Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,494 --> 00:01:05,453
Oversew now
2
00:01:54,513 --> 00:01:57,016
Don't leave in this way
3
00:01:57,016 --> 00:01:59,541
Please say something
4
00:01:59,619 --> 00:02:01,553
Save him
5
00:02:01,621 --> 00:02:04,146
Talk after meeting
6
00:02:04,223 --> 00:02:08,159
Get out now
7
00:02:24,610 --> 00:02:28,569
l will sew
8
00:02:38,791 --> 00:02:42,750
Only half an hour passed
9
00:02:43,496 --> 00:02:47,455
Don't miss the operation hour
10
00:03:31,610 --> 00:03:34,170
Because the break down of peritoneum
11
00:03:34,246 --> 00:03:38,148
Really hard to carry on
12
00:03:39,185 --> 00:03:43,144
Cannot only depend on surgery
13
00:03:44,890 --> 00:03:47,358
Maybe use the anti-cancer medicine
14
00:03:47,426 --> 00:03:51,362
Now that use anti-cancer injection
15
00:03:52,098 --> 00:03:54,760
Zhang monitorjust know own disease
16
00:03:54,834 --> 00:03:56,358
Anyway should decrease
17
00:03:56,435 --> 00:03:59,962
l can understand Cui professor's meaning
18
00:04:00,039 --> 00:04:03,975
Peritoneum got badly damage
19
00:04:04,043 --> 00:04:07,376
And physical strength also decrease a lot
20
00:04:07,446 --> 00:04:10,847
Addition that he knows it is cancer
21
00:04:10,916 --> 00:04:12,645
Even health might deteriorate
22
00:04:12,718 --> 00:04:15,243
Anyway, use the anti-cancer medicine
23
00:04:15,321 --> 00:04:19,257
Just decrease the proliferate of cancer
24
00:04:19,892 --> 00:04:21,359
Knowing own disease
25
00:04:21,427 --> 00:04:24,760
Should be shocked a lot
26
00:04:24,830 --> 00:04:28,459
Just someone completist like Zhang chief
27
00:04:28,534 --> 00:04:31,162
Might hard to sustain
28
00:04:31,237 --> 00:04:34,468
Himself is cancer specialist
29
00:04:34,540 --> 00:04:38,476
So just get ready for anti-cancer treatment
30
00:04:39,612 --> 00:04:43,173
After recover well and be calm
31
00:04:43,249 --> 00:04:46,343
Till then just cure according to condition
32
00:04:46,418 --> 00:04:50,354
Cui got right idea
33
00:04:50,422 --> 00:04:54,358
Just do it now
34
00:05:20,986 --> 00:05:24,945
l really hard to believe
35
00:05:27,092 --> 00:05:29,060
What can do now
36
00:05:29,128 --> 00:05:33,064
Just pretend don't know
37
00:05:33,199 --> 00:05:37,158
Have to be so temporilary
38
00:05:41,407 --> 00:05:42,772
Don't show off any feeling
39
00:05:42,842 --> 00:05:46,778
Have to be careful
40
00:05:47,913 --> 00:05:51,849
What l can do now
41
00:05:52,184 --> 00:05:55,153
l really don't know
42
00:05:55,221 --> 00:05:58,850
Don't know what to do
43
00:05:58,924 --> 00:06:02,860
After monitor's wake up, he must know the result
44
00:06:08,500 --> 00:06:12,459
We still have to prepare in advance
45
00:06:13,305 --> 00:06:15,364
Just ask Wu professor for help
46
00:06:15,441 --> 00:06:17,068
No way
47
00:06:17,142 --> 00:06:21,078
Now better not tell Wu professor,maybe better
to ask He professor for help
48
00:06:26,085 --> 00:06:30,044
l will tell He doctor
49
00:06:37,696 --> 00:06:40,256
So you just leave it
50
00:06:40,332 --> 00:06:41,856
Said if
51
00:06:41,934 --> 00:06:44,061
For now only can be so
52
00:06:44,136 --> 00:06:46,263
lt is lF
53
00:06:46,338 --> 00:06:48,863
Should cure sooner
54
00:06:48,941 --> 00:06:50,374
How can you leave it alone
55
00:06:50,442 --> 00:06:52,069
Now Zhang monitor don't even know anything
56
00:06:52,144 --> 00:06:56,080
So have no idea
57
00:06:56,215 --> 00:06:57,944
Cui professor
58
00:06:58,017 --> 00:07:01,953
Besides surgery, even cannot
use anti-cancer medicine
59
00:07:05,891 --> 00:07:09,452
Later might be even worse
60
00:07:09,528 --> 00:07:12,964
