Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,558 --> 00:01:01,265
Male singer:
Early in the morning, I can't sleep
2
00:01:03,313 --> 00:01:05,474
I can't work and I can't eat
3
00:01:07,901 --> 00:01:11,814
maybe I'm lucky, maybe I'm freed
4
00:01:12,072 --> 00:01:14,905
maybe this woman's just all I need
5
00:01:16,868 --> 00:01:20,076
oh, no, not again
6
00:01:21,331 --> 00:01:25,119
it hurts so good, I don't understand
7
00:01:25,377 --> 00:01:27,709
infatuation
8
00:01:29,714 --> 00:01:32,171
infatuation...
9
00:01:34,219 --> 00:01:36,551
Infatuation
10
00:01:38,973 --> 00:01:41,305
infatuation...
11
00:01:43,395 --> 00:01:45,727
Infatuation
12
00:01:48,066 --> 00:01:50,523
infatuation...
13
00:01:52,195 --> 00:01:55,232
Infatuation
14
00:01:57,200 --> 00:01:59,532
infatuation...
15
00:02:01,246 --> 00:02:04,363
Infatuation
16
00:02:04,624 --> 00:02:07,957
whoo! Infatuate me!
17
00:02:27,730 --> 00:02:30,893
Man: Consider outer space.
18
00:02:31,151 --> 00:02:33,111
You know, from the time
of the first NASA mission,
19
00:02:33,361 --> 00:02:35,317
it became evident
that being in space
20
00:02:35,572 --> 00:02:37,563
has a profound effect
on the human psyche.
21
00:02:37,824 --> 00:02:40,566
Now, during the first gemini mission,
some thought was actually given
22
00:02:40,827 --> 00:02:44,570
to the notion of sending up
a man and a woman together.
23
00:02:44,831 --> 00:02:46,822
- Really?
- Mm-hmm.
24
00:02:47,083 --> 00:02:49,995
A cosmic Adam and Eve
if you will.
25
00:02:50,253 --> 00:02:52,460
Bound together in
a highly sophisticated nerve center
26
00:02:52,714 --> 00:02:54,900
at the head of the largest,
most powerful rocket yet known.
27
00:02:54,924 --> 00:02:57,961
Its giant thrusters blasting
into the dark void
28
00:02:58,219 --> 00:03:01,211
as they hurtled towards
their final destination...
29
00:03:01,473 --> 00:03:03,429
The gushing wellspring
of life itself.
30
00:03:05,393 --> 00:03:07,593
How would you like to have
a sexual encounter so intense
31
00:03:07,770 --> 00:03:09,761
it could conceivably change
your political views?
32
00:03:11,608 --> 00:03:15,066
- Would you like to dance?
- Yes, please.
33
00:03:15,320 --> 00:03:18,027
I'll take that as a no.
34
00:03:18,281 --> 00:03:21,739
Male singer: Heart of rock 'n' roll
is still beatin'...
35
00:03:24,037 --> 00:03:26,323
Johnny! Ow!
36
00:03:30,001 --> 00:03:33,619
- Man: Consider outer space.
- What?
37
00:03:42,263 --> 00:03:44,504
Man: Private Gibson! Incoming!
38
00:03:47,018 --> 00:03:49,851
Hey, what is this "lonely man
sitting on the hill," huh?
39
00:03:52,774 --> 00:03:54,890
It's over, Lance.
40
00:03:55,151 --> 00:03:56,857
It's gone. I've lost it.
41
00:03:57,904 --> 00:04:01,396
High school.
I started off so hot.
42
00:04:01,658 --> 00:04:04,024
Sophomore year, two times.
43
00:04:04,285 --> 00:04:06,492
Junior year was excellent...
Four times.
44
00:04:06,746 --> 00:04:08,702
And not all with the same girl.
45
00:04:09,749 --> 00:04:11,740
Senior year looked like the best.
46
00:04:12,001 --> 00:04:14,162
First day of classes, then nothing.
47
00:04:14,420 --> 00:04:16,661
What do you mean nothing
your senior year?
48
00:04:16,923 --> 00:04:19,790
What about that time with Barbara
devilbiss in the high-jump pit, huh?
49
00:04:20,051 --> 00:04:22,463
That was you.
50
00:04:22,720 --> 00:04:25,587
Oh, yeah.
51
00:04:25,848 --> 00:04:30,057
I just can't motivate myself
the way I used to.
52
00:04:30,311 --> 00:04:32,597
Maybe I'm past my prime.
53
00:04:32,855 --> 00:04:34,811
Hey, it's not you.
54
00:04:35,066 --> 00:04:37,899
It's these high school girls here.
55
00:04:38,152 --> 00:04:40,143
They're simple.
56
00:04:40,405 --> 00:04:43,897
They're never gonna stimulate
a complex guy like you.
57
00:04:44,158 --> 00:04:46,695
- Maybe you're right.
- Of course I'm right.
58
00:04:46,953 --> 00:04:49,535
Anyways, after tonight
you'll never have to deal
59
00:04:49,789 --> 00:04:51,905
with these simple
high school girls again.
60
00:04:53,501 --> 00:04:55,833
But won't these same girls
be in college?
61
00:04:56,087 --> 00:04:58,123
Yeah, but it'll be different.
62
00:04:58,381 --> 00:05:01,589
- Why?
- Because they'll be college girls.
63
00:05:04,095 --> 00:05:06,256
I'm gonna miss you, Lance.
64
00:05:06,514 --> 00:05:08,220
It's your own fault, you know.
65
00:05:08,474 --> 00:05:10,305
You could be coming out
to California with me.
66
00:05:10,560 --> 00:05:12,016
Hey, all right.
67
00:05:12,270 --> 00:05:14,511
Get a totally bitchin' education
out there, dude.
68
00:05:14,772 --> 00:05:16,888
California.
69
00:05:17,150 --> 00:05:19,230
You could be coming to new england
with me, you know.
70
00:05:19,360 --> 00:05:22,477
Ugh. What are you, crazy?
The Ivy league stinks, man.
71
00:05:22,739 --> 00:05:24,819
All they got there are those
ugly, intellectual girls
72
00:05:24,949 --> 00:05:27,190
with band-aids on their knees
from playing the cello.
73
00:05:27,452 --> 00:05:31,365
- No, thank you.
- Really gonna miss you, Lance.
74
00:05:31,623 --> 00:05:35,787
- Well, we're college men now.
- Yeah.
75
00:05:44,969 --> 00:05:48,507
Gibson: "Dear Lance,
the campus here is beautiful.
76
00:05:48,765 --> 00:05:51,677
I've never seen so much corduroy
in one place.
77
00:05:52,727 --> 00:05:56,561
Classes are classes. One of them
even looks like it might be interesting.
78
00:05:58,858 --> 00:06:00,598
You never know.
79
00:06:01,653 --> 00:06:05,362
You're wrong about the women here.
I haven't seen one band-aid.
80
00:06:05,615 --> 00:06:07,856
In fact, there's plenty of action.
81
00:06:08,117 --> 00:06:10,233
My roommate and I
have an understanding.
82
00:06:10,495 --> 00:06:12,702
Hope things are going
as good for you.
83
00:06:12,955 --> 00:06:14,616
Your pal, gib."
84
00:06:15,667 --> 00:06:17,874
"P.s. All of the above is bullshit.
85
00:06:18,127 --> 00:06:21,790
I'm floundering in a sea of confusion
and total despair.
86
00:06:22,048 --> 00:06:24,289
But knock on wood,
I still have my health."
87
00:06:24,550 --> 00:06:27,292
This week's assignment
is to rewrite last week's assignment.
88
00:06:29,347 --> 00:06:31,633
Remember, "as the dog returneth
to his own vomit,
89
00:06:31,891 --> 00:06:34,223
so does the fool to his folly."
90
00:06:38,064 --> 00:06:40,555
Sorry I'm late,
but there was this big problem.
91
00:06:40,817 --> 00:06:42,728
And I'm late because of it.
92
00:06:44,696 --> 00:06:46,937
Professor: Um, Katherine...
93
00:06:47,198 --> 00:06:49,510
Now when I told you that you should
develop your own style,
94
00:06:49,534 --> 00:06:53,026
I didn't mean you should
dot the I's with little flowers.
95
00:06:53,287 --> 00:06:56,996
And this lavender ink, would you...
Would you lose that?
96
00:06:57,250 --> 00:06:58,786
It strains the eye, you know?
97
00:06:59,043 --> 00:07:01,125
You sure take a lot of notes.
98
00:07:04,424 --> 00:07:07,461
Professor: Ms. duran,
this is very, very interesting.
99
00:07:08,636 --> 00:07:11,343
Ordinarily the conclusion comes
at the end of the paper, but...
100
00:07:11,597 --> 00:07:14,384
- Yeah, I like that.
- Duran: Thank you.
101
00:07:14,642 --> 00:07:18,134
Go on. Um, Gibson.
102
00:07:23,651 --> 00:07:26,108
- Mr. Gibson...?
- Yes, what?
103
00:07:26,362 --> 00:07:30,275
Well, I know what an important part
voyeurism plays in your daily life,
104
00:07:30,533 --> 00:07:33,525
but, would you mind if I take up
a moment of your time?
105
00:07:34,829 --> 00:07:36,490
- Sure.
- Thank you.
106
00:07:36,748 --> 00:07:40,457
I wanted to tell you
that I really enjoyed your paper.
107
00:07:40,710 --> 00:07:42,166
- You did?
- Yeah.
108
00:07:42,420 --> 00:07:45,878
I don't remember
the last time that I have seen
109
00:07:46,132 --> 00:07:50,216
this much detail expressed
on how to eat pizza
110
00:07:50,470 --> 00:07:52,756
without burning
the roof of your mouth.
111
00:07:55,349 --> 00:07:59,513
Unfortunately, whatever whimsical
qualities that your paper evokes
112
00:07:59,771 --> 00:08:04,515
are obscured in a morass
of marginal grammar,
113
00:08:04,776 --> 00:08:09,520
creative spelling and...
I believe, sausage stain.
114
00:08:09,781 --> 00:08:11,737
Pepperoni.
115
00:08:11,991 --> 00:08:15,483
Clean it up, Gibson.
116
00:08:15,745 --> 00:08:17,986
Miss bradbury.
117
00:08:18,247 --> 00:08:23,082
You, on the other hand,
you express your ideas very clearly.
118
00:08:23,336 --> 00:08:24,746
Thank you.
119
00:08:25,004 --> 00:08:27,416
Except that your paper is...
120
00:08:27,673 --> 00:08:29,334
Well, it's dry.
121
00:08:29,592 --> 00:08:33,210
There's not enough of you
coming through.
122
00:08:33,471 --> 00:08:37,089
Loosen up and have some fun.
123
00:08:37,350 --> 00:08:39,870
Yes, sleep when you feel like it,
not when you think you should!
124
00:08:40,061 --> 00:08:43,053
Eat food that is bad for you
at least once in a while.
125
00:08:43,314 --> 00:08:44,975
Have conversations with people
126
00:08:45,233 --> 00:08:47,269
whose clothes are not
color coordinated.
127
00:08:49,195 --> 00:08:51,402
Make love in a hammock!
128
00:08:53,699 --> 00:08:55,109
Got it!
129
00:08:55,368 --> 00:08:57,825
Life is the ultimate experience.
130
00:08:58,871 --> 00:09:03,160
You have to experience it
in order to write about it.
131
00:09:04,377 --> 00:09:07,210
- Yes, Alison?
- What did you say after "hammock"?
132
00:09:09,674 --> 00:09:11,210
- I warned you.
- All right, now.
133
00:09:11,467 --> 00:09:13,987
You're a dead man. You're dead meat.
Gonna be hearing some footsteps.
134
00:09:14,011 --> 00:09:15,842
Set, hike!
135
00:09:16,097 --> 00:09:19,214
One-one thousand, two-one thousand,
three-one thousand.
136
00:09:23,145 --> 00:09:24,806
Gibson, all pro-safety
out of grambling,
137
00:09:25,064 --> 00:09:26,770
makes another sparkling
defensive gem.
138
00:09:28,442 --> 00:09:31,024
- I thought grambling was all black.
- So what?
139
00:09:31,279 --> 00:09:33,465
- Hey, what are you doing tonight?
- Gibson: Tell you what I'm not doing...
140
00:09:33,489 --> 00:09:35,129
Staying in and rewriting
my english paper.
141
00:09:35,283 --> 00:09:36,468
I have a social life, you know.
142
00:09:36,492 --> 00:09:39,325
Oh, that's right. I forgot.
You gotta go to a mixer.
143
00:09:39,579 --> 00:09:42,116
Stand in the corner for three hours
and not ask anyone to dance.
144
00:09:42,373 --> 00:09:45,740
No, it's the girls at this school.
All they want to do is stay indoors,
145
00:09:46,002 --> 00:09:48,288
smoke cigarettes and "relate."
I don't like 'em.
146
00:09:48,546 --> 00:09:51,288
Why do you have to like 'em?
147
00:09:53,342 --> 00:09:54,457
You're dead meat.
148
00:09:55,511 --> 00:09:57,797
What does Taub mean
I have to "live life"?
149
00:09:58,055 --> 00:10:00,387
In high school,
I was delegate to the mock u.N.
150
00:10:00,641 --> 00:10:03,508
In New York City, twice.
151
00:10:03,769 --> 00:10:07,353
When I was nine, I broke
my brother's nose boxing.
152
00:10:07,607 --> 00:10:11,316
On a tour of Graceland,
I passed out in Elvis' bedroom.
153
00:10:11,569 --> 00:10:15,027
I think I've done
my share of living. Haven't I?
154
00:10:15,281 --> 00:10:17,397
What do you think
of that guy, gib?
155
00:10:17,658 --> 00:10:19,364
I don't.
156
00:10:19,619 --> 00:10:21,905
I think he's got a cute ass.
157
00:10:22,163 --> 00:10:23,824
- Him?
- Yeah.
158
00:10:24,081 --> 00:10:26,242
Oh!
159
00:10:26,500 --> 00:10:28,900
Gibson with the interception,
and he's got some running room!
160
00:10:29,045 --> 00:10:32,333
He's to the 30, to the 40,
and run out of bounds in midfield
161
00:10:32,590 --> 00:10:34,626
by jimbo marcavicci.
162
00:10:35,760 --> 00:10:38,160
That's Gibson's ninth interception
in this very young season.
163
00:10:38,262 --> 00:10:40,503
He's having an outstanding year.
164
00:10:40,765 --> 00:10:43,598
Life's the ultimate experience.
165
00:10:46,312 --> 00:10:48,593
Forget it, Gibson.
I hear she likes the intellectual type.
166
00:10:48,689 --> 00:10:50,645
So? I'm intellectual and stuff.
167
00:10:50,900 --> 00:10:53,420
You're flunking english.
That's your mother tongue... and stuff.
168
00:10:54,695 --> 00:10:56,902
The only way she'd go out with you
is out of pity.
169
00:10:57,156 --> 00:10:58,987
Mastin, you're a genius.
170
00:10:59,241 --> 00:11:02,199
Stop and go, on one.
171
00:11:04,705 --> 00:11:06,070
Break!
172
00:11:06,332 --> 00:11:08,448
- Both y'all are dead.
- Ready, down, set.
