All language subtitles for Fack ju Goethe TELESYNC German REPACK x264 PsO.it
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,645 --> 00:00:21,524
Complimenti a Mr. die e Mr. Ates,
2
00:00:22,065 --> 00:00:24,363
per aver completato con successo la scuola media.
3
00:00:24,692 --> 00:00:27,571
Signor Miller, il tuo esame orale era, per usare un eufemismo, una farsa.
4
00:00:28,571 --> 00:00:30,824
Ho sentito che sei essere rilasciato questa settimana?
5
00:00:31,574 --> 00:00:32,700
Molto bene.
6
00:00:33,034 --> 00:00:34,160
Anche se a mio parere,
7
00:00:34,494 --> 00:00:38,124
la mancanza di istruzione generale rappresenta un pericolo per il pubblico.
8
00:00:42,710 --> 00:00:45,634
Solo per curiosità, perché iscriversi per la classe a tutti?
9
00:00:45,964 --> 00:00:47,887
Perché questo è l'unico posto in prigione
10
00:00:48,341 --> 00:00:50,309
dove c'è cioccolata calda gratuita.
11
00:00:52,845 --> 00:00:53,846
Grazie.
12
00:01:01,563 --> 00:01:04,442
Ci vediamo tra 2 settimane, fratello. -Awesome! Non far cadere il sapone!
13
00:01:04,774 --> 00:01:08,574
Zitto. Scopare una puttana per me. E tu, tieni il naso pulito.
14
00:01:52,488 --> 00:01:54,582
Heeeyaa, Baby!
15
00:01:54,907 --> 00:01:57,285
Freeedom!
16
00:01:59,704 --> 00:02:01,126
Che cosa hai fatto alla mia auto?
17
00:02:02,206 --> 00:02:03,378
Dolce, non è vero?
18
00:02:04,000 --> 00:02:06,970
Nessun bacio di benvenuto? -Non lo so. Che cosa va mi costerà?
19
00:02:09,422 --> 00:02:12,096
Ehi! Salvare la suzione per i vostri clienti.
20
00:02:12,550 --> 00:02:13,767
Dove sono i soldi?
21
00:02:14,093 --> 00:02:15,140
Ho seppellito.
22
00:02:17,221 --> 00:02:18,268
Dove?
23
00:02:23,936 --> 00:02:26,655
Ok. Queste sono le coordinate. Ho appuntato per voi.
24
00:02:27,565 --> 00:02:29,738
Ho pensato che una scuola, nessuno guarda, sai?
25
00:02:30,526 --> 00:02:33,279
Che cosa? -Non ho grandi ricordi dei miei giorni di scuola.
26
00:02:35,031 --> 00:02:36,374
Si? È andato a scuola?
27
00:02:37,075 --> 00:02:38,292
Per quanto tempo?
28
00:02:38,618 --> 00:02:41,497
Ottavo o nono grado, non è sicuro. Ero nella mia fase di crack.
29
00:02:41,996 --> 00:02:44,670
Ehi, Zeki. Quando si ottiene il denaro, come posso ottenere le tette nuove?
30
00:02:45,166 --> 00:02:47,635
Zitto e suona il clacson se qualcuno arriva.
31
00:02:47,960 --> 00:02:49,803
Che ne dici di uno? Quello di sinistra?
32
00:02:50,588 --> 00:02:52,261
In qualche modo è più piccolo. Sul serio.
33
00:02:53,549 --> 00:02:55,551
Posso accendere la radio? -No.
34
00:03:08,940 --> 00:03:10,032
Ooooh, scarpa clip.
35
00:03:10,608 --> 00:03:13,111
Mandy, non è il mio telefono, devi essere veloce.
36
00:03:13,653 --> 00:03:16,202
Ascolta, puoi fare la mia danza 54 oggi?
37
00:03:18,866 --> 00:03:19,913
Cazzo.
38
00:03:20,952 --> 00:03:22,579
3 METRI A DESTINAZIONE.
39
00:03:23,579 --> 00:03:25,081
Che cosa la...?
40
00:03:28,501 --> 00:03:29,753
Comunque non sono in esso.
41
00:03:30,086 --> 00:03:32,009
Glitter fino il crack di testa a testa per giorni.
42
00:03:39,762 --> 00:03:41,264
Smettere di clacson, dingbat, è me.
43
00:03:43,808 --> 00:03:45,151
Non c'era prima.
44
00:03:45,601 --> 00:03:48,070
C'era un cantiere qui. -Oh, davvero!?
45
00:03:48,813 --> 00:03:51,157
Perché avrebbe seppellito mia cazzo di soldi sotto un sito?
46
00:03:51,482 --> 00:03:53,405
Ho pensato che essi erano posa di condotte.
47
00:03:55,111 --> 00:03:56,328
Sei arrabbiata con me?
48
00:03:56,654 --> 00:03:58,031
No! Perché sarebbe stato?
49
00:03:58,489 --> 00:04:01,117
Ho aspettato solo 13 mesi per questo momento, cazzo!!
50
00:04:03,119 --> 00:04:05,167
Forse poteva essere sollevata con un...
51
00:04:06,539 --> 00:04:07,540
... una gru?
52
00:04:09,041 --> 00:04:11,965
Mi devi 2.000 euro. E 50 per il tavolo di vetro.
53
00:04:12,295 --> 00:04:13,672
Dammi una pausa, Attila.
54
00:04:15,423 --> 00:04:18,302
In una settimana o due, avrò i soldi dal mio lavoro.
55
00:04:19,552 --> 00:04:22,146
Solo un assaggio, se richiede più tempo.
56
00:04:23,389 --> 00:04:24,811
Ok. Capito.
57
00:04:25,975 --> 00:04:28,854
Posso dormire qui? -' Til Gina indietro dalla fattoria grassa.
58
00:04:29,187 --> 00:04:30,860
Quindi ho bisogno di tornare la finestra di visualizzazione.
59
00:04:31,606 --> 00:04:33,734
Tutto OK? -Perché non sei ancora vestito?
60
00:04:34,066 --> 00:04:35,283
L'insegnante sexy è la prossima!
61
00:04:35,610 --> 00:04:38,614
Andare avanti e non dimenticate gli occhiali.
62
00:04:55,505 --> 00:04:58,008
Ehilà. Qualcuno qui ha bisogno di tutoraggio?
63
00:04:58,674 --> 00:05:02,224
Troverò una cantina e scavare il mio modo per il denaro.
64
00:05:02,553 --> 00:05:04,305
È possibile che è un piano di merda?
65
00:05:04,639 --> 00:05:05,811
È stato un po',
66
00:05:06,140 --> 00:05:10,486
ma ricordo che le scuole sono schizzinosi riguardo lasciando teppisti a scavare un tunnel nella cantina.
67
00:05:12,396 --> 00:05:13,648
Sto facendo domanda per bidello.
68
00:05:13,981 --> 00:05:17,201
Sai come fare riparazioni e difficoltà macchine soda?
69
00:05:17,527 --> 00:05:19,200
Tu sei l'insegnante più stupida mai!
70
00:05:20,571 --> 00:05:21,697
Ma anche il più caldo.
71
00:05:22,198 --> 00:05:24,826
Burak, bro, sup? -Si?
72
00:05:27,370 --> 00:05:28,747
Man. pericolo!
73
00:05:43,010 --> 00:05:45,229
Ehi, non è possibile eseguire giù le biciclette.
74
00:05:45,555 --> 00:05:48,650
Zitto e pop alcuni dei vostri crateri della luna.
75
00:05:57,859 --> 00:05:59,987
Ciao. Mi scusi, posso aiutarla?
76
00:06:01,445 --> 00:06:03,698
Ufficio del preside? -Circa il lavoro?
77
00:06:04,740 --> 00:06:06,868
Esattamente. -Per di qua, poi dritto.
78
00:06:07,243 --> 00:06:09,587
' Scuse me, potrebbe aiutare con i miei occhiali...?
79
00:06:12,164 --> 00:06:15,589
Ouch. ' Scuse me, sto bene. ' Kay, devo andare.
80
00:06:15,960 --> 00:06:17,633
Bye. Good luck.
81
00:06:17,962 --> 00:06:19,134
KICK ME.
82
00:06:25,511 --> 00:06:27,479
One moment, Ms. Gerster, about 10b
83
00:06:27,805 --> 00:06:29,648
Not now, Ms. Leimbach-Knorr, not now.
84
00:06:30,016 --> 00:06:33,065
The little bastards ... - Ingrid, please! I have job interviews.
85
00:06:33,436 --> 00:06:35,109
I'm fed up, my dear Gudrun.
86
00:06:36,522 --> 00:06:37,944
Nothing I can do about it.
87
00:06:47,867 --> 00:06:51,542
You look like you couldn't change a light bulb. Done this job before?
88
00:06:56,626 --> 00:07:00,096
What are you, an elite janitor, who doesn't talk to mortals?
89
00:07:00,463 --> 00:07:03,683
Hey! - What? - Give me back my 2 euros. I need to top up.
90
00:07:04,008 --> 00:07:05,134
Fuck off, girl.
91
00:07:05,468 --> 00:07:08,722
Fuck your mother. - You retarded? Fuck your own mother! - How?
92
00:07:09,055 --> 00:07:13,026
AMOK ALARM. Please find a room and lock yourself in.
93
00:07:13,351 --> 00:07:15,319
Wild. A constant amok alarm.
94
00:07:16,020 --> 00:07:18,864
I swear I heard a shot. Go, go, go, hurry up.
95
00:07:19,190 --> 00:07:20,362
This is the amok alarm.
96
00:07:21,025 --> 00:07:24,495
Please find a room and lock yourself in.
97
00:07:25,905 --> 00:07:27,907
Caro, are you locking it from the inside?
98
00:07:28,324 --> 00:07:31,203
What's going on now? - The little nutcase set off the alarm.
99
00:07:32,203 --> 00:07:34,376
I swear it was him. - That's a reprimand.
100
00:07:35,164 --> 00:07:36,962
I'm calling your parents.
101
00:07:37,500 --> 00:07:39,252
Oh, Ms. Gerster. - Oh, Ms. Gerster.
102
00:07:40,169 --> 00:07:42,422
Oh, god no. We've made a great impression, eh?
103
00:07:42,755 --> 00:07:43,847
They're just children.
104
00:07:44,256 --> 00:07:46,133
Good, then ... you're next and ...
105
00:07:47,468 --> 00:07:50,392
... the only one. Come in, then. - Asshole.
106
00:07:52,556 --> 00:07:55,856
If you fuck me up again, I'll ram your fist so far up your ass
107
00:07:56,185 --> 00:07:59,109
that you can scratch your throat from inside, fucking snitch.
108
00:08:02,149 --> 00:08:03,526
Close the door. - Bro!
109
00:08:05,987 --> 00:08:07,489
Your high school subjects?
110
00:08:09,740 --> 00:08:11,583
What subjects? My favorites?
111
00:08:11,909 --> 00:08:13,035
I assume.
112
00:08:14,578 --> 00:08:17,457
Sports ... - German?
113
00:08:18,791 --> 00:08:20,759
Yeah, that too. - Good.
114
00:08:21,627 --> 00:08:23,300
Finally somebody without math.
115
00:08:26,590 --> 00:08:29,309
Does everybody have to teach? Not enough teachers?
116
00:08:29,677 --> 00:08:32,556
Otherwise I wouldn't advertise for a substitute teacher.
117
00:08:32,888 --> 00:08:34,640
Substitute teacher? I'm ...
118
00:08:34,974 --> 00:08:36,976
Right. Temp jobs, never the best.
119
00:08:37,309 --> 00:08:41,064
I can't promise more than 2 months, until the end of the year, Mr. ...
120
00:08:41,397 --> 00:08:42,614
Miller. Zeki Miller.
121
00:08:43,566 --> 00:08:46,945
Janitor had a heart attack raking leaves. We don't have a go yet ...
122
00:08:47,361 --> 00:08:52,242
for a new one. My whole budget goes on police complaints and removing graffiti.
123
00:08:52,575 --> 00:08:55,124
Then there's the "cable fire" in the old gym.
124
00:08:55,453 --> 00:08:57,581
Insurance nightmare. Civil servant hell.
125
00:08:57,913 --> 00:09:00,792
So until then, we have to ... pitch in ourselves.
126
00:09:03,335 --> 00:09:04,552
Do you like the new gym?
127
00:09:04,879 --> 00:09:07,382
I did the sketches. The architect was a total waste.
128
00:09:07,715 --> 00:09:09,888
As a teacher, I get a skeleton key, right?
129
00:09:10,217 --> 00:09:11,935
You ask odd questions, Mr. ...
130
00:09:12,595 --> 00:09:13,892
Salary?
131
00:09:15,222 --> 00:09:18,021
A salary is good. - You're not a civil servant, I assume?
132
00:09:18,642 --> 00:09:19,894
No, not really.
133
00:09:20,227 --> 00:09:22,104
I can offer you 2,000 euros gross.
134
00:09:23,105 --> 00:09:25,278
OK, then, 2200. But I can't go any higher.
135
00:09:25,608 --> 00:09:27,576
We're not Milton Academy here.
136
00:09:28,486 --> 00:09:30,739
Deal. - Bring your paperwork in later
137
00:09:31,072 --> 00:09:33,666
and we'll see you assapissimo in the teacher's lounge.
138
00:09:35,367 --> 00:09:38,621
Why didn't you call? - We were too drunk.
139
00:09:39,038 --> 00:09:42,508
Slut. - Really. Did you know she wears a push-up bra?
140
00:09:43,000 --> 00:09:44,126
I'm off.
141
00:09:45,002 --> 00:09:47,926
Danger, give me the lighter. - Be polite, toe jam.
142
00:09:48,255 --> 00:09:49,347
Give it to me.
143
00:09:49,673 --> 00:09:52,267
There's your sister. - Stop or she'll come over. Shit.
144
00:09:52,760 --> 00:09:55,764
Laura, please wear a jacket when you sit outside.
145
00:09:56,263 --> 00:10:00,063
Laura, I'm talking to you. - Laura, she's talking to you!
146
00:10:06,857 --> 00:10:08,234
Let it go.
147
00:10:15,533 --> 00:10:17,535
Could you please put out your cigarettes?
148
00:10:19,120 --> 00:10:21,794
You with the blue cap. I'm talking to you. - Elisabeth?
149
00:10:22,248 --> 00:10:23,465
Let it go.
150
00:10:23,791 --> 00:10:26,385
It takes them a bit to learn respect for new teachers.
151
00:10:26,710 --> 00:10:29,008
They're not putting them. - Nothing you can do.
152
00:10:29,338 --> 00:10:30,635
They learn it at home.
153
00:10:31,841 --> 00:10:34,720
I don't think that's a good attitude to have.
154
00:10:36,887 --> 00:10:39,686
You there, who's your home room teacher?
155
00:10:40,474 --> 00:10:43,648
I forget. - You deaf? She said put out your cigarette.
156
00:10:45,146 --> 00:10:46,648
I don't have to listen to you.
157
00:10:54,864 --> 00:10:57,617
Who are you exactly? - Miller. I start work here tomorrow.
158
00:10:57,950 --> 00:10:59,748
Substitute teacher. - Oh.
159
00:11:00,369 --> 00:11:02,542
We work here, too. - My condolences.
160
00:11:02,872 --> 00:11:06,126
About the syllables ... could we meet up, exchange ideas?
161
00:11:06,542 --> 00:11:10,297
Excuse me? About what? - About the syllables. - The syllabus?
162
00:11:10,629 --> 00:11:11,926
That's what I said.
163
00:11:12,715 --> 00:11:14,888
Right. Yeah, sure.
164
00:11:15,301 --> 00:11:16,928
Don't push, please! - Today?
165
00:11:17,261 --> 00:11:18,683
Parent conference today!
166
00:11:19,013 --> 00:11:21,186
- But maybe tomorrow ... Today's great for me.
167
00:11:22,391 --> 00:11:23,563
Cool.
168
00:11:32,026 --> 00:11:34,495
Would you like sugar? - Got a beer?
169
00:11:36,655 --> 00:11:38,874
I'll look. I don't really drink beer, but ...
170
00:11:39,617 --> 00:11:41,369
Something alcoholic would be great.
171
00:11:42,077 --> 00:11:43,124
OK.
172
00:11:45,080 --> 00:11:46,707
Bra.
173
00:11:58,177 --> 00:12:01,477
All I have is prosecco. - That's fine. Come on.
174
00:12:01,805 --> 00:12:03,773
Lisi has a visitor. Yay.
175
00:12:05,684 --> 00:12:07,106
More, more.
176
00:12:10,814 --> 00:12:12,236
Anyway,
177
00:12:15,319 --> 00:12:18,493
I wanted a Catholic boarding school. But then my grandma died
178
00:12:18,822 --> 00:12:21,541
and my sister and I are well, orphans.
179
00:12:27,122 --> 00:12:30,092
Child services didn't want Laura torn from a familiar setting.
180
00:12:30,417 --> 00:12:33,421
So I thought I'd teach at my old school,
181
00:12:33,796 --> 00:12:36,265
which has "slightly" changed.
182
00:12:39,260 --> 00:12:40,807
Which college did you ...
183
00:12:42,763 --> 00:12:44,060
Bro! Finally.
