All language subtitles for Stargate.Atlantis.S05E17.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,051 --> 00:00:03,012 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:03,095 --> 00:00:04,888 Lower your weapons. 3 00:00:04,972 --> 00:00:07,099 We've come up with a gene therapy. 4 00:00:07,182 --> 00:00:08,684 We think we can make it so that 5 00:00:08,767 --> 00:00:11,645 you will never need to feed on humans again. 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,483 How did you do that? 7 00:00:16,567 --> 00:00:19,361 Surely you don't think we had anything to do with this? 8 00:00:20,821 --> 00:00:23,073 What the hell's going on? Where's Caldwell? 9 00:00:23,157 --> 00:00:24,825 We need everyone we can. 10 00:00:24,908 --> 00:00:26,160 We're taking this ship back. 11 00:00:28,787 --> 00:00:30,748 Todd let us take her back without so much as a fight, 12 00:00:30,831 --> 00:00:34,585 but he's locked us out of the controls and retreated to one of the 302 bays. 13 00:00:35,669 --> 00:00:37,212 That's how he's going to destroy the facility, 14 00:00:37,296 --> 00:00:39,548 by ramming us into it. 15 00:00:41,592 --> 00:00:44,136 - What did you do? - I just opened up a hyperspace window 16 00:00:44,219 --> 00:00:48,599 big enough for the both of us. We just traveled through the planet. 17 00:00:51,560 --> 00:00:53,228 How long till they get here? 18 00:00:53,312 --> 00:00:55,522 - Just a matter of minutes. - Are we prepared to cloak the city? 19 00:00:55,606 --> 00:00:57,191 Yes, I've made all the necessary modifications, 20 00:00:57,274 --> 00:00:59,735 but for the record, I still say the shield is a better idea. 21 00:00:59,818 --> 00:01:00,903 Rodney. 22 00:01:00,986 --> 00:01:03,322 Look, that cloak offers us no protection whatsoever. 23 00:01:03,405 --> 00:01:05,699 - If that hive opens up on us... - How could they do that? 24 00:01:05,783 --> 00:01:07,409 They'd have to know our exact position on the planet. 25 00:01:07,493 --> 00:01:08,577 Well, you're assuming they don't? 26 00:01:08,661 --> 00:01:11,038 Look, we've been tracking them for days! They're headed straight for us. 27 00:01:11,121 --> 00:01:12,956 I think it's safe to say they've got some inside information! 28 00:01:13,040 --> 00:01:15,042 Even so, it's better not to confirm our location 29 00:01:15,125 --> 00:01:16,877 until we know for sure. 30 00:01:16,960 --> 00:01:19,546 No sense in giving them an easy target to shoot at. 31 00:01:19,630 --> 00:01:21,423 Colonel Sheppard, what's your status? 32 00:01:21,507 --> 00:01:22,591 Standing by. 33 00:01:22,675 --> 00:01:25,094 Be prepared to fire drones on my mark. 34 00:01:25,177 --> 00:01:28,097 Copy that. Just say the word. 35 00:01:30,140 --> 00:01:33,811 Well, I suppose we're as prepared as we can be. 36 00:01:33,894 --> 00:01:37,231 - Engage the cloak. - All right. 37 00:01:49,076 --> 00:01:51,370 Okay. Cloak's engaged. 38 00:01:51,453 --> 00:01:54,123 They should be here momentarily. 39 00:02:06,719 --> 00:02:10,264 - What's happening? - Nothing. 40 00:02:10,347 --> 00:02:12,016 From what I can tell, they're just sitting there. 41 00:02:12,099 --> 00:02:14,560 Do they know we're here? 42 00:02:14,643 --> 00:02:17,604 Hang on. I'm receiving a transmission. 43 00:02:17,688 --> 00:02:19,315 It's a file of some kind. 44 00:02:19,398 --> 00:02:22,026 - Pull it up on a firewalled computer. - Yeah. 45 00:02:32,286 --> 00:02:33,329 What's it say? 46 00:02:33,412 --> 00:02:35,873 It's nothing. Just a random bunch of... 47 00:02:35,956 --> 00:02:37,875 - Wait a second. - What is it? 48 00:02:37,958 --> 00:02:39,043 It's encrypted. 49 00:02:39,126 --> 00:02:41,837 Using the same kind of algorithm we use on the Daedalus. 50 00:02:45,591 --> 00:02:48,177 Hold your fire... Gene therapy developed 51 00:02:48,260 --> 00:02:51,513 by Dr. Keller... Some of the formulation... 52 00:02:51,639 --> 00:02:53,557 - What's going on? - I don't know. 53 00:02:53,641 --> 00:02:56,101 Looks like the file's corrupted somehow. 54 00:02:56,185 --> 00:02:59,188 ...was unable to counteract the disease. 55 00:02:59,271 --> 00:03:01,231 Help us. 56 00:03:07,571 --> 00:03:09,448 What on Earth does that mean? 57 00:03:10,074 --> 00:03:11,909 I have no idea. 58 00:04:19,476 --> 00:04:21,270 What do you mean, you didn't understand him? 59 00:04:21,353 --> 00:04:22,479 The file was corrupted. 60 00:04:22,563 --> 00:04:24,982 We were only able to catch a few words here and there. 61 00:04:25,065 --> 00:04:29,028 Though, from what we could tell, it seemed like he was asking for our help. 62 00:04:29,111 --> 00:04:30,362 With what? 63 00:04:30,446 --> 00:04:32,323 Something to do with Jennifer's gene therapy? 64 00:04:32,406 --> 00:04:35,701 We already gave him a chance to test it. He double-crossed us. 65 00:04:35,784 --> 00:04:38,078 I say we blow him out of the sky. 66 00:04:38,162 --> 00:04:40,664 I can't say I disagree with you. 67 00:04:40,748 --> 00:04:43,834 Though I do find it odd he would just show up here, 68 00:04:43,917 --> 00:04:45,753 knowing that would likely be our reaction. 69 00:04:45,836 --> 00:04:48,839 And why send a file? Why not just radio us directly? 