So what can do
61
00:07:13,032 --> 00:07:16,661
My daughter still don't know yet
62
00:07:16,735 --> 00:07:20,671
Should tell family first
63
00:07:22,207 --> 00:07:25,870
lt only can help Zhang chief
64
00:07:25,945 --> 00:07:29,381
Should tell Zhang's wife
65
00:07:29,448 --> 00:07:33,350
He is now still like kid
66
00:07:34,787 --> 00:07:38,450
Dear are you ok
67
00:07:38,524 --> 00:07:41,357
Open your eyes
68
00:07:41,427 --> 00:07:44,863
Can you see me
69
00:07:44,930 --> 00:07:48,866
Wake up, Zhang chief
70
00:07:52,204 --> 00:07:56,163
Bring me water
71
00:07:57,710 --> 00:07:59,371
Now cannot drink
72
00:07:59,445 --> 00:08:03,381
Let me wipe for you
73
00:08:07,486 --> 00:08:10,148
You are doing great
74
00:08:10,222 --> 00:08:14,158
Don't worry, surgery comes to big success
75
00:08:21,200 --> 00:08:25,159
Well done
76
00:08:26,305 --> 00:08:27,966
How much time it takes
77
00:08:28,040 --> 00:08:29,769
Three hours and forty minutes
78
00:08:29,842 --> 00:08:33,778
Soon will end
79
00:08:34,013 --> 00:08:36,880
How say
80
00:08:36,949 --> 00:08:39,349
Got very much serious cholecystitis
81
00:08:39,418 --> 00:08:43,149
So carried on removal of cholecystit
82
00:08:43,222 --> 00:08:44,655
And sew
83
00:08:44,723 --> 00:08:45,451
And
84
00:08:45,524 --> 00:08:49,460
Enough
85
00:08:52,598 --> 00:08:56,557
Sugery went so well
86
00:08:56,702 --> 00:09:00,661
Li doctor
87
00:09:01,607 --> 00:09:05,566
Just let me see what you took out
88
00:09:12,584 --> 00:09:14,950
Why should see that
89
00:09:15,020 --> 00:09:16,851
Don't have to see
90
00:09:16,922 --> 00:09:20,858
l will go and bring
91
00:09:33,605 --> 00:09:36,574
Can help
92
00:09:36,642 --> 00:09:37,472
More or less
93
00:09:37,543 --> 00:09:38,271
Thank you
94
00:09:38,343 --> 00:09:42,279
ls that serious
95
00:09:42,915 --> 00:09:46,851
Don't leak out please
96
00:10:33,888 --> 00:10:37,051
Li chief's always capable
97
00:10:37,124 --> 00:10:39,058
lts my first time cooperate with him
98
00:10:39,126 --> 00:10:40,650
Anyway goes that smooth
99
00:10:40,728 --> 00:10:42,252
Even more tacit when coopearte with me
100
00:10:42,330 --> 00:10:45,766
Not at all
101
00:10:45,833 --> 00:10:48,529
Hong professor, how do you feel
about the operation
102
00:10:48,603 --> 00:10:50,537
No any abnormal
103
00:10:50,605 --> 00:10:54,041
Just the same as expected
104
00:10:54,108 --> 00:10:55,632
Really
105
00:10:55,710 --> 00:10:59,237
Should retake the CT
106
00:10:59,313 --> 00:11:00,541
Why
107
00:11:00,615 --> 00:11:02,139
Sugery goes great success
108
00:11:02,216 --> 00:11:04,650
Still l want to confirm
109
00:11:04,719 --> 00:11:07,051
lt is my body
110
00:11:07,121 --> 00:11:11,057
Will appoint well
111
00:11:34,382 --> 00:11:36,748
Hold on
112
00:11:36,817 --> 00:11:40,344
How to
113
00:11:40,421 --> 00:11:42,048
Just go and look for
114
00:11:42,123 --> 00:11:44,148
Just the same as before surgery
115
00:11:44,225 --> 00:11:45,954
Really unease
116
00:11:46,027 --> 00:11:47,961
We will take care
117
00:11:48,029 --> 00:11:50,361
Don't worry
118
00:11:50,431 --> 00:11:53,059
Well done
119
00:11:53,134 --> 00:11:55,125
lt is what we should do
120
00:11:55,202 --> 00:11:57,329
Thank you
121
00:11:57,405 --> 00:12:01,341
Thank you so much
122
00:12:37,278 --> 00:12:38,939
Li chief, well done
123
00:12:39,013 --> 00:12:42,949
Not at all
124
00:12:49,090 --> 00:12:52,958
Xiujin, lets go home
125
00:12:53,027 --> 00:12:56,155
Just brings something chief Zhang needed
126
00:12:56,230 --> 00:12:59,961
Cui professor, chief Zhang just leave to you
127
00:13:00,034 --> 00:13:03,936
