All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E84 [13515] - 2019-01-22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,110 >> Kayla: I am so glad I caught you at home. 2 00:00:08,110 --> 00:00:11,230 I just wanted to let you know that I spoke with Seth Burns, 3 00:00:11,230 --> 00:00:15,140 and, um, I have news about Dr. Rolf's formula. 4 00:00:15,140 --> 00:00:17,290 >> Jennifer: Please tell me he's saying that we can use it, 5 00:00:17,290 --> 00:00:20,230 Kayla. I really need Jack to remember 6 00:00:20,230 --> 00:00:23,260 how much we loved each other. 7 00:00:26,030 --> 00:00:29,170 >> Eve: Oh! I'm so ready for coffee! 8 00:00:29,170 --> 00:00:32,170 [both chuckling] Thank you. 9 00:00:32,170 --> 00:00:36,080 >> Jack: Mm-hmm. >> Eve: And magazines? 10 00:00:36,080 --> 00:00:39,210 How quaint. >> Jack: They're old-fashioned, 11 00:00:39,210 --> 00:00:42,100 yes, but so am I. Old school. 12 00:00:42,100 --> 00:00:49,210 So one for me... and one for you. 13 00:00:49,210 --> 00:00:52,270 >> Eve: A bridal magazine? >> Jack: So when are we getting 14 00:00:52,270 --> 00:00:57,260 married? >> Sonny: Yeah, let me know as 15 00:00:57,260 --> 00:01:00,110 soon as John finds out anything on Leo's mom, 'cause hopefully 16 00:01:00,110 --> 00:01:04,050 we can use her to take Leo down. Well, yeah, it can't happen soon 17 00:01:04,050 --> 00:01:08,080 enough. I love you too. 18 00:01:08,080 --> 00:01:13,190 [phone beeps] Hey, what are you doing here? 19 00:01:13,190 --> 00:01:15,290 >> Brady: Uh, Victor wanted to see me. 20 00:01:15,290 --> 00:01:18,040 >> Sonny: Oh, you two are speaking again. 21 00:01:18,040 --> 00:01:21,150 >> Brady: Yes, actually, we are. >> Sonny: Well, that's nice. 22 00:01:21,150 --> 00:01:25,040 Makes me feel good that the, you know, family's getting along. 23 00:01:25,040 --> 00:01:28,110 >> Brady: Yeah. Why are you in such a good mood? 24 00:01:28,110 --> 00:01:30,130 >> Sonny: Because it's a beautiful day. 25 00:01:30,130 --> 00:01:32,170 And I'm one step closer to getting rid of my slime of a 26 00:01:32,170 --> 00:01:34,130 husband. 27 00:01:34,260 --> 00:01:42,170 [light dramatic music] ♪ ♪ 28 00:01:42,170 --> 00:01:46,040 >> Leo: Somebody's already up this morning. 29 00:01:46,040 --> 00:01:48,000 [light clink] 30 00:01:52,080 --> 00:01:58,060 Xandy? Where are you? 31 00:01:58,060 --> 00:02:00,170 Xander! [groans] Mm. 32 00:02:00,170 --> 00:02:03,280 Are you in the bathroom? 33 00:02:06,130 --> 00:02:11,090 What are we drinking to? >> Xander: To business. 34 00:02:11,090 --> 00:02:17,240 >> Leo: To pleasure. [clink] 35 00:02:17,240 --> 00:02:26,020 >> Xander: [sighs] >> Leo: Ahh! 36 00:02:26,020 --> 00:02:31,030 >> Xander: Okay. How do we do this? 37 00:02:31,030 --> 00:02:34,200 >> Leo: You just relax, enjoy it. 38 00:02:34,200 --> 00:02:38,290 I'm gonna do all the heavy lifting. 39 00:02:38,290 --> 00:02:49,090 And I promise you won't regret it. 40 00:02:49,090 --> 00:02:52,170 Where did he go? 41 00:02:53,000 --> 00:03:06,250 [edgy music] ♪ ♪ 42 00:03:06,250 --> 00:03:14,000 >> Eric: Sarah? Sarah, you in there? 43 00:03:14,000 --> 00:03:27,260 [intense musical buildup] ♪ ♪ 44 00:03:27,260 --> 00:03:31,110 >> Rex: Mom. >> Kate: Honey. 45 00:03:31,110 --> 00:03:35,030 [laughs] You know I don't appreciate hearing from your 46 00:03:35,030 --> 00:03:39,230 father that you're back in town. >> Rex: I--Really, Mom, I'm so 47 00:03:39,230 --> 00:03:42,110 sorry about that, that I haven't come to see you. 48 00:03:42,110 --> 00:03:46,100 >> Kate: I know. I know you are. So Roman told me that you came 49 00:03:46,100 --> 00:03:48,210 back to Salem 'cause you're trying to convince Sarah to 50 00:03:48,210 --> 00:03:50,180 change her mind? How is that going? 51 00:03:50,180 --> 00:03:55,280 >> Rex: Yeah, um, well, I-I was making some pretty good headway. 52 00:03:55,280 --> 00:04:00,160 >> Kate: That's past tense. >> Rex: Yeah. It all kinda went 53 00:04:00,160 --> 00:04:03,260 to hell. >> Kate: Honey, what'd you do? 54 00:04:03,260 --> 00:04:08,090 >> Rex: It's not really "what." It's...more like "who"? 55 00:04:08,090 --> 00:04:10,290 >> Kate: [groans] 56 00:04:13,200 --> 00:04:17,290 >> Eric: What the hell? What the hell did you do to 57 00:04:17,290 --> 00:04:20,220 Sarah? 58 00:04:21,050 --> 00:04:29,170 [dramatic music] ♪ ♪ 59 00:04:29,170 --> 00:04:32,200 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 60 00:04:32,200 --> 00:04:35,160 so are the "Days of Our Lives." 61 00:04:35,290 --> 00:04:45,140 [soft orchestration] ♪ ♪ 62 00:04:45,140 --> 00:04:51,210 >> Eve: Ah... are you...proposing, Jack? 63 00:04:51,210 --> 00:04:54,110 >> Jack: No. But I thought you might, since 64 00:04:54,110 --> 00:04:57,090 you told Jennifer you were going to marry me. 65 00:04:57,090 --> 00:05:00,240 >> Eve: Oh. Well, come on. Is it so crazy, the two of us 66 00:05:00,240 --> 00:05:04,160 getting married? I mean, we're two of a kind. 67 00:05:04,160 --> 00:05:08,160 >> Jack: You keep saying that. >> Eve: Come on, you gotta 68 00:05:08,160 --> 00:05:10,160 admit we have more in common than you do with that 69 00:05:10,160 --> 00:05:12,160 schoolmarm. >> Jack: So we're kindred 70 00:05:12,160 --> 00:05:15,100 spirits, soul mates, birds of a feather? 71 00:05:15,100 --> 00:05:18,290 That's why you wanna marry me... not because you wanna use me 72 00:05:18,290 --> 00:05:22,100 like a knife in Jennifer's back. 73 00:05:24,010 --> 00:05:28,020 >> Kayla: I'm sorry to tell you that Seth gave Dr. Rolf's 74 00:05:28,020 --> 00:05:31,020 formula over to the FDA for research. 75 00:05:31,020 --> 00:05:33,280 >> Jennifer: Okay. But that doesn't mean we can't use it, 76 00:05:33,280 --> 00:05:36,110 right? I mean, if you tell them about Jack, I'm sure they'll 77 00:05:36,110 --> 00:05:38,290 help us. >> Kayla: I explained 78 00:05:38,290 --> 00:05:43,110 everything, but unfortunately, the FDA is still testing the 79 00:05:43,110 --> 00:05:47,250 formula, and...it could take years to get approval. 