a lot of applejack
816
00:56:55,628 --> 00:56:59,328
- from farmers in your own state.
- You know that gambling is illegal?
817
00:57:00,064 --> 00:57:01,977
Yes senator, I know that, but...
818
00:57:02,001 --> 00:57:05,301
nobody can operate a gambling business
unless people make bets with him.
819
00:57:05,903 --> 00:57:08,302
Anybody who runs a gambling business
has got to have plenty of partners.
820
00:57:08,326 --> 00:57:09,676
People that are going to bet.
821
00:57:10,300 --> 00:57:13,300
A lot of good citizens bet, you know..
822
00:57:13,911 --> 00:57:15,621
When did you last see Joe Gray?
823
00:57:17,081 --> 00:57:19,111
Day came back to the
States from the army.
824
00:57:19,135 --> 00:57:22,735
- And you've not seen him since?
- No, I don't recall that I have.
825
00:57:23,545 --> 00:57:25,964
You know why
he moved to Central City?
826
00:57:28,675 --> 00:57:31,887
My counsel tells me that I may
refuse to answer the question.
827
00:57:32,262 --> 00:57:35,027
I don't want to answer questions
about somebody else's activities.
828
00:57:35,028 --> 00:57:37,642
Are you're not a part of his activities?
829
00:57:39,311 --> 00:57:41,608
I'm advise that I must
refuse to answer that question
830
00:57:41,632 --> 00:57:45,232
on the grounds that it might tend
to incriminate or degrade me.
831
00:57:45,901 --> 00:57:49,449
Then, tell us, without tending to
degrade or incriminate yourself,
832
00:57:49,473 --> 00:57:52,473
what you can about the
operations in Central City.
833
00:57:52,783 --> 00:57:54,503
'It's an easy one
for you to duck, Nicky.
834
00:57:54,527 --> 00:57:56,827
Just tell 'em you know nothing, but...
835
00:58:09,441 --> 00:58:11,193
- What you need, bud?
- Fill her up.
836
00:58:27,108 --> 00:58:32,563
L&W? First time I've seen that
round here. You new on this route?
837
00:58:32,688 --> 00:58:36,692
Yeah, first trip.
Say, where's Bremer's Warehouse?
838
00:58:36,942 --> 00:58:41,405
- Turn at 48th Street. Right turn.
- Thanks. 48th, right turn.
839
00:58:42,239 --> 00:58:46,744
We got special rates for truckers.
Best lunch room this side of Chicago.
840
00:58:48,496 --> 00:58:51,665
You got quite a load back there.
One-armed bandit, huh?
841
00:58:52,124 --> 00:58:53,378
One-armed bandits is right.
842
00:58:53,402 --> 00:58:56,002
Hey, how much do one
of them slots weigh?
843
00:58:56,420 --> 00:58:57,816
About 100lb, empty.
844
00:58:57,840 --> 00:58:59,940
They're always empty
when I play' em.
845
00:59:06,138 --> 00:59:07,389
What do I owe you?
846
00:59:07,515 --> 00:59:10,935
- 5.40 less 10, that's 4.86.
- Keep it.
847
00:59:11,435 --> 00:59:14,104
- Thanks. Want a bill for this?
- No bill.
848
00:59:14,563 --> 00:59:17,129
Ok. Give us a try when
you really need service.
849
00:59:17,130 --> 00:59:18,721
Yeah, yeah, sure. C'mon let's go.
850
00:59:37,753 --> 00:59:39,806
I gave the guy our
regulation 10 off for trucks.
851
00:59:39,807 --> 00:59:42,228
Might be a good customer.
Hauling bandits?
852
00:59:42,263 --> 00:59:43,291
What's he hauling?
853
00:59:43,968 --> 00:59:46,421
- Slot machines.
- Where's he going? Florida?
854
00:59:46,456 --> 00:59:47,911
No, Bremer's Warehouse.
855
00:59:48,138 --> 00:59:51,067
- Must have had 500 of them.
- 500 slots, are you sure?
856
00:59:51,102 --> 00:59:53,486
It's a 10 ton truck, loaded up
full and half.
857
00:59:53,487 --> 00:59:55,628
Bremer's has been closed for years.
858
00:59:55,688 --> 00:59:57,830
Well, it must be
open for business now.
859
00:59:57,831 --> 01:00:00,085
- That's bad.
- What, Joe?
860
01:00:00,086 --> 01:00:02,579
Moving in slot machines.
It's a big racket.
861
01:00:02,778 --> 01:00:06,189
- Nickel and dime stuff.
- Nickel and dime stuff, huh?
862
01:00:06,190 --> 01:00:08,558
Multiply 500 by 10.
863
01:00:08,659 --> 01:00:10,506
- 5,000.
- Now by 7.
864
01:00:10,507 --> 01:00:11,824
35,000.
865
01:00:12,204 --> 01:00:13,539
Now by 52.
866
01:00:23,048 --> 01:00:26,093
- That's 1,820,000.
- That dollars?
867
01:00:26,468 --> 01:00:31,934
Yeah, dollars. Each machine must do $10
a day, seven days a week for a year.
868
01:00:31,935 --> 01:00:34,802
The graft grows and then
they move in the punch boards.
869
01:00:34,837 --> 01:00:37,038
That's penny, nickel,
dime and dollar stuff.
870
01:00:37,563 --> 01:00:39,227
That'll add up to another million easy.
871
01:00:39,228 --> 01:00:42,359
Mamma mia. We're
in the wrong business.
872
01:00:42,360 --> 01:00:43,736
No, the wrong town.
873
01:00:44,486 --> 01:00:48,657
That's grocery money, gas and oil
money. And it's only the beginning.
874
01:00:49,199 --> 01:00:52,400
When you see slot machines, someone
is taking crap for protection.
875
01:00:52,401 --> 01:00:55,310
We ought to put a couple in here and
pick up some of that easy dough too.
876
01:00:56,845 --> 01:01:00,493
You know, being with you guys made me
wanna be square and get out of the rackets,
877
01:01:00,494 --> 01:01:02,213
and now you wanna
put me right back in.
878
01:01:02,214 --> 01:01:04,266
Clout him with a tire iron, Louie.
879
01:01:14,641 --> 01:01:16,108
Joe, I'm a little bit worried.
880
01:01:16,709 --> 01:01:18,040
Anything special?
881
01:01:18,041 --> 01:01:20,848
This slot machine
business is really growing.
882
01:01:21,940 --> 01:01:24,735
- They have them all over town.
- Yeah, they're doing it big.
883
01:01:25,027 --> 01:01:27,174
Can't you go to the mayor
or the chief of police?
884
01:01:27,175 --> 01:01:28,589
Tell them what it means.
885
01:01:28,590 --> 01:01:34,119
No, I can't.
When I quit, I quit both ways.
886
01:01:34,745 --> 01:01:38,509
I won't help them, Simon,
but I can't be a stool-pigeon.
887
01:01:38,510 --> 01:01:41,701
- Goodnight, Daddy.
- Goodnight. Little Zae.
888
01:01:45,380 --> 01:01:46,340
Here...
889
01:01:48,717 --> 01:01:50,752
Are you ready to
hit the trail, partner?
890
01:01:50,753 --> 01:01:52,486
- Sure.
- Here we go.
891
01:01:53,931 --> 01:01:55,015
Hang on.
892
01:01:59,937 --> 01:02:01,104
Duck, partner.