184
00:13:02,658 --> 00:13:03,659
TEACHING CERTIFICATE
185
00:13:05,995 --> 00:13:06,996
PRINT FAIL
186
00:13:15,462 --> 00:13:17,635
Shit, parents conferences are the worst.
187
00:13:17,965 --> 00:13:20,935
I mean, they are all fucked-up asocials.
188
00:13:24,888 --> 00:13:26,310
Are you there?
189
00:13:31,812 --> 00:13:32,813
Man, oh man.
190
00:13:42,990 --> 00:13:44,458
She picked up somebody.
191
00:13:45,242 --> 00:13:46,539
I have to pee.
192
00:13:49,538 --> 00:13:52,291
Right, but a learning disability doesn't just happen.
193
00:13:52,875 --> 00:13:56,755
Is it possible you're an asocial bum who's shit at raising a child?
194
00:13:57,171 --> 00:13:59,720
Man, I gain weight, but my boobs don't!
195
00:14:02,051 --> 00:14:03,303
She drank a little.
196
00:14:03,677 --> 00:14:05,930
Check in an hour if she's still breathing, OK?
197
00:14:08,474 --> 00:14:10,067
Oh, my god.
198
00:14:58,482 --> 00:15:02,157
Morning, Ms. Mayer. - Hi, Ms. Mayer. - Good morning. Don't yell, please!
199
00:15:02,903 --> 00:15:04,155
At least they greet you.
200
00:15:06,073 --> 00:15:07,620
Your one night stand.
201
00:15:07,950 --> 00:15:09,497
Shit, I don't remember anything.
202
00:15:12,413 --> 00:15:15,587
Caro, how does my hair look? - As goofy as last night,
203
00:15:15,916 --> 00:15:17,884
so what's your problem? - He was drunk.
204
00:15:20,295 --> 00:15:22,013
Hey- - Hey-
205
00:15:22,756 --> 00:15:23,928
Fuck.
206
00:15:26,718 --> 00:15:28,220
Really hot night, huh?
207
00:15:32,558 --> 00:15:33,810
Elisabeth.
208
00:15:34,184 --> 00:15:36,812
Don't chase him like an underfucked old maid, please.
209
00:15:39,022 --> 00:15:40,899
So. Play it cool, right?
210
00:15:41,275 --> 00:15:44,404
Calm down. - I hate playing it cool. I want a steady boyfriend.
211
00:15:44,736 --> 00:15:46,659
So tell him exactly that. That'll work.
212
00:15:48,031 --> 00:15:49,248
TEACHERS LOUNGE
213
00:15:50,075 --> 00:15:51,372
Sci-five! - Sci-five!
214
00:15:53,287 --> 00:15:54,960
What are you doing?
215
00:16:00,586 --> 00:16:03,635
Stay back! Not one more step! You can't stop me!
216
00:16:04,965 --> 00:16:07,935
People, consider your environmental footprint on this earth.
217
00:16:08,260 --> 00:16:10,137
You can't just drop stuff and wait
218
00:16:10,471 --> 00:16:12,974
for some idiot to pick it up. - Oh, god.
219
00:16:13,891 --> 00:16:16,735
Ms. Leimbach-Knorr?
220
00:16:17,686 --> 00:16:20,360
Is she OK? - It's only the second floor.
221
00:16:21,398 --> 00:16:25,198
Please, do it. Please. Do it.
222
00:16:27,654 --> 00:16:29,531
We need an ambulance! - Quick!
223
00:16:31,825 --> 00:16:33,247
Go to your classrooms, please!
224
00:16:36,663 --> 00:16:38,540
Stop filming this with your mobiles.
225
00:16:39,500 --> 00:16:41,844
Jeremie Pascal. Get back. Back.
226
00:16:42,252 --> 00:16:43,378
Go to your classrooms.
227
00:16:43,754 --> 00:16:45,222
Move the fuck back
228
00:16:45,547 --> 00:16:48,892
or I'll kick your hairless asses and knock your metal teeth in.
229
00:16:49,218 --> 00:16:52,267
He needs to piss off. - I hate that guy.
230
00:16:58,143 --> 00:16:59,565
Am I dead? - No, no ...
231
00:17:00,145 --> 00:17:01,692
Thank god. - Shit.
232
00:17:03,899 --> 00:17:06,448
Lisi, get out while you still can.
233
00:17:07,277 --> 00:17:11,282
Anybody who becomes a teacher these days must be nuts.
234
00:17:13,825 --> 00:17:15,998
They're all monsters. All of them!
235
00:17:23,168 --> 00:17:26,468
Oh, dear. Ms. Leimbach-Knorr. Not again.
236
00:17:27,965 --> 00:17:30,514
I'll call you, OK, Ingrid? - Yes.
237
00:17:30,842 --> 00:17:33,891
Psychiatric clinic, I assume, right? - Yes.
238
00:17:34,263 --> 00:17:35,515
Stay strong.
239
00:17:37,766 --> 00:17:41,236
Welcome to our new firefighter, Mr. Miller.
240
00:17:41,645 --> 00:17:42,692
Good morning.
241
00:17:43,021 --> 00:17:44,989
So, not a great day for our school.
242
00:17:45,440 --> 00:17:48,159
Will it set us back? No! Briefly:
243
00:17:48,569 --> 00:17:51,118
our colleague, Ms. Leimbach-Knorr is doing poorly,
244
00:17:51,446 --> 00:17:54,791
but her chances of recovery are good.
245
00:17:55,784 --> 00:17:58,458
She won't be teaching for the rest of the semester.
246
00:17:58,829 --> 00:18:00,456
... if she ever did.
247
00:18:01,957 --> 00:18:06,303
Our next goal is to compensate for the loss of our colleague.
248
00:18:06,628 --> 00:18:08,346
Who wants to take 10b?
249
00:18:09,673 --> 00:18:11,721
Mr. Gundlach, how nice. - No, no.
250
00:18:12,050 --> 00:18:14,803
I wanted to ask about the play. - Yes. No.
251
00:18:15,137 --> 00:18:18,858
I can't. I substituted there once, and I simply can't.
252
00:18:19,182 --> 00:18:20,604
I did 2 weeks too.
253
00:18:20,934 --> 00:18:22,982
All I'll say is: second-degree burns.
254
00:18:23,353 --> 00:18:26,653
There's nobody in 10b who hasn't repeated at least once.
255
00:18:26,982 --> 00:18:30,703
Not one of them will graduate, they're impossible. - Excuse me,
256
00:18:31,028 --> 00:18:33,247
the students need lessons. I think that's ...
257
00:18:33,572 --> 00:18:35,540
Leimbach-Knorr only lasted 4 months.
258
00:18:35,866 --> 00:18:38,164
And she's ex navy! - Ms. Schnabelstedt is right.
259
00:18:39,328 --> 00:18:40,375
For a change.
260
00:18:40,704 --> 00:18:44,675
It's shocking how little teaching spirit is in the air here.
261
00:18:45,000 --> 00:18:47,173
Thank you. - Welcome, the class is yours.
262
00:18:49,963 --> 00:18:52,933
... er, what does that mean? - Lessons, Ms. Schnabelstedt.
263
00:18:54,259 --> 00:18:55,602
This is principal Gerster.
264
00:18:55,927 --> 00:18:59,022
Students, return to your class immediately. Lessons will resume!
265
00:18:59,348 --> 00:19:02,397
Hello, Mr. Miller. Excuse me, do you have a minute?
266
00:19:04,019 --> 00:19:07,398
What is it? - Chantal, your mother needs to pick up the knife.
267
00:19:07,731 --> 00:19:10,280
Listen, about yesterday ...
268
00:19:10,609 --> 00:19:12,486
I thought I had a class now. - Briefly.
269
00:19:12,861 --> 00:19:15,740
I was totally drunk. In case you were thinking ...
270
00:19:16,823 --> 00:19:20,327
I'm not into that. It doesn't mean anything to me, right?
271
00:19:21,370 --> 00:19:23,793
What's that? - It'd be great if neither of us ...
272
00:19:26,208 --> 00:19:27,551
misinterpreted it.
273
00:19:27,918 --> 00:19:30,091
Gonna be hard, but I'll try. OK. Forgotten.
274
00:19:30,837 --> 00:19:31,838
Really?
275
00:19:32,255 --> 00:19:34,428
Yeah, great. Good. I mean ...
276
00:19:34,758 --> 00:19:37,853
We're colleagues and we shouldn't ... jump the gun, mix up ...
277
00:19:38,720 --> 00:19:42,065
Super. So ... let's go. Pretty chaotic school, eh?
278
00:19:47,938 --> 00:19:49,235
Forgotten.
279
00:19:53,527 --> 00:19:54,779
Oh, my god.
280
00:19:59,950 --> 00:20:01,076
'Scuse me.
281
00:20:15,173 --> 00:20:18,518
Good Morni... - Yeah, yeah. Stop that shit.
282
00:20:24,599 --> 00:20:27,648
Hey you, Peter Parker, go get a TV from the equipment room.
283
00:20:28,270 --> 00:20:31,649
My name is Mr. Miller. If you don't want trouble, keep your trap shut.
284
00:20:32,774 --> 00:20:34,071
I'm only here temporarily.
285
00:20:34,943 --> 00:20:38,117
You've all got an A. Bust my balls and I'll mark you down a grade.
286
00:20:38,488 --> 00:20:40,707
Got it? - Yes.
287
00:20:43,410 --> 00:20:46,004
Hey, fatso, you listening? Give me the notebook.
288
00:20:49,249 --> 00:20:51,877
And don't eat so much unless you want to die a virgin.
289
00:20:53,962 --> 00:20:55,054
So.
290
00:20:56,173 --> 00:20:59,143
Each of you writes down your favorite film
291
00:20:59,468 --> 00:21:02,392
and then make sure there's a DVD ready for each class.
292
00:21:02,721 --> 00:21:06,476
Is VHS OK? - If the film's not on DVD, it sucks.
293
00:21:06,975 --> 00:21:08,227
I couldn't give a shit
294
00:21:08,685 --> 00:21:11,734
about old B&W films collected by your Nazi grandparents.
295
00:21:12,481 --> 00:21:13,983
That one's cool.
296
00:21:15,942 --> 00:21:16,989
Take a picture.
297
00:21:17,569 --> 00:21:20,823
Good morning. I'm Ms. Schnabelstedt. - Ms. Schnabel-spaz.
298
00:21:30,665 --> 00:21:32,167
What a dog!
299
00:21:34,669 --> 00:21:35,841
Take your seats, please?
300
00:21:42,302 --> 00:21:43,349
What she want now?
301
00:21:44,262 --> 00:21:46,356
My dears, I know a lot has happened,
302
00:21:46,681 --> 00:21:49,434
but perhaps you could ... - How old are you anyway?
303
00:21:50,519 --> 00:21:52,613
12? - How do you feel about
304
00:21:52,896 --> 00:21:55,024
using my proper name. Could you try?
305
00:21:55,357 --> 00:21:57,075
How about you suck me off?
306
00:22:03,490 --> 00:22:06,835
Some of you are surely wondering why Ms. Leimbach-Knorr did it.
307
00:22:07,160 --> 00:22:09,413
Nope. - So that's what we'll talk about today.
308
00:22:09,788 --> 00:22:11,756
I brought a Freudenberger essay to help.
309
00:22:12,082 --> 00:22:13,925
Zeynep, give me my nail polish!
310
00:22:14,251 --> 00:22:17,004
Stop yelling.- I didn't yell. Shut up and give it back.
311
00:22:17,337 --> 00:22:18,634
Fuck you. Take it.
312
00:22:19,339 --> 00:22:21,888
Unbelievably bad upbringing. - Yeah, you!
313
00:22:22,217 --> 00:22:25,437
Each time you use the F word, you'll put a euro in the little frog.
314
00:22:26,805 --> 00:22:28,057
She's annoying.
315
00:22:28,390 --> 00:22:31,564
Pass the text around please and then we can talk about
316
00:22:32,143 --> 00:22:34,145
what a burn-out really is.
317
00:22:34,479 --> 00:22:37,323
What's your name again? Could you put it on the board?
318
00:22:43,029 --> 00:22:45,248
OK, I get it. You're very creative.
319
00:22:46,992 --> 00:22:48,414
Take cover.
320
00:23:13,935 --> 00:23:17,189
What's up? - When do we elect our class representative?
321
00:23:19,024 --> 00:23:20,822
Who wants to be class representative?
322
00:23:22,861 --> 00:23:26,411
I don't want any nerds here, got it? I'm marking you all down a grade.
323
00:23:28,700 --> 00:23:30,794
Now paint something until the TV gets here.
324
00:23:34,497 --> 00:23:38,172
Can we brush? - You can pierce yourself if you want. I don't care.
325
00:23:38,960 --> 00:23:41,008
And can we use opaque white?
326
00:23:41,838 --> 00:23:44,717
We're not really allowed to use opaque white. - Then DON'T!
327
00:23:46,968 --> 00:23:48,345
Spastic.
328
00:24:01,358 --> 00:24:03,827
Hey guys, it's not funny anymore. It burns my eyes.
329
00:24:09,115 --> 00:24:11,117
You were supposed to pass those out!
330
00:24:12,494 --> 00:24:14,121
Close the damn window!
331
00:24:23,213 --> 00:24:24,465
Good bye!
332
00:24:39,646 --> 00:24:41,944
Would anybody like to share 10b homeroom duties?
333
00:24:42,273 --> 00:24:44,867
Express yourself. I don't understand sniveling.
334
00:24:47,070 --> 00:24:50,040
Well, just because they're ... they're a little ...
335
00:24:50,365 --> 00:24:51,787
Already in over your head?
336
00:24:52,117 --> 00:24:53,460
Right, there's the door.
337
00:24:53,785 --> 00:24:56,880
I don't want staff jumping out the window because they realize
338
00:24:57,288 --> 00:24:59,336
this profession is no petting zoo.
339
00:25:01,001 --> 00:25:02,048
OK.
340
00:25:02,669 --> 00:25:04,546
Hey, what happened?
341
00:25:05,130 --> 00:25:08,885
Nothing ... they just ... made such a fool of me.
342
00:25:12,053 --> 00:25:13,225
What?
343
00:25:19,269 --> 00:25:21,772
WE NEED BRIGHT BULBS FOR OUR SCIENCE FAIR.
344
00:25:48,965 --> 00:25:49,966
MAINTENANCE
345
00:26:06,399 --> 00:26:10,529
Did you know that they call 10b the amok class?
346
00:26:11,279 --> 00:26:15,910
Yeah. it's the shithead Daniel. He's got a screw loose.
347
00:26:16,534 --> 00:26:19,333
Did you know they make bulletproof vests for teachers now?
348
00:26:19,871 --> 00:26:21,748
Thin ones, y'know? They don't show.
349
00:26:23,750 --> 00:26:25,172
The printer's not working.
350
00:26:25,627 --> 00:26:30,303
You have to unplug it and plug it back in.
351
00:26:35,428 --> 00:26:38,181
You said you got an A- on the teacher's exam.
352
00:26:38,556 --> 00:26:39,933
But you got an A.
353
00:26:40,266 --> 00:26:42,143
That's perverse. You're a real geek.
354
00:26:42,477 --> 00:26:46,448
Caro, why are you printing my exam results?
355
00:26:53,696 --> 00:26:56,575
Monday. Miller was here. - No way!
356
00:27:37,323 --> 00:27:38,449
Pig!
357
00:28:09,939 --> 00:28:12,818
Unfortunately, you chose a very slim tree to hide behind.
358
00:28:14,611 --> 00:28:16,079
You stole my exam results!
359
00:28:16,404 --> 00:28:18,247
Have you been sniffing white-out?
360
00:28:20,575 --> 00:28:21,747
Printer cache!
361
00:28:22,076 --> 00:28:24,829
I had problems at uni. I needed the job. Calm down.
362
00:28:25,163 --> 00:28:28,337
It's theft and fraud. And you exploited me sexually.
363
00:28:28,666 --> 00:28:31,340
I put a few knockout drops in your bug tea.
364
00:28:31,669 --> 00:28:35,390
I wouldn't touch you with 10-foot pole. So stop babbling. - Excuse me?!
365
00:28:37,258 --> 00:28:39,886
You're such an ass. You're an ass and an imposter.
366
00:28:40,470 --> 00:28:42,768
And that's a crime. I'm calling the police.
367
00:28:46,559 --> 00:28:47,685
Lighter than expected.
368
00:28:49,896 --> 00:28:51,990
Let go of me. - Listen, munchkin,
369
00:28:52,440 --> 00:28:56,240
I suggest you cuddle with your teddy bears overnight, and decide your price.
370
00:28:57,820 --> 00:28:59,572
Don't suck with me, Zeki Miller.
371
00:29:00,406 --> 00:29:04,081
It's "don't fuck with me", and I won't unless I'm brain dead.
372
00:29:10,083 --> 00:29:11,300
What are you doing there?
373
00:29:11,626 --> 00:29:13,128
None of your fucking business.
374
00:29:16,256 --> 00:29:18,258
We'll see what Ms. Gerster says tomorrow.
375
00:29:18,591 --> 00:29:20,434
You want money, Schnabelstedt?
376
00:29:20,802 --> 00:29:22,975
I don't want anything, except my class back.
377
00:29:28,309 --> 00:29:30,437
Swap? Why?
378
00:29:31,062 --> 00:29:35,192
I have training in conflict resolution and a
379
00:29:37,610 --> 00:29:40,329
... a night course in aggression. - Yeah, that too.