173
00:11:08,709 --> 00:11:09,829
Hut one, hut two, hut three.
174
00:11:10,086 --> 00:11:11,086
Jim: Watch it, now!
175
00:11:11,337 --> 00:11:14,454
One-one thousand,
two-one thousand, three-one thousand.
176
00:11:16,133 --> 00:11:19,466
- Yeah, yeah, go!
- Nice d, nice d, nice d!
177
00:11:19,720 --> 00:11:21,927
Mastin:
Go, go, go, go! Hey, hey!
178
00:11:22,181 --> 00:11:24,388
- Gibson! Gibson, come on!
- Where you going?
179
00:11:24,642 --> 00:11:28,134
- Hey!
- Gibson, the ball!
180
00:11:41,033 --> 00:11:42,473
I'm flunking english.
I was wondering
181
00:11:42,702 --> 00:11:45,569
if maybe you could help me out.
182
00:11:45,830 --> 00:11:47,786
Nice swimsuit.
183
00:11:49,291 --> 00:11:51,577
I flunk english, I'm outta here.
184
00:11:51,836 --> 00:11:53,872
Kiss college goodbye.
185
00:11:56,882 --> 00:12:00,545
I don't know what I'll do.
I'll probably go home.
186
00:12:01,762 --> 00:12:04,174
Gee, dad will be pissed off.
187
00:12:04,432 --> 00:12:06,639
Mom will be heartbroken.
188
00:12:06,892 --> 00:12:10,635
If I play my cards right, I get maybe
a six months' grace period
189
00:12:10,896 --> 00:12:14,514
and then I gotta get a job
and you know what that means.
190
00:12:16,736 --> 00:12:19,523
That's right. They start me off
at the drive-up window
191
00:12:19,780 --> 00:12:21,486
and I gradually work my way up
192
00:12:21,741 --> 00:12:24,574
from shakes to burgers, and then one day
my lucky break comes.
193
00:12:24,827 --> 00:12:27,068
The French fry guy dies
and they offer me the job.
194
00:12:27,329 --> 00:12:30,321
But the day I'm supposed to start,
some men come by
195
00:12:30,583 --> 00:12:33,290
in a black Lincoln continental
and tell me I can make a quick $300
196
00:12:33,544 --> 00:12:36,832
just for driving a Van
back from Mexico.
197
00:12:37,089 --> 00:12:41,458
When I get out of jail,
I'm 36 years old.
198
00:12:41,719 --> 00:12:43,255
Living in a flophouse.
199
00:12:43,512 --> 00:12:46,720
No job, no home,
no upward mobility,
200
00:12:46,974 --> 00:12:50,011
very few teeth,
and then one day they find me.
201
00:12:50,269 --> 00:12:53,056
Face-down, talking to the gutter,
clutching a bottle of paint thinner.
202
00:12:53,314 --> 00:12:56,772
And why? Because you wouldn't
help me in english.
203
00:12:57,026 --> 00:12:59,642
No, you were too busy to help me!
204
00:12:59,904 --> 00:13:03,067
Too busy to help a drowning man!
205
00:13:26,680 --> 00:13:28,636
Okay.
206
00:13:28,891 --> 00:13:30,472
Okay, what?
207
00:13:30,726 --> 00:13:33,593
- Okay, I'll help you.
- You will?
208
00:13:34,939 --> 00:13:36,475
When?
209
00:13:36,732 --> 00:13:39,565
- Um...
- How about tonight?
210
00:13:43,405 --> 00:13:45,361
Let's see, Friday.
211
00:13:45,616 --> 00:13:49,279
5:30, dinner, 6:00, calculus.
212
00:13:51,914 --> 00:13:53,870
7:00, news, 7:30, shower.
213
00:13:54,125 --> 00:13:56,537
7:45, phone call.
214
00:13:56,794 --> 00:13:59,080
- 8:00?
- 8:00, I don't know.
215
00:13:59,338 --> 00:14:01,294
That's when I rearrange
my sock drawer.
216
00:14:01,549 --> 00:14:03,380
Do you want me
to help you or not?
217
00:14:03,634 --> 00:14:06,717
Yes, I do.
I was just kidding there.
218
00:14:06,971 --> 00:14:08,962
8:00...
219
00:14:09,223 --> 00:14:12,886
Okay, 8:00. See you then.
220
00:14:14,019 --> 00:14:16,977
- Uh, where?
- McKenzie hall.
221
00:14:17,231 --> 00:14:18,937
Great!
222
00:14:19,191 --> 00:14:21,102
Ooh!
223
00:14:26,323 --> 00:14:30,316
It's Friday night!
224
00:14:30,578 --> 00:14:32,318
Singer on recording: Get loose!
225
00:14:37,376 --> 00:14:38,456
Singer: Party!
226
00:14:38,711 --> 00:14:41,919
Jimbo: "I'm a freshman
at a small northeastern college.
227
00:14:42,173 --> 00:14:44,835
I never thought those letters were true
until a few days ago
228
00:14:45,092 --> 00:14:47,879
I had an experience
that changed my mind.
229
00:14:48,137 --> 00:14:49,968
I just had to share it with you.
230
00:14:50,222 --> 00:14:53,555
I had pretty much resigned myself to
another night of reading your magazine
231
00:14:53,809 --> 00:14:56,425
when there was a knock
on my dorm room door.
232
00:14:56,687 --> 00:14:59,804
And when I opened the door,
I could hardly believe my eyes.
233
00:15:00,065 --> 00:15:04,024
There were two of the foxiest twins
I had ever seen.
234
00:15:04,278 --> 00:15:08,317
With long brunette hair,
legs that wouldn't quit.
235
00:15:08,574 --> 00:15:10,155
And firm tits."
236
00:15:11,368 --> 00:15:13,074
Whew.
237
00:15:13,329 --> 00:15:15,411
How's that sound?
238
00:15:15,664 --> 00:15:18,747
Change "tits" to "generous scoops
of mouthwatering flesh"
239
00:15:19,001 --> 00:15:20,741
and have them defy gravity.
240
00:15:21,003 --> 00:15:22,539
What do you think?
Is this shirt good?
241
00:15:22,796 --> 00:15:25,516
Yeah, fine. You think they'll know
that "scoops of flesh" means tits?
242
00:15:25,591 --> 00:15:27,360
I don't know.
It doesn't sound specific enough.
243
00:15:27,384 --> 00:15:30,000
Where else are you going to find
"scoops of flesh"?
244
00:15:30,262 --> 00:15:32,093
How's this for an opening line?
245
00:15:32,348 --> 00:15:34,188
"Did you know that Nietzsche
died of syphilis?"
246
00:15:34,433 --> 00:15:36,264
How do you spell "zucchini"?
247
00:15:36,518 --> 00:15:37,883
Z-u-c-h-i-n-l.
248
00:15:38,145 --> 00:15:40,136
No, Nietzsche's too obscure.
249
00:15:40,397 --> 00:15:43,889
Uh, how about, "did you know that
Shakespeare died of syphilis?"
250
00:15:44,151 --> 00:15:46,016
No, she probably knows that isn't true.
251
00:15:46,278 --> 00:15:47,814
I don't know what to say.
252
00:15:48,072 --> 00:15:50,438
It's not what you say that counts,
but how you say it.
253
00:15:50,699 --> 00:15:52,735
Use sincerity,
it's the best technique.
254
00:15:52,993 --> 00:15:55,029
What?
255
00:15:56,664 --> 00:15:57,779
Come here.
256
00:15:58,040 --> 00:16:00,497
Come here.
257
00:16:06,006 --> 00:16:09,214
You know I've never
met anyone like you before.
258
00:16:11,804 --> 00:16:15,137
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
259
00:16:15,391 --> 00:16:19,634
But with you, it's different.
I can talk to you.
260
00:16:19,895 --> 00:16:21,476
You know what I'm thinking
261
00:16:21,730 --> 00:16:24,688
without my having to explain it to you
in fancy terms.
262
00:16:26,068 --> 00:16:30,983
We speak each other's
unspoken language fluently.
263
00:16:33,117 --> 00:16:35,073
I love you.
264
00:16:35,327 --> 00:16:36,737
Oh, jimbo...
265
00:16:36,996 --> 00:16:39,612
That is the most enormous
pile of horseshit
266
00:16:39,873 --> 00:16:41,033
I've ever heard in my life.
267
00:16:42,084 --> 00:16:45,326
- Get out of here, you piece of slime!
- No chick would ever buy it!
268
00:16:45,587 --> 00:16:48,249
Oh, yeah? Well, that's where
you're wrong. It's how I got Lucy.
269
00:16:48,507 --> 00:16:50,793
- Jimbo, it's horseshit.
- Effective horseshit.
270
00:16:51,051 --> 00:16:52,131
Get a life.
271
00:16:52,386 --> 00:16:57,096
Male singer: In your arms,
there must be a place for me
272
00:16:57,349 --> 00:16:59,214
sweetheart, tonight
273
00:16:59,476 --> 00:17:03,014
I know for sure
I'll see those tears
274
00:17:04,064 --> 00:17:06,897
female student:
Yeah, it's true. Uh-huh.
275
00:17:08,610 --> 00:17:11,090
- Male student ♪1: Hey!
- Male student ♪2: Watch it, watch it.
276
00:17:17,453 --> 00:17:19,535
Male student: I'm open!
277
00:17:23,042 --> 00:17:24,998
Alison: It's open!
278
00:17:26,128 --> 00:17:28,084
Hey.
279
00:17:33,594 --> 00:17:35,655
Alison: I'm so far behind,
I haven't even picked out a theme
280
00:17:35,679 --> 00:17:37,635
for my english lit term paper.
281
00:17:38,682 --> 00:17:40,968
Of course I'm still coming out there
for Christmas!
282
00:17:41,226 --> 00:17:44,718
You think I'm going to leave you alone
with all those ucla girls?
283
00:17:45,773 --> 00:17:47,855
I just can't afford to fly.
My parents will only pay
284
00:17:48,108 --> 00:17:49,348
if I go to see them.
285
00:17:49,610 --> 00:17:52,317
No, don't worry. Don't worry.
I'll figure something out.
286
00:17:52,571 --> 00:17:54,611
They have this bulletin board
where they list rides.
287
00:17:54,823 --> 00:17:58,031
Yeah, I really want to see you.
288
00:18:05,834 --> 00:18:09,918
Yes, I will send you the article
on civil liability, I promise.
289
00:18:10,172 --> 00:18:12,504
Oh, Jason...
290
00:18:12,758 --> 00:18:15,249
Do you ever eat food
that you think is bad for you?
291
00:18:17,596 --> 00:18:19,757
I didn't think so.
No, it's not important.
292
00:18:22,601 --> 00:18:25,138
You tell me first.
293
00:18:26,814 --> 00:18:29,476
I love you, too.
294
00:18:31,527 --> 00:18:34,018
Bye-bye.
295
00:18:38,033 --> 00:18:39,864
Who's that, your lawyer?
296
00:18:40,119 --> 00:18:42,075
Someday.
297
00:18:44,373 --> 00:18:46,329
- Ready?
- Yeah.
298
00:18:54,216 --> 00:18:57,458
Alison: "When I recollect my most truly
excellent experience,
299
00:18:57,719 --> 00:19:00,552
recurrent images
buzz through my brain,
300
00:19:00,806 --> 00:19:03,343
the big bubbles
of crust that expand
301
00:19:03,600 --> 00:19:07,058
right up through the sauce,
glistening pools of oil
302
00:19:07,312 --> 00:19:10,179
as still and inviting
as a mountain...
303
00:19:11,817 --> 00:19:13,648
Lake." ahem.
304
00:19:13,902 --> 00:19:17,144
"The ropey knots of cheese
that gather to a chewy perfection
305
00:19:17,406 --> 00:19:20,614
in the center as the slices
are pulled apart.”
306
00:19:20,868 --> 00:19:22,358
It's good, huh?
307
00:19:22,619 --> 00:19:24,359
This is all wrong.
There's no punctuation.
308
00:19:24,621 --> 00:19:26,327
It's all one sentence.
309
00:19:26,582 --> 00:19:29,745
- So0?
- It's a mess!
310
00:19:30,002 --> 00:19:32,209
And you neglected to mention
the most important thing!
311
00:19:32,463 --> 00:19:34,703
What? I talk about the cheese-to-sauce
ratio right there.
312
00:19:34,756 --> 00:19:36,292
You didn't state your topic...
313
00:19:36,550 --> 00:19:38,256
That this is going to be
a paper on pizza.
314
00:19:38,510 --> 00:19:41,297
But that is completely inferred.
315
00:19:41,555 --> 00:19:43,511
- Implied.
- Whatever.
316
00:19:43,765 --> 00:19:46,051
Look, what do you say we blow this off
and go exploring?
317
00:19:46,310 --> 00:19:48,892
Nothing ever gets done
on a Friday night, come on.
318
00:19:49,146 --> 00:19:50,477
Where are you going?
319
00:19:50,731 --> 00:19:52,722
It's too stuffy in here.
Let's go get some air.
320
00:19:58,864 --> 00:20:02,322
You can't go in there!
Yes, I can.
321
00:20:02,576 --> 00:20:04,532
This is America.
You can go anywhere.
322
00:20:26,475 --> 00:20:28,136
Hey, we're not supposed
to be up here!
323
00:20:28,393 --> 00:20:30,349
See that?
That's ursa major, the big bear.
324
00:20:32,064 --> 00:20:33,474
We could get into a lot of trouble.
325
00:20:33,732 --> 00:20:35,563
And that's ursa minor, the little bear.
326
00:20:35,817 --> 00:20:38,433
And up to the north there,
that's cassiopeia.
327
00:20:38,695 --> 00:20:40,526
That's cassiopeia?
328
00:20:40,781 --> 00:20:42,942
She was the mother
of Andromeda, right?
329
00:20:43,200 --> 00:20:45,191
Who?
330
00:20:45,452 --> 00:20:47,818
- Cassiopeia!
- Really? I just know their names.
331
00:20:48,080 --> 00:20:50,071
Andromeda's there, too,
next to cassiopeia.
332
00:20:50,332 --> 00:20:54,371
Andromeda! She was the Princess
who was chained to a rock.
333
00:20:55,420 --> 00:20:57,786
She's supposed to be sacrificed
to a sea serpent.
334
00:20:58,048 --> 00:20:59,959
- Did he get her?
- No.
335
00:21:00,217 --> 00:21:01,957
Perseus rescued her
at the last minute.
336
00:21:02,219 --> 00:21:03,755
Perseus. Good man.
337
00:21:04,012 --> 00:21:05,877
He's up there, too,
next to Andromeda.
338
00:21:07,391 --> 00:21:09,177
You know a lot about astronomy.
339
00:21:09,434 --> 00:21:12,972
Yeah, when I was six, I wanted
to be an astronaut.
340
00:21:13,230 --> 00:21:15,562
You know,
all the tang you can drink.
341
00:21:17,985 --> 00:21:20,977
You'll never believe what I wanted
to be when I was six.
342
00:21:21,238 --> 00:21:24,776
A classics professor. - No.
343
00:21:25,033 --> 00:21:27,365
I wanted to be a Princess.
344
00:21:38,630 --> 00:21:40,495
You know, Alison?
345
00:21:40,757 --> 00:21:43,043
I never met anyone like you before.