893
01:02:02,648 --> 01:02:03,398
Left.
894
01:02:04,441 --> 01:02:05,609
Up the hill.
895
01:02:12,282 --> 01:02:13,075
Hello?
896
01:02:14,451 --> 01:02:15,244
Hello.
897
01:02:15,702 --> 01:02:16,662
Hello, Louis?
898
01:02:17,621 --> 01:02:21,959
What's the matter, kid? Can't you
talk? I'm here, Louis. What is it?
899
01:02:22,251 --> 01:02:23,942
Joe, come on over quick,
900
01:02:23,943 --> 01:02:26,463
There's a couple of guys over here
that are trying to give us...
901
01:02:27,631 --> 01:02:28,799
'Hello. Louis. '
902
01:02:34,012 --> 01:02:35,681
You're a wise one, eh?
903
01:02:36,056 --> 01:02:37,995
Does it take two of you to whip him?
904
01:02:37,996 --> 01:02:38,696
Shut up.
905
01:02:40,143 --> 01:02:42,104
Put one on each side
of the jukebox.
906
01:02:47,359 --> 01:02:50,737
Girls, this play is for you.
It might win you a buck or two.
907
01:03:05,544 --> 01:03:06,795
They hit him, Joe.
908
01:03:13,969 --> 01:03:17,264
Are you all right, Louis?
Yeah, Joe. Easy, Louis.
909
01:03:18,599 --> 01:03:22,144
You think you're pretty rough.
We'll show you how tough we can be.
910
01:03:33,905 --> 01:03:35,782
There's trouble, all right.
911
01:03:47,169 --> 01:03:49,129
All right, all right, all RIGHT.
912
01:03:50,213 --> 01:03:51,256
All right.
913
01:03:52,215 --> 01:03:53,508
Now the machines.
914
01:04:05,145 --> 01:04:06,730
All right, get 'em in the car.
915
01:04:10,525 --> 01:04:13,612
How did it start? I told him
we didn't want the slots.
916
01:04:14,112 --> 01:04:15,825
Said they had a lot of
pull around here.
917
01:04:15,849 --> 01:04:18,649
They could stop trucks
from coming and ruin our business.
918
01:04:18,673 --> 01:04:20,626
Knock it off.
919
01:04:20,627 --> 01:04:22,838
Big guy shoved me
and I went to the phone.
920
01:04:31,847 --> 01:04:33,576
All very businesslike, isn't it?
921
01:04:33,600 --> 01:04:35,900
Why not? It is a business.
922
01:04:36,351 --> 01:04:40,772
We have a very good checking system.
That machine separates the coins.
923
01:04:45,068 --> 01:04:47,696
Each bag must weigh
a certain number of pounds.
924
01:04:48,113 --> 01:04:51,909
We know how much per pound
nickels are, dimes are, quarters...
925
01:04:53,160 --> 01:04:54,828
Then they come over here.
926
01:04:56,788 --> 01:04:58,047
Get a count of the rolls.
927
01:04:58,048 --> 01:05:00,110
Oh, Then they check
one against the other?
928
01:05:00,111 --> 01:05:01,535
They'd better check.
929
01:05:11,303 --> 01:05:13,597
Tommy, take those two machines
up to the repair room.
930
01:05:22,856 --> 01:05:23,401
What happened?
931
01:05:23,402 --> 01:05:25,895
We tried to locate the machines in
a smart guy's place
932
01:05:25,896 --> 01:05:27,749
- and he threw them out.
- Threw US out, too.
933
01:05:27,819 --> 01:05:28,667
Him and some other yokels.
934
01:05:28,668 --> 01:05:31,468
Don't tell me there's any trouble
about locating the machines, Charlie.
935
01:05:31,782 --> 01:05:33,807
I understood there would be no
strong-arm stuff.
936
01:05:33,808 --> 01:05:35,546
We don't want anything
like that to get around.
937
01:05:35,570 --> 01:05:37,389
It will be bad, I know some
people down at City Hall.
938
01:05:37,390 --> 01:05:38,390
Where was that?
939
01:05:38,538 --> 01:05:41,529
A lunch room and a service station
run by a guy called Joe Gray.
940
01:05:41,530 --> 01:05:42,851
Were there many people
in there when it happen?
941
01:05:42,852 --> 01:05:44,230
Commissioner, please...
942
01:05:44,378 --> 01:05:46,406
nothing to worry about. A little
window dressing, that's all.
943
01:05:46,407 --> 01:05:48,149
I should warned you, boys.
944
01:05:48,184 --> 01:05:49,404
Rough you up a bit, did they?
945
01:05:49,883 --> 01:05:52,296
- Good enough.
- Well, here you are...
946
01:05:54,096 --> 01:05:56,805
Take care of Tommy, will you? You
can charge this one up to me.
947
01:05:56,806 --> 01:05:59,881
Joe Gray can't afford to
have those machines in his place.
948
01:06:00,143 --> 01:06:01,924
Has to protect our friends,
like the commissioner.
949
01:06:01,925 --> 01:06:02,947
To protect me?
950
01:06:02,948 --> 01:06:05,188
Yeah, make him look good
in case there's ever a question.
951
01:06:05,691 --> 01:06:08,735
Joe Gray's the boss of the outfit.
He's the guy you're working for.
952
01:06:10,579 --> 01:06:14,691
So, Mr Mancani, you disclaim
all knowledge or participation
953
01:06:14,816 --> 01:06:17,944
of any of Joe Gray's activities
in Central City?
954
01:06:19,404 --> 01:06:20,918
Well, I know he lives there...
955
01:06:20,942 --> 01:06:24,742
and nursed some kind of business
there, but that's all I know.
956
01:06:25,076 --> 01:06:27,662
When were you in
Central City last, Mr Mancani?
957
01:06:28,038 --> 01:06:30,307
To tell the truth,
I never stayed overnight there.
958
01:06:30,332 --> 01:06:32,111
I just passed through once in a while...
959
01:06:32,135 --> 01:06:34,835
- on motor trips.
- Try to remember this exactly.
960
01:06:35,420 --> 01:06:39,111
Did you ever see Joe Gray on these trips
when you just passed through Central City?
961
01:06:39,135 --> 01:06:43,635
Of course not. If I did,
I would remember it.
962
01:06:43,803 --> 01:06:46,765
'I remember it.
I can't stop remembering it. '
963
01:07:35,688 --> 01:07:38,983
Nick. Hello, kid.
What are you doing here?
964
01:07:39,109 --> 01:07:44,823
I never thought I'd see you in this
town. Oh, Marte... This is my wife.
965
01:07:45,490 --> 01:07:46,241
Marte.
966
01:07:46,741 --> 01:07:48,437
- Hello.
- Hello, Marte..
967
01:07:48,461 --> 01:07:51,161
You must excuse me
for breaking in like this
968
01:07:51,188 --> 01:07:52,636
I was just passing through.
969
01:07:52,660 --> 01:07:55,660
I thought I would come and see
what kind of a niece I have.
970
01:07:55,684 --> 01:07:57,468
I'm your Uncle Nick.
971
01:07:57,469 --> 01:08:03,469
- Yes, I know. Joe has told me about you.
- Ah, you're a nice-looking girl.
972
01:08:03,925 --> 01:08:05,593
It's a nice little place.
973
01:08:06,361 --> 01:08:10,208
You're looking good too.