380
00:29:42,323 --> 00:29:46,749
I've planned it all so well. I would hate to change it around.
381
00:29:47,078 --> 00:29:50,548
I was angry at first that he wanted to rob me of such a great challenge,
382
00:29:50,873 --> 00:29:53,877
but then I realized it's best for the children.
383
00:30:00,049 --> 00:30:03,519
Fireman teachers are usually the tougher nuts, eh?
384
00:30:08,099 --> 00:30:09,146
Good luck.
385
00:30:09,475 --> 00:30:12,149
Bite me. They're fucking kids. They can kiss my ass.
386
00:30:25,241 --> 00:30:27,243
I am substituting for Ms. Schnabelstedt.
387
00:30:27,785 --> 00:30:29,833
My name is Miller and I'm only a temp.
388
00:30:30,163 --> 00:30:32,712
Why's your name Miller? You don't look like a Miller.
389
00:30:33,041 --> 00:30:35,715
You're a brother! - Cut the Turko shit. An F for you.
390
00:30:36,044 --> 00:30:38,342
Where's the class register? - In the cupboard.
391
00:30:56,564 --> 00:30:59,568
Think I'm going to cry now? Fucking children.
392
00:31:03,404 --> 00:31:05,156
Let's see who you motherfuckers are.
393
00:31:07,575 --> 00:31:08,952
Chantal Ackermann?
394
00:31:13,456 --> 00:31:16,551
OK, I'm going for a smoke before I smash your teeth in.
395
00:32:16,769 --> 00:32:18,988
Motherfuckers!
396
00:32:25,820 --> 00:32:30,041
Mr. Miller, class is in session. Where are you going?
397
00:32:32,618 --> 00:32:34,336
Maybe to change my clothes?!
398
00:32:34,662 --> 00:32:36,335
To the principal's office, please.
399
00:32:40,668 --> 00:32:42,762
You didn't tell me they were the asocials.
400
00:32:43,087 --> 00:32:45,715
Excuse me?! What kind of term is that?
401
00:32:46,132 --> 00:32:48,806
You mean youth from the under-educated class.
402
00:32:49,469 --> 00:32:52,939
Mr. Miller, I want those children brought under control.
403
00:32:53,264 --> 00:32:56,484
School inspectors could show up at any time and give out demerits.
404
00:32:56,851 --> 00:32:59,024
You may go change, but this is an exception.
405
00:33:01,022 --> 00:33:02,365
Thank you!
406
00:33:14,076 --> 00:33:15,248
Show off your ass.
407
00:33:17,371 --> 00:33:18,623
That looks sexy.
408
00:34:03,751 --> 00:34:07,255
Where are the others? - Downstairs, I think. - They're not in the mood.
409
00:34:17,932 --> 00:34:20,651
Class has started! - What does he want?
410
00:34:21,018 --> 00:34:23,817
Idiot! - Old fart. He should go home. - Pathetic.
411
00:34:24,981 --> 00:34:26,403
OMG, you're bleeding.
412
00:34:28,401 --> 00:34:32,326
This is a Forever 21, you retard! It's gonna stain.
413
00:34:34,156 --> 00:34:35,703
I swear he's crazy. Let's go.
414
00:34:36,033 --> 00:34:37,956
The classroom and make it quick!
415
00:34:46,752 --> 00:34:47,924
Shit!
416
00:34:49,255 --> 00:34:51,098
You forgot your backpack.
417
00:34:53,801 --> 00:34:55,644
Everybody up here, chop-chop!
418
00:34:57,638 --> 00:34:59,515
Now we know who's in command here.
419
00:34:59,849 --> 00:35:03,023
As of now, get your asses in here at the bell and no trouble.
420
00:35:03,352 --> 00:35:05,275
Now what? We didn't do homework.
421
00:35:05,563 --> 00:35:08,567
I don't give a shit. You sit here. The rest isn't my problem.
422
00:35:09,483 --> 00:35:13,329
Here's the deal. You all fail in a few weeks, anyway. Until then, no trouble.
423
00:35:14,280 --> 00:35:15,577
You're the loser class.
424
00:35:15,948 --> 00:35:17,950
The whole teacher's lounge slags you off.
425
00:35:18,367 --> 00:35:20,870
I can do whatever I want here, nobody cares.
426
00:35:21,370 --> 00:35:22,542
You're scum.
427
00:35:23,956 --> 00:35:26,550
So shut your mouths and sit still until the bell.
428
00:35:28,544 --> 00:35:29,591
Excuse me.
429
00:35:30,838 --> 00:35:32,966
Do you have any chalk? - Look yourself.
430
00:35:39,055 --> 00:35:40,398
Your student is crying.
431
00:35:42,099 --> 00:35:43,146
Chantal!
432
00:35:44,352 --> 00:35:45,899
Yes? - Cry quietly.
433
00:35:50,858 --> 00:35:52,656
Is it possible you don't care at all?
434
00:35:53,027 --> 00:35:54,074
About what?
435
00:35:54,695 --> 00:35:56,072
About their respect.
436
00:35:57,031 --> 00:35:59,625
Don't you have work to do, like potato prints?
437
00:36:01,118 --> 00:36:03,041
This here has no educational value.
438
00:36:03,371 --> 00:36:06,250
They look traumatized. And what's that on their faces?
439
00:36:07,249 --> 00:36:10,924
They were making name tags and smeared. Now act like a plane and take off.
440
00:36:11,253 --> 00:36:13,381
I'm good at putting myself in teenage shoes.
441
00:36:13,714 --> 00:36:16,684
How? By subtracting the pole up your ass and adding Facebook?
442
00:36:18,594 --> 00:36:20,517
You! Laugh at your own jokes.
443
00:36:20,971 --> 00:36:22,439
You need therapy.
444
00:36:29,730 --> 00:36:31,357
Sorry, that wasn't right of me.
445
00:36:34,985 --> 00:36:36,658
ROCK DRILL
446
00:36:47,915 --> 00:36:48,916
Yes?
447
00:36:49,917 --> 00:36:51,794
I told you when the old lady got back,
448
00:36:52,128 --> 00:36:54,256
I'd need the booth. - Where'm I gonna sleep?
449
00:36:54,588 --> 00:36:57,762
It's only a matter of time before the cops are back on your ass.
450
00:36:58,092 --> 00:37:01,096
Keep me out of it. I run a clean establishment.
451
00:37:02,430 --> 00:37:04,603
You've got an LSD lab in the attic.
452
00:37:04,932 --> 00:37:06,900
Exactly. I have to be twice as careful.
453
00:37:17,945 --> 00:37:18,946
Motherfucker.
454
00:37:21,407 --> 00:37:22,829
Shit.
455
00:37:25,578 --> 00:37:26,921
Shit.
456
00:37:36,464 --> 00:37:40,059
YOU HAVE A FUTURE WE HAVE A PLAN
457
00:38:06,160 --> 00:38:08,538
Man, Laura, do you have to wear dad's old shirts?
458
00:38:09,205 --> 00:38:10,206
What do you care?
459
00:38:10,539 --> 00:38:12,917
There's such nice stuff to wear at your age.
460
00:38:13,292 --> 00:38:15,841
Caro, help me out. - Elisabeth,
461
00:38:16,962 --> 00:38:20,432
I feel like a lesbian adoptive mother when you drag me into it.
462
00:38:21,509 --> 00:38:24,638
I need to unwind. - Yes, I see. That's your second glass.
463
00:38:26,055 --> 00:38:28,604
Yes! And we are not married.
464
00:38:33,437 --> 00:38:36,281
There's somebody in the garden. - Get the pepper spray!
465
00:38:37,316 --> 00:38:38,317
The pepper Spray!
466
00:38:38,651 --> 00:38:41,074
Laura, in your room, lock the door. - Dostoyevsky!
467
00:38:41,445 --> 00:38:43,072
That dog is useless!
468
00:38:45,991 --> 00:38:49,040
Remember our self-defense classes. You hold it like this.
469
00:38:52,540 --> 00:38:54,634
Hit him! We don't want it!
470
00:38:54,959 --> 00:38:57,462
That sentence is pointless if we're not being raped.
471
00:39:01,173 --> 00:39:03,050
Who the fuck would rape you!
472
00:39:03,676 --> 00:39:04,723
Zeki?
473
00:39:06,053 --> 00:39:07,600
Were you going to sleep here?
474
00:39:08,597 --> 00:39:09,723
No.
475
00:39:10,766 --> 00:39:13,485
He's a giant asshole, Caro, I'm telling you.
476
00:39:14,103 --> 00:39:15,901
I think he's nice. And he's hot.
477
00:39:16,230 --> 00:39:19,325
Plus, I bet he can fix stuff. This fucking house is big enough.
478
00:39:19,650 --> 00:39:22,779
This "fucking" house is good enough for you at 50 euros a month!
479
00:39:23,237 --> 00:39:25,160
Even better. So he pays 250.
480
00:39:25,489 --> 00:39:27,787
You'll finally get contact lenses, Harry Potter.
481
00:39:28,117 --> 00:39:30,540
Glasses look like shit, I've told you 1000 times.
482
00:39:32,079 --> 00:39:33,547
Got a boyfriend?
483
00:39:34,540 --> 00:39:38,670
Careful, you'll end up like your sister. - Watch it!
484
00:39:39,086 --> 00:39:40,383
Laura, go upstairs.
485
00:39:42,423 --> 00:39:44,596
One night. We don't have linens.
486
00:39:47,803 --> 00:39:49,100
I'll just finish this.
487
00:39:54,727 --> 00:39:58,197
At least 2 weeks, please. - Your car has no smog sticker.
488
00:39:58,522 --> 00:40:01,150
I'll pay at month's end. I'll never find anywhere else.
489
00:40:01,483 --> 00:40:03,656
I don't even know you. Maybe you'll hurt us.
490
00:40:03,986 --> 00:40:06,364
Living with you for 2 weeks, I'm the victim here.
491
00:40:08,324 --> 00:40:10,577
Hello, Ms. Schnabelstedt. - Hello.
492
00:40:10,951 --> 00:40:12,043
Mr. Miller?
493
00:40:12,369 --> 00:40:14,212
Not now. Piss off.
494
00:40:14,580 --> 00:40:15,706
It's about German class.
495
00:40:16,040 --> 00:40:18,259
I could only find Jurassic Park 1 online,
496
00:40:18,584 --> 00:40:21,007
but on list it says to bring 2. Is that a problem?
497
00:40:21,337 --> 00:40:24,511
Chantal, on THE list. Articles aren't optional.
498
00:40:24,840 --> 00:40:26,842
What are you on about? So, Mr. Miller?
499
00:40:27,176 --> 00:40:28,928
We already watched Jurassic Park.
500
00:40:29,261 --> 00:40:31,104
But so many were in remedial class.
501
00:40:31,430 --> 00:40:35,060
Whatever, just buzz off. You stink of CK One. - Smells nice, eh?
502
00:40:37,144 --> 00:40:38,942
You can stay for 2 weeks. - Really?
503
00:40:40,147 --> 00:40:43,151
As long as you really teach 10b and make sure they improve.
504
00:40:43,525 --> 00:40:45,698
How can I? - Do your job!
505
00:40:47,071 --> 00:40:51,042
It's up to you. Or I tell Ms. Gerster that class means movies and terror.
506
00:40:59,458 --> 00:41:00,755
Whoa, Mr. Miller.
507
00:41:05,381 --> 00:41:06,473
Hello.
508
00:41:07,132 --> 00:41:08,850
Can you make change? - How?
509
00:41:11,971 --> 00:41:13,518
Could you help me get out?
510
00:41:21,605 --> 00:41:23,198
Could you stop please?
511
00:41:23,649 --> 00:41:25,743
That hurts. - E20 is stuck.
512
00:41:27,903 --> 00:41:29,120
More to the right.
513
00:41:31,573 --> 00:41:33,075
Come on. - Yeah.
514
00:41:39,081 --> 00:41:40,173
My pleasure.
515
00:41:41,375 --> 00:41:43,548
Are you a teacher? - Yeah,
516
00:41:44,003 --> 00:41:45,505
but I'm just a temp.
517
00:41:49,425 --> 00:41:51,473
It's going to be another shit day.
518
00:41:56,390 --> 00:41:58,188
Any other furniture you need?
519
00:41:58,517 --> 00:41:59,894
Sorry, not available.
520
00:42:00,602 --> 00:42:02,445
Here. Reading material and syllabus.
521
00:42:05,941 --> 00:42:08,694
How am I supposed to get mental defectives to read?
522
00:42:09,111 --> 00:42:10,328
Know what?
523
00:42:11,280 --> 00:42:13,203
You need to control Danger and Chantal.
524
00:42:13,574 --> 00:42:15,918
Once you get the leaders, the others follow.
525
00:42:17,578 --> 00:42:20,627
Need anything else? - Caro! - What? - Could you come ...
526
00:42:21,331 --> 00:42:23,004
What? - The shelves.
527
00:42:24,835 --> 00:42:26,007
Yup.
528
00:42:31,425 --> 00:42:32,472
SCHILLER "THE ROBBERS"
529
00:42:35,304 --> 00:42:36,476
God, the print's small.
530
00:42:40,684 --> 00:42:42,982
Weapons, drugs, vandalism.
531
00:42:45,022 --> 00:42:46,399
Leaders.
532
00:42:48,567 --> 00:42:49,910
Little motherfuckers.
533
00:42:50,694 --> 00:42:53,243
Did you know that bees make photosynthesis?
534
00:42:53,906 --> 00:42:56,204
Boy, these students are really special needs.
535
00:42:59,078 --> 00:43:01,251
Use a plate. - No, it's fine.
536
00:43:01,830 --> 00:43:04,583
Have to go. Still working nights. - Where?
537
00:43:05,542 --> 00:43:06,589
In a club.
538
00:43:07,211 --> 00:43:09,760
With real dance music or that electro-shit?
539
00:43:10,172 --> 00:43:13,176
Right. So long as you get your lessons prepared.
540
00:43:25,395 --> 00:43:28,023
Why do you always give him that sexed-up look?
541
00:43:28,732 --> 00:43:31,201
Don't be jealous. He's too short for me anyway.
542
00:43:31,527 --> 00:43:33,746
To blow him, I'd have to dig a pit first.
543
00:43:34,071 --> 00:43:35,744
I don't want anything from him!
544
00:43:36,532 --> 00:43:39,661
Hey, once he's in, it doesn't hurt anymore.
545
00:43:39,993 --> 00:43:42,997
And I guarantee he's a great lay.
546
00:43:43,330 --> 00:43:46,675
By the way, I signed him up as an assistant for your swim class.
547
00:43:47,000 --> 00:43:49,298
Oh, Caro. - Hey!
548
00:43:51,130 --> 00:43:53,007
I don't want anything from him.
549
00:43:55,759 --> 00:43:57,853
Daniel! Don't jump from the edge.
550
00:43:58,554 --> 00:44:00,147
But yes!
551
00:44:01,932 --> 00:44:03,058
Very funny.
552
00:44:03,642 --> 00:44:07,192
So, who forgot a suit or has a doctor's note?
553
00:44:11,024 --> 00:44:12,526
Two laps warm-up, please.
554
00:44:31,795 --> 00:44:35,140
So what do I do? - Uh, first put out your cigarette.
555
00:44:37,551 --> 00:44:39,929
Then just make sure nobody dies.
556
00:44:47,269 --> 00:44:49,772
Very funny. - Ms. Schnabelstedt,
557
00:44:50,105 --> 00:44:52,358
such pretty wet hair. Totally cute.
558
00:44:53,692 --> 00:44:54,909
Mr. Miller. No.
559
00:44:58,947 --> 00:45:02,121
You need to do sports. Go on. 10 laps before I let you out.
560
00:45:02,576 --> 00:45:05,125
You can shove your fake doctor's note up your ass.
561
00:45:06,622 --> 00:45:08,044
You too. Go change.
562
00:45:08,415 --> 00:45:11,009
You're a fascister Mr. Miller. I hate you.
563
00:45:18,800 --> 00:45:20,052
Mr. Miller!
564
00:45:23,096 --> 00:45:24,598
I wanted to thank you.
565
00:45:25,098 --> 00:45:27,692
Thank me? Really? Here, in front of everybody?
566
00:45:31,855 --> 00:45:33,027
What for, anyway?
567
00:45:35,567 --> 00:45:37,410
It's the first time so many took part.
568
00:45:38,445 --> 00:45:39,537
Take that back.
569
00:45:39,863 --> 00:45:42,161
No worries. - Spaz!
570
00:45:46,286 --> 00:45:47,879
No, you take it.
571
00:45:54,378 --> 00:45:56,051
Calm down. - You a spaz, bro?
572
00:45:56,380 --> 00:45:58,257
He said I was into her. - So what?
573
00:45:58,674 --> 00:46:01,848
Hey, man, she's ugly as sin. Let go of me, you whore.
574
00:46:02,177 --> 00:46:04,350
Daniel, whore is a feminine noun.
575
00:46:06,139 --> 00:46:09,564
Now pull yourself together! - Leave me alone, you asswipe!
576
00:46:17,317 --> 00:46:18,409
Zeki!
577
00:46:21,655 --> 00:46:23,657
You can't do that. You can't do that.
578
00:46:27,619 --> 00:46:30,088
I didn't hear the apology! - Fucker! Fucker!