70 00:04:48,922 --> 00:04:51,175 Whatever he wants, it must be really important. 71 00:04:51,258 --> 00:04:53,177 Perhaps we should answer back, 72 00:04:53,260 --> 00:04:55,304 tell him that we did not receive the file properly. 73 00:04:55,387 --> 00:04:57,181 If we do that, we might as well just drop the cloak. 74 00:04:57,264 --> 00:04:58,766 They'll be able to trace our radio signal, 75 00:04:58,849 --> 00:05:01,518 know exactly where we are. No. 76 00:05:01,602 --> 00:05:03,062 We might be able to do it from a Jumper, though. 77 00:05:03,145 --> 00:05:05,689 Approach the hive cloaked, and communicate with them from there. 78 00:05:05,773 --> 00:05:08,108 But then they would be able to pinpoint the Jumper's exact location. 79 00:05:08,192 --> 00:05:11,695 Yes, but the Jumper's a lot more maneuverable than the city. 80 00:05:11,779 --> 00:05:12,946 Look, besides, this isn't the first time 81 00:05:13,030 --> 00:05:16,617 we've flown up to Todd's doorstep in a Jumper. 82 00:05:17,660 --> 00:05:19,662 Any chance you could clean up that video, 83 00:05:19,745 --> 00:05:21,038 piece together more of what he's saying? 84 00:05:21,121 --> 00:05:24,708 No, there's too much data missing. That is as good as we're going to get. 85 00:05:24,792 --> 00:05:26,877 All right. Colonel? 86 00:05:27,378 --> 00:05:28,754 On my way. 87 00:05:39,974 --> 00:05:42,267 Coming up on it now. 88 00:05:45,270 --> 00:05:47,815 This is Colonel John Sheppard. 89 00:05:47,898 --> 00:05:50,150 Please come in. 90 00:05:52,611 --> 00:05:55,447 We didn't receive your video transmission correctly. 91 00:05:55,531 --> 00:05:57,533 Please respond. 92 00:05:57,616 --> 00:05:58,867 Are they getting this? 93 00:05:58,951 --> 00:06:01,412 They should be. I mean, there's no reason why they... 94 00:06:02,454 --> 00:06:06,792 - What is it? - I'm not picking up any life signs on board. 95 00:06:06,917 --> 00:06:08,127 What? 96 00:06:08,252 --> 00:06:09,628 I believe Rodney is correct. 97 00:06:09,753 --> 00:06:12,339 I have also not been able to detect the presence of any Wraith. 98 00:06:12,423 --> 00:06:13,674 I thought it was because we were too far, 99 00:06:13,757 --> 00:06:15,968 - but this makes more sense. - It does? 100 00:06:16,093 --> 00:06:18,762 This better not be a Wraith ship from another reality. 101 00:06:18,846 --> 00:06:21,807 We've been tracking their approach for a few days now, remember? 102 00:06:21,932 --> 00:06:24,810 It didn't just pop into our space like that other Daedalus did. 103 00:06:24,935 --> 00:06:28,063 Look, we know that they don't show up on our scans when they're hibernating. 104 00:06:28,188 --> 00:06:30,149 I think that's probably a more logical explanation. 105 00:06:30,274 --> 00:06:31,650 Hibernating, all of them? 106 00:06:31,775 --> 00:06:32,985 Well, they could've pre-programmed the ship 107 00:06:33,110 --> 00:06:36,655 to fly here on its own, enter orbit, even send a pre-recorded signal. 108 00:06:36,780 --> 00:06:37,781 Why? 109 00:06:37,906 --> 00:06:40,367 There's only one way to find out. 110 00:06:42,661 --> 00:06:44,538 We're receiving a signal. 111 00:06:44,663 --> 00:06:46,040 It's Colonel Sheppard on a secure channel. 112 00:06:46,123 --> 00:06:48,000 Patch me in. 113 00:06:48,125 --> 00:06:49,501 Colonel, what's happening up there? 114 00:06:49,626 --> 00:06:52,629 Well, the Wraith have thrown us a little curve ball here. 115 00:06:52,713 --> 00:06:54,840 Got no life signs on board. We think they're hibernating. 116 00:06:54,965 --> 00:06:56,550 Why would they do that? 117 00:06:56,675 --> 00:06:59,178 That's what we'd like to find out, but it means boarding the ship. 118 00:06:59,303 --> 00:07:01,180 Are you sure that's wise? What if it's a trap? 119 00:07:01,305 --> 00:07:03,057 Well, if it is, it's a pretty lousy one. 120 00:07:03,182 --> 00:07:06,352 If they ambush us, you can still take them out from down there. 121 00:07:06,477 --> 00:07:08,520 Sacrificing your lives. 122 00:07:08,646 --> 00:07:11,982 I'm flattered you think Todd would go to so much trouble to kill me. 123 00:07:12,066 --> 00:07:15,402 Look, taking out a hive ship is always a good idea, far as I'm concerned, 124 00:07:15,486 --> 00:07:17,571 but we did come all this way, 125 00:07:17,696 --> 00:07:20,616 got all dressed up. 126 00:07:20,741 --> 00:07:22,660 All right. 127 00:07:29,249 --> 00:07:30,959 No sign of them yet. 128 00:07:32,044 --> 00:07:33,837 Why is it that I find empty hives 129 00:07:33,921 --> 00:07:35,881 even creepier than the ones that are full of Wraith? 130 00:07:35,965 --> 00:07:38,175 Trust me, we're better off this way. 131 00:07:38,300 --> 00:07:40,260 Bridge should be up here. 132 00:07:49,061 --> 00:07:52,481 All right, just give me a few seconds. 133 00:07:56,110 --> 00:07:57,736 All right. 134 00:08:00,155 --> 00:08:02,032 Well, I was right. 135 00:08:02,700 --> 00:08:05,285 - They're all in their hibernation pods. - Where? 