Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,492 --> 00:00:35,126
Here we go.
2
00:00:36,128 --> 00:00:37,095
Okay...
3
00:00:37,129 --> 00:00:38,296
Go get your bone,
go get your bone!
4
00:00:38,330 --> 00:00:39,697
Go get it!
5
00:00:39,732 --> 00:00:42,200
That was a good run.
6
00:00:42,234 --> 00:00:45,069
What was that, five k?
7
00:00:45,104 --> 00:00:48,272
That must be 35 k in dog.
8
00:00:49,375 --> 00:00:51,409
...welcome back to"wake up, Denver"!
9
00:00:51,443 --> 00:00:52,810
And if you're not quite up yet,
10
00:00:52,845 --> 00:00:56,514
this next segment is sureto get your blood pumping.
11
00:00:56,548 --> 00:00:58,349
Stopping byto visit with us today
12
00:00:58,384 --> 00:01:00,818
is none other than Dr. susie,
13
00:01:00,853 --> 00:01:04,589
bestselling author of"what's wrong with Mr. right."
14
00:01:04,623 --> 00:01:06,124
And "checklist for love."
15
00:01:06,158 --> 00:01:10,194
Dr. susie will be talking to usabout her current best-seller.
16
00:01:10,229 --> 00:01:11,663
"The dater's handbook"
17
00:01:11,697 --> 00:01:14,232
a how-to forthe modern, single gal.
18
00:01:14,266 --> 00:01:16,467
Welcome, Dr. susie.
19
00:01:16,502 --> 00:01:18,169
I have read your book,
and I love it.
20
00:01:18,203 --> 00:01:20,071
But for the audience members
who haven't,
21
00:01:20,105 --> 00:01:22,573
why are so many women
having issues
22
00:01:22,608 --> 00:01:24,742
finding the right men
in today's dating world?
23
00:01:24,777 --> 00:01:27,278
Well, like with
most issues in life,
24
00:01:27,312 --> 00:01:29,280
the first step is admitting
you have a problem.
25
00:01:29,314 --> 00:01:31,382
Now, in this case,
26
00:01:31,417 --> 00:01:32,850
it might be
a little hard to admit,
27
00:01:32,885 --> 00:01:34,085
because, ladies,
28
00:01:34,119 --> 00:01:37,288
the problem is not
the men in your life,
29
00:01:37,322 --> 00:01:38,289
it's you.
30
00:01:38,323 --> 00:01:41,292
That's right! You!
31
00:01:41,326 --> 00:01:43,327
You're choosingthe wrong kind of man.
32
00:01:43,362 --> 00:01:46,264
You're pickingthe rebel guy, the fun guy,
33
00:01:46,298 --> 00:01:47,765
the brooding artist,
34
00:01:47,800 --> 00:01:50,802
when, really, what you needis someone who is reliable,
35
00:01:50,836 --> 00:01:54,806
responsible, dependable.
36
00:01:56,742 --> 00:01:59,210
Reliable, responsible
and dependable?
37
00:01:59,244 --> 00:02:00,745
Duke, that's you.
38
00:02:00,779 --> 00:02:01,746
They're talking about you.
39
00:02:01,780 --> 00:02:03,748
You're loyal,
you're also loyal.
40
00:02:03,782 --> 00:02:05,683
Dog Walker's coming at noon.
41
00:02:05,718 --> 00:02:07,685
Bye, Duke.
42
00:02:11,924 --> 00:02:14,158
Hi, Bob.
Thank you for calling back.
43
00:02:14,193 --> 00:02:17,462
Okay, here is the capsule pitch
for your logo.
44
00:02:17,496 --> 00:02:18,529
Think about it,
45
00:02:18,564 --> 00:02:21,899
every day, millions of fans
fill stadiums,
46
00:02:21,934 --> 00:02:23,901
doling out
their hard-earned money
47
00:02:23,936 --> 00:02:25,536
on their favorite beverage,
48
00:02:25,571 --> 00:02:27,371
but when they look
inside their cup,
49
00:02:27,406 --> 00:02:28,673
they see nothing,
50
00:02:28,707 --> 00:02:31,809
six blank inches
of white plastic.
51
00:02:31,844 --> 00:02:34,245
But, Bob,
what they could be seeing
52
00:02:34,279 --> 00:02:35,279
is your company's logo.
53
00:02:35,314 --> 00:02:38,316
Now, that is
prime advertising space,
54
00:02:38,350 --> 00:02:41,352
and, Bob, the first person
to claim it would be you.
55
00:02:41,386 --> 00:02:43,187
Mm-hmm.
56
00:02:43,222 --> 00:02:44,188
That is great news.
57
00:02:44,223 --> 00:02:46,224
Okay, we can have
the logos printed
58
00:02:46,258 --> 00:02:47,391
and shipped out to you by...
59
00:02:47,426 --> 00:02:49,694
Oh, uh...
Wednesday the 15th.
60
00:02:49,728 --> 00:02:51,162
Friday the 17th...
61
00:02:51,196 --> 00:02:52,263
Okay, great.
62
00:02:52,297 --> 00:02:53,865
We will send you
and email confirmation.
63
00:02:53,899 --> 00:02:55,233
Thank you so much
for your business,
64
00:02:55,267 --> 00:02:56,601
we appreciate it.
65
00:02:56,635 --> 00:02:58,536
Bye-bye.
66
00:02:58,570 --> 00:03:00,271
We'll send it on Wednesday,
and he'll love us.
67
00:03:00,305 --> 00:03:01,906
Um, can you make sure
68
00:03:01,940 --> 00:03:03,441
that first thing Monday morning
to email those graphics?
69
00:03:03,475 --> 00:03:04,742
Okay.
70
00:03:04,777 --> 00:03:06,744
Oh, um, actually, cass,
71
00:03:06,779 --> 00:03:09,380
Monday doesn't work for me.
72
00:03:10,883 --> 00:03:11,849
How could I forget?
73
00:03:11,884 --> 00:03:13,751
Yes, it's your big weekend.
74
00:03:13,786 --> 00:03:15,553
You're getting married.
75
00:03:15,587 --> 00:03:17,922
Fine, go, abandon me,
76
00:03:17,956 --> 00:03:20,258
and live happily ever after.
77
00:03:20,292 --> 00:03:21,492
I can not stop doing this.
78
00:03:21,527 --> 00:03:23,194
I've tried, I can't.
79
00:03:23,228 --> 00:03:24,428
I'm getting married!
80
00:03:25,497 --> 00:03:27,665
I'm going to be
Mrs. Dana schmointz.
81
00:03:27,699 --> 00:03:29,200
Schmointz!
82
00:03:29,234 --> 00:03:31,836
Mrs. schmointz, okay!
83
00:03:31,870 --> 00:03:33,671
She's taking his last name?
84
00:03:33,705 --> 00:03:34,672
No hyphen?
85
00:03:34,706 --> 00:03:36,908
What kind of name
is schmointz?
86
00:03:36,942 --> 00:03:38,509
An absolutely hilarious one.
87
00:03:38,544 --> 00:03:39,777
No, but she was so happy.
88
00:03:39,812 --> 00:03:42,246
I don't think I've ever seen
anyone that excited
89
00:03:42,281 --> 00:03:43,347
about anything,
90
00:03:43,382 --> 00:03:44,415
ever.
91
00:03:44,449 --> 00:03:45,583
I didn't know people
could get that excited.
92
00:03:45,617 --> 00:03:46,651
Of course, she's excited.
93
00:03:46,685 --> 00:03:49,487
Marrying schmointz
is her fairy-tale dream.
94
00:03:49,521 --> 00:03:50,688
It's kind of like
our wedding, huh, honey?
95
00:03:50,722 --> 00:03:52,223
It was a fairy tale.
96
00:03:52,257 --> 00:03:53,291
A dream...
97
00:03:53,325 --> 00:03:54,292
Nightmare.
98
00:03:54,326 --> 00:03:55,660
Well, nauseous.
99
00:03:55,694 --> 00:03:57,428
Then I ran away,
100
00:03:57,462 --> 00:03:58,429
then I threw up.
101
00:03:58,463 --> 00:03:59,630
Yeah, she's not kidding
102
00:03:59,665 --> 00:04:00,798
because I had to hold the veil.
103
00:04:00,833 --> 00:04:02,300
You're such
a good sister.
104
00:04:02,334 --> 00:04:03,968
Oh, look, here comes
your boyfriend,
105
00:04:04,002 --> 00:04:05,870
bearing gifts.
106
00:04:05,904 --> 00:04:07,371
You guys have to try these.
107
00:04:07,406 --> 00:04:08,773
Cilantro-sesame-honey
chicken wings.
108
00:04:08,807 --> 00:04:10,241
And because I can't
hang with you
109
00:04:10,275 --> 00:04:11,475
because we're
short-staffed,
110
00:04:11,510 --> 00:04:13,678
these are on the house.
111
00:04:13,712 --> 00:04:15,513
Nice, well, we like free.
112
00:04:15,547 --> 00:04:17,748
Uh, well, you know
I love wings,
113
00:04:17,783 --> 00:04:20,284
I just, I can't
have them because...
114
00:04:20,319 --> 00:04:22,520
Because of the honey.
115
00:04:24,690 --> 00:04:25,890
Duh, she's allergic?
116
00:04:25,924 --> 00:04:27,658
Hmm.
117
00:04:28,660 --> 00:04:30,494
It's, uh...
Yeah, they're interesting.
118
00:04:30,529 --> 00:04:32,997
- Interesting...
- Tangy.
119
00:04:33,031 --> 00:04:34,832
Great, okay, so here's what
I'm thinking tomorrow, guys,
120
00:04:34,867 --> 00:04:36,300
college games start
at 11:00, right?
121
00:04:36,335 --> 00:04:37,301
Pick up some subs,
122
00:04:37,336 --> 00:04:38,502
get in front of
a big screen,
123
00:04:38,537 --> 00:04:39,503
boom, football marathon.
124
00:04:39,538 --> 00:04:41,005
Boom, we are so in.
125
00:04:41,039 --> 00:04:43,307
We have two birthday
parties tomorrow.
126
00:04:43,342 --> 00:04:44,909
We are so out
127
00:04:44,943 --> 00:04:45,977
'cause of
the birthday parties.
128
00:04:46,011 --> 00:04:47,879
And we have
Dana's wedding.
129
00:04:47,913 --> 00:04:49,313
Cass, we talked
about this,
130
00:04:49,348 --> 00:04:50,915
you know how I feel
about weddings.
131
00:04:50,949 --> 00:04:52,049
Wait a sec, you're not going
to this wedding?
132
00:04:52,084 --> 00:04:53,317
No, I don't do weddings.
133
00:04:54,720 --> 00:04:55,853
What?
134
00:04:55,888 --> 00:04:56,854
And you're okay with that?
135
00:04:56,889 --> 00:04:58,556
Oh, I couldn't ask
him to miss the games.
136
00:04:58,590 --> 00:05:00,691
That are on every week.
137
00:05:00,726 --> 00:05:02,727
That would be selfish of me.
138
00:05:04,529 --> 00:05:06,697
No, seriously, how do you
get out of these things?
139
00:05:06,732 --> 00:05:07,765
It's easy.
140
00:05:07,799 --> 00:05:09,000
Look, weddings are boring
for everybody
141
00:05:09,034 --> 00:05:10,601
except the two people
getting married.
142
00:05:10,636 --> 00:05:12,036
Yeah, but that's what
couples do,
143
00:05:12,070 --> 00:05:14,705
they do boring things together.
144
00:05:14,740 --> 00:05:16,040
We do plenty of
boring things together,
145
00:05:16,074 --> 00:05:17,842
just not weddings.
146
00:05:17,876 --> 00:05:20,044
Or family functions,
or work events, or...
147
00:05:20,078 --> 00:05:21,913
That's because
when you go to those things,
148
00:05:21,947 --> 00:05:23,948
everybody always asks,
"when are you getting married?
149
00:05:23,982 --> 00:05:25,416
When is it your turn?"
150
00:05:25,450 --> 00:05:27,451
So annoying, right?
151
00:05:27,486 --> 00:05:28,519
I wouldn't know.
152
00:05:28,553 --> 00:05:29,854
No one's ever actually
asked me that about us.
153
00:05:29,888 --> 00:05:32,356
Well, that's because we avoid
those type of situations.
154
00:05:32,391 --> 00:05:34,625
See? It all works.
155
00:05:35,827 --> 00:05:36,827
Yeah, yeah.
156
00:05:36,862 --> 00:05:37,895
I'll get you
some more wings, honey.
157
00:05:37,930 --> 00:05:39,030
Ah!
158
00:05:39,064 --> 00:05:41,032
But with no honey.
159
00:05:41,066 --> 00:05:42,934
Ah, who's thinkin'!
160
00:05:44,403 --> 00:05:45,803
Are they a couple or not?
161
00:05:45,837 --> 00:05:47,638
I'm right here.
162
00:05:58,984 --> 00:06:00,518
Uh-oh.
163
00:06:00,552 --> 00:06:03,955
Table five...
164
00:06:03,989 --> 00:06:04,956
Just the best table
165
00:06:04,990 --> 00:06:06,557
in the entire place.
166
00:06:06,591 --> 00:06:07,558
Am I right?
167
00:06:07,592 --> 00:06:09,093
Hey, are you
kids ready
168
00:06:09,127 --> 00:06:10,828
to get this party started?
169
00:06:10,862 --> 00:06:12,029
First thing we're going to do,
170
00:06:12,064 --> 00:06:14,632
we're ordering a full round
of Shirley temples, on me.
171
00:06:14,666 --> 00:06:15,766
Who's with me?
172
00:06:16,802 --> 00:06:18,002
He's one cool dude.
173
00:06:18,036 --> 00:06:19,036
Hah! See that?
174
00:06:22,708 --> 00:06:23,741
Yes.
175
00:06:23,775 --> 00:06:25,776
Okay.
176
00:06:26,945 --> 00:06:28,746
Hello. Welcome
to table five,
177
00:06:28,780 --> 00:06:30,047
the best table
at the wedding.
178
00:06:30,082 --> 00:06:31,048
Wow.
179
00:06:31,083 --> 00:06:32,984
Would you like to join us
in a Shirley temple,
180
00:06:33,018 --> 00:06:34,618
miss...
Cassandra brand?
181
00:06:34,653 --> 00:06:37,054
That sounds lovely, Mr...?
182
00:06:37,089 --> 00:06:38,089
Zappia,
183
00:06:38,123 --> 00:06:39,590
Robert zappia.
184
00:06:39,624 --> 00:06:40,858
Make it a double, Mr. zappia.
185
00:06:41,893 --> 00:06:43,894
She's going crazy, kids.
186
00:06:43,929 --> 00:06:44,929
Gotta dance.
187
00:06:46,965 --> 00:06:48,566
Come with me!
188
00:07:08,954 --> 00:07:10,921
Can you believe
that I'm married!
189
00:07:10,956 --> 00:07:14,025
I'm officially
Mrs. Dana schmointz!
190
00:07:15,660 --> 00:07:17,028
Can you believe it?
191
00:07:26,204 --> 00:07:29,073
Okay, you dance
a mean hora.
192
00:07:29,107 --> 00:07:30,508
Well, thank you.
193
00:07:30,542 --> 00:07:33,744
You dance a pretty mean hora
yourself, Mr. zappia.
194
00:07:33,779 --> 00:07:34,745
Thank you.
195
00:07:34,780 --> 00:07:35,746
Are you having fun
at the wedding?
196
00:07:35,781 --> 00:07:36,814
Oh, it's great...
197
00:07:36,848 --> 00:07:38,115
But the second best part
about the wedding
198
00:07:38,150 --> 00:07:39,784
is the dancing.
199
00:07:39,818 --> 00:07:41,619
And what, pray tell,
the first best thing?
200
00:07:41,653 --> 00:07:43,020
- The cake.
- Ah.
201
00:07:43,055 --> 00:07:44,088
Clearly.
202
00:07:44,122 --> 00:07:46,824
Speaking of cake...
203
00:07:46,858 --> 00:07:48,225
They really are
a perfect couple.
204
00:07:48,260 --> 00:07:49,593
Yeah, you know,
if you're into that whole,
205
00:07:49,628 --> 00:07:52,229
"be happy for the rest
of your life" thing.
206
00:07:52,264 --> 00:07:54,932
Yeah, who wants that?
Blah, boring.
207
00:07:54,966 --> 00:07:56,500
Boring.
208
00:07:57,803 --> 00:07:59,703
But seriously, people,
you know they want...
209
00:07:59,738 --> 00:08:01,038
They want love.
210
00:08:01,073 --> 00:08:03,140
They want that happily ever...
211
00:08:04,209 --> 00:08:05,543
- ...after.
- ... after.
212
00:08:05,577 --> 00:08:06,544
Hey, kiddo.
213
00:08:06,578 --> 00:08:08,145
Hey.
214
00:08:08,180 --> 00:08:09,580
Oh, that looks
really good.
215
00:08:09,614 --> 00:08:10,981
Put the cake on the table,
and the kids run...
216
00:08:11,016 --> 00:08:13,250
Oh...
217
00:08:13,285 --> 00:08:14,952
Excuse me?
218
00:08:14,986 --> 00:08:17,588
That's... my cake, woman.
219
00:08:17,622 --> 00:08:18,989
Mm...
220
00:08:19,024 --> 00:08:20,491
It's so good.
221
00:08:20,525 --> 00:08:21,725
That's...
That was my cake.
222
00:08:21,760 --> 00:08:23,794
Turnabout's...
223
00:08:23,829 --> 00:08:25,996
Ah!
224
00:08:28,100 --> 00:08:29,667
Do you see
what's going on?
225
00:08:29,701 --> 00:08:31,502
She just took your cake.
226
00:08:38,310 --> 00:08:39,276
See, I told you
227
00:08:39,311 --> 00:08:40,277
you'd meet
the girl of your dreams
228
00:08:40,312 --> 00:08:41,879
at this wedding.
229
00:08:44,816 --> 00:08:47,718
You are a wonderful dancer.
230
00:08:47,752 --> 00:08:48,819
Thank you.
231
00:08:48,854 --> 00:08:50,521
You're a little clunky.
232
00:08:50,555 --> 00:08:51,589
Wow, thanks.
233
00:08:51,623 --> 00:08:52,823
Thanks a lot.
234
00:08:52,858 --> 00:08:53,824
It's because
you're on my toes.
235
00:08:53,859 --> 00:08:55,159
Come here.
236
00:08:56,194 --> 00:08:57,728
How's that?
237
00:08:57,762 --> 00:08:59,930
Are you going to ask
that lady out on a date?
238
00:08:59,965 --> 00:09:01,132
I don't know.
Do you think I should?
239
00:09:01,166 --> 00:09:02,166
You want to get married
240
00:09:02,200 --> 00:09:05,035
before you get too old
and crinkly, don't you?
241
00:09:05,070 --> 00:09:07,204
Well... well, first off,
242
00:09:07,239 --> 00:09:09,106
you gotta go on
a couple of dates first,
243
00:09:09,141 --> 00:09:10,307
and then you get
married later,
244
00:09:10,342 --> 00:09:12,176
that's usually
how it works.
245
00:09:12,210 --> 00:09:13,744
You two
were cute together,
246
00:09:13,778 --> 00:09:16,013
especially when she tried
to stab you with her fork.
247
00:09:16,047 --> 00:09:17,014
That was funny.
248
00:09:17,048 --> 00:09:18,315
Yeah? It was funny?
249
00:09:18,350 --> 00:09:20,117
I'm glad it made you laugh.
250
00:09:20,152 --> 00:09:23,053
You'd better ask her
before someone else does,
251
00:09:23,088 --> 00:09:25,589
and she gets married.
252
00:09:28,593 --> 00:09:29,560
You...
253
00:09:29,594 --> 00:09:31,829
Kiddo,
254
00:09:31,863 --> 00:09:33,864
are right.
255
00:09:33,899 --> 00:09:35,232
You are so right.
256
00:09:35,267 --> 00:09:37,201
Wish me luck.
257
00:09:37,235 --> 00:09:38,869
And thank you for my dance.
258
00:09:41,940 --> 00:09:43,707
Hi! How you doing?
259
00:09:55,954 --> 00:09:56,921
Thank you.
260
00:09:56,955 --> 00:09:58,355
You're not going to stay
for the toss?
261
00:09:58,390 --> 00:10:00,057
Okay. Bye.
262
00:10:04,963 --> 00:10:07,831
You're going to love
this place, mom.
263
00:10:07,866 --> 00:10:10,634
Yeah, unbelievable
desserts.
264
00:10:10,669 --> 00:10:12,002
Oh, thanks.
265
00:10:12,037 --> 00:10:13,804
Oh, wow.
266
00:10:13,838 --> 00:10:15,272
Oh, let me try that one.
267
00:10:16,675 --> 00:10:17,641
Mm!
268
00:10:17,676 --> 00:10:18,642
It's good, right?
269
00:10:18,677 --> 00:10:19,743
Good choice, hon'.
270
00:10:19,778 --> 00:10:21,812
Mm! I forgot to ask,
how was Dana's wedding?
271
00:10:21,846 --> 00:10:23,847
You know, it was actually
better than expected.
272
00:10:23,882 --> 00:10:27,218
It was a nice ceremony,
fun crowd, good cake.
273
00:10:27,252 --> 00:10:28,219
Mm.
274
00:10:28,253 --> 00:10:29,720
Did Peter have fun?
275
00:10:31,790 --> 00:10:32,856
Peter didn't come.
276
00:10:32,891 --> 00:10:34,692
He doesn't do
weddings.
277
00:10:34,726 --> 00:10:35,693
What does that even mean,
278
00:10:35,727 --> 00:10:37,061
"he doesn't do
weddings?"
279
00:10:37,095 --> 00:10:38,362
Is he planning on
attending his own wedding?
280
00:10:38,396 --> 00:10:40,064
Good question, mom.
281
00:10:40,098 --> 00:10:41,165
Tell us
about that, cass.
282
00:10:41,199 --> 00:10:42,666
You know...
283
00:10:42,701 --> 00:10:45,035
I don't know
if the marriage thing
284
00:10:45,070 --> 00:10:46,837
is really in the cards for us.
285
00:10:46,871 --> 00:10:48,205
Huh.
286
00:10:48,240 --> 00:10:50,641
You've been seeing each other
for almost two years.
287
00:10:50,675 --> 00:10:53,244
You should know if he's the one,
I mean, at least potentially.
288
00:10:54,946 --> 00:10:56,780
Do you even want to get married?
289
00:10:56,815 --> 00:10:58,115
Yes, I want to get married.