579
00:46:30,998 --> 00:46:33,126
Are you a teacher? - Yes, why?
580
00:46:38,297 --> 00:46:39,719
But I'm just a temp.
581
00:46:41,466 --> 00:46:43,093
Sorry, sorry.
582
00:46:50,475 --> 00:46:53,399
Did you just use force with a student? - I'll tell my father.
583
00:46:54,354 --> 00:46:56,356
You told me to get him under control.
584
00:46:56,898 --> 00:46:58,115
But not with violence.
585
00:46:58,692 --> 00:47:00,865
They reflect that behavior outside school!
586
00:47:05,490 --> 00:47:06,662
Daniel.
587
00:47:11,163 --> 00:47:13,882
Be careful. I think he pissed his pants in the pool.
588
00:47:15,042 --> 00:47:18,421
... so I thought we could get together? Talk about ...
589
00:47:19,796 --> 00:47:22,049
how that could have happened with Daniel.
590
00:47:22,507 --> 00:47:23,633
Exactly.
591
00:47:24,801 --> 00:47:26,678
But you haven't yet filed criminal ...
592
00:47:29,681 --> 00:47:31,683
Me? No, it wasn't me.
593
00:47:35,312 --> 00:47:36,404
I don't want...
594
00:47:39,983 --> 00:47:41,030
Miller.
595
00:47:48,784 --> 00:47:50,081
Yes, OK.
596
00:47:52,996 --> 00:47:53,997
Bye.
597
00:47:55,332 --> 00:47:57,175
So does he want a parent's conference?
598
00:47:58,168 --> 00:48:01,012
No, he said Daniel's nuts and I should smack him sometimes,
599
00:48:01,338 --> 00:48:03,215
it's the only way to get him in line.
600
00:48:03,965 --> 00:48:07,845
We need to get the poor boy out of that vicious circle.
601
00:48:08,387 --> 00:48:11,687
It's a little late, but I know a really good Ethiopian.
602
00:48:12,015 --> 00:48:13,892
Good, so talk to him if he's an expert.
603
00:48:14,643 --> 00:48:16,395
It's a restaurant. I'm hungry.
604
00:48:16,853 --> 00:48:20,278
Ethiopian? Fly soup and rice pudding?
605
00:48:21,900 --> 00:48:22,901
I need meat, man.
606
00:48:26,780 --> 00:48:29,499
Is that actually allowed, in traffic, the windshield?
607
00:48:38,583 --> 00:48:40,961
You need to talk to Daniel again. I'm worried.
608
00:48:41,294 --> 00:48:44,013
I'm collecting their dreams for the time capsule
609
00:48:44,339 --> 00:48:46,512
that every class buries.
610
00:48:47,217 --> 00:48:48,719
I noticed disturbing things.
611
00:48:49,594 --> 00:48:51,642
Daniel and Burak want to become criminals.
612
00:48:52,180 --> 00:48:54,979
Is work all you think about? - It's our responsibility.
613
00:48:55,308 --> 00:48:57,231
But they're other people's children.
614
00:48:57,561 --> 00:48:58,687
Do you like it?
615
00:48:59,438 --> 00:49:00,860
Yes, thanks.
616
00:49:02,774 --> 00:49:06,153
There's sort of an educational oath. We have a professional duty.
617
00:49:07,070 --> 00:49:09,823
It's bad enough that everybody thinks teachers are lazy.
618
00:49:10,198 --> 00:49:11,620
I swore to make a difference.
619
00:49:11,950 --> 00:49:15,295
They may be awful, they're still just children. Excuse me,
620
00:49:15,620 --> 00:49:18,248
but could you maybe switch poles? If it's no trouble.
621
00:49:20,000 --> 00:49:21,172
OK.
622
00:49:21,543 --> 00:49:25,047
Do you really believe that shit, there's a sweet flower inside every kid?
623
00:49:25,380 --> 00:49:28,224
I think some kids haven't learned to believe in themselves,
624
00:49:28,884 --> 00:49:30,477
and don't know right from wrong.
625
00:49:30,802 --> 00:49:34,102
If we don't teach them, they'll end up in prison or something.
626
00:49:36,725 --> 00:49:40,355
We have one Erection and one Licking Vagina.
627
00:49:44,024 --> 00:49:45,697
It's edible. Don't be shy.
628
00:49:46,193 --> 00:49:47,319
It's a penis.
629
00:49:47,736 --> 00:49:50,239
Man, you'll never get a guy that way, really.
630
00:49:50,572 --> 00:49:52,666
They all think you're mega uptight.
631
00:49:52,991 --> 00:49:54,288
Put the dick in your mouth.
632
00:49:56,119 --> 00:49:57,245
Coping with students.
633
00:49:57,579 --> 00:50:01,334
Professional handling of disruption and discipline conflict. CD 4.
634
00:50:01,666 --> 00:50:03,885
Don't underestimate the value of role-playing.
635
00:50:04,211 --> 00:50:07,135
Group exercises allow young people to channel aggression.
636
00:50:07,464 --> 00:50:11,719
Role-playing for indirect review of behavioral dysfunction,
637
00:50:12,052 --> 00:50:14,350
and lack of self-confidence.
638
00:50:19,184 --> 00:50:21,653
Fucking shit. - Role-play
639
00:50:21,978 --> 00:50:25,949
gives a problem child free rein for his feelings, and allows reflection
640
00:50:26,274 --> 00:50:27,901
on his inappropriate behavior.
641
00:50:28,652 --> 00:50:30,871
What exercise'? I don't want to do an exercise.
642
00:50:31,279 --> 00:50:33,498
Stow that look or I'll slap you silly.
643
00:50:33,823 --> 00:50:34,915
So I'm her husband?
644
00:50:35,450 --> 00:50:38,670
A round of applause - he got it. - Shut up. You start.
645
00:50:38,995 --> 00:50:41,919
Man, wait a sec. I have to get into my part.
646
00:50:42,541 --> 00:50:44,509
Oh, my beautiful apartment!
647
00:50:44,834 --> 00:50:47,929
Thank you, darling! How was work? - Shut your trap. I'm hungry.
648
00:50:49,422 --> 00:50:51,766
Watch your mouth. We only just got married.
649
00:50:52,092 --> 00:50:53,890
I married you so there'd be food ready
650
00:50:54,219 --> 00:50:56,347
after I screw sluts all day.
651
00:50:57,681 --> 00:50:59,183
After you screw sluts, huh?
652
00:50:59,516 --> 00:51:02,315
You married me because I'm pretty, Salak. - Don't push me.
653
00:51:02,644 --> 00:51:03,645
Are you an idiot?
654
00:51:04,020 --> 00:51:06,569
Danger is exaggerating, Mr. Miller. - Who's Mr. Miller?
655
00:51:06,898 --> 00:51:09,651
Are you shagging some German? - Show me your cell.
656
00:51:10,026 --> 00:51:12,245
Hey, Danger, that's not part of the game, man.
657
00:51:12,612 --> 00:51:15,240
Shut up. Go clean and then you can blow me.
658
00:51:15,574 --> 00:51:17,326
Give me my phone back, spaz.
659
00:51:20,996 --> 00:51:24,000
Are you crazy? Don't hit each other. Stop being such thugs.
660
00:51:24,374 --> 00:51:26,251
Give me the phone, you fuckface. - OK.
661
00:51:27,794 --> 00:51:29,421
Daniel, you did a great job.
662
00:51:29,754 --> 00:51:31,677
Have you thought about the drama club?
663
00:51:32,257 --> 00:51:35,056
They participate in community youth theater
664
00:51:35,552 --> 00:51:38,476
and it could be a great new hobby for you,
665
00:51:38,805 --> 00:51:41,900
where you could have fun and let off steam.
666
00:51:43,727 --> 00:51:46,776
No way! I'm already in school 3 or 4 times a week.
667
00:51:50,400 --> 00:51:51,652
What's your problem?
668
00:51:52,152 --> 00:51:53,369
Fuck school, man.
669
00:51:54,112 --> 00:51:56,114
Watch your mouth, motherfucker.
670
00:51:56,990 --> 00:52:00,369
You seriously believe you want to become drug dealers or some shit?
671
00:52:00,702 --> 00:52:01,749
Yes we do.
672
00:52:02,078 --> 00:52:04,376
I'd rather collect welfare than learn that crap.
673
00:52:04,748 --> 00:52:06,546
Come on, school's still on. Piss off.
674
00:52:07,709 --> 00:52:09,086
Fucking motherfuckers.
675
00:52:10,045 --> 00:52:11,342
Was a stupid idea, sorry.
676
00:52:15,050 --> 00:52:18,680
We could each make €20,000. It's an armored car transport.
677
00:52:19,012 --> 00:52:21,515
My cousin's been watching them for 6 weeks now.
678
00:52:22,349 --> 00:52:23,646
I'm busy on something else.
679
00:52:23,975 --> 00:52:26,694
All you have to do is drive. Getaway car, Zeki.
680
00:52:27,020 --> 00:52:29,739
Bro, you just got out. Get a real job.
681
00:52:31,316 --> 00:52:34,911
A little upset? Need a blow job? - No, not in the mood.
682
00:52:35,862 --> 00:52:38,035
What's the matter? Were you with Mandy?
683
00:52:38,948 --> 00:52:40,871
Are you oftener with her than me lately?
684
00:52:41,201 --> 00:52:43,704
No, I wasn't with Mandy. And it's "more often".
685
00:52:44,037 --> 00:52:47,587
Do you have a crush on the bookworm? - Leave me alone.
686
00:52:47,916 --> 00:52:49,884
Could you suck me off? - Sorry.
687
00:53:04,474 --> 00:53:05,521
Zeki.
688
00:53:13,274 --> 00:53:14,776
Turn that off.
689
00:53:21,825 --> 00:53:22,951
What's this?
690
00:53:42,595 --> 00:53:43,847
Elisabeth Schnabelstedt.
691
00:53:55,608 --> 00:53:57,656
Hello. I seriously doubt this will work
692
00:53:57,986 --> 00:54:01,331
or anybody will be organized enough to ever dig up this time capsule.
693
00:54:01,656 --> 00:54:05,456
I'm also basically uncomfortable at the thought of strangers reading this.
694
00:54:05,785 --> 00:54:07,287
But I wish I weren't so fat.
695
00:54:07,620 --> 00:54:10,294
I'd like a love letter with boxes for "yes, no, maybe".
696
00:54:10,623 --> 00:54:11,875
It's silly, I know.
697
00:54:12,459 --> 00:54:14,678
I want to become a teacher. It's the only job
698
00:54:15,003 --> 00:54:16,926
where you get kids without getting fat.
699
00:54:17,255 --> 00:54:20,634
And I'd like a smart and honest boyfriend like Karsten in class 9B.
700
00:54:20,967 --> 00:54:22,640
Elisabeth Schnabelstedt, 8a.
701
00:54:33,897 --> 00:54:35,899
Why didn't I ever win a trophy like that?
702
00:54:36,691 --> 00:54:39,160
Do you have to win the math Olympics first?
703
00:54:40,111 --> 00:54:42,034
Or a fucking badminton tournament?
704
00:54:44,991 --> 00:54:48,746
For the first time, I felt like the streets robbed me of my childhood.
705
00:54:50,121 --> 00:54:51,498
The streets.
706
00:54:51,831 --> 00:54:54,254
And homeroom teacher, Ms. Eschmiller, stupid cunt.
707
00:54:54,584 --> 00:54:56,632
Everybody knows you stole the class money!
708
00:54:57,003 --> 00:54:59,176
You'll never amount to anything!
709
00:54:59,506 --> 00:55:01,634
That was surely not the last foster family
710
00:55:02,008 --> 00:55:05,262
that wants to get rid of you, Zeki Miller!
711
00:55:28,368 --> 00:55:29,620
School over already?
712
00:55:45,260 --> 00:55:46,557
'Scuse me, 'scuse me.
713
00:55:51,766 --> 00:55:54,189
Are you out of your mind? - Why?
714
00:55:58,147 --> 00:55:59,490
SLUT
715
00:55:59,816 --> 00:56:01,284
Hey, did they pierce my ears?
716
00:56:02,318 --> 00:56:04,412
Could you please tell me how that happened?
717
00:56:04,779 --> 00:56:06,531
Where you sleeping in class?
718
00:56:16,708 --> 00:56:18,710
How about peeing INTO the urinal.
719
00:56:19,168 --> 00:56:20,511
Yeah, yeah.
720
00:56:24,632 --> 00:56:25,849
Check your butt.
721
00:56:30,054 --> 00:56:31,101
ASSHOLE
722
00:56:31,639 --> 00:56:33,892
How drunk were you not to notice?
723
00:56:34,225 --> 00:56:35,568
One, two beers?
724
00:56:36,269 --> 00:56:37,771
Yeah. - Fuck.
725
00:56:38,313 --> 00:56:39,940
Let's not use that word in class.
726
00:56:42,066 --> 00:56:43,113
Are you alright?
727
00:56:43,443 --> 00:56:45,616
Man, just piss off, OK?
728
00:56:45,945 --> 00:56:49,825
You're just worried I'll be busted and you get the shitty 10b back.
729
00:56:50,199 --> 00:56:52,668
Don't pretend you care. - You're nuts.
730
00:56:52,994 --> 00:56:55,793
Are you really accusing me of not caring about you?
731
00:56:56,956 --> 00:56:58,958
I'm really sorry you're depressed ...
732
00:56:59,292 --> 00:57:00,919
I am not a teacher at all.
733
00:57:01,502 --> 00:57:03,596
Don't start doubting everything.
734
00:57:04,130 --> 00:57:05,256
Hello ...
735
00:57:06,382 --> 00:57:09,386
Your class isn't easy, but I mean, you chose the job,
736
00:57:10,011 --> 00:57:11,638
so now just stay the course.
737
00:57:12,096 --> 00:57:14,224
Now, go home. You look like a junkie.
738
00:57:15,767 --> 00:57:18,987
And think about how to turn your profession into a vocation.
739
00:57:19,312 --> 00:57:20,859
You do have the potential.
740
00:57:21,189 --> 00:57:22,862
You are close to your students.
741
00:57:23,942 --> 00:57:25,785
Including in consuming intoxicants.
742
00:57:29,072 --> 00:57:30,415
Your eyeliner,
743
00:57:31,449 --> 00:57:33,747
it's really perfect. Gotta give Chantal credit.
744
00:57:38,289 --> 00:57:39,336
So.
745
00:57:41,084 --> 00:57:42,131
Yeah.
746
00:57:45,338 --> 00:57:49,013
I don't know, Laura. Razor blades. I saw something on TV about it.
747
00:57:49,342 --> 00:57:51,515
It makes a huge mess in the bathroom.
748
00:57:52,136 --> 00:57:53,683
All that blood.
749
00:57:54,013 --> 00:57:57,813
Right, then we'll try the plastic bags. Press down hard.
750
00:57:58,142 --> 00:57:59,769
This method definitely sucks.
751
00:58:00,103 --> 00:58:02,322
I'd take pills. Somebody's here!
752
00:58:02,772 --> 00:58:04,615
Why do you have a bag over your head?
753
00:58:04,983 --> 00:58:06,860
New profile pictures for Facebook.
754
00:58:07,276 --> 00:58:09,529
Fuck, bro, are you shitting me? And you too?
755
00:58:10,238 --> 00:58:13,458
Were you trying to kill yourselves? - Please don't tell my parents.
756
00:58:14,409 --> 00:58:17,583
Mr. Miller, please. - We just wanted to try.
757
00:58:18,538 --> 00:58:20,586
Because if we do do it, it'll be together.
758
00:58:21,124 --> 00:58:24,003
I didn't want to. You roped me in.
759
00:58:24,585 --> 00:58:26,258
You said yourself you feel ugly.
760
00:58:26,587 --> 00:58:30,433
But you started with the suicide. Because you're in love with Daniel.
761
00:58:30,758 --> 00:58:32,977
Man, Maike, you're so bitchy.
762
00:58:35,388 --> 00:58:38,312
So nobody wants to fuck you. No reason to kill yourself.
763
00:58:38,641 --> 00:58:40,939
I would've written a farewell note.
764
00:58:41,269 --> 00:58:43,738
And then Daniel would've come to my funeral
765
00:58:44,063 --> 00:58:45,986
and said he always had feelings for me
766
00:58:46,315 --> 00:58:48,238
and that he was too blind to realize it.
767
00:58:48,860 --> 00:58:51,989
So stop walking around like a trannie waiting for the operation.
768
00:58:52,321 --> 00:58:53,447
You're not that ugly.
769
00:58:53,781 --> 00:58:54,873
Yes I am.
770
00:59:06,627 --> 00:59:08,971
NO IDEA WHERE WE'RE GOING. HE'S STEALING GAS.
771
00:59:16,179 --> 00:59:17,977
Hey, girls. - Hi, Zeki.
772
00:59:18,890 --> 00:59:20,984
Charlie, can you do something with her?
773
00:59:21,476 --> 00:59:23,444
We don't do surgery here.
774
00:59:26,689 --> 00:59:28,407
No sense of humor, eh?
775
00:59:29,108 --> 00:59:30,280
Runs in the family.
776
00:59:38,785 --> 00:59:39,957
She needs a big push.
777
00:59:40,453 --> 00:59:42,205
Sheila, bring my make-up bag!
778
00:59:42,538 --> 00:59:44,165
She's a whore, she knows style.