136 00:08:05,411 --> 00:08:07,705 There's several large chambers in the aft section of the hive. 137 00:08:07,788 --> 00:08:10,290 The weird thing is, though, if I'm reading this right, 138 00:08:10,416 --> 00:08:13,252 they haven't given themselves a wake-up call. 139 00:08:13,377 --> 00:08:15,421 - What are you talking about? - Well, the normal operating procedure 140 00:08:15,504 --> 00:08:17,214 would be to leave a few crew members awake 141 00:08:17,298 --> 00:08:19,967 so that they could monitor the pods and bring the others out when it's time, 142 00:08:20,092 --> 00:08:21,302 but since they all went in, 143 00:08:21,427 --> 00:08:22,886 I would assume there'd be some kind of 144 00:08:23,012 --> 00:08:26,348 an automatic or timed shut-down protocol, but I can't find one. 145 00:08:26,473 --> 00:08:29,018 So if we do not wake them... 146 00:08:29,143 --> 00:08:31,186 Then they never will. 147 00:08:31,270 --> 00:08:33,564 Sounds good to me. 148 00:08:34,064 --> 00:08:36,525 Do you not find it odd that Todd would leave himself 149 00:08:36,608 --> 00:08:38,819 and his entire crew to our mercy, 150 00:08:38,902 --> 00:08:40,863 especially after our last encounter? 151 00:08:40,946 --> 00:08:43,157 Maybe he's not as smart as you think he is. 152 00:08:45,284 --> 00:08:46,368 What was that? 153 00:08:46,493 --> 00:08:48,329 Some kind of power fluctuation. 154 00:08:49,079 --> 00:08:53,292 I'm reading minor malfunctions in several of the ship's systems. 155 00:08:54,084 --> 00:08:55,586 Hang on. 156 00:08:55,878 --> 00:08:57,838 I got Todd's video file. Looks like it's intact. 157 00:08:57,921 --> 00:08:59,006 I thought you said it was corrupted. 158 00:08:59,131 --> 00:09:02,718 Well, it must've happened in transmission, some kind of a glitch in the comm system. 159 00:09:02,843 --> 00:09:04,970 - The original, it's all there. - Let's see it. 160 00:09:05,095 --> 00:09:06,597 All right. 161 00:09:06,680 --> 00:09:09,808 Hold your fire. We mean you no harm. 162 00:09:09,892 --> 00:09:13,979 Allow me to explain our presence here before you take any action. 163 00:09:14,063 --> 00:09:19,693 If you are seeing this message, my ship has arrived safely at Atlantis. 164 00:09:19,777 --> 00:09:25,949 I'm coming to you because my crew and I have been stricken with a disease, 165 00:09:26,742 --> 00:09:30,371 a complication to the gene therapy developed by Dr. Keller. 166 00:09:30,454 --> 00:09:31,705 Wait a second. We didn't give them any... 167 00:09:31,789 --> 00:09:33,582 I acquired some of the formulation 168 00:09:33,666 --> 00:09:37,252 while my crew and I were occupying the Daedalus. 169 00:09:38,587 --> 00:09:44,301 I admit, I wanted to see if it would actually work. 170 00:09:44,385 --> 00:09:46,345 And it did. 171 00:09:46,428 --> 00:09:50,432 The initial results were nothing short of astonishing. 172 00:09:51,934 --> 00:09:54,687 See for yourself. 173 00:09:54,770 --> 00:09:59,233 I was so impressed, I decided to treat my entire crew. 174 00:09:59,316 --> 00:10:03,070 It was only then that we began to notice problems. 175 00:10:04,029 --> 00:10:08,117 The first group grew sick and died. 176 00:10:08,200 --> 00:10:11,120 Before long, others began to get sick, as well. 177 00:10:11,203 --> 00:10:16,625 Our natural healing ability was unable to counteract the disease. 178 00:10:16,709 --> 00:10:22,673 I have come here as a matter of last resort. 179 00:10:22,756 --> 00:10:28,053 I realize we have had our differences of late, 180 00:10:28,137 --> 00:10:32,182 and you may be reluctant to help us, 181 00:10:34,518 --> 00:10:37,980 but remember this, 182 00:10:38,063 --> 00:10:39,148 if we die, 183 00:10:39,231 --> 00:10:43,402 any hope you may have of distributing this treatment in the future 184 00:10:43,485 --> 00:10:45,362 dies with us. 185 00:10:49,867 --> 00:10:51,994 The choice is yours. 186 00:10:58,959 --> 00:11:00,711 All right, so now that we know what happened, 187 00:11:00,794 --> 00:11:05,090 we can just fire drones at them and close the file and move on. 188 00:11:05,174 --> 00:11:07,384 You said his feeding hand was clean, 189 00:11:07,468 --> 00:11:10,012 which means the treatment worked, at least for a while. 190 00:11:10,095 --> 00:11:11,722 Well, then it started killing them, 191 00:11:11,805 --> 00:11:14,308 so I don't know if they're going to exactly line up for this one. 192 00:11:14,391 --> 00:11:17,853 Which is why we need to find out exactly what went wrong. 193 00:11:17,936 --> 00:11:22,900 We need to examine every scrap of medical data on that hive. 194 00:11:22,983 --> 00:11:25,444 We may even need to revive a few of the Wraith 195 00:11:25,527 --> 00:11:29,573 so Dr. Keller can perform a complete physical evaluation. 196 00:11:29,657 --> 00:11:31,909 I'm sorry, but the IOA is strongly committed 197 00:11:31,992 --> 00:11:33,911 to the development of this gene therapy. 198 00:11:33,994 --> 00:11:35,746 It's one of the only things they all agree on. 199 00:11:35,829 --> 00:11:37,498 If it's simply not workable, so be it, 200 00:11:37,581 --> 00:11:39,416 but they're going to want to see some proof. 201 00:11:39,500 --> 00:11:43,253 I say it works fine. It kills Wraith. What more do you want? 202 00:11:43,337 --> 00:11:45,381 You're suggesting we keep the formula as is 203 00:11:45,464 --> 00:11:48,425 and find a way of exposing them involuntarily. 