Fine
128
00:13:06,173 --> 00:13:10,132
Soon will be back
129
00:13:20,087 --> 00:13:22,555
Sugery goes great success
130
00:13:22,623 --> 00:13:24,352
Thank you
131
00:13:24,425 --> 00:13:27,861
The same as expected
132
00:13:27,928 --> 00:13:30,658
No need to specify
133
00:13:30,731 --> 00:13:33,461
Anything you want to know, just tell me
134
00:13:33,534 --> 00:13:34,933
Nothing
135
00:13:35,002 --> 00:13:36,333
You must do so fine
136
00:13:36,403 --> 00:13:37,427
Of course
137
00:13:37,505 --> 00:13:41,441
lt is Chief Li
138
00:13:41,876 --> 00:13:44,538
Temporilary might be pain
139
00:13:44,612 --> 00:13:48,548
Should arrange well the dose of demulcent
140
00:13:50,885 --> 00:13:54,844
Now whether should rehab again
141
00:13:55,990 --> 00:13:58,652
Fine
142
00:13:58,726 --> 00:14:00,057
Take rest
143
00:14:00,127 --> 00:14:02,152
l will come tomorrow
144
00:14:02,229 --> 00:14:04,060
Never mind
145
00:14:04,131 --> 00:14:07,066
Doctors will see to it
146
00:14:07,134 --> 00:14:11,036
l will be in ease if comeby
147
00:14:12,373 --> 00:14:14,034
See you tomorrow
148
00:14:14,108 --> 00:14:17,134
Then rest well
149
00:14:17,211 --> 00:14:21,147
Cui professor, please help
150
00:14:41,468 --> 00:14:43,333
Don't you notice
151
00:14:43,404 --> 00:14:46,032
l feel no
152
00:14:46,106 --> 00:14:50,042
Cannot hide in this way
153
00:14:50,477 --> 00:14:51,034
Yes
154
00:14:51,111 --> 00:14:51,839
Not someone else
155
00:14:51,912 --> 00:14:55,848
lt is chief Zhang
156
00:15:05,893 --> 00:15:09,260
How to
157
00:15:09,330 --> 00:15:12,265
They said surgery went on a great success
158
00:15:12,333 --> 00:15:16,235
Anyway still not feel ease
159
00:15:17,171 --> 00:15:20,436
Chief Li said some
160
00:15:20,507 --> 00:15:24,443
Now can feel ease
161
00:15:25,980 --> 00:15:29,939
Originally patients are like that
162
00:15:30,885 --> 00:15:34,844
Yes
163
00:15:36,390 --> 00:15:40,349
My patient always trust me
164
00:15:51,872 --> 00:15:54,739
l also feel surprised after heard
165
00:15:54,808 --> 00:15:58,744
Just even more serious than expected
166
00:15:59,780 --> 00:16:03,739
Seems now cannot appear in court
167
00:16:03,817 --> 00:16:05,341
Really nervous
168
00:16:05,419 --> 00:16:08,547
Heard this news
169
00:16:08,622 --> 00:16:10,954
Now cannot decide
170
00:16:11,025 --> 00:16:14,153
Just watch another time
171
00:16:14,228 --> 00:16:15,752
lf not appeal
172
00:16:15,829 --> 00:16:17,262
Just end it
173
00:16:17,331 --> 00:16:19,765
We can say that
174
00:16:19,833 --> 00:16:21,130
Nor appeal
175
00:16:21,201 --> 00:16:24,534
Hope patient can be well
176
00:16:24,605 --> 00:16:28,541
lf only so
177
00:16:35,883 --> 00:16:37,748
lt is impossible
178
00:16:37,818 --> 00:16:40,048
Said there was concretion
179
00:16:40,120 --> 00:16:42,953
How can be cancer
180
00:16:43,023 --> 00:16:45,548
lts fine now after surgery
181
00:16:45,626 --> 00:16:48,754
Just want to tell you
182
00:16:48,829 --> 00:16:50,763
Why didn't tell me earlier
183
00:16:50,831 --> 00:16:52,765
Should have told me earlier
184
00:16:52,833 --> 00:16:56,325
Afraid that you would be shocked
185
00:16:56,403 --> 00:16:57,335
And
186
00:16:57,404 --> 00:17:00,635
Zhang son in law don't even know himself
187
00:17:00,708 --> 00:17:03,836
So please don't be weak yourself
188
00:17:03,911 --> 00:17:06,846
Be strong
189
00:17:06,914 --> 00:17:08,438
What you are talking
190
00:17:08,515 --> 00:17:10,449
Why should be strong
191
00:17:10,517 --> 00:17:12,451
Surgery goes successfully
192
00:17:12,519 --> 00:17:14,146
No
193
00:17:14,221 --> 00:17:15,950
Because Zhang son in law don't know