779
00:59:45,416 --> 00:59:47,714
Do you want a drink, or a line? - No thanks.
780
00:59:48,086 --> 00:59:50,214
No, no. The big one. The big one.
781
00:59:50,630 --> 00:59:52,007
Sweet. Still so young
782
00:59:52,381 --> 00:59:54,099
and fresh. - Yeah, yeah.
783
00:59:58,763 --> 01:00:00,015
I don't look awful?
784
01:00:28,167 --> 01:00:29,293
Danger!
785
01:00:32,171 --> 01:00:33,639
She looks great. Today.
786
01:00:35,466 --> 01:00:38,015
Hey, what? - Danger, Chantal,
787
01:00:38,344 --> 01:00:41,097
come here! - What does he want? - Take this. - Go on.
788
01:00:43,641 --> 01:00:44,733
Little bitch.
789
01:00:46,686 --> 01:00:47,983
What's up, Mr. Miller?
790
01:00:48,312 --> 01:00:49,609
I still owe you something.
791
01:00:50,106 --> 01:00:51,153
What?
792
01:00:51,482 --> 01:00:54,702
Some make-up. - Man, Mr. Miller.
793
01:00:55,403 --> 01:00:57,030
Danger. - Really! - Yes?
794
01:00:57,697 --> 01:01:00,166
You know your dad said I could slap you around?
795
01:01:00,533 --> 01:01:02,376
But you're not really going to, right?
796
01:01:02,910 --> 01:01:05,083
If you make sure she's home on time, then no.
797
01:01:05,454 --> 01:01:06,797
What is this!?
798
01:01:07,248 --> 01:01:09,922
Can she smoke something? Oh, you motherfucker!
799
01:01:10,668 --> 01:01:13,171
Honestly, you're borderlining, you brainsicker.
800
01:01:13,504 --> 01:01:14,756
Shut it.
801
01:01:15,256 --> 01:01:17,759
On time tomorrow or expect trouble, people. - Fuck.
802
01:01:18,593 --> 01:01:19,685
Yes.
803
01:01:20,803 --> 01:01:23,397
Danger, you spaz, why are you brown-nosing him?
804
01:01:23,723 --> 01:01:26,567
Did he call my father or yours? - Who gives a fuck.
805
01:01:27,185 --> 01:01:29,938
Look at you, embarrassing. - Shut up.
806
01:01:30,479 --> 01:01:32,777
What is this anyway? Not his shit, I hope.
807
01:01:36,319 --> 01:01:38,947
Punctually tomorrow, people?
808
01:01:50,374 --> 01:01:51,751
This plant drives me crazy.
809
01:01:53,711 --> 01:01:55,384
Oh, Mr. Miller, hang on.
810
01:01:56,047 --> 01:01:58,470
The learning assessment for class 10b is in.
811
01:01:59,008 --> 01:02:00,635
The results were as expected.
812
01:02:01,469 --> 01:02:03,813
The class is an intellectual vacuum.
813
01:02:04,513 --> 01:02:06,515
Don't be gentle in breaking it to them.
814
01:02:06,849 --> 01:02:09,398
This is their last chance to get it together.
815
01:02:11,103 --> 01:02:12,320
God, is she dumb.
816
01:02:16,859 --> 01:02:18,532
Ms. Gerster? - Yes?
817
01:02:19,111 --> 01:02:21,705
Where are the forms for study trips? - What?
818
01:02:22,448 --> 01:02:25,372
A field outing? - What? - A study outing?
819
01:02:25,701 --> 01:02:26,748
A field trip?
820
01:02:28,162 --> 01:02:30,130
Where are we going? - Disneyland?
821
01:02:30,456 --> 01:02:32,800
Not a concentration camp again. - Shut up.
822
01:02:33,334 --> 01:02:35,507
Chantal, you write the report. - Nooo.
823
01:02:38,339 --> 01:02:40,137
Today we took a field trip.
824
01:02:41,676 --> 01:02:44,520
First we visited an acquaintance of Mr. Miller's
825
01:02:45,012 --> 01:02:46,434
who is going cold turkey.
826
01:02:48,641 --> 01:02:50,018
Hey you, long time no see.
827
01:02:50,559 --> 01:02:53,984
So, people, some of you said you wanted to become drug bosses.
828
01:02:54,313 --> 01:02:57,738
So this is what drug dependence looks like. This is a heroin addict.
829
01:02:58,067 --> 01:02:59,660
How long were you a drug addict?
830
01:03:00,403 --> 01:03:02,906
He can't answer; shooting up fried his brain.
831
01:03:04,073 --> 01:03:06,997
He puked the whole time and Zeynep almost puked too.
832
01:03:07,326 --> 01:03:09,920
Who wanted to be a drug dealer? - Not anymore, right?
833
01:03:10,454 --> 01:03:13,503
Then we went to the parents of a friend of Mr. Miller's,
834
01:03:13,833 --> 01:03:16,131
so Daniel could see a life on welfare.
835
01:03:16,502 --> 01:03:17,503
Who's there?
836
01:03:17,920 --> 01:03:19,172
The friend is a whore.
837
01:03:20,798 --> 01:03:22,220
Hey, Zeki, you back?
838
01:03:22,550 --> 01:03:25,144
Could we come in? These jokers have a few questions.
839
01:03:26,887 --> 01:03:29,731
Udo, get dressed! There are children here. Chico!
840
01:03:30,308 --> 01:03:32,686
Chantal, is that your mother? - Are you retarded!
841
01:03:35,062 --> 01:03:36,359
Udo, how's it hanging?
842
01:03:36,731 --> 01:03:38,153
Yeah. You?
843
01:03:38,482 --> 01:03:40,860
OK. - He sleeps a lot.
844
01:03:41,610 --> 01:03:43,237
You cuties ... - It stinks here.
845
01:03:43,571 --> 01:03:46,541
... do something with your life. My daughter is a prostitute
846
01:03:46,866 --> 01:03:48,288
and we're dependent on her.
847
01:03:48,617 --> 01:03:50,039
It's not nice.
848
01:03:50,453 --> 01:03:52,000
The dog's shitting - Udo!
849
01:03:55,583 --> 01:03:56,709
Who cares.
850
01:03:57,710 --> 01:04:00,008
The prostitute has a brother. His name is Ronny.
851
01:04:01,088 --> 01:04:02,214
Ronny was sleeping
852
01:04:02,548 --> 01:04:05,347
because he drinks a lot and he's a Nazi.
853
01:04:05,718 --> 01:04:09,814
They are up all night, so nobody wanted Mr. Miller to wake him.
854
01:04:10,264 --> 01:04:11,686
Don't wake him up, please.
855
01:04:12,016 --> 01:04:14,690
Burak wants to avoid first contact with a Nazi.
856
01:04:15,019 --> 01:04:17,397
Then you need to join the theater group.
857
01:04:18,522 --> 01:04:20,240
Bro, say yes. - Yeah, OK, man.
858
01:04:20,900 --> 01:04:22,277
Leave his damn nipple alone.
859
01:04:22,610 --> 01:04:25,830
It was very interesting. Mr. Miller has weird friends.
860
01:04:26,155 --> 01:04:27,623
Afterwards, we all got kebabs.
861
01:04:27,948 --> 01:04:30,167
It was better than a museum with Mr. Gundlach.
862
01:04:30,493 --> 01:04:32,746
That was just a bunch of stuffed animals.
863
01:04:35,414 --> 01:04:36,461
It's red.
864
01:04:36,791 --> 01:04:39,044
They haven't learned the colors yet. - Asshole.
865
01:04:39,418 --> 01:04:41,716
Asshole.
866
01:04:42,046 --> 01:04:44,048
So think about what you want to become.
867
01:04:44,382 --> 01:04:46,259
Come up with your own homework.
868
01:04:48,135 --> 01:04:49,136
Give me one.
869
01:04:52,390 --> 01:04:53,607
Oh come on, Mr. Miller.
870
01:04:53,933 --> 01:04:56,277
Smoking sucks. - Nuts.
871
01:04:58,104 --> 01:05:00,027
About the test you took recently.
872
01:05:01,315 --> 01:05:02,316
You were the best.
873
01:05:02,817 --> 01:05:04,740
You might even skip a grade.
874
01:05:05,736 --> 01:05:07,989
But I got a terrible grade, Mr. Miller.
875
01:05:08,322 --> 01:05:11,121
Because you're under-challenged. Talented people often are.
876
01:05:11,534 --> 01:05:15,835
As of now, you'll be challenged. Could be you even graduate at 17.
877
01:05:16,163 --> 01:05:17,335
Oh, my god.
878
01:05:17,706 --> 01:05:20,209
But don't let yourself be dragged down by others
879
01:05:20,543 --> 01:05:21,590
and apply yourself.
880
01:05:21,919 --> 01:05:23,466
Does he mean me? - No.
881
01:05:23,796 --> 01:05:27,471
Mr. Miller, really? You're not joking? Look, I'm trembling.
882
01:05:27,842 --> 01:05:29,014
I'm excited myself.
883
01:05:29,385 --> 01:05:31,604
You only see somebody like you every 10 years.
884
01:05:31,971 --> 01:05:35,396
My god. I don't have to be a check-out girl.
885
01:05:36,892 --> 01:05:40,146
Who are they? - The vocationals are ripping off the disabled kids.
886
01:05:40,563 --> 01:05:42,565
They don't look more disabled than you.
887
01:05:42,898 --> 01:05:44,866
Whatever. Nerds, science fair types.
888
01:05:47,069 --> 01:05:49,413
Go help them. - Why?
889
01:05:49,989 --> 01:05:51,741
Because you'll be a nerd soon.
890
01:05:52,074 --> 01:05:54,247
Because they're the only men who'll like you,
891
01:05:54,577 --> 01:05:57,877
a chem student in a lab coat with liverwurst stains and greasy hair.
892
01:05:58,205 --> 01:06:00,207
I swear, Mr. Miller, you're killing me.
893
01:06:01,083 --> 01:06:02,209
OK, let's kick ass.
894
01:06:03,002 --> 01:06:05,721
Chantal, not in the mood for a fight
895
01:06:07,381 --> 01:06:08,382
Leave them alone.
896
01:06:08,716 --> 01:06:12,346
You think you're better than us? - They go to my school. Leave them alone ...
897
01:06:13,304 --> 01:06:14,396
Let go!
898
01:06:15,723 --> 01:06:18,522
She's got a knife! - Scared?
899
01:06:21,729 --> 01:06:23,481
Let go, you! - Piss off, man!
900
01:06:24,356 --> 01:06:27,280
Touch them again and I'll cut off your extensions, you cunt.
901
01:06:27,610 --> 01:06:30,033
No! They were expensive. - Then piss off.
902
01:06:30,696 --> 01:06:32,039
You too, outta here!
903
01:06:32,656 --> 01:06:33,657
Not bad.
904
01:06:34,909 --> 01:06:36,126
Check!
905
01:06:37,286 --> 01:06:39,789
Hey nerds. Say thank you.
906
01:06:41,040 --> 01:06:43,213
The federation guarantees eternal gratitude.
907
01:06:43,542 --> 01:06:46,011
Yeah, no prob. I'm smart too, I get it.
908
01:06:46,337 --> 01:06:47,930
You're in science club, right?
909
01:06:49,006 --> 01:06:50,053
Positive.
910
01:06:50,382 --> 01:06:53,352
So maybe I could come see sometime?
911
01:06:53,677 --> 01:06:57,898
Because in class I'm .. could be that I'm not challenged enough.
912
01:07:04,063 --> 01:07:06,282
What're they talking about? - How would I know.
913
01:07:06,607 --> 01:07:08,029
I don't want to be that ugly.
914
01:07:11,862 --> 01:07:14,331
OK. But you have to wear anti-static clothing.
915
01:07:15,115 --> 01:07:16,116
OK.
916
01:07:17,159 --> 01:07:19,457
What's that? What does he mean?
917
01:07:23,791 --> 01:07:25,714
This isn't the test I gave you.
918
01:07:26,335 --> 01:07:27,587
I added a question.
919
01:07:27,920 --> 01:07:30,890
In the first person, tell us how a dinosaur feels when he sees
920
01:07:31,215 --> 01:07:32,888
the electric fence is off.
921
01:07:37,263 --> 01:07:41,234
There were only goats today again. I don't even like goats.
922
01:07:41,600 --> 01:07:44,945
I wonder what's outside the fence. I hear it's freedom,
923
01:07:45,437 --> 01:07:47,314
but to get it, you have to die.
924
01:07:47,773 --> 01:07:50,697
I decided to try and touched the fence carefully.
925
01:07:51,068 --> 01:07:52,194
It was weird.
926
01:07:52,528 --> 01:07:55,498
It didn't hurt. For the first time, I had something like hope.
927
01:07:58,409 --> 01:08:00,662
That was beautiful. What did you do with them?
928
01:08:01,495 --> 01:08:02,542
Just talked.
929
01:08:07,585 --> 01:08:09,303
Friday is environment & nature day.
930
01:08:09,628 --> 01:08:11,801
You could take the class to an organic farm.
931
01:08:12,131 --> 01:08:13,849
I've always wanted to go there.
932
01:08:18,178 --> 01:08:19,475
I could come along.
933
01:08:20,055 --> 01:08:22,023
Romeo, doff thy name,
934
01:08:22,349 --> 01:08:25,649
And for that name which is no part of thee take all myself.
935
01:08:26,020 --> 01:08:28,648
Why is Daniel trying out for Romeo?
936
01:08:28,981 --> 01:08:32,576
The other parts are shit. Go on. - But I ... - Yeah, yeah. Enough.
937
01:08:34,862 --> 01:08:38,241
I take thee at thy word. Call me but love, and I'll be new baptized;
938
01:08:38,574 --> 01:08:41,999
Henceforth I never will be Romeo. - Why is he yelling like that?
939
01:08:42,328 --> 01:08:45,081
He's a little aggressive. - ... So stumblest on my counsel?
940
01:08:45,414 --> 01:08:47,542
By a name I know not how to tell thee who I am:
941
01:08:47,958 --> 01:08:50,552
My name, dear saint, is hateful to myself,
942
01:08:50,878 --> 01:08:53,381
Because it is an enemy to thee;
943
01:08:53,714 --> 01:08:56,263
Had I it written, I would tear the word.
944
01:08:57,134 --> 01:08:59,933
My ears have not yet ... - That's it, I can't take it.
945
01:09:00,304 --> 01:09:03,353
The balcony scene's next. - So what? The stage is total shit.
946
01:09:03,682 --> 01:09:07,186
It looks like that TV channel you only land on by mistake.
947
01:09:08,771 --> 01:09:11,320
The one where they speak French. - Do you mean PBS?
948
01:09:11,649 --> 01:09:13,492
Yeah, exactly. Nobody understands it.
949
01:09:13,859 --> 01:09:16,487
What's the deal with the stilted language?
950
01:09:16,820 --> 01:09:18,288
My god, it's Shakespeare.
951
01:09:18,947 --> 01:09:21,166
Who's been dead for, like, 4000 years.
952
01:09:21,492 --> 01:09:23,790
Why isn't it translated into normal German.
953
01:09:24,119 --> 01:09:26,042
If I were you, I'd be embarrassed.
954
01:09:26,413 --> 01:09:27,835
I already want my money back.
955
01:09:28,165 --> 01:09:31,385
Gundlach is clueless. You'll never win the teenie Oscars with that.
956
01:09:31,710 --> 01:09:34,884
I won't listen to this. I've done this for 24 years,
957
01:09:35,214 --> 01:09:38,218
since the fall of communism, and it was always well received.
958
01:09:38,592 --> 01:09:39,718
In a rest home, maybe.
959
01:09:40,427 --> 01:09:42,976
Listen here. You do it then.
960
01:09:43,305 --> 01:09:45,649
Please, you take over directing.
961
01:09:46,016 --> 01:09:48,064
Arrivederci, Verona!
962
01:09:48,394 --> 01:09:50,317
My colleague ... - No, I'm going.
963
01:09:51,355 --> 01:09:52,823
Can I go too? - No!
964
01:09:55,067 --> 01:09:56,614
So who's taking over drama club?
965
01:10:02,282 --> 01:10:04,535
What's it about? I only saw the porn version.
966
01:10:04,868 --> 01:10:06,996
Do they get each other? - They die.
967
01:10:07,454 --> 01:10:08,501
At least that.
968
01:10:09,123 --> 01:10:10,340
Who are you playing?
969
01:10:10,791 --> 01:10:11,838
The nurse.
970
01:10:12,710 --> 01:10:15,714
What's that, an animal? - It's a great role.
971
01:10:17,673 --> 01:10:20,267
Daniel, say that the way you'd say it.
972
01:10:21,468 --> 01:10:23,345
Julia, you cunt, let's fuck.
973
01:10:23,679 --> 01:10:26,979
Show me your tits, pronto. - We'll re-write it. It'll be cool.
974
01:10:33,689 --> 01:10:34,941
Close.
975
01:11:16,815 --> 01:11:19,989
Sarafina, be careful. You'll fall again.
976
01:11:20,360 --> 01:11:22,237
The teacher ratings are online.
977
01:11:22,780 --> 01:11:24,908
And we are VERY interested in that.
978
01:11:27,367 --> 01:11:31,292
My dears, the teacher ratings have been posted. Online!
979
01:11:32,164 --> 01:11:33,336
Breathe deep.