204 00:11:48,509 --> 00:11:51,595 Why not? Get rid of the Wraith once and for all. 205 00:11:51,679 --> 00:11:53,555 Don't tell me the IOA would have a problem with that. 206 00:11:53,639 --> 00:11:55,265 The problem is in the delivery systems. 207 00:11:55,349 --> 00:11:57,935 We just went down this road with Beckett's retrovirus. 208 00:11:58,018 --> 00:12:00,145 And even if we do succeed in weaponizing the treatment, 209 00:12:00,229 --> 00:12:03,023 it is unlikely that we would wipe out the Wraith entirely. 210 00:12:03,107 --> 00:12:05,901 At best, we would weaken them. 211 00:12:05,985 --> 00:12:07,152 I don't have a problem with that. 212 00:12:07,236 --> 00:12:10,614 On the other hand, if we do succeed in eliminating their need to feed, 213 00:12:10,698 --> 00:12:12,908 we might be able to convince their entire population 214 00:12:12,992 --> 00:12:14,660 to take the treatment willingly. 215 00:12:14,743 --> 00:12:15,953 Either way, 216 00:12:16,036 --> 00:12:19,081 whether it's perfecting the formula as a treatment or a weapon, 217 00:12:19,164 --> 00:12:21,875 we need to gather as much information as we possibly can, 218 00:12:21,959 --> 00:12:23,752 which brings me back to the same conclusion. 219 00:12:23,836 --> 00:12:25,296 We need to go back up there. 220 00:12:25,379 --> 00:12:27,464 This time, have Dr. Keller accompany you, 221 00:12:27,548 --> 00:12:31,510 as well as Major Lorne's team and another unit of marines. 222 00:12:31,593 --> 00:12:34,096 Are you still not sure if it's a trap? 223 00:12:34,179 --> 00:12:37,808 Let's just say I've learned to exercise an abundance of caution 224 00:12:37,891 --> 00:12:40,144 when dealing with Todd. 225 00:12:40,227 --> 00:12:42,313 All right. 226 00:12:53,532 --> 00:12:57,077 My men have established a perimeter. They'll be checking in every hour. 227 00:12:59,663 --> 00:13:01,165 Rodney? 228 00:13:01,248 --> 00:13:04,543 I know! I know! Power fluctuations. Look, it's like I said, 229 00:13:04,626 --> 00:13:06,962 some of the ship's systems are acting up a little. 230 00:13:07,046 --> 00:13:08,255 Well, get it fixed. 231 00:13:08,339 --> 00:13:10,382 Yeah, give me a few minutes. 232 00:13:36,659 --> 00:13:39,662 - Major Lorne, this is Lieutenant Williams. - Go ahead. 233 00:13:39,745 --> 00:13:42,331 Sir, you wanted us to report anything unusual. 234 00:13:42,414 --> 00:13:44,416 Yeah, that's right, Lieutenant. What do you got? 235 00:13:44,500 --> 00:13:47,795 Well, sir, I was standing watch, and I heard a noise, and... 236 00:13:49,338 --> 00:13:51,757 Well, the wall is melting. 237 00:13:52,299 --> 00:13:53,926 Sorry? Come again? 238 00:13:54,009 --> 00:13:58,138 Wait a minute. I think it stopped. Stand by. 239 00:14:06,021 --> 00:14:07,898 Williams, come in. 240 00:14:08,440 --> 00:14:10,442 Lieutenant, please respond. 241 00:14:22,913 --> 00:14:24,790 How you doing? 242 00:14:25,791 --> 00:14:27,793 That good, huh? 243 00:14:27,876 --> 00:14:30,004 I don't know. I mean, I... 244 00:14:30,087 --> 00:14:32,256 I guess I'm making progress. 245 00:14:32,339 --> 00:14:33,966 I found out what was killing them. 246 00:14:34,049 --> 00:14:35,217 You did? 247 00:14:35,301 --> 00:14:37,553 The treatment worked exactly like it was supposed to. 248 00:14:37,636 --> 00:14:40,973 It eliminated their feeding hands, it activated their digestive system, 249 00:14:41,056 --> 00:14:42,891 just like it did in the simulation, 250 00:14:42,975 --> 00:14:46,478 but, unfortunately, it also created 251 00:14:46,562 --> 00:14:49,189 a virulent cancer-like disease at the same time 252 00:14:49,273 --> 00:14:50,691 that it was weakening their immune systems. 253 00:14:50,774 --> 00:14:52,735 That's what killed them. 254 00:14:52,818 --> 00:14:54,653 Well, is there anything you can do about it? 255 00:14:54,737 --> 00:14:57,698 I don't know. Maybe. It's possible. 256 00:14:57,781 --> 00:14:58,991 What? 257 00:14:59,074 --> 00:15:02,286 I just feel like I'm in over my head. 258 00:15:02,369 --> 00:15:04,163 What are you talking about? 259 00:15:04,246 --> 00:15:07,541 I look at you and Colonel Sheppard the rest of the team, 260 00:15:07,624 --> 00:15:09,877 you guys are so used to making decisions 261 00:15:09,960 --> 00:15:13,589 that affect the lives of thousands, and even millions, of people. 262 00:15:13,672 --> 00:15:16,008 I'm not so used to having the fate of the galaxy 263 00:15:16,091 --> 00:15:17,384 hang in the balance. 264 00:15:17,468 --> 00:15:20,262 That. You get used to it. Helps to have a massive ego. 265 00:15:20,929 --> 00:15:23,515 Look, I don't know much about Wraith physiology, 266 00:15:23,599 --> 00:15:24,808 but I know you. 267 00:15:24,892 --> 00:15:27,561 And if anyone can make this work, you can. 268 00:15:34,485 --> 00:15:37,655 Well, this is his last known position. 269 00:15:38,697 --> 00:15:41,575 Colonel! We got something over here! 270 00:15:54,964 --> 00:15:56,548 Hasn't been fired. 271 00:15:56,632 --> 00:15:58,842 Should I call up for some more personnel to help track him down? 272 00:15:58,926 --> 00:16:02,179 No, I got a better idea. Rodney? 273 00:16:02,262 --> 00:16:04,682 Are the ship's schematics loaded into the life-signs detector? 