194
00:17:16,023 --> 00:17:19,356
Cannot let him discover
195
00:17:19,426 --> 00:17:21,553
lf cannot go to hospital
196
00:17:21,628 --> 00:17:25,064
Just find a nurse
197
00:17:25,132 --> 00:17:26,064
No way
198
00:17:26,133 --> 00:17:29,432
l will go
199
00:17:29,503 --> 00:17:33,337
Xiujin
200
00:17:33,407 --> 00:17:35,432
How are you doing recently
201
00:17:35,509 --> 00:17:36,635
Seems not bad
202
00:17:36,710 --> 00:17:38,644
Yes, doing fine
203
00:17:38,712 --> 00:17:40,339
Why you not contact first
204
00:17:40,414 --> 00:17:43,941
Orjust let Meina dad pay a visit
205
00:17:44,018 --> 00:17:47,954
Today might be in famous college hospital
206
00:17:49,189 --> 00:17:53,148
You know about chief Zhang
207
00:17:55,996 --> 00:17:58,556
Meina dad
208
00:17:58,632 --> 00:18:02,534
Yan doctor
209
00:18:04,171 --> 00:18:08,130
l heard that chief Zhang also took surgery
210
00:18:08,208 --> 00:18:11,439
Just heard from He senior
211
00:18:11,512 --> 00:18:13,639
Just came for this
212
00:18:13,714 --> 00:18:15,648
No
213
00:18:15,716 --> 00:18:18,549
And something need to tide up
214
00:18:18,619 --> 00:18:19,745
Take this chance
215
00:18:19,820 --> 00:18:23,756
Wanted to meet professor
216
00:18:27,394 --> 00:18:31,353
Why cannot meet chief Zhang
217
00:18:33,200 --> 00:18:36,328
Maybe in future
218
00:18:36,403 --> 00:18:40,339
After sometime you may visit again
219
00:18:49,283 --> 00:18:53,242
Don't know whether there is much time
220
00:18:57,291 --> 00:19:01,250
What did you say
221
00:19:01,895 --> 00:19:05,854
Will be hard
222
00:19:09,169 --> 00:19:13,128
Then better not meet
223
00:19:36,396 --> 00:19:37,954
Just how much demulcent took
224
00:19:38,031 --> 00:19:38,759
Two
225
00:19:38,832 --> 00:19:40,823
Li Zouwan already arranged well
226
00:19:40,901 --> 00:19:44,837
lf pain just tell me
227
00:19:53,780 --> 00:19:57,739
Wife, water
228
00:20:17,070 --> 00:20:18,731
Just like a kid
229
00:20:18,805 --> 00:20:22,741
Even feed you for water
230
00:20:50,370 --> 00:20:54,329
Yan Donghai
231
00:21:07,087 --> 00:21:08,850
Now that came just get in
232
00:21:08,922 --> 00:21:12,858
Why you stand here
233
00:21:14,695 --> 00:21:18,654
Get in please
234
00:21:22,769 --> 00:21:26,728
Go ahead
235
00:21:41,588 --> 00:21:45,547
Chief
236
00:22:10,884 --> 00:22:14,843
Hold be up
237
00:22:26,199 --> 00:22:30,135
Please hold me up a bit
238
00:22:33,273 --> 00:22:37,232
Please
239
00:22:54,394 --> 00:22:57,761
Even there is merit being sick
240
00:22:57,831 --> 00:23:00,061
Not come once ask you to
241
00:23:00,133 --> 00:23:04,035
Now finally came
242
00:23:07,874 --> 00:23:11,833
What are you doing here
243
00:23:13,080 --> 00:23:16,140
Anything
244
00:23:16,216 --> 00:23:20,152
You want to rehab
245
00:23:22,489 --> 00:23:25,947
lt is impossible
246
00:23:26,026 --> 00:23:28,460
No
247
00:23:28,528 --> 00:23:32,464
Just want to see
248
00:23:32,599 --> 00:23:36,535
Then see, why lower your head
249
00:23:41,675 --> 00:23:44,542
l still havent forgiven you
250
00:23:44,611 --> 00:23:48,547
Anyway meet once in a while
251
00:23:50,484 --> 00:23:51,746
Even someone you disgust
252
00:23:51,818 --> 00:23:55,754
Sometimes might want to see
253
00:23:56,289 --> 00:24:00,248
Yes
254
00:24:33,493 --> 00:24:34,653
Where is professor Hong
255
00:24:34,728 --> 00:24:38,664
Now on consulation, already asked him to come
256
00:24:43,870 --> 00:24:46,930
Whether surgery went well
257
00:24:47,007 --> 00:24:49,441
Why still not take CT
258
00:24:49,509 --> 00:24:50,737
Because seems really painstaking
259
00:24:50,811 --> 00:24:51,436