I hear you've got some little ones.
974
01:08:10,209 --> 01:08:12,694
Yes, a boy and a girl.
They're upstairs asleep.
975
01:08:13,595 --> 01:08:18,513
Al right if I take a peak?
I don't want to disturb them.
976
01:08:19,558 --> 01:08:22,018
- It's all right.
- Sure. I'll take you up.
977
01:08:46,585 --> 01:08:47,419
Oh...
978
01:08:48,878 --> 01:08:50,338
that's some boy.
979
01:09:07,606 --> 01:09:08,648
Look at that.
980
01:09:09,399 --> 01:09:11,234
Looks like her - the wife.
981
01:09:11,359 --> 01:09:14,621
- She's almost...
- Sish. Wake her up.
982
01:09:14,622 --> 01:09:15,829
They don't wake up that easy.
983
01:09:17,991 --> 01:09:19,699
How you been doin', Joe?
984
01:09:19,700 --> 01:09:23,067
All right. I've got a nice little
business going.
985
01:09:23,068 --> 01:09:25,825
- Making money?
- Some.
986
01:09:27,483 --> 01:09:28,860
A nice little business...
987
01:09:30,069 --> 01:09:32,989
- You must stick to it.
- That's what I'm doing.
988
01:09:34,240 --> 01:09:35,783
You're busting into mine.
989
01:09:37,702 --> 01:09:39,495
Oh... I see.
990
01:09:39,620 --> 01:09:41,122
That's why you're here.
991
01:09:42,874 --> 01:09:46,878
Charley was pretty steamed up about
what happened last week here.
992
01:09:47,170 --> 01:09:48,791
You harassed a couple of our boys.
993
01:09:48,792 --> 01:09:51,248
They tried to move in on me,
slugged one of my buddy.
994
01:09:51,249 --> 01:09:52,321
I know all about it.
995
01:09:53,718 --> 01:09:56,513
You know how it is when you
move in a new location.
996
01:09:56,514 --> 01:09:58,209
There are always arguments.
997
01:09:59,640 --> 01:10:01,142
You're moving in here?
998
01:10:03,686 --> 01:10:06,956
This is a kind of small town for a
big operation like yours.
999
01:10:06,957 --> 01:10:09,088
I thought you just
went for the big spots.
1000
01:10:09,859 --> 01:10:11,451
Things change.
1001
01:10:11,452 --> 01:10:14,197
We don't operate on the big towns now.
1002
01:10:14,198 --> 01:10:17,364
We have the little ones the
in-between, the link-up.
1003
01:10:17,399 --> 01:10:19,292
How did you get sent here?
1004
01:10:19,293 --> 01:10:23,204
The usual way. Bought protection.
1005
01:10:23,873 --> 01:10:28,669
Oh, you know... But right now,
we could use a little help.
1006
01:10:29,170 --> 01:10:31,589
No, Nicky. Count me out.
1007
01:10:32,590 --> 01:10:36,844
Not for me, never mind me. But a lot
of your old friends are in on this.
1008
01:10:37,428 --> 01:10:39,223
Nicky, my real friends are here.
1009
01:10:39,224 --> 01:10:42,340
They're the people you're going
to hurt, the people of this town.
1010
01:10:43,059 --> 01:10:45,686
- I'm not going to help you do that.
- Ok, don't help.
1011
01:10:46,812 --> 01:10:50,358
- But don't stand in our way.
- Let's get this straight...
1012
01:10:52,360 --> 01:10:54,320
I don't want any part of your deal,
1013
01:10:55,571 --> 01:10:58,574
or anything to do with anybody
that has any part of it.
1014
01:11:01,327 --> 01:11:02,745
You're a lucky guy.
1015
01:11:04,413 --> 01:11:07,458
You've got a nice home, wife, kids...
1016
01:11:08,209 --> 01:11:09,794
You got a lot to lose.
1017
01:11:11,337 --> 01:11:12,964
Take my advice...
1018
01:11:13,965 --> 01:11:15,566
Don't try to stop us.
1019
01:11:17,551 --> 01:11:20,723
On any of these trips, did you look
over any of the gambling outfits there
1020
01:11:20,747 --> 01:11:24,347
the slot-machine company,
the casino, the lay-off officers?
1021
01:11:24,348 --> 01:11:27,047
No reason for me to do that.
1022
01:11:27,071 --> 01:11:29,771
But you do know there are
such places running there?
1023
01:11:30,314 --> 01:11:34,468
Oh, I'd heard there was,
but I can't swear it's true.
1024
01:11:34,694 --> 01:11:37,357
Just tell us what you do know
about gambling in that city.
1025
01:11:37,381 --> 01:11:40,781
You ought to tell him.
You knew all about it.
1026
01:11:51,919 --> 01:11:53,800
Most of us gamble on something...
1027
01:11:53,824 --> 01:11:57,724
a little bridge, a little poker,
a day at the racetrack -
1028
01:11:57,842 --> 01:12:01,954
but some of you place your $2 bet
on a horse with a bookmaker,
1029
01:12:01,978 --> 01:12:05,078
give it to the man on the cigar stand
1030
01:12:05,266 --> 01:12:08,360
or to someone in the office who
knows someone who will take a bet.
1031
01:12:09,478 --> 01:12:13,482
Now, that $2 bet seems like a small thing.
1032
01:12:14,025 --> 01:12:19,263
But that $2 bet and the nickel slot machine
are two things I wanna talk about.
1033
01:12:20,114 --> 01:12:24,750
These two apparently harmless actions,
practiced by people
1034
01:12:24,775 --> 01:12:26,937
who think they are law-abiding,
1035
01:12:27,163 --> 01:12:30,045
provide a crime
syndicate in the United States
1036
01:12:30,069 --> 01:12:32,389
with over $20 billion a year in
revenue. That's 20 billion.
1037
01:12:34,628 --> 01:12:39,133
There are other national sources of revenue
pouring into that same stream.
1038
01:12:40,051 --> 01:12:45,139
The punch-board, the numbers
racket... sweepstake tickets...
1039
01:12:45,723 --> 01:12:48,225
the football-pool tickets
and wages...
1040
01:12:49,018 --> 01:12:54,398
That stream of revenue permits these
hoodlums to corrupt politicians,
1041
01:12:54,857 --> 01:12:59,528
police officers, judges, and even up to the
higher echelons of public servants.
1042
01:12:59,653 --> 01:13:05,653
These hoodlums do this by contributing to
election funds and campaign funds.
1043
01:13:06,660 --> 01:13:09,538
These people deal in evil and murder.
1044
01:13:10,998 --> 01:13:12,945
They do their deeds for money.
1045
01:13:13,270 --> 01:13:18,472
And when you gamble with them,
you are their partners.
1046
01:13:19,298 --> 01:13:23,511
Partners in a system that leads
to crime, corruption and murder.
1047
01:13:23,886 --> 01:13:25,596
I want you to remember that.
1048
01:13:26,013 --> 01:13:27,881
I want you to think that over.
1049
01:13:29,183 --> 01:13:32,019
I want you, instead,
to become MY partners...
1050
01:13:32,436 --> 01:13:34,522
and fight this vicious system.
1051
01:13:35,105 --> 01:13:36,819
You were great, skipper, great.
1052
01:13:36,843 --> 01:13:40,143
- Thank you, Louis. Hello, Simon.
- Hello, Bill.