80 00:05:47,250 --> 00:05:50,210 >> Jennifer: What? Years? What about drug trials? 81 00:05:50,210 --> 00:05:53,030 Can we get Jack involved-- >> Kayla: Well, I suggested that 82 00:05:53,030 --> 00:05:58,050 too, but the FDA is nowhere near ready to test the drug on 83 00:05:58,050 --> 00:06:00,160 humans. >> Jennifer: But Marlena used it 84 00:06:00,160 --> 00:06:03,190 on Will, Kayla. I-it worked--he remembered, 85 00:06:03,190 --> 00:06:06,110 eventually. >> Kayla: I know that. 86 00:06:06,110 --> 00:06:10,090 But now the federal government is involved, and there is 87 00:06:10,090 --> 00:06:15,180 protocol and procedures and bureaucracy. 88 00:06:15,180 --> 00:06:21,250 I'm so sorry. >> Kate: Please don't tell me 89 00:06:21,250 --> 00:06:24,080 you slept with yet another woman--please. 90 00:06:24,080 --> 00:06:28,130 >> Rex: No, no, I-- I only cheated on Sarah twice. 91 00:06:28,130 --> 00:06:32,030 >> Kate: [scoffs] >> Rex: Once with Mimi and... 92 00:06:32,030 --> 00:06:35,240 the second time with another woman... 93 00:06:35,240 --> 00:06:41,160 who... might have been... 94 00:06:41,160 --> 00:06:44,280 Sarah's sister. >> Kate: Oh! 95 00:06:44,280 --> 00:06:47,180 Ohh... 96 00:06:48,250 --> 00:06:52,000 >> Xander: Well, I did all sorts of things to her last night, but 97 00:06:52,000 --> 00:06:54,190 maybe Sarah can tell you what she enjoyed the most. 98 00:06:54,190 --> 00:06:56,150 >> Eric: There's no way she willingly slept with you--Come 99 00:06:56,150 --> 00:06:59,100 on! Come on, Sarah. >> Sarah: I did. 100 00:06:59,100 --> 00:07:04,130 And I enjoyed every minute of it. 101 00:07:04,130 --> 00:07:08,040 >> Xander: And I was hoping for some morning delight, but 102 00:07:08,040 --> 00:07:12,060 you have thoroughly ruined the mood, Eric. 103 00:07:12,060 --> 00:07:16,280 [whispers] You are very special, darling. 104 00:07:16,280 --> 00:07:23,200 [uneasy music] ♪ ♪ 105 00:07:23,200 --> 00:07:33,020 I'll, uh... leave you two to sort this out. 106 00:07:33,020 --> 00:07:35,180 You had your chance with her, mate. 107 00:07:35,180 --> 00:07:39,030 a lot. 108 00:07:43,190 --> 00:07:47,100 >> Eric: How could you do this? 109 00:07:54,030 --> 00:07:56,070 >> Jennifer: Okay, then I'm just gonna have to figure out a way 110 00:07:56,070 --> 00:07:59,110 to reach Jack without the serum. >> Kayla: Well, you're the love 111 00:07:59,110 --> 00:08:03,160 of Jack's life. If anybody can do it, it's you. 112 00:08:03,160 --> 00:08:07,070 >> Jennifer: Didn't work out so well last night. 113 00:08:07,070 --> 00:08:09,240 >> Kayla: JJ mentioned that Jack was with you. 114 00:08:09,240 --> 00:08:12,190 >> Jennifer: Yeah. Chad arranged for the four of us 115 00:08:12,190 --> 00:08:15,170 to have a family dinner. >> Kayla: Well, Jack actually 116 00:08:15,170 --> 00:08:17,240 came? Well, that's a good thing, right? 117 00:08:17,240 --> 00:08:19,230 >> Jennifer: I mean, not exactly. 118 00:08:19,230 --> 00:08:22,020 Chad paid him $10,000 to show up. 119 00:08:22,020 --> 00:08:25,030 >> Kayla: You're kidding. >> Jennifer: I wish I was. 120 00:08:25,030 --> 00:08:28,280 But you know what, Kayla? As awkward as it was, at moments 121 00:08:28,280 --> 00:08:31,160 I felt like we were really connecting. 122 00:08:31,160 --> 00:08:34,060 And then the kids had to leave, so I just sat there with Jack 123 00:08:34,060 --> 00:08:37,010 and I reminded him how much we loved each other and what a 124 00:08:37,010 --> 00:08:39,260 great man he was. And just when I thought I was 125 00:08:39,260 --> 00:08:42,000 getting through to him, Eve walked in and blew the whole 126 00:08:42,000 --> 00:08:44,090 thing apart. >> Kayla: I'm so sorry. 127 00:08:44,090 --> 00:08:46,090 >> Jennifer: I mean, that woman, she just--she went on and on 128 00:08:46,090 --> 00:08:49,010 about how Jack would always leave me and the kids all the 129 00:08:49,010 --> 00:08:51,220 time, and I just told him, I said, "Don't listen to her. 130 00:08:51,220 --> 00:08:56,180 Just look at me, remember what I told you." 131 00:08:56,180 --> 00:09:00,260 And then he just shut down and he made some crack about 132 00:09:00,260 --> 00:09:04,150 accepting $10,000 and just left with Eve. 133 00:09:04,150 --> 00:09:07,210 >> Kayla: [sighs] Must have been so painful. 134 00:09:07,210 --> 00:09:09,240 >> Jennifer: No, you know what hurts, Kayla, is that the man I 135 00:09:09,240 --> 00:09:12,250 love is choosing to be with a woman who's completely using 136 00:09:12,250 --> 00:09:16,010 him. >> Eve: Well, of course I care 137 00:09:16,010 --> 00:09:19,030 about you, Jack. Yes! Hell, I brought you back to 138 00:09:19,030 --> 00:09:21,230 town so you could regain your memory. 139 00:09:21,230 --> 00:09:24,180 >> Jack: As long as I don't remember certain things. 140 00:09:24,180 --> 00:09:26,250 >> Eve: [scoffs] Oh, Jennifer. She's done a number on you, 141 00:09:26,250 --> 00:09:28,240 hasn't she? She has convinced you that I'm 142 00:09:28,240 --> 00:09:31,240 evil incarnate. Hah! And you can't trust a 143 00:09:31,240 --> 00:09:33,230 word that I say. But I tell you what, Jack-- 144 00:09:33,230 --> 00:09:36,190 you can, you can trust-- You can trust me--the one person 145 00:09:36,190 --> 00:09:38,230 in this town you can trust, absolutely. 