346
00:21:44,303 --> 00:21:47,511
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
347
00:21:47,764 --> 00:21:49,675
But with you, it's different.
348
00:21:49,933 --> 00:21:52,094
I feel I can talk to you.
349
00:21:52,352 --> 00:21:54,072
You know what I'm thinking
without me having
350
00:21:54,104 --> 00:21:56,766
to explain it to you
in fancy terms.
351
00:21:57,024 --> 00:21:59,766
We speak each other's
unspoken language...
352
00:22:00,027 --> 00:22:01,983
- What?
- Fluently.
353
00:22:02,237 --> 00:22:05,775
Alison, I love you.
354
00:22:06,033 --> 00:22:07,944
Stop!
355
00:22:08,201 --> 00:22:09,907
- Did I hurt you?
- No.
356
00:22:10,162 --> 00:22:11,242
Agh!
357
00:22:11,496 --> 00:22:13,157
- Alison, I'm sorry!
- No, you're not!
358
00:22:13,415 --> 00:22:15,451
You had this
whole thing planned!
359
00:22:17,044 --> 00:22:18,750
Excellent.
360
00:22:25,427 --> 00:22:26,542
- Jimbo: Gibson!
- What?
361
00:22:26,803 --> 00:22:28,964
- Don't you have an 8:00?
- What time is it?
362
00:22:29,222 --> 00:22:31,508
- Nine to 8:00.
- Ah, shit!
363
00:22:31,767 --> 00:22:33,507
Shit, shit, shit.
364
00:22:33,769 --> 00:22:36,055
Oh, god!
365
00:22:51,411 --> 00:22:53,197
Shit.
366
00:22:56,833 --> 00:22:59,119
Alison!
367
00:23:00,420 --> 00:23:02,160
Alison, wait up!
368
00:23:05,634 --> 00:23:07,920
I feel really terrible
about Friday night!
369
00:23:08,178 --> 00:23:10,965
I was rude,
insensitive, selfish.
370
00:23:11,223 --> 00:23:13,885
- Asshole.
- Exactly.
371
00:23:14,142 --> 00:23:16,382
But that wasn't me.
I don't know why I said those things,
372
00:23:16,603 --> 00:23:18,514
I'm really not like that.
Alison, please.
373
00:23:18,772 --> 00:23:22,230
I'm really sorry.
374
00:23:23,276 --> 00:23:24,937
Can you forgive me?
375
00:23:25,195 --> 00:23:27,811
Please?
376
00:23:30,033 --> 00:23:32,570
Come on, we're gonna be
late for class.
377
00:23:35,956 --> 00:23:39,744
"He was a man, that's all,
a man like any other man.
378
00:23:41,128 --> 00:23:43,995
A man like no other man."
379
00:23:46,883 --> 00:23:48,603
- That's very interesting, portia.
- Thanks.
380
00:23:48,677 --> 00:23:53,011
You have a...
You have a feel for ambiguity.
381
00:23:54,057 --> 00:23:56,173
Anyone else want to volunteer?
382
00:23:57,436 --> 00:24:00,052
Hmm? Gibson?
383
00:24:00,313 --> 00:24:02,474
- Me?
- Yeah. Give me your paper.
384
00:24:05,193 --> 00:24:06,228
Here you go.
385
00:24:06,486 --> 00:24:09,649
Hm. No pepperoni today, huh?
386
00:24:09,906 --> 00:24:11,897
It's clean.
387
00:24:12,159 --> 00:24:16,027
"I am a freshman at
a small northeastern college.
388
00:24:16,288 --> 00:24:19,906
I never thought these letters
were real until a few days ago
389
00:24:20,167 --> 00:24:21,967
when I had an experience
that changed my mind.
390
00:24:22,169 --> 00:24:23,750
I just had to share it with you."
391
00:24:24,004 --> 00:24:26,711
- Miss Taub, I don't think...
- Take it easy, Gibson.
392
00:24:26,965 --> 00:24:28,876
It's not, you don't...
393
00:24:29,134 --> 00:24:33,548
"I am 6'2" with dark hair,
athletic build from football,
394
00:24:33,805 --> 00:24:35,645
and I am considered good-looking
by my friends.
395
00:24:36,600 --> 00:24:39,842
I'm not boastful, but I must explain
for the sake of clarity
396
00:24:40,103 --> 00:24:45,143
that I am relatively well-equipped
with 10 inches of solid man meat."
397
00:24:51,114 --> 00:24:56,529
Taub: "Still, it had been a dry season
as far as girls were concerned."
398
00:25:08,423 --> 00:25:11,540
Lucy: Oh... oh, I'll get it!
399
00:25:13,345 --> 00:25:17,133
It's for you, gib. Long distance.
400
00:25:17,390 --> 00:25:19,722
Okay.
401
00:25:19,976 --> 00:25:22,763
Lucy: I'm coming!
402
00:25:23,021 --> 00:25:24,682
Yeah?
403
00:25:24,940 --> 00:25:27,101
Hey, buddy! You gettin' any?
404
00:25:27,359 --> 00:25:29,691
I'm talking to you cordless.
What are you doing
405
00:25:29,945 --> 00:25:31,981
for Christmas break, huh?
406
00:25:32,239 --> 00:25:34,480
Well, I do. You're coming to
"califor-ni-ay."
407
00:25:34,741 --> 00:25:37,653
What don't you know?
My roommate's got a convertible.
408
00:25:37,911 --> 00:25:39,151
We cruise to palm Springs.
409
00:25:39,412 --> 00:25:41,619
I got exams after Christmas, Lance.
410
00:25:41,873 --> 00:25:46,537
Gib, we are talking socal here.
It's 80 degrees outside.
411
00:25:46,795 --> 00:25:48,660
My roommate's got
this beach house in Malibu.
412
00:25:48,922 --> 00:25:50,958
I can't afford the flight, Lance.
413
00:25:51,216 --> 00:25:53,377
Listen, gib...
414
00:25:53,635 --> 00:25:55,235
Gib, do you hear that?
Did you hear that?
415
00:25:55,303 --> 00:25:57,259
Those are waves, gib!
They're calling out to you.
416
00:25:57,514 --> 00:26:01,507
They're beckoning,
"gib, gib, come to California."
417
00:26:01,768 --> 00:26:03,429
It's too sunny out there, Lance.
418
00:26:03,687 --> 00:26:06,303
There's a certain someone here
I want you to meet.
419
00:26:06,565 --> 00:26:10,274
- Forget it, Lance.
- She's a very, very special person.
420
00:26:10,527 --> 00:26:12,327
I can't deal with striking out
on both coasts.
421
00:26:12,571 --> 00:26:15,313
Well, you're not going to strike out.
She was just released
422
00:26:15,574 --> 00:26:18,236
from parochial school.
She's in her experimental phase.
423
00:26:18,493 --> 00:26:21,826
- Will you forget it, Lance?
- She loves sex.
424
00:26:22,080 --> 00:26:23,695
What does she look like?
425
00:26:23,957 --> 00:26:26,539
Well, you remember that last snapshot
I sent you?
426
00:26:26,793 --> 00:26:29,159
The blonde in the string bikini?
Get it!
427
00:26:29,421 --> 00:26:32,003
I can't right now, there's...
428
00:26:32,257 --> 00:26:36,296
Hey, that's an order, private Gibson!
429
00:26:39,389 --> 00:26:41,471
Excuse me!
430
00:26:46,313 --> 00:26:48,599
That's new.
431
00:26:52,527 --> 00:26:53,892
- Yeah.
- You got it?
432
00:26:54,154 --> 00:26:56,315
- Yeah.
- Good, now look at it.
433
00:26:56,573 --> 00:26:59,235
Fixate on it.
Are you fixating on it?
434
00:26:59,492 --> 00:27:01,699
- I'm fixating.
- Are you sitting down?
435
00:27:01,953 --> 00:27:04,945
- Yes.
- She's a sure thing, gib.
436
00:27:05,206 --> 00:27:06,787
A sure thing.
437
00:27:08,126 --> 00:27:11,334
Lance: No, I don't need to explain
the deep significance of those words.
438
00:27:11,588 --> 00:27:14,204
I told her all about you,
and she's dying to meet you.
439
00:27:14,466 --> 00:27:16,832
But you gotta drag your ass out here
by the 22nd
440
00:27:17,093 --> 00:27:19,425
because she's leaving the next day
for a semester at sea.
441
00:27:19,679 --> 00:27:22,671
So, think you can make it?
442
00:27:25,977 --> 00:27:28,138
- Are you gib?
- Yeah.
443
00:27:28,396 --> 00:27:31,559
Hi, welcome aboard!
I'm Mary Ann Webster.
444
00:27:31,816 --> 00:27:34,603
And I'm Gary Cooper.
But not the Gary Cooper that's dead.
445
00:27:36,446 --> 00:27:37,902
Hop in.
446
00:27:44,245 --> 00:27:47,954
- Alison, this is gib.
- And, gib, this is Alison.
447
00:27:48,208 --> 00:27:49,789
I knew I should have
taken the bus.
448
00:27:50,043 --> 00:27:52,955
What, and wind up sitting
next to some sleazebag?
449
00:27:53,213 --> 00:27:54,794
Some sleazebag you don't know?
450
00:27:55,048 --> 00:27:56,754
Oh, you two know each other!
451
00:27:57,008 --> 00:27:59,966
- We're old friends.
- We're not old friends.
452
00:28:00,220 --> 00:28:03,462
We're acquaintances.
Very distant acquaintances.
453
00:28:03,723 --> 00:28:06,305
Kids! Come on,
let's make this a fun trip, okay?
454
00:28:06,559 --> 00:28:09,016
- You guys know any show tunes?
- That's a great idea!
455
00:28:09,270 --> 00:28:13,764
Gary singing:
When the moon is in the seventh house
456
00:28:14,025 --> 00:28:17,392
Mary Ann:
And Jupiter aligns with Mars
457
00:28:17,654 --> 00:28:20,987
well, then peace will guide the planets
458
00:28:21,241 --> 00:28:23,823
Mary Ann, Gary singing:
And love will steer the stars
459
00:28:24,077 --> 00:28:28,070
this is the dawning
of the age of aquarius
460
00:28:28,331 --> 00:28:31,619
the age of aquarius...
461
00:28:34,504 --> 00:28:36,586
Button up your overcoat
462
00:28:36,840 --> 00:28:38,501
when the wind is free
463
00:28:38,758 --> 00:28:42,296
take good care of yourself,
you belong to me...
464
00:28:42,554 --> 00:28:43,634
Come on, everybody!
465
00:28:43,888 --> 00:28:46,095
Eat an apple every day
466
00:28:46,349 --> 00:28:48,431
get to bed by 3:00
467
00:28:48,685 --> 00:28:51,927
take good care of yourself,
you belong to me
468
00:28:52,188 --> 00:28:54,895
all right, do the "ooh-oohs."
Be careful crossing streets...
469
00:28:55,150 --> 00:28:56,356
Ooh, ooh...
470
00:28:56,609 --> 00:28:59,146
- Don't eat meats...
- Ooh, ooh...
471
00:28:59,404 --> 00:29:00,519
Cut out sweets
472
00:29:00,780 --> 00:29:02,065
Mary Ann: Ooh, ooh...
473
00:29:02,323 --> 00:29:05,065
Gary: You'll get a pain
and ruin your tum-tum
474
00:29:05,326 --> 00:29:07,692
stay away from bootleg hootch...
475
00:29:10,665 --> 00:29:12,747
Gibson:
I never met anyone like you before.
476
00:29:13,001 --> 00:29:16,960
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
477
00:29:17,213 --> 00:29:20,876
But with you, it's different.
I feel I can talk to you.
478
00:29:21,926 --> 00:29:23,712
You know what I'm thinking
without me
479
00:29:23,970 --> 00:29:26,382
having to explain it to you
in fancy terms.
480
00:29:26,639 --> 00:29:30,131
We speak each other's
unspoken language fluently...
481
00:29:30,393 --> 00:29:32,600
Gib.
482
00:29:32,854 --> 00:29:35,971
Before you go any further,
let's be honest.
483
00:29:36,232 --> 00:29:39,099
You want it. I want it.
484
00:29:39,360 --> 00:29:41,476
You know I want it.
485
00:29:41,738 --> 00:29:43,399
You don't have
to bullshit me to get it.
486
00:29:43,656 --> 00:29:46,022
And even if you do bullshit me,
487
00:29:46,284 --> 00:29:48,650
you still get it.
488
00:29:49,704 --> 00:29:51,911
Mary Ann singing:
Wear your flannel underwear
489
00:29:52,165 --> 00:29:53,871
when you climb a tree
490
00:29:54,125 --> 00:29:57,367
take good care of yourself,
you belong to me.
491
00:29:57,629 --> 00:30:00,996
Honey, what's the matter?
You're not singing.
492
00:30:01,257 --> 00:30:03,339
I'm not gonna sing
if they're not gonna join in.
493
00:30:03,593 --> 00:30:05,424
Mary Ann: Oh, come on, honey.
Gary: No, honey.
494
00:30:05,678 --> 00:30:07,509
They're ruining it for everyone.
495
00:30:34,124 --> 00:30:36,160
What do you think you're doing?
496
00:30:36,417 --> 00:30:37,998
I'm going to bed.
497
00:30:38,253 --> 00:30:41,290
- Not with me, you're not.
- I'm not going to bed with you,
498
00:30:41,548 --> 00:30:44,130
I'm going to bed in a bed
that you happen to be in also.
499
00:30:45,301 --> 00:30:47,462
I won't try anything, I swear.
500
00:30:47,720 --> 00:30:49,335
Trust me.
501
00:30:51,307 --> 00:30:53,889
You are sleeping on the floor tonight.
I worked out a schedule.
502
00:30:54,144 --> 00:30:56,080
- It's not my schedule.
- It's both of our schedules.
503
00:30:56,104 --> 00:31:00,017
They never shut up.
What does she see in him?
504
00:31:00,275 --> 00:31:02,482
It's a twisted relationship.
505
00:31:03,987 --> 00:31:06,854
- You want to sleep in the bed?
- Yes, I do.
506
00:31:07,115 --> 00:31:09,276
Fine, I'll sleep on the floor.
507
00:31:09,534 --> 00:31:10,990
You don't have to sleep
on the floor.
508
00:31:12,036 --> 00:31:14,948
- Do you intend to sleep in the bed?
- Yes, I do.
509
00:31:15,206 --> 00:31:18,039
Then I intend to sleep on the floor.
510
00:31:18,293 --> 00:31:21,251
- Ow.
- Alison: Ow!
511
00:31:23,047 --> 00:31:24,628
Good night.
512
00:31:26,342 --> 00:31:27,923
Gary, Mary Ann: No.
513
00:32:10,637 --> 00:32:12,593
Oh, great breakfast!
514
00:32:12,847 --> 00:32:15,759
Protein, good for you.
515
00:32:17,393 --> 00:32:21,056
Cheese balls, anyone?
Gary? They're good.
516
00:32:30,281 --> 00:32:32,818
Ow-o00!
517
00:32:33,076 --> 00:32:34,907
Yeah! Yeah! Yeah!
518
00:32:35,161 --> 00:32:38,528
- Oh!
- Yeah, yeah, yeah!
519
00:32:38,790 --> 00:32:40,405
You would think that was funny.