1053
01:13:40,736 --> 01:13:43,524
You know, it's quite a surprise
seeing you all here tonight.
1054
01:13:43,548 --> 01:13:45,448
When we heard you were
opening up your campaign,
1055
01:13:45,449 --> 01:13:47,680
we decided to drive-up and
get you up a good start.
1056
01:13:47,704 --> 01:13:48,504
Thanks Bif.
1057
01:13:48,528 --> 01:13:51,128
Joe he said, let's close-up to hear
what the old man has to say.
1058
01:13:51,205 --> 01:13:53,824
- It was a great speech, Bill.
- Joe...
1059
01:13:53,958 --> 01:13:56,789
Mrs Stephens took me up
to see the children.
1060
01:13:56,813 --> 01:14:00,913
Oh, they're adorable. The big one
woke up. How old is he?
1061
01:14:00,914 --> 01:14:02,069
Mike is 10.
1062
01:14:02,093 --> 01:14:05,293
He looks at his mother and
asks, how did Papa do?
1063
01:14:05,302 --> 01:14:09,456
When Alice said fine, he answered
good and went back to sleep.
1064
01:14:11,100 --> 01:14:12,971
How many do you have, Bill?
1065
01:14:12,995 --> 01:14:14,595
Three. Mike and the two girls.
1066
01:14:14,596 --> 01:14:17,473
- Let's get to the food.
- What's the sense of saving it?
1067
01:14:21,360 --> 01:14:23,195
So you liked
what I said tonight, huh?
1068
01:14:23,529 --> 01:14:27,249
- Yeah, I liked it.
- I meant it, Joe.
1069
01:14:27,825 --> 01:14:30,170
I know you did, Bill, and I think
you got a lot of votes tonight.
1070
01:14:30,194 --> 01:14:31,994
You got mine.
1071
01:14:32,538 --> 01:14:34,426
I'll even make a campaign contribution.
1072
01:14:34,950 --> 01:14:38,150
I'm not gonna stall around about this, Joe.
1073
01:14:39,920 --> 01:14:41,130
You're pretty smart,
1074
01:14:41,255 --> 01:14:43,918
coming up here and telling me
what a great speech I made
1075
01:14:43,942 --> 01:14:46,542
and that you'll contribute
to my campaign fund.
1076
01:14:46,552 --> 01:14:49,429
- Is that smart?
- Joe...
1077
01:14:49,763 --> 01:14:52,755
- you're part of what I'm fighting.
- You're wrong...
1078
01:14:52,790 --> 01:14:54,552
as wrong as a man can be.
1079
01:14:54,601 --> 01:15:00,057
No, I'm not. You're running pretty
strong in Central City, Joe.
1080
01:15:00,149 --> 01:15:03,110
All I'm running
is a gas station and a garage.
1081
01:15:03,527 --> 01:15:05,667
- What about the Flowers Club?
- What about it?
1082
01:15:05,668 --> 01:15:07,596
I understand it's yours.
1083
01:15:07,781 --> 01:15:10,218
- I've never been in it.
- And Blinky's Book?
1084
01:15:10,219 --> 01:15:13,198
- I've heard of it.
- You own it, or part of it.
1085
01:15:13,454 --> 01:15:15,723
You're in the
slot-machine deal department.
1086
01:15:15,758 --> 01:15:17,588
Bill, you're not talking sense.
1087
01:15:18,709 --> 01:15:23,047
You rent six notorious houses around
the Sportsman's Bar and Grill.
1088
01:15:23,714 --> 01:15:26,717
I don't even know where
the Sportsman's Bar and Grill is.
1089
01:15:27,760 --> 01:15:31,722
All right, forget it. If you don't
own or operate any of these places,
1090
01:15:32,264 --> 01:15:35,684
you bring me the Joe Gray that does
and I'll apologise.
1091
01:15:36,685 --> 01:15:38,595
Hey, I'd better be getting back
to the others.
1092
01:15:38,596 --> 01:15:40,981
The boys will think
I'm making a deal with you.
1093
01:15:50,491 --> 01:15:54,022
Alice, do they look like the boys I've
been talking about all these years?
1094
01:15:54,023 --> 01:15:55,236
The best patrol in the army.
1095
01:15:55,329 --> 01:15:56,371
Paesano.
1096
01:16:00,459 --> 01:16:02,377
We'd better get started back, honey.
1097
01:16:30,637 --> 01:16:33,945
- Hello.
- I'm afraid I don't know you, sir.
1098
01:16:33,946 --> 01:16:36,211
- What's the name?
- Gray. Joe Gray.
1099
01:16:36,212 --> 01:16:38,177
Oh, Mr Gray... Excuse me.
1100
01:16:39,712 --> 01:16:42,149
I'm sorry, Mr Gray. Come right in.
1101
01:16:50,122 --> 01:16:52,447
How do you do, Mr Gray?
How are you, sir?
1102
01:16:52,448 --> 01:16:53,264
Fine.
1103
01:16:53,265 --> 01:16:55,972
I expected to see
you around here long before this.
1104
01:16:58,464 --> 01:16:59,237
Hello, Joe.
1105
01:16:59,238 --> 01:17:00,853
Hello, Lonnie, when you get in town?
1106
01:17:00,871 --> 01:17:04,281
About three months ago.
I wanted to look you up,
1107
01:17:04,470 --> 01:17:06,509
but they told me that
wasn't the way we were doing it.
1108
01:17:06,510 --> 01:17:10,446
Glad to see you.
Meyers is in the cashier's office.
1109
01:17:16,749 --> 01:17:19,365
Doing wonderful, just doing wonderful.
1110
01:17:19,400 --> 01:17:21,094
I've got the books here to show you.
1111
01:17:21,095 --> 01:17:22,776
This is the weekly tally.
1112
01:17:23,572 --> 01:17:24,832
You know, we burn this every week.
1113
01:17:24,833 --> 01:17:26,992
Of course, we're losing
money on the restaurant
1114
01:17:26,993 --> 01:17:28,744
but that's in another set of books.
1115
01:17:29,369 --> 01:17:30,622
Yeah, I figured it was.
1116
01:17:30,623 --> 01:17:34,173
- How are you handling my cut?
- Like I was told.
1117
01:17:34,174 --> 01:17:36,199
Pollack picks it up
every night when we close.
1118
01:17:37,544 --> 01:17:39,171
Something wrong, Mr Gray?
1119
01:17:39,463 --> 01:17:40,603
No, nothing's wrong.
1120
01:17:40,604 --> 01:17:42,665
I didn't think so,
with Pollack handling it.
1121
01:17:45,177 --> 01:17:47,872
Well, I just thought
I'd look things over. Much obliged.
1122
01:17:47,873 --> 01:17:50,465
- So long.
- So long, Mr Gray.
1123
01:17:50,682 --> 01:17:53,101
- And if there's anything wrong...
- Goodnight.
1124
01:17:54,978 --> 01:17:57,898
I'd like to know how the bills
are paid at those addresses.
1125
01:18:01,944 --> 01:18:04,071
The meter's in the name of Joe Gray.
1126
01:18:04,446 --> 01:18:09,326
I thought they were.
All on the first by cash...
1127
01:18:09,952 --> 01:18:14,081
I see. Thank you very much.
I'm just checking on Gray's credit.
1128
01:18:14,873 --> 01:18:19,002
What's up? You've been on that phone
all day. Gonna buy some real estate?