146 00:09:38,230 --> 00:09:41,230 And Jennifer, she's jealous of that because she can't let go of 147 00:09:41,230 --> 00:09:45,030 the past...and that so-called "great love" she keeps yapping 148 00:09:45,030 --> 00:09:49,020 about. But the truth is, the two of you 149 00:09:49,020 --> 00:09:53,040 were divorced twice. You were done. 150 00:09:53,040 --> 00:09:56,240 And I get that your family is your past. 151 00:09:56,240 --> 00:10:00,030 I get that. But it doesn't mean they have to 152 00:10:00,030 --> 00:10:03,030 be your future. >> Jack: At the dinner that Chad 153 00:10:03,030 --> 00:10:05,020 set up... >> Eve: Mm-hmm. 154 00:10:05,020 --> 00:10:07,130 >> Jack: The family certainly seemed to love me. 155 00:10:07,130 --> 00:10:10,230 From the stories they told, it seemed like I was a good father 156 00:10:10,230 --> 00:10:13,210 and a good husband, and the family seemed very close. 157 00:10:13,210 --> 00:10:16,080 >> Eve: That's because they are in love with the man in their 158 00:10:16,080 --> 00:10:20,000 photo albums. But can you honestly say that 159 00:10:20,000 --> 00:10:23,090 you're that man now? >> Jack: I don't know. Maybe 160 00:10:23,090 --> 00:10:25,190 I want to be. I don't know! >> Eve: I know this is 161 00:10:25,190 --> 00:10:27,230 confusing--it's gotta be confusing, but you have to make 162 00:10:27,230 --> 00:10:30,250 a choice, Jack, and only you can make it. 163 00:10:30,250 --> 00:10:33,210 I mean, do you wanna be that man that you were...or the man that 164 00:10:33,210 --> 00:10:39,060 you could be? With me by your side. 165 00:10:39,060 --> 00:10:45,230 >> Jack: Because... you love me so much... 166 00:10:45,230 --> 00:10:52,260 because you believe in me, hmm? >> Eve: Okay, mister. 167 00:10:52,260 --> 00:10:56,070 [huffs] Would you take a look at this? 168 00:10:56,070 --> 00:11:02,110 And then you tell me that I don't care about you. 169 00:11:02,110 --> 00:11:04,180 >> Jack: "Senior Vice President, DiMera Enterprises." 170 00:11:04,180 --> 00:11:07,110 >> Eve: That's right. >> Jack: Look at that salary! 171 00:11:07,110 --> 00:11:09,150 >> Eve: Mm-hmm. >> Jack: In the City of Light. 172 00:11:09,150 --> 00:11:12,220 This is one hell of a job offer. >> Eve: Yeah, it's my dream job 173 00:11:12,220 --> 00:11:16,010 offer...specifically designed by Chad DiMera to keep me away from 174 00:11:16,010 --> 00:11:19,100 you. Do you know what I did? 175 00:11:19,100 --> 00:11:21,210 I turned him down, and you know why? 176 00:11:21,210 --> 00:11:25,070 Because I know in my heart of hearts, Jack, that we belong 177 00:11:25,070 --> 00:11:28,200 together. And it hurts me. 178 00:11:28,200 --> 00:11:33,210 It hurts me so much that you doubt that. 179 00:11:33,210 --> 00:11:36,220 >> Brady: You know, I still don't get why you married Leo. 180 00:11:36,220 --> 00:11:39,070 The guy is filth. And that phony sexual 181 00:11:39,070 --> 00:11:41,210 harassment? [stammers] Now you're husband 182 00:11:41,210 --> 00:11:44,210 and husband? Really? >> Sonny: I didn't have a 183 00:11:44,210 --> 00:11:46,200 choice. >> Brady: Of course you had--I 184 00:11:46,200 --> 00:11:51,090 mean, you--You always have a-- Unless he's...got something on 185 00:11:51,090 --> 00:11:56,000 you, Sonny. Something maybe bigger than 186 00:11:56,000 --> 00:11:59,010 sexual harassment? 187 00:11:59,140 --> 00:12:03,080 [edgy music] ♪ ♪ 188 00:12:03,080 --> 00:12:06,000 [door closes] >> Leo: There you are. 189 00:12:06,000 --> 00:12:07,270 I was just gonna go look for you. 190 00:12:07,270 --> 00:12:10,030 >> Xander: Headache? >> Leo: Splitting. 191 00:12:10,030 --> 00:12:12,000 >> Xander: Hmm. >> Leo: Where have you been? 192 00:12:12,000 --> 00:12:14,140 >> Xander: Breakfast. You must be starving after all 193 00:12:14,140 --> 00:12:18,290 the fun we had last night. You beast. 194 00:12:18,290 --> 00:12:21,270 >> Leo: We slept together? >> Xander: [laughs] There wasn't 195 00:12:21,270 --> 00:12:25,100 a lot of sleeping going on. Yeah. 196 00:12:25,100 --> 00:12:28,180 >> Leo: There wasn't? >> Xander: Oh, please don't 197 00:12:28,180 --> 00:12:33,100 break my heart and tell me you don't remember. 198 00:12:33,100 --> 00:12:38,050 >> Leo: I don't. > Kate: God, you are 199 00:12:38,050 --> 00:12:41,090 unbelievable! It's bad enough that you cheated on Sarah twice, 200 00:12:41,090 --> 00:12:44,100 but with her sister? >> Rex: I know, but--It's 201 00:12:44,100 --> 00:12:48,110 absolutely--it's horrible and unforgiveable, but you don't 202 00:12:48,110 --> 00:12:51,210 know the circumstances. Sarah and I were in a bad place. 203 00:12:51,210 --> 00:12:54,260 We were having problems that-- No. You know what? No. 204 00:12:54,260 --> 00:12:57,020 I'm not gonna explain this anymore. 205 00:12:57,020 --> 00:13:01,000 All you need to know is that I love this woman, Mom. 206 00:13:01,000 --> 00:13:04,190 I love Sarah. I'm just an idiot. 207 00:13:04,190 --> 00:13:07,160 >> Kate: Well, you said it, and I'm not going to disagree. 208 00:13:07,160 --> 00:13:11,290 >> Rex: Please... I want her back, Mom. 209 00:13:11,290 --> 00:13:16,000 But I really need your advice. >> Kate: You need relationship 210 00:13:16,000 --> 00:13:18,150 advice from me? That's rich. 211 00:13:18,150 --> 00:13:22,070 [scoffs] >> Sarah: Why are you even 212 00:13:22,070 --> 00:13:23,290 here? >> Eric: Because I didn't like 213 00:13:23,290 --> 00:13:26,150 the way things ended last night. >> Sarah: Oh, you mean when you 214 00:13:26,150 --> 00:13:29,220 rejected me? Because, trust me, I'm the one that feels bad. 215 00:13:29,220 --> 00:13:32,090 Mortified, actually. >> Eric: So you slept with 216 00:13:32,090 --> 00:13:35,010 Xander--that's your answer? You hop into a bed with the man 217 00:13:35,010 --> 00:13:37,020 who is responsible for Nicole's death? 218 00:13:37,020 --> 00:13:38,270 >> Sarah: I don't owe you an explanation. 219 00:13:38,270 --> 00:13:40,280 >> Eric: Yeah, who needs one? >> Sarah: Why don't you just get 220 00:13:40,280 --> 00:13:42,220 out of here? Just get out! >> Eric: No, you admit it! 221 00:13:42,220 --> 00:13:44,160 You slept with Xander to get back at me. 222 00:13:44,160 --> 00:13:47,070 >> Sarah: Oh, God, so neat and tidy and all about you. 223 00:13:47,070 --> 00:13:50,000 But it was nothing like that. >> Eric: Really? 