Maybe after some more time
260
00:24:51,511 --> 00:24:53,843
l will take
261
00:24:53,914 --> 00:24:55,142
Please appoint sooner
262
00:24:55,215 --> 00:24:56,341
Yes
263
00:24:56,416 --> 00:24:57,849
Change for another demulcent
264
00:24:57,918 --> 00:25:01,046
Useless for me
265
00:25:01,121 --> 00:25:05,057
Go and keep busy
266
00:25:43,687 --> 00:25:45,655
Cannot carry on in this way
267
00:25:45,722 --> 00:25:47,849
We barely can hide
268
00:25:47,925 --> 00:25:51,861
Maybe suspicion, so should take CT again
269
00:25:53,197 --> 00:25:54,357
lf use anti-cancer dose
270
00:25:54,431 --> 00:25:56,558
Soon will be discovered
271
00:25:56,633 --> 00:26:00,569
Or additional add some health care medicine
272
00:26:00,804 --> 00:26:03,364
Will be useful
273
00:26:03,440 --> 00:26:05,271
How about the chirurgery goes
274
00:26:05,342 --> 00:26:08,573
Professors just took surgery for chief
275
00:26:08,645 --> 00:26:10,237
Because chief Zhang is not in
276
00:26:10,314 --> 00:26:13,442
And obvious less patients here
277
00:26:13,517 --> 00:26:16,748
Later will be even worse
278
00:26:16,820 --> 00:26:18,947
Now that we have to hold on it
279
00:26:19,022 --> 00:26:22,958
lf cannot sustain, just tell him
280
00:27:41,404 --> 00:27:43,964
Dear, why you get up
281
00:27:44,040 --> 00:27:46,474
Nothing
282
00:27:46,543 --> 00:27:48,170
But me something cool
283
00:27:48,244 --> 00:27:49,836
Cool
284
00:27:49,913 --> 00:27:53,849
What you want to drink
there is any kind in refrigerator
285
00:27:53,983 --> 00:27:55,450
lce cream
286
00:27:55,518 --> 00:27:59,454
lce cream, you don't like it
287
00:27:59,689 --> 00:28:03,648
l know, wait
288
00:28:37,393 --> 00:28:41,352
Whats up
289
00:28:41,598 --> 00:28:45,557
You came here
290
00:28:54,611 --> 00:28:58,547
See you later
291
00:29:00,583 --> 00:29:02,448
Dean want to meet you
292
00:29:02,519 --> 00:29:03,747
Because of chief Zhang
293
00:29:03,820 --> 00:29:05,845
Just want to talk to me
294
00:29:05,922 --> 00:29:07,549
Anything cannot do
295
00:29:07,624 --> 00:29:09,057
Why should meet him for
296
00:29:09,125 --> 00:29:11,753
Yes
297
00:29:11,828 --> 00:29:15,355
Cannot take out the anti-cancer treatment
298
00:29:15,431 --> 00:29:16,363
You may say so
299
00:29:16,432 --> 00:29:20,266
Cannot help much
300
00:29:20,336 --> 00:29:24,067
He originally still not know
301
00:29:24,140 --> 00:29:26,472
So now don't need to use anti-cancer dose
302
00:29:26,543 --> 00:29:30,445
So should tell him and cure
303
00:29:30,513 --> 00:29:31,343
This choice
304
00:29:31,414 --> 00:29:35,350
Not that easy at all
305
00:29:59,309 --> 00:30:03,245
Saw Xiujin
306
00:30:03,580 --> 00:30:05,946
Daytime came to find me
307
00:30:06,015 --> 00:30:08,347
And asked me to send the flower here
308
00:30:08,418 --> 00:30:09,851
l told him
309
00:30:09,919 --> 00:30:13,855
Just tell me about everything
310
00:30:15,291 --> 00:30:17,953
There is more than one week after surgery
311
00:30:18,027 --> 00:30:21,360
lf surgery went well cannot be pain
312
00:30:21,431 --> 00:30:25,162
Even no use for demulcent
313
00:30:25,234 --> 00:30:27,964
Now pain is even worse
314
00:30:28,037 --> 00:30:29,664
Even my legs and feet cannot function well
315
00:30:29,739 --> 00:30:32,264
Not all the surgeries are the same
316
00:30:32,342 --> 00:30:34,367
Maybe some demulcent not suitable for you
317
00:30:34,444 --> 00:30:35,877
Already changed
318
00:30:35,945 --> 00:30:38,436
Anyway still cannot
319
00:30:38,514 --> 00:30:40,038
Whether should try on all the demulcent
320
00:30:40,116 --> 00:30:42,448
Just took out some simple surgery
321