1129
01:18:19,294 --> 01:18:21,165
Look Louie, you can you
hold down here, can't you?
1130
01:18:21,189 --> 01:18:23,889
- I wanna go out for a little while.
- Sure, sure.
1131
01:18:23,940 --> 01:18:26,679
As a matter of fact, I may
be gone all afternoon.
1132
01:18:26,703 --> 01:18:29,403
Sure, go out and enjoy yourself.
We'll make it.
1133
01:18:34,493 --> 01:18:37,014
I don't believe you know me,
Chief Tayls. I'm Joe Gray.
1134
01:18:37,038 --> 01:18:40,938
No. I know a lot about you.
What's on your mind?
1135
01:18:40,998 --> 01:18:44,845
I find that my name is tied into some
things that are going on in this town.
1136
01:18:45,295 --> 01:18:48,109
So do I, Mr Gray, and if I had my
way, I'd throw the book at you.
1137
01:18:48,633 --> 01:18:53,033
We have an anti-gambling squad and a
vice squad that's supposed to do that job.
1138
01:18:53,084 --> 01:18:57,849
I just running a desk, instead
of running you and all your kind in.
1139
01:18:59,184 --> 01:19:02,896
The only business I have is a gas station.
I want you to understand that.
1140
01:19:04,481 --> 01:19:07,133
I know you want me
to understand that.
1141
01:19:07,484 --> 01:19:09,664
I've been in this force 22 years,
1142
01:19:09,688 --> 01:19:13,288
and I and a lot of others on here are
just waiting to get our hands untied.
1143
01:19:13,365 --> 01:19:15,529
Then we'll show you and your mob
1144
01:19:15,553 --> 01:19:17,673
that we understand how to
take care of the lot of you.
1145
01:19:17,902 --> 01:19:19,802
You get out of here.
1146
01:19:19,913 --> 01:19:23,942
And don't you ever come back in here
until they bring you in with cuffs on you.
1147
01:19:33,301 --> 01:19:36,301
Ricky's bookmaking joint,
the slot machine outfit...
1148
01:19:36,325 --> 01:19:39,025
I'm tied into everything,
just like Bill Stephens said.
1149
01:19:39,026 --> 01:19:41,117
On the records, wherever you
look, you find Joe Gray.
1150
01:19:41,141 --> 01:19:43,841
But those signatures would
be forgeries, won't be, Joe?
1151
01:19:43,865 --> 01:19:46,465
Yeah, but they'll be good forgeries.
1152
01:19:46,606 --> 01:19:49,719
And all the grapevine talk
has me tagged as the boss.
1153
01:19:49,743 --> 01:19:51,743
What are you gonna do about it?
1154
01:19:52,696 --> 01:19:54,372
Get out of this town.
1155
01:19:56,158 --> 01:19:58,076
And tell no-one where we're going.
1156
01:19:59,953 --> 01:20:02,584
You don't mean we have
to leave our home...
1157
01:20:02,608 --> 01:20:06,508
leave our friends, leave here
because we are afraid?
1158
01:20:07,127 --> 01:20:10,880
- No, Joe, we can't do that.
- What else can we do?
1159
01:20:14,509 --> 01:20:16,357
We'll stay here.
1160
01:20:16,381 --> 01:20:21,181
You told me so many times that
people have no fear in this country,
1161
01:20:21,216 --> 01:20:25,231
that if the cause is just, that a
man's rights are protected always.
1162
01:20:25,255 --> 01:20:28,655
- What do you think, Padre?
- She's right, Joe.
1163
01:20:28,690 --> 01:20:30,529
Of course I am right.
1164
01:20:30,553 --> 01:20:35,053
We have people here who
know us, like Simon, like the boys.
1165
01:20:35,155 --> 01:20:37,032
They'll help us in our trouble.
1166
01:20:38,441 --> 01:20:41,027
If we run away from here now,
1167
01:20:41,694 --> 01:20:44,656
we'll be like the poor people
on the roads during the war.
1168
01:20:46,116 --> 01:20:50,078
They left their homes
to go out and die in strange places.
1169
01:20:51,162 --> 01:20:53,414
It didn't help them to run, Joe.
1170
01:20:53,790 --> 01:20:55,667
It's not going to help us.
1171
01:20:57,952 --> 01:21:02,014
What about the racing wire service that
goes there, the lay-offs that are handled?
1172
01:21:03,574 --> 01:21:04,906
I'm retired, senator.
1173
01:21:04,930 --> 01:21:10,430
I hear this and I hear that, but I
can't be sure if what I hear is true.
1174
01:21:11,290 --> 01:21:14,835
In that regard, Mr Chairman, I'd like
to say something to the witness.
1175
01:21:15,586 --> 01:21:19,298
We can't tell from your testimony
what's true and what's not true either.
1176
01:21:19,557 --> 01:21:22,754
We know that words are frequently
woven into a web to deceive,
1177
01:21:22,778 --> 01:21:26,048
and we know that the signs of
deception are sure signs that
1178
01:21:26,049 --> 01:21:27,902
anyone with any sense can feel.
1179
01:21:28,057 --> 01:21:31,212
And your evasions, sir, have about
them, the smell of falsehood
1180
01:21:31,236 --> 01:21:32,803
and the stench of lies.
1181
01:21:33,104 --> 01:21:36,363
You pretend you want to aid us
in finding the truth, and I say pretend.
1182
01:21:36,387 --> 01:21:38,887
Because you've no such purpose.
1183
01:21:39,193 --> 01:21:39,918
Mr. Mancani...
1184
01:21:39,942 --> 01:21:42,142
we're not misled by your manner,
1185
01:21:42,166 --> 01:21:43,916
we're not impressed by your arrogance,
1186
01:21:43,940 --> 01:21:46,890
and we're not
beguiled by your plausibility.
1187
01:21:47,243 --> 01:21:51,372
I know that at this moment, you feel
victorious, you feel like a winner.
1188
01:21:52,290 --> 01:21:55,584
A slimy tricky man
of cleverness and cupidity,
1189
01:21:55,710 --> 01:21:59,422
but so far as I'm concerned, sir,
you are so apparent,
1190
01:21:59,547 --> 01:22:01,526
that your artifice
and your guile serve only
1191
01:22:01,550 --> 01:22:03,450
to show the shallowness and the stupidity
1192
01:22:03,451 --> 01:22:07,205
of one who tries to confound
the truth with smirks and grimaces
1193
01:22:07,430 --> 01:22:10,153
and a tawdry imitation
of frankness and sincerity.
1194
01:22:10,377 --> 01:22:13,977
We're not yet done with you, Mr. Mancani.
1195
01:22:16,022 --> 01:22:18,399
You may step down, Mr Mancani.
1196
01:22:21,410 --> 01:22:23,232
The committee will
adjourn at this early hour
1197
01:22:23,256 --> 01:22:26,256
to permit its members to meet
in executive session tonight.
1198
01:22:26,741 --> 01:22:28,617
The meeting is adjourned.
1199
01:22:30,870 --> 01:22:32,257
If he didn't like that tongue-lashing,
1200
01:22:32,281 --> 01:22:33,981
it'll only make him tougher tomorrow.
1201
01:22:34,024 --> 01:22:37,174
He keep on giving the impression
he's trying to cover-up for me,
1202
01:22:37,198 --> 01:22:39,598
and every time he answer a
question he'll get me in deeper.