224 00:13:50,000 --> 00:13:53,070 Then explain it. Yeah, because I am dying to know 225 00:13:53,070 --> 00:14:04,110 how you just "hopped" into bed with the scum of the earth. 226 00:14:04,110 --> 00:14:07,170 >> Kayla: [sighs] Eve was frantic to find Jack. 227 00:14:07,170 --> 00:14:10,220 I tried to talk her out of this vendetta that she has against 228 00:14:10,220 --> 00:14:14,110 you...convince her that she needed to treat herself with a 229 00:14:14,110 --> 00:14:17,040 little more kindness. That she needed to start fresh 230 00:14:17,040 --> 00:14:20,080 somewhere, make new memories instead of 231 00:14:20,080 --> 00:14:24,220 living with these ghosts and resentment and the bitterness. 232 00:14:24,220 --> 00:14:27,190 >> Jennifer: Judging by her attitude when she found us, I 233 00:14:27,190 --> 00:14:30,240 don't think you got through to her, Kayla. 234 00:14:30,240 --> 00:14:32,200 >> Kayla: I'm so sorry to hear that. 235 00:14:32,200 --> 00:14:36,230 I really hoped that she was at least considering what I said. 236 00:14:36,230 --> 00:14:39,210 And then JJ showed up and she learned about Jack being with 237 00:14:39,210 --> 00:14:42,150 you and she just... flew out of there. 238 00:14:42,150 --> 00:14:44,290 >> Jennifer: Of course. To ambush us. 239 00:14:44,290 --> 00:14:48,080 She doesn't want Jack to be with his family, because when he is 240 00:14:48,080 --> 00:14:53,010 with us and he sees how much we love him and he feels that, 241 00:14:53,010 --> 00:14:55,290 he's gonna realize where he's supposed to be, and that is not 242 00:14:55,290 --> 00:14:59,020 with her. >> Jack: You passed up a huge 243 00:14:59,020 --> 00:15:03,250 job opportunity. >> Eve: Because you mean more to 244 00:15:03,250 --> 00:15:09,150 me than some stupid career move. Jack... 245 00:15:09,150 --> 00:15:14,090 I need to know that you believe me. 246 00:15:14,090 --> 00:15:17,090 >> Jack: [sighs] I'm sorry. 247 00:15:17,090 --> 00:15:21,090 I'm sorry I doubted you. You've done so much for me. 248 00:15:21,090 --> 00:15:23,210 >> Eve: You know what? We're just--we're just 249 00:15:23,210 --> 00:15:26,020 beginning. And whether you get your memory 250 00:15:26,020 --> 00:15:30,120 back or not, we have an amazing future ahead of us. 251 00:15:30,120 --> 00:15:32,210 >> Jack: I just wonder how long amazing will last when neither 252 00:15:32,210 --> 00:15:35,220 of us has a job. >> Eve: Ohh....well, Stefan 253 00:15:35,220 --> 00:15:38,230 DiMera, he screwed me out of the money he owed me before he 254 00:15:38,230 --> 00:15:42,190 liquidated Basic Black, but... I still have a little money in 255 00:15:42,190 --> 00:15:44,220 the bank. >> Jack: And I got the $10,000 256 00:15:44,220 --> 00:15:48,040 from Chad, but that won't go far with the hotel rooms these days. 257 00:15:48,040 --> 00:15:53,210 So...what do we do now? >> Leo: I remember kissing you, 258 00:15:53,210 --> 00:15:59,050 but after that...nothin'. >> Xander: Well, you... 259 00:15:59,050 --> 00:16:03,130 you were really tucking into the champagne, but... 260 00:16:03,130 --> 00:16:05,240 I am kinda hurt. I mean, that was my first time, 261 00:16:05,240 --> 00:16:10,070 and I was very...reluctant at first, as you know. 262 00:16:10,070 --> 00:16:17,210 But, um, once we got into it... I had a good time. 263 00:16:17,210 --> 00:16:22,060 We both did. >> Leo: We did? 264 00:16:22,060 --> 00:16:25,180 >> Xander: [sighs] The earth moved, angels wept, 265 00:16:25,180 --> 00:16:28,120 and...there's probably a Polaroid somewhere. 266 00:16:28,120 --> 00:16:30,260 >> Leo: There are pictures? >> Xander: I'm joking. We didn't 267 00:16:30,260 --> 00:16:34,030 have time to take selfies. We were far too busy. 268 00:16:34,030 --> 00:16:38,000 >> Leo: I--[exhales] If it was that great, I think I 269 00:16:38,000 --> 00:16:42,130 would remember something. >> Xander: I showed you a hell 270 00:16:42,130 --> 00:16:45,290 of a good time. There were tears in your eyes 271 00:16:45,290 --> 00:16:53,130 when you kissed me good night. So...you know what that means. 272 00:16:53,130 --> 00:16:56,000 >> Leo: Round two? >> Xander: You got what you 273 00:16:56,000 --> 00:16:59,130 wanted. Now I get what you promised. 274 00:16:59,130 --> 00:17:03,250 I want that leverage you're holding over Sonny. 275 00:17:03,250 --> 00:17:07,150 >> Sonny: I've got Leo handled. >> Brady: You do. Well, all 276 00:17:07,150 --> 00:17:09,110 right, that's good, because Victor's ready to turn him into 277 00:17:09,110 --> 00:17:12,140 mulch. Xander as well. 278 00:17:12,140 --> 00:17:14,270 >> Sonny: Yeah, the houseguest from hell. 279 00:17:14,270 --> 00:17:19,160 Makes me kinda miss Susan. >> Brady: Really? 280 00:17:19,160 --> 00:17:22,070 >> Sonny: You know, I really screwed up things with Leo. 281 00:17:22,070 --> 00:17:26,070 I hurt people that I love, I put Titan at risk, but I promise 282 00:17:26,070 --> 00:17:28,170 you, I swear I'm gonna make things right. 283 00:17:28,170 --> 00:17:31,010 I just hope that Uncle Vic can find the right person to get 284 00:17:31,010 --> 00:17:35,020 Titan back on track. >> Brady: Yeah. I guess you 285 00:17:35,020 --> 00:17:39,100 haven't heard. Victor put me back in charge of 286 00:17:39,100 --> 00:17:44,150 Titan. >> Sarah: I would much rather 287 00:17:44,150 --> 00:17:46,060 get aspirin than dissect why I slept with Xander. 288 00:17:46,060 --> 00:17:48,290 >> Eric: Oh, no, no, no. get to walk away from 289 00:17:48,290 --> 00:17:54,180 one. >> Sarah: I was angry, all 290 00:17:54,180 --> 00:17:57,180 right? 291 00:18:10,250 --> 00:18:12,270 >> Xander: Don't be greedy, princess--I could use some of 292 00:18:12,270 --> 00:18:15,030 that. >> Sarah: Get your own, 293 00:18:15,030 --> 00:18:17,110 sleaze-ball. >> Xander: [huffs] 294 00:18:17,110 --> 00:18:25,110 I love the mouth on you. Cheers. 