520
00:32:43,086 --> 00:32:46,670
As a matter of fact,
I think that's hysterical.
521
00:32:46,923 --> 00:32:51,417
I think it's a scream,
an absolute laugh riot. Ha-ha!
522
00:32:51,678 --> 00:32:53,509
What the hell's
the matter with it?
523
00:32:53,763 --> 00:32:56,095
- It's stupid!
- "It's stupid!"
524
00:32:56,349 --> 00:32:58,469
Everything's stupid with you.
All right. It is stupid.
525
00:32:58,726 --> 00:33:00,704
What the hell's wrong
with being stupid once in a while?
526
00:33:00,728 --> 00:33:03,470
Does everything you do
always have to be sensible?
527
00:33:03,731 --> 00:33:06,143
- Gary, they're at it again.
- Haven't you ever thrown...
528
00:33:06,401 --> 00:33:08,858
Haven't you ever thrown
water balloons off a roof?
529
00:33:09,112 --> 00:33:11,173
When you were a little kid,
didn't you ever sprinkle ivory flakes
530
00:33:11,197 --> 00:33:13,425
on the living room floor because you
wanted to make it snow in July?
531
00:33:13,449 --> 00:33:15,110
Did you ever get really shitfaced
532
00:33:15,368 --> 00:33:17,984
and maybe make a complete fool
out of yourself
533
00:33:18,246 --> 00:33:20,988
and still have an excellent time?
534
00:33:21,249 --> 00:33:22,409
Gary, do something.
535
00:33:22,667 --> 00:33:24,307
Don't you know
how great it makes you feel
536
00:33:24,335 --> 00:33:25,975
when you do something
totally spontaneous?
537
00:33:26,170 --> 00:33:27,410
Something totally off the wall?
538
00:33:27,588 --> 00:33:30,250
Spontaneity has its time
and its place.
539
00:33:31,718 --> 00:33:33,800
Alison, do you know
what you are?
540
00:33:35,513 --> 00:33:38,050
- You're repressed.
- I'm not repressed.
541
00:33:38,308 --> 00:33:39,639
- Gibson: Yes, you are.
- Gary...?
542
00:33:39,892 --> 00:33:41,678
I can be as spontaneous
as anyone.
543
00:33:41,936 --> 00:33:43,414
- Prove it.
- What do you want me to do?
544
00:33:43,438 --> 00:33:44,915
I don't have to prove
anything to you.
545
00:33:44,939 --> 00:33:46,975
You can't,
'cause you're repressed.
546
00:33:47,233 --> 00:33:49,044
You don't have to be stupid
to be spontaneous, you know.
547
00:33:49,068 --> 00:33:50,546
- Repressed!
- You think that's spontaneous,
548
00:33:50,570 --> 00:33:51,797
sticking your butt
out of a car window?
549
00:33:51,821 --> 00:33:54,528
Repressed!
Face it, Alison, you're repressed!
550
00:33:54,782 --> 00:33:56,010
- Do you want spontaneity?
- Repressed!
551
00:33:56,034 --> 00:33:57,774
I'll give you spontaneity!
552
00:33:58,036 --> 00:33:59,916
- Repressed!
- I'll give you, watch this, you...
553
00:34:01,122 --> 00:34:02,349
- Hey, you guys!
- Mary Ann: Look, look what she's doing!
554
00:34:02,373 --> 00:34:03,988
- Oh, my god!
- What in Sam hill?
555
00:34:04,250 --> 00:34:06,457
- Twist and shout!
- Man in car: Whoa, all right!
556
00:34:06,711 --> 00:34:08,872
Come to mama, boys!
557
00:34:09,130 --> 00:34:11,166
Oh, dang!
558
00:34:11,424 --> 00:34:14,962
- Excellent!
- I'm getting a hive.
559
00:34:17,847 --> 00:34:21,590
"Indecent exposure,
driving so as to endanger..."
560
00:34:21,851 --> 00:34:24,638
"Driving with the load
not properly tied down"?
561
00:34:31,194 --> 00:34:33,526
- Here.
- Thank you, officer. I'm very sorry.
562
00:34:33,780 --> 00:34:35,736
Mm-hmm.
563
00:34:54,258 --> 00:34:57,045
Gary, what are you doing?
Gary, what the hell are you doing?
564
00:34:57,303 --> 00:34:59,715
- Gary!
- Gary: Lock the doors.
565
00:34:59,972 --> 00:35:02,679
Gary, let's be reasonable, Gary.
Gary, no, you can't do this.
566
00:35:02,934 --> 00:35:04,828
- You can't leave us here, Gary.
- Lock the doors. Lock the doors.
567
00:35:04,852 --> 00:35:06,308
You can't. Gary, please!
568
00:35:06,562 --> 00:35:08,302
- Lock the doors.
- Gary, I'm... please!
569
00:35:08,564 --> 00:35:11,226
Lock the doors!
570
00:35:11,484 --> 00:35:13,395
I'll do anything. Gary!
571
00:35:13,653 --> 00:35:16,360
I'll do anything!
I'll sing show tunes! Gary...!
572
00:35:16,614 --> 00:35:19,321
Feelings, nothing more than feelings!
573
00:35:19,575 --> 00:35:21,861
Trying to forget my feelings!
574
00:35:23,788 --> 00:35:28,578
Feelings of love! Feeling...!
575
00:35:43,057 --> 00:35:45,389
They'll be back.
576
00:35:50,064 --> 00:35:52,851
They're just a little mad.
577
00:35:56,320 --> 00:35:58,360
There's a town up ahead.
I saw a sign. We can hitch.
578
00:36:00,491 --> 00:36:02,482
Where you goin'?
579
00:36:02,743 --> 00:36:04,233
Alison, where you goin'?
580
00:36:04,495 --> 00:36:07,111
- Alison?
- We're in the middle of nowhere,
581
00:36:07,373 --> 00:36:09,785
it's cold, there are no cars...
You stay and hitch!
582
00:36:10,042 --> 00:36:11,748
You gonna walk?
It's almost 20 miles!
583
00:36:12,003 --> 00:36:13,994
And don't follow me!
584
00:37:09,393 --> 00:37:11,930
Fried pork rinds, anyone?
585
00:37:27,787 --> 00:37:29,493
This doesn't change anything, okay?
586
00:37:31,082 --> 00:37:33,289
Suit yourself.
587
00:38:24,969 --> 00:38:28,086
You know, junk food really doesn't
deserve the bad rap it gets.
588
00:38:29,140 --> 00:38:30,596
Take these fried pork rinds.
589
00:38:30,850 --> 00:38:34,593
This particular brand
has 1% of the rda...
590
00:38:34,854 --> 00:38:38,517
That's "recommended daily allowance"...
Of riboflavin.
591
00:38:38,774 --> 00:38:40,460
You ever notice that there's
three kinds of junk food?
592
00:38:40,484 --> 00:38:43,351
There's your starchy,
fried, greasy type...
593
00:38:43,613 --> 00:38:46,480
Listen, I appreciate the food,
but right now I'm not in the mood
594
00:38:46,741 --> 00:38:49,027
to listen to any more of your
scientific observations.
595
00:38:49,285 --> 00:38:52,618
Hey, you didn't have to come
over here and sit down!
596
00:38:52,872 --> 00:38:56,114
You're right. I didn't.
597
00:39:11,390 --> 00:39:13,176
Man: Want a ride?
598
00:39:13,434 --> 00:39:15,720
I wouldn't take that ride
if I were you!
599
00:39:17,104 --> 00:39:19,561
You're not me!
600
00:39:23,361 --> 00:39:25,272
Well, hello!
601
00:39:25,529 --> 00:39:27,611
- How far you goin'?
- Los Angeles.
602
00:39:27,865 --> 00:39:30,572
Los Angeles? Long way for a little girl
like you to be goin'.
603
00:39:32,119 --> 00:39:33,847
Oh, this thing's like
an old woman sometimes,
604
00:39:33,871 --> 00:39:36,704
you gotta kick her
to get her in gear.
605
00:39:43,673 --> 00:39:46,710
I got up at 6:00 this morning,
and I've been driving ever since.
606
00:39:46,967 --> 00:39:49,800
You're the first person
I've talked to all day.
607
00:39:50,054 --> 00:39:51,544
Wish I could say that.
608
00:39:51,806 --> 00:39:53,592
I mean, I hope he gets a ride
and everything,
609
00:39:53,849 --> 00:39:55,911
but some people, they just don't know
when to put a lid on it.
610
00:39:55,935 --> 00:40:00,224
Day like this, you get to thinking
you're the only person on earth.
611
00:40:00,481 --> 00:40:03,769
It gets lonely on the road here.
612
00:40:04,026 --> 00:40:07,186
Yeah, I know what you mean. I can't wait
to get to California, see my boyfriend.
613
00:40:07,238 --> 00:40:11,197
Oh, yeah, I got my cb,
but that's not real talk.
614
00:40:11,450 --> 00:40:13,315
It's not with a real person,
it's just a voice.
615
00:40:13,577 --> 00:40:15,514
- Let's see if I can get a bus...
- You never get to know
616
00:40:15,538 --> 00:40:16,723
what they look like
or who they are.
617
00:40:16,747 --> 00:40:20,535
Get to California by Thursday night
or Friday morning at the latest.
618
00:40:20,793 --> 00:40:23,409
- Yeah.
- You look nice.
619
00:40:27,550 --> 00:40:29,916
Why are we stopping here?
620
00:40:31,470 --> 00:40:35,884
- What are we doing?
- It gets lonely on the road.
621
00:40:36,934 --> 00:40:39,346
- Don't touch me, don't!
- Don't be scared.
622
00:40:39,603 --> 00:40:40,956
- Don't be scared.
- No, what are you doing?
623
00:40:40,980 --> 00:40:42,720
I won't hurt you.
I wouldn't hurt you.
624
00:40:42,982 --> 00:40:44,222
Don't! Stop!
625
00:40:44,483 --> 00:40:47,771
- I wouldn't hurt you.
- Stop! Don't! No!
626
00:40:48,028 --> 00:40:49,715
Thanks for the ride,
I've been out here all day.
627
00:40:49,739 --> 00:40:51,650
I'm not interrupting
anything, am 1?
628
00:40:51,907 --> 00:40:53,719
Me and the wife just having
a little squabble, okay?
629
00:40:53,743 --> 00:40:56,234
Oh, it's not easy getting rides,
you know what I mean?
630
00:40:56,495 --> 00:40:58,952
I mean, most people
are afraid to pick up hitchhikers!
631
00:40:59,206 --> 00:41:01,492
I mean, you never know
who you might pick up.
632
00:41:01,751 --> 00:41:04,493
I mean, I could be
some crazed slimeball.
633
00:41:04,754 --> 00:41:08,542
I mean, a real deranged,
violent psycho, you know what I mean?
634
00:41:08,799 --> 00:41:11,131
I mean, a guy who would
rip your heart out and eat it
635
00:41:11,385 --> 00:41:14,422
just for pleasure.
636
00:41:14,680 --> 00:41:18,093
I'm talking about a total maniac!
Do you know what I mean?
637
00:41:18,350 --> 00:41:20,591
Do you know what I mean?!
638
00:41:20,853 --> 00:41:22,093
Yeah, yeah.
639
00:41:24,482 --> 00:41:26,848
Why aren't we moving?
640
00:41:27,109 --> 00:41:29,771
Don't you want to give me a ride?
641
00:41:30,029 --> 00:41:32,020
I'm only going about another mile.
642
00:41:32,281 --> 00:41:35,318
Then what the hell
did you pick me up for?!
643
00:41:35,576 --> 00:41:37,783
You think I got nothing better
to do with my life
644
00:41:38,037 --> 00:41:40,995
than to sit here
and to pass the time with you...
645
00:41:41,248 --> 00:41:44,035
Shit-brain?!
646
00:41:47,630 --> 00:41:49,871
I don't think
I want this ride after all.
647
00:41:51,675 --> 00:41:55,008
And I think I'll take your wife,
if you don't mind.
648
00:42:01,977 --> 00:42:03,012
- Shit!
- The luggage!
649
00:42:08,818 --> 00:42:11,275
Gib, are you okay?
650
00:42:11,529 --> 00:42:13,019
Gib?
651
00:42:15,074 --> 00:42:16,794
Told you you shouldn't have
taken that ride.
652
00:42:16,867 --> 00:42:19,654
Yeah. It's 'cause
you know everything, right?
653
00:42:19,912 --> 00:42:21,573
That's right.
654
00:42:23,666 --> 00:42:26,999
Then you should also know
that you make it virtually impossible
655
00:42:27,253 --> 00:42:30,620
for anyone to be grateful
for anything nice you might have done.
656
00:42:35,928 --> 00:42:39,261
Alison. I'm sorry. Are you okay?
657
00:42:39,515 --> 00:42:42,632
- Yeah.
- You okay?
658
00:42:42,893 --> 00:42:44,975
Yeah.
659
00:42:50,776 --> 00:42:52,607
Why'd you get on the back
of that truck?
660
00:42:54,572 --> 00:42:58,656
'Cause I'm the kind of guy
that likes to live on the edge.
661
00:43:11,297 --> 00:43:13,913
I just want to get on that bus
and tilt the seat back
662
00:43:14,174 --> 00:43:17,086
and fall asleep
and wake up in California.
663
00:43:17,344 --> 00:43:18,880
Check out those guys.
664
00:43:19,138 --> 00:43:21,254
Wonder what they majored in.
665
00:43:21,515 --> 00:43:23,801
- Where to?
- Los Angeles.
666
00:43:24,059 --> 00:43:26,550
That'll be $89.50.
667
00:43:26,812 --> 00:43:29,224
Bus number 33
now boarding right outside.
668
00:43:29,481 --> 00:43:31,722
- Thank you.
- Where to?
669
00:43:31,984 --> 00:43:34,066
Nowhere. Just browsing.
670
00:43:35,863 --> 00:43:38,946
Tell me, those guys over there?
Did they sleep here all night?
671
00:43:39,199 --> 00:43:40,860
Come on, I want
to get a good seat!
672
00:43:41,911 --> 00:43:44,618
Where to?
673
00:43:49,793 --> 00:43:51,329
Where's your ticket?
674
00:43:52,671 --> 00:43:54,391
I've been thinking it over,
I'm gonna hitch.
675
00:43:54,465 --> 00:43:57,193
I mean, the way I'm looking at it,
you know, I'm not getting any younger.
676
00:43:57,217 --> 00:43:59,458
This could be my last chance
to see the real America.
677
00:43:59,720 --> 00:44:03,554
- I mean, really relate to the people.
- Loan me a dollar.
678
00:44:06,060 --> 00:44:09,052
- Change a five?
- How much money do you have?
679
00:44:09,313 --> 00:44:11,019
- One, there's two...
- I got money.
680
00:44:11,273 --> 00:44:12,683
- How much?
- Enough.
681
00:44:12,942 --> 00:44:16,184
There's three...
Can you loan me $1.23?
682
00:44:16,445 --> 00:44:17,935
- Sure.
- Okay.
683
00:44:22,868 --> 00:44:24,074
How much do you got there?
684
00:44:25,120 --> 00:44:27,782
$18.77.
685
00:44:28,040 --> 00:44:31,532
How did you expect to get to California
on 18 dollars and 77 cents?
686
00:44:31,794 --> 00:44:33,705
I'll get by.