290
00:10:58,149 --> 00:10:59,383
Of course, I want
to get married.
291
00:10:59,417 --> 00:11:01,785
Actually, I was watching
something about this very thing
292
00:11:01,820 --> 00:11:03,187
on TV the other day,
293
00:11:03,221 --> 00:11:05,656
and I realized
what your problem is...
294
00:11:05,690 --> 00:11:07,291
I didn't know
that I had a problem.
295
00:11:07,325 --> 00:11:08,292
Exactly.
296
00:11:08,326 --> 00:11:09,960
First step,
admitting you have a problem.
297
00:11:09,995 --> 00:11:11,895
Right, but I have to know
what my problem is
298
00:11:11,930 --> 00:11:14,131
before I can fix that problem.
299
00:11:14,165 --> 00:11:15,899
Okay, you're talking
in circles, you guys.
300
00:11:15,934 --> 00:11:17,301
Would you please explain?
301
00:11:17,335 --> 00:11:19,136
- Okay, cass...
- Yes?
302
00:11:19,170 --> 00:11:21,205
You tend to go for
the same kind of guy.
303
00:11:21,239 --> 00:11:24,041
You pick someone
you think you can change,
304
00:11:24,075 --> 00:11:25,676
and mold into what you want,
305
00:11:25,710 --> 00:11:27,778
but you can't...
306
00:11:27,812 --> 00:11:29,980
Because it's not the man,
it's you.
307
00:11:30,015 --> 00:11:32,283
Wait a minute, I saw this.
308
00:11:32,317 --> 00:11:34,118
Are you quoting Dr. susie?
309
00:11:34,152 --> 00:11:35,886
I am, and she's right.
310
00:11:35,920 --> 00:11:37,421
You have a history
311
00:11:37,455 --> 00:11:39,156
of picking
the noncommittal guys.
312
00:11:39,190 --> 00:11:41,191
You pick the guys
313
00:11:41,226 --> 00:11:43,294
who never have any intention
of committing long term.
314
00:11:43,328 --> 00:11:45,996
Don't get me wrong,
they're nice guys,
315
00:11:46,031 --> 00:11:47,965
Peter, Jamie, Jack...
316
00:11:47,999 --> 00:11:49,066
Now, hold on,
317
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
um...
318
00:11:50,135 --> 00:11:52,369
What about Scott?
319
00:11:52,404 --> 00:11:53,370
Scott from college,
320
00:11:53,405 --> 00:11:54,371
he was, um...
321
00:11:54,406 --> 00:11:55,406
Scott was...
322
00:11:55,440 --> 00:11:56,907
Oh.
323
00:11:58,410 --> 00:12:00,044
You're right, I do.
324
00:12:00,078 --> 00:12:01,178
I pick the wrong guys.
325
00:12:01,212 --> 00:12:05,949
How... how did I not
realize that until right now?
326
00:12:05,984 --> 00:12:06,950
Because you're competitive?
327
00:12:06,985 --> 00:12:07,951
You like a challenge.
328
00:12:07,986 --> 00:12:09,953
Peter is a great guy.
329
00:12:09,988 --> 00:12:11,221
And he's easy on the eyes,
330
00:12:11,256 --> 00:12:13,324
and you have
nothing in common.
331
00:12:13,358 --> 00:12:15,059
Yeah, and he wouldn't even
go to a wedding with you.
332
00:12:15,093 --> 00:12:17,227
He hasn't even
met mom yet.
333
00:12:17,262 --> 00:12:18,429
He hasn't met me.
334
00:12:18,463 --> 00:12:20,030
You're saying
he's never going to commit.
335
00:12:23,068 --> 00:12:24,168
Are you saying
I should break up with him?
336
00:12:26,171 --> 00:12:28,405
What we're saying,
dear, I think, is,
337
00:12:28,440 --> 00:12:29,973
we just want you
to be happy.
338
00:12:31,042 --> 00:12:32,009
And to be happy,
339
00:12:32,043 --> 00:12:33,243
you have to change
340
00:12:33,278 --> 00:12:34,345
the kind of guy you date.
341
00:12:34,379 --> 00:12:35,346
Right.
342
00:12:35,380 --> 00:12:38,282
Yeah, that seems...
Simple.
343
00:12:46,091 --> 00:12:47,391
I am really sorry, George.
344
00:12:47,425 --> 00:12:48,859
Just give me one second
345
00:12:48,893 --> 00:12:50,761
to figure out what
happened to your order.
346
00:12:50,795 --> 00:12:51,829
Don't worry cassandra,
347
00:12:51,863 --> 00:12:53,263
you and your staff have
always come through for me.
348
00:12:53,298 --> 00:12:56,867
I don't know how Dana
finds anything on her desk.
349
00:12:56,901 --> 00:12:59,002
Um, I remember the order.
350
00:12:59,037 --> 00:13:00,838
It was 1,000 umbrellas,
351
00:13:00,872 --> 00:13:04,341
1,000 stressballs,
all with your logo.
352
00:13:04,376 --> 00:13:06,777
You know how stressed out
us insurance adjusters get.
353
00:13:06,811 --> 00:13:07,978
Apparently
you also get wet.
354
00:13:08,012 --> 00:13:09,279
That's funny...
355
00:13:09,314 --> 00:13:11,181
No, the umbrella
symbolizes the coverage...
356
00:13:11,216 --> 00:13:12,516
I don't know why they haven't
arrived at your office yet.
357
00:13:12,550 --> 00:13:14,017
It says here they shipped.
358
00:13:14,052 --> 00:13:15,486
How about this,
359
00:13:15,520 --> 00:13:17,087
I will double check
with the manufacturer,
360
00:13:17,122 --> 00:13:18,555
and I promise,
361
00:13:18,590 --> 00:13:19,890
I will make this up to you.
362
00:13:19,924 --> 00:13:22,025
I know you will, cassandra.
363
00:13:22,060 --> 00:13:23,093
You've always done great work,
364
00:13:23,128 --> 00:13:24,194
and I have complete confidence
in your company.
365
00:13:24,229 --> 00:13:27,297
Thank you so much.
That really means a lot to me.
366
00:13:28,333 --> 00:13:30,000
I will take care of this.
367
00:13:42,313 --> 00:13:43,580
"When you are together,
368
00:13:43,615 --> 00:13:46,350
"you should be the only person
he's focused on.
369
00:13:46,384 --> 00:13:49,820
"You've agreed to spend
your valuable time with him,
370
00:13:49,854 --> 00:13:51,255
"you deserve his full attention.
371
00:13:51,289 --> 00:13:55,058
No distractions."
372
00:14:06,504 --> 00:14:08,305
When you said
we would have plans tonight,
373
00:14:08,339 --> 00:14:10,841
I...
I don't know,
374
00:14:10,875 --> 00:14:13,043
I thought maybe we'd be
doing something together.
375
00:14:13,077 --> 00:14:14,645
We are together.
We're at the batting cages.
376
00:14:17,215 --> 00:14:18,582
Boo-ya.
377
00:14:18,616 --> 00:14:19,583
See that?
378
00:14:19,617 --> 00:14:21,051
Yeah, I did.
379
00:14:21,085 --> 00:14:22,886
Um...
380
00:14:22,921 --> 00:14:25,322
I don't know if this
whole batting cage thing...
381
00:14:25,356 --> 00:14:28,192
It's not really my idea
of being together.
382
00:14:28,226 --> 00:14:29,860
Why?
383
00:14:29,894 --> 00:14:31,462
We are...
384
00:14:32,564 --> 00:14:34,631
...totally together.
385
00:14:34,666 --> 00:14:35,999
Okay,
386
00:14:36,034 --> 00:14:37,167
if, by "together," you mean
387
00:14:37,202 --> 00:14:40,571
I'm on this side of the fence,
and you're on that side.
388
00:14:40,605 --> 00:14:43,373
Okay, well,
what do you want to do?
389
00:14:43,408 --> 00:14:44,975
I thought maybe
we could do something
390
00:14:45,009 --> 00:14:46,009
where we're face-to-face,
391
00:14:46,044 --> 00:14:47,611
and, you know, talk
392
00:14:47,645 --> 00:14:48,645
and maybe have dinner?
393
00:14:49,647 --> 00:14:51,949
Man...
394
00:14:51,983 --> 00:14:54,218
Why can't I connect
like this all the time?
395
00:14:54,252 --> 00:14:55,285
Peter, I need you
to focus.
396
00:14:55,320 --> 00:14:56,954
Yeah. You need... what?
397
00:14:56,988 --> 00:14:57,988
Peter!
398
00:14:59,657 --> 00:15:00,624
What is going on?
399
00:15:02,060 --> 00:15:05,362
I'm on this side
and you're on that side.
400
00:15:05,396 --> 00:15:06,363
We are not together.
401
00:15:06,397 --> 00:15:08,232
And I don't
just mean tonight.
402
00:15:08,266 --> 00:15:10,000
I mean, we're at the restaurant,
403
00:15:10,034 --> 00:15:11,602
and I'm with Nadia and Michael,
404
00:15:11,636 --> 00:15:12,603
and you're running around,
405
00:15:12,637 --> 00:15:14,605
or we go to a party,
406
00:15:14,639 --> 00:15:15,606
together,
407
00:15:15,640 --> 00:15:17,341
but it's like you forget
that I'm even there.
408
00:15:17,375 --> 00:15:19,243
Or I go to a wedding,
and you don't come with me.
409
00:15:19,277 --> 00:15:21,011
What... what's going on?
410
00:15:23,715 --> 00:15:26,116
I don't know, cass.
411
00:15:28,219 --> 00:15:29,953
I'm not really sure
what you want me to say.
412
00:15:34,492 --> 00:15:36,193
Nothing.
413
00:15:36,227 --> 00:15:38,161
I don't want you
to say anything.
414
00:15:38,196 --> 00:15:41,164
Okay.
415
00:15:57,248 --> 00:15:58,515
See ya.
416
00:15:58,550 --> 00:16:01,418
That one had
a flight attendant on it.
417
00:16:01,452 --> 00:16:02,986
You see that?
418
00:16:03,988 --> 00:16:04,955
Cass?
419
00:16:04,989 --> 00:16:06,423
Cass?
420
00:16:09,294 --> 00:16:10,994
Okay, come on.
421
00:16:11,029 --> 00:16:11,995
You were right,
422
00:16:12,030 --> 00:16:12,996
things weren't going
well with Peter,
423
00:16:13,031 --> 00:16:13,997
and you know what,
424
00:16:14,032 --> 00:16:16,199
he didn't seem
to care if they did.
425
00:16:16,234 --> 00:16:18,569
Same old, same old.
426
00:16:18,603 --> 00:16:20,170
Good for you.
427
00:16:20,204 --> 00:16:21,171
Are you okay?
428
00:16:21,205 --> 00:16:22,172
Yeah.
429
00:16:22,206 --> 00:16:23,173
I mean, I think there
was a part of me
430
00:16:23,207 --> 00:16:24,508
that always knew
he was just...
431
00:16:24,542 --> 00:16:26,577
He was never
going to be the one.
432
00:16:26,611 --> 00:16:28,712
Seriously?
433
00:16:28,746 --> 00:16:30,581
What makes you think
anyone could wear that?
434
00:16:30,615 --> 00:16:33,584
Clearly, she's not
six months pregnant.
435
00:16:33,618 --> 00:16:35,686
You're tilting
at windmills again.
436
00:16:35,720 --> 00:16:37,487
They mock me.
437
00:16:37,522 --> 00:16:38,488
Real women are not
built like that.
438
00:16:38,523 --> 00:16:39,489
Okay.
439
00:16:39,524 --> 00:16:40,757
Well, you are,
but you're a freak.
440
00:16:40,792 --> 00:16:42,092
Stop.
441
00:16:43,328 --> 00:16:46,663
Maybe it's time
to try something new,
442
00:16:46,698 --> 00:16:47,664
break the habit
443
00:16:47,699 --> 00:16:49,032
of always choosing
the wrong guy,
444
00:16:49,067 --> 00:16:51,568
time after time.
445
00:16:51,603 --> 00:16:53,370
Maybe seek some
professional help?
446
00:16:53,404 --> 00:16:54,371
What?
447
00:16:54,405 --> 00:16:56,573
In the form of
a manual,
448
00:16:56,608 --> 00:16:57,674
or handbook...
449
00:16:57,709 --> 00:16:59,610
Mm-hmm, like consulting
"the dater's handbook,"
450
00:16:59,644 --> 00:17:00,611
I get it.
451
00:17:00,645 --> 00:17:01,612
How could it hurt?
452
00:17:01,646 --> 00:17:02,613
Look, it's funny,
453
00:17:02,647 --> 00:17:03,614
I actually just
saw a copy of it
454
00:17:03,648 --> 00:17:05,048
in Dana's desk...
455
00:17:05,083 --> 00:17:07,351
As in Dana, who just married
the schmointz of her dreams?
456
00:17:07,385 --> 00:17:08,685
Yes.
457
00:17:08,720 --> 00:17:10,120
Try the book.
458
00:17:10,154 --> 00:17:12,389
Worst case, you end up
where you are now.
459
00:17:12,423 --> 00:17:14,191
Best case,
you meet your own schmointz,
460
00:17:14,225 --> 00:17:15,192
fall in love,
461
00:17:15,226 --> 00:17:16,293
and live
happily ever after.
462
00:17:16,327 --> 00:17:17,327
I don't know,
463
00:17:17,362 --> 00:17:20,230
the whole thing
just seems so...
464
00:17:20,264 --> 00:17:21,365
Desperate.
465
00:17:21,399 --> 00:17:24,735
Dr. susie, she is a love
and relationship expert.
466
00:17:24,769 --> 00:17:26,470
She has seven
published books,
467
00:17:26,504 --> 00:17:28,405
all of them best-sellers.
468
00:17:28,439 --> 00:17:30,774
I mean, she gives lectures
all over the country.
469
00:17:30,808 --> 00:17:32,442
Mm-hmm.
470
00:17:32,477 --> 00:17:34,411
In fact,
471
00:17:34,445 --> 00:17:36,113
she is giving a lecture
on "the dater's handbook."
472
00:17:36,147 --> 00:17:39,049
Tonight!
473
00:17:39,083 --> 00:17:40,317
Huh!
474
00:17:40,351 --> 00:17:41,618
I'm as shocked
as you are.
475
00:17:41,653 --> 00:17:42,653
Sure.
476
00:17:42,687 --> 00:17:44,488
Thank you.
477
00:17:44,522 --> 00:17:45,622
Oh, and don't forget,
478
00:17:45,657 --> 00:17:47,190
you can download
the audio version
479
00:17:47,225 --> 00:17:48,825
from my website as well.
480
00:17:48,860 --> 00:17:50,527
I'm your sister,
I support you.
481
00:17:50,561 --> 00:17:52,529
Okay.
482
00:17:52,563 --> 00:17:54,197
- Hi.
- Hi.
483
00:17:54,232 --> 00:17:55,198
I'm married.
484
00:17:55,233 --> 00:17:56,733
Oh, congratulations.
485
00:17:56,768 --> 00:17:57,734
Hopefully,
you'll read my book,
486
00:17:57,769 --> 00:18:00,103
and it will validate
your choice in husband.
487
00:18:00,138 --> 00:18:01,171
Make it out to Nadia.
488
00:18:01,205 --> 00:18:03,306
And this is
my sister, cass.
489
00:18:03,341 --> 00:18:04,841
- Hi.
- Hi.
490
00:18:04,876 --> 00:18:05,842
It's not the man,
it's her.
491
00:18:05,877 --> 00:18:07,444
It really is.
492
00:18:07,478 --> 00:18:08,612
That's why
we're here.
493
00:18:08,646 --> 00:18:10,614
Thank you, I feel
really great about myself now.
494
00:18:10,648 --> 00:18:11,782
Oh, no, you don't
need to be embarrassed.
495
00:18:11,816 --> 00:18:13,383
You're not alone in this.
496
00:18:13,418 --> 00:18:14,851
And honestly,
497
00:18:14,886 --> 00:18:16,353
I wouldn't have written
this bestselling book,
498
00:18:16,387 --> 00:18:18,088
or be giving
these sold-out lectures,
499
00:18:18,122 --> 00:18:20,457
if it weren't for the fact
that I was once just like you,
500
00:18:20,491 --> 00:18:21,458
facing the same obstacles.
501
00:18:21,492 --> 00:18:24,294
She goes for
the non-committal guys.
502
00:18:24,328 --> 00:18:25,529
No, it's not that
they're noncommittal.
503
00:18:25,563 --> 00:18:26,663
It's just that they all...
504
00:18:26,698 --> 00:18:28,632
They all just
have a history
505
00:18:28,666 --> 00:18:30,434
of not actually
committing.
506
00:18:30,468 --> 00:18:32,169
Well, if you're picking
the noncommittal guys
507
00:18:32,203 --> 00:18:33,303
then maybe you're noncommittal.
508
00:18:33,337 --> 00:18:35,405
I never
thought of that.
509
00:18:35,440 --> 00:18:37,207
Oh, you're good.
510
00:18:37,241 --> 00:18:38,642
Cass, the truth is,
nobody wants to admit
511
00:18:38,676 --> 00:18:40,877
that they want
the predictable, consistent,
512
00:18:40,912 --> 00:18:42,512
same-routine-every-day
kind of guy.
513
00:18:42,547 --> 00:18:45,415
We all think we want
the unpredictable,
514
00:18:45,450 --> 00:18:46,850
rebellious, exciting guys,
515
00:18:46,884 --> 00:18:48,719
but those are the ones
that are never content.
516
00:18:48,753 --> 00:18:50,520
They need to
keep moving,
517
00:18:50,555 --> 00:18:52,823
always looking for
the next thing,
518
00:18:52,857 --> 00:18:54,391
and that means you're never
going to be enough.
519
00:18:54,425 --> 00:18:56,493
That's why they can't commit.
520
00:18:56,527 --> 00:18:58,495
Wow, you are
really good.
521
00:18:58,529 --> 00:18:59,563
I know.
522
00:18:59,597 --> 00:19:03,200
Cass, my husband is
consistent, predictable,
523
00:19:03,234 --> 00:19:04,735
and average in every way.
524
00:19:04,769 --> 00:19:07,170
He brings home
the steady paycheck,
525
00:19:07,205 --> 00:19:09,706
he always asks
about my day,
526
00:19:09,741 --> 00:19:11,808
he doesn't look around
constantly for the next thing
527
00:19:11,843 --> 00:19:13,877
when you are sitting right there
in front of him.
528
00:19:13,911 --> 00:19:16,246
That is commitment.
529
00:19:16,280 --> 00:19:17,781
Hmm?
530
00:19:18,916 --> 00:19:20,283
Make it out to cass!
531
00:19:22,186 --> 00:19:23,186
Cass...
532
00:19:27,624 --> 00:19:29,091
Welcome to the dater's handbook.
533
00:19:29,126 --> 00:19:30,593
If you're listeningto this audio recording,
534
00:19:30,627 --> 00:19:31,861
that means you've made
535
00:19:31,895 --> 00:19:34,664
the conscious decisionto improve your love life
536
00:19:34,698 --> 00:19:36,232
and change the wayyou look at the opposite sex.
537
00:19:36,266 --> 00:19:37,600
I will show you
538
00:19:37,634 --> 00:19:39,301
why the men you are choosingare the wrong kind of men,
539
00:19:39,336 --> 00:19:42,204
and I will help youbreak that pattern
540
00:19:42,239 --> 00:19:43,572
to find your Mr. right...
541
00:19:43,607 --> 00:19:47,143
And get the happily-ever-afteryou deserve!
542
00:19:48,779 --> 00:19:50,546
Here! Here!
543
00:19:50,580 --> 00:19:53,149
Good! Good boy!
544
00:19:56,753 --> 00:19:57,720
Sorry about that.
545
00:19:57,754 --> 00:19:59,455
I'm sorry.
546
00:19:59,489 --> 00:20:00,456
Wow.
547
00:20:00,490 --> 00:20:03,359
Were you trying to hit us
with your ball?
548
00:20:03,393 --> 00:20:04,427
No, this was for protection,
549
00:20:04,461 --> 00:20:07,363
because you might have
a concealed cake fork.
550
00:20:08,899 --> 00:20:10,833
- Hi.
- Hi.
551
00:20:10,867 --> 00:20:12,601
And who is this?
552
00:20:12,636 --> 00:20:14,170
This is Duke.
553
00:20:14,204 --> 00:20:15,171
Hi, Duke.
554
00:20:15,205 --> 00:20:16,772
Who is that?
555
00:20:16,807 --> 00:20:18,674
This is Daisy.
556
00:20:18,709 --> 00:20:19,675
Um, I actually just got Daisy
last week from a shelter.
557
00:20:19,710 --> 00:20:20,776
Can you imagine
that somebody left her
558
00:20:20,811 --> 00:20:21,777
on the side of the road?
559
00:20:21,812 --> 00:20:23,279
- No.
- It's crazy.
560
00:20:23,313 --> 00:20:24,814
And apparently,
she's a very good retriever.
561
00:20:24,848 --> 00:20:26,415
- Oh, let's see.
- Hey, Daisy!
562
00:20:32,856 --> 00:20:33,856
So, do you, um...
563
00:20:33,890 --> 00:20:35,758
Do you come here often?
564
00:20:35,792 --> 00:20:38,227
Is that an actual question
565
00:20:38,261 --> 00:20:42,765
or just an incredibly cheesy
and dated pick-up line?
566
00:20:42,799 --> 00:20:43,799
Both.
567
00:20:44,868 --> 00:20:45,835
Yes.
568
00:20:45,869 --> 00:20:47,737
We come here
a couple times a week.
569
00:20:51,374 --> 00:20:52,675
Sorry I didn't get a chance
to say goodbye to you
570
00:20:52,709 --> 00:20:53,676
at the wedding.
571
00:20:53,710 --> 00:20:54,677
Oh, it's okay.
572
00:20:54,711 --> 00:20:55,678
I wanted to, uh...
573
00:20:57,781 --> 00:20:58,781
Uh...
574
00:20:58,815 --> 00:21:00,683
- I think that's your cue.
- Don't go.
575
00:21:00,717 --> 00:21:01,684
- So, no...
- Let me just take this...
576
00:21:01,718 --> 00:21:02,852
Yeah, yeah.
577
00:21:02,886 --> 00:21:04,320
This is Robert zappia.
578
00:21:04,354 --> 00:21:05,387
Uh, it was, uh...
579
00:21:05,422 --> 00:21:06,822
- Hold on a second.
- Good to see you.