295 00:18:25,110 --> 00:18:31,190 Somebody's having a rough night. >> Sarah: Men are creeps. 296 00:18:31,190 --> 00:18:41,110 >> Xander: Ha. Tell me about it. Anyone in particular? 297 00:18:41,110 --> 00:18:44,100 >> Sarah: My ex-fiancé slept with my sister when he wasn't my 298 00:18:44,100 --> 00:18:48,000 ex-fiancé. >> Xander: Oh...damn. 299 00:18:48,000 --> 00:18:49,260 Harsh. >> Sarah: Mm-hmm. 300 00:18:49,260 --> 00:18:51,290 >> Xander: I hope you let him have it. 301 00:18:51,290 --> 00:18:53,280 >> Sarah: I slapped him, and then I tried to sleep with his 302 00:18:53,280 --> 00:18:55,270 brother. >> Xander: [laughs] 303 00:18:55,270 --> 00:19:03,110 Payback for your sister. Strong move. 304 00:19:03,110 --> 00:19:05,180 >> Sarah: And then Eric completely rejected me. 305 00:19:05,180 --> 00:19:07,180 >> Xander: Ha. 'Cause he's a sanctimonious ass. 306 00:19:07,180 --> 00:19:11,070 >> Sarah: No, I'm the ass. [laughs] 307 00:19:11,070 --> 00:19:15,140 My life has just been one humiliation after another 308 00:19:15,140 --> 00:19:21,180 lately. What the hell is wrong with me? 309 00:19:21,180 --> 00:19:24,260 you? [laughs] There's nothing wrong 310 00:19:24,260 --> 00:19:28,110 with you. You're...you're perfect. 311 00:19:28,110 --> 00:19:33,210 I mean, you're...you're beautiful and smart and... 312 00:19:33,210 --> 00:19:36,240 a doctor. I mean...[laughs] I thought you 313 00:19:36,240 --> 00:19:39,190 were amazing from the moment I first saw you and...all this 314 00:19:39,190 --> 00:19:44,040 snap, crackle, and pop. I mean, I just... 315 00:19:44,040 --> 00:19:49,140 it's a total turn-on. >> Sarah: You're just saying 316 00:19:49,140 --> 00:19:54,130 that just to make me feel better. 317 00:19:54,130 --> 00:19:59,260 >> Xander: Well, I could stop saying anything... 318 00:19:59,260 --> 00:20:01,150 [bottle thunks down] 319 00:20:02,290 --> 00:20:06,150 And just make you feel better. 320 00:20:06,280 --> 00:20:32,010 [mellow music] ♪ ♪ 321 00:20:32,010 --> 00:20:37,070 [both chuckle] >> Sarah: Xander was kind to me 322 00:20:37,070 --> 00:20:40,130 when I needed kindness and to be appreciated-- 323 00:20:40,130 --> 00:20:43,130 >> Eric: Kindness?! Are you serious? 324 00:20:43,130 --> 00:20:46,280 The guy that got you into bed was not trying to be kind. 325 00:20:46,280 --> 00:20:51,210 He played you, Sarah. This guy--he hates me. 326 00:20:51,210 --> 00:21:03,040 God...how could you be so stupid? 327 00:21:03,040 --> 00:21:05,130 >> Kayla: I'm afraid we can't trust Eve to do the right thing 328 00:21:05,130 --> 00:21:09,050 and back off Jack. It's not exactly surprising, 329 00:21:09,050 --> 00:21:11,020 though, is it? >> Jennifer: I'm not gonna back 330 00:21:11,020 --> 00:21:13,230 off either, Kayla. I am not going to let that 331 00:21:13,230 --> 00:21:17,010 soulless woman steal the man that I love and turn him into 332 00:21:17,010 --> 00:21:22,040 something that he's not. >> Jack: So... 333 00:21:22,040 --> 00:21:25,030 you think a story about a man brought back from the brink of 334 00:21:25,030 --> 00:21:28,130 death by a mad scientist, only to find he has no memory at all, 335 00:21:28,130 --> 00:21:31,050 will sell? >> Eve: Ha ha. 336 00:21:31,050 --> 00:21:36,210 Mm...I don't think the reading public is ready for that yet. 337 00:21:36,210 --> 00:21:40,070 >> Jack: Especially since I don't know the ending. 338 00:21:40,070 --> 00:21:43,060 I got it. I'll go back to my first love-- 339 00:21:43,060 --> 00:21:47,140 apparently. I'll go back to journalism. 340 00:21:47,140 --> 00:21:50,060 I'm sure that if I go to Adrienne or Jennifer, they'll 341 00:21:50,060 --> 00:21:52,090 give me a job back at "The Spectator." 342 00:21:52,090 --> 00:21:58,250 >> Eve: No, no, no, that is a terrible idea. 343 00:21:58,250 --> 00:22:01,100 >> Sonny: Wow. CEO. 344 00:22:01,100 --> 00:22:02,290 >> Brady: Mm-hmm. >> Sonny: You weren't kidding 345 00:22:02,290 --> 00:22:05,090 when you said you and Vic were on speaking terms. 346 00:22:05,090 --> 00:22:08,280 >> Brady: It literally just happened. 347 00:22:08,280 --> 00:22:11,260 >> Sonny: Well...Uncle Vic wouldn't have made that decision 348 00:22:11,260 --> 00:22:14,270 lightly, so he must have a lot of faith in you. 349 00:22:14,270 --> 00:22:18,040 >> Brady: [light laugh] Yeah, I think it's the... 350 00:22:18,040 --> 00:22:21,200 just that I'm the lesser of two evils, at this point. 351 00:22:21,200 --> 00:22:24,120 I think if I hadn't accepted, Victor actually would have been 352 00:22:24,120 --> 00:22:27,230 forced to hire that scum Xander. 353 00:22:29,270 --> 00:22:32,080 >> Leo: I might have agreed to tell you what I have on Sonny if 354 00:22:32,080 --> 00:22:35,110 we slept together, but if I don't remember us 355 00:22:35,110 --> 00:22:38,120 having sex, it is not fair. >> Xander: Hey, it's not my 356 00:22:38,120 --> 00:22:40,250 fault that you got too drunk and you can't remember. 357 00:22:40,250 --> 00:22:43,170 I did my part. So now it's time for you to do 358 00:22:43,170 --> 00:22:45,270 yours. So chop-chop. 359 00:22:45,270 --> 00:22:50,140 Tell me what you know. >> Leo: I'm not telling you 360 00:22:50,140 --> 00:22:57,260 anything unless we have sex that I enjoy and remember right now. 361 00:22:57,260 --> 00:23:00,090 >> Rex: Mom, I swear, when I first got back here, she wanted 362 00:23:00,090 --> 00:23:03,160 to have nothing to do with me. >> Kate: I wonder why. 363 00:23:03,160 --> 00:23:07,070 >> Rex: But Eric has been very helpful, persuaded her to hear 364 00:23:07,070 --> 00:23:09,170 me out. >> Kate: So what'd you do? 365 00:23:09,170 --> 00:23:12,050 Did you drop to your knees and beg her to forgive you again? 