00:30:42,518 --> 00:30:44,645
And interfere many organs
322
00:30:44,721 --> 00:30:45,551
The pace pf recovery
323
00:30:45,622 --> 00:30:47,453
l am a doctor
324
00:30:47,523 --> 00:30:51,459
Did hundreds of surgeries like this
325
00:30:53,696 --> 00:30:54,856
As chirurgeon
326
00:30:54,931 --> 00:30:56,057
l took out the diagnose
327
00:30:56,132 --> 00:30:57,861
What diagnose
328
00:30:57,934 --> 00:30:59,868
Gallbladder cancer
329
00:30:59,936 --> 00:31:01,665
Because break up of peritoneum
330
00:31:01,738 --> 00:31:04,366
So cannot finish the surgery just sew back
331
00:31:04,440 --> 00:31:06,465
What did you say
332
00:31:06,542 --> 00:31:08,169
l also saw the surgery procedure
333
00:31:08,244 --> 00:31:09,643
Merely cholecystitis
334
00:31:09,712 --> 00:31:11,043
Don't cheat me anymore
335
00:31:11,114 --> 00:31:12,843
You also saw the organ inspection
336
00:31:12,915 --> 00:31:15,042
All these you may replace
337
00:31:15,118 --> 00:31:17,052
l also know
338
00:31:17,120 --> 00:31:18,849
Tell me please
339
00:31:18,921 --> 00:31:21,355
What kind disease l have
340
00:31:21,424 --> 00:31:24,359
What l can do in future
341
00:31:24,427 --> 00:31:25,655
lt is my body
342
00:31:25,728 --> 00:31:29,664
l have the right to know
343
00:31:30,800 --> 00:31:33,064
Cannot pretend don't know anything
344
00:31:33,136 --> 00:31:36,970
Don't want to be cheated anymore
345
00:31:37,040 --> 00:31:37,768
Zunhe
346
00:31:37,840 --> 00:31:41,776
Douying
347
00:31:42,011 --> 00:31:45,947
l cannot wait to die in this way
348
00:32:09,105 --> 00:32:12,370
l gotta go first
349
00:32:12,442 --> 00:32:16,344
Douying
350
00:32:16,979 --> 00:32:20,938
Please show me all the inspection result
351
00:32:58,588 --> 00:33:02,547
Always ask about the situation on surgery
352
00:33:09,298 --> 00:33:10,959
Cui professor is coming
353
00:33:11,033 --> 00:33:14,469
Chief Zhang as if discovered
354
00:33:14,537 --> 00:33:18,473
Now negotiating what to do
355
00:33:19,509 --> 00:33:23,445
Chief Zhang's suspicion is reasonable
356
00:33:24,080 --> 00:33:25,138
Anyway
357
00:33:25,214 --> 00:33:26,442
lf not right
358
00:33:26,516 --> 00:33:30,452
Compare to let him know
hush back might be bit better
359
00:33:30,686 --> 00:33:34,645
Anti-cancer dose wont help much
360
00:33:35,591 --> 00:33:38,253
l also think the same
361
00:33:38,327 --> 00:33:39,851
lf delay for longer
362
00:33:39,929 --> 00:33:43,365
Only have to resort to anti-cancer dose
363
00:33:43,432 --> 00:33:47,368
And now there are fewer and fewer
patients in chirurgery
364
00:33:47,804 --> 00:33:49,066
Really big deal
365
00:33:49,138 --> 00:33:51,368
So soon
366
00:33:51,440 --> 00:33:52,964
Chief Zhang is also a patient
367
00:33:53,042 --> 00:33:54,475
l mean
368
00:33:54,544 --> 00:33:58,446
Chief Zhang is very talented
within medical field
369
00:33:59,982 --> 00:34:02,644
How Chief Li think
370
00:34:02,718 --> 00:34:06,654
No need to hide always
371
00:34:07,190 --> 00:34:11,149
Of course cannot stop cureness
372
00:34:11,594 --> 00:34:15,553
Anyway l don't even myself
373
00:34:15,798 --> 00:34:19,757
We have to carry out what kind treatment
which is good for patients
374
00:34:25,107 --> 00:34:29,066
Now chief Zhang already knows it
375
00:38:19,436 --> 00:38:20,960
As if fewer people here
376
00:38:21,038 --> 00:38:24,974
Before so welcomed
377
00:38:25,109 --> 00:38:28,374
Yes
378
00:38:28,445 --> 00:38:30,470
Don't kidding anymore
379
00:38:30,548 --> 00:38:32,675
Yes, don't irritate him
380
00:38:32,750 --> 00:38:33,978
l mean it
381
00:38:34,051 --> 00:38:35,279
You just trust me
382