1203
01:22:39,722 --> 01:22:42,782
Suppose when you get on the
stand you tell the truth.
1204
01:22:42,783 --> 01:22:44,297
Stephens wouldn't believe it.
1205
01:22:44,321 --> 01:22:46,121
He has cancels checks made out to me,
1206
01:22:46,145 --> 01:22:48,845
records of payrolls, all rigged, but...
1207
01:22:49,180 --> 01:22:50,084
all convincing.
1208
01:22:50,108 --> 01:22:53,608
There must be some way you
can prove they're wrong.
1209
01:22:53,643 --> 01:22:55,643
Stephens thinks he can
get Nicky through me.
1210
01:22:55,644 --> 01:22:57,466
I'm the man in the middle, Marte.
1211
01:22:57,467 --> 01:23:00,667
Mancani lied when he said he
didn't see you in Central City.
1212
01:23:00,733 --> 01:23:04,723
- How can I prove it?
- Let me tell that he did come to our house.
1213
01:23:04,747 --> 01:23:08,547
No, I can't get you mixed up in this,
honey, I know what they're like.
1214
01:23:08,748 --> 01:23:11,176
Why can't they leave us alone?
1215
01:23:11,427 --> 01:23:13,590
When you know too much,
they won't let you get out.
1216
01:23:13,814 --> 01:23:15,714
I'm afraid of a lot of things...
1217
01:23:16,290 --> 01:23:18,211
things I've told Simon, but no-one else.
1218
01:23:18,735 --> 01:23:20,635
Not even you.
1219
01:23:22,713 --> 01:23:24,360
You made up your mind what
you want, Simon?
1220
01:23:24,384 --> 01:23:27,684
I'm not hungry.
I'd kind of like to be alone.
1221
01:23:27,885 --> 01:23:28,605
You'll be alright?
1222
01:23:28,673 --> 01:23:31,773
I can see better without my eyes
than most people can with them.
1223
01:23:31,797 --> 01:23:33,797
- Goodnight., Marte.
- Goodnight.
1224
01:23:36,727 --> 01:23:41,498
- So I looked pretty good on television?
- Ha, you were great.
1225
01:23:41,732 --> 01:23:43,352
And I got no beef for the
way you handled Joe.
1226
01:23:43,376 --> 01:23:47,676
He was frying. That senator
gave it to you pretty good, too.
1227
01:23:48,656 --> 01:23:51,158
Well, he was very interesting to me.
1228
01:23:51,659 --> 01:23:53,619
He has a large vocabulary.
1229
01:23:57,581 --> 01:24:00,209
What is it?
'Reverend Andrews to see you. '
1230
01:24:00,334 --> 01:24:02,628
He says he has some word
from Joe Gray.
1231
01:24:04,880 --> 01:24:10,010
Send him in. Is that the blind
preacher from Central City?
1232
01:24:10,135 --> 01:24:10,970
Yeah.
1233
01:24:12,388 --> 01:24:14,890
Those Holy Joes
always bring me bad luck.
1234
01:24:15,349 --> 01:24:16,725
You better see him.
1235
01:24:23,774 --> 01:24:26,380
- Come in, please.
- You're Mr Pignatalli?
1236
01:24:26,404 --> 01:24:29,104
That's right. Mr Mancani
is not here right now.
1237
01:24:29,128 --> 01:24:31,204
- A friend of mine...
- I know you're not alone and...
1238
01:24:31,205 --> 01:24:36,003
- I'd like to talk to you privately.
- Sorry, boys, this is private.
1239
01:24:43,544 --> 01:24:46,282
I would rather meet with
nine cross-eyed black cats
1240
01:24:46,306 --> 01:24:48,506
than bump into one of those crows.
1241
01:24:49,133 --> 01:24:51,735
Every time I see one,
something bad happens.
1242
01:24:53,679 --> 01:24:55,597
What can I do for you, Reverend?
1243
01:24:55,931 --> 01:24:58,861
I'm not asking for anything
from you and Mr Mancani.
1244
01:24:58,885 --> 01:25:00,243
I'm demanding it.
1245
01:25:00,644 --> 01:25:01,644
Strong talk, minister.
1246
01:25:01,668 --> 01:25:03,968
I'm not frightened by
you or any of your people.
1247
01:25:03,992 --> 01:25:06,692
I know a lot about you, Mr. Pignatalli.
1248
01:25:07,568 --> 01:25:10,266
And, unless you and Mancani right the
wrong that you have done Joe,
1249
01:25:10,290 --> 01:25:13,890
I'm going to Bill Stephens and ask him
to let me testify and tell what I know.
1250
01:25:13,991 --> 01:25:15,391
Alright, and what'll you tell?
1251
01:25:15,415 --> 01:25:16,965
Joe is a good boy,
goes to church?
1252
01:25:16,989 --> 01:25:19,489
I'm going a tell him how you
took over the racing wire,
1253
01:25:20,122 --> 01:25:21,393
what happened to Jelly Cohen,
1254
01:25:21,417 --> 01:25:24,217
where the bottle money
is cached and how much it is.
1255
01:25:24,918 --> 01:25:27,040
I'm going a tell him what I
think happened to Draper,
1256
01:25:27,064 --> 01:25:29,464
and I'm gonna prove
that Mancani perjured himself
1257
01:25:29,465 --> 01:25:32,593
when he said he didn't see Joe in
Central City. Shall I go on?
1258
01:25:33,094 --> 01:25:34,694
You can prove that?
1259
01:25:34,718 --> 01:25:37,418
The FBI can prove it because
I'll tell them where to start.
1260
01:25:37,598 --> 01:25:38,638
Joe wouldn't do that.
1261
01:25:38,662 --> 01:25:41,962
He has some idea about
loyalty to Nicky Mancani.
1262
01:25:41,986 --> 01:25:44,486
I have no such idea.
1263
01:25:45,022 --> 01:25:46,043
Joe send you up here?
1264
01:25:46,067 --> 01:25:49,267
Joe or no one else knows
that I'm here. You framed Joe.
1265
01:25:49,318 --> 01:25:51,987
They won't believe him,
but they'll believe me.
1266
01:25:53,405 --> 01:25:55,203
Preacher, looks like you
got me over a barrel.
1267
01:25:55,227 --> 01:25:59,227
Only I can say but yes.
We'll clear Joe.
1268
01:25:59,328 --> 01:26:02,831
That's all I want, but you're
gonna start clearing him tomorrow.
1269
01:26:04,124 --> 01:26:06,719
Ah, this way is closer.
1270
01:26:18,055 --> 01:26:19,993
You don't mind if we handle
this in our own way?
1271
01:26:20,017 --> 01:26:22,917
- All I want to know is that it's done.
- All right.
1272
01:26:23,018 --> 01:26:27,606
You can tell Joe that it's settled.
I'll talk to Nicky tonight.
1273
01:26:29,316 --> 01:26:32,945
Operator, would you take
this gentleman down, please?
1274
01:26:51,713 --> 01:26:55,133
All we had to go on was this hotel
key, so we called the hotel.
1275
01:26:58,095 --> 01:26:59,471
Is Simon?
1276
01:27:02,057 --> 01:27:04,804
Being blind, your friend probably
stepped into the open shaft.
1277
01:27:04,828 --> 01:27:07,128
It's an easy place to have an accident.