580
00:21:06,857 --> 00:21:09,859
Duke? Duke, before
she disappears again,
581
00:21:09,893 --> 00:21:11,327
will you ask your mother
582
00:21:11,361 --> 00:21:12,828
if she'd like
to go on a date with me?
583
00:21:17,801 --> 00:21:20,336
We've got
a slight problem
584
00:21:20,370 --> 00:21:21,403
with the tornadoes order.
585
00:21:21,438 --> 00:21:22,838
The order was
586
00:21:22,873 --> 00:21:24,740
for a thousand "futbols"?
587
00:21:24,775 --> 00:21:25,908
Okay...
588
00:21:25,942 --> 00:21:28,477
And?
589
00:21:28,512 --> 00:21:30,646
And it's for a give-away
for a soccer team in Argentina,
590
00:21:30,680 --> 00:21:32,581
where they play "futbol".
591
00:21:33,817 --> 00:21:35,351
Honest mistake.
592
00:21:35,385 --> 00:21:36,819
Yeah, "football,"
593
00:21:36,853 --> 00:21:37,887
"futbol."
594
00:21:37,921 --> 00:21:39,355
Yeah.
595
00:21:39,389 --> 00:21:40,823
So...
596
00:21:40,857 --> 00:21:42,458
What do you want me to do?
597
00:21:42,492 --> 00:21:44,560
First, I want you
to call the company
598
00:21:44,594 --> 00:21:45,995
and see if they can make
the correct balls.
599
00:21:46,029 --> 00:21:48,864
Second, I found
a high school in Wichita,
600
00:21:48,899 --> 00:21:49,965
their colors are black and blue,
601
00:21:50,000 --> 00:21:51,467
and their mascot is a tornado.
602
00:21:51,501 --> 00:21:53,369
Call them, see
if they're interested,
603
00:21:53,403 --> 00:21:55,504
and maybe we can recover
some of your losses.
604
00:21:55,539 --> 00:21:58,340
That seems like a lot of work.
605
00:21:58,375 --> 00:21:59,341
Yeah, Phil.
606
00:21:59,376 --> 00:22:00,876
Yeah, it is.
607
00:22:03,547 --> 00:22:04,880
Got it. Okay.
608
00:22:05,882 --> 00:22:07,249
Cass!
609
00:22:09,352 --> 00:22:11,020
Well, don't you look relaxed.
610
00:22:11,054 --> 00:22:12,521
Welcome back.
611
00:22:12,556 --> 00:22:13,789
It's good to be back.
612
00:22:13,824 --> 00:22:14,957
Well, you are bursting
at the seams,
613
00:22:14,991 --> 00:22:16,258
so tell me, how was it?
614
00:22:16,293 --> 00:22:18,027
Oh, it was amazing.
615
00:22:18,061 --> 00:22:21,030
Beach-front bungalow
with our own private palapa.
616
00:22:21,064 --> 00:22:22,431
I love palapas.
617
00:22:22,465 --> 00:22:23,933
Who doesn't love a palapa?
Even the word is fun to say...
618
00:22:23,967 --> 00:22:26,335
- Palapa!
- Palapa.
619
00:22:26,369 --> 00:22:28,571
I don't think that there is
anywhere more romantic
620
00:22:28,605 --> 00:22:29,772
than a palapa in acapulco.
621
00:22:29,806 --> 00:22:32,374
Well, you know,
a girl can dream.
622
00:22:32,409 --> 00:22:34,043
But back to reality,
623
00:22:34,077 --> 00:22:36,011
I need the jrb contracts,
624
00:22:36,046 --> 00:22:37,279
and please set a meeting
with Stan Morris.
625
00:22:37,314 --> 00:22:38,280
Yes.
626
00:22:38,315 --> 00:22:39,682
- Great.
- Okay.
627
00:22:39,716 --> 00:22:40,749
Thank you.
628
00:22:40,784 --> 00:22:42,017
Oh!
629
00:22:42,052 --> 00:22:43,485
Um...
630
00:22:43,520 --> 00:22:44,887
I just have to say something.
631
00:22:44,921 --> 00:22:46,555
At my wedding,
632
00:22:46,590 --> 00:22:49,992
you and Robert looked
really great together, and...
633
00:22:50,026 --> 00:22:51,393
He already asked me out.
634
00:22:51,428 --> 00:22:53,028
Oh, yay!
635
00:22:54,431 --> 00:22:55,898
Chapter one.
636
00:22:55,932 --> 00:22:56,899
The first date
637
00:22:56,933 --> 00:22:58,467
is the first opportunity he has
638
00:22:58,501 --> 00:22:59,935
to show you
639
00:22:59,970 --> 00:23:02,471
what type of effort he's goingto put into this relationship.
640
00:23:02,505 --> 00:23:05,507
Does he make plansand capture your personality?
641
00:23:05,542 --> 00:23:07,643
The first date should be fun,appropriate,
642
00:23:07,677 --> 00:23:09,411
and something you would enjoy.
643
00:23:10,614 --> 00:23:11,714
Watch and learn.
644
00:23:15,685 --> 00:23:19,421
Oh, don't worry,
he's an herbivore.
645
00:23:19,456 --> 00:23:22,958
He only eats trees,
and bushes,
646
00:23:22,993 --> 00:23:24,093
and golf balls.
647
00:23:24,127 --> 00:23:25,728
That's not an herbivore,
that is a tyrannosaurus Rex.
648
00:23:25,762 --> 00:23:26,729
I want a mulligan.
649
00:23:26,763 --> 00:23:28,497
Man up, friend.
650
00:23:28,531 --> 00:23:31,367
There are obstacles
in mini-golf.
651
00:23:31,401 --> 00:23:32,368
Now, let me see
what you got.
652
00:23:32,402 --> 00:23:34,069
Okay.
653
00:23:35,839 --> 00:23:36,805
Ooh...
654
00:23:36,840 --> 00:23:37,840
Really?
655
00:23:37,874 --> 00:23:39,408
I think
I'm being hustled.
656
00:23:39,442 --> 00:23:40,843
Am I being hustled?
657
00:23:40,877 --> 00:23:42,077
One never knows.
658
00:23:42,112 --> 00:23:43,846
Oh...
659
00:23:43,880 --> 00:23:45,481
One does know.
One is being hustled.
660
00:23:45,515 --> 00:23:47,383
All right...
661
00:23:47,417 --> 00:23:48,784
Okay. Oh, you're
going to stand up there.
662
00:23:48,818 --> 00:23:50,519
Well, there's not much
room to stand elsewhere.
663
00:23:50,553 --> 00:23:53,923
Oh, come on!
664
00:23:53,957 --> 00:23:55,124
Aw, that's too bad.
665
00:23:55,158 --> 00:23:56,659
Right there.
666
00:23:56,693 --> 00:23:58,027
You know what?
667
00:23:58,061 --> 00:24:00,763
All right,
here we go...
668
00:24:00,797 --> 00:24:02,431
Oh, that is so sad.
669
00:24:02,465 --> 00:24:04,466
By the way,
that's not sad,
670
00:24:04,501 --> 00:24:05,834
that's just
called cheating.
671
00:24:05,869 --> 00:24:06,902
You just told me that obstacles
were a part of miniature golf.
672
00:24:06,937 --> 00:24:08,404
Fine, fair enough.
673
00:24:08,438 --> 00:24:10,873
- Go for it.
- Fine. All right.
674
00:24:12,976 --> 00:24:14,610
Oh, come on,
that is a foul.
675
00:24:14,644 --> 00:24:15,744
That is a foul,
that is a blatant...
676
00:24:15,779 --> 00:24:16,812
There are no fouls
in mini-golf.
677
00:24:16,846 --> 00:24:18,147
I am gonna get my ball,
678
00:24:18,181 --> 00:24:21,016
and put it back
where it should be,
679
00:24:21,051 --> 00:24:22,918
which is here,
680
00:24:22,953 --> 00:24:23,919
and that
681
00:24:23,954 --> 00:24:25,955
is a gimme.
682
00:24:25,989 --> 00:24:27,089
Tell you what,
I'll make you a wager.
683
00:24:27,123 --> 00:24:28,157
Okay.
684
00:24:28,191 --> 00:24:29,591
If you sink the putt,
685
00:24:29,626 --> 00:24:31,527
you get to choose
where we go
686
00:24:31,561 --> 00:24:32,561
on our second date,
687
00:24:32,595 --> 00:24:34,129
but if you miss the putt,
688
00:24:34,164 --> 00:24:36,498
I get to choose
where we go on our second date.
689
00:24:36,533 --> 00:24:38,467
You're assuming we're having
a second date?
690
00:24:38,501 --> 00:24:40,102
I am, and we are.
691
00:24:40,136 --> 00:24:41,503
The where
is the only question.
692
00:24:41,538 --> 00:24:42,771
Okay.
693
00:24:42,806 --> 00:24:43,906
You ready?
694
00:24:46,009 --> 00:24:47,576
Blindfolded?
695
00:24:47,610 --> 00:24:48,711
You missed that putt
on purpose.
696
00:24:48,745 --> 00:24:49,878
No.
697
00:24:49,913 --> 00:24:51,914
I just didn't want
to bruise your ego,
698
00:24:51,948 --> 00:24:53,082
so I thought I'd
keep it interesting.
699
00:24:53,116 --> 00:24:54,850
Let's me see
what you got, kid.
700
00:24:54,884 --> 00:24:56,452
Okay.
701
00:24:56,486 --> 00:24:58,120
I got an idea here.
702
00:25:00,056 --> 00:25:01,056
Uh-oh, she's getting down
with it.
703
00:25:03,727 --> 00:25:04,827
Oh!
704
00:25:06,730 --> 00:25:08,063
I am being hustled.
705
00:25:08,098 --> 00:25:09,598
You were saying?
706
00:25:09,632 --> 00:25:11,467
I don't even know
what I was saying.
707
00:25:11,501 --> 00:25:13,569
What do I do?
I, um...
708
00:25:13,603 --> 00:25:15,871
I oversee the operations of
709
00:25:15,905 --> 00:25:18,107
and the financial budgets for
710
00:25:18,141 --> 00:25:20,509
the city's parks
and recreation department.
711
00:25:20,543 --> 00:25:21,710
That sounds very important.
712
00:25:21,745 --> 00:25:22,811
What made you want to
get into that?
713
00:25:22,846 --> 00:25:24,213
The free t-shirts...
714
00:25:24,247 --> 00:25:25,214
Excuse me?
715
00:25:25,248 --> 00:25:26,215
Yeah, whenever
an event is held
716
00:25:26,249 --> 00:25:27,216
at one of our facilities,
717
00:25:27,250 --> 00:25:31,020
I get to attend for free,
718
00:25:31,054 --> 00:25:32,921
and I get a t-shirt.
719
00:25:32,956 --> 00:25:33,922
And how about you?
720
00:25:33,957 --> 00:25:35,657
How did you get into marketing?
721
00:25:35,692 --> 00:25:36,825
Well,
722
00:25:36,860 --> 00:25:38,594
after college,
I started working
723
00:25:38,628 --> 00:25:40,763
at this big conglomerate
marketing firm,
724
00:25:40,797 --> 00:25:43,132
where I was tasked with
increasing advertising
725
00:25:43,166 --> 00:25:45,868
and finding new avenues
for promotion.
726
00:25:45,902 --> 00:25:47,202
But when I was there
for a while,
727
00:25:47,237 --> 00:25:48,904
and I saw what
they were doing,
728
00:25:48,938 --> 00:25:50,072
and how much money
they were making
729
00:25:50,106 --> 00:25:52,107
by just slapping
their logo on stuff,
730
00:25:52,142 --> 00:25:53,642
I thought,
731
00:25:53,676 --> 00:25:55,010
instead of going
through a middle man,
732
00:25:55,045 --> 00:25:57,646
why not be
the middle man?
733
00:25:57,680 --> 00:25:59,615
Plus,
I wanted to work
734
00:25:59,649 --> 00:26:00,783
for the best boss
in the world,
735
00:26:00,817 --> 00:26:04,520
and it turns out,
it's this guy right here.
736
00:26:04,554 --> 00:26:05,721
Oh, and she's
humble, too.
737
00:26:05,755 --> 00:26:06,722
Oh, stop.
738
00:26:06,756 --> 00:26:07,723
I like that,
I like it...
739
00:26:09,025 --> 00:26:10,259
All right,
I need to ask you
740
00:26:10,293 --> 00:26:12,494
a very personal
question.
741
00:26:12,529 --> 00:26:13,996
Okay.
742
00:26:14,030 --> 00:26:15,030
I'm serious,
743
00:26:15,065 --> 00:26:16,031
and I want you to think
hard about it
744
00:26:16,066 --> 00:26:17,032
before you answer,
745
00:26:17,067 --> 00:26:18,133
because I'd like the truth.
746
00:26:19,636 --> 00:26:20,836
Did you miss that putt
on purpose?
747
00:26:21,905 --> 00:26:23,038
Well, what if I did?
748
00:26:23,073 --> 00:26:26,141
Then I get to choose
where we go on our second date.
749
00:26:26,176 --> 00:26:28,844
Well, that would mean
we both win.
750
00:26:30,013 --> 00:26:31,680
That was really...
751
00:26:31,714 --> 00:26:32,781
That was so cheesy.
752
00:26:32,816 --> 00:26:33,782
Yeah, that was cheesy.
753
00:26:33,817 --> 00:26:34,783
Super cheesy.
754
00:26:34,818 --> 00:26:35,818
Okay, it was, yeah.
755
00:26:46,896 --> 00:26:48,263
- Good night.
- Good night.
756
00:27:05,203 --> 00:27:06,170
Okay, let's move it, people.
757
00:27:06,204 --> 00:27:07,504
The school fair starts at noon,
758
00:27:07,539 --> 00:27:10,274
and I have 100 of these
to deliver.
759
00:27:10,308 --> 00:27:12,142
So...
760
00:27:12,177 --> 00:27:13,244
I had a date.
761
00:27:13,278 --> 00:27:14,478
That's great.
762
00:27:14,512 --> 00:27:15,913
Talk while you work.
763
00:27:15,947 --> 00:27:16,914
What's his name?
764
00:27:16,948 --> 00:27:18,215
Robert.
765
00:27:18,250 --> 00:27:19,216
Where did you meet him?
766
00:27:19,251 --> 00:27:20,451
Wait a second,
what about Peter?
767
00:27:20,485 --> 00:27:21,452
Peter and cass
broke up.
768
00:27:21,486 --> 00:27:23,053
Oh, seriously?
769
00:27:23,088 --> 00:27:25,122
Yeah, it's
old news, hon'.
770
00:27:26,157 --> 00:27:27,157
Okay, the date,
the date...
771
00:27:27,192 --> 00:27:30,494
Okay, I met him
at Dana's wedding,
772
00:27:30,528 --> 00:27:34,164
and he's handsome,
he's fit,
773
00:27:34,199 --> 00:27:36,467
he works for the city,
he has a dog.
774
00:27:36,501 --> 00:27:38,035
I like him already.
775
00:27:38,069 --> 00:27:39,937
Was there a connection?
Any sparks?
776
00:27:39,971 --> 00:27:41,972
There were definite sparks...
777
00:27:42,007 --> 00:27:43,307
Ah, ah, ah!
778
00:27:43,341 --> 00:27:46,010
Excitement, passion,
sparks are not important.
779
00:27:46,044 --> 00:27:48,345
Consistency
and reliability,
780
00:27:48,380 --> 00:27:49,446
that is what
we are looking for.
781
00:27:49,481 --> 00:27:50,481
Wow.
782
00:27:50,515 --> 00:27:52,182
You memorized the book.
783
00:27:52,217 --> 00:27:53,717
Wait, what book?
784
00:27:53,752 --> 00:27:55,519
Oh, cass has handed over
her love life
785
00:27:55,553 --> 00:27:56,654
to Dr. susie
786
00:27:56,688 --> 00:27:57,655
and "the dater's
handbook,"
787
00:27:57,689 --> 00:27:59,056
and I am
coaching her.
788
00:27:59,090 --> 00:28:00,057
Oh.
789
00:28:00,091 --> 00:28:01,692
So, is this Robert
"handbook approved"?
790
00:28:01,726 --> 00:28:03,594
Was he attentive?
791
00:28:03,628 --> 00:28:06,030
Was he genuinely interested
in what you had to say,
792
00:28:06,064 --> 00:28:07,298
or was he just there?
793
00:28:07,332 --> 00:28:09,600
Yes, he paid complete
full to me, and...
794
00:28:09,634 --> 00:28:11,969
It felt really good.
795
00:28:12,003 --> 00:28:13,170
Good.
796
00:28:13,204 --> 00:28:14,738
Robert's passed
the first test.
797
00:28:14,773 --> 00:28:17,007
And remember, cass,
798
00:28:17,042 --> 00:28:20,377
one good date does not
a relationship make.
799
00:28:20,412 --> 00:28:21,412
You have to be sure
800
00:28:21,446 --> 00:28:23,013
to open to
other opportunities.
801
00:28:24,015 --> 00:28:25,182
That's right.
802
00:28:25,216 --> 00:28:26,183
Mm-hmm.
803
00:28:26,217 --> 00:28:27,651
Seriously?
804
00:28:27,686 --> 00:28:29,720
Oh, sometimes it's like
I already have two children.
805
00:28:29,754 --> 00:28:30,754
Three.
806
00:28:40,647 --> 00:28:41,713
Okay...
807
00:28:42,749 --> 00:28:43,916
Cassandra, hi.
808
00:28:43,950 --> 00:28:44,950
Hi.
809
00:28:44,984 --> 00:28:46,785
- Are you busy?
- No.
810
00:28:46,819 --> 00:28:48,654
No, I just wasn't expecting
to see you here.
811
00:28:48,688 --> 00:28:49,655
Hello.
812
00:28:49,689 --> 00:28:51,123
I'm sorry to drop by
unannounced,
813
00:28:51,157 --> 00:28:53,225
I just, I wanted to come by
in person and thank you.
814
00:28:53,259 --> 00:28:54,293
You really went
above and beyond
815
00:28:54,327 --> 00:28:56,361
the normal customer service
for our order.
816
00:28:56,396 --> 00:28:59,064
Well, you're welcome,
and it's really my pleasure.
817
00:28:59,098 --> 00:29:00,999
Your business
is important to us.
818
00:29:01,034 --> 00:29:02,734
We gave it all away
at the claims expo,
819
00:29:02,769 --> 00:29:04,236
and we had people
coming up to us after
820
00:29:04,270 --> 00:29:05,237
asking if we had extras.
821
00:29:05,271 --> 00:29:06,338
Great.
822
00:29:06,372 --> 00:29:08,373
I really appreciate
what you did.
823
00:29:08,408 --> 00:29:09,808
And I was wondering,
824
00:29:09,842 --> 00:29:11,610
if you might like
to have dinner with me?
825
00:29:11,644 --> 00:29:14,212
Oh, that's really kind,
but it's not necessary.
826
00:29:14,247 --> 00:29:15,380
I mean, again, your business...
827
00:29:15,415 --> 00:29:16,982
Is important, I know,
828
00:29:17,016 --> 00:29:19,318
and you have my business.
829
00:29:19,352 --> 00:29:21,186
I, um, I meant personally.
830
00:29:22,722 --> 00:29:23,755
A date.
831
00:29:23,790 --> 00:29:26,058
Oh.
832
00:29:26,092 --> 00:29:27,726
Unless you feel like
it's inappropriate
833
00:29:27,760 --> 00:29:28,927
because we do business...
834
00:29:28,962 --> 00:29:30,162
No. No, I mean...
835
00:29:30,196 --> 00:29:32,264
I guess it would be fine,
and I...
836
00:29:34,233 --> 00:29:36,101
Yes.
837
00:29:36,135 --> 00:29:37,703
That would be...
838
00:29:37,737 --> 00:29:38,904
That would be really nice.
839
00:29:38,938 --> 00:29:40,639
Great.
840
00:29:40,673 --> 00:29:43,108
I will call you and make
the appropriate arrangements.
841
00:29:43,142 --> 00:29:44,810
Perfect.
842
00:29:47,113 --> 00:29:48,146
Hey!
843
00:29:48,181 --> 00:29:50,215
Did I forget to schedule
a meeting with George?
844
00:29:50,249 --> 00:29:51,216
Oh, no, no, no,
845
00:29:51,250 --> 00:29:52,351
he, um, he just came by
846
00:29:52,385 --> 00:29:54,686
to thank us
for all of our work.
847
00:29:54,721 --> 00:29:56,955
Oh, well,
that's really nice of him.
848
00:29:56,990 --> 00:29:58,256
Yeah.
849
00:30:03,363 --> 00:30:05,063
Chivalry is not dead.
850
00:30:05,098 --> 00:30:07,899
It's okay to expectand want a gentleman.
851
00:30:07,934 --> 00:30:09,067
We've come a long way,
852
00:30:09,102 --> 00:30:11,803
but we should stillbe treated like ladies.
853
00:30:11,838 --> 00:30:13,005
A real gentleman
854
00:30:13,039 --> 00:30:15,407
will do the big thingsand the small things.
855
00:30:18,811 --> 00:30:20,078
Wow.
856
00:30:20,113 --> 00:30:22,748
This is really nice.
857
00:30:22,782 --> 00:30:25,417
Chateau gruaud LA rose 1995.
858
00:30:32,358 --> 00:30:34,259
Parfait.
859
00:30:34,293 --> 00:30:35,260
Although, cassandra,
860
00:30:35,294 --> 00:30:36,294
you should really be
the one judging.
861
00:30:36,329 --> 00:30:37,863
Oh, okay.
862
00:30:40,967 --> 00:30:42,067
Thank you.
863
00:30:46,873 --> 00:30:48,707
Wow, that...
864
00:30:48,741 --> 00:30:50,175
That's incredible.
865
00:30:51,477 --> 00:30:53,045
Do you mind if I order
for both of us?
866
00:30:53,079 --> 00:30:54,046
Please do.
867
00:30:54,080 --> 00:30:55,814
You've done everything
perfectly so far.
868
00:30:56,916 --> 00:30:59,317
Nous commenceronsavec LA salade nicoise,
869
00:30:59,352 --> 00:31:02,020
suivi du steak tartar,
870
00:31:02,055 --> 00:31:03,388
et comme plat principal
871
00:31:03,423 --> 00:31:04,990
nous prendronstous les deux
872
00:31:05,024 --> 00:31:06,725
le canard a l'orange.
873
00:31:06,759 --> 00:31:08,293
Tres bon choix.
874
00:31:08,327 --> 00:31:10,128
Quelque chose d'autrepour madame?