366 00:23:12,050 --> 00:23:14,160 >> Rex: Yeah, pretty much. [laughs] No. We actually went to 367 00:23:14,160 --> 00:23:17,140 the pub and we were connecting again, having some drinks. 368 00:23:17,140 --> 00:23:20,080 We were throwing some darts, and I swear, Mom, she was this close 369 00:23:20,080 --> 00:23:23,090 to forgiving me. >> Kate: What happened? 370 00:23:23,090 --> 00:23:25,210 >> Rex: Well, she said that she would give me another chance if 371 00:23:25,210 --> 00:23:28,290 I told her the truth. And she wanted to know who the 372 00:23:28,290 --> 00:23:33,070 other woman was. >> Kate: You didn't. 373 00:23:33,070 --> 00:23:35,170 >> Rex: I did. >> Kate: Ohh... 374 00:23:35,170 --> 00:23:37,120 >> Rex: She wanted the truth, so I gave it to her. 375 00:23:37,120 --> 00:23:40,260 >> Kate: No! You never tell the truth! Are you kidding me? 376 00:23:40,260 --> 00:23:43,100 That's a mistake--When a woman says she wants to know the 377 00:23:43,100 --> 00:23:45,220 truth, she doesn't really, especially if the other woman is 378 00:23:45,220 --> 00:23:48,020 her sister! >> Rex: Why does everybody say-- 379 00:23:48,020 --> 00:23:50,120 Chloe literally said the same thing to me. 380 00:23:50,120 --> 00:23:53,110 >> Kate: Well, she was right. For once. 381 00:23:53,110 --> 00:23:56,040 >> Rex: All right, you know what? No, I-I gotta go. 382 00:23:56,040 --> 00:23:58,280 I gotta go fix this. >> Kate: Where are you going? 383 00:23:58,280 --> 00:24:01,120 >> Rex: Look, she's not answering any of my calls or any 384 00:24:01,120 --> 00:24:04,170 of my texts, so I gotta go to the Kiriakis place, and I have 385 00:24:04,170 --> 00:24:10,080 to fight for her. >> Sarah: I am not stupid, Eric. 386 00:24:10,080 --> 00:24:14,210 I am not some idiot naive girl who let Xander use me. 387 00:24:14,210 --> 00:24:17,050 I used him. Did you ever think about that? 388 00:24:17,050 --> 00:24:20,010 And he gave me what I wanted. >> Eric: What is it that you 389 00:24:20,010 --> 00:24:24,080 wanted? want?! 390 00:24:24,080 --> 00:24:26,140 Were you trying to hurt Rex? Were you trying to hurt me? 391 00:24:26,140 --> 00:24:31,250 Because you nailed it, Sarah. The man is responsible for 392 00:24:31,250 --> 00:24:35,110 Nicole's death. Holly doesn't even have a mother 393 00:24:35,110 --> 00:24:39,160 because of him. You watched me grieve. 394 00:24:39,160 --> 00:24:43,180 You saved me from killing him. So when did you decide that it 395 00:24:43,180 --> 00:24:46,080 would be fun to just jump into bed with him? 396 00:24:46,080 --> 00:24:51,030 >> Sarah: Maybe I wasn't thinking about you at all. 397 00:24:51,030 --> 00:24:54,010 >> Eric: You're not who I thought you were. 398 00:24:54,010 --> 00:24:56,180 >> Sarah: Eric, wait! >> Eric: You know what, I can't 399 00:24:56,180 --> 00:24:59,280 even look at you right now! 400 00:25:00,110 --> 00:25:08,010 [soft, edgy music] ♪ ♪ 401 00:25:08,010 --> 00:25:11,250 >> Kayla: I tried to convince Jack that he had changed, 402 00:25:11,250 --> 00:25:15,130 that it was your love that changed him... 403 00:25:15,130 --> 00:25:18,050 and how much you still love him. >> Jennifer: Kayla, he can't 404 00:25:18,050 --> 00:25:22,070 hear any of that right now because Eve is in his ear. 405 00:25:22,070 --> 00:25:25,020 >> Kayla: Well, she's using his shame to manipulate him. 406 00:25:25,020 --> 00:25:27,040 >> Jennifer: Oh, my gosh, Kayla. >> Kayla: He's convinced that 407 00:25:27,040 --> 00:25:29,180 he's not worthy of his own family. 408 00:25:29,180 --> 00:25:32,100 >> Jennifer: Gosh, he has to remember the man that I knew 409 00:25:32,100 --> 00:25:34,250 and loved. And I know that Seth gave 410 00:25:34,250 --> 00:25:38,240 Rolf's formula to the FDA, but there has to be a way to help 411 00:25:38,240 --> 00:25:45,100 Jack get his memory back. >> Kayla: Maybe there is. 412 00:25:45,100 --> 00:25:50,260 But it's a long shot. >> Jack: What's wrong with 413 00:25:50,260 --> 00:25:52,280 working at the paper I once owned? 414 00:25:52,280 --> 00:25:56,090 >> Eve: "The Spectator"? No, no, no, no, no, Jack. 415 00:25:56,090 --> 00:26:00,050 I mean, as great as it was, when you were working there-- 416 00:26:00,050 --> 00:26:04,150 It's just it's a local rag now. I mean, it's, uh, it's birdcage 417 00:26:04,150 --> 00:26:08,280 stuff since Adrienne and Jennifer took over. 418 00:26:08,280 --> 00:26:11,250 Truly, I mean, you deserve better than that, Jack. 419 00:26:11,250 --> 00:26:14,270 You need to be someplace where you can really shine. 420 00:26:14,270 --> 00:26:16,180 >> Jack: I--I-it's been a few years, you know--I'm a little 421 00:26:16,180 --> 00:26:18,170 rusty. I think "The Spectator" would be a good fit. 422 00:26:18,170 --> 00:26:20,150 >> Eve: No, it would not be a good fit. I wouldn't. 423 00:26:20,150 --> 00:26:22,160 They're holding the paper together with paper clips and 424 00:26:22,160 --> 00:26:25,220 chewing gum. No, no. And even if they were to 425 00:26:25,220 --> 00:26:28,240 ask you to come back and work for that awful rag, I mean, it's 426 00:26:28,240 --> 00:26:31,250 gonna tank--it really is. And then where are you gonna 427 00:26:31,250 --> 00:26:34,120 be? You're gonna be without a job after a couple of months. 428 00:26:34,120 --> 00:26:36,110 >> Jack: But a paycheck for a couple of months is better than 429 00:26:36,110 --> 00:26:39,230 no paycheck at all. >> Eve: Jack, Jack, it is a good 430 00:26:39,230 --> 00:26:43,240 thing that you have me, because I know how capable you are, and 431 00:26:43,240 --> 00:26:47,060 you do not need to be grubbing for a paycheck. 