1278
01:27:07,437 --> 01:27:08,540
Is there anything else
you want from me?
1279
01:27:08,564 --> 01:27:10,564
No, sir, there is they call you..
1280
01:27:11,275 --> 01:27:14,570
Oh, poor Simon seemed
so sure of his steps.
1281
01:27:14,695 --> 01:27:16,683
It wasn't an accident.
They killed him.
1282
01:27:17,007 --> 01:27:19,307
OH, no, they wouldn't.
1283
01:27:19,575 --> 01:27:22,494
They did. I want you
to go back home right away.
1284
01:27:23,287 --> 01:27:25,768
- But you'll be alone...
- You've got to get out of here.
1285
01:27:25,792 --> 01:27:29,292
- Take the first plane out.
- I can't leave you now.
1286
01:27:29,293 --> 01:27:32,253
Don't even go back to the hotel
to pack. Go right to the airport.
1287
01:27:32,254 --> 01:27:36,076
When you get home, tell the Dawsons to
stay in the house with you and the kids.
1288
01:27:44,099 --> 01:27:45,726
Oh, Joe.
1289
01:27:51,565 --> 01:27:54,351
Driver, take this lady to LaGuardia
Airport. She's in a hurry.
1290
01:28:08,372 --> 01:28:10,703
Driver, I'm not going to the airport.
1291
01:28:10,727 --> 01:28:14,427
Please take me to the
Federal Building. Hurry up.
1292
01:28:18,883 --> 01:28:20,032
Is Senator Stephens here?
1293
01:28:20,056 --> 01:28:25,056
- Does he expect you?
- No, I'm Mrs Gray. I must see him.
1294
01:28:25,097 --> 01:28:25,996
Hello, Marte.
1295
01:28:26,020 --> 01:28:29,120
I'm permitted to come here?
Is it all right?
1296
01:28:29,144 --> 01:28:32,144
- Of course. Come and sit down.
- Thank you.
1297
01:28:36,817 --> 01:28:38,569
I came to tell you that...
1298
01:28:40,279 --> 01:28:41,655
that Simon is dead.
1299
01:28:43,199 --> 01:28:44,909
Simon? Dead?
1300
01:28:45,826 --> 01:28:49,497
- But... how?
- Joe said he was killed. Murdered.
1301
01:28:50,581 --> 01:28:54,251
Why? Why would
anyone want to kill Simon?
1302
01:28:54,668 --> 01:28:56,839
Because he believed
my husband is honest.
1303
01:28:56,863 --> 01:28:59,063
Because he wanted to help him.
1304
01:29:00,508 --> 01:29:02,051
He gave his life for him.
1305
01:29:03,302 --> 01:29:05,262
You don't think my husband is honest.
1306
01:29:06,430 --> 01:29:08,766
Maybe you won't understand why...
1307
01:29:09,225 --> 01:29:10,559
Simon did.
1308
01:29:12,478 --> 01:29:14,814
Simon always did believe in Joe.
1309
01:29:15,481 --> 01:29:18,192
And, you never will?
1310
01:29:19,735 --> 01:29:23,489
I can't. In the face of his past,
the records...
1311
01:29:23,948 --> 01:29:26,826
testimony. Marte, I'd like to...
1312
01:29:27,409 --> 01:29:30,663
I'm sorry, Miss Williams, the boss
said he wasn't to be disturbed,
1313
01:29:30,788 --> 01:29:32,000
not to let anybody in.
1314
01:29:32,024 --> 01:29:34,024
You don't think he meant me, do you?
1315
01:29:34,025 --> 01:29:36,647
Oh, no, wait a minute, you wouldn't
put me in the grease, would you?
1316
01:29:36,648 --> 01:29:38,348
Why don't you call,
see if it's all right?
1317
01:29:39,046 --> 01:29:41,298
You should have been a traffic cop.
1318
01:29:41,966 --> 01:29:46,178
The boss tells me to do something, I
do it. You can't call me a cop for that.
1319
01:29:52,643 --> 01:29:53,748
Well, that was smart.
1320
01:29:53,772 --> 01:29:55,772
Joe, listen, get out of here.
They're looking for you.
1321
01:29:55,796 --> 01:29:57,772
I'm not supposed to be...
Is Nicky in there?
1322
01:29:57,773 --> 01:30:00,361
Don't let him see you.
Joe, listen I'm leveling with you.
1323
01:30:00,385 --> 01:30:02,485
You're walking right into it.
1324
01:30:30,055 --> 01:30:32,117
- I know you killed him.
- Let loose of Charley.
1325
01:30:32,141 --> 01:30:34,141
- Get up.
- Nobody killed nobody. '
1326
01:30:36,979 --> 01:30:38,440
Just because some fella
had an accident...
1327
01:30:38,464 --> 01:30:40,115
It wasn't an accident.
1328
01:30:40,316 --> 01:30:41,311
You killed him.
1329
01:30:41,335 --> 01:30:44,035
How can you say a thing like
that to me or to Charley?
1330
01:30:44,059 --> 01:30:46,059
When we never even saw the guy.
1331
01:30:46,405 --> 01:30:47,453
Information?
1332
01:30:47,477 --> 01:30:51,077
Get me Senator Stephens' office
in the Federal Courts Building.
1333
01:30:51,101 --> 01:30:53,361
Hurry, it's an emergency.
1334
01:30:53,662 --> 01:30:55,998
I want you to let me testify.
1335
01:30:57,124 --> 01:30:59,579
The others want to
make my husband ashamed
1336
01:30:59,603 --> 01:31:02,103
by saying what his life was.
1337
01:31:03,339 --> 01:31:06,091
I want to make him proud when I tell
1338
01:31:06,425 --> 01:31:08,927
how decent, how honest
his life is now
1339
01:31:10,346 --> 01:31:12,389
Marte, I'll consider calling you.
1340
01:31:13,599 --> 01:31:16,101
I want to tell
how Mancani lied today.
1341
01:31:16,977 --> 01:31:18,192
While he was on the stand?
1342
01:31:18,216 --> 01:31:23,516
Yes. He did come to Central City,
he did see Joe. I heard them talk.
1343
01:31:24,485 --> 01:31:25,790
I am not afraid.
1344
01:31:25,814 --> 01:31:29,314
I want to tell everything
that happened that night.
1345
01:31:30,324 --> 01:31:33,619
I'm sorry, Senator, but there's
a call I think you ought to take.
1346
01:31:36,080 --> 01:31:37,122
Excuse me.
1347
01:31:37,623 --> 01:31:39,291
Yes? Who?
1348
01:31:39,625 --> 01:31:45,047
Connie Williams. Joe Gray is here
now... In Mancani's office.
1349
01:31:45,756 --> 01:31:48,778
I've got a tape recorder going,
getting everything they're talking about...
1350
01:31:48,902 --> 01:31:51,102
It's upstairs in the study.
1351
01:31:52,262 --> 01:31:54,098
I'll show you when you get here.
1352
01:31:54,431 --> 01:31:57,101
Yes, I see... I will.
1353
01:31:57,226 --> 01:31:59,937
He's in bad trouble. Hurry, please.
1354
01:32:06,235 --> 01:32:07,498
Cool down. Cool down.
1355
01:32:07,522 --> 01:32:09,122
I had to tie you in all those deals,
1356
01:32:09,146 --> 01:32:11,346
otherwise something much worse
would've happened to you.