274 00:16:04,765 --> 00:16:06,475 I did it when we first got here. Why? 275 00:16:06,558 --> 00:16:08,268 We're going to need them. 276 00:16:14,149 --> 00:16:15,442 Anything? 277 00:16:15,526 --> 00:16:17,111 No, it's just us. 278 00:16:17,194 --> 00:16:19,613 Ronon, Teyla, anything on your end? 279 00:16:19,697 --> 00:16:21,782 I'm afraid not, Colonel. 280 00:16:21,865 --> 00:16:24,118 All right. Stay in touch. 281 00:16:28,956 --> 00:16:31,125 What the hell is this? 282 00:16:31,208 --> 00:16:33,711 It's supposed to be an open corridor. 283 00:16:35,546 --> 00:16:38,090 - Let me see. - Here. 284 00:16:40,551 --> 00:16:42,344 Rodney? 285 00:16:42,803 --> 00:16:45,139 This schematic you gave us is a piece of crap. 286 00:16:45,222 --> 00:16:46,390 What are you talking about? 287 00:16:46,473 --> 00:16:48,475 There's a dead end that's not on the map. 288 00:16:48,559 --> 00:16:50,144 That's impossible! 289 00:16:50,227 --> 00:16:52,104 Look, I'm staring at it right now. 290 00:16:52,187 --> 00:16:53,439 Look, I don't know what to tell you, all right? 291 00:16:53,522 --> 00:16:56,317 I pulled that schematic directly from the ship's database. 292 00:16:56,400 --> 00:16:57,860 Great. We have to double back. 293 00:16:57,943 --> 00:17:00,154 Colonel Sheppard, this is Teyla. Please respond. 294 00:17:00,237 --> 00:17:02,323 - Go ahead. - We found Lieutenant Williams. 295 00:17:04,241 --> 00:17:06,160 I'm afraid he's dead. 296 00:17:09,121 --> 00:17:10,331 What happened? 297 00:17:10,914 --> 00:17:12,082 He was attacked. 298 00:17:12,166 --> 00:17:13,625 By who? 299 00:17:14,585 --> 00:17:18,922 I don't know, but whatever it was, it tried to eat him. 300 00:17:19,423 --> 00:17:21,592 You mean feed on him? 301 00:17:21,675 --> 00:17:23,552 No. I mean eat him. 302 00:17:23,636 --> 00:17:25,846 With teeth, like an animal. 303 00:17:26,972 --> 00:17:28,057 What? 304 00:17:28,140 --> 00:17:31,602 All right, radio back, try to get somebody to pick up the body. 305 00:17:31,685 --> 00:17:32,853 In the meantime, we're going to have 306 00:17:32,936 --> 00:17:35,064 - to figure out who the hell this is. - Colonel. 307 00:17:39,860 --> 00:17:41,779 Hang on. We got something. 308 00:17:44,782 --> 00:17:46,909 Move back to our position. 309 00:18:11,600 --> 00:18:13,185 Sir, 310 00:18:13,268 --> 00:18:15,062 in here. 311 00:18:35,207 --> 00:18:37,751 Another dead end. 312 00:18:38,294 --> 00:18:42,006 Well, this doesn't make any sense. The signal's right on top of us. 313 00:19:05,154 --> 00:19:08,365 - Is everybody okay? - Yeah, I think so. 314 00:19:08,449 --> 00:19:12,828 - What the hell is that? - A Wraith soldier without the mask. 315 00:19:13,662 --> 00:19:16,915 I didn't think they ever took those things off. 316 00:19:20,502 --> 00:19:22,755 No feeding hand, remember? 317 00:19:22,838 --> 00:19:24,923 How else is he going to eat? 318 00:19:29,845 --> 00:19:32,556 Oh, great. So now we have to contend with starving Wraith 319 00:19:32,640 --> 00:19:34,475 who are just learning to use their teeth? 320 00:19:34,558 --> 00:19:36,518 This is my fault. I'm the one that took away 321 00:19:36,602 --> 00:19:39,480 the only practical feeding mechanism they ever knew. 322 00:19:39,563 --> 00:19:42,733 All right, look, I admit that it's a little disturbing, 323 00:19:42,816 --> 00:19:45,694 but it's not like they were man's best friend before. 324 00:19:45,778 --> 00:19:47,529 This is just a different version of the same thing. 325 00:19:47,613 --> 00:19:48,947 The question is, how did it get out? 326 00:19:49,031 --> 00:19:50,074 Well, the power fluctuations. 327 00:19:50,157 --> 00:19:51,867 They must be more widespread than I thought. 328 00:19:51,992 --> 00:19:53,035 So? 329 00:19:53,160 --> 00:19:56,121 So, there must be a safety protocol of some kind. 330 00:19:56,246 --> 00:19:58,499 When there's an interruption of the power, the pods shut down 331 00:19:58,582 --> 00:19:59,792 and automatically release their occupant. 332 00:19:59,875 --> 00:20:02,252 But you stabilized it. Right? I mean... 333 00:20:02,378 --> 00:20:04,380 All the other pods are fine? 334 00:20:04,505 --> 00:20:08,008 They might be. I never actually figured out what was wrong, so... 335 00:20:08,092 --> 00:20:10,928 Is there any way to determine if any of the other pods have been compromised? 336 00:20:11,053 --> 00:20:12,888 Well, I don't know. Maybe. 337 00:20:13,013 --> 00:20:14,306 Why don't you go down and look? 338 00:20:14,431 --> 00:20:16,600 I got a better idea. Let's get the hell out of here. 339 00:20:16,725 --> 00:20:18,852 Except I haven't finished sorting through the relevant data. 340 00:20:18,978 --> 00:20:21,689 - I mean, the IOA... - The IOA can sue me. Let's go. 341 00:20:32,491 --> 00:20:33,534 What? 342 00:20:33,659 --> 00:20:35,619 I know this is the way, because we came by here this morning, 343 00:20:35,744 --> 00:20:37,287 but it just looks different. 344 00:20:37,371 --> 00:20:40,040 You're probably imagining it. 345 00:20:40,749 --> 00:20:42,126 Or not. 346 00:20:42,251 --> 00:20:43,335 McKay! 