875
00:31:10,163 --> 00:31:11,296
Oui, oui.
876
00:31:12,365 --> 00:31:13,899
She's asking
if you need anything else.
877
00:31:13,933 --> 00:31:15,967
Oh. No, I'm fine.
878
00:31:16,002 --> 00:31:17,102
That's great.
879
00:31:17,136 --> 00:31:18,103
Thank you.
880
00:31:18,137 --> 00:31:19,771
Merci.
881
00:31:19,806 --> 00:31:20,906
Wow.
882
00:31:20,940 --> 00:31:22,774
That is very impressive.
883
00:31:22,809 --> 00:31:24,342
I didn't know
that you spoke French.
884
00:31:24,377 --> 00:31:25,877
Oh, don't be impressed,
885
00:31:25,912 --> 00:31:28,280
it's just, I seem to have
an ear for languages.
886
00:31:28,314 --> 00:31:29,781
Well, I don't,
887
00:31:29,816 --> 00:31:30,849
and I just learned
888
00:31:30,883 --> 00:31:32,250
when I was in
an Indian restaurant last week
889
00:31:32,285 --> 00:31:35,187
that "naan"
does not mean "no"?
890
00:31:35,221 --> 00:31:36,455
They kept bringing me bread.
891
00:31:39,092 --> 00:31:42,027
Well, to a beautiful,
892
00:31:42,061 --> 00:31:44,463
and the most interesting woman
I've ever met.
893
00:31:44,497 --> 00:31:47,132
And to getting
to know her better.
894
00:31:48,134 --> 00:31:50,035
- Cheers.
- Cheers.
895
00:31:53,072 --> 00:31:55,140
Cass, listen to me
and learn from my mistakes,
896
00:31:55,174 --> 00:31:57,509
never volunteer to be
"room mother".
897
00:31:57,543 --> 00:32:00,112
One week, it's making
a hundred cupcakes,
898
00:32:00,146 --> 00:32:03,915
and the next week,
it's making costumes
899
00:32:03,950 --> 00:32:05,784
for a healthy eating
extravaganza.
900
00:32:05,818 --> 00:32:06,852
Ow.
901
00:32:06,886 --> 00:32:08,854
- I'm begging you.
- Sorry.
902
00:32:08,888 --> 00:32:10,188
You know, you could have
got this costume
903
00:32:10,223 --> 00:32:11,790
in one day from Amazon
904
00:32:11,824 --> 00:32:13,024
and it would have been
free shipping with prime.
905
00:32:13,059 --> 00:32:14,126
That's what I told her.
906
00:32:14,160 --> 00:32:16,828
She is a walkingadvertisement now.
907
00:32:16,863 --> 00:32:18,163
Does this strawberry
make me look fat?
908
00:32:18,197 --> 00:32:20,031
Yes.
909
00:32:20,066 --> 00:32:21,133
That's what I thought.
910
00:32:21,167 --> 00:32:22,834
I've been dying to ask,
any more dates?
911
00:32:22,869 --> 00:32:24,269
Well, you know,
912
00:32:24,303 --> 00:32:27,038
since, um, I'm keeping
my options open,
913
00:32:27,073 --> 00:32:29,975
I went out to dinner
with a client of mine.
914
00:32:30,009 --> 00:32:32,377
His name is George kazminski,
915
00:32:32,411 --> 00:32:34,045
and it was actually really nice.
916
00:32:34,080 --> 00:32:35,147
He was a perfect gentleman.
917
00:32:35,181 --> 00:32:37,115
He pulled out my chair,
918
00:32:37,150 --> 00:32:38,483
and opened all the doors.
919
00:32:38,518 --> 00:32:39,551
He even ordered for us.
920
00:32:39,585 --> 00:32:42,120
Hmm, sounds like the kind
of guy we're looking for.
921
00:32:42,155 --> 00:32:44,289
You mean "I'm" looking for.
922
00:32:44,323 --> 00:32:45,857
Whatever.
923
00:32:45,892 --> 00:32:47,225
I know I'm not supposed to ask,
but were there any sparks?
924
00:32:47,260 --> 00:32:48,593
Not yet.
925
00:32:48,628 --> 00:32:51,596
But that's not
what we're looking for.
926
00:32:51,631 --> 00:32:52,597
Right, Nadia?
927
00:32:52,632 --> 00:32:53,865
Word.
928
00:32:56,202 --> 00:32:57,502
How do I look?
929
00:32:57,537 --> 00:32:58,503
Mm.
930
00:32:58,538 --> 00:33:00,038
Really good.
931
00:33:00,072 --> 00:33:01,540
Okay, so when you said
"a running date,"
932
00:33:01,574 --> 00:33:02,574
I gotta be honest,
933
00:33:02,608 --> 00:33:05,277
I thought you meant
maybe outside,
934
00:33:05,311 --> 00:33:06,411
little sun shining,
935
00:33:06,445 --> 00:33:08,246
perhaps bring the dogs...
936
00:33:08,281 --> 00:33:09,981
Well, that was the plan,
937
00:33:10,016 --> 00:33:11,049
and the forecast said
938
00:33:11,083 --> 00:33:12,350
that it was gonna be
warm and sunny.
939
00:33:12,385 --> 00:33:13,351
Yeah?
940
00:33:13,386 --> 00:33:15,086
It's obviously not.
941
00:33:15,121 --> 00:33:16,321
It's cold and rainy,
942
00:33:16,355 --> 00:33:18,557
but we improvise,
943
00:33:18,591 --> 00:33:20,091
and I had a free ticket,
944
00:33:20,126 --> 00:33:21,993
a free pass
for a guest to come,
945
00:33:22,028 --> 00:33:23,995
and so I figured
I'd use it on you,
946
00:33:24,030 --> 00:33:24,996
and I think
that's romantic.
947
00:33:25,031 --> 00:33:26,064
It's so romantic.
948
00:33:26,098 --> 00:33:27,465
Awesome. Now, let's just
see if you can keep up.
949
00:33:27,500 --> 00:33:29,267
That sounds like
a challenge.
950
00:33:29,302 --> 00:33:30,969
I'm just going to
jam mine up to,
951
00:33:31,003 --> 00:33:33,138
I don't know, six.
952
00:33:33,172 --> 00:33:34,306
You do that.
I'm getting ready.
953
00:33:34,340 --> 00:33:35,540
Oh, really, you're gonna
just put ear buds in,
954
00:33:35,575 --> 00:33:36,575
from an ancient iPod?
955
00:33:36,609 --> 00:33:38,310
As luck would have it...
956
00:33:40,213 --> 00:33:42,581
I brought you earbuds
and a splitter.
957
00:33:42,615 --> 00:33:44,049
You're welcome.
958
00:33:44,083 --> 00:33:45,183
That's very
considerate.
959
00:33:45,218 --> 00:33:46,518
Thank you.
960
00:33:46,552 --> 00:33:47,619
Here we go.
961
00:33:47,653 --> 00:33:50,322
Motivation
for our run.
962
00:33:57,029 --> 00:33:58,563
- Seriously?
- What?
963
00:33:58,598 --> 00:34:00,098
You find this
motivating?
964
00:34:00,132 --> 00:34:01,099
It's reo speedwagon.
965
00:34:01,133 --> 00:34:03,435
It was my mom's favorite band.
966
00:34:03,469 --> 00:34:05,337
She played it all the time
when I was growing up,
967
00:34:05,371 --> 00:34:06,338
and... come on,
968
00:34:06,372 --> 00:34:07,372
you know
you love them.
969
00:34:07,406 --> 00:34:08,506
I love reo speedwagon.
970
00:34:08,541 --> 00:34:09,541
Yeah, you see?
971
00:34:09,575 --> 00:34:13,111
♪ I'm gonna
keep on loving you ♪
972
00:34:13,145 --> 00:34:14,412
Whoa!
973
00:34:16,349 --> 00:34:17,349
Um...
974
00:34:18,551 --> 00:34:20,218
- Are you okay?
- I'm sorry.
975
00:34:20,253 --> 00:34:21,219
What just happened?
976
00:34:21,254 --> 00:34:23,488
Oh, no,
I broke it.
977
00:34:23,522 --> 00:34:24,623
I'm sorry.
978
00:34:24,657 --> 00:34:27,058
Did you really hate
the music of the '70s that much?
979
00:34:27,093 --> 00:34:28,526
No, I really didn't.
I'm so sorry.
980
00:34:28,561 --> 00:34:29,928
You must have been
so fond of this.
981
00:34:29,962 --> 00:34:31,196
You've had it
for, like two decades.
982
00:34:32,298 --> 00:34:33,498
I'm sorry, should we have
a moment of silence
983
00:34:33,532 --> 00:34:34,733
for this little guy?
984
00:34:35,968 --> 00:34:37,602
Is it too soon for jokes?
985
00:34:39,071 --> 00:34:40,038
Not if they're funny.
986
00:34:40,072 --> 00:34:41,206
Ouch.
987
00:34:41,240 --> 00:34:43,074
Man-pride stung.
988
00:34:43,109 --> 00:34:44,209
Speaking of man-pride,
989
00:34:44,243 --> 00:34:47,145
there is a yoga class
that starts in 10 minutes.
990
00:34:47,179 --> 00:34:48,146
Should we?
991
00:34:48,180 --> 00:34:49,681
Yes.
992
00:34:49,715 --> 00:34:51,149
I'm sorry about your iPod.
993
00:34:51,183 --> 00:34:52,317
You should be.
994
00:34:52,351 --> 00:34:53,485
Come on.
995
00:35:00,631 --> 00:35:02,031
All right, the first
thing I learned is,
996
00:35:02,066 --> 00:35:04,501
do not trust the weather guy
on channel four.
997
00:35:04,535 --> 00:35:05,502
I don't know.
998
00:35:05,536 --> 00:35:08,505
I have to be honest,
999
00:35:08,539 --> 00:35:11,074
seeing you
fly off of that treadmill?
1000
00:35:11,108 --> 00:35:12,408
Pretty irresistible stuff.
1001
00:35:12,443 --> 00:35:13,576
Yeah.
1002
00:35:13,611 --> 00:35:14,744
Yeah, it is my "go-to".
1003
00:35:14,778 --> 00:35:16,946
Second date
go-to move.
1004
00:35:16,981 --> 00:35:18,648
Nicely done.
1005
00:35:18,682 --> 00:35:20,149
As is...
1006
00:35:20,184 --> 00:35:21,985
This.
1007
00:35:25,856 --> 00:35:26,856
A picnic?
1008
00:35:26,891 --> 00:35:27,924
In a car?
1009
00:35:29,093 --> 00:35:32,762
Well, you are full of
surprises, aren't you?
1010
00:35:32,796 --> 00:35:33,830
What would you like?
1011
00:35:33,864 --> 00:35:35,798
Would you like fruit,
1012
00:35:35,833 --> 00:35:36,933
or do you want a croissant?
1013
00:35:36,967 --> 00:35:39,802
- I will have fruit, please.
- Okay.
1014
00:35:39,837 --> 00:35:40,803
Thank you.
1015
00:35:40,838 --> 00:35:42,972
There you go.
1016
00:35:44,942 --> 00:35:47,210
Okay, so this is
what I know about you,
1017
00:35:47,244 --> 00:35:49,045
I know that you have
a dog named Duke,
1018
00:35:49,079 --> 00:35:50,113
I know that
you like to run...
1019
00:35:50,147 --> 00:35:51,114
Yeah.
1020
00:35:51,148 --> 00:35:52,148
And you own
your own company,
1021
00:35:52,182 --> 00:35:53,783
which is very impressive.
1022
00:35:53,817 --> 00:35:54,784
Thank you.
1023
00:35:54,818 --> 00:35:56,185
What don't I know
about you?
1024
00:35:56,220 --> 00:35:57,186
Where were you born?
1025
00:35:57,221 --> 00:35:59,188
I was born
right here in Denver,
1026
00:35:59,223 --> 00:36:02,959
and then I, um, I went away
to college in Boston,
1027
00:36:02,993 --> 00:36:05,128
and then right around
my graduation,
1028
00:36:05,162 --> 00:36:06,763
my dad had passed away,
1029
00:36:06,797 --> 00:36:09,098
so I came back home
to help my mom out.
1030
00:36:09,133 --> 00:36:10,099
I'm sorry.
1031
00:36:10,134 --> 00:36:11,100
That's really sad.
1032
00:36:11,135 --> 00:36:12,101
Thank you.
1033
00:36:12,136 --> 00:36:15,038
Were you guys close?
1034
00:36:15,072 --> 00:36:16,873
Yeah, we were.
1035
00:36:16,907 --> 00:36:19,008
I was, um...
1036
00:36:19,043 --> 00:36:21,811
I was quite
the daddy's girl.
1037
00:36:21,845 --> 00:36:23,746
Um... he was the best.
1038
00:36:23,781 --> 00:36:25,648
He would take me and my friends
to ball games
1039
00:36:25,683 --> 00:36:28,551
and movies, and...
1040
00:36:28,586 --> 00:36:30,720
But he also knew
how to disappear
1041
00:36:30,754 --> 00:36:31,821
when he needed to,
1042
00:36:31,855 --> 00:36:35,758
like, um, sleep-overs,
and dances.
1043
00:36:35,793 --> 00:36:37,060
Sounds like a great guy.
1044
00:36:37,094 --> 00:36:38,061
Yeah, he was.
1045
00:36:38,095 --> 00:36:40,697
You actually remind me
of him a little bit.
1046
00:36:42,132 --> 00:36:46,202
He had that fun
and adventurous thing.
1047
00:36:46,236 --> 00:36:48,571
I really like that
about you.
1048
00:36:53,577 --> 00:36:56,012
What are...
Oh, my gosh.
1049
00:36:56,046 --> 00:36:57,780
Unbelievable.
1050
00:36:59,950 --> 00:37:00,917
Unbelievable.
1051
00:37:00,951 --> 00:37:01,918
I'm sorry.
1052
00:37:01,952 --> 00:37:02,919
It was just so good.
1053
00:37:03,988 --> 00:37:05,021
Stop eating my food.
1054
00:37:05,055 --> 00:37:06,556
I'll trade you.
1055
00:37:06,590 --> 00:37:09,292
I don't want the fruit.
1056
00:37:10,828 --> 00:37:13,863
It's my favorite one.
1057
00:37:13,897 --> 00:37:16,899
The art of dating.
1058
00:37:16,934 --> 00:37:18,935
At this point, you may begetting close to someone.
1059
00:37:18,969 --> 00:37:20,136
Careful!
1060
00:37:20,170 --> 00:37:21,871
You do not wantto fall into old habits.
1061
00:37:21,905 --> 00:37:23,106
Keep all options open
1062
00:37:23,140 --> 00:37:24,874
until you figure outhow you feel,
1063
00:37:24,908 --> 00:37:25,875
what you want,
1064
00:37:25,909 --> 00:37:27,910
and where you wantthings to go.
1065
00:37:31,148 --> 00:37:32,949
So, how did you
learn about art?
1066
00:37:32,983 --> 00:37:35,018
Before I enrolled
in a business program,
1067
00:37:35,052 --> 00:37:36,753
I studied art
in college.
1068
00:37:36,787 --> 00:37:38,788
It gave me
an appreciation for, um...
1069
00:37:38,822 --> 00:37:40,256
The way people
see things,
1070
00:37:40,290 --> 00:37:42,592
how humans
express themselves.
1071
00:37:42,626 --> 00:37:44,227
I studied art
for a couple years,
1072
00:37:44,261 --> 00:37:46,663
in preschool.
1073
00:37:46,697 --> 00:37:48,731
It helped me learn
about tactile senses,
1074
00:37:48,766 --> 00:37:53,069
you know, that feeling of paint
oozing between my fingers.
1075
00:37:53,103 --> 00:37:55,204
See, this one
really speaks to me.
1076
00:37:55,239 --> 00:37:56,572
The color,
1077
00:37:56,607 --> 00:37:57,840
the way the owl
is front and center,
1078
00:37:57,875 --> 00:38:00,009
acting as a symbol
of wisdom,
1079
00:38:00,044 --> 00:38:02,712
power, intuition,
1080
00:38:02,746 --> 00:38:03,746
mystery,
1081
00:38:03,781 --> 00:38:06,582
and change.
1082
00:38:06,617 --> 00:38:07,684
Hmm.
1083
00:38:07,718 --> 00:38:08,951
What does it say to you?
1084
00:38:11,722 --> 00:38:13,356
Hoo hoo hoo!
1085
00:38:15,826 --> 00:38:16,893
That's "punny."
1086
00:38:19,363 --> 00:38:20,663
What about this one?
1087
00:38:20,698 --> 00:38:22,031
What does it
say to you?
1088
00:38:22,066 --> 00:38:23,766
Hmm, you know,
1089
00:38:23,801 --> 00:38:25,068
I'm not sure.
1090
00:38:25,102 --> 00:38:27,103
Oh, come on, give it a try.
There's no wrong answers.
1091
00:38:29,239 --> 00:38:30,940
Okay.
1092
00:38:30,974 --> 00:38:35,178
Well, I like the contrast
of good and evil,
1093
00:38:35,212 --> 00:38:37,613
the way the artist
has created
1094
00:38:37,648 --> 00:38:41,017
this dichotomy
of darkness and light,
1095
00:38:41,051 --> 00:38:44,253
illustrating the struggle
of human nature,
1096
00:38:44,288 --> 00:38:47,724
just clawing for
one moment of relief.
1097
00:38:49,093 --> 00:38:50,927
Interesting.
1098
00:38:50,961 --> 00:38:53,062
I'm not sure the artist
would agree with you,
1099
00:38:53,097 --> 00:38:54,764
but we all see art
in our own way.
1100
00:38:54,798 --> 00:38:56,099
No...
1101
00:38:56,133 --> 00:38:57,700
I was kidding.
1102
00:38:57,735 --> 00:38:59,969
Look, I find this piece
captivating.
1103
00:39:00,003 --> 00:39:02,271
I love abstract art.
1104
00:39:02,306 --> 00:39:05,942
This has beautiful shape
and form in its asymmetry.
1105
00:39:05,976 --> 00:39:08,711
I didn't mean
to make fun of it.
1106
00:39:08,746 --> 00:39:09,712
That's all right,
1107
00:39:09,747 --> 00:39:11,881
I didn't think you were
making fun of it.
1108
00:39:11,915 --> 00:39:13,950
We see what we see.
1109
00:39:18,255 --> 00:39:20,056
That's the beautiful
thing about art
1110
00:39:20,090 --> 00:39:21,724
is everybody sees
what they want.
1111
00:39:21,759 --> 00:39:22,959
Maybe this wasn't
your thing,
1112
00:39:22,993 --> 00:39:24,794
maybe you prefer
sculptures.
1113
00:39:24,828 --> 00:39:26,129
Or not.
1114
00:39:26,163 --> 00:39:27,697
There is no wrong.
1115
00:39:28,899 --> 00:39:30,733
It's all okay.
1116
00:39:31,735 --> 00:39:33,436
Thank you.
1117
00:39:33,470 --> 00:39:35,204
That means a lot to me.
1118
00:39:37,074 --> 00:39:38,941
Whoo! Hee hee!
1119
00:39:38,976 --> 00:39:40,777
I can't believe
I'm in a limousine!
1120
00:39:40,811 --> 00:39:42,078
This is so exciting,
1121
00:39:42,112 --> 00:39:43,379
even if I don't know
where we're going.
1122
00:39:43,413 --> 00:39:44,714
That makes
two of us.
1123
00:39:44,748 --> 00:39:46,048
Wait, hold...
Time out.
1124
00:39:46,083 --> 00:39:47,683
So, a limousine ride
isn't enough?
1125
00:39:47,718 --> 00:39:49,385
Because this is
all there is, ladies.
1126
00:39:49,419 --> 00:39:50,720
You're expecting
something else?
1127
00:39:50,754 --> 00:39:52,021
Okay, this is very nice.
1128
00:39:52,055 --> 00:39:53,456
It's just, I don't normally
bring my mom with me
1129
00:39:53,490 --> 00:39:54,690
on my dates.
1130
00:39:54,725 --> 00:39:55,758
Ah, well, you see,
1131
00:39:55,793 --> 00:39:57,960
actually, this is
Gloria's date.
1132
00:39:57,995 --> 00:40:00,163
You are literally
just along for the ride.
1133
00:40:00,197 --> 00:40:01,464
So, I'm
the third wheel?
1134
00:40:01,498 --> 00:40:03,166
That's good,
that's funny. Yes.
1135
00:40:03,200 --> 00:40:04,834
Oh, come on, Robert,
1136
00:40:04,868 --> 00:40:05,835
when are you
going to tell us
1137
00:40:05,869 --> 00:40:06,836
what the occasion is?
1138
00:40:06,870 --> 00:40:08,037
The anticipation
is killing me.
1139
00:40:08,071 --> 00:40:09,472
Okay, well,
we're almost there,
1140
00:40:09,506 --> 00:40:12,241
so I guess I can...
I guess I can tell you.
1141
00:40:12,276 --> 00:40:13,910
We are going to
a benefit concert
1142
00:40:13,944 --> 00:40:16,245
for children's hospital,
and several musicians are...
1143
00:40:16,280 --> 00:40:17,947
Reo speedwagon?
1144
00:40:17,981 --> 00:40:20,383
Reo speedwagon.
1145
00:40:20,417 --> 00:40:21,784
- No!
- Yes!
1146
00:40:21,819 --> 00:40:22,785
No, reo speedwagon?
1147
00:40:22,820 --> 00:40:24,720
- Yes.
- Really?
1148
00:40:24,755 --> 00:40:25,988
This is
by invitation only!
1149
00:40:26,023 --> 00:40:27,056
It's impossible
to get tickets.
1150
00:40:27,090 --> 00:40:28,191
Our office
helped set it up,
1151
00:40:28,225 --> 00:40:29,325
so I asked for
a couple of tickets,
1152
00:40:29,359 --> 00:40:30,326
and then asked for
another one
1153
00:40:30,360 --> 00:40:31,327
for the third wheel,
1154
00:40:31,361 --> 00:40:32,328
because I thought
it would be weird
1155
00:40:32,362 --> 00:40:33,329
if we went
on a date without her.
1156
00:40:35,132 --> 00:40:36,365
Oh, wow,
1157
00:40:36,400 --> 00:40:38,434
this is amazingly
sweet of you.
1158
00:40:38,468 --> 00:40:39,836
I have loved
reo speedwagon,
1159
00:40:39,870 --> 00:40:42,205
and I've never had
the chance to see them live.
1160
00:40:42,239 --> 00:40:43,806
Well, tonight's
your night.