432 00:26:47,060 --> 00:26:53,180 Because I see the big picture, and I know exactly what it looks 433 00:26:53,180 --> 00:26:58,260 like. open that 434 00:26:58,260 --> 00:27:01,000 door. >> Rex: I have to get Sarah 435 00:27:01,000 --> 00:27:02,230 back. >> Kate: Not this way, you 436 00:27:02,230 --> 00:27:06,280 don't, okay? You need to wait this out. 437 00:27:06,280 --> 00:27:11,160 You have to give her a chance to cool down, and if you love her, 438 00:27:11,160 --> 00:27:14,150 you have to give her time to process the fact that you were 439 00:27:14,150 --> 00:27:19,050 stupid enough to sleep with her sister and make a baby with your 440 00:27:19,050 --> 00:27:22,070 ex-girlfriend. >> Rex: Oh, God, you know... 441 00:27:22,070 --> 00:27:24,200 I hear that, and I'm just such an ass. 442 00:27:24,200 --> 00:27:29,160 >> Kate: Yes, you are. But you're my son, and I love 443 00:27:29,160 --> 00:27:33,110 you... and I want you to be happy. 444 00:27:33,110 --> 00:27:38,040 Honey, you have to be patient. >> Rex: [sighs] 445 00:27:38,040 --> 00:27:43,100 I will, I will, but I'm not giving up. 446 00:27:43,100 --> 00:27:46,250 I love Sarah, and I'm not gonna lose her. 447 00:27:46,250 --> 00:27:49,200 >> Sarah: I was angry with Rex, all right? 448 00:27:49,200 --> 00:27:52,100 I had too much to drink, and Xander was there, but I didn't 449 00:27:52,100 --> 00:27:55,110 sleep with him to hurt you. >> Eric: You sure about that? 450 00:27:55,110 --> 00:27:57,150 >> Sarah: Yes! >> Eric: Yeah? Because when you 451 00:27:57,150 --> 00:28:00,220 were angry at Rex, your idea of payback was to climb into bed 452 00:28:00,220 --> 00:28:04,050 with me. But when you left my apartment 453 00:28:04,050 --> 00:28:06,200 and you were just as angry because I turned you down, you 454 00:28:06,200 --> 00:28:10,270 slept with the man that I hate. Sounds like payback to me. 455 00:28:10,270 --> 00:28:16,110 Am I right? Well, congratulations. 456 00:28:16,110 --> 00:28:19,160 [scoffs] If your goal was to destroy our 457 00:28:19,160 --> 00:28:24,110 friendship, you succeeded. 458 00:28:24,110 --> 00:28:28,020 Now, please step out of my way. 459 00:28:39,210 --> 00:28:41,210 >> Xander: You really are a sneaky little bastard, aren't 460 00:28:41,210 --> 00:28:44,060 you? We had a deal, and we agreed to 461 00:28:44,060 --> 00:28:46,200 terms. >> Leo: These are the new terms. 462 00:28:46,200 --> 00:28:49,030 >> Xander: I don't think so. >> Leo: Why are you fighting 463 00:28:49,030 --> 00:28:54,140 this? You said it was great. "The angels wept." 464 00:28:54,140 --> 00:28:56,190 If you enjoyed it once, you'll enjoy it again, only this time, 465 00:28:56,190 --> 00:28:58,160 so will I. >> Xander: I can't. 466 00:28:58,160 --> 00:29:02,110 >> Leo: What do you mean, you can't? You already did! 467 00:29:02,110 --> 00:29:05,060 Unless, of course, you didn't, and you're just screwing with 468 00:29:05,060 --> 00:29:07,210 me. >> Xander: We did, and you were 469 00:29:07,210 --> 00:29:12,290 drunk. >> Leo: Drunk? 470 00:29:12,290 --> 00:29:26,150 [sniffing] Or drugged? 471 00:29:26,150 --> 00:29:29,110 >> Xander: I'm a man of my word, if nothing else! 472 00:29:29,110 --> 00:29:31,240 The last thing I'd ever do is slip you a Mickey. 473 00:29:31,240 --> 00:29:33,150 [scoffs] >> Leo: Well, then you won't 474 00:29:33,150 --> 00:29:36,210 mind if I have this glass tested at a lab. 475 00:29:36,210 --> 00:29:43,070 [glass shatters] Oh, my God, you did drug me. 476 00:29:43,070 --> 00:29:46,120 [dark music] ♪ ♪ 477 00:29:46,120 --> 00:29:51,270 What are we drinking to? >> Xander: To business. 478 00:29:51,270 --> 00:29:55,240 >> Leo: To pleasure. >> Xander: Oh, you're a total 479 00:29:55,240 --> 00:29:58,260 lightweight, by the way. One tiny little pill, and you 480 00:29:58,260 --> 00:30:01,060 passed out right after the first kiss. 481 00:30:01,060 --> 00:30:03,050 >> Leo: You son of a bitch! >> Xander: I rolled downstairs 482 00:30:03,050 --> 00:30:05,230 so I could crash on the couch, and who did I find but pretty 483 00:30:05,230 --> 00:30:11,030 little Sarah Horton? So drunk, so willing. 484 00:30:11,030 --> 00:30:14,270 You know, kissing her really helped get the taste of you out 485 00:30:14,270 --> 00:30:16,270 of my mouth. >> Leo: I cannot believe you 486 00:30:16,270 --> 00:30:18,240 tricked me. >> Xander: Please! 487 00:30:18,240 --> 00:30:21,020 You'd do the same thing to me if you had to kiss a woman. 488 00:30:21,020 --> 00:30:24,040 >> Leo: Probably. But that's not the point. We had a deal. 489 00:30:24,040 --> 00:30:28,140 >> Xander: Turns out I didn't have the stomach for it. 490 00:30:28,140 --> 00:30:31,000 >> Leo: Well, I got a kiss out of it. 491 00:30:31,000 --> 00:30:33,220 But you...you're not getting anything from me. 492 00:30:33,220 --> 00:30:36,270 And without the dirt I have on Sonny as leverage, good luck 493 00:30:36,270 --> 00:30:43,290 becoming CEO! [door slams] 494 00:30:43,290 --> 00:30:47,100 >> Sonny: Xander was pushing for the job--hard. 495 00:30:47,100 --> 00:30:51,060 As if an arms dealer/diamond smuggler/bagman is actually 496 00:30:51,060 --> 00:30:53,050 qualified to run a company like Titan. 497 00:30:53,050 --> 00:30:55,190 >> Brady: [laughs] I don't know. There's more than a few CEOs 498 00:30:55,190 --> 00:31:00,040 who end up going thug. >> Sonny: Well, you're not one 499 00:31:00,040 --> 00:31:04,080 of 'em. I...absolutely think you're the 500 00:31:04,080 --> 00:31:10,030 best person for the position. >> Brady: You really think so? 501 00:31:10,030 --> 00:31:14,160 >> Sonny: I do. You know, my heart wasn't really 502 00:31:14,160 --> 00:31:20,000 in it. And yours always was. 503 00:31:20,000 --> 00:31:24,290 >> Brady: Thank you. That means a lot. 504 00:31:24,290 --> 00:31:29,060 [laughs] Come here. Thanks, man. 505 00:31:29,060 --> 00:31:33,260 >> Eve: Now, I know you don't remember this, but you... 506 00:31:33,260 --> 00:31:36,230 were a politician before. >> Jack: I was? 507 00:31:36,230 --> 00:31:38,190 >> Eve: [laughing] Yes. You were an assemblyman, and you 508 00:31:38,190 --> 00:31:42,050 even ran for Senate. >> Jack: Senator Jack Deveraux. 