980
01:11:35,626 --> 01:11:37,094
Hottest teacher -
981
01:11:38,796 --> 01:11:39,888
me.
982
01:11:40,839 --> 01:11:43,137
Yes. Ms. Gerster. - Yes?
983
01:11:43,634 --> 01:11:45,181
You are the biggest nightmare.
984
01:11:45,636 --> 01:11:48,264
I said I'd get the title back - Alrun.
985
01:11:48,806 --> 01:11:49,978
Who's coolest teacher?
986
01:11:51,558 --> 01:11:52,650
Mr. Miller.
987
01:11:54,520 --> 01:11:56,363
And, who's the sweetest teacher?
988
01:11:58,982 --> 01:12:00,154
Mr. Miller ...
989
01:12:02,444 --> 01:12:03,787
and among the women.
990
01:12:05,697 --> 01:12:07,950
Oh, Me. Hey there, surprise!
991
01:12:09,076 --> 01:12:11,170
Congratulations. - We'll drink to that, eh?
992
01:12:11,995 --> 01:12:14,669
No, I need to go get the overhead projector.
993
01:12:14,998 --> 01:12:16,045
Go ahead.
994
01:12:17,876 --> 01:12:18,923
So, I said ...
995
01:12:23,882 --> 01:12:26,601
You're not seriously crying over no student ranking?
996
01:12:26,927 --> 01:12:28,224
A student RATING.
997
01:12:29,429 --> 01:12:32,683
I'll never be voted most anything. I've never been anything,
998
01:12:33,016 --> 01:12:37,066
most beloved teacher, prettiest teacher, teacher with the nicest smile, nothing.
999
01:12:37,479 --> 01:12:40,904
I've never even been strictest teacher or meanest teacher.
1000
01:12:41,400 --> 01:12:42,492
I'm just air.
1001
01:12:46,196 --> 01:12:49,291
Who gives a shit if they like you. - It matters.
1002
01:12:49,658 --> 01:12:53,208
It's a compliment, the only review of us. The only one that counts.
1003
01:12:53,537 --> 01:12:55,255
What the students think counts.
1004
01:12:57,082 --> 01:12:59,801
They think you're funny, that's why. - You mean witty?
1005
01:13:00,210 --> 01:13:01,712
There's no category for that.
1006
01:13:02,379 --> 01:13:03,676
Couldn't you talk to them?
1007
01:13:04,006 --> 01:13:05,974
Gerster is making me test the b class,
1008
01:13:06,300 --> 01:13:08,302
because so many of mine have mumps.
1009
01:13:08,844 --> 01:13:10,061
They're going to ...
1010
01:13:10,888 --> 01:13:11,889
... to whack me.
1011
01:13:12,431 --> 01:13:15,355
It'll all be deducted from my final grade, if I mess it up.
1012
01:13:15,726 --> 01:13:16,898
I could blackmail them.
1013
01:13:17,227 --> 01:13:21,073
No! I want them to respect me. By choice.
1014
01:13:21,440 --> 01:13:22,566
Nobody says whack.
1015
01:13:28,614 --> 01:13:29,866
But YOLO is OK, right?
1016
01:13:32,701 --> 01:13:35,250
Ms. Schnabelstedt wants to do a wholetrain with you.
1017
01:13:36,246 --> 01:13:37,543
What does wholetrain mean?
1018
01:13:37,873 --> 01:13:39,341
We spray the entire train.
1019
01:13:39,666 --> 01:13:41,714
The entire train? What about the law?
1020
01:13:42,044 --> 01:13:43,637
That's exactly why it's cool.
1021
01:13:43,962 --> 01:13:45,885
The beautiful train, it's brand new.
1022
01:13:48,800 --> 01:13:50,723
Excuse me, we have class here now.
1023
01:13:51,762 --> 01:13:53,856
This is our train. We could call the police,
1024
01:13:54,181 --> 01:13:56,058
or you could just move over one track.
1025
01:13:56,391 --> 01:13:59,440
I need to finish here on time. I'm not here for fun.
1026
01:14:03,982 --> 01:14:05,199
See.
1027
01:14:26,004 --> 01:14:28,302
Danger, come here. Not bad.
1028
01:14:29,841 --> 01:14:32,390
Totally PHAT, Ms. Schnabelstedt. Totally Instagram.
1029
01:14:33,637 --> 01:14:34,684
Thanks.
1030
01:14:36,306 --> 01:14:40,436
So, shall we look at your work and critique it together?
1031
01:14:41,853 --> 01:14:43,150
Swag, eh?
1032
01:14:44,231 --> 01:14:45,904
Swag-etti yolognese, Burak.
1033
01:14:50,529 --> 01:14:52,873
Good thing you're not in my English class.
1034
01:14:54,366 --> 01:14:56,164
How would you grade it, Burak?
1035
01:14:56,535 --> 01:14:58,754
Hey, an A, of course. - Dunno about that.
1036
01:14:59,079 --> 01:15:01,548
Shit. Cops. Scramble. - Police! Halt!
1037
01:15:10,173 --> 01:15:11,174
Come on.
1038
01:15:24,396 --> 01:15:25,522
OK.
1039
01:15:31,278 --> 01:15:34,157
That's not the first time you've run from the police, is it?
1040
01:15:36,324 --> 01:15:37,701
I stole a CD once.
1041
01:15:44,416 --> 01:15:46,635
That's special waste. For a recycling station.
1042
01:15:47,919 --> 01:15:50,468
What about some thanks for polishing your image?
1043
01:15:55,093 --> 01:15:56,936
I swear, that was close, Mr. Miller.
1044
01:15:57,304 --> 01:15:59,102
I almost saw teacher sex.
1045
01:16:06,646 --> 01:16:08,273
Hey there.
1046
01:16:09,149 --> 01:16:11,652
Hey, Ms. Schnabelstedt, teachers' test today, eh?
1047
01:16:12,861 --> 01:16:14,113
Yeah, exactly, Burak.
1048
01:16:15,655 --> 01:16:16,747
Cool.
1049
01:16:17,074 --> 01:16:19,543
Good morning.
1050
01:16:19,868 --> 01:16:23,293
I brought 2 pictures and I'd like to discuss them in the context
1051
01:16:23,747 --> 01:16:25,215
of Schiller's "The Robbers".
1052
01:16:26,541 --> 01:16:28,589
Can I turn on the projector first?
1053
01:17:05,455 --> 01:17:07,048
Thank you, class.
1054
01:17:09,334 --> 01:17:11,132
Not bad, Ms. Schnabelstedt. Not bad.
1055
01:17:11,753 --> 01:17:14,757
It seems you do have some ability to assert yourself.
1056
01:17:15,132 --> 01:17:16,725
I'm glad. Good.
1057
01:17:17,259 --> 01:17:18,511
Thank you.
1058
01:17:21,680 --> 01:17:23,523
And why were you so nice?
1059
01:17:23,849 --> 01:17:26,318
Because you and Mr. Miller are so sweet together.
1060
01:17:26,643 --> 01:17:29,772
If you hooked up it would be so hot. - Not everything is hot.
1061
01:17:30,105 --> 01:17:31,652
You're so much prettier lately.
1062
01:17:32,232 --> 01:17:35,486
You wear your hair loose and ... yeah, beautiful.
1063
01:17:37,863 --> 01:17:42,289
Thank god private life and civility aren't AP subjects. Now go exercise.
1064
01:17:44,619 --> 01:17:47,873
Chantal, don't light up inside. - Yeah, OK.
1065
01:17:53,545 --> 01:17:55,889
Ms. Schnabelstedt. He's shooting the animals.
1066
01:17:56,214 --> 01:17:59,889
No, they're sex hormones. It's always hard to get Llamas in mating mood.
1067
01:18:00,218 --> 01:18:01,811
It's too cold for them here.
1068
01:18:02,345 --> 01:18:06,771
I thought this was an organic farm. I don't quite get the organic aspect.
1069
01:18:07,559 --> 01:18:11,189
OK, kids, let's move on to the rabbits so you can sketch them.
1070
01:18:13,064 --> 01:18:16,034
This is disgusting. - Let's zap Chantal with it. - Cool.
1071
01:18:22,657 --> 01:18:23,704
Hey, Chantal.
1072
01:18:24,117 --> 01:18:26,040
No, stop, you spaz! No!
1073
01:18:32,500 --> 01:18:35,800
Was that in your ass? - I was trying to hit Chantal, I swear.
1074
01:18:37,422 --> 01:18:38,514
Zeki, where are you?
1075
01:18:38,840 --> 01:18:41,844
First, it's outrageous that you left me alone with your class.
1076
01:18:42,177 --> 01:18:44,100
And second, I've been shot with ...
1077
01:18:44,429 --> 01:18:47,057
... ungulate. - ... ungulate sex hormones
1078
01:18:47,390 --> 01:18:50,690
and I would like to see a doctor.
1079
01:18:51,019 --> 01:18:54,489
I don't think much will happen. In Asia it's a recreational stimulant.
1080
01:18:54,814 --> 01:18:56,862
In Pandora, eh? - Oh, god.
1081
01:18:57,192 --> 01:18:59,286
Pandora? What are you talking about?
1082
01:18:59,653 --> 01:19:01,280
Pandora is in Asia.
1083
01:19:01,613 --> 01:19:03,456
Pandora doesn't exist in real life.
1084
01:19:03,782 --> 01:19:05,250
So why was it in 3D?
1085
01:19:05,992 --> 01:19:08,245
I'm so hot. I'm so hot.
1086
01:19:08,787 --> 01:19:10,380
I'm so thirsty.
1087
01:19:16,503 --> 01:19:19,973
What's happening to her? - I'm the hottest teacher in the world.
1088
01:19:22,342 --> 01:19:25,312
I hope I don't grow fur.
1089
01:19:26,513 --> 01:19:31,064
I couldn't stand having to shave every day, everywhere.
1090
01:19:31,393 --> 01:19:32,895
My back ...
1091
01:19:34,521 --> 01:19:36,364
and my bottom ...
1092
01:19:37,148 --> 01:19:38,320
Chill out, bro.
1093
01:19:44,114 --> 01:19:45,616
Sleep, sleep, sleep ...
1094
01:19:50,453 --> 01:19:52,751
Lisi, the dog was just playing in a shit pile.
1095
01:19:53,081 --> 01:19:54,128
What are you doing?!
1096
01:19:55,792 --> 01:19:57,794
Sweetie, let me sleep a little.
1097
01:19:58,128 --> 01:19:59,425
Zeki will play with you.
1098
01:20:01,089 --> 01:20:03,717
Child services is coming today, about my guardianship.
1099
01:20:04,634 --> 01:20:05,886
Doesn't matter.
1100
01:20:08,054 --> 01:20:10,557
Dostoyevsky, let me in there.
1101
01:20:10,890 --> 01:20:12,142
They're already on alert,
1102
01:20:12,517 --> 01:20:15,191
because she was treated for depression as a teenager.
1103
01:20:15,562 --> 01:20:17,564
Oh, yeah, I was very sad.
1104
01:20:18,565 --> 01:20:21,114
Teenagers are always sad,
1105
01:20:21,526 --> 01:20:23,904
because nobody likes them.
1106
01:20:24,904 --> 01:20:26,906
Have you lost your marbles?
1107
01:20:27,907 --> 01:20:29,580
Thirsty. - Hey!
1108
01:20:30,035 --> 01:20:33,335
Thanks a lot. Now I'm going to end up in a home.
1109
01:20:36,041 --> 01:20:37,167
Good night!
1110
01:20:49,512 --> 01:20:51,685
Mr. Miller, my dear god!
1111
01:20:52,474 --> 01:20:54,147
One more won't hurt. Call me Zeki.
1112
01:20:55,060 --> 01:20:56,107
I'm Isolde.
1113
01:20:56,811 --> 01:20:58,813
What a lovely name - I mean yours.
1114
01:20:59,189 --> 01:21:00,532
Are you from the Mideast?
1115
01:21:00,899 --> 01:21:02,617
Yes, but no fear. I won't shoot.
1116
01:21:06,446 --> 01:21:09,245
Hello. - Ms. Schnabelstedt!
1117
01:21:10,450 --> 01:21:14,296
Your boyfriend just told me you were hit by a car. Now sit down.
1118
01:21:15,163 --> 01:21:16,380
Are you feeling better?
1119
01:21:18,083 --> 01:21:19,676
Yes, I really wanted to ...
1120
01:21:20,001 --> 01:21:22,424
So, who'd like a piece of cake?
1121
01:21:22,754 --> 01:21:25,348
Now, you are ... You didn't mention
1122
01:21:25,673 --> 01:21:27,550
you were in a relationship.
1123
01:21:27,967 --> 01:21:29,093
I was doubtful,
1124
01:21:29,427 --> 01:21:31,805
you as sole guardian for such a young child.
1125
01:21:32,680 --> 01:21:36,184
And you so young yourself. But your parents would be very proud
1126
01:21:36,518 --> 01:21:40,648
if they could see what a wonderful environment you've created here.
1127
01:21:40,980 --> 01:21:43,483
Yes, we get along so well.
1128
01:21:44,984 --> 01:21:47,407
Mr. Miller, no more cream. Oh, my god.
1129
01:21:47,821 --> 01:21:48,913
My figure!
1130
01:21:49,447 --> 01:21:52,417
If anyone can handle it, you can Ms. Sieberts.
1131
01:21:52,742 --> 01:21:55,586
But we were on a first name basis, Zeki.
1132
01:21:56,329 --> 01:21:57,330
Of course.
1133
01:21:57,664 --> 01:22:00,793
Now you two lovebirds must tell me how long you've been together.
1134
01:22:01,459 --> 01:22:02,506
Well ...
1135
01:22:03,086 --> 01:22:04,554
Almost a year.
1136
01:22:04,879 --> 01:22:06,096
We met online.
1137
01:22:06,631 --> 01:22:08,508
Then I quickly applied at her school,
1138
01:22:08,967 --> 01:22:11,390
so we could spend more time together.
1139
01:22:13,596 --> 01:22:15,598
I have to say, Ms. Schnabelstedt,
1140
01:22:15,932 --> 01:22:17,980
I am totally charmed by your partner.
1141
01:22:19,060 --> 01:22:20,778
Plus, he's an educator.
1142
01:22:21,729 --> 01:22:23,356
I really can't complain.
1143
01:22:24,107 --> 01:22:25,404
Jackpot!
1144
01:22:25,859 --> 01:22:28,157
You could even adopt a few more kids!
1145
01:22:28,486 --> 01:22:30,079
Bye-bye, Isolde! - Bye-bye!
1146
01:22:47,630 --> 01:22:49,098
I assume you want something?
1147
01:22:50,175 --> 01:22:51,301
Forget it.
1148
01:22:52,677 --> 01:22:53,929
So why did you do it?
1149
01:22:59,893 --> 01:23:01,816
Because I know how it feels to be alone.
1150
01:23:09,736 --> 01:23:10,908
Thank you.
1151
01:23:11,529 --> 01:23:12,872
Still high on llama?
1152
01:23:14,657 --> 01:23:16,625
No, on substitute teacher.
1153
01:23:21,456 --> 01:23:23,424
Man, you know I'm leaving soon!
1154
01:23:36,179 --> 01:23:38,056
You have reached your destination.
1155
01:23:39,849 --> 01:23:41,351
Yeah, where, you bitch?
1156
01:25:39,594 --> 01:25:43,144
1800, 1900, 2000.
1157
01:25:43,473 --> 01:25:44,850
And 50 for the glass table.
1158
01:25:48,019 --> 01:25:49,817
Here. Your new tits.
1159
01:25:51,147 --> 01:25:52,524
Really? Sweet!
1160
01:25:54,901 --> 01:25:57,575
I'll miss you. - No South America. I can't leave.
1161
01:25:57,987 --> 01:25:59,113
But not on my account?
1162
01:25:59,989 --> 01:26:02,162
We've been friends too long. It'd never work.
1163
01:26:02,742 --> 01:26:05,211
Because of the ... the kids, man.
1164
01:26:06,162 --> 01:26:07,379
I'm all they've got.
1165
01:26:09,165 --> 01:26:11,167
I didn't know they were all orphans.
1166
01:26:12,293 --> 01:26:14,466
Seriously. They're completely fixated on me.
1167
01:26:14,962 --> 01:26:17,715
Like little chicks that can only see their mother's ass
1168
01:26:18,049 --> 01:26:19,517
and follow it everywhere.
1169
01:26:19,884 --> 01:26:21,136
And you're that ass.
1170
01:26:21,636 --> 01:26:24,105
Yeah, exactly. - An ass with a heart
1171
01:26:26,432 --> 01:26:27,775
Shut it and give me a beer.
1172
01:26:28,101 --> 01:26:30,854
I have to finish "Robbers". I need to look every word up.
1173
01:26:31,437 --> 01:26:32,563
Is it in English?
1174
01:26:33,523 --> 01:26:34,775
No, German.
1175
01:26:37,443 --> 01:26:38,569
Don't know it, eh?
1176
01:26:49,205 --> 01:26:51,253
So Moor or Spiegelberg?
1177
01:26:51,582 --> 01:26:54,210
Who has a better chance at middle-class life?
1178
01:26:54,544 --> 01:26:56,342
Karl. Spiegelberg is completely evil.
1179
01:26:56,671 --> 01:26:58,514
He's already done too many bad things.