347 00:20:45,671 --> 00:20:48,007 Where the hell did that wall come from? It wasn't there when we came in. 348 00:20:48,132 --> 00:20:49,675 - How's that possible? - I don't know! 349 00:20:49,758 --> 00:20:52,303 We need to figure out another way out of here. 350 00:20:52,928 --> 00:20:55,597 Okay, it looks like if we go back the way we came a bit, 351 00:20:55,723 --> 00:20:57,641 we should be able to hook up with another corridor 352 00:20:57,766 --> 00:20:59,059 that loops around the other side of the Dart bay. 353 00:20:59,184 --> 00:21:01,395 - All right. Lead the way. - All right. 354 00:21:08,569 --> 00:21:10,029 All right, this is it. 355 00:21:10,112 --> 00:21:12,448 Through here, about 100 meters, and we are there. 356 00:21:26,086 --> 00:21:28,839 - Oh, my God. - This is not good. 357 00:21:28,964 --> 00:21:30,507 You're telling me. 358 00:21:30,591 --> 00:21:32,134 The Dart bay's on the other side of that thing. 359 00:21:32,217 --> 00:21:34,178 This is the only way out of here. 360 00:21:43,145 --> 00:21:46,732 Anyone want to tell me how a giant hole magically appears in the middle of a ship? 361 00:21:46,815 --> 00:21:49,234 - Actually, I have a theory about that. - You do? 362 00:21:49,360 --> 00:21:51,320 Look, these glitches we've been experiencing, 363 00:21:51,403 --> 00:21:54,573 they're not confined to power regulation. They're in every major system. 364 00:21:54,657 --> 00:21:57,034 I wouldn't call them glitches. This is a major renovation. 365 00:21:57,117 --> 00:21:58,744 I know, but think about it. 366 00:21:58,827 --> 00:22:00,871 The Wraith ships are basically organic, right? 367 00:22:00,996 --> 00:22:03,540 I mean, they're capable of self-regeneration when they're damaged, 368 00:22:03,666 --> 00:22:05,209 but not just the hull. 369 00:22:05,292 --> 00:22:07,753 The same systems regulate internal structure, as well, 370 00:22:07,836 --> 00:22:10,589 so if those systems are malfunctioning along with the others... 371 00:22:10,673 --> 00:22:13,759 You think the ship is repairing itself incorrectly? 372 00:22:13,842 --> 00:22:17,972 Not repairing so much as reconfiguring. 373 00:22:18,097 --> 00:22:21,600 Look, before he was killed, Williams said he saw the wall melt. 374 00:22:21,684 --> 00:22:23,644 We've experienced it ourselves. I mean, dead ends popping up 375 00:22:23,727 --> 00:22:24,895 where there're supposed to be open corridors. 376 00:22:25,020 --> 00:22:29,149 And this reconfiguration has completely cut us off from the Dart bay? 377 00:22:29,233 --> 00:22:31,610 - From what I can tell, yes. - All right, get on the line to Atlantis. 378 00:22:31,694 --> 00:22:33,570 Tell them to send some Jumpers and combat engineers. 379 00:22:33,696 --> 00:22:35,280 We need to figure out how to get the hell outta here. 380 00:22:35,364 --> 00:22:36,615 Actually, I can't do that, 381 00:22:36,699 --> 00:22:39,702 because the communications systems are now completely offline. 382 00:22:39,785 --> 00:22:41,662 - Rodney! - Look, what do you want me to do? 383 00:22:41,787 --> 00:22:43,038 I mean, if I knew what was causing this, 384 00:22:43,163 --> 00:22:44,957 I could do something about it, but these malfunctions 385 00:22:45,040 --> 00:22:47,960 are showing up everywhere. I mean, they seem to be entirely random! 386 00:22:48,043 --> 00:22:52,131 - So we're stuck here? - For the time being, yes. 387 00:22:52,214 --> 00:22:55,634 I do have an idea. 388 00:22:55,718 --> 00:22:57,594 - We revive Todd. - What? 389 00:22:57,720 --> 00:22:59,305 He knows more about this ship than anyone. 390 00:22:59,388 --> 00:23:00,848 Maybe he can help me figure out what's wrong with it. 391 00:23:00,931 --> 00:23:03,017 You do remember the last Wraith that came out of one of those pods 392 00:23:03,100 --> 00:23:04,184 ate one of our Marines? 393 00:23:04,268 --> 00:23:05,811 He was just a warrior drone. 394 00:23:05,894 --> 00:23:08,188 Look, we've long suspected that they spend the majority of their life 395 00:23:08,314 --> 00:23:11,025 under the controlling mental influence of the other Wraith. 396 00:23:11,108 --> 00:23:12,860 It's not surprising that if you remove that influence, 397 00:23:12,943 --> 00:23:14,778 they revert to an animal state. 398 00:23:14,862 --> 00:23:16,989 But that shouldn't happen with Todd, theoretically. 399 00:23:17,072 --> 00:23:19,450 Yeah, but you're forgetting one thing. I haven't found a cure 400 00:23:19,575 --> 00:23:20,743 for the disease that was killing them. 401 00:23:20,826 --> 00:23:24,288 I mean, we take him out, and he might not last long. 402 00:23:24,371 --> 00:23:26,665 Well, that's the one thing I like about the plan. 403 00:23:27,666 --> 00:23:29,710 Oh, great! 404 00:23:29,793 --> 00:23:31,170 Okay, so navigation's acting up. 405 00:23:31,253 --> 00:23:32,921 Look, whatever we decide, we got to do it quickly, 406 00:23:33,005 --> 00:23:37,092 because I cannot stay ahead of these malfunctions for much longer. 407 00:23:41,138 --> 00:23:43,349 You sure about this? 408 00:24:08,832 --> 00:24:12,086 - Sheppard. - How are you feeling? 409 00:24:12,169 --> 00:24:14,588 I did not think you would come. 410 00:24:14,713 --> 00:24:16,340 What are friends for? 411 00:24:16,924 --> 00:24:19,009 Your ship is malfunctioning. 