00:38:35,352 --> 00:38:37,786
As if not real
383
00:38:37,855 --> 00:38:39,789
Come on
384
00:38:39,857 --> 00:38:41,688
Wait and see
385
00:38:41,759 --> 00:38:42,885
lf who dare to delay
386
00:38:42,960 --> 00:38:44,188
Who will have to treat for dinner
387
00:38:44,261 --> 00:38:48,197
Really
388
00:41:50,814 --> 00:41:52,179
Please eat some
389
00:41:52,249 --> 00:41:56,185
All your favourate
390
00:42:08,832 --> 00:42:11,198
Dear, sorry
391
00:42:11,268 --> 00:42:15,170
Whether can you call doctor Li here
392
00:42:15,305 --> 00:42:19,264
Still something need his help
393
00:42:19,343 --> 00:42:23,279
After dinner
394
00:42:26,216 --> 00:42:30,175
l know
395
00:42:45,035 --> 00:42:48,368
Always cannot brace up
396
00:42:48,439 --> 00:42:52,375
How can you appear in the court
397
00:42:53,210 --> 00:42:57,169
Know what you mean
398
00:42:59,416 --> 00:43:00,974
Not feeling well
399
00:43:01,051 --> 00:43:04,282
Anyway still cannot put that business down
400
00:43:04,354 --> 00:43:08,188
Never will submit
401
00:43:08,258 --> 00:43:12,194
Anyway never lose to anyone
402
00:43:14,731 --> 00:43:17,291
Still can defeat the disease
403
00:43:17,367 --> 00:43:21,269
For sure Chief Zhang can make it
404
00:43:21,605 --> 00:43:23,971
Yes
405
00:43:24,041 --> 00:43:27,977
Have to be so
406
00:44:29,406 --> 00:44:32,569
Long time no see
407
00:44:32,643 --> 00:44:35,168
Already got your flowers
408
00:44:35,245 --> 00:44:37,873
Should say hi
409
00:44:37,948 --> 00:44:41,179
ls that busy
410
00:44:41,251 --> 00:44:43,378
How are you doing
411
00:44:43,453 --> 00:44:47,389
Me
412
00:44:50,327 --> 00:44:52,795
Not many people come to bar
413
00:44:52,863 --> 00:44:56,094
So l am doing fine
414
00:44:56,166 --> 00:45:00,068
lf you cried, l wont laugh at you
415
00:45:01,204 --> 00:45:03,968
How can l cry
416
00:45:04,041 --> 00:45:07,568
Thought you are so wonderful
417
00:45:07,644 --> 00:45:11,580
How
418
00:45:11,915 --> 00:45:13,883
How are you
419
00:45:13,951 --> 00:45:16,977
l am doing fine too
420
00:45:17,054 --> 00:45:19,887
That's fine
421
00:45:19,957 --> 00:45:23,893
Thought you still lay on the sickward
422
00:45:24,428 --> 00:45:26,293
Xizi
423
00:45:26,363 --> 00:45:30,299
Don't go
424
00:45:33,103 --> 00:45:37,062
Why not answer
425
00:45:38,308 --> 00:45:42,267
lt is what you never talked to me
426
00:45:42,613 --> 00:45:46,572
Don't know how to answer
427
00:45:52,217 --> 00:45:56,176
l will always remember you
428
00:46:52,315 --> 00:46:56,274
Just delete your consulation
429
00:46:56,620 --> 00:47:00,579
Yes
430
00:48:24,007 --> 00:48:27,773
You get up
431
00:48:27,844 --> 00:48:31,780
Morning
432
00:48:53,103 --> 00:48:55,571
Any funny news in newspaper
433
00:48:55,639 --> 00:48:58,472
Recently l havent read much
434
00:48:58,542 --> 00:49:00,772
Nothing
435
00:49:00,844 --> 00:49:02,368
Chief, whether you should lay down
436
00:49:02,445 --> 00:49:04,675
No need
437
00:49:04,748 --> 00:49:07,683
lfjust feel painstaking you may lay down
438
00:49:07,751 --> 00:49:09,480
Yan doctor
439
00:49:09,553 --> 00:49:13,489
Doctor Yan is not in, went to surgery
440
00:49:14,825 --> 00:49:18,784
ls that so
441
00:49:20,931 --> 00:49:23,399
Chief whether you got anything need
442
00:49:23,466 --> 00:49:25,195
Please show me the surgery arrangement
443
00:49:25,268 --> 00:49:29,170
Recently l don't even the time
444
00:49:29,506 --> 00:49:33,465
l will go and fetch it
445
00:49:59,309 --> 00:50:01,971
Really
446
00:50:02,045 --> 00:50:05,981
Even cannot recognize me
447
00:50:07,017 --> 00:50:10,976
Should get ready
448
00:50:17,995 --> 00:50:19,656