1357
01:32:14,743 --> 01:32:17,746
Try to make everybody be nice,
everybody wants to be rough.
1358
01:32:19,957 --> 01:32:21,583
Oh, Connie. Come in, come in.
1359
01:32:23,293 --> 01:32:27,256
Say hello to one of your old
playmates. What are YOU doing here?
1360
01:32:27,714 --> 01:32:30,843
Connie, Joe says we are all bad people.
1361
01:32:31,593 --> 01:32:34,049
We tried to do an accident to
some friend of his.
1362
01:32:34,073 --> 01:32:36,973
I didn't know you and Draper
were such good friends.
1363
01:32:36,974 --> 01:32:39,878
Don't be making dumb cracks about Draper,
we're talking about somebody else.
1364
01:32:39,902 --> 01:32:41,002
Draper's no news.
1365
01:32:41,026 --> 01:32:42,970
I don't need a blueprint in all
of the jobs you pulled.
1366
01:32:42,971 --> 01:32:45,810
Listen, Draper asked what he got
just as you're asking for it now.
1367
01:32:45,834 --> 01:32:48,434
Did Simon ask for it?
Is that why you killed him?
1368
01:32:48,944 --> 01:32:51,475
You told that Holy Joe too much
about us. He was gonna talk.
1369
01:32:51,499 --> 01:32:54,899
Charley don't like people that are
going to squeal and neither do I..
1370
01:32:55,617 --> 01:32:56,846
I knew it was you.
1371
01:32:56,870 --> 01:32:59,670
And now I'm gonna nail
you and your whole mob.
1372
01:33:01,331 --> 01:33:02,910
You're too smart to
do anything like that, Joe.
1373
01:33:02,934 --> 01:33:05,634
You don't know what you're
saying, is just talk.
1374
01:33:05,669 --> 01:33:08,617
I'm gonna talk. I'm gonna
spill everything I know.
1375
01:33:08,641 --> 01:33:10,741
All bottled up? Listen to him, will you?
1376
01:33:10,765 --> 01:33:12,341
He'll blow the whole thing wide open.
1377
01:33:12,342 --> 01:33:14,765
Ah, he's just blowing off steam.
1378
01:33:14,789 --> 01:33:18,889
You couldn't do that to me, Kid.
We go too far back for that.
1379
01:33:19,033 --> 01:33:22,903
You've changed, Nicky. You think you're
bigger than anyone in the world.
1380
01:33:24,563 --> 01:33:25,852
No matter how fancy you talk,
1381
01:33:25,876 --> 01:33:30,676
or how legal you say you are.
Inside, you're a killer.
1382
01:33:31,153 --> 01:33:34,114
And that's all you are.
You're like Charley.
1383
01:33:34,823 --> 01:33:36,575
Anyone gets in your way, you push.
1384
01:33:37,159 --> 01:33:41,455
Nicky. Joe don't mean that.
He's just upset, he don't...
1385
01:33:42,164 --> 01:33:44,708
- Nicky.
- Get him.
1386
01:33:50,289 --> 01:33:52,203
Maybe that will remind
you when you was a kid,
1387
01:33:52,227 --> 01:33:56,827
when I bought your food,
when I sent you to school.
1388
01:33:56,929 --> 01:33:59,056
When I, took care of you.
1389
01:34:00,140 --> 01:34:04,061
Ok. You don't wanna be smart, good.
1390
01:34:06,897 --> 01:34:08,398
Let him be dumb.
1391
01:34:08,523 --> 01:34:10,942
No, Nicky. Don't do it.
1392
01:34:11,318 --> 01:34:14,082
You can't. Stephens knows he's here.
1393
01:34:14,106 --> 01:34:17,406
So what? So we all saw him
go up to his room with Brinkley.
1394
01:34:17,407 --> 01:34:19,204
So jump out of the
window and killed himself
1395
01:34:19,228 --> 01:34:21,328
because he was afraid of what would
come out in the investigation.
1396
01:34:21,352 --> 01:34:22,628
They won't believe it.
1397
01:34:22,829 --> 01:34:24,162
They won't believe a word of it.
1398
01:34:24,186 --> 01:34:27,186
Because they've heard every word that's
been said in this room. Every word of it.
1399
01:34:27,210 --> 01:34:30,910
How do you know that? Hm?
1400
01:34:43,826 --> 01:34:44,998
How do you know that?
1401
01:34:45,022 --> 01:34:49,422
They're upstairs right now in your
study, they been listening.
1402
01:34:49,523 --> 01:34:52,401
- You got an ear rigged up in here?
- Wait.
1403
01:34:54,111 --> 01:34:58,490
Why didn't you tell me this before
we spill everything? Before.
1404
01:35:00,158 --> 01:35:01,535
You let them in.
1405
01:35:02,619 --> 01:35:05,455
Connie, you crossed me up?
1406
01:35:05,747 --> 01:35:09,209
Why? On account of Joe, Connie?
1407
01:35:09,459 --> 01:35:11,962
You crossed me up on account of Joe?
1408
01:35:26,258 --> 01:35:28,258
Joe...
1409
01:35:33,775 --> 01:35:37,237
So they're listening in?
All right, let 'em hear this.
1410
01:35:57,299 --> 01:35:59,926
- Who's Joe Gray?
- I'm Joe Gray.
1411
01:36:00,510 --> 01:36:02,100
We got a call from Senator Stephens.
1412
01:36:02,124 --> 01:36:06,724
- What's going on here?
- Ask him.
1413
01:36:14,057 --> 01:36:15,876
He's dead. Asking him
won't do no good.
1414
01:36:20,697 --> 01:36:22,157
Joe Gray.
1415
01:36:30,040 --> 01:36:32,760
For the record, I would like to state
that we have positive proof now
1416
01:36:32,876 --> 01:36:36,504
that Joe Gray was a victim
of his former associates.
1417
01:36:37,589 --> 01:36:39,011
I would like to say here
1418
01:36:39,035 --> 01:36:43,135
that it'll need the help of Mr Gray
as we'll need the help of all of you
1419
01:36:43,386 --> 01:36:46,932
if we're to break this corrupt
and ruthless gang of hoodlums.
1420
01:36:47,974 --> 01:36:49,381
Laws are not enough.
1421
01:36:49,405 --> 01:36:55,105
There'll be other Mancanis and Pignatellis
if you permit it. Only you can stop it.
1422
01:36:56,149 --> 01:36:59,146
The committee, Mr Gray,
has revoked your subpoena.
1423
01:36:59,170 --> 01:37:01,254
And as chairman of this committee,
1424
01:37:01,255 --> 01:37:03,050
I would like to say that we regret the pain
1425
01:37:03,074 --> 01:37:05,074
and embarrassment that
you have been caused.
1426
01:37:06,451 --> 01:37:07,558
And to this, Joe,
1427
01:37:07,582 --> 01:37:10,182
I would like to add my public apology
1428
01:37:10,206 --> 01:37:13,406
for the personal injustice
I've done you for so long.
1429
01:37:14,250 --> 01:37:16,222
Simon always told me
I was wrong about you,
1430
01:37:16,746 --> 01:37:19,346
but he had to lose his
life to prove it to me.
1431
01:37:19,965 --> 01:37:21,174
Forgive me, Joe.
1432
01:37:31,976 --> 01:37:36,180
- Call the first witness, please.
- Silky Tanner.
116742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.