1161
00:40:43,841 --> 00:40:45,208
Tonight's my night.
1162
00:40:46,276 --> 00:40:48,878
♪ When I said that I love you
1163
00:40:48,912 --> 00:40:55,852
♪ I meant
that I love you forever ♪
1164
00:40:55,886 --> 00:41:01,490
♪ and I'm gonna
keep on loving you ♪
1165
00:41:01,525 --> 00:41:04,527
♪ 'cause it's the only thing
I wanna do... ♪
1166
00:41:04,561 --> 00:41:06,829
Well, you did this
1167
00:41:06,864 --> 00:41:08,331
just to score brownie
points with my mom.
1168
00:41:08,365 --> 00:41:09,432
No...
1169
00:41:09,466 --> 00:41:11,200
No, why would I
do that?
1170
00:41:11,235 --> 00:41:14,403
Yes, that's
exactly what I did.
1171
00:41:21,665 --> 00:41:22,899
Chapter Twelve
Gifting.
1172
00:41:22,933 --> 00:41:25,134
Giving the right giftis imperative.
1173
00:41:25,169 --> 00:41:27,971
Any gift should bethoughtful and personal.
1174
00:41:28,005 --> 00:41:29,205
See, I thought the rule was
1175
00:41:29,239 --> 00:41:31,374
"you get what you get,
and you don't get upset,"
1176
00:41:31,408 --> 00:41:32,775
but it turns out,
1177
00:41:32,810 --> 00:41:35,678
getting the right gift
is imperative.
1178
00:41:35,713 --> 00:41:37,180
Good to know, right, Duke?
1179
00:41:38,215 --> 00:41:39,215
I know.
1180
00:41:40,851 --> 00:41:43,119
Oh!
1181
00:41:44,154 --> 00:41:45,421
Happy Birthday!
1182
00:41:45,456 --> 00:41:46,923
And many more!
1183
00:41:46,957 --> 00:41:48,391
Aw, thank you.
1184
00:41:48,425 --> 00:41:50,026
Am I first?
Did I beat mom this year?
1185
00:41:50,060 --> 00:41:52,428
Well, it's
6:30 in the morning,
1186
00:41:52,463 --> 00:41:54,864
so, yeah, you're the first.
1187
00:41:54,898 --> 00:41:56,699
I can't wait to see whatRobert and George get you.
1188
00:41:56,734 --> 00:41:59,936
Well, you're assuming that
they're getting me gifts.
1189
00:41:59,970 --> 00:42:01,437
Uh, yeah, it's imperative.
1190
00:42:01,472 --> 00:42:03,373
If they don't,
then they're gone.
1191
00:42:04,875 --> 00:42:06,009
I gotta go.
It's mom.
1192
00:42:06,043 --> 00:42:07,944
Tell her I was first!
1193
00:42:07,978 --> 00:42:09,145
Okay.
1194
00:42:09,179 --> 00:42:10,213
Hi, mom.
1195
00:42:10,247 --> 00:42:12,348
Happy Birthday, honey!
1196
00:42:12,383 --> 00:42:14,384
Um, I know it's really early,
1197
00:42:14,418 --> 00:42:16,185
but I wanted to be first.
1198
00:42:16,220 --> 00:42:19,389
Well, you are the first,
congratulations.
1199
00:42:19,423 --> 00:42:20,423
Yes!
1200
00:42:20,457 --> 00:42:22,425
Nadia always wantsto be first,
1201
00:42:22,459 --> 00:42:23,493
but she will never beat me
1202
00:42:23,527 --> 00:42:24,694
now that I've masteredthe video chat.
1203
00:42:24,728 --> 00:42:26,829
Oh, I am very proud of you.
1204
00:42:26,864 --> 00:42:27,997
Thank you.
1205
00:42:28,032 --> 00:42:29,032
Mwah...
1206
00:42:38,142 --> 00:42:39,208
"Bank of devner."
1207
00:42:39,243 --> 00:42:40,243
I mean, come on,
1208
00:42:40,277 --> 00:42:43,413
does anyone spell check anymore?
1209
00:42:44,415 --> 00:42:45,381
I know you're busy,
1210
00:42:45,416 --> 00:42:46,416
but I hope these
brighten up your day.
1211
00:42:47,451 --> 00:42:48,418
Thank you.
1212
00:42:48,452 --> 00:42:51,487
They're gorgeous,
thank you.
1213
00:42:51,522 --> 00:42:53,256
I mean, lilies are my favorite.
1214
00:42:53,290 --> 00:42:56,292
Plus, you brought them to me
personally.
1215
00:42:56,326 --> 00:42:58,327
Well, deliveries
are so impersonal,
1216
00:42:58,362 --> 00:42:59,495
and I wanted to wish you
a Happy Birthday
1217
00:42:59,530 --> 00:43:00,897
in person.
1218
00:43:02,099 --> 00:43:03,199
I know you're having dinner
with your family tonight,
1219
00:43:03,233 --> 00:43:04,200
but I look forward to
celebrating with you
1220
00:43:04,234 --> 00:43:05,234
on Friday.
1221
00:43:05,269 --> 00:43:06,969
I can't wait.
1222
00:43:07,004 --> 00:43:08,171
Better go.
1223
00:43:08,205 --> 00:43:09,972
I have a deposition
in a half hour,
1224
00:43:10,007 --> 00:43:11,274
big accident dispute.
1225
00:43:11,308 --> 00:43:12,275
Ah, okay,
1226
00:43:12,309 --> 00:43:14,077
well, um, thank you again
for the flowers.
1227
00:43:14,111 --> 00:43:15,978
They're really
beautiful.
1228
00:43:17,014 --> 00:43:18,481
Hi.
1229
00:43:18,515 --> 00:43:21,517
Sorry, is this
a bad time?
1230
00:43:21,552 --> 00:43:22,518
No, no, just leaving.
1231
00:43:22,553 --> 00:43:23,753
She's all yours.
1232
00:43:23,787 --> 00:43:25,254
Thanks.
1233
00:43:25,289 --> 00:43:26,255
Hello.
1234
00:43:26,290 --> 00:43:27,256
Hi.
1235
00:43:27,291 --> 00:43:28,958
So, I'm on my way to
finalize arrangements
1236
00:43:28,992 --> 00:43:30,960
for this lantern festival
that I'm organizing,
1237
00:43:30,994 --> 00:43:34,230
but I wanted to wish you
a Happy Birthday.
1238
00:43:34,264 --> 00:43:37,834
How did you know
it was my birthday?
1239
00:43:37,868 --> 00:43:40,036
Oh, cass, Facebook, Google,
1240
00:43:40,070 --> 00:43:41,537
instagram, the Twitter,
1241
00:43:41,572 --> 00:43:43,005
there's a billboard
on the side of the road,
1242
00:43:43,040 --> 00:43:44,273
which I think is
a little bit obnoxious.
1243
00:43:44,308 --> 00:43:45,274
Okay.
1244
00:43:45,309 --> 00:43:47,276
I know a lot about you, cass.
1245
00:43:47,311 --> 00:43:48,978
The "Rachel hair cut"
when you were a little girl?
1246
00:43:49,012 --> 00:43:50,480
Not so good.
1247
00:43:50,514 --> 00:43:51,481
Wow...
1248
00:43:51,515 --> 00:43:52,882
You googled me?
1249
00:43:52,916 --> 00:43:54,217
No, I'm kidding.
1250
00:43:54,251 --> 00:43:55,885
Your mom... your mom told me
it was your birthday.
1251
00:43:55,919 --> 00:43:57,453
Well, look at you two,
1252
00:43:57,488 --> 00:43:58,554
bff's now?
1253
00:43:58,589 --> 00:44:00,156
Yeah, no,
she friended me.
1254
00:44:00,190 --> 00:44:01,224
She friended you.
1255
00:44:01,258 --> 00:44:02,325
Yeah.
1256
00:44:02,359 --> 00:44:03,359
Wow, okay.
1257
00:44:03,393 --> 00:44:04,427
Um, anyway,
1258
00:44:04,461 --> 00:44:05,862
I just wanted
to give you this.
1259
00:44:05,896 --> 00:44:08,097
Happy Birthday.
1260
00:44:12,236 --> 00:44:13,269
An iPod.
1261
00:44:15,005 --> 00:44:16,139
That's pretty great.
1262
00:44:16,173 --> 00:44:18,307
But how did you know that
I needed a new one?
1263
00:44:18,342 --> 00:44:20,009
I just...
I had a feeling.
1264
00:44:20,043 --> 00:44:22,145
Mm-hmm.
1265
00:44:23,247 --> 00:44:24,514
I gotta go,
1266
00:44:24,548 --> 00:44:27,884
I have a big, important meeting
with a paper lantern maker,
1267
00:44:27,918 --> 00:44:29,252
so I'm gonna...
1268
00:44:29,286 --> 00:44:31,187
But Happy Birthday.
1269
00:44:31,221 --> 00:44:32,188
Thank you.
1270
00:44:32,222 --> 00:44:33,189
Of course, yeah.
1271
00:44:33,223 --> 00:44:34,590
Um... Friday?
Is it Friday?
1272
00:44:34,625 --> 00:44:36,092
Saturday.
1273
00:44:36,126 --> 00:44:37,160
Saturday? Wonderful.
1274
00:44:37,194 --> 00:44:38,961
- Happy Birthday.
- Thank you.
1275
00:44:38,996 --> 00:44:40,363
There's
the bride, hi.
1276
00:44:40,397 --> 00:44:41,564
Hey.
1277
00:44:41,598 --> 00:44:43,566
Ooh, pretty flowers
from Robert.
1278
00:44:50,073 --> 00:44:52,074
Oh...!
1279
00:44:52,109 --> 00:44:53,176
Bigger breath,
bigger breath, bigger breath!
1280
00:44:53,210 --> 00:44:54,177
Only one girlfriend.
1281
00:44:54,211 --> 00:44:55,878
- You can get it, you can get it!
- One more!
1282
00:44:57,915 --> 00:44:58,948
Nice one!
1283
00:44:58,982 --> 00:45:00,583
I hope all your wishes
come true, my darling.
1284
00:45:00,617 --> 00:45:01,617
Well, they will,
1285
00:45:01,652 --> 00:45:04,320
after I have a piece
of this cake.
1286
00:45:04,354 --> 00:45:05,488
Sure, yeah.
Cut it up.
1287
00:45:05,522 --> 00:45:06,489
Mom...
1288
00:45:06,523 --> 00:45:08,124
What? Oh!
Too small, right?
1289
00:45:08,158 --> 00:45:09,492
I forgot.
1290
00:45:09,526 --> 00:45:10,526
I forgot who I was
dealing with here.
1291
00:45:10,561 --> 00:45:11,627
We'll take it,
we'll take it,
1292
00:45:11,662 --> 00:45:12,929
and we'll come back
for seconds.
1293
00:45:12,963 --> 00:45:14,197
How about you and I
split this, huh, buddy?
1294
00:45:14,231 --> 00:45:16,132
We're gonna head off
into the other room,
1295
00:45:16,166 --> 00:45:17,533
watch some teenage
mutant ninja turtles.
1296
00:45:17,568 --> 00:45:18,935
My gift to you,
1297
00:45:18,969 --> 00:45:19,936
ladies time.
1298
00:45:19,970 --> 00:45:20,937
Aw...
1299
00:45:20,971 --> 00:45:23,072
See you guys later.
Let's go, buddy.
1300
00:45:23,106 --> 00:45:24,941
Okay, so, you guys
are never going to believe
1301
00:45:24,975 --> 00:45:27,143
what happened today.
1302
00:45:27,177 --> 00:45:29,512
George and Robert
both came to see me at work.
1303
00:45:29,546 --> 00:45:30,513
No.
1304
00:45:30,547 --> 00:45:32,148
Not good.
Did they meet?
1305
00:45:32,182 --> 00:45:33,382
No, they just
missed each other.
1306
00:45:33,417 --> 00:45:34,917
They passed each other
in the hallway.
1307
00:45:34,952 --> 00:45:37,119
Phew.
Close call.
1308
00:45:37,154 --> 00:45:39,355
But, more importantly,
what did they get you?
1309
00:45:39,389 --> 00:45:41,057
George brought me flowers.
1310
00:45:41,091 --> 00:45:42,058
Lilies.
1311
00:45:42,092 --> 00:45:43,159
Oh, your favorite.
1312
00:45:43,193 --> 00:45:45,094
Score one for George.
1313
00:45:45,128 --> 00:45:46,095
I mean, that's
a personal gift
1314
00:45:46,129 --> 00:45:47,363
without being
too over the top.
1315
00:45:47,397 --> 00:45:50,633
Yeah, and, um, Robert...
1316
00:45:50,667 --> 00:45:53,402
Robert got me a new iPod.
1317
00:45:53,437 --> 00:45:54,937
Oh.
1318
00:45:54,972 --> 00:45:56,005
Electronics?
1319
00:45:56,039 --> 00:45:58,274
Well, he knows that
mine is broken,
1320
00:45:58,308 --> 00:46:00,509
so he, yeah,
he got me a new one.
1321
00:46:00,544 --> 00:46:02,445
Yeah, but you're not
his nephew.
1322
00:46:02,479 --> 00:46:05,581
I mean, an iPod,
it's not really personal.
1323
00:46:05,616 --> 00:46:07,383
Wait, why is
not personal?
1324
00:46:07,417 --> 00:46:08,517
Okay, he knew
she needed one,
1325
00:46:08,552 --> 00:46:09,585
and he got her
what she needed...
1326
00:46:09,620 --> 00:46:11,120
Yeah, but
Dr. susie says if...
1327
00:46:11,154 --> 00:46:14,023
I don't care what
Dr. susie says.
1328
00:46:14,057 --> 00:46:15,458
I think an iPod
is an appropriate gift,
1329
00:46:15,492 --> 00:46:17,093
and it's certainly
going to last
1330
00:46:17,127 --> 00:46:18,227
a lot longer
than flowers.
1331
00:46:18,262 --> 00:46:20,129
One thing that
concerns me, though,
1332
00:46:20,163 --> 00:46:21,230
is, um...
1333
00:46:21,265 --> 00:46:22,365
How long are you planning
1334
00:46:22,399 --> 00:46:23,366
on dating
both George and Robert
1335
00:46:23,400 --> 00:46:24,433
at the same time?
1336
00:46:24,468 --> 00:46:26,636
I don't think it's fair
to either of them...
1337
00:46:26,670 --> 00:46:27,637
Mom's right.
1338
00:46:27,671 --> 00:46:28,638
"The handbook" was intended
1339
00:46:28,672 --> 00:46:30,673
to weed out
the wrong kind of man,
1340
00:46:30,707 --> 00:46:32,508
not string multiple men along.
1341
00:46:32,542 --> 00:46:34,043
Okay, but I'm not
stringing them along,
1342
00:46:34,077 --> 00:46:35,378
I'm just getting
to know them better
1343
00:46:35,412 --> 00:46:38,147
so that I don't make
the wrong decision
1344
00:46:38,181 --> 00:46:39,148
again.
1345
00:46:39,182 --> 00:46:40,249
Okay, but eventually
1346
00:46:40,284 --> 00:46:41,651
one of them is going to
find out about the other,
1347
00:46:41,685 --> 00:46:43,119
and someone's
going to get hurt,
1348
00:46:43,153 --> 00:46:44,287
and it's probably
going to be you.
1349
00:46:46,056 --> 00:46:47,256
Clearly, they both like you,
1350
00:46:47,291 --> 00:46:49,325
but you are going to have to
make a decision eventually.
1351
00:46:49,359 --> 00:46:50,559
Ugh, I will make
a decision,
1352
00:46:50,594 --> 00:46:51,560
but how?
1353
00:46:51,595 --> 00:46:52,728
How do I choose?
1354
00:46:52,763 --> 00:46:53,729
Oh!
1355
00:46:53,764 --> 00:46:55,598
It's time to
bring out the check-list.
1356
00:46:55,632 --> 00:46:56,666
Oh, there's a check-list?.
1357
00:46:56,700 --> 00:46:58,067
Of course
there's a check-list.
1358
00:46:58,101 --> 00:46:59,635
Okay, here's the plan.
1359
00:46:59,670 --> 00:47:00,736
You go out with
George and Robert
1360
00:47:00,771 --> 00:47:01,737
for another week...
1361
00:47:01,772 --> 00:47:02,738
Okay...
1362
00:47:02,773 --> 00:47:04,307
Then we'll see
how they rate,
1363
00:47:04,341 --> 00:47:06,008
and we'll eliminate
1364
00:47:06,043 --> 00:47:08,077
whoever doesn't reach
all the requirements.
1365
00:47:08,111 --> 00:47:09,078
I don't know.
1366
00:47:09,112 --> 00:47:10,313
I just think
it's kind of weird
1367
00:47:10,347 --> 00:47:11,514
to use a check-list
to find love.
1368
00:47:11,548 --> 00:47:14,317
I think it should be
about the heart and feelings.
1369
00:47:14,351 --> 00:47:16,185
Sure, but then
1370
00:47:16,219 --> 00:47:17,486
you end up with
another Peter,
1371
00:47:17,521 --> 00:47:18,688
or Jamie,
1372
00:47:18,722 --> 00:47:20,256
or Jack.
1373
00:47:21,792 --> 00:47:23,592
Nadia's right.
1374
00:47:23,627 --> 00:47:27,129
I have been following Dr. susie
this entire way through,
1375
00:47:27,164 --> 00:47:28,364
and if I want to succeed,
1376
00:47:28,398 --> 00:47:32,034
I have to stick with it
till the very end.
1377
00:47:36,636 --> 00:47:38,203
It's decision time.
1378
00:47:38,238 --> 00:47:39,471
By now, you should know
1379
00:47:39,506 --> 00:47:41,039
if the person you've beenspending time with
1380
00:47:41,074 --> 00:47:43,275
is worth elevatingto the next level.
1381
00:47:43,309 --> 00:47:45,477
I got this, Dr. susie.
1382
00:47:45,512 --> 00:47:48,447
"Some final things
for you to consider are,
1383
00:47:48,481 --> 00:47:50,783
"how well does he know you,
1384
00:47:50,817 --> 00:47:52,518
"how much effort and planning
1385
00:47:52,552 --> 00:47:54,520
"does he put into
your time together?
1386
00:47:54,554 --> 00:47:56,355
"And finally,
1387
00:47:56,389 --> 00:47:59,725
"does he respect
your boundaries?
1388
00:47:59,759 --> 00:48:04,463
You get to determine
how and when your date ends."
1389
00:48:05,765 --> 00:48:08,100
All right, I've got
the check-list ready.
1390
00:48:08,134 --> 00:48:10,169
Let's see
how the guys did.
1391
00:48:10,203 --> 00:48:12,304
Question one,
1392
00:48:12,338 --> 00:48:14,473
did he make adequate plans
for the evening?
1393
00:48:14,507 --> 00:48:16,608
Okay, well, George...
1394
00:48:16,643 --> 00:48:18,277
George took me to a concert.
1395
00:48:18,311 --> 00:48:19,278
I love concerts.
1396
00:48:19,312 --> 00:48:21,213
- A quartet.
- Not so much.
1397
00:48:23,516 --> 00:48:25,551
This quartet plays
all over the world.
1398
00:48:25,585 --> 00:48:26,585
You work so hard,
1399
00:48:26,619 --> 00:48:27,653
I thought you might
enjoy something soothing
1400
00:48:27,687 --> 00:48:28,654
and relaxing.
1401
00:48:28,688 --> 00:48:32,257
Sounds like a nice
change of pace.
1402
00:48:32,292 --> 00:48:34,126
I thought you might
not appreciate bach
1403
00:48:34,160 --> 00:48:35,127
or tchaikovsky,
1404
00:48:35,161 --> 00:48:36,128
too boring.
1405
00:48:36,162 --> 00:48:37,629
This group
is quite whimsical.
1406
00:48:37,664 --> 00:48:40,199
Tonight, they'll be playing
popular movie scores.
1407
00:48:40,233 --> 00:48:41,400
Everything from
"Lawrence of Arabia"
1408
00:48:41,434 --> 00:48:42,534
to "jaws."
1409
00:48:42,569 --> 00:48:44,469
So, less chance of us
falling asleep.
1410
00:48:44,504 --> 00:48:46,104
The theme from "jaws"?
1411
00:48:46,139 --> 00:48:48,273
Mm-hmm.
1412
00:48:48,308 --> 00:48:50,108
It was actually...
It was really good.
1413
00:48:50,143 --> 00:48:52,477
So, it ended up being
the best of both worlds.
1414
00:48:52,512 --> 00:48:54,580
Why didn't you just
go to a movie?
1415
00:48:54,614 --> 00:48:56,248
Because he made
an effort.
1416
00:48:56,282 --> 00:48:57,716
He considered her likes,
1417
00:48:57,750 --> 00:48:59,251
planned ahead,
1418
00:48:59,285 --> 00:49:00,252
and she liked it.
1419
00:49:00,286 --> 00:49:01,253
Point, George.
1420
00:49:01,287 --> 00:49:03,655
Okay, now,
what about Robert?
1421
00:49:03,690 --> 00:49:07,292
Well, Robert started strong...
1422
00:49:10,897 --> 00:49:12,197
Just grab a seat
anywhere.
1423
00:49:13,433 --> 00:49:15,400
Yeah, you have no idea
1424
00:49:15,435 --> 00:49:17,669
how long the wait is
to get a seat in this place.
1425
00:49:17,704 --> 00:49:19,538
I can only imagine.
1426
00:49:19,572 --> 00:49:21,106
You know, actually,
I almost called
1427
00:49:21,140 --> 00:49:22,474
to make a reservation.
1428
00:49:22,508 --> 00:49:23,575
Did you?
1429
00:49:23,610 --> 00:49:25,477
Well, let's sit
at the counter.
1430
00:49:25,511 --> 00:49:26,812
Great.
1431
00:49:26,846 --> 00:49:27,846
Well, I'm not sure
1432
00:49:27,881 --> 00:49:29,848
about Robert's
choice of restaurant.
1433
00:49:29,883 --> 00:49:31,183
It's a date,
1434
00:49:31,217 --> 00:49:32,751
he could have picked
somewhere nicer.
1435
00:49:32,785 --> 00:49:34,353
George took you
to a concert...
1436
00:49:34,387 --> 00:49:35,754
Yeah, where they couldn't
talk to each other.
1437
00:49:35,788 --> 00:49:37,823
Nope. I'm going to
say no check.
1438
00:49:37,857 --> 00:49:39,324
Next question,
1439
00:49:39,359 --> 00:49:40,459
oh, this is a big one.