687
00:44:36,298 --> 00:44:40,132
- I have twenty, you can have fifty.
- No, I can't take that.
688
00:44:40,386 --> 00:44:42,251
- Yes, you can, come on.
- No, I...
689
00:44:42,513 --> 00:44:44,504
You can pay me back
after Christmas. Take it.
690
00:44:49,103 --> 00:44:53,142
- I won't forget this.
- Yeah, you will, but I'll remind you.
691
00:44:53,399 --> 00:44:55,481
Ticket clerk:
Last call for bus number 33
692
00:44:55,734 --> 00:44:58,020
leaving for St. Louis, Tulsa,
Oklahoma city,
693
00:44:58,278 --> 00:45:00,564
Albuquerque,
Tucson, and Los Angeles.
694
00:45:01,615 --> 00:45:04,322
That's your bus,
you'd better hurry.
695
00:45:05,494 --> 00:45:07,610
Mm-hmm.
696
00:45:10,582 --> 00:45:12,368
Are you sure
you're gonna be okay?
697
00:45:12,626 --> 00:45:15,834
Don't you worry about me.
You go have a good trip.
698
00:45:18,716 --> 00:45:20,752
Okay.
699
00:45:21,010 --> 00:45:23,797
- See you.
- Bye.
700
00:46:03,802 --> 00:46:05,383
Manon TV: Hercules! Hercules!
701
00:46:05,637 --> 00:46:07,719
Look out, they're riding
the invulnerable horses!
702
00:46:07,973 --> 00:46:10,373
Hercules: No, they're not,
they're not the invulnerable ones!
703
00:46:12,853 --> 00:46:15,640
Back, back.
Give Hercules some room!
704
00:46:18,692 --> 00:46:21,132
Man on TV: Hercules stands no chance
against this sea monster.
705
00:46:22,946 --> 00:46:25,312
Anything good on?
706
00:46:25,574 --> 00:46:29,567
- Your bus just left.
- I know.
707
00:46:29,828 --> 00:46:31,159
Why weren't you on it?
708
00:46:31,413 --> 00:46:34,871
I'm the kind of gal who likes
to live on the edge.
709
00:46:36,460 --> 00:46:38,700
Okay, all right, we're going
to have to use a towel here,
710
00:46:38,921 --> 00:46:41,583
this could get very messy
if you don't know what you're doing.
711
00:46:41,840 --> 00:46:44,172
All right, this is called
"shotgunning beer."
712
00:46:44,426 --> 00:46:46,417
It's an ancient tribal custom.
713
00:46:46,678 --> 00:46:48,339
Originated in southeast Asia,
I believe.
714
00:46:48,597 --> 00:46:50,337
Okay, take the beer, right?
715
00:46:50,599 --> 00:46:53,090
Poke a hole in it,
as I will do now.
716
00:46:55,187 --> 00:46:58,179
All right? Using any
household appliance.
717
00:46:58,440 --> 00:47:00,476
I'm using a pen.
718
00:47:00,734 --> 00:47:04,318
Make... make it just big enough
to fit your mouth over it.
719
00:47:05,531 --> 00:47:07,692
86 the pen.
720
00:47:07,950 --> 00:47:10,987
And then in one swift... you gotta...
Listen to me, it's very important...
721
00:47:11,245 --> 00:47:13,827
In one swift, deft motion,
you're going to take it,
722
00:47:14,081 --> 00:47:15,912
pull it up,
and then release the cork.
723
00:47:16,166 --> 00:47:18,657
Not the cork, this thing,
and all the beer will slide down
724
00:47:18,919 --> 00:47:21,147
right to your throat
in like two seconds. It'll be great.
725
00:47:21,171 --> 00:47:22,816
Now wait, are you sure you're ready?
Are you ready for this?
726
00:47:22,840 --> 00:47:24,705
I'm ready.
Okay, for all you kids watching,
727
00:47:24,967 --> 00:47:27,629
this is very dangerous.
Let's not try this at home. All right?
728
00:47:27,886 --> 00:47:29,672
- Okay.
- Okay.
729
00:47:29,930 --> 00:47:32,242
- You sure you're ready?
- Yeah. I can't believe I'm doing this.
730
00:47:32,266 --> 00:47:34,803
- It's good for you. It's good.
- Mom, forgive me.
731
00:47:36,520 --> 00:47:37,976
Swallow, swallow, swallow! Oh...
732
00:47:38,230 --> 00:47:40,972
Oh, "danger, will Robinson!"
733
00:47:41,233 --> 00:47:43,645
Danger. Oh, wow.
734
00:47:43,902 --> 00:47:45,688
Definite shotgun potential.
735
00:47:45,946 --> 00:47:48,528
Oh, for a beginner,
it's amazing what you just did.
736
00:47:49,575 --> 00:47:51,440
Really nice, really nice.
737
00:47:51,702 --> 00:47:54,489
- Really?
- Really nice.
738
00:47:59,001 --> 00:48:01,413
I just remembered,
I gotta check something.
739
00:48:26,904 --> 00:48:29,316
Listen, uh, tonight,
I'll sleep on the floor.
740
00:48:29,573 --> 00:48:30,813
Alison: I don't think so.
741
00:48:31,074 --> 00:48:32,634
No, I don't want
any arguments from you.
742
00:48:32,743 --> 00:48:35,906
I mean, it's only fair. I mean,
last night, I slept on the bed and...
743
00:48:36,163 --> 00:48:39,576
Jason, I don't think so, it's going to
take me a bit longer than I anticipated.
744
00:48:40,626 --> 00:48:43,584
Well, today's the 19th... tsk,
better not expect me
745
00:48:43,837 --> 00:48:46,328
till the 22nd or 23rd
at the earliest.
746
00:48:47,507 --> 00:48:50,294
No, everything's fine. Really.
747
00:48:50,552 --> 00:48:52,668
I'll call you tomorrow.
748
00:48:52,930 --> 00:48:56,343
Promise. I miss you, Jason.
749
00:48:57,392 --> 00:48:59,553
Got this great big bed
and no one to share it with.
750
00:49:07,569 --> 00:49:10,060
- What are you doing?
- Going for a walk.
751
00:49:10,322 --> 00:49:13,280
- It's almost midnight!
- It's too stuffy in here.
752
00:49:17,829 --> 00:49:20,070
Yeah, I'm here.
753
00:49:33,220 --> 00:49:35,882
Male vocals:
Somebody's gonna hurt someone
754
00:49:36,139 --> 00:49:39,552
- somebody...
- Before the night is through
755
00:49:41,853 --> 00:49:44,219
somebody's gonna come undone...
756
00:49:44,481 --> 00:49:45,641
You 217?
757
00:49:45,899 --> 00:49:48,686
There's nothing we can do
758
00:49:48,944 --> 00:49:52,107
- everybody...
- Everybody wants to touch someone...
759
00:49:52,364 --> 00:49:54,124
Bartender:
Okay, Dr. Levinson, what'll it be?
760
00:49:54,283 --> 00:49:56,615
Double bourbon and a beer chaser.
761
00:49:58,704 --> 00:50:02,913
Everybody wants to take
a little chance
762
00:50:03,166 --> 00:50:05,122
make it come out right
763
00:50:07,713 --> 00:50:10,546
there's gonna be
a heartache tonight
764
00:50:10,799 --> 00:50:13,757
a heartache tonight, I know...
765
00:50:24,604 --> 00:50:28,096
Come on, giblet. One more time.
One more time.
766
00:50:28,358 --> 00:50:31,566
I can't. Tomorrow, I promise.
767
00:50:31,820 --> 00:50:33,526
It was so good.
768
00:50:33,780 --> 00:50:35,236
It was so masterful.
769
00:50:35,490 --> 00:50:39,108
Relentless,
but with a delicate touch.
770
00:50:39,369 --> 00:50:44,033
Confident. Creative.
I was overwhelmed.
771
00:50:44,291 --> 00:50:46,282
You're a true artist.
772
00:50:46,543 --> 00:50:49,000
Just let me sleep a while.
Regain my strength.
773
00:50:49,254 --> 00:50:52,166
Five minutes.
A grace period, if you will.
774
00:50:52,424 --> 00:50:54,289
Please?
775
00:50:54,551 --> 00:50:57,509
Ah, what the heck?
776
00:50:57,763 --> 00:50:59,219
- Howdy.
- Huh?
777
00:50:59,473 --> 00:51:01,680
Howdy. Mind if I sit here?
778
00:51:01,933 --> 00:51:03,594
Sure, buddy, go ahead.
779
00:51:03,852 --> 00:51:06,309
Thank you kindly... kindly.
780
00:51:06,563 --> 00:51:09,555
- Two beers!
- And another double bourbon.
781
00:51:12,110 --> 00:51:16,570
I got one of them sweepstakes flyers
in the mail today.
782
00:51:16,823 --> 00:51:21,658
And I can't figure if it's worth
the effort to send it in.
783
00:51:21,912 --> 00:51:23,868
Do you think I should bother?
784
00:51:27,542 --> 00:51:29,874
Yeah, probably not.
785
00:51:31,129 --> 00:51:33,245
She says she's from Paris.
786
00:51:33,507 --> 00:51:35,463
I don't believe that.
787
00:51:35,717 --> 00:51:38,959
Paris women...
788
00:51:39,221 --> 00:51:41,712
Don't give you a hard time
like they do here.
789
00:51:41,973 --> 00:51:45,682
To a Paris woman, sex is an art.
790
00:51:45,936 --> 00:51:49,520
I was in Paris once with my wife.
791
00:51:50,774 --> 00:51:53,106
Boy, am I glad she's dead.
792
00:51:54,319 --> 00:51:56,685
One Tequila eggnog.
793
00:51:56,947 --> 00:51:59,279
I had fried food again
for lunch today.
794
00:52:00,617 --> 00:52:02,949
I know, I know,
I shouldn't have had it.
795
00:52:03,203 --> 00:52:06,320
But I couldn't help myself.
796
00:52:07,582 --> 00:52:09,072
You think I lack self-discipline?
797
00:52:11,086 --> 00:52:14,044
What's wrong with me?
I'm a good-lookin' guy.
798
00:52:14,297 --> 00:52:15,878
You are!
799
00:52:16,133 --> 00:52:17,964
You are a good-looking guy!
800
00:52:18,218 --> 00:52:19,879
And I'm a good-looking guy.
801
00:52:20,137 --> 00:52:21,137
- You are.
- I am.
802
00:52:21,388 --> 00:52:24,004
We're all three good-looking guys.
803
00:52:24,266 --> 00:52:26,803
That's right. We are.
804
00:52:27,060 --> 00:52:29,346
And it's christmastime.
805
00:52:29,604 --> 00:52:32,391
And I'm gonna buy you a drink.
What are you drinking?
806
00:52:32,649 --> 00:52:35,686
- Something light.
- What, like a nice chablis?
807
00:52:35,944 --> 00:52:38,060
- A spritzer.
- Spritzer.
808
00:52:38,321 --> 00:52:41,734
Barkeep!
Give this man a trough of spritzer.
809
00:52:41,992 --> 00:52:44,358
And you, cowboy guy,
what do you want to drink?
810
00:52:44,619 --> 00:52:46,029
I'll have a beer.
811
00:52:46,288 --> 00:52:49,121
Get cowboy guy a beer.
It's on me tonight.
812
00:52:49,374 --> 00:52:52,241
Drinks are on me. They're on me.
813
00:52:57,966 --> 00:53:02,209
Chestnuts roasting on an open fire...
814
00:53:02,471 --> 00:53:07,261
Jack frost nipping at your nose
815
00:53:07,517 --> 00:53:12,261
yuletide Carols
being sung by a choir
816
00:53:12,522 --> 00:53:16,265
and folks
dressed up like eskimos
817
00:53:16,526 --> 00:53:22,772
all: Everybody knows
that Turkey and some mistletoe...
818
00:53:47,849 --> 00:53:50,261
Where have you been?
819
00:53:59,027 --> 00:54:03,145
This guy Jason
may be a real brain and all,
820
00:54:03,406 --> 00:54:05,146
but can he do this?
821
00:54:20,257 --> 00:54:22,623
Gib?
822
00:54:35,355 --> 00:54:36,811
Gib, come on.
823
00:54:37,065 --> 00:54:38,876
Don't worry, mom, I'll take
the garbage out in the morning.
824
00:54:38,900 --> 00:54:41,312
I promise. Don't worry.
825
00:54:48,034 --> 00:54:53,404
Chestnuts roasting on the fire...
826
00:55:07,262 --> 00:55:09,127
- Alison, come on, let's go!
- Chaos.
827
00:55:09,389 --> 00:55:10,783
- All right.
- Do you have everything?
828
00:55:10,807 --> 00:55:12,159
Yes, I have everything.
You have everything.
829
00:55:12,183 --> 00:55:13,623
- You sure?
- We all have everything.
830
00:55:13,810 --> 00:55:17,553
- Everything's fine. Let's go.
- You can't rush me.
831
00:55:17,814 --> 00:55:20,305
Under the... under the...
She's checking under the thing.
832
00:55:20,567 --> 00:55:22,211
What is under there,
I don't know. She's...
833
00:55:22,235 --> 00:55:23,715
The bathroom,
again with the bathroom.
834
00:55:23,945 --> 00:55:25,230
You can't rush me!
835
00:55:25,488 --> 00:55:27,729
We gotta travel by day,
so, let's go.
836
00:55:27,991 --> 00:55:29,947
Oh, look at the time!
We gotta go!
837
00:55:30,201 --> 00:55:32,533
Overseeing here,
just checking everything.
838
00:55:32,787 --> 00:55:34,599
Yeah, oh, yeah, everything.
We got everything here.
839
00:55:34,623 --> 00:55:36,579
We're out of here, yes.
Yes. Yes.
840
00:55:48,511 --> 00:55:49,671
God, I'm starving.
841
00:55:49,929 --> 00:55:51,920
- How's it feel?
- Needs more bulk.
842
00:55:52,182 --> 00:55:54,764
We can't eat for 200 miles.
843
00:55:55,018 --> 00:55:57,225
- What you telling me, woman?
- I worked out a schedule.
844
00:55:57,479 --> 00:55:59,970
Another schedule. Great.
845
00:56:00,231 --> 00:56:02,062
I computed exactly
how much money we have
846
00:56:02,317 --> 00:56:04,357
and how long it's going to take
for us to get there,
847
00:56:04,569 --> 00:56:06,105
and how many meals
we have to have.
848
00:56:06,363 --> 00:56:08,319
It came out to one meal
every 200 miles.
849
00:56:08,573 --> 00:56:10,359
After 700, though,
we can have a shack.
850
00:56:10,617 --> 00:56:14,075
Oh, good. Cheetos in Albuquerque.
I can hardly wait.
851
00:56:16,456 --> 00:56:19,744
- What do you think, nine months?
- More like fifteen.
852
00:56:23,088 --> 00:56:24,919
Oh, oh, excellent.
Very pregnant.
853
00:56:25,173 --> 00:56:26,458
Oh, yes.
854
00:56:28,385 --> 00:56:30,341
What are you going to name it?
855
00:56:30,595 --> 00:56:33,632
- What?
- The baby.
856
00:56:33,890 --> 00:56:36,006
Oh, the baby.