412 00:24:19,093 --> 00:24:20,803 We need you to fix it. 413 00:24:20,886 --> 00:24:22,721 You woke me for this? 414 00:24:22,805 --> 00:24:26,225 That's right. You've got work to do. 415 00:24:30,896 --> 00:24:33,857 You know, I tried that already. 416 00:24:33,941 --> 00:24:37,569 Okay, all right. You know what? You just go ahead. 417 00:24:37,987 --> 00:24:40,406 Somebody woke up on the wrong side of the pod this morning. 418 00:24:40,489 --> 00:24:44,201 This makes no sense. These systems are behaving erratically. 419 00:24:44,284 --> 00:24:45,536 That's what I've been trying to tell you! 420 00:24:45,619 --> 00:24:47,538 - What have you done to them? - I haven't done anything! 421 00:24:47,621 --> 00:24:50,749 They've been acting screwy since the moment we came on board! 422 00:24:50,833 --> 00:24:53,419 Nothing's responding the way it should. 423 00:24:53,502 --> 00:24:55,963 It's almost as if... 424 00:24:56,046 --> 00:24:57,339 What? 425 00:24:57,423 --> 00:25:00,384 No, it's not possible. 426 00:25:00,467 --> 00:25:01,719 What's not possible? 427 00:25:01,802 --> 00:25:05,014 I believe I know why the ship is malfunctioning. 428 00:25:08,517 --> 00:25:10,436 The disease is in the ship? 429 00:25:10,519 --> 00:25:13,105 It is the only explanation that makes sense. 430 00:25:13,188 --> 00:25:14,898 All right, if you say so. 431 00:25:14,982 --> 00:25:16,483 How is that even possible? 432 00:25:16,567 --> 00:25:18,986 During the process of hibernation, 433 00:25:19,069 --> 00:25:23,490 there is a continuous exchange of fluid between Wraith and hive. 434 00:25:23,574 --> 00:25:25,826 The disease must have been transmitted in this manner. 435 00:25:25,909 --> 00:25:29,079 Great. So we're flying around in a giant tumor. 436 00:25:29,163 --> 00:25:31,123 With no way off. 437 00:25:31,206 --> 00:25:35,002 As time goes on and the disease progresses, 438 00:25:35,085 --> 00:25:37,671 more and more systems will become affected. 439 00:25:37,755 --> 00:25:40,716 Inertial dampeners, life support, hull integrity... 440 00:25:40,799 --> 00:25:42,176 Can we land it? 441 00:25:43,552 --> 00:25:48,015 Landing a hive is a tricky proposition in the best of circumstances. 442 00:25:48,098 --> 00:25:50,893 Under these conditions, I would not recommend it. 443 00:25:50,976 --> 00:25:52,686 So, what do we do? 444 00:25:52,770 --> 00:25:55,481 There is only one thing we can do. 445 00:25:55,564 --> 00:25:58,025 - We must cure this disease. - Wait a second. 446 00:25:58,108 --> 00:26:00,527 I've barely scratched the surface on what went wrong here. 447 00:26:00,611 --> 00:26:02,696 I mean, it could take months to analyze the data. 448 00:26:02,780 --> 00:26:05,324 At the current level of the ship's degradation, 449 00:26:05,407 --> 00:26:08,452 I estimate we have four days before it becomes uninhabitable. 450 00:26:08,535 --> 00:26:10,496 Well, you better get to work. 451 00:26:17,294 --> 00:26:18,712 How's it going, Rodney? 452 00:26:18,796 --> 00:26:19,838 Well, aside from the fact 453 00:26:19,922 --> 00:26:22,549 that every time I try to fix something, something else breaks, fine. 454 00:26:22,633 --> 00:26:24,969 So we can expect more of these power fluctuations? 455 00:26:25,052 --> 00:26:27,054 I think it's more than likely. Probably going to get worse. 456 00:26:27,137 --> 00:26:28,514 Then we've got a problem. 457 00:26:28,597 --> 00:26:29,640 The other Wraith. 458 00:26:29,723 --> 00:26:31,725 We can't afford to let them get out anymore. 459 00:26:31,809 --> 00:26:35,270 I have been able to identify that safety protocol I was talking about. 460 00:26:35,354 --> 00:26:36,438 I won't be able to override it completely, 461 00:26:36,522 --> 00:26:38,774 but I should be able to make a few key alterations. 462 00:26:38,857 --> 00:26:39,942 Yeah? Like what? 463 00:26:40,025 --> 00:26:41,944 Well, I mean, the simplest thing to do would be to make it 464 00:26:42,027 --> 00:26:44,697 so that the pods don't release the Wraith when they shut down, 465 00:26:44,780 --> 00:26:48,200 but that would kill them. Basically suffocate them. 466 00:26:48,283 --> 00:26:50,703 - Great. They're Wraith. - Yeah, but are they? 467 00:26:50,786 --> 00:26:52,579 I mean, they've taken the treatment. They no longer feed. 468 00:26:52,663 --> 00:26:55,332 - Tell that to Lieutenant Williams. - What about Todd? 469 00:26:55,416 --> 00:26:57,084 If significant numbers of his crew are killed, 470 00:26:57,167 --> 00:26:58,460 he will demand to know why. 471 00:26:58,544 --> 00:27:00,462 Just another malfunction. 472 00:27:00,546 --> 00:27:02,464 Do it. 473 00:27:02,548 --> 00:27:03,966 All right. 474 00:27:10,556 --> 00:27:12,349 You all right? 475 00:27:12,433 --> 00:27:14,560 It will pass. 476 00:27:15,102 --> 00:27:16,770 I'm sorry. 477 00:27:16,854 --> 00:27:18,939 I never meant for any of this to happen. 478 00:27:19,023 --> 00:27:23,527 I honestly thought the treatment would make things better for everyone. 479 00:27:26,864 --> 00:27:29,033 What's funny? 480 00:27:29,700 --> 00:27:34,663 I find it amusing, human apologizing to Wraith. 481 00:27:35,414 --> 00:27:37,207 That's 'cause you don't understand compassion. 482 00:27:37,291 --> 00:27:40,252 You just view it as a sign of weakness. 