1440
00:49:40,493 --> 00:49:41,627
Is your date genuine?
1441
00:49:41,661 --> 00:49:43,795
I mean, is he
being true to himself,
1442
00:49:43,830 --> 00:49:45,664
or is he putting on airs
to impress you?
1443
00:49:45,698 --> 00:49:47,799
Ah! So boring.
1444
00:49:49,269 --> 00:49:50,869
Is there anything
good on that sheet?
1445
00:49:50,904 --> 00:49:53,171
Like, is there anything
about romance there?
1446
00:49:53,206 --> 00:49:54,406
Skipping ahead...
1447
00:49:54,440 --> 00:49:55,674
Please.
1448
00:49:55,708 --> 00:49:57,776
Is the evening
romantic throughout?
1449
00:49:57,810 --> 00:50:00,345
Well...
1450
00:50:08,488 --> 00:50:10,722
For you.
1451
00:50:10,757 --> 00:50:12,190
Thank you.
1452
00:50:13,259 --> 00:50:14,660
Wow.
1453
00:50:14,694 --> 00:50:17,362
Well, you certainly
know the way
1454
00:50:17,397 --> 00:50:18,830
to a girl's heart.
1455
00:50:18,865 --> 00:50:22,734
- I certainly hope so.
- Cheers.
1456
00:50:22,769 --> 00:50:24,703
- Cheers.
- Cheers.
1457
00:50:27,573 --> 00:50:29,174
Hey, folks,
what can I do you for?
1458
00:50:29,208 --> 00:50:30,175
Hi, boss, um...
1459
00:50:30,209 --> 00:50:31,243
What are your
specials tonight?
1460
00:50:31,277 --> 00:50:32,544
We got a steak salad,
1461
00:50:32,578 --> 00:50:35,847
but we are known
for our wing sampler.
1462
00:50:35,882 --> 00:50:37,416
I will have
the steak salad.
1463
00:50:39,352 --> 00:50:40,319
And what do you recommend?
1464
00:50:40,353 --> 00:50:41,420
The wing sampler.
1465
00:50:41,454 --> 00:50:42,487
Okay, well,
I'm gonna make it easy on you,
1466
00:50:42,522 --> 00:50:43,488
I'm going to get the wings.
1467
00:50:43,523 --> 00:50:44,923
Five
1468
00:50:44,958 --> 00:50:46,491
bold flavors of wings.
1469
00:50:46,526 --> 00:50:48,427
I mean, have you ever
heard of so many flavors
1470
00:50:48,461 --> 00:50:49,861
on one chicken body part?
1471
00:50:49,896 --> 00:50:51,363
No, you know,
I can't say that I have.
1472
00:50:51,397 --> 00:50:54,333
Right, which makes me think
you're going to eat my wings.
1473
00:50:54,367 --> 00:50:56,568
No, I ordered
the steak salad.
1474
00:50:56,602 --> 00:50:58,337
That's all
major food groups
1475
00:50:58,371 --> 00:50:59,805
in just one salad,
so we're good.
1476
00:50:59,839 --> 00:51:01,473
I doubt it, I doubt it.
1477
00:51:01,507 --> 00:51:02,641
Hey, sir?
1478
00:51:02,675 --> 00:51:04,309
Could you save us a piece
1479
00:51:04,344 --> 00:51:05,644
of that seven layer tower
chocolate cake for us?
1480
00:51:05,678 --> 00:51:07,779
'Cause you don't want to know
what happens if you don't.
1481
00:51:07,814 --> 00:51:09,214
Are you serious?
1482
00:51:09,248 --> 00:51:10,515
They're famous
for their cake.
1483
00:51:10,550 --> 00:51:12,718
"Seven layers of
chocolatey heaven.
1484
00:51:12,752 --> 00:51:14,319
Can you climb the tower?"
1485
00:51:14,354 --> 00:51:17,222
Oh, well, I didn't wear
my hiking boots,
1486
00:51:17,256 --> 00:51:18,256
but if it's chocolate,
1487
00:51:18,291 --> 00:51:19,358
it's on.
1488
00:51:19,392 --> 00:51:21,293
Look at that, confident.
1489
00:51:24,664 --> 00:51:26,665
Clearly, he knows the way
to cass's heart
1490
00:51:26,699 --> 00:51:28,467
is through her stomach.
1491
00:51:28,501 --> 00:51:29,968
Fine. How was the food?
1492
00:51:30,003 --> 00:51:31,470
It was delicious.
1493
00:51:32,472 --> 00:51:33,538
Mm!
1494
00:51:33,573 --> 00:51:34,573
Sorry for the wait
on those, guys.
1495
00:51:34,607 --> 00:51:35,907
Thank you.
1496
00:51:35,942 --> 00:51:37,409
That is very good.
1497
00:51:46,786 --> 00:51:47,753
That is amazing.
1498
00:51:47,787 --> 00:51:48,754
Yeah.
1499
00:51:48,788 --> 00:51:49,755
They're amazing.
1500
00:51:49,789 --> 00:51:52,290
Mm... wow.
1501
00:51:52,325 --> 00:51:53,892
All right, here,
1502
00:51:53,926 --> 00:51:55,460
there's five
bold flavors.
1503
00:51:55,495 --> 00:51:56,528
You might as well
prepare.
1504
00:51:56,562 --> 00:51:59,364
Oh, I plan on it.
1505
00:51:59,399 --> 00:52:00,365
Okay, he let you
share his food with him,
1506
00:52:00,400 --> 00:52:01,366
that's romantic.
1507
00:52:01,401 --> 00:52:02,734
Point, Robert.
1508
00:52:02,769 --> 00:52:04,803
Well...
1509
00:52:11,978 --> 00:52:13,945
Cass, are you
all right?
1510
00:52:13,980 --> 00:52:15,047
You look...
1511
00:52:15,081 --> 00:52:16,314
Red, green, and pale
1512
00:52:16,349 --> 00:52:17,616
all at the same time.
1513
00:52:17,650 --> 00:52:19,518
I'm gonna get you a wet towel.
1514
00:52:20,920 --> 00:52:22,020
It's just
a little rash.
1515
00:52:22,055 --> 00:52:23,922
Um...
1516
00:52:25,391 --> 00:52:28,994
Wait a second, was there...
Was there honey in the...
1517
00:52:29,028 --> 00:52:30,028
Uh-oh.
1518
00:52:35,902 --> 00:52:37,769
Cass? Cass!
1519
00:52:37,804 --> 00:52:38,770
Cass?
1520
00:52:38,805 --> 00:52:40,072
Cass?
1521
00:52:40,106 --> 00:52:41,073
Oh, my gosh,
1522
00:52:41,107 --> 00:52:42,074
she's been stabbed!
1523
00:52:42,108 --> 00:52:44,910
Dominic, call 9-1-1!
1524
00:52:44,944 --> 00:52:45,911
Wow...
1525
00:52:45,945 --> 00:52:47,546
That's...
1526
00:52:47,580 --> 00:52:49,381
Yeah, I know.
1527
00:52:49,415 --> 00:52:50,682
Unfortunate.
1528
00:52:50,716 --> 00:52:52,451
Another point lost
for Robert.
1529
00:52:52,485 --> 00:52:53,785
Oh, come on!
1530
00:52:53,820 --> 00:52:54,986
How was he
supposed to know
1531
00:52:55,021 --> 00:52:56,822
that she had an allergy?
1532
00:52:56,856 --> 00:52:58,457
Plus, she was
eating off his plate.
1533
00:52:58,491 --> 00:52:59,891
Yeah, "by now,
1534
00:52:59,926 --> 00:53:01,960
he should know
all about you..."
1535
00:53:01,994 --> 00:53:02,961
Oh, you know what,
1536
00:53:02,995 --> 00:53:05,564
I was married to your father
for 26 years,
1537
00:53:05,598 --> 00:53:06,698
and he still
couldn't tell you
1538
00:53:06,732 --> 00:53:07,799
what I'd like
on a hot dog.
1539
00:53:07,834 --> 00:53:08,834
Didn't mean
he didn't care.
1540
00:53:08,868 --> 00:53:10,035
Okay, well, we're just
1541
00:53:10,069 --> 00:53:11,436
going to have to agree
to disagree on this one.
1542
00:53:11,471 --> 00:53:13,371
And now,
back to the list,
1543
00:53:13,406 --> 00:53:14,372
final question...
1544
00:53:14,407 --> 00:53:15,440
Yes.
1545
00:53:15,475 --> 00:53:18,877
End of the date,
does he respect your boundaries?
1546
00:53:18,911 --> 00:53:21,546
Well...
1547
00:53:21,581 --> 00:53:25,383
I guess, uh,
this is good night.
1548
00:53:25,418 --> 00:53:27,886
That was really fun,
1549
00:53:27,920 --> 00:53:29,988
going to the string quartet.
1550
00:53:30,022 --> 00:53:31,623
I never would have chosen
something like that,
1551
00:53:31,657 --> 00:53:32,691
but it was nice.
1552
00:53:32,725 --> 00:53:34,025
Well, I can tell
you enjoyed it.
1553
00:53:34,060 --> 00:53:36,027
You've been humming the theme
from "jaws" since we left.
1554
00:53:36,062 --> 00:53:37,629
It's very sweet.
1555
00:53:38,764 --> 00:53:40,132
Um...
1556
00:53:40,166 --> 00:53:42,834
I would invite you up,
but I... I just...
1557
00:53:42,869 --> 00:53:44,769
When you're ready.
1558
00:53:44,804 --> 00:53:46,471
I'm not going anywhere.
1559
00:53:54,614 --> 00:53:55,580
He hugged you?
1560
00:53:55,615 --> 00:53:56,781
I wish it weren't true.
1561
00:53:56,816 --> 00:53:59,451
He was being respectful.
1562
00:53:59,485 --> 00:54:00,619
Point George.
1563
00:54:00,653 --> 00:54:02,087
Respectful, yes.
1564
00:54:02,121 --> 00:54:03,788
Romantic, no.
1565
00:54:03,823 --> 00:54:05,524
Okay, well, look, it...
It was nice.
1566
00:54:05,558 --> 00:54:07,726
I would say that it was...
1567
00:54:07,760 --> 00:54:10,896
It was romantic
up until that point.
1568
00:54:10,930 --> 00:54:12,397
Okay, let's just
move on to Robert.
1569
00:54:12,431 --> 00:54:13,798
Yeah, let's, please.
1570
00:54:13,833 --> 00:54:16,168
Okay, well...
1571
00:54:19,572 --> 00:54:21,907
Um...
1572
00:54:21,941 --> 00:54:24,075
Thank you for
1573
00:54:24,110 --> 00:54:25,777
riding with me
in the ambulance
1574
00:54:25,811 --> 00:54:27,179
to the emergency room.
1575
00:54:27,213 --> 00:54:29,714
That was a date
for the memory books.
1576
00:54:29,749 --> 00:54:31,149
No, it's just,
1577
00:54:31,184 --> 00:54:32,184
I'm sorry that
tonight turned out
1578
00:54:32,218 --> 00:54:33,185
the way that it did.
1579
00:54:33,219 --> 00:54:34,586
Can I have
a redo, please?
1580
00:54:34,620 --> 00:54:36,922
Yeah. Yeah, we'll definitely
give it another shot.
1581
00:54:36,956 --> 00:54:39,491
Look, I know that
you're capable
1582
00:54:39,525 --> 00:54:40,559
of taking care
of yourself,
1583
00:54:40,593 --> 00:54:42,761
but I would feel better
if I stayed,
1584
00:54:42,795 --> 00:54:44,196
just to
make sure that you're okay.
1585
00:54:44,230 --> 00:54:49,100
That's really sweet, but I, uh,
I just need to get some sleep.
1586
00:54:49,135 --> 00:54:50,535
I'm not trying
to be weird.
1587
00:54:50,570 --> 00:54:51,803
I just... it would make
me feel a lot better
1588
00:54:51,837 --> 00:54:53,872
seriously.
1589
00:54:55,074 --> 00:54:56,908
Okay.
1590
00:54:56,943 --> 00:54:58,843
Very sweet.Very considerate.
1591
00:54:58,878 --> 00:55:00,679
How long did he stay?
1592
00:55:00,713 --> 00:55:01,713
We both fell asleep.
1593
00:55:01,747 --> 00:55:03,114
No!
1594
00:55:03,149 --> 00:55:04,916
No, no, no.
1595
00:55:19,031 --> 00:55:21,499
Oh.
1596
00:55:21,534 --> 00:55:23,101
Hey, Duke.
1597
00:55:26,906 --> 00:55:28,573
Hi, bud.
1598
00:55:34,647 --> 00:55:36,681
I've got to go see Daisy.
1599
00:56:01,941 --> 00:56:03,608
And then when I woke up
in the morning,
1600
00:56:03,643 --> 00:56:04,809
he was just gone.
1601
00:56:04,844 --> 00:56:07,045
That is a serious
infraction.
1602
00:56:07,079 --> 00:56:08,580
Boundaries breached.
1603
00:56:08,614 --> 00:56:10,081
At first,
you wanted him to leave,
1604
00:56:10,116 --> 00:56:11,783
and then he stays
overnight,
1605
00:56:11,817 --> 00:56:13,585
and then he leaves
without saying goodbye?
1606
00:56:13,619 --> 00:56:14,653
I hate to say it,
1607
00:56:14,687 --> 00:56:16,288
but it's not looking good
for Robert.
1608
00:56:16,322 --> 00:56:18,256
Oh, come on, it may not
have gone perfectly,
1609
00:56:18,291 --> 00:56:19,691
but he was really trying...
1610
00:56:19,725 --> 00:56:21,126
Not hard enough.
1611
00:56:21,160 --> 00:56:22,994
One bad date, okay?
1612
00:56:23,029 --> 00:56:23,995
Cass, you have to admit
1613
00:56:24,030 --> 00:56:25,930
that there's something
between you two, right?
1614
00:56:25,965 --> 00:56:26,998
I saw you guys.
1615
00:56:27,033 --> 00:56:29,734
You can't deny that you
have feelings for Robert.
1616
00:56:29,769 --> 00:56:31,002
I do.
1617
00:56:31,037 --> 00:56:32,003
I like him.
1618
00:56:32,038 --> 00:56:33,204
I really like him.
1619
00:56:33,239 --> 00:56:34,739
Well, that's all
that should matter.
1620
00:56:34,774 --> 00:56:36,741
No...
1621
00:56:36,776 --> 00:56:38,243
According to the handbook,
there needs to be more.
1622
00:56:38,277 --> 00:56:39,978
There needs
to be consistency
1623
00:56:40,012 --> 00:56:41,780
and reliability.
1624
00:56:41,814 --> 00:56:43,715
That's great
if you want hugs
1625
00:56:43,749 --> 00:56:44,949
for the rest
of your life.
1626
00:56:44,984 --> 00:56:46,551
Tell me something,
1627
00:56:46,585 --> 00:56:47,852
when you look into George's eyes
1628
00:56:47,887 --> 00:56:48,987
does it feel the same as when
you look into Robert's eyes?
1629
00:56:49,021 --> 00:56:50,722
Those feelings fade
1630
00:56:50,756 --> 00:56:53,825
when you have kids
and you work,
1631
00:56:53,859 --> 00:56:55,160
and you're sewing
strawberry costumes
1632
00:56:55,194 --> 00:56:57,095
late into the night,
1633
00:56:57,129 --> 00:56:59,731
and Michael comes
home tired, and...
1634
00:56:59,765 --> 00:57:02,100
This is not about me,
1635
00:57:02,134 --> 00:57:03,101
but I think
I've made my point.
1636
00:57:03,135 --> 00:57:04,936
Okay, mom, look, I...
1637
00:57:05,971 --> 00:57:06,938
I completely see
what you're saying,
1638
00:57:06,972 --> 00:57:08,740
and I've...
1639
00:57:08,774 --> 00:57:10,742
I've had those feelings before,
1640
00:57:10,776 --> 00:57:12,677
and they've gotten me nowhere.
1641
00:57:14,046 --> 00:57:16,214
I like George,
and I like Robert...
1642
00:57:18,150 --> 00:57:22,754
It's not fair
to either of them.
1643
00:57:22,788 --> 00:57:26,024
I have to make a decision.
1644
00:57:34,767 --> 00:57:37,001
Hey, it's cass.
1645
00:57:37,036 --> 00:57:39,003
Um...
1646
00:57:39,038 --> 00:57:42,073
I was thinking, and I, um...
1647
00:57:43,109 --> 00:57:44,376
I...
1648
00:57:44,410 --> 00:57:47,746
I don't think that we should
see each other anymore.
1649
00:57:49,682 --> 00:57:50,815
Yeah.
1650
00:57:50,850 --> 00:57:52,917
Yeah, I'm sure.
1651
00:57:52,952 --> 00:57:55,387
I'm sorry.
1652
00:58:06,443 --> 00:58:08,177
I like it.
1653
00:58:08,212 --> 00:58:09,812
Pretty good, right?
1654
00:58:09,847 --> 00:58:12,549
Good color scheme,
nice font size,
1655
00:58:12,583 --> 00:58:13,550
good placement,
1656
00:58:13,584 --> 00:58:15,351
and it's the right
type of "futbol".
1657
00:58:15,386 --> 00:58:16,853
Dana?
1658
00:58:16,887 --> 00:58:18,821
Yeah, it looks good.
1659
00:58:18,856 --> 00:58:20,056
Finally.
1660
00:58:20,090 --> 00:58:21,124
Let's get them
into production.
1661
00:58:22,192 --> 00:58:24,093
I am so on this.
1662
00:58:24,128 --> 00:58:25,128
How many?
1663
00:58:29,066 --> 00:58:30,066
A thousand, right.
1664
00:58:30,100 --> 00:58:31,401
I should have
known that.
1665
00:58:34,505 --> 00:58:36,339
That was due, like,
three weeks ago, right?
1666
00:58:36,373 --> 00:58:38,274
Yeah, but his dad was
so supportive of me
1667
00:58:38,309 --> 00:58:39,342
when I was getting started,
1668
00:58:39,376 --> 00:58:41,945
so I just, I want to
pay it forward with him.
1669
00:58:41,979 --> 00:58:42,979
All right.
1670
00:58:45,115 --> 00:58:49,285
♪ I'm gonna keep on
loving you ♪
1671
00:58:49,320 --> 00:58:52,889
♪ 'cause it's the only thing
I wanna do ♪
1672
00:58:52,923 --> 00:58:53,890
♪ yeah!
1673
00:58:56,093 --> 00:58:57,493
Close the door!
1674
00:58:57,528 --> 00:58:59,429
Is cass here?
1675
00:58:59,463 --> 00:59:00,496
Did she say when
she was going to come?
1676
00:59:00,531 --> 00:59:01,831
She didn't,
1677
00:59:01,865 --> 00:59:03,166
only that she was going to
bring a friend with her.
1678
00:59:03,200 --> 00:59:04,500
The suspense
is killing me.
1679
00:59:04,535 --> 00:59:07,036
Is it going to be
Robert or George?
1680
00:59:07,071 --> 00:59:08,104
Is it Robert, George?
1681
00:59:08,138 --> 00:59:10,506
Maybe she got together
with that Peter guy again?
1682
00:59:10,541 --> 00:59:13,876
Michael, this is cass's life,
not some romantic TV movie.
1683
00:59:15,279 --> 00:59:18,214
Okay, it's killing me, too.
I'm hoping it's Robert.
1684
00:59:18,248 --> 00:59:19,215
No way!
1685
00:59:19,249 --> 00:59:20,850
The book says
it has to be George.
1686
00:59:20,884 --> 00:59:22,285
Well, I hope she threw
that ridiculous book away.
1687
00:59:22,319 --> 00:59:23,853
Guys, she's here!
1688
00:59:23,887 --> 00:59:25,388
She's here!
1689
00:59:27,491 --> 00:59:29,125
And the winner is...
1690
00:59:31,328 --> 00:59:33,229
- Who is that?
- George.
1691
00:59:33,263 --> 00:59:34,330
George!
1692
00:59:34,365 --> 00:59:35,365
George.
1693
00:59:43,407 --> 00:59:45,241
Okay, hang up
your coats
1694
00:59:45,275 --> 00:59:46,442
at the front!
1695
00:59:46,477 --> 00:59:48,011
Or drop them
on the ground, whatever!
1696
00:59:48,045 --> 00:59:49,545
Um, we need
more dino dogs.
1697
00:59:49,580 --> 00:59:50,647
More dino dogs.
1698
00:59:50,681 --> 00:59:52,415
Really? Okay.
Good, good!
1699
00:59:52,449 --> 00:59:53,449
Here you go.
1700
00:59:53,484 --> 00:59:54,884
Quite a party.
1701
00:59:54,918 --> 00:59:57,553
I am so glad
you guys could make it.
1702
00:59:57,588 --> 00:59:59,055
I know
a dinosaur party
1703
00:59:59,089 --> 01:00:01,958
isn't high on most people's
weekend to-do list.
1704
01:00:01,992 --> 01:00:02,959
Well, it's nice
to meet all of you.
1705
01:00:02,993 --> 01:00:04,060
Cass has been telling me
a lot about you.
1706
01:00:04,094 --> 01:00:06,529
And it's great
to meet you, finally.
1707
01:00:06,563 --> 01:00:09,198
Cass has been telling
us all about you.
1708
01:00:09,233 --> 01:00:11,067
String quartet?
Impressive.
1709
01:00:11,101 --> 01:00:13,636
This is very impressive.
1710
01:00:13,671 --> 01:00:14,637
The dinosaur cake...
1711
01:00:14,672 --> 01:00:16,305
And "pin the tail
on the brachioauras,"
1712
01:00:16,340 --> 01:00:17,306
and "feed the t-Rex."
1713
01:00:17,341 --> 01:00:20,643
And outside,
we have a Jurassic jumphouse.
1714
01:00:20,678 --> 01:00:23,112
Yes, because, apparently,
Jurassic is in again!
1715
01:00:23,147 --> 01:00:26,449
Um, well, he has not met
the birthday boy yet,
1716
01:00:26,483 --> 01:00:27,950
so we're going
to go do that.
1717
01:00:27,985 --> 01:00:29,152
- Yes.
- Right over here.
1718
01:00:33,090 --> 01:00:34,157
So that's George?
1719
01:00:34,191 --> 01:00:35,491
I like him.
1720
01:00:35,526 --> 01:00:36,592
I can read you
like a book.
1721
01:00:36,627 --> 01:00:37,593
Hmm.
1722
01:00:47,705 --> 01:00:49,172
Hey, cass!
1723
01:00:49,206 --> 01:00:50,173
Hey.