Xiujin
449
00:50:19,730 --> 00:50:23,666
Dad
450
00:51:03,407 --> 00:51:07,366
Husband
451
00:51:08,212 --> 00:51:10,077
Whats up
452
00:51:10,147 --> 00:51:14,083
Chief Zhang might barely sustain
453
00:51:22,593 --> 00:51:26,552
My surgery remove liver and spleen the same time
454
00:51:30,801 --> 00:51:34,760
Hurry up
455
00:51:42,512 --> 00:51:44,377
Chief Zhang, please wake up
456
00:51:44,448 --> 00:51:45,881
Dear
457
00:51:45,949 --> 00:51:47,473
How are you
458
00:51:47,551 --> 00:51:51,487
Open your eyes
459
00:51:52,623 --> 00:51:54,250
Please wake up
460
00:51:54,324 --> 00:51:58,260
Zhang son in law
461
00:52:13,410 --> 00:52:17,369
Professor Zhang
462
00:52:18,515 --> 00:52:22,474
l, Zhang Zunhe can do it
463
00:52:24,121 --> 00:52:28,057
l, Zhang Zunhe make sure can save him
464
00:52:35,098 --> 00:52:36,759
Chief Zhang Zunhe
465
00:52:36,833 --> 00:52:38,164
Yes, dean
466
00:52:38,235 --> 00:52:42,171
Let go
467
00:52:44,207 --> 00:52:46,971
Zuneh
468
00:52:47,044 --> 00:52:50,980
Zhang Zunhe
469
00:52:55,619 --> 00:52:59,578
Husband
470
00:53:00,324 --> 00:53:04,260
Wake up
471
00:53:09,700 --> 00:53:13,261
My surgery goes perfect
472
00:53:13,337 --> 00:53:22,473
Not my fault
473
00:53:26,917 --> 00:53:28,885
Zunhe
474
00:53:28,952 --> 00:53:31,386
Please wake up
475
00:53:31,455 --> 00:53:35,152
Wake up
476
00:53:35,225 --> 00:53:39,161
l am Douying
477
00:54:05,022 --> 00:54:08,958
l will get up again
478
00:54:30,914 --> 00:54:34,475
Zunhe
479
00:54:34,551 --> 00:54:43,357
Husband
480
00:54:43,427 --> 00:54:46,863
Please wake up
481
00:54:46,930 --> 00:54:50,866
You cannot be that
482
01:00:18,094 --> 01:00:20,358
Professor
483
01:00:20,430 --> 01:00:21,658
First of all, please forgive
484
01:00:21,731 --> 01:00:24,359
l only can transfer by emails
485
01:00:24,434 --> 01:00:28,165
On what l want to say
486
01:00:28,238 --> 01:00:32,072
l experienced gallbladder cancer
487
01:00:32,142 --> 01:00:35,270
lt is totally difference with the normal case
488
01:00:35,345 --> 01:00:39,179
Within a month may proliferate thoroughly
489
01:00:39,249 --> 01:00:41,080
During these days
490
01:00:41,151 --> 01:00:45,087
Also see so many simiar cases
491
01:00:46,122 --> 01:00:50,058
Anyway my cancer cell proliferate even worse
492
01:00:51,694 --> 01:00:55,653
lt is very abnoral condition
493
01:00:56,699 --> 01:01:00,658
lf proliferate within this speed
494
01:01:00,737 --> 01:01:04,673
l will not be alive after one month
495
01:01:06,309 --> 01:01:07,571
So
496
01:01:07,644 --> 01:01:11,171
l want to donate my body
497
01:01:11,247 --> 01:01:15,183
Hope may bring any benift for
future gallbladder treatment
498
01:01:16,619 --> 01:01:20,623
Hoep it is my final
contribution for medical field
499
01:01:20,623 --> 01:01:24,559
This is final thing l can do as medical scholar
500
01:01:27,497 --> 01:01:31,456
And Cui Doiying professor now in pursuit
of anti-cancer dose research
501
01:01:34,304 --> 01:01:37,273
And molecular biology research
502
01:01:37,340 --> 01:01:41,276
Hope may help to
503
01:01:42,212 --> 01:01:45,477
l can make such decision
504
01:01:45,548 --> 01:01:49,484
Just because guidance of professor
505
01:01:50,420 --> 01:01:54,356
Although tiny power
506
01:01:54,691 --> 01:01:58,252
Anywaya if really can help
507
01:01:58,328 --> 01:02:02,264
l already feel so much satisfied
508
01:02:02,599 --> 01:02:06,558
Hope professor may accept my final request
509
01:02:13,510 --> 01:02:16,479
Student Zhang Zunhe
510
01:02:16,546 --> 01:02:20,482
Lets start now
31316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.