509 00:31:42,050 --> 00:31:44,120 I like the sound of that. >> Eve: Yeah, well, it's a goal, 510 00:31:44,120 --> 00:31:48,020 but we should start local. And lucky for us, Mayor Carver 511 00:31:48,020 --> 00:31:51,010 is up for re-election. >> Jack: Mayor Carver. 512 00:31:51,010 --> 00:31:55,180 Uh...is he popular? >> Eve: Yes. But he has issues. 513 00:31:55,180 --> 00:31:59,170 But we can, uh, we can take advantage of that. 514 00:31:59,170 --> 00:32:03,170 >> Jack: We? >> Eve: You got this, Jack. 515 00:32:03,170 --> 00:32:06,270 With me by your side? And I gotta admit, it'd be kinda fun 516 00:32:06,270 --> 00:32:10,200 to be the First Lady of Salem. [laughs] We could run this town 517 00:32:10,200 --> 00:32:13,090 together. >> Jack: One little glitch. 518 00:32:13,090 --> 00:32:15,070 >> Eve: What's that? >> Jack: Who's gonna vote for an 519 00:32:15,070 --> 00:32:20,070 amnesiac? >> Eve: No memory, no baggage. 520 00:32:20,070 --> 00:32:28,280 We can spin it in our favor. You are a clean slate. 521 00:32:28,280 --> 00:32:31,020 >> Jennifer: Kayla, if there's hope that Jack can get his 522 00:32:31,020 --> 00:32:34,020 memory back, I don't care how small--please tell me. 523 00:32:34,020 --> 00:32:37,250 >> Kayla: I turned over the actual serum to Seth. 524 00:32:37,250 --> 00:32:44,250 But there's still Dr. Rolf's original diary. 525 00:32:44,250 --> 00:32:48,010 All the notes to Dr. Rolf's serum are right here. 526 00:32:48,010 --> 00:32:51,110 Do you think we can synthesize the formula? 527 00:32:51,110 --> 00:32:53,240 >> Jennifer: So you're saying that the hospital had Rolf's 528 00:32:53,240 --> 00:32:56,210 diary. >> Kayla: I believe so. 529 00:32:56,210 --> 00:32:58,270 >> Jennifer: And you think they may still have it? 530 00:32:58,270 --> 00:33:01,010 >> Kayla: They might. >> Jennifer: Then let's go, 531 00:33:01,010 --> 00:33:13,220 Kayla, come on! >> Kayla: Get your purse. 532 00:33:13,220 --> 00:33:16,060 >> Sonny: Wow. You look like hell. 533 00:33:16,060 --> 00:33:19,010 >> Leo: That's how you start the day, with insults? 534 00:33:19,010 --> 00:33:22,000 >> Sonny: It's more of an observation. 535 00:33:22,000 --> 00:33:26,210 >> Leo: I'm in crisis. I need you. 536 00:33:26,210 --> 00:33:28,150 >> Sonny: Well, I'm kind of busy. 537 00:33:28,150 --> 00:33:30,190 Why don't you go hop in the hot tub with Xander? 538 00:33:30,190 --> 00:33:33,240 >> Leo: As if I have eyes for anyone but you. 539 00:33:33,240 --> 00:33:39,130 Come on, full spa day, my treat. >> Sonny: Yeah, with my money. 540 00:33:39,130 --> 00:33:53,190 >> Leo: Of course. Come on! Today. 541 00:33:53,190 --> 00:33:57,200 >> Xander: Ah, look at you. Made yourself right at home, 542 00:33:57,200 --> 00:33:59,220 haven't you? Considering you don't live here 543 00:33:59,220 --> 00:34:02,250 anymore. Maybe I should throw you out 544 00:34:02,250 --> 00:34:06,110 before Victor gets a whiff of you. 545 00:34:06,110 --> 00:34:08,120 >> Brady: I'm pretty sure it'd be you that Victor would rather 546 00:34:08,120 --> 00:34:11,200 have thrown outta here, Xander. >> Xander: Oh, don't be so sure. 547 00:34:11,200 --> 00:34:15,120 He knows what I have to offer. In fact, he's this close 548 00:34:15,120 --> 00:34:19,160 to crowning me the new head of Titan. 549 00:34:19,160 --> 00:34:23,060 >> Brady: That close, huh? I'm gonna have to put a little 550 00:34:23,060 --> 00:34:27,000 pin in that hope of yours, because, um, 551 00:34:27,000 --> 00:34:30,010 Victor just named me the new CEO of Titan. 552 00:34:30,010 --> 00:34:34,000 >> Xander: Pfff. 553 00:34:34,130 --> 00:34:48,010 [tense, percussive music] ♪ ♪ 554 00:34:48,010 --> 00:34:51,090 >> Sarah: What did I do? 555 00:34:56,190 --> 00:34:59,230 >> Rex: Ouch. You all right? 556 00:34:59,230 --> 00:35:01,160 >> Eric: I don't want to get into it. 557 00:35:01,160 --> 00:35:03,260 >> Rex: No, no, no, no, that's not how it works, man. 558 00:35:03,260 --> 00:35:07,230 With Sarah, you had my back. So I got yours. 559 00:35:07,230 --> 00:35:12,070 Talk to me. What's up? >> Eric: Someone I care about 560 00:35:12,070 --> 00:35:19,170 let me down. But I'll deal with it on my own. 561 00:35:19,170 --> 00:35:21,120 [door slams] 562 00:35:21,250 --> 00:35:28,110 [suspenseful music] ♪ ♪ 563 00:35:28,110 --> 00:35:30,280 >> Kayla: Jennifer. >> Jennifer: Hey. Well, did you 564 00:35:30,280 --> 00:35:33,000 talk to the lab? What did they say? 565 00:35:33,000 --> 00:35:35,070 Do they have it? >> Kayla: I'm sorry. 566 00:35:35,070 --> 00:35:42,150 I-I talked to Seth Burns, but he can't find the diary. 567 00:35:42,150 --> 00:35:45,250 >> Eve: Abe Carver has been mayor here forever, and what 568 00:35:45,250 --> 00:35:50,060 Salem needs is new leadership, new ideas, somebody who's gonna 569 00:35:50,060 --> 00:35:53,210 upset the status quo and deliver, and Jack Deveraux, 570 00:35:53,210 --> 00:35:58,280 you are the man to do it! >> Jack: Huh. 571 00:35:58,280 --> 00:36:02,030 Well, I have to say, it's intriguing. 572 00:36:02,030 --> 00:36:04,170 >> Eve: Intriguing? Is that a yes? 573 00:36:04,170 --> 00:36:07,010 >> Jack: It's a... 574 00:36:08,130 --> 00:36:10,200 I need to research the issues. >> Eve: Mm-hmm. 575 00:36:10,200 --> 00:36:13,150 >> Jack: I need to get a feel for the constituents. 576 00:36:13,150 --> 00:36:15,140 And, uh, how 'bout you? Will you come with me to the 577 00:36:15,140 --> 00:36:18,040 pub? >> Eve: I'd love to, but I 578 00:36:18,040 --> 00:36:21,250 really need to stay here and do some reading of my own. 579 00:36:21,250 --> 00:36:24,270 >> Jack: Right. Right! 580 00:36:24,270 --> 00:36:29,040 The clean slate candidate! [both laugh] 581 00:36:29,040 --> 00:36:36,270 [soft, uneasy music] ♪ ♪ 50144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.