1724
01:00:50,207 --> 01:00:52,175
You must be George!
1725
01:00:52,209 --> 01:00:53,643
Nice to meet you.
Michael.
1726
01:00:53,677 --> 01:00:55,545
Hi, nice
to meet you, too.
1727
01:00:55,579 --> 01:00:58,281
So, I guess congratulations
are in order, huh?
1728
01:00:58,315 --> 01:00:59,682
Okay, thanks...
1729
01:00:59,717 --> 01:01:01,417
For, um, for what?
1730
01:01:01,452 --> 01:01:02,618
Well, you've passed
the tests,
1731
01:01:02,653 --> 01:01:03,619
you've been
declared the winner,
1732
01:01:03,654 --> 01:01:04,687
you beat
all the other suitors...
1733
01:01:04,722 --> 01:01:06,723
Well played, good sir!
1734
01:01:06,757 --> 01:01:09,492
He's pretending
to be a king...
1735
01:01:09,526 --> 01:01:10,593
Dragon-slayer,
1736
01:01:10,627 --> 01:01:11,994
all those medieval things.
1737
01:01:12,029 --> 01:01:14,230
Honey, it's a dinosaur party.
1738
01:01:14,264 --> 01:01:15,498
Dinosaur party, right.
1739
01:01:15,532 --> 01:01:17,400
There are no suitors.
1740
01:01:17,434 --> 01:01:19,035
No suitors.
1741
01:01:20,304 --> 01:01:22,038
Right, there's
no suitors.
1742
01:01:22,072 --> 01:01:23,406
Of course,
there's no suitors.
1743
01:01:23,440 --> 01:01:24,540
Right, oh,
totally, yeah.
1744
01:01:24,575 --> 01:01:25,541
Ah, pinata!
1745
01:01:25,576 --> 01:01:26,576
Yeah, pinata!
1746
01:01:26,610 --> 01:01:27,677
Let's just do...
We... why don't we...
1747
01:01:27,711 --> 01:01:29,979
Can you help me
in the living room
1748
01:01:30,013 --> 01:01:31,080
with the pinata?
1749
01:01:31,115 --> 01:01:32,081
Sure, of course.
1750
01:01:32,116 --> 01:01:33,149
Could we do that?
Thanks, thank you.
1751
01:01:33,183 --> 01:01:34,150
I was just thinking
1752
01:01:34,184 --> 01:01:35,585
that those kids
need some more sugar.
1753
01:01:41,358 --> 01:01:43,659
All right, Jeremy,
give it a good whack!
1754
01:01:43,694 --> 01:01:45,394
Okay, look out...
Whoa, whoa, whoa!
1755
01:01:45,429 --> 01:01:46,395
That hurt!
1756
01:01:46,430 --> 01:01:47,430
Oh, look out!
1757
01:01:51,034 --> 01:01:52,001
Whoa, I'm getting dizzy.
1758
01:01:52,035 --> 01:01:53,136
The kid's got
a great swing, huh?
1759
01:01:56,240 --> 01:01:57,240
Easier without
the blindfold on.
1760
01:01:57,274 --> 01:01:58,775
Kind of cheating,
don't you think?
1761
01:01:58,809 --> 01:02:00,610
He's a kid.
It's about the candy.
1762
01:02:01,645 --> 01:02:02,612
Whoa!
1763
01:02:02,646 --> 01:02:04,113
I suppose.
1764
01:02:05,282 --> 01:02:07,283
Still, it's a good
teaching moment.
1765
01:02:07,317 --> 01:02:08,618
Cheating's not going to get him
anywhere in life.
1766
01:02:08,652 --> 01:02:09,619
Did someone
say lava juice?
1767
01:02:09,653 --> 01:02:10,653
I would love some,
wouldn't you?
1768
01:02:11,822 --> 01:02:12,822
There we go...
1769
01:02:16,226 --> 01:02:18,561
He's polite,
mature, focused...
1770
01:02:20,697 --> 01:02:22,431
I don't know.
Seems a bit stiff to me.
1771
01:02:22,466 --> 01:02:24,033
Mom! Shh!
1772
01:02:24,067 --> 01:02:25,535
He might hear you.
1773
01:02:25,569 --> 01:02:29,238
Look, he's not stiff,
he just...
1774
01:02:29,273 --> 01:02:30,606
Coming to this party,
meeting all of you at once...
1775
01:02:30,641 --> 01:02:32,675
I think
it was a little overwhelming.
1776
01:02:32,709 --> 01:02:34,210
And you've got
to give him credit
1777
01:02:34,244 --> 01:02:35,778
for having the courage
to show up at this zoo.
1778
01:02:35,813 --> 01:02:38,548
That's something that
Peter never would have done.
1779
01:02:38,582 --> 01:02:40,716
Our little cass
is all grown up.
1780
01:02:40,751 --> 01:02:43,386
Going for the adult,
not the noncommittal.
1781
01:02:43,420 --> 01:02:44,587
Well, if you say so...
1782
01:02:44,621 --> 01:02:47,490
Oh, come on, mom.
You've got to give him a chance.
1783
01:02:47,524 --> 01:02:48,591
How about this?
1784
01:02:48,625 --> 01:02:50,560
I will invite him to the house
to have dinner,
1785
01:02:50,594 --> 01:02:52,094
and then you'll get
to know him better.
1786
01:02:54,231 --> 01:02:55,531
Okay, that sounds fair.
1787
01:02:58,669 --> 01:02:59,802
Michael... kids...
1788
01:02:59,837 --> 01:03:01,370
T-Rex...
1789
01:03:01,405 --> 01:03:03,272
Nope.
This all works.
1790
01:03:03,307 --> 01:03:04,473
I nailed this party.
1791
01:03:09,246 --> 01:03:10,413
Is it bad?
1792
01:03:10,447 --> 01:03:12,415
I think I can see
where it's coming from.
1793
01:03:12,449 --> 01:03:14,317
Should have it as good as new
in no time.
1794
01:03:15,385 --> 01:03:16,652
Do you think
I should call a plumber?
1795
01:03:16,687 --> 01:03:17,653
No, no.
It's all right.
1796
01:03:17,688 --> 01:03:19,155
I got this.
Just one sec.
1797
01:03:19,189 --> 01:03:20,790
There we go.
Okay.
1798
01:03:23,460 --> 01:03:24,427
It's good?
Wow!
1799
01:03:24,461 --> 01:03:25,428
Think so.
1800
01:03:25,462 --> 01:03:27,663
Thank you!
1801
01:03:27,698 --> 01:03:28,664
I mean, it's...
1802
01:03:28,699 --> 01:03:30,233
It's really nice
of you, George.
1803
01:03:30,267 --> 01:03:32,134
I don't know
why I'm surprised,
1804
01:03:32,169 --> 01:03:34,303
because you're
always so dependable,
1805
01:03:34,338 --> 01:03:36,405
but... I can
really rely on you.
1806
01:03:36,440 --> 01:03:37,406
I love that.
1807
01:03:37,441 --> 01:03:39,342
Well, thank you.
1808
01:03:40,444 --> 01:03:41,410
Ee....
1809
01:03:41,445 --> 01:03:42,645
Duke...
1810
01:03:42,679 --> 01:03:44,647
Behave.
1811
01:03:44,681 --> 01:03:45,748
It's all right.
He's just being protective.
1812
01:03:45,782 --> 01:03:46,883
Once he spends
more time with you,
1813
01:03:46,917 --> 01:03:48,284
he'll warm up to you.
1814
01:03:48,318 --> 01:03:49,652
I'm sure he will.
1815
01:03:50,654 --> 01:03:52,889
Anyway,
sink problem fixed.
1816
01:03:52,923 --> 01:03:54,257
Wow...
1817
01:03:54,291 --> 01:03:56,392
Now, if only you could
install snow tires.
1818
01:03:56,426 --> 01:03:57,660
Oh, no, cassandra,
1819
01:03:57,694 --> 01:03:58,828
you really have to get that
done by a professional.
1820
01:03:58,862 --> 01:04:01,564
The insurance institute
for highway safety
1821
01:04:01,598 --> 01:04:03,266
recommends that radials
be used all year round now.
1822
01:04:03,300 --> 01:04:05,167
Interesting.
1823
01:04:05,202 --> 01:04:06,469
Did they tell you that
personally?
1824
01:04:07,738 --> 01:04:08,871
As a matter of fact, they did.
1825
01:04:11,808 --> 01:04:13,442
That's...
1826
01:04:13,477 --> 01:04:14,477
I will make sure
I do that
1827
01:04:14,511 --> 01:04:16,779
first thing
in the morning.
1828
01:04:24,721 --> 01:04:26,155
Mr. zappia.
1829
01:04:26,189 --> 01:04:27,156
Yeah?
1830
01:04:27,190 --> 01:04:28,224
You're all set.
1831
01:04:28,258 --> 01:04:29,225
I'll grab your keys
and you can roll out of here.
1832
01:04:29,259 --> 01:04:30,226
Awesome.
Thank you so much.
1833
01:04:30,260 --> 01:04:31,327
You bet.
1834
01:04:31,361 --> 01:04:32,328
Yeah, and thanks for
letting me hang my poster.
1835
01:04:32,362 --> 01:04:33,529
No problem.
Looks good.
1836
01:04:33,563 --> 01:04:34,864
Oh, thanks.
1837
01:04:37,668 --> 01:04:39,302
Ms. brand...
1838
01:04:39,336 --> 01:04:40,303
Hi.
1839
01:04:40,337 --> 01:04:41,404
You're never going
to believe this,
1840
01:04:41,438 --> 01:04:42,672
but we just ran out
of rubber.
1841
01:04:42,706 --> 01:04:43,706
What?
1842
01:04:43,740 --> 01:04:44,707
I'm just kidding.
1843
01:04:44,741 --> 01:04:45,708
A little tire humor there
for you,
1844
01:04:45,742 --> 01:04:47,410
but it wasn't "wheely" funny.
1845
01:04:48,712 --> 01:04:50,446
We don't have your
tires in stock,
1846
01:04:50,480 --> 01:04:52,248
but we can get them here
in a couple hours.
1847
01:04:52,282 --> 01:04:53,816
- Do you want to wait?
- Um...
1848
01:04:53,850 --> 01:04:54,850
Coffee and a couch.
1849
01:04:54,885 --> 01:04:56,218
You know what?
I'll wait outside.
1850
01:04:56,253 --> 01:04:57,219
Thank you.
1851
01:04:57,254 --> 01:04:58,254
Thank you.
1852
01:05:04,995 --> 01:05:06,295
Hey!
1853
01:05:06,330 --> 01:05:07,496
No, no, no,
no, no, no.
1854
01:05:07,531 --> 01:05:08,965
If you want
to hide from me,
1855
01:05:08,999 --> 01:05:11,200
you're going to have to run
faster than that.
1856
01:05:11,234 --> 01:05:12,768
Robert.
1857
01:05:12,803 --> 01:05:14,537
- Hi.
- Hi.
1858
01:05:16,707 --> 01:05:17,673
What are you doing here?
1859
01:05:17,708 --> 01:05:19,475
I'm getting my
transmission worked on.
1860
01:05:19,509 --> 01:05:20,476
You?
1861
01:05:20,510 --> 01:05:22,745
Uh, just...
Waiting for tires.
1862
01:05:22,779 --> 01:05:23,746
Ah.
1863
01:05:23,780 --> 01:05:24,914
Yeah.
1864
01:05:24,948 --> 01:05:26,582
So here we wait.
1865
01:05:26,616 --> 01:05:27,583
Together.
1866
01:05:27,617 --> 01:05:29,752
Mm-hmm...
1867
01:05:29,786 --> 01:05:31,287
So... our date.
1868
01:05:33,924 --> 01:05:36,359
I'm really sorry
for the way things ended,
1869
01:05:36,393 --> 01:05:38,327
and you have to know,
1870
01:05:38,362 --> 01:05:40,997
honestly, it wasn't
anything that you did.
1871
01:05:41,031 --> 01:05:42,732
It was me.
I know how that sounds.
1872
01:05:42,766 --> 01:05:45,301
It's just...
1873
01:05:45,335 --> 01:05:48,938
I always go
for the same type of guy,
1874
01:05:48,972 --> 01:05:50,940
and I need to start making
better choices
1875
01:05:50,974 --> 01:05:52,742
in that department.
1876
01:05:52,776 --> 01:05:56,812
So...
Instead of giving me a chance,
1877
01:05:56,847 --> 01:06:00,349
you just decided to sabotage
1878
01:06:00,384 --> 01:06:01,917
any possibility
of a relationship?
1879
01:06:01,952 --> 01:06:03,452
Yeah, pretty much.
1880
01:06:03,487 --> 01:06:04,653
I'm just...
1881
01:06:04,688 --> 01:06:07,423
I'm trying to change the way
I choose my relationships,
1882
01:06:07,457 --> 01:06:10,359
and you happened to get caught
in the middle of that,
1883
01:06:10,394 --> 01:06:11,360
so I'm sorry.
1884
01:06:11,395 --> 01:06:13,029
Okay.
1885
01:06:13,063 --> 01:06:14,030
Thank you for your honesty.
1886
01:06:14,064 --> 01:06:15,431
Yeah.
1887
01:06:20,037 --> 01:06:21,470
Okay.
1888
01:06:21,505 --> 01:06:25,007
We can stand here,
waiting,
1889
01:06:25,042 --> 01:06:26,575
probably endlessly,
1890
01:06:26,610 --> 01:06:27,943
or...
1891
01:06:29,546 --> 01:06:30,980
There's a bowling alley
up the street.
1892
01:06:31,014 --> 01:06:32,014
We could bowl away
our boredom.
1893
01:06:34,084 --> 01:06:37,019
Oh, I don't think
it's a really good idea.
1894
01:06:37,054 --> 01:06:38,654
Well, okay.
1895
01:06:38,688 --> 01:06:40,022
All right,
I'm going to go,
1896
01:06:40,057 --> 01:06:41,524
'cause I'm going
to go bowl,
1897
01:06:41,558 --> 01:06:42,525
but you can stay here,
1898
01:06:42,559 --> 01:06:43,826
'cause this parking lot,
this looks awesome.
1899
01:06:43,860 --> 01:06:44,827
That looks like
a lot of fun in there,
1900
01:06:44,861 --> 01:06:46,929
the waiting room,
1901
01:06:46,963 --> 01:06:48,330
so you have fun.
1902
01:06:48,365 --> 01:06:51,467
Okay, I will come...
1903
01:06:51,501 --> 01:06:52,468
As a friend.
1904
01:06:52,502 --> 01:06:53,903
Okay.
1905
01:06:53,937 --> 01:06:56,672
Mr. zappia,
I've got a...
1906
01:06:56,706 --> 01:06:59,008
Couple more hours
on your car.
1907
01:06:59,042 --> 01:07:01,577
All right.
1908
01:07:01,611 --> 01:07:02,578
Friends.
1909
01:07:02,612 --> 01:07:03,913
Friends.
1910
01:07:10,446 --> 01:07:12,180
Ah, thank you.
1911
01:07:12,214 --> 01:07:13,514
Waiting, like,
a half an hour for these.
1912
01:07:13,549 --> 01:07:14,582
Okay, quiet, please!
1913
01:07:14,617 --> 01:07:17,151
I want to hear a pin drop.
1914
01:07:17,186 --> 01:07:18,219
Spare me.
1915
01:07:19,388 --> 01:07:20,588
Okay...
1916
01:07:28,197 --> 01:07:29,163
Nice shot.
1917
01:07:29,198 --> 01:07:30,298
Oh!
1918
01:07:30,332 --> 01:07:31,466
Unbelievable.
1919
01:07:31,500 --> 01:07:32,533
Thank you.
1920
01:07:32,568 --> 01:07:34,535
I was, uh, 6th grade
bowling champion
1921
01:07:34,570 --> 01:07:35,737
in my elementary school.
1922
01:07:35,771 --> 01:07:37,839
I've got the trophies
to prove it, so...
1923
01:07:37,873 --> 01:07:39,908
Impressive...
No, no, no! Uh-uh.
1924
01:07:39,942 --> 01:07:42,610
I don't share my French fries
with my "friends."
1925
01:07:42,645 --> 01:07:44,746
Wow. Okay.
1926
01:07:44,780 --> 01:07:46,281
Be a French-fry hog.
1927
01:07:46,315 --> 01:07:47,916
Hey, look it, you can call me
whatever you want.
1928
01:07:47,950 --> 01:07:49,217
I'm just...
1929
01:07:49,251 --> 01:07:50,485
I'm not going to share
my food with you anymore.
1930
01:07:50,519 --> 01:07:52,186
Okay, but now
it's your turn,
1931
01:07:52,221 --> 01:07:53,755
so what are you going
to do about your fries?
1932
01:07:53,789 --> 01:07:54,856
Watch.
1933
01:07:57,860 --> 01:07:58,826
Are...
1934
01:07:58,861 --> 01:07:59,861
Really?
1935
01:07:59,895 --> 01:08:00,895
Yeah.
1936
01:08:05,601 --> 01:08:06,668
Oh!
1937
01:08:08,938 --> 01:08:10,872
Gutter ball!
1938
01:08:10,906 --> 01:08:12,240
Oh, that's a shame,
1939
01:08:12,274 --> 01:08:13,241
but you know what?
1940
01:08:13,275 --> 01:08:15,243
I will give you
a do-over...
1941
01:08:15,277 --> 01:08:16,444
For the fries.
1942
01:08:16,478 --> 01:08:17,645
No...
1943
01:08:17,680 --> 01:08:19,480
I'm going to keep
my gutter ball,
1944
01:08:19,515 --> 01:08:21,215
and I'm going to keep
my tasty French fries.
1945
01:08:21,250 --> 01:08:22,550
Okay, but what if
we share the fries
1946
01:08:22,584 --> 01:08:24,185
and, um...
1947
01:08:24,219 --> 01:08:25,253
The loser pays for them.
1948
01:08:25,287 --> 01:08:26,654
Why do I feel like
I'm being hustled right now?
1949
01:08:26,689 --> 01:08:27,655
Do we have a deal?
1950
01:08:27,690 --> 01:08:28,656
Yeah, yeah.
It's your turn.
1951
01:08:28,691 --> 01:08:29,691
Thank you.
1952
01:08:29,725 --> 01:08:32,360
This is where
I get my revenge.
1953
01:08:32,394 --> 01:08:33,394
Aah...
1954
01:08:37,633 --> 01:08:39,233
What are you doing?
1955
01:08:39,268 --> 01:08:40,835
Playing defense.
1956
01:08:40,869 --> 01:08:42,203
We're bowling.
1957
01:08:42,237 --> 01:08:43,938
Yeah, there's a whole basket
of tasty fries at stake.
1958
01:08:43,973 --> 01:08:45,506
I'm holding
a bowling ball.
1959
01:08:45,541 --> 01:08:46,507
I could hurt you.
1960
01:08:47,910 --> 01:08:49,310
I'll take my chances.
1961
01:08:49,345 --> 01:08:51,879
Yeah?
Okay! Fair enough.
1962
01:09:01,757 --> 01:09:03,291
Yes!
1963
01:09:03,325 --> 01:09:06,394
Unbelievable.
1964
01:09:06,428 --> 01:09:07,762
This is why cheating
1965
01:09:07,796 --> 01:09:09,230
won't get you
anywhere in life.
1966
01:09:09,264 --> 01:09:10,231
Did you really
just say that?
1967
01:09:10,265 --> 01:09:12,233
I did. You're up.
1968
01:09:12,267 --> 01:09:13,368
Oy. All right.
1969
01:09:15,471 --> 01:09:16,437
Are you ready?
1970
01:09:16,472 --> 01:09:17,472
Yes.
1971
01:09:18,841 --> 01:09:19,974
Come on.
1972
01:09:28,450 --> 01:09:30,018
Aw, see?
1973
01:09:30,052 --> 01:09:31,352
And this is why
you shouldn't cheat.
1974
01:09:41,463 --> 01:09:43,431
I'm sorry. I can't.
1975
01:09:43,465 --> 01:09:44,432
Are you sure?
1976
01:09:44,466 --> 01:09:45,466
Yeah.
1977
01:09:46,635 --> 01:09:48,336
Uh... I'm sorry.
1978
01:09:48,370 --> 01:09:49,404
Thank you.
1979
01:09:49,438 --> 01:09:50,805
Thank you
for the game.
1980
01:10:03,986 --> 01:10:08,556
Oh, George,
the desserts are so beautiful.
1981
01:10:08,590 --> 01:10:10,358
Well, dinner was so delicious,
1982
01:10:10,392 --> 01:10:12,326
I thought bringing dessert
from my favorite patisserie
1983
01:10:12,361 --> 01:10:13,327
was the least I could do.
1984
01:10:13,362 --> 01:10:14,662
George, I was
just trying
1985
01:10:14,696 --> 01:10:16,330
to explain to my mom
1986
01:10:16,365 --> 01:10:17,865
exactly what it is
you do for a living,
1987
01:10:17,900 --> 01:10:18,966
but I thought maybe
1988
01:10:19,001 --> 01:10:20,001
you could explain it
even better.
1989
01:10:21,503 --> 01:10:23,638
Well, I can try. Um...
1990
01:10:23,672 --> 01:10:25,640
I am a group manager
for an insurance service.
1991
01:10:25,674 --> 01:10:27,308
We investigate
automobile accidents
1992
01:10:27,342 --> 01:10:29,844
and help determine
liability
1993
01:10:29,878 --> 01:10:31,512
and provide
cost analysis.
1994
01:10:31,547 --> 01:10:33,581
Ooh, that sounds exciting!
1995
01:10:33,615 --> 01:10:35,416
So it's kind of like you go out
and investigate,
1996
01:10:35,451 --> 01:10:36,417
like a detective...
1997
01:10:36,452 --> 01:10:40,588
No, we don't go out
and investigate.
1998
01:10:40,622 --> 01:10:41,656
I manage a group of people
1999
01:10:41,690 --> 01:10:44,659
that look at the evidence
surrounding an accident.
2000
01:10:44,693 --> 01:10:46,594
Okay,
so they're the detectives?
2001
01:10:46,628 --> 01:10:47,595
Not really.
2002
01:10:47,629 --> 01:10:49,430
No.
2003
01:10:49,465 --> 01:10:51,966
Ah...
Sort of, I suppose.
2004
01:10:52,000 --> 01:10:53,401
As a team, we look at
the evidence
2005
01:10:53,435 --> 01:10:55,803
and talk to witnesses,
2006
01:10:55,838 --> 01:10:56,804
get statements
from drivers,
2007
01:10:56,839 --> 01:10:57,805
then I spend hours
2008
01:10:57,840 --> 01:10:59,373
calculating loss ratios
2009
01:10:59,408 --> 01:11:01,843
and negotiating...