857
00:56:36,267 --> 00:56:39,759
Well, if it's a girl, Cynthia.
858
00:56:40,021 --> 00:56:44,105
And if it's a boy... Elliot.
859
00:56:44,359 --> 00:56:46,270
Those are lovely names.
860
00:56:46,528 --> 00:56:50,237
"Elliot"?
You're gonna name the kid Elliot?
861
00:56:50,490 --> 00:56:52,355
You can't name the kid Elliot.
No.
862
00:56:52,617 --> 00:56:55,905
Elliot is a fat kid with glasses
who eats paste.
863
00:56:56,162 --> 00:56:59,245
Not gonna name the kid Elliot.
Gotta give him a real name.
864
00:56:59,499 --> 00:57:02,115
Gotta give him a name!
865
00:57:02,377 --> 00:57:03,742
- Like Nick!
- "Nick"?
866
00:57:04,003 --> 00:57:06,870
Yeah, Nick! Nick's a real name.
867
00:57:07,132 --> 00:57:09,589
Nick's your buddy.
Nick's the kind of guy you can trust,
868
00:57:09,843 --> 00:57:11,708
kind of guy
you can drink a beer with!
869
00:57:11,970 --> 00:57:14,712
The kind of guy who doesn't mind
if you puke in his car, Nick!
870
00:57:14,973 --> 00:57:17,555
- Oh, god!
- Oh, vomit, I'm sorry.
871
00:57:23,523 --> 00:57:25,935
- Thank you.
- Merry Christmas to you!
872
00:57:28,778 --> 00:57:29,778
Oh!
873
00:57:30,989 --> 00:57:35,232
Gonna have a huge orange juice,
three eggs, two sides of bacon,
874
00:57:35,493 --> 00:57:37,529
home fries, four pieces of toast...
875
00:57:37,787 --> 00:57:39,778
- And then lunch!
- Wait, are you sure we can eat?
876
00:57:40,039 --> 00:57:41,726
I don't know if you've gone
the full 200 miles.
877
00:57:41,750 --> 00:57:43,853
I don't want to throw
your "schedule" off or anything.
878
00:57:43,877 --> 00:57:45,833
Leave me alone.
I'm a pregnant woman.
879
00:57:53,428 --> 00:57:56,841
- How could you lose your money?!
- I put it in my schedule book.
880
00:57:57,098 --> 00:57:58,578
How could you lose
your schedule book?
881
00:57:58,808 --> 00:58:01,569
That's the most important thing
in your life, that stupid little book.
882
00:58:01,644 --> 00:58:03,038
You wouldn't even remember
your name without it.
883
00:58:03,062 --> 00:58:05,144
Oh, this is just excellent!
884
00:58:32,258 --> 00:58:34,044
I'm starving.
885
00:58:46,064 --> 00:58:48,180
Thank you.
886
00:58:51,861 --> 00:58:54,273
I'm freezing to death.
887
00:58:58,409 --> 00:59:00,946
My feet are killing me.
888
00:59:06,626 --> 00:59:08,412
I just swallowed my gum.
889
00:59:08,670 --> 00:59:12,208
Your incessant complaining
isn't doing us any good.
890
00:59:12,465 --> 00:59:14,581
Can't you try and look
on the bright side?
891
00:59:26,437 --> 00:59:28,553
Gibson: Over there!
892
00:59:51,045 --> 00:59:53,331
Over there!
There's a trailer, come on!
893
00:59:59,095 --> 01:00:01,086
It's locked!
894
01:00:01,347 --> 01:00:03,053
Good, this is very good.
895
01:00:03,308 --> 01:00:06,550
It's important that this place should
have an airtight security system...
896
01:00:06,811 --> 01:00:09,143
In the middle of nowhere!
897
01:00:09,397 --> 01:00:12,389
Wait, I might have a nail file.
898
01:00:16,446 --> 01:00:18,186
I have a credit card!
899
01:00:19,240 --> 01:00:21,401
I have a credit card!
900
01:00:21,659 --> 01:00:24,526
Credit cards work on a completely
different kind of lock.
901
01:00:25,622 --> 01:00:28,580
I don't think you understand.
I have a credit card!
902
01:00:28,833 --> 01:00:32,041
- You have a credit card?
- I have a credit card.
903
01:00:32,295 --> 01:00:33,785
You have a credit card.
904
01:00:35,465 --> 01:00:38,753
Oh... but my dad
told me specifically
905
01:00:39,010 --> 01:00:41,968
I can only use it
in case of an emergency.
906
01:00:43,514 --> 01:00:45,926
Well, maybe one will come up.
907
01:00:47,226 --> 01:00:49,580
Gibson: Too bad this is the only place
that takes credit cards.
908
01:00:49,604 --> 01:00:51,720
- Mm... real shame.
- Ooh, yeah.
909
01:00:51,981 --> 01:00:53,937
Here, try some of my veal.
910
01:00:54,192 --> 01:00:57,025
Mmm.
Only if you try some of this salmon.
911
01:00:57,278 --> 01:01:01,692
Well, um, I'm not a big fish guy, so...
You take it, I'm not gonna eat that.
912
01:01:01,950 --> 01:01:03,260
- But here, you try the, no...
- You gotta try it, it's good. Try it.
913
01:01:03,284 --> 01:01:05,724
Go ahead, eat that. It's good.
I'm not gonna, I don't wanna...
914
01:01:07,789 --> 01:01:09,154
- It's good, huh?
- Mm-hmm.
915
01:01:09,415 --> 01:01:11,497
See, I told you.
916
01:01:11,751 --> 01:01:13,833
So, you were saying?
917
01:01:14,087 --> 01:01:17,124
Anyway, my father,
he grew up on a farm.
918
01:01:17,382 --> 01:01:18,997
So he always thought
it was a real shame
919
01:01:19,258 --> 01:01:21,795
that we only saw the suburbs.
And he used to take us
920
01:01:22,053 --> 01:01:24,339
on these really great camping trips.
Want more wine?
921
01:01:24,597 --> 01:01:27,213
- Mm.
- Okay.
922
01:01:27,475 --> 01:01:28,953
So one night I was sleeping
in my pup tent
923
01:01:28,977 --> 01:01:30,496
- with my younger brother.
- Oh, thank you.
924
01:01:30,520 --> 01:01:32,306
I must have been, what,
six or seven?
925
01:01:33,606 --> 01:01:35,597
And I woke up
in the middle of the night.
926
01:01:35,858 --> 01:01:38,565
And I had to get outside.
I don't know why.
927
01:01:38,820 --> 01:01:42,358
I mean, I just really wanted
to go outside.
928
01:01:42,615 --> 01:01:46,028
It was dark...
I mean, totally dark.
929
01:01:46,285 --> 01:01:48,805
Not the kind of dark it gets in the city
or even in the suburbs,
930
01:01:48,830 --> 01:01:50,230
but I'm talking absolute blackness.
931
01:01:50,373 --> 01:01:53,285
I mean, you couldn't see two inches
in front of your face.
932
01:01:55,378 --> 01:01:57,118
But there's one thing
you could see.
933
01:01:58,381 --> 01:01:59,837
Well, millions of things, really.
934
01:02:00,091 --> 01:02:02,207
You could see the stars.
935
01:02:04,012 --> 01:02:08,381
There were more stars out that night
than I've ever seen since.
936
01:02:08,641 --> 01:02:10,347
Believe me, I've looked.
937
01:02:11,686 --> 01:02:13,247
And I'm standing there,
and I'm looking up at the sky,
938
01:02:13,271 --> 01:02:14,886
and I'm thinking...
939
01:02:15,148 --> 01:02:17,605
That each one of these dots of light
is another world.
940
01:02:17,859 --> 01:02:20,539
I didn't know the difference
between the stars and the planets then.
941
01:02:21,738 --> 01:02:24,195
But it made me feel...
942
01:02:24,449 --> 01:02:26,861
Really small.
943
01:02:29,078 --> 01:02:32,991
Lonely. Do you know what I mean?
944
01:02:34,417 --> 01:02:35,748
Yeah.
945
01:02:36,002 --> 01:02:38,334
But then I thought,
946
01:02:38,588 --> 01:02:41,500
"maybe on each one
of these other worlds,
947
01:02:41,758 --> 01:02:44,403
there's a little kid just like me,
only he's in the shape of a sponge
948
01:02:44,427 --> 01:02:47,227
or a pinball machine or something...
But whatever... but he's up there.
949
01:02:47,847 --> 01:02:52,011
Maybe he's on a camping trip.
And he's looking up at the stars."
950
01:02:53,394 --> 01:02:57,603
I decided...
"I want to meet this guy."
951
01:03:01,652 --> 01:03:05,190
- A Rose for the lady?
- Would the lady care for a Rose?
952
01:03:05,448 --> 01:03:08,656
The lady care to advance the gentleman
the cost of a Rose?
953
01:03:09,702 --> 01:03:12,284
Put it on the bill.
That would be great.
954
01:03:14,832 --> 01:03:16,163
For you.
955
01:03:17,752 --> 01:03:20,334
- Thank you.
- Ah, it was nothing.
956
01:03:49,325 --> 01:03:50,815
You don't have to sleep
on the floor.
957
01:03:52,411 --> 01:03:54,367
What?
958
01:03:54,622 --> 01:03:56,783
You don't have to sleep
on the floor.
959
01:03:58,876 --> 01:04:02,289
Are you sure?
960
01:04:07,969 --> 01:04:10,506
I won't try anything, I swear.
961
01:04:10,763 --> 01:04:13,004
I trust you.
962
01:04:35,872 --> 01:04:38,238
- Good night.
- Good night.
963
01:04:53,347 --> 01:04:55,884
How's your lawyer?
964
01:04:56,142 --> 01:04:57,723
My lawyer?
965
01:04:57,977 --> 01:04:59,842
Yeah, what's his name,
Jimmy, Jeremy...
966
01:05:01,564 --> 01:05:04,146
- Jason.
- Jason.
967
01:05:05,443 --> 01:05:07,980
How is Jason, anyway?
968
01:05:09,739 --> 01:05:11,695
Jason's fine.
969
01:05:15,411 --> 01:05:16,531
I guess you really miss him.
970
01:05:16,621 --> 01:05:19,613
Well, I haven't seen him
since last summer.
971
01:05:24,045 --> 01:05:26,161
What's he like, Jason?
972
01:05:28,674 --> 01:05:32,462
Jason is very directed.
He's a real achiever.
973
01:05:32,720 --> 01:05:35,427
Right, I know,
but what is he like?
974
01:05:35,681 --> 01:05:37,763
I mean, what kind of beer
does he drink?
975
01:05:38,017 --> 01:05:41,930
I mean, is he funny?
Does he make you laugh?
976
01:05:44,440 --> 01:05:48,183
Jason is everything
a girl looks for in a guy.
977
01:05:48,444 --> 01:05:50,309
He sounds perfect.
978
01:05:52,240 --> 01:05:54,276
We both want the same things
out of life, you know?
979
01:05:54,533 --> 01:05:57,195
We're both gonna be lawyers.
And damn good ones.
980
01:05:57,453 --> 01:06:00,160
We might even open up
a practice together.
981
01:06:00,414 --> 01:06:03,372
Up in Vermont,
somewhere in the country.
982
01:06:03,626 --> 01:06:07,995
I get it. Jason is
the real outdoorsy type, huh?
983
01:06:08,256 --> 01:06:10,713
Clear, freshwater streams,
fragrant meadows,
984
01:06:10,967 --> 01:06:13,754
- biodegradable toilet paper.
- No.
985
01:06:14,011 --> 01:06:17,344
It's just that we both like
old farmhouses.
986
01:06:17,598 --> 01:06:20,431
We thought it would be nice to find one
and restore it ourselves.
987
01:06:20,685 --> 01:06:23,643
Jason thinks it would make
a good investment.
988
01:06:23,896 --> 01:06:29,107
I just want it to be
nice and warm and cozy.
989
01:06:29,360 --> 01:06:31,817
Kind of like this.
990
01:06:38,619 --> 01:06:42,532
And we're both crazy
about basset hounds.
991
01:06:49,255 --> 01:06:51,371
Guess that sounds
kind of tame to you, huh?
992
01:06:53,134 --> 01:06:57,173
No. It sounds nice.
993
01:06:57,430 --> 01:06:59,591
Good night, Alison.
994
01:07:05,187 --> 01:07:07,052
Good night, gib.
995
01:08:09,794 --> 01:08:11,125
Hi.
996
01:09:07,393 --> 01:09:08,929
I didn't try anything, I swear.
997
01:09:09,186 --> 01:09:10,847
I know.
998
01:09:11,105 --> 01:09:12,811
You were on my side of the bed.
999
01:09:13,065 --> 01:09:14,851
It's all right.
1000
01:09:15,109 --> 01:09:18,226
- Nothing happened.
- I know.
1001
01:09:25,244 --> 01:09:28,987
I'm... I'm just going to go
out on the veranda thing for a while.
1002
01:10:19,298 --> 01:10:20,879
Truck driver: Where you headed?
1003
01:10:21,133 --> 01:10:22,293
Los Angeles...?
1004
01:10:22,551 --> 01:10:24,462
It's your lucky day.
Come on, let's go.
1005
01:10:24,720 --> 01:10:29,009
- Oh...!
- Huh!
1006
01:10:29,266 --> 01:10:31,678
I got it.
1007
01:10:43,322 --> 01:10:46,234
So what's in California?
1008
01:10:46,492 --> 01:10:48,278
A girl.
1009
01:10:48,536 --> 01:10:50,197
What's wrong with her?
1010
01:10:50,454 --> 01:10:52,240
She's got a boyfriend.
1011
01:10:52,498 --> 01:10:54,705
Too bad.
1012
01:10:58,045 --> 01:10:59,330
Yeah.
1013
01:11:00,589 --> 01:11:02,375
So what's she like?
1014
01:11:02,633 --> 01:11:05,500
- Who?
- Your girlfriend.
1015
01:11:06,554 --> 01:11:08,715
I don't know.
I've never met her.
1016
01:11:09,765 --> 01:11:11,881
- You've never met her?
- Uh-uh.
1017
01:11:12,142 --> 01:11:13,620
Wait a minute,
you're going across the country
1018
01:11:13,644 --> 01:11:15,760
to see a girl you've never met?
1019
01:11:16,021 --> 01:11:19,605
Yeah. Well, see,
my best friend Lance set it up.
1020
01:11:19,858 --> 01:11:22,645
- Supposed to be a sure thing.
- A "sure thing"?
1021
01:11:22,903 --> 01:11:24,439
Gibson: Yeah.
1022
01:11:24,697 --> 01:11:27,814
A sure thing?
1023
01:11:28,075 --> 01:11:30,111
Mm-hmm.
1024
01:11:30,369 --> 01:11:33,076
A sure thing,
no questions asked,
1025
01:11:33,330 --> 01:11:35,867
- no... no strings attached...
- No quilt involved.
1026
01:11:36,125 --> 01:11:38,241
A sure thing.
1027
01:11:38,502 --> 01:11:40,709
Yeah.
1028
01:11:42,298 --> 01:11:44,209
My whole life,
I never had a sure thing.
1029
01:11:46,218 --> 01:11:47,924
Probably never meet her anyway.
1030
01:11:48,178 --> 01:11:50,260
I mean, she's gonna be gone
in 24 hours.