1180
01:26:58,881 --> 01:27:00,599
Karl doesn't want to be evil.
1181
01:27:02,927 --> 01:27:04,725
My god, was that right, Mr. Miller?
1182
01:27:26,075 --> 01:27:27,577
Where is my push-up bra?
1183
01:27:27,910 --> 01:27:31,631
What for? You'll look like a whore if you squish up your mini-boobs.
1184
01:27:32,081 --> 01:27:33,799
I want my push-up bra!
1185
01:27:34,417 --> 01:27:35,634
Maike!
1186
01:27:35,960 --> 01:27:38,213
The nurse is such a great part. And so complex.
1187
01:27:38,546 --> 01:27:39,798
Mr. Miller!
1188
01:27:40,548 --> 01:27:43,051
Are you going to grease me up? - Are you nuts?
1189
01:27:43,634 --> 01:27:45,932
There, ask ... Laura.
1190
01:27:46,262 --> 01:27:47,605
Greta? - What?
1191
01:27:48,890 --> 01:27:52,440
That was fast. - Listen, I did Romeo and Juliet once too - the friar.
1192
01:27:53,060 --> 01:27:56,189
It was a little strange at first, since it was a male role,
1193
01:27:56,522 --> 01:27:58,149
but at some point it's really ...
1194
01:27:59,567 --> 01:28:01,695
Mr. Miller said you should put my cream on.
1195
01:28:02,737 --> 01:28:03,738
OK.
1196
01:28:09,535 --> 01:28:11,333
I'll just go take my seat.
1197
01:28:13,706 --> 01:28:15,003
You can use more.
1198
01:28:15,666 --> 01:28:18,215
Yeah, you need a lot.
1199
01:28:19,420 --> 01:28:21,388
Yeah, I tried a new anabolic steroid.
1200
01:28:22,048 --> 01:28:23,766
That's totally unhealthy, you know?
1201
01:28:24,634 --> 01:28:27,888
Really? I've always done it. Since I was 11.
1202
01:28:28,221 --> 01:28:30,349
Laura, come here please. Now.
1203
01:28:32,183 --> 01:28:34,686
Listen, Schnabelstedt. Danger is mine.
1204
01:28:35,019 --> 01:28:36,487
He's Romeo and I'm Juliet.
1205
01:28:36,896 --> 01:28:39,445
So stay in the background or I'll do you in.
1206
01:28:40,066 --> 01:28:41,909
Daniel? could we warm up?
1207
01:28:43,277 --> 01:28:44,574
Go get my energy drink.
1208
01:28:48,115 --> 01:28:49,992
No, Romeo, I told you.
1209
01:28:50,326 --> 01:28:52,704
I'm not a one night stand slut. - Let me do it.
1210
01:28:59,252 --> 01:29:00,344
Here's your drink.
1211
01:29:03,172 --> 01:29:06,767
Attention, next up are the Leibnitz School and the Goethe School.
1212
01:29:07,093 --> 01:29:08,811
Children, please get ready.
1213
01:29:15,017 --> 01:29:17,270
I'm nauseous. - You know Greta's part, right?
1214
01:29:17,603 --> 01:29:19,822
I think so, but ... - But I'm ...
1215
01:29:24,944 --> 01:29:28,949
Julia. - You'll puke up the whole stage. I want to win. You go change.
1216
01:29:29,407 --> 01:29:30,750
Shit group.
1217
01:29:32,660 --> 01:29:34,253
But no tongue kissing, right?
1218
01:29:37,582 --> 01:29:38,754
Use your tongue.
1219
01:29:48,342 --> 01:29:49,264
Julia?
1220
01:29:50,386 --> 01:29:51,888
Yeah, what is it?
1221
01:29:52,263 --> 01:29:53,765
Come down, let's chill.
1222
01:29:55,224 --> 01:29:57,101
I can't. I'm grounded.
1223
01:29:57,476 --> 01:29:58,728
That blows.
1224
01:30:01,939 --> 01:30:04,943
She's playing Juliet. A Schnabelstedt has never done that.
1225
01:30:05,943 --> 01:30:07,286
Whoa, is she dead?
1226
01:30:07,778 --> 01:30:09,746
Why did you overdose?
1227
01:30:10,156 --> 01:30:11,954
Let there be coke left on your lips!
1228
01:30:16,913 --> 01:30:18,039
Don't laugh.
1229
01:30:21,042 --> 01:30:23,010
Then I want to die too!
1230
01:30:38,935 --> 01:30:40,061
Romeo!
1231
01:30:41,354 --> 01:30:42,480
Frigging junkie.
1232
01:30:45,650 --> 01:30:47,323
Fuck, I thought you were dead.
1233
01:30:48,194 --> 01:30:50,196
Didn't you get my text message? - No, man.
1234
01:30:51,322 --> 01:30:54,417
Then I ran out of credit. - Girl, I told you pre-paids sucked.
1235
01:30:54,742 --> 01:30:57,291
If only I'd listened to you. - Yeah, you should have.
1236
01:31:05,336 --> 01:31:07,054
I never thought you'd do it so well.
1237
01:31:07,838 --> 01:31:09,385
It's almost a little subversive.
1238
01:31:10,925 --> 01:31:14,520
And second prize goes to the drama club of the Goethe School.
1239
01:31:14,845 --> 01:31:16,313
Congratulations.
1240
01:31:24,105 --> 01:31:28,076
Good morning, Ms. Gerster. - Good mor... thanks, that's fine.
1241
01:31:28,734 --> 01:31:30,862
Our first science fair showcase in 4 years.
1242
01:31:31,195 --> 01:31:32,572
Since the dog-shit volcano.
1243
01:31:32,989 --> 01:31:34,491
What else are they submitting?
1244
01:31:35,324 --> 01:31:36,416
The robot.
1245
01:31:37,868 --> 01:31:41,088
The teacher can communicate with the whole class with the camera.
1246
01:31:41,622 --> 01:31:45,593
You shitheads need to start doing your homework.
1247
01:31:47,128 --> 01:31:49,256
I used Mr. Miller for the sample sentences.
1248
01:31:50,131 --> 01:31:52,759
Ms. Gerster, now you have to try the mascara gun.
1249
01:31:54,260 --> 01:31:55,307
Is that OK?
1250
01:31:58,014 --> 01:31:59,391
I made it all by myself.
1251
01:32:01,726 --> 01:32:03,854
Good, great. Thanks Chantal. That's enough.
1252
01:32:04,186 --> 01:32:05,529
Yes? - Thanks, yes! Great!
1253
01:32:09,984 --> 01:32:12,362
Sweet, Ms. Gerster. Total smoky eyes.
1254
01:32:13,404 --> 01:32:14,781
Mr. Miller, we need to talk.
1255
01:32:15,448 --> 01:32:17,200
You're contract's up, you know that?
1256
01:32:17,825 --> 01:32:18,872
Yes, I know.
1257
01:32:19,285 --> 01:32:22,505
Good. I suspect you're not a bad thing for this school.
1258
01:32:23,330 --> 01:32:24,456
Think about it.
1259
01:32:24,999 --> 01:32:27,252
I could get rid of Ms. Schnabelstedt instead.
1260
01:32:29,128 --> 01:32:31,802
Don't worry. Always need a few eager beavers.
1261
01:32:32,882 --> 01:32:34,509
Take this off, please, Chantal.
1262
01:32:37,303 --> 01:32:40,307
I don't know. It was only meant to be temporary. - Good.
1263
01:32:40,639 --> 01:32:41,811
Your choice.
1264
01:32:42,141 --> 01:32:43,984
Thank you, children. You did well.
1265
01:32:49,523 --> 01:32:53,244
OK, inventions in the car. We'll head to the fair after school.
1266
01:32:56,822 --> 01:32:57,994
Bye, Mr. Miller.
1267
01:33:10,002 --> 01:33:11,049
Very nice.
1268
01:33:21,806 --> 01:33:23,058
Ms. Schnabelstedt.
1269
01:33:24,100 --> 01:33:25,602
Ms. Schnabelstedt.
1270
01:33:27,228 --> 01:33:29,606
Damn it, help me.
1271
01:33:30,231 --> 01:33:31,574
Go change please.
1272
01:33:36,904 --> 01:33:38,451
Did you hurt yourself? - No.
1273
01:33:39,323 --> 01:33:41,075
OK. You go change too.
1274
01:33:57,299 --> 01:33:58,471
Hello?
1275
01:33:59,927 --> 01:34:01,975
Where are you? I said be here at midnight.
1276
01:34:02,304 --> 01:34:04,978
Sorry, I overslept. - Man, buy an alarm clock.
1277
01:34:05,307 --> 01:34:07,730
I need to fill the hole by the end of the week.
1278
01:34:08,644 --> 01:34:10,567
Shit. I've got class in a minute.
1279
01:34:10,938 --> 01:34:12,315
I have class.
1280
01:34:12,648 --> 01:34:15,242
Your camouflage is getting slightly schizo.
1281
01:34:16,110 --> 01:34:17,487
I might have a job here.
1282
01:34:18,070 --> 01:34:19,572
Zeki, come on. Forget it.
1283
01:34:19,905 --> 01:34:22,909
Let's take your money and go away, do some coke and party.
1284
01:34:23,576 --> 01:34:26,079
That's not me anymore. And I don't want to be that.
1285
01:34:26,412 --> 01:34:29,336
Come help me tonight. - What do I wear in a boiler room?
1286
01:34:30,207 --> 01:34:32,505
If the bookworm finds out I'm a bank robber,
1287
01:34:32,835 --> 01:34:33,961
I'm screwed.
1288
01:34:37,715 --> 01:34:38,841
I don't even own flats.
1289
01:34:39,717 --> 01:34:41,014
What are you doing here?
1290
01:34:43,470 --> 01:34:45,689
Zeki? - Wait a sec. Listen to me.
1291
01:34:46,015 --> 01:34:47,767
Unbelievable. Did you dig this?
1292
01:34:48,976 --> 01:34:51,570
Don't get hysterical. - Why did you dig a tunnel?
1293
01:34:52,188 --> 01:34:54,737
I was looking for my cash, buried under the gym.
1294
01:34:55,065 --> 01:34:56,157
You're a criminal.
1295
01:34:56,483 --> 01:34:58,656
Were you in prison? Did you escape?
1296
01:34:58,986 --> 01:35:03,287
I did my 13 months. I don't even want the money anymo... - 13 months!?
1297
01:35:04,783 --> 01:35:06,706
Just wait please.
1298
01:35:11,332 --> 01:35:12,333
Bro, she's fast.
1299
01:35:19,340 --> 01:35:21,388
I like teaching. - You're insane.
1300
01:35:21,800 --> 01:35:24,679
Why? Our play almost won, and we might win the science fair.
1301
01:35:25,012 --> 01:35:26,264
Don't touch me.
1302
01:35:27,014 --> 01:35:28,891
Is that why you pretended to like me?
1303
01:35:30,059 --> 01:35:31,231
Was I a good cover?
1304
01:35:32,102 --> 01:35:34,480
Only at the beginning. I wanted to tell you.
1305
01:35:34,855 --> 01:35:36,152
But I was afrai...
1306
01:35:37,191 --> 01:35:39,910
Now fuck off. Or I swear I'll call the police.
1307
01:36:26,031 --> 01:36:28,409
Your parents will pay forever.
1308
01:36:29,159 --> 01:36:30,536
Ms. Schnabelstedt, a moment?
1309
01:36:30,869 --> 01:36:33,668
About the gym, I'm assuming. - No, we've cleared that up.
1310
01:36:34,206 --> 01:36:37,005
We dug a tunnel to look for Nazi treasure.
1311
01:36:37,543 --> 01:36:38,920
Excuse me?
1312
01:36:39,878 --> 01:36:41,471
We're really sorry.
1313
01:36:41,797 --> 01:36:45,142
Mr. Miller caught us. He wanted to call our parents. - Expensive!
1314
01:36:45,467 --> 01:36:48,095
When is Mr. Miller coming back? - He's not coming back.
1315
01:36:48,429 --> 01:36:51,148
So the test is off? - No, of course it's not.
1316
01:36:51,473 --> 01:36:53,851
Hop hop, to class. Chantal, Daniel, go!
1317
01:36:54,435 --> 01:36:55,436
You take it.
1318
01:37:01,358 --> 01:37:04,578
Please, Ms. Schnabelstedt, tell him to come back.
1319
01:37:05,029 --> 01:37:09,205
No. He lied. He used me. And he put your future at risk.
1320
01:37:09,533 --> 01:37:12,537
You'll all fail because of him. What makes him so great?
1321
01:37:14,455 --> 01:37:15,502
He understood us.
1322
01:37:15,831 --> 01:37:17,879
Plus he is totally sweet.
1323
01:37:20,294 --> 01:37:21,295
Chantal, really.
1324
01:37:22,046 --> 01:37:24,094
This test is your last chance.
1325
01:37:24,423 --> 01:37:26,175
OK, man. Don't get worked up.
1326
01:37:27,885 --> 01:37:31,014
What are you doing? - Our motivation pictures, man.
1327
01:37:34,433 --> 01:37:35,730
What's it supposed to be.
1328
01:37:36,060 --> 01:37:40,190
Yeah, the reason we want to improve. Or people we want to make proud.
1329
01:37:40,564 --> 01:37:43,238
Mr. Miller taught us to do it. He has one too.
1330
01:37:44,443 --> 01:37:45,695
A picture of a beer can?
1331
01:37:47,112 --> 01:37:48,705
Upper right drawer.
1332
01:37:58,832 --> 01:38:00,379
WHY?
1333
01:38:01,668 --> 01:38:03,261
FOR
1334
01:38:07,299 --> 01:38:08,300
Hello.
1335
01:38:09,009 --> 01:38:11,307
This is for you. It was in my locker.
1336
01:38:11,637 --> 01:38:13,139
Please leave my classroom.
1337
01:38:14,765 --> 01:38:17,143
I've known him for 15 years. He's good stuff.
1338
01:38:17,601 --> 01:38:19,228
Or he'd have hooked up with me.
1339
01:38:25,192 --> 01:38:26,444
Don't you have class?
1340
01:38:27,111 --> 01:38:28,158
Yes.
1341
01:38:30,739 --> 01:38:32,616
Hi there. - Hello.
1342
01:38:39,331 --> 01:38:41,504
I've had the money for ages, but I stayed,
1343
01:38:41,834 --> 01:38:44,132
because of the little jerks and because of you.
1344
01:38:44,795 --> 01:38:46,672
I wanted to start over. New job.
1345
01:38:47,423 --> 01:38:50,802
The money is proof. Pay for the gym, so the school doesn't go broke.
1346
01:38:51,135 --> 01:38:52,637
Keep the rest for Laura.
1347
01:38:53,095 --> 01:38:55,644
Someday she'll want to go abroad or get new tits.
1348
01:38:56,098 --> 01:39:00,023
There's no blood on the money. So don't flip out. I'll manage.
1349
01:39:00,436 --> 01:39:04,111
I'm not good enough for you anyway. Don't let them fuck with you. Your Zeki.
1350
01:39:04,440 --> 01:39:06,738
He'll do a break-in if you desert him now.
1351
01:39:07,568 --> 01:39:09,491
You made him want to change.
1352
01:39:11,321 --> 01:39:12,322
Fuck.
1353
01:39:12,656 --> 01:39:15,535
You said fuck. You have to put 1 euro in the fuck frog.
1354
01:39:20,539 --> 01:39:22,212
I'd like to cheat now.
1355
01:39:22,541 --> 01:39:25,841
No, we're not allowed. - OK, OK. What's up with you guys?
1356
01:39:26,170 --> 01:39:29,049
Fuck yourself, I'm not here. - Shit, his mobile's off.
1357
01:39:30,257 --> 01:39:31,634
I hope he's not screwing up.
1358
01:39:34,470 --> 01:39:38,270
What is that? - I made it for you in the burnout clinic.
1359
01:39:39,933 --> 01:39:41,105
Is it dishwasher safe?
1360
01:39:41,727 --> 01:39:44,480
You think it's shit? - No, it's sweet. Great.
1361
01:39:46,023 --> 01:39:47,320
When can you work again?
1362
01:39:47,649 --> 01:39:49,447
Forget it. I'm retiring.
1363
01:39:50,235 --> 01:39:53,284
I have certification for 12 weeks of dolphin therapy.
1364
01:39:53,614 --> 01:39:55,412
Ingrid, who will take your place?
1365
01:39:55,741 --> 01:39:56,993
You've gone mad.
1366
01:39:57,326 --> 01:39:58,498
Find another chump.
1367
01:39:58,827 --> 01:40:01,376
And let's dispense with a good-bye kiss.
1368
01:40:03,624 --> 01:40:06,548
I loaded all the pornos onto the FTP server.
1369
01:40:07,294 --> 01:40:10,719
Sorted. By anal, oral, vaginal. - Jerome!
1370
01:40:11,215 --> 01:40:12,808
Can you track Mr. Miller's cell?
1371
01:40:13,342 --> 01:40:16,346
Negative. But the robot's still in his car. It has a SIM card.
1372
01:40:19,306 --> 01:40:22,526
Ms. Schnabelstedt. As I recall you were administering a test.
1373
01:40:22,851 --> 01:40:24,945
It's an emergency. You have to take over.
1374
01:40:25,270 --> 01:40:27,443
And I can't discuss it right now. Jerome!