2010
01:11:01,877 --> 01:11:03,044
Trying to save the company
as much money as possible.
2011
01:11:03,078 --> 01:11:04,579
Mm.
2012
01:11:06,148 --> 01:11:07,582
I, um...
2013
01:11:07,616 --> 01:11:09,083
I actually brought enough
for us each to have one.
2014
01:11:10,419 --> 01:11:11,419
Of course.
2015
01:11:12,921 --> 01:11:15,790
Gloria,
what do you do for fun?
2016
01:11:15,824 --> 01:11:18,559
Oh, well, um...
2017
01:11:18,594 --> 01:11:20,128
I like to play
on my iPad.
2018
01:11:20,162 --> 01:11:22,130
I just discovered Facebook.
2019
01:11:23,765 --> 01:11:24,866
That's one of
those time killers
2020
01:11:24,900 --> 01:11:26,167
I've thankfully never been
interested in...
2021
01:11:28,937 --> 01:11:30,037
George.
2022
01:11:30,072 --> 01:11:31,873
Um...
But if you enjoy it,
2023
01:11:31,907 --> 01:11:33,608
then by all means,
keep doing it.
2024
01:11:36,512 --> 01:11:37,812
So, I know how you guys met,
2025
01:11:37,846 --> 01:11:41,616
but tell me,
what do you two do for fun?
2026
01:11:43,952 --> 01:11:45,153
Well, you know what?
2027
01:11:45,187 --> 01:11:48,689
George and I
are both so...
2028
01:11:48,724 --> 01:11:49,924
Adventurous,
2029
01:11:49,958 --> 01:11:52,059
and we like
to discover...
2030
01:11:53,695 --> 01:11:56,931
New music,
and fine dining,
2031
01:11:56,965 --> 01:11:59,433
and, um...
And art.
2032
01:11:59,468 --> 01:12:00,601
Really?
2033
01:12:00,636 --> 01:12:01,602
I didn't know you liked art.
2034
01:12:01,637 --> 01:12:02,870
Yeah, you did...
2035
01:12:04,106 --> 01:12:05,439
And going
to a gallery
2036
01:12:05,474 --> 01:12:06,574
that I've never
been to before.
2037
01:12:06,608 --> 01:12:08,409
I mean, as George said,
it's...
2038
01:12:08,443 --> 01:12:10,011
That is...
2039
01:12:10,045 --> 01:12:11,612
Adventure.
2040
01:12:11,647 --> 01:12:12,613
It really is.
2041
01:12:12,648 --> 01:12:13,614
Hear hear.
2042
01:12:13,649 --> 01:12:14,815
Yeah.
2043
01:12:14,850 --> 01:12:17,018
You have
an amazing daughter.
2044
01:12:17,052 --> 01:12:18,452
Thank you.
I know.
2045
01:12:18,487 --> 01:12:19,854
I'll call you tomorrow.
2046
01:12:19,888 --> 01:12:21,055
Yeah, good night.
2047
01:12:21,089 --> 01:12:22,490
Had a wonderful evening.
2048
01:12:22,524 --> 01:12:23,524
Whoo!
2049
01:12:25,827 --> 01:12:27,028
Okay...
2050
01:12:31,900 --> 01:12:33,167
So...
2051
01:12:34,870 --> 01:12:35,870
Second impression?
2052
01:12:38,006 --> 01:12:39,740
Well, um, you know,
2053
01:12:39,775 --> 01:12:41,475
his work seems important
and useful.
2054
01:12:41,510 --> 01:12:42,677
Mm-hmm.
2055
01:12:42,711 --> 01:12:44,512
Uh...
2056
01:12:44,546 --> 01:12:46,547
He's very polite,
and good manners, and...
2057
01:12:46,582 --> 01:12:47,582
And you don't like him.
2058
01:12:48,784 --> 01:12:50,484
No, I don't, really, um...
2059
01:12:50,519 --> 01:12:51,752
But I...
2060
01:12:51,787 --> 01:12:52,820
I don't understand
why you like him.
2061
01:12:52,854 --> 01:12:54,789
I like him
for plenty of reasons.
2062
01:12:54,823 --> 01:12:56,824
He's reliable,
2063
01:12:56,858 --> 01:12:58,826
dependable...
2064
01:12:58,860 --> 01:12:59,827
He's well put together.
2065
01:12:59,861 --> 01:13:01,696
You know...
2066
01:13:01,730 --> 01:13:02,697
Those are great words
2067
01:13:02,731 --> 01:13:04,732
when describing
a major appliance,
2068
01:13:04,766 --> 01:13:06,667
but not when you're talking
about your boyfriend.
2069
01:13:06,702 --> 01:13:08,502
What about "fun?"
What about "exciting?"
2070
01:13:08,537 --> 01:13:10,137
Right, right, but we know
that I'm trying to grow away
2071
01:13:10,172 --> 01:13:12,106
from being attracted
to that kind of guy, right?
2072
01:13:12,140 --> 01:13:13,908
Again with that book...
2073
01:13:13,942 --> 01:13:14,909
Look...
2074
01:13:14,943 --> 01:13:17,078
I am trying to find a man
2075
01:13:17,112 --> 01:13:20,147
who will actually commit
to a mature relationship,
2076
01:13:20,182 --> 01:13:21,482
and you know what?
2077
01:13:21,516 --> 01:13:22,783
That could be George.
2078
01:13:22,818 --> 01:13:24,585
Yeah, I just...
2079
01:13:24,620 --> 01:13:26,654
Listen, honey, I...
2080
01:13:26,688 --> 01:13:27,989
I don't know
anything about anything
2081
01:13:28,023 --> 01:13:29,957
in this modern world of ours,
2082
01:13:29,992 --> 01:13:31,525
but I listen when you and Nadia
are talking
2083
01:13:31,560 --> 01:13:32,727
about what Dr. susie promotes,
2084
01:13:32,761 --> 01:13:34,996
and one of the
things she asks,
2085
01:13:35,030 --> 01:13:37,031
if I remember correctly...
2086
01:13:37,065 --> 01:13:38,532
"Is he genuine,
2087
01:13:38,567 --> 01:13:40,768
or is he acting differently
to win you over?"
2088
01:13:40,802 --> 01:13:42,136
You don't think
he's being genuine?
2089
01:13:42,170 --> 01:13:44,605
No, I definitely think
he's being genuine.
2090
01:13:44,640 --> 01:13:46,240
The question is...
2091
01:13:47,542 --> 01:13:48,542
Are you?
2092
01:14:04,253 --> 01:14:05,486
Don't mind him.
2093
01:14:05,521 --> 01:14:06,487
He's an herbivore.
2094
01:14:06,522 --> 01:14:08,189
He only eats bushes,
trees, and golf balls,
2095
01:14:08,223 --> 01:14:10,191
but you never know
2096
01:14:10,225 --> 01:14:12,627
when a dinosaur
could ruin your game.
2097
01:14:12,661 --> 01:14:15,229
I never understood the need
to take a fun game
2098
01:14:15,264 --> 01:14:17,098
and then add windmills,
2099
01:14:17,132 --> 01:14:18,766
and clown faces,
and dinosaurs.
2100
01:14:20,302 --> 01:14:21,436
Plus, I didn't realize
how loud it was going to be,
2101
01:14:21,470 --> 01:14:23,204
but you know, if this is
what you want to do...
2102
01:14:23,238 --> 01:14:24,639
I just thought
that it would be fun, maybe,
2103
01:14:24,673 --> 01:14:27,275
to loosen up a little,
2104
01:14:27,309 --> 01:14:29,143
you know,
be more ourselves.
2105
01:14:29,178 --> 01:14:30,511
I'll try anything once...
2106
01:14:30,546 --> 01:14:32,113
As long as it's with you.
2107
01:14:32,147 --> 01:14:33,114
Okay.
2108
01:14:33,148 --> 01:14:34,348
Okay.
2109
01:14:36,518 --> 01:14:37,485
Bleagh...
2110
01:14:37,519 --> 01:14:38,519
No, it was great!
2111
01:14:39,621 --> 01:14:41,622
It's good. Really good.
2112
01:14:44,760 --> 01:14:46,160
Give it another shot.
2113
01:14:46,195 --> 01:14:48,396
Okay.
2114
01:14:48,430 --> 01:14:49,564
Oh!
2115
01:14:49,598 --> 01:14:50,598
Hey, what are you doing?
2116
01:14:50,632 --> 01:14:51,833
Just a little playful defense.
2117
01:14:51,867 --> 01:14:53,334
In golf?
2118
01:14:53,368 --> 01:14:54,769
It's miniature golf,
2119
01:14:54,803 --> 01:14:56,104
and...
2120
01:14:56,138 --> 01:14:57,672
Looks like
I've got a gimme...
2121
01:15:00,476 --> 01:15:01,776
And that is how
it's done.
2122
01:15:06,448 --> 01:15:07,415
Oh, George.
2123
01:15:07,449 --> 01:15:08,416
If you're not enjoying this,
2124
01:15:08,450 --> 01:15:09,417
I bet there's some games
upstairs
2125
01:15:09,451 --> 01:15:10,752
that you might think
are fun to play.
2126
01:15:12,855 --> 01:15:15,490
Look, cassandra,
you are amazing.
2127
01:15:15,524 --> 01:15:18,593
You are one of
the most interesting, talented,
2128
01:15:18,627 --> 01:15:21,329
driven women I've ever met,
2129
01:15:21,363 --> 01:15:24,732
and so if this is the sort
of place you like to come,
2130
01:15:24,767 --> 01:15:26,601
I'll learn
to like it, too.
2131
01:15:42,451 --> 01:15:43,451
Um...
2132
01:15:44,720 --> 01:15:45,887
Well, that's not
exactly private.
2133
01:15:47,489 --> 01:15:48,823
I didn't realize
that you were so...
2134
01:15:48,857 --> 01:15:49,824
Spontaneous,
2135
01:15:49,858 --> 01:15:52,193
or outgoing,
or passionate?
2136
01:15:52,227 --> 01:15:53,928
No, I don't think
2137
01:15:53,962 --> 01:15:55,296
you've gotten to know
any of those things about me
2138
01:15:55,330 --> 01:15:56,297
since we've been dating.
2139
01:15:56,331 --> 01:15:58,800
I guess I haven't.
2140
01:15:58,834 --> 01:16:02,170
Or that I'm competitive,
or that I share food, or...
2141
01:16:02,204 --> 01:16:05,339
Look, we're just getting
to know each other.
2142
01:16:05,374 --> 01:16:07,708
I'm sure that I'll like
all of these sides of you.
2143
01:16:07,743 --> 01:16:08,910
I know I will,
2144
01:16:08,944 --> 01:16:10,511
because I'm...
I'm falling in...
2145
01:16:10,546 --> 01:16:11,546
No.
2146
01:16:13,982 --> 01:16:15,883
George...
2147
01:16:15,918 --> 01:16:18,252
Wait.
2148
01:16:18,287 --> 01:16:21,489
You can't be falling in...
2149
01:16:21,523 --> 01:16:22,824
Whatever with me,
2150
01:16:22,858 --> 01:16:26,260
because the truth is,
2151
01:16:26,295 --> 01:16:27,528
you don't really know me.
2152
01:16:27,563 --> 01:16:29,297
I haven't...
2153
01:16:30,666 --> 01:16:32,533
I haven't been
genuine with you.
2154
01:16:32,568 --> 01:16:35,736
I mean, I let you
call me cassandra.
2155
01:16:37,406 --> 01:16:39,574
No one calls me
by my full name.
2156
01:16:39,608 --> 01:16:40,942
They don't?
2157
01:16:42,244 --> 01:16:44,378
No.
2158
01:16:44,413 --> 01:16:45,613
They don't.
2159
01:16:49,318 --> 01:16:52,253
You're a great guy,
2160
01:16:52,287 --> 01:16:56,224
and I have had a great time
with you,
2161
01:16:56,258 --> 01:16:58,526
but I have been
trying to see
2162
01:16:58,560 --> 01:17:00,761
if you could live up
to some ridiculous standard,
2163
01:17:00,796 --> 01:17:02,230
and...
2164
01:17:02,264 --> 01:17:03,598
I haven't been
myself with you...
2165
01:17:05,300 --> 01:17:06,834
And I can't keep that up
for the rest of my life,
2166
01:17:06,869 --> 01:17:08,269
and at some point,
you'll figure out
2167
01:17:08,303 --> 01:17:10,972
that I am not the girl
that you think I am.
2168
01:17:13,275 --> 01:17:15,443
And I'm really sorry.
2169
01:17:23,051 --> 01:17:24,518
Thank you.
2170
01:17:50,479 --> 01:17:51,979
Come on, Duke.
2171
01:17:53,415 --> 01:17:54,415
Whoo...
2172
01:17:55,484 --> 01:17:56,684
Okay, go on.
2173
01:18:01,590 --> 01:18:03,391
Welcome backto "wake up Denver,"
2174
01:18:03,425 --> 01:18:04,926
and if you are looking
2175
01:18:04,960 --> 01:18:06,794
for something funto do tonight,
2176
01:18:06,828 --> 01:18:09,463
cissy and I will be hostingthe lantern festival.
2177
01:18:09,498 --> 01:18:12,433
We would love to have you there.
2178
01:18:12,467 --> 01:18:13,734
To kick things off today,
2179
01:18:13,769 --> 01:18:15,770
we're, once again,talking to Dr. susie,
2180
01:18:15,804 --> 01:18:18,439
author ofthe just-released book
2181
01:18:18,473 --> 01:18:20,007
"dissecting divorce."
2182
01:18:20,042 --> 01:18:22,843
"How to leave thatnot-so-perfect mate behind."
2183
01:18:22,878 --> 01:18:24,779
After several successful
2184
01:18:24,813 --> 01:18:27,415
self-help relationshipbest-sellers,
2185
01:18:27,449 --> 01:18:30,885
Dr. susie is now helpingthose who have loved and lost.
2186
01:18:30,919 --> 01:18:34,021
Dr. susie,can you give us some advice?
2187
01:18:34,056 --> 01:18:36,390
Well, as you know, Kyle,
2188
01:18:36,425 --> 01:18:38,025
i am in the midst
2189
01:18:38,060 --> 01:18:40,494
of what is becominga very public divorce,
2190
01:18:40,529 --> 01:18:41,696
and, ladies, I justwant you to know
2191
01:18:41,730 --> 01:18:42,763
that after a break-up,
2192
01:18:42,798 --> 01:18:45,433
yes, you will havemoments of doubt,
2193
01:18:45,467 --> 01:18:47,535
and you will wantto blame yourself for the loss,
2194
01:18:47,569 --> 01:18:49,537
but let me tell you something...
2195
01:18:49,571 --> 01:18:51,005
It is not you.
2196
01:18:51,039 --> 01:18:52,006
It's the man!
2197
01:18:52,040 --> 01:18:53,040
So true.
2198
01:18:57,679 --> 01:18:58,679
Ugh...
2199
01:19:00,682 --> 01:19:01,649
Whoa!
2200
01:19:01,683 --> 01:19:03,751
Hi.
2201
01:19:06,655 --> 01:19:08,356
"The dater's handbook?"
2202
01:19:08,390 --> 01:19:09,357
Really? You?
2203
01:19:09,391 --> 01:19:11,359
I don't know
why you're so surprised.
2204
01:19:11,393 --> 01:19:13,494
We all know my dating history,
and...
2205
01:19:14,830 --> 01:19:15,796
...and I just figured
2206
01:19:15,831 --> 01:19:17,531
if it could work
for you and Jim, that...
2207
01:19:17,566 --> 01:19:18,733
Maybe I'd give it a try.
2208
01:19:19,868 --> 01:19:21,802
You think Jim and I...?
2209
01:19:21,837 --> 01:19:22,837
Please!
2210
01:19:22,871 --> 01:19:24,638
I saw it in your desk.
2211
01:19:24,673 --> 01:19:26,674
It was a gag gift.
2212
01:19:26,708 --> 01:19:28,909
Dr. susie would never approve
of my relationship.
2213
01:19:28,944 --> 01:19:30,378
Jim is crazy.
2214
01:19:30,412 --> 01:19:33,581
Never what he's going to say
or do from one day to the next,
2215
01:19:33,615 --> 01:19:35,416
or if he's going to show up
when he's supposed to,
2216
01:19:35,450 --> 01:19:36,951
but...
2217
01:19:36,985 --> 01:19:39,086
It's always a puzzle,
and I'm never bored.
2218
01:19:39,121 --> 01:19:40,788
He's the most interesting
person I know,
2219
01:19:40,822 --> 01:19:44,458
and keeps me on my toes
all the time...
2220
01:19:45,994 --> 01:19:47,528
And, frankly,
2221
01:19:47,562 --> 01:19:48,963
who wants someone
2222
01:19:48,997 --> 01:19:51,766
boring, dependable,
and reliable anyway?
2223
01:20:02,444 --> 01:20:03,444
Hello, this is cassandra.
2224
01:20:03,478 --> 01:20:05,012
Hey, cass, it's Nadia.
2225
01:20:05,047 --> 01:20:07,748
Do you want to join usat the lantern festival tonight?
2226
01:20:07,783 --> 01:20:10,017
Jeremy's so excited.Mom's coming too.
2227
01:20:10,052 --> 01:20:11,819
- Yes, um...
- Great.
2228
01:20:13,221 --> 01:20:14,955
That sounds like fun.
I would love to.
2229
01:20:14,990 --> 01:20:16,824
Great!We'll pick you up at 6:00.
2230
01:20:16,858 --> 01:20:17,825
Okay.
2231
01:20:17,859 --> 01:20:19,160
See you soon!
2232
01:20:31,540 --> 01:20:33,574
What a wonderful turnout!
2233
01:20:33,608 --> 01:20:35,142
A fantastic crowd!
2234
01:20:35,177 --> 01:20:37,478
Gung hay fat choy!
2235
01:20:38,713 --> 01:20:40,548
Welcome. Welcome to everyone.
2236
01:20:40,582 --> 01:20:42,917
Now, if you haven't
done so already,
2237
01:20:42,951 --> 01:20:43,984
find your lantern.
2238
01:20:44,019 --> 01:20:47,621
We'll be launching them
in about 10 minutes.
2239
01:20:51,660 --> 01:20:52,626
So we go back
to the start?
2240
01:20:52,661 --> 01:20:54,962
Chapter one...
It's not the man, it's you.
2241
01:20:54,996 --> 01:20:55,963
No...
2242
01:20:55,997 --> 01:20:57,965
I think I'll, uh...
2243
01:20:57,999 --> 01:20:59,133
Just do it on my own now.
2244
01:20:59,167 --> 01:21:00,234
Oh, sweetie,
don't give up.
2245
01:21:02,671 --> 01:21:03,737
You know that George
wasn't the right one,
2246
01:21:03,772 --> 01:21:06,207
but...
2247
01:21:06,241 --> 01:21:07,875
The list works.
2248
01:21:07,909 --> 01:21:09,210
I say, we start fresh.
2249
01:21:15,250 --> 01:21:16,884
No, I...
2250
01:21:18,153 --> 01:21:20,054
I think I know
what I want now...
2251
01:21:20,088 --> 01:21:21,956
Really.
2252
01:21:21,990 --> 01:21:23,724
I'll catch you guys later.
Sorry!
2253
01:21:23,758 --> 01:21:24,725
Attagirl.
2254
01:21:36,638 --> 01:21:37,638
Find your spot!
2255
01:21:39,307 --> 01:21:40,674
Raise those lanterns!
2256
01:21:45,180 --> 01:21:46,714
Sorry, sorry...
2257
01:21:53,822 --> 01:21:55,122
And here we go!
2258
01:21:57,025 --> 01:21:58,759
In ten...
2259
01:21:58,793 --> 01:22:00,694
Nine... eight...
2260
01:22:00,729 --> 01:22:02,963
Seven...
2261
01:22:02,998 --> 01:22:05,065
Six... five...
2262
01:22:05,100 --> 01:22:07,568
Four...
2263
01:22:07,602 --> 01:22:08,636
Three...
2264
01:22:08,670 --> 01:22:09,737
Two...
2265
01:22:09,771 --> 01:22:10,804
One...
2266
01:22:16,978 --> 01:22:18,145
I was hoping
I'd find you here.
2267
01:22:18,180 --> 01:22:20,114
Here I am.
2268
01:22:20,148 --> 01:22:22,983
I made a huge mistake,
and I...
2269
01:22:23,018 --> 01:22:24,952
I misjudged you,
2270
01:22:24,986 --> 01:22:26,687
and I really shouldn't have been
judging you at all.
2271
01:22:26,721 --> 01:22:27,955
I should have been
getting to know you,
2272
01:22:27,989 --> 01:22:29,924
and instead, I was following
these ridiculous guidelines.
2273
01:22:29,958 --> 01:22:30,925
What are you
talking about?
2274
01:22:30,959 --> 01:22:32,226
You're...
2275
01:22:32,260 --> 01:22:33,694
You're full
of surprises,
2276
01:22:33,728 --> 01:22:35,596
and you're fun,
and you're thoughtful...
2277
01:22:35,630 --> 01:22:38,999
I just want you
to know that I was wrong.
2278
01:22:39,034 --> 01:22:40,834
Cass, what do you want
from me?
2279
01:22:40,869 --> 01:22:43,337
I know that I don't deserve
a second chance,
2280
01:22:43,371 --> 01:22:44,805
but I really hope
you give me one.
2281
01:22:46,241 --> 01:22:48,275
I guess
what I'm trying to say...
2282
01:22:50,879 --> 01:22:51,879
I'm...
2283
01:22:59,921 --> 01:23:03,891
And I'm also really sorry
that I just let your lantern go.
2284
01:23:05,727 --> 01:23:07,895
It's okay.
It's okay.
2285
01:23:07,929 --> 01:23:10,331
I'm happy to let my lantern go,
'cause I am hanging onto you.
2286
01:23:10,365 --> 01:23:11,899
Ooh...
2287
01:23:11,933 --> 01:23:13,067
Cheesy?
2288
01:23:13,101 --> 01:23:14,268
So cheesy...
2289
01:23:14,302 --> 01:23:15,269
Cheesy.
2290
01:23:15,303 --> 01:23:17,004
So cheesy!
2291
01:23:19,774 --> 01:23:22,042
♪ I just wanna
keep on loving you ♪
2292
01:23:23,745 --> 01:23:25,879
♪ ooh
153087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.