1031
01:11:50,514 --> 01:11:53,347
Look, kid, you pay for the traffic
tickets, I'll get you in the saddle.
1032
01:11:53,601 --> 01:11:55,637
- Yeah?
- Yeah!
1033
01:11:55,894 --> 01:11:57,885
Whoa!
1034
01:12:37,770 --> 01:12:39,706
- Alison: Thank you.
- Gibson: Yeah, thanks a lot.
1035
01:12:39,730 --> 01:12:42,472
Hey, I hope you fully appreciate
the magnitude
1036
01:12:42,733 --> 01:12:44,519
of your impending good fortune.
1037
01:12:44,777 --> 01:12:46,733
Oh, I do.
1038
01:12:46,987 --> 01:12:49,103
Bye.
1039
01:12:49,365 --> 01:12:51,321
Alison, where are you going?
1040
01:12:54,953 --> 01:12:57,365
Alison?
1041
01:12:57,623 --> 01:13:00,615
Hey, Alison, wait up. Alison?!
1042
01:13:00,876 --> 01:13:03,834
Hey, what is it with you?
1043
01:13:04,088 --> 01:13:07,455
You haven't said two words to me
since Arizona.
1044
01:13:07,716 --> 01:13:09,832
See you around.
1045
01:13:10,094 --> 01:13:11,880
That's it?
1046
01:13:12,137 --> 01:13:14,753
- "See you around”?
- Isn't that what you want?
1047
01:13:15,015 --> 01:13:17,097
"No questions asked,
no strings attached?
1048
01:13:17,351 --> 01:13:20,138
No guilt involved?"
1049
01:13:21,313 --> 01:13:23,850
Have fun with your "sure thing."
1050
01:13:28,028 --> 01:13:29,564
I bought this for you.
1051
01:13:29,822 --> 01:13:31,858
I bought it!
1052
01:13:32,908 --> 01:13:34,614
It's the thought that counts.
1053
01:13:49,466 --> 01:13:52,708
Jason: Well, here we are.
1054
01:13:55,723 --> 01:13:57,964
Oh, here.
Let me take that from you.
1055
01:13:58,225 --> 01:14:00,682
- It's really great to see you.
- Hmm.
1056
01:14:07,067 --> 01:14:10,400
I cleared out this drawer for you.
1057
01:14:12,448 --> 01:14:15,861
And you can use
this half of the closet.
1058
01:14:18,203 --> 01:14:20,569
Bought some of those hangers
you like so much.
1059
01:14:22,875 --> 01:14:25,992
And... well, we'll just put your bags
up there after you've unpacked.
1060
01:14:26,253 --> 01:14:29,620
Get them out of the way.
1061
01:14:29,882 --> 01:14:31,873
It's so good to see you.
1062
01:14:39,975 --> 01:14:41,761
Oh, look!
1063
01:14:46,398 --> 01:14:47,513
Flannel sheets.
1064
01:14:49,693 --> 01:14:51,649
You know,
the longer you use them,
1065
01:14:51,904 --> 01:14:54,270
the softer they get.
1066
01:14:54,531 --> 01:14:57,773
You know, by the time we find
our farmhouse, my goodness,
1067
01:14:58,035 --> 01:15:00,572
they'll be incredible,
won't they?
1068
01:15:02,080 --> 01:15:05,288
Alison? Are you all right?
1069
01:15:05,542 --> 01:15:07,453
Yes! Yes! Great!
1070
01:15:08,504 --> 01:15:10,119
I guess I'm just exhausted
from the trip.
1071
01:15:10,380 --> 01:15:12,120
- Tired?
- Yeah.
1072
01:15:12,382 --> 01:15:14,919
Those sheets are great.
1073
01:15:17,346 --> 01:15:19,553
- I know what you need.
- What?
1074
01:15:19,807 --> 01:15:23,140
A good hot mug of tea.
Restores both body and spirit.
1075
01:15:23,393 --> 01:15:25,304
Let's see what we have
this week.
1076
01:15:25,562 --> 01:15:28,599
Let's see,
we've got some darjeeling...
1077
01:15:28,857 --> 01:15:30,768
Hmm... english breakfast...
1078
01:15:31,026 --> 01:15:33,768
Now that's really more
of a studying tea, isn't it? Yes.
1079
01:15:34,029 --> 01:15:36,941
Let's see. Lapsang souchong
for those rainy mornings.
1080
01:15:38,158 --> 01:15:40,490
Earl grey.
1081
01:15:40,744 --> 01:15:42,735
Remember that camping trip
to Vermont?
1082
01:15:45,707 --> 01:15:47,618
Ah, of course...
1083
01:15:47,876 --> 01:15:50,117
China black!
How about it, Alison?
1084
01:15:50,379 --> 01:15:52,495
How about a good, hot mug
of China black?
1085
01:15:53,632 --> 01:15:55,623
Do you have any beer?
1086
01:16:15,028 --> 01:16:18,065
Male singer:
Well, you might think I'm crazy
1087
01:16:18,323 --> 01:16:22,407
- male student: Hey, over here!
- Lance: Walter Gibson.
1088
01:16:23,579 --> 01:16:25,285
Quick, Gibson, incoming!
1089
01:16:25,539 --> 01:16:27,746
Lance: Ho!
1090
01:16:29,167 --> 01:16:30,828
Whoo! How you doin', buddy?
1091
01:16:31,086 --> 01:16:33,398
- Lance, how are you, man?
- Good to see you. Looking good.
1092
01:16:33,422 --> 01:16:34,774
- You're looking good.
- Glad you made it.
1093
01:16:34,798 --> 01:16:36,379
- Welcome to California...
- I'm here.
1094
01:16:36,633 --> 01:16:38,236
Home of the waves and the babes.
Know what I mean?
1095
01:16:38,260 --> 01:16:39,863
Come on. I want you to meet
some people, okay?
1096
01:16:39,887 --> 01:16:41,502
- All right.
- Hey, guys. This is gib.
1097
01:16:41,763 --> 01:16:43,616
The guy I told you about?
Told you he'd make it.
1098
01:16:43,640 --> 01:16:46,222
- Male student: Hey, dude.
- Hey, hey, gib, nice to meet you.
1099
01:16:46,476 --> 01:16:50,185
3,000 miles just to get laid, huh?
Really respect that.
1100
01:16:50,439 --> 01:16:53,772
Tonight is the night, gibby!
1101
01:16:54,026 --> 01:16:56,187
- Merry Christmas.
- I love you.
1102
01:16:56,445 --> 01:16:59,325
- I don't think she believes me, man.
- Why is that, Lance? I don't know.
1103
01:16:59,573 --> 01:17:02,110
Aw, come on,
you are gonna love California.
1104
01:17:02,367 --> 01:17:04,107
You ever make it with an avocado?
Party!
1105
01:17:09,625 --> 01:17:12,788
Let's see, that makes 25 for me...
1106
01:17:13,045 --> 01:17:15,081
Plus...
1107
01:17:19,134 --> 01:17:20,874
43...
1108
01:17:21,136 --> 01:17:23,923
So, 25 plus 43 is...
1109
01:17:24,181 --> 01:17:27,344
Ahem. Can I borrow that?
1110
01:17:27,601 --> 01:17:29,512
Yes.
1111
01:17:33,315 --> 01:17:36,478
Sorry.
1112
01:17:37,736 --> 01:17:40,648
- Okay.
- Which makes the score
1113
01:17:40,906 --> 01:17:43,272
233 for me...
1114
01:17:45,243 --> 01:17:48,531
And eight for you.
1115
01:17:56,505 --> 01:17:58,496
Male voice: It's Friday night!
1116
01:17:58,757 --> 01:18:01,419
Charming.
1117
01:18:01,677 --> 01:18:05,966
Sounds like someone's having a party.
Let's go, it'll be fun!
1118
01:18:06,223 --> 01:18:08,009
You know how we feel about parties.
1119
01:18:08,266 --> 01:18:09,881
They're hot and loud and crowded
1120
01:18:10,143 --> 01:18:12,976
and the only reason anyone
goes to them is to pick someone up.
1121
01:18:13,230 --> 01:18:16,393
Now why would we
want to do that?
1122
01:18:16,650 --> 01:18:18,311
Let's go to Disneyland.
1123
01:18:18,568 --> 01:18:21,059
Disneyland is for children.
1124
01:18:22,114 --> 01:18:24,105
Well...
1125
01:18:24,366 --> 01:18:28,279
Let's do something pointless.
Something totally crazy.
1126
01:18:28,537 --> 01:18:32,029
- All right. I'll tell you what.
- What?
1127
01:18:32,290 --> 01:18:35,828
I'll spot you 50 points. Now that'll add
some excitement to the game.
1128
01:18:46,763 --> 01:18:49,220
Lance, I really don't want
to wear this stuff. I really don't.
1129
01:18:49,474 --> 01:18:51,202
Hey, what do you mean?
You look fantastic, gib.
1130
01:18:51,226 --> 01:18:53,121
Come on, come with me.
Now what's the first thing
1131
01:18:53,145 --> 01:18:54,665
you're gonna do
when you meet her, huh?
1132
01:18:54,855 --> 01:18:56,937
Shave my head and join
a polynesian monastery.
1133
01:18:57,190 --> 01:18:59,806
- What do you mean? What?
- Tito! Isn't that nice?
1134
01:19:00,068 --> 01:19:01,421
What are you doing?
What are you doing?
1135
01:19:01,445 --> 01:19:02,645
- Like that?
- What's going on?
1136
01:19:02,821 --> 01:19:03,901
I look like a moron, Lance.
1137
01:19:04,031 --> 01:19:06,613
What do you mean you
look like a moron? Look at me!
1138
01:19:07,826 --> 01:19:09,971
Oh, what? You don't like green?
Is that it? You don't like green?
1139
01:19:09,995 --> 01:19:11,389
- I'll get you blue. You want the red?
- I don't like the green one,
1140
01:19:11,413 --> 01:19:12,932
I don't want the red one,
I don't want any one.
1141
01:19:12,956 --> 01:19:14,662
- Oh, come on.
- Because, no, I don't.
1142
01:19:14,916 --> 01:19:16,531
What do you mean,
because, no, you don't?
1143
01:19:16,793 --> 01:19:20,126
What is... what is that?
You know what?
1144
01:19:20,380 --> 01:19:23,372
You happen to be developing
a very bad attitude, young man.
1145
01:19:27,471 --> 01:19:30,213
Oh, don't move,
'cause she's here.
1146
01:19:31,433 --> 01:19:34,470
It's her, man. Look.
1147
01:19:34,728 --> 01:19:36,468
Whew. Tonight is the first night
1148
01:19:36,730 --> 01:19:39,221
of the rest of your sex life,
Walter Gibson.
1149
01:19:41,443 --> 01:19:44,297
You're gonna kill me, Lance, but I don't
think I can go through with this.
1150
01:19:44,321 --> 01:19:46,312
Oh, I knew it...
The breasts are too small?
1151
01:19:46,573 --> 01:19:48,573
- The breasts are fine.
- Hi, Lance! How you doing?
1152
01:19:48,700 --> 01:19:51,066
Hi. How are you?
This is, uh, a drink for you.
1153
01:19:51,328 --> 01:19:52,864
Is that him?
1154
01:19:53,121 --> 01:19:55,157
- Yeah.
- He's cute.
1155
01:19:55,415 --> 01:19:57,531
Yeah, well, he's kind of
going through a little...
1156
01:19:57,793 --> 01:19:59,579
A little climate adjustment.
1157
01:19:59,836 --> 01:20:02,156
And so, uh, we're gonna
be with you in just a minute, okay?
1158
01:20:02,339 --> 01:20:06,298
So, why don't you just go over there
and look for something?
1159
01:20:06,551 --> 01:20:07,666
- Okay?
- All right.
1160
01:20:07,928 --> 01:20:11,261
Great. I love you, babe.
Mmm, you look good.
1161
01:20:11,515 --> 01:20:15,053
Hey, hey. What's the problem?
What's wrong with you?
1162
01:20:15,310 --> 01:20:17,175
I don't know, Lance. I mean...
1163
01:20:17,437 --> 01:20:19,499
I'm almost 19, I mean
maybe I'm getting too old for this.
1164
01:20:19,523 --> 01:20:21,855
Gib, what do you want?
A goddamn relationship?
1165
01:20:22,109 --> 01:20:25,943
I don't know what I want.
Maybe it's a moral issue.
1166
01:20:26,196 --> 01:20:27,606
Moral issue?
1167
01:20:27,864 --> 01:20:29,775
Hey, this is Lance
you're talking to, man.
1168
01:20:30,033 --> 01:20:31,944
You have no morals.
1169
01:20:33,203 --> 01:20:35,615
Hey, look, you're just
in a slump, that's all.
1170
01:20:35,872 --> 01:20:39,205
It happens to the best of us.
It could happen to me someday.
1171
01:20:39,459 --> 01:20:41,074
I doubt it, but it could.
1172
01:20:41,336 --> 01:20:43,452
- You nervous?
- Get out, get out.
1173
01:20:43,713 --> 01:20:45,274
You're-you're nervous
'cause you haven't done it in a while.
1174
01:20:45,298 --> 01:20:47,380
- Get out.
- It's like riding a bike, you know?
1175
01:20:47,634 --> 01:20:50,000
You just gotta climb on
and keep pedaling.
1176
01:20:50,262 --> 01:20:53,470
And wear something white at night.
1177
01:20:53,723 --> 01:20:56,635
Gib, you want a relationship,
that's fine.
1178
01:20:56,893 --> 01:21:01,136
Just remember that every relationship
starts with a one-night stand.
1179
01:21:01,398 --> 01:21:04,356
You came 3,000 miles
for a reason, didn't you?
1180
01:21:04,609 --> 01:21:06,065
Would you look at that reason?
1181
01:21:09,364 --> 01:21:11,776
Go for it, gib.
You've earned it.
1182
01:21:13,660 --> 01:21:15,867
- Lance, you're right.
- That's right.
1183
01:21:16,121 --> 01:21:18,282
- I'm not being unfaithful to anyone.
- No.
1184
01:21:18,540 --> 01:21:21,156
Hell, I could use a torrid night
of cheap, meaningless lust.
1185
01:21:21,418 --> 01:21:23,079
That's right, buddy.
There you go.
1186
01:21:25,839 --> 01:21:27,875
Look at these people.
1187
01:21:28,133 --> 01:21:30,169
They probably think
they're having a good time.
1188
01:21:38,685 --> 01:21:43,270
Male singer:
Penny lover, don't walk on by
1189
01:21:43,523 --> 01:21:47,357
- penny lover, don't you make me cry...
- Let's dance.
1190
01:21:47,611 --> 01:21:51,775
- Since when do you like to dance?
- Since tonight.
1191
01:21:53,742 --> 01:21:57,576
You're the only girl that I adore
1192
01:21:58,830 --> 01:22:01,742
the first time I saw you...
1193
01:22:02,000 --> 01:22:07,791
- Sure thing: That's a nice shirt.
- Singer: Oh, you looked so fine...
1194
01:22:08,048 --> 01:22:09,629
Gibson: Hawaii.
1195
01:22:14,429 --> 01:22:16,420
One day you'd be mine...
1196
01:22:16,681 --> 01:22:18,637
It's been a long time
since I held you like this.