1375
01:40:33,904 --> 01:40:35,872
Class! - Yeah, yeah. - Yeah, yeah.
1376
01:40:37,783 --> 01:40:38,784
Sile...
1377
01:40:46,458 --> 01:40:47,505
Bro.
1378
01:40:48,669 --> 01:40:50,012
Time for a withdrawal.
1379
01:40:52,965 --> 01:40:54,137
Your piece.
1380
01:40:59,096 --> 01:41:00,222
Will it work, Jerome?
1381
01:41:05,894 --> 01:41:06,986
Zeki!
1382
01:41:08,647 --> 01:41:10,991
Excuse me! Hush Puppies. 2 minutes.
1383
01:41:12,859 --> 01:41:16,784
OK, you had the money. And you proved you're more than a felon.
1384
01:41:17,114 --> 01:41:18,491
What the fuck is this?
1385
01:41:18,824 --> 01:41:21,077
The gym is fucked up. I can't come back anyway.
1386
01:41:21,410 --> 01:41:23,253
The students covered. They love you.
1387
01:41:24,079 --> 01:41:25,422
And ...
1388
01:41:26,206 --> 01:41:27,583
so do ...
1389
01:41:29,459 --> 01:41:30,460
Zeki?
1390
01:41:30,794 --> 01:41:31,966
Do something Jerome.
1391
01:41:32,462 --> 01:41:33,679
I can try a satellite.
1392
01:41:34,006 --> 01:41:37,101
But it takes 2 days. And I'll have the CIA on my tail.
1393
01:41:40,053 --> 01:41:41,680
HERO SECURITY CASH TRANSPORT
1394
01:41:42,180 --> 01:41:43,432
Put the mask on.
1395
01:41:49,646 --> 01:41:50,943
Hello, Mr. Miller!
1396
01:41:53,066 --> 01:41:55,910
Who's the little motherfucker? - Shut up. Let me handle it.
1397
01:41:57,571 --> 01:42:00,495
What're you doing here? - We're shopping for tonight's punch.
1398
01:42:00,824 --> 01:42:03,452
Can you buy us schnapps? - You put alcohol in it?
1399
01:42:03,785 --> 01:42:06,914
We want to get Ms. Gerster drunk so she'll sing karaoke again.
1400
01:42:07,664 --> 01:42:11,043
I can't buy alcohol for you. Ms. Schnabelstedt would freak out.
1401
01:42:11,376 --> 01:42:14,175
But it's the prom. Please, Mr. Miller Just once.
1402
01:42:14,546 --> 01:42:16,514
Do something forbidden just this once.
1403
01:42:32,230 --> 01:42:33,777
Bro, what about money?
1404
01:42:34,399 --> 01:42:37,278
What about THE money? Study the articles, you fuckwit.
1405
01:42:39,071 --> 01:42:42,621
Ms. Gerster said we'd get you next year. Since you always get the losers.
1406
01:42:43,075 --> 01:42:45,794
We'll see. - Will you shoot us with paintballs too?
1407
01:42:46,119 --> 01:42:48,372
Maybe, if you're bad. - Great. Definitely!
1408
01:42:48,997 --> 01:42:50,294
Hey! It's red.
1409
01:43:15,941 --> 01:43:19,912
Zeki! I was so unfair. You were so great with the kids. You really helped them.
1410
01:43:20,237 --> 01:43:23,616
I got your message too late, we'd started. I'm on the run.
1411
01:43:24,449 --> 01:43:26,042
Oh god. it's all my fault.
1412
01:43:26,368 --> 01:43:28,666
I have to go. Hide this. Don't look inside.
1413
01:43:29,538 --> 01:43:30,915
It's better you don't know.
1414
01:43:31,832 --> 01:43:32,833
Zeki, don't leave.
1415
01:43:33,166 --> 01:43:35,464
I like you so much. - Me too.
1416
01:43:35,919 --> 01:43:37,216
Promise you'll wait for me?
1417
01:43:38,714 --> 01:43:40,887
How long do you have to go underground?
1418
01:43:41,883 --> 01:43:43,135
Four or five years.
1419
01:43:43,927 --> 01:43:45,019
OK.
1420
01:43:55,230 --> 01:43:57,153
DO YOU WANT TO GO OUT? YES, NO, MAYBE.
1421
01:44:01,987 --> 01:44:02,988
I knew you'd look.
1422
01:44:05,615 --> 01:44:06,616
Motherfucker!
1423
01:44:06,950 --> 01:44:08,793
But we don't say that in class, eh?
1424
01:44:09,953 --> 01:44:11,079
Go get changed.
1425
01:44:11,955 --> 01:44:13,423
Give me 5 minutes.
1426
01:44:33,810 --> 01:44:35,687
Don't you think I'll ...
1427
01:44:41,735 --> 01:44:42,861
... kiss you.
1428
01:44:52,537 --> 01:44:54,460
I don't want to be a criminal anymore.
1429
01:44:56,124 --> 01:44:58,968
Because of you. - I'm not going to discuss it.
1430
01:44:59,294 --> 01:45:00,887
You can't teach anymore.
1431
01:45:01,379 --> 01:45:02,881
You square.
1432
01:45:03,465 --> 01:45:05,888
Why square? Why am I always the ...
1433
01:45:10,847 --> 01:45:13,145
Mr. Miller. Upstairs.
1434
01:45:13,558 --> 01:45:14,605
Fuck.
1435
01:45:16,394 --> 01:45:17,862
You think she knows something?
1436
01:45:18,730 --> 01:45:20,949
Please explain what you did to that class?
1437
01:45:21,316 --> 01:45:24,286
It's all my fault ... I didn't stick to the syllabus.
1438
01:45:24,611 --> 01:45:27,205
Fuck the syllabus. I didn't say that officially.
1439
01:45:27,906 --> 01:45:30,079
I've done this job for 25 years
1440
01:45:30,408 --> 01:45:33,537
and I have never cried correcting a German test.
1441
01:45:33,870 --> 01:45:36,293
Now, look. Nobody got less than "satisfactory".
1442
01:45:36,832 --> 01:45:40,632
Mr. Miller, if even 2/3 of 10b moves to upper school,
1443
01:45:40,961 --> 01:45:43,430
we'll make top 10 in city rankings.
1444
01:45:43,964 --> 01:45:46,092
I want a cafeteria fund, a new xerox,
1445
01:45:46,424 --> 01:45:48,051
and I want smartboards.
1446
01:45:48,844 --> 01:45:50,642
No more chalk fingers!
1447
01:45:50,971 --> 01:45:52,598
You'll finish out the school year.
1448
01:45:56,685 --> 01:45:59,780
But I'm not actually a teacher. I didn't go to college,
1449
01:46:02,399 --> 01:46:04,276
and I didn't finish high school.
1450
01:46:08,864 --> 01:46:12,164
Maybe you could go to night school. - Precisely.
1451
01:46:13,869 --> 01:46:15,963
Then we wait 5 years until he's done,
1452
01:46:16,371 --> 01:46:18,999
until some enviro-idiot takes away my principal job
1453
01:46:19,332 --> 01:46:22,711
and makes this a comprehensive junior high. No, absolutely not.
1454
01:46:25,380 --> 01:46:26,723
Meaning?
1455
01:46:28,341 --> 01:46:30,435
Ms. Schnabelstedt, you're a smarty-pants.
1456
01:46:31,136 --> 01:46:32,558
What's his GPA?
1457
01:46:38,268 --> 01:46:39,645
Uh, a 1.0?
1458
01:47:02,834 --> 01:47:04,836
Look here, it came out 2.9.
1459
01:47:05,170 --> 01:47:07,593
Congratulations on your 2006 diploma, Mr. Miller.
1460
01:47:10,300 --> 01:47:12,018
Advanced placement art and sports.
1461
01:47:12,552 --> 01:47:14,145
Sounds realistic. - Yes.
1462
01:47:14,512 --> 01:47:17,686
When the year's over, you'll study. Until then, you're a teacher.
1463
01:47:18,016 --> 01:47:20,815
You get 2000 a month. Lying to me cost you 200.
1464
01:47:21,436 --> 01:47:22,904
Isn't this illegal?
1465
01:47:23,188 --> 01:47:24,360
Right.
1466
01:47:24,689 --> 01:47:26,566
Know what else is illegal?
1467
01:47:26,900 --> 01:47:28,197
Tonight is prom
1468
01:47:28,526 --> 01:47:30,119
and I'm still not drunk enough
1469
01:47:30,445 --> 01:47:34,120
to pick up a certain single father.
1470
01:47:34,449 --> 01:47:37,043
But Ms. Gerster ... - Ms. Schnabelstedt, listen up.
1471
01:47:38,370 --> 01:47:40,919
They make fools of teachers every day.
1472
01:47:41,414 --> 01:47:43,542
From time to time, we need to strike back.
1473
01:47:44,459 --> 01:47:46,837
See you. Assapissimo. Drunk.
1474
01:47:47,253 --> 01:47:48,254
At the bar.
1475
01:47:48,588 --> 01:47:51,432
It's not funny. Other people go to college for that.
1476
01:47:51,800 --> 01:47:53,143
I have a natural talent.
1477
01:47:53,969 --> 01:47:56,688
Tomorrow the syllabus. Before you do anything in class.
1478
01:47:57,013 --> 01:47:58,060
Hey, Schnabelstedt.
1479
01:47:59,057 --> 01:48:02,903
Think about it. Starting now, you can torture me, make me read books
1480
01:48:03,228 --> 01:48:06,402
and fuck me in free periods, until civil service status do us part.
1481
01:48:07,732 --> 01:48:09,029
OK.
1482
01:48:14,739 --> 01:48:15,991
Hey, Ms. Schnabelstedt.
1483
01:48:16,616 --> 01:48:18,914
Is there alcohol in the punch?
1484
01:48:19,244 --> 01:48:20,370
Elisabeth!
1485
01:48:20,829 --> 01:48:22,547
Just relax for once!
1486
01:50:24,744 --> 01:50:26,963
Don't I get a kiss ...
1487
01:50:27,288 --> 01:50:29,541
Welcome to our new ...
1488
01:50:30,166 --> 01:50:32,043
firefighter,
1489
01:50:32,377 --> 01:50:34,846
Mr. Miller ... sorry.
1490
01:50:39,926 --> 01:50:41,769
Peter Parker, go get a TV.
1491
01:50:44,264 --> 01:50:47,814
... there's a DVD ready ...
1492
01:50:48,184 --> 01:50:49,561
sorry.
1493
01:50:50,520 --> 01:50:51,772
And no children's films.
1494
01:51:01,781 --> 01:51:03,408
So who wants to be a drug dealer?
1495
01:51:08,079 --> 01:51:09,205
Forgotten.
1496
01:51:10,081 --> 01:51:11,207
Excuse me.
1497
01:51:15,545 --> 01:51:16,637
Who laughed?
1498
01:51:18,464 --> 01:51:20,512
Chantal Ackerman? - Here!
1499
01:51:39,694 --> 01:51:42,914
School inspectors could show up at any time and give out demerits.
1500
01:51:43,448 --> 01:51:44,665
You may go undress.
1501
01:51:51,080 --> 01:51:52,297
Wait, wait.
1502
01:51:53,499 --> 01:51:57,094
Not yet. Not yet. Go back. - Still rolling.
1503
01:51:59,130 --> 01:52:01,599
Chantal? Cry quietly.
1504
01:52:05,845 --> 01:52:08,439
They were making name tags and smeared.
1505
01:52:10,308 --> 01:52:12,436
That was you. - No. No.
1506
01:52:14,103 --> 01:52:16,231
I didn't show it. - Ask me again?
1507
01:52:16,940 --> 01:52:17,987
What's the question?
1508
01:52:29,202 --> 01:52:30,374
Hello.
1509
01:52:37,168 --> 01:52:39,796
Laura, do you have to wear dad's old shirts?
1510
01:52:43,049 --> 01:52:44,266
Who's dad, man?
1511
01:52:45,635 --> 01:52:48,309
I feel like a technical ...
1512
01:52:55,436 --> 01:52:58,565
Don't be so funny. - The things you find funny are weird.
1513
01:53:01,025 --> 01:53:03,153
Reading for the ... shooting schedule.
1514
01:53:05,488 --> 01:53:08,958
Don't jump from the pool ... from the edge ...
1515
01:53:12,787 --> 01:53:13,834
Unconventional ...
1516
01:53:15,498 --> 01:53:17,045
I'm really worried ...
1517
01:53:21,045 --> 01:53:22,171
What?
1518
01:53:23,381 --> 01:53:24,382
Keep going.
1519
01:53:24,716 --> 01:53:26,218
Now put the dick in your mouth.
1520
01:53:29,262 --> 01:53:32,311
Can't believe I say that. - He's breaking up. - Sorry.
1521
01:53:32,640 --> 01:53:33,732
Really.
1522
01:53:35,351 --> 01:53:37,854
Caro doesn't think it's funny. - 15, the best age.
1523
01:53:39,439 --> 01:53:40,565
It's a penis.
1524
01:53:41,357 --> 01:53:42,449
You'll never ...
1525
01:53:44,736 --> 01:53:46,033
Put the dick in your mouth.
1526
01:53:48,156 --> 01:53:49,908
Could we blow it again?
1527
01:53:54,078 --> 01:53:56,627
As if! - The guy's a killer.
1528
01:53:57,165 --> 01:53:58,462
Elyas ...
1529
01:53:59,083 --> 01:54:00,881
Underwear? - Check yourself.
1530
01:54:02,003 --> 01:54:03,425
Tighty whities?
1531
01:54:04,630 --> 01:54:05,927
He stinks.
1532
01:54:08,301 --> 01:54:09,553
Ugh. What now?
1533
01:54:10,887 --> 01:54:13,310
I say, come down, let's chill it.
1534
01:54:14,057 --> 01:54:16,401
Chill IT? - Yeah, CHILL it.
1535
01:54:20,980 --> 01:54:24,200
Romeo, you frigging junkie. - Sorry.
1536
01:54:27,403 --> 01:54:28,871
Cut, thank you.
1537
01:54:30,198 --> 01:54:31,370
Who's that?
1538
01:54:36,204 --> 01:54:38,002
Sorry.
1539
01:54:40,958 --> 01:54:42,084
Sorry.
1540
01:54:42,877 --> 01:54:44,550
Is Ronny here? He's asleep.
1541
01:54:44,879 --> 01:54:46,005
He's STILL drunk.
1542
01:54:46,631 --> 01:54:48,099
Say, he's still DRUNK.
1543
01:54:48,508 --> 01:54:49,634
He's STILL drunk.
1544
01:54:50,134 --> 01:54:52,353
Say he's still DRUNK, not STILL drunk.
1545
01:54:53,012 --> 01:54:54,013
Is Ronny ...
1546
01:54:54,680 --> 01:54:57,775
ls Ronny here? - He's asleep. He's STILL DRUNK.
1547
01:55:01,312 --> 01:55:02,279
Is Ronny here?
1548
01:55:03,481 --> 01:55:05,074
He's asleep. He's STILL drunk.
1549
01:55:07,568 --> 01:55:09,036
New script page.
1550
01:55:10,655 --> 01:55:11,998
Do you need the question.
1551
01:55:12,990 --> 01:55:15,743
No, I don't need it. He's sleeping. He's still drunk.
1552
01:55:17,370 --> 01:55:18,587
Good. OK.
1553
01:55:23,042 --> 01:55:24,259
Had I it written ...
1554
01:55:25,294 --> 01:55:27,888
Had I it written, I would tear ...
1555
01:55:31,217 --> 01:55:33,185
A little complicated. Again?
1556
01:55:33,761 --> 01:55:34,762
Ingrid ...
1557
01:55:39,642 --> 01:55:41,189
Fuck me.
1558
01:55:45,940 --> 01:55:47,283
I can hear you.
1559
01:55:49,652 --> 01:55:51,825
Ingrid, I'm ...
1560
01:55:55,950 --> 01:55:57,952
Here, your piece. - You forgot to spritz.
1561
01:55:58,286 --> 01:55:59,833
From the top.
1562
01:56:00,538 --> 01:56:01,915
I forgot to spritz.
1563
01:56:02,290 --> 01:56:03,291
Mr. Miller, if ...
1564
01:56:03,833 --> 01:56:05,085
... if even 10 ...
1565
01:56:06,127 --> 01:56:08,050
if even ... how many?
1566
01:56:08,880 --> 01:56:10,006
More, more.
1567
01:56:12,758 --> 01:56:13,759
More, more.
1568
01:56:15,678 --> 01:56:18,557
That's all. Take a sip.
1569
01:56:19,474 --> 01:56:20,566
Ok ora.
1570
01:56:22,810 --> 01:56:23,811
Di più di più.
1571
01:56:27,899 --> 01:56:30,277
Scusate. - Facciamolo.
1572
01:56:31,152 --> 01:56:32,153
Di più di più.
1573
01:56:33,321 --> 01:56:35,870
Merda. Ok ora. Veramente. Non è ...
1574
01:56:36,741 --> 01:56:38,414
Veramente. - Non è divertente.
1575
01:56:43,789 --> 01:56:46,167
Smettila. Non guardarmi.
1576
01:56:47,043 --> 01:56:48,716
Mia sorella e io siamo orfani.
1577
01:56:57,470 --> 01:57:00,849
Sottotitoli: alias Film & sprachtransfer GmbH
117602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.