1197
01:22:18,892 --> 01:22:20,223
I know.
1198
01:22:20,477 --> 01:22:22,684
Singer: Honey, you came along
and captured my heart...
1199
01:22:22,938 --> 01:22:25,725
Lance said you're very shy
around girls.
1200
01:22:28,610 --> 01:22:31,352
Did he mention
what a great dancer I am?
1201
01:22:31,613 --> 01:22:33,319
No.
1202
01:22:33,573 --> 01:22:37,782
Singer: When I'm all alone,
it's you that I miss
1203
01:22:38,036 --> 01:22:41,824
girl, a love like yours
is hard to resist...
1204
01:22:42,082 --> 01:22:43,882
Gibson: What else did Lance
tell you about me?
1205
01:22:44,125 --> 01:22:45,765
Sure thing:
He says you're a real gourmet.
1206
01:22:45,919 --> 01:22:47,875
- Oh, yeah?
- And you're a virgin.
1207
01:22:48,129 --> 01:22:49,619
What?
1208
01:22:49,881 --> 01:22:51,359
He thinks you might be gay!
1209
01:22:51,383 --> 01:22:55,376
- Shh! Don't say that.
- I didn't say it. Lance said it.
1210
01:22:55,637 --> 01:22:58,925
Male singer: Lights out!
Uh-huh! Blast, blast, blast...
1211
01:22:59,182 --> 01:23:00,513
Excuse me, won't you?
1212
01:23:00,767 --> 01:23:03,099
I have to go kick the shit
out of someone.
1213
01:23:03,353 --> 01:23:05,810
Just one second.
1214
01:23:07,190 --> 01:23:10,648
- You told her I was a virgin?
- So I exaggerated a little.
1215
01:23:10,902 --> 01:23:13,109
Girls like virgins.
They find them a challenge.
1216
01:23:13,363 --> 01:23:16,275
- You told her I was gay!
- It's a bigger challenge.
1217
01:23:20,120 --> 01:23:22,452
Keep your shirt on, buddy.
You're doing great.
1218
01:23:22,706 --> 01:23:24,742
Now if you'll excuse me,
I see a sweet young thing
1219
01:23:25,000 --> 01:23:26,740
whose sarong needs adjusting.
1220
01:23:27,002 --> 01:23:28,663
- Miss...?
- Get out of my life!
1221
01:23:28,920 --> 01:23:32,003
Dancing in the dark
1222
01:23:32,257 --> 01:23:35,340
to the radio of love
1223
01:23:37,095 --> 01:23:40,508
dancing in the dark
1224
01:23:40,765 --> 01:23:43,131
to the radio of love...
1225
01:23:46,187 --> 01:23:47,927
Excuse me, I would like
to get some punch.
1226
01:23:48,189 --> 01:23:51,932
Oh, please, allow me.
1227
01:23:52,193 --> 01:23:54,935
- Oh, well, thank you.
- You're very welcome.
1228
01:23:59,868 --> 01:24:02,109
Mm, she's got lovely skin.
1229
01:24:02,370 --> 01:24:04,486
And so much of it.
1230
01:24:04,748 --> 01:24:07,029
She happens to be an excellent judge
of quality shirtwear.
1231
01:24:07,125 --> 01:24:09,912
Oh, well she should try
wearing one sometime.
1232
01:24:14,632 --> 01:24:16,623
Would you like a cup for Justin?
1233
01:24:16,885 --> 01:24:19,126
- Jason.
- Whatever. He probably eats paste.
1234
01:24:19,387 --> 01:24:21,187
Justin is twice the man
that you will ever be.
1235
01:24:21,264 --> 01:24:24,097
- Jason.
- He's loyal, he's trustworthy.
1236
01:24:24,351 --> 01:24:25,386
- He's...
- Housebroken?
1237
01:24:25,643 --> 01:24:27,634
Alison.
1238
01:24:27,896 --> 01:24:30,433
Do you know this... person?
1239
01:24:30,690 --> 01:24:33,432
- No, not really.
- Would you like a drink?
1240
01:24:33,693 --> 01:24:36,981
- No, thank you.
- Okay.
1241
01:24:37,238 --> 01:24:39,729
Jason, let's go to bed.
1242
01:24:39,991 --> 01:24:42,573
Careful, Jason,
she hogs all the blankets.
1243
01:24:42,827 --> 01:24:44,237
Well, you snore!
1244
01:24:44,496 --> 01:24:46,532
Not tonight I won't.
1245
01:24:46,790 --> 01:24:47,975
I'm sorry to have
kept you waiting.
1246
01:24:47,999 --> 01:24:50,706
How would you like to go up
to Lance's room for a drink?
1247
01:24:50,960 --> 01:24:53,952
- All right.
- Let's go.
1248
01:24:56,716 --> 01:24:59,082
Good night.
1249
01:24:59,344 --> 01:25:01,084
Dancing in the dark...
1250
01:25:03,139 --> 01:25:05,551
- He doesn't even know that girl!
- How do you know that guy?
1251
01:25:05,809 --> 01:25:07,470
It was all set up by his friend!
1252
01:25:07,727 --> 01:25:10,764
He thinks love is something
you order on the phone like a pizza!
1253
01:25:11,022 --> 01:25:12,062
How do you know he snores?
1254
01:25:12,273 --> 01:25:14,085
And he thinks he knows everything
about the stars,
1255
01:25:14,109 --> 01:25:16,789
but he doesn't even know that cassiopeia
is the mother of Andromeda!
1256
01:25:16,903 --> 01:25:18,689
How does he know
you hog the blankets?
1257
01:25:18,947 --> 01:25:21,905
You should see the crap he eats.
Cheese balls and beer for breakfast?!
1258
01:25:22,158 --> 01:25:24,149
How do you know
what he eats for breakfast?
1259
01:25:25,870 --> 01:25:27,390
Blast, blast, blast
1260
01:25:27,539 --> 01:25:31,828
lights out! Uh-huh!
Blast, blast, blast...
1261
01:25:32,085 --> 01:25:35,122
Come on in.
1262
01:25:44,431 --> 01:25:46,547
You wanna sit down?
1263
01:25:46,808 --> 01:25:48,702
- Do you want me to?
- Yeah, why don't you sit down?
1264
01:25:48,726 --> 01:25:51,513
- All right.
- All right.
1265
01:25:54,732 --> 01:25:56,597
- Do you want a drink?
- Sure.
1266
01:25:56,860 --> 01:25:58,441
Sure.
1267
01:25:58,695 --> 01:26:01,357
- Great.
- Great.
1268
01:26:13,835 --> 01:26:15,951
Thanks.
1269
01:26:19,966 --> 01:26:22,503
Oh! It's strong!
1270
01:26:22,760 --> 01:26:24,876
Yeah.
1271
01:26:36,149 --> 01:26:38,435
Lance sure does drink
a lot of beer.
1272
01:26:38,693 --> 01:26:41,526
Yeah.
1273
01:26:41,779 --> 01:26:43,815
A lot of it's imported.
1274
01:26:48,786 --> 01:26:50,401
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
1275
01:26:50,663 --> 01:26:53,200
- Why, don't I look fine?
- I don't know, it just seems like...
1276
01:26:53,458 --> 01:26:55,119
Well, I'm not.
1277
01:27:01,799 --> 01:27:04,085
- Is it that girl at the punch bowl?
- No.
1278
01:27:04,344 --> 01:27:05,459
No, it's nothing.
1279
01:27:05,720 --> 01:27:07,551
Particularly not that girl
at the punch bowl.
1280
01:27:10,391 --> 01:27:13,383
Why didn't you tell me about him?
1281
01:27:13,645 --> 01:27:16,057
Because he's not worth mentioning.
1282
01:27:16,314 --> 01:27:18,430
He's a creep.
1283
01:27:32,997 --> 01:27:35,579
You made love to him,
didn't you?
1284
01:27:37,710 --> 01:27:40,076
- Did you make love to him?
- No.
1285
01:27:40,338 --> 01:27:43,375
- Honest?
- Honest.
1286
01:27:46,678 --> 01:27:48,589
Do you love him?
1287
01:27:58,856 --> 01:28:00,892
Yeah, I know.
The "cure" didn't work, les...
1288
01:28:02,652 --> 01:28:04,267
- Hey, buddy.
- Hey.
1289
01:28:09,284 --> 01:28:11,320
No, I had to go to the library.
I'm really behind.
1290
01:28:11,578 --> 01:28:14,258
That's what I should have done.
I didn't study at all this vacation.
1291
01:28:16,583 --> 01:28:18,790
Me, neither.
1292
01:28:29,637 --> 01:28:31,298
Want some?
1293
01:28:33,182 --> 01:28:34,702
Professor Taub:
Good morning, everybody.
1294
01:28:34,726 --> 01:28:38,435
Alison, you're going to have to
talk to me sooner or later.
1295
01:28:38,688 --> 01:28:40,849
- No, thank you.
- Taub: All right. Here we go.
1296
01:28:41,107 --> 01:28:43,189
I've got a very pleasant surprise today.
1297
01:28:43,443 --> 01:28:46,059
It comes from a very unlikely source.
1298
01:28:46,321 --> 01:28:47,811
Walter Gibson.
1299
01:28:50,325 --> 01:28:52,486
It is called, "the sure thing."
1300
01:28:55,121 --> 01:28:57,954
"'It could be tonight, ' he thought,
1301
01:28:58,207 --> 01:29:01,074
as he stood in the corner,
pretending to have a good time.
1302
01:29:01,336 --> 01:29:03,247
He would meet her tonight.
1303
01:29:03,504 --> 01:29:08,248
All his young life,
he had dreamed of a girl like this...
1304
01:29:08,509 --> 01:29:10,591
5'6", long, silky hair...
1305
01:29:10,845 --> 01:29:13,757
Trim, nubile body."
1306
01:29:14,015 --> 01:29:15,880
Nubile, by the way,
is spelled with a "u."
1307
01:29:17,393 --> 01:29:20,226
"Nubile body that really knew
how to move,
1308
01:29:20,480 --> 01:29:24,598
and soft, deeply tanned skin.
1309
01:29:24,859 --> 01:29:28,192
And I guess for personality traits,
she needed only one...
1310
01:29:28,446 --> 01:29:30,562
She had to love sex,
and all the time."
1311
01:29:30,823 --> 01:29:31,858
Male classmate: Yeah!
1312
01:29:32,116 --> 01:29:33,981
"To arrive at this moment,
1313
01:29:34,243 --> 01:29:38,782
he had traveled vast distances,
enduring many hardships...
1314
01:29:39,040 --> 01:29:42,532
Abject poverty, starvation,
1315
01:29:42,794 --> 01:29:47,288
show tunes... you name it.
1316
01:29:47,548 --> 01:29:52,008
From across the room, he saw her.
She was perfect.
1317
01:29:52,261 --> 01:29:55,424
He knew almost nothing about her,
and she didn't know much more about him.
1318
01:29:55,682 --> 01:29:58,424
It was exactly
how it was supposed to be.
1319
01:29:58,685 --> 01:30:01,518
He brought her to his room.
1320
01:30:01,771 --> 01:30:06,606
The lights were soft,
the moment was right...
1321
01:30:06,859 --> 01:30:11,444
And she leaned over
and whispered in his ear...
1322
01:30:11,698 --> 01:30:13,859
'Do you love me?'
1323
01:30:15,451 --> 01:30:17,863
thoughts raced through his mind...
1324
01:30:18,121 --> 01:30:20,282
'Did she really want him?
1325
01:30:20,540 --> 01:30:23,202
What had he done
to deserve this bounty?
1326
01:30:23,459 --> 01:30:25,165
Does god exist?
1327
01:30:25,420 --> 01:30:27,035
Who invented liquid soap and why?'
1328
01:30:29,882 --> 01:30:31,247
'do you love me?"
1329
01:30:32,427 --> 01:30:37,512
Staring into her eyes, he knew
that she really needed to hear it.
1330
01:30:39,058 --> 01:30:40,798
And for the first time
in his life he knew
1331
01:30:41,060 --> 01:30:44,052
these were no longer just words.
1332
01:30:44,313 --> 01:30:47,350
And if he said it,
1333
01:30:47,608 --> 01:30:49,519
it would be a lie.
1334
01:30:49,777 --> 01:30:52,484
'Do you love me?' She whispered.
1335
01:30:52,739 --> 01:30:54,695
'Do you love me?'
1336
01:30:54,949 --> 01:30:57,315
it would not be tonight.
1337
01:30:58,578 --> 01:31:01,160
The answer was, 'no mm
1338
01:31:01,414 --> 01:31:03,200
male classmate:
He was a traitor!
1339
01:31:06,461 --> 01:31:08,918
Male classmate:
You blew it, man!
1340
01:31:15,636 --> 01:31:18,048
You didn't sleep with her?
1341
01:31:18,306 --> 01:31:20,137
Still seeing Jason?
1342
01:31:21,392 --> 01:31:23,849
Broke up.
1343
01:31:24,103 --> 01:31:26,936
That's too bad.
1344
01:31:32,779 --> 01:31:34,690
You didn't sleep with her.
1345
01:31:35,990 --> 01:31:38,151
She wasn't my type.
1346
01:31:58,554 --> 01:32:03,389
Male singer:
Just because you're near
1347
01:32:04,644 --> 01:32:07,886
the cold nights grow warmer
1348
01:32:08,940 --> 01:32:13,400
heaven's not so far away
1349
01:32:14,487 --> 01:32:17,775
whisper in my ear
1350
01:32:19,909 --> 01:32:22,696
gentle is the darkness
1351
01:32:22,954 --> 01:32:25,661
keep your secrets here
1352
01:32:27,166 --> 01:32:29,373
girl, then dream on
1353
01:32:29,627 --> 01:32:31,288
then dream on
1354
01:32:31,546 --> 01:32:34,629
dreaming all the world's an actor
1355
01:32:34,882 --> 01:32:36,668
in your play
1356
01:32:36,926 --> 01:32:40,714
it can all go your way
1357
01:32:46,811 --> 01:32:50,929
Dreaming all of this magnificence
is yours
1358
01:32:51,190 --> 01:32:55,229
it will never slip away
1359
01:32:56,821 --> 01:32:59,688
slip away
1360
01:33:35,943 --> 01:33:39,902
Just because you're near
1361
01:33:41,657 --> 01:33:45,741
nothing seems to matter
1362
01:33:45,995 --> 01:33:51,365
just the softness of your hair
1363
01:33:51,626 --> 01:33:54,743
let it all in here
1364
01:33:56,589 --> 01:33:59,752
gentle is the darkness
1365
01:34:00,009 --> 01:34:04,002
filled with your perfume
1366
01:34:04,263 --> 01:34:06,219
girl, then dream on
1367
01:34:06,474 --> 01:34:08,305
then dream on
1368
01:34:08,559 --> 01:34:11,801
dreaming all the world's an actor
1369
01:34:12,063 --> 01:34:13,724
in your play
1370
01:34:13,981 --> 01:34:17,439
it can all go your way
1371
01:34:20,821 --> 01:34:22,527
hey, dream on
1372
01:34:22,782 --> 01:34:27,742
dreaming all of this magnificence
is yours
1373
01:34:27,995 --> 01:34:31,954
it will never slip away
1374
01:34:33,960 --> 01:34:37,043
slip away.
99360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.