483 00:27:40,336 --> 00:27:42,338 Isn't it? 484 00:27:42,421 --> 00:27:45,382 No, not by a long shot. 485 00:27:45,466 --> 00:27:49,345 I'm not sure Colonel Sheppard would agree with you. 486 00:27:49,428 --> 00:27:51,889 Colonel Sheppard's a soldier. I'm a doctor. 487 00:27:51,972 --> 00:27:53,599 Yes. 488 00:27:53,682 --> 00:27:56,935 His job is to take lives and yours is to save them. 489 00:27:57,019 --> 00:28:00,314 No, his job is also to save lives. 490 00:28:00,939 --> 00:28:03,776 He just has a different set of tools. 491 00:28:11,283 --> 00:28:16,330 All right. I've created a program to override the safety protocol. 492 00:28:16,413 --> 00:28:19,249 - You sure you want me to do this? - Go ahead. 493 00:28:19,333 --> 00:28:20,542 All right. 494 00:28:29,343 --> 00:28:31,637 - What is that? - It's one of the hibernation chambers. 495 00:28:31,720 --> 00:28:34,139 It's not accepting the new commands. 496 00:28:34,765 --> 00:28:37,893 No, it's no good. I can't access it from here. 497 00:28:37,977 --> 00:28:39,520 How many of them are in there? 498 00:28:39,603 --> 00:28:41,271 Well, it's one of the smaller auxiliary chambers, 499 00:28:41,355 --> 00:28:44,733 so a couple of dozen at the most. 500 00:28:44,817 --> 00:28:48,988 All right, we're going to have to figure out another way to deal with these guys. 501 00:29:02,001 --> 00:29:03,627 Colonel. 502 00:29:12,720 --> 00:29:16,598 Well, that's not a good sign. Let's move. 503 00:29:18,726 --> 00:29:20,811 Power fluctuations. 504 00:29:20,894 --> 00:29:23,105 More of them could be out. 505 00:29:26,483 --> 00:29:30,404 This is what I was afraid of. 506 00:29:30,487 --> 00:29:32,114 McKay. We just figured out 507 00:29:32,197 --> 00:29:34,491 why you weren't able to access the last chamber. 508 00:29:34,575 --> 00:29:36,785 What? What is it? 509 00:29:36,869 --> 00:29:39,330 We're too late. The pods are opened. 510 00:29:39,413 --> 00:29:40,623 How many got out? 511 00:29:43,959 --> 00:29:45,628 All of them. 512 00:29:48,005 --> 00:29:49,340 All right, we're going to split into teams. 513 00:29:49,423 --> 00:29:51,800 We're going to divide each deck into four sections. 514 00:29:51,884 --> 00:29:54,136 We're going to sweep through, starting from this position. 515 00:29:54,219 --> 00:29:55,638 Don't take any chances. 516 00:29:55,721 --> 00:29:58,974 Shoot anything that moves. Everyone clear? 517 00:29:59,058 --> 00:30:00,893 All right, let's move out. 518 00:30:36,428 --> 00:30:37,596 It says here 519 00:30:37,680 --> 00:30:43,894 you attempted to use iratus DNA in your treatment. 520 00:30:43,978 --> 00:30:47,022 Yeah, I thought using the pure DNA of an iratus bug 521 00:30:47,106 --> 00:30:50,859 would help prevent the deterioration of your Wraith abilities. 522 00:30:50,943 --> 00:30:53,696 Got the idea from Michael, if you can believe that, 523 00:30:53,779 --> 00:30:56,949 but, unfortunately, it didn't work, so... 524 00:30:58,325 --> 00:30:59,952 What is it? 525 00:31:00,035 --> 00:31:02,204 I have an idea. 526 00:31:03,539 --> 00:31:06,292 - Colonel Sheppard, come in, please. - This is Sheppard. 527 00:31:06,375 --> 00:31:08,043 We need you to come down to the lab right away. 528 00:31:08,127 --> 00:31:09,545 Todd needs to speak to you. 529 00:31:09,628 --> 00:31:12,631 I'm a little busy right now. Can it wait? 530 00:31:12,715 --> 00:31:14,133 Apparently not. 531 00:31:15,217 --> 00:31:18,220 Meet up with Teyla and Ramirez till I get back. 532 00:31:21,348 --> 00:31:22,975 What's so damn important? 533 00:31:23,058 --> 00:31:24,476 He says there's a way to fix this. 534 00:31:24,560 --> 00:31:26,645 Fix what? Cure the disease? 535 00:31:26,729 --> 00:31:29,982 Not cure it, but undo it. 536 00:31:30,065 --> 00:31:31,734 What are you talking about? 537 00:31:31,817 --> 00:31:34,486 As you know, healthy Wraith have an inherent ability 538 00:31:34,570 --> 00:31:37,990 to heal themselves of almost any ailment, 539 00:31:38,073 --> 00:31:39,575 but this has not always been the case. 540 00:31:39,658 --> 00:31:44,288 Hundreds of thousands of years ago, there was a treatment of last resort. 541 00:31:44,371 --> 00:31:46,498 All right, all right, spare me the history lessons. 542 00:31:46,582 --> 00:31:51,670 A terminally ill Wraith could occasionally restore himself to perfect health 543 00:31:51,754 --> 00:31:55,633 if he allowed an iratus "bug," as you call them, 544 00:31:55,716 --> 00:31:59,094 specifically a queen, to feed on him. 545 00:31:59,178 --> 00:32:00,929 And you're just bringing this up now? 546 00:32:01,013 --> 00:32:04,433 The process was abandoned long ago because it is dangerous, 547 00:32:04,516 --> 00:32:09,229 almost always resulting in the death of the Wraith in question. 548 00:32:09,855 --> 00:32:12,691 I only consider it now 549 00:32:12,775 --> 00:32:16,403 because it would appear that we are 550 00:32:16,487 --> 00:32:19,740 beyond hope. 551 00:32:20,658 --> 00:32:24,536 Now, there is a planet less than three days' journey 552 00:32:24,620 --> 00:32:26,246 where we will find what we need. 553 00:32:26,330 --> 00:32:28,290 McKay can barely keep this thing in orbit, 554 00:32:28,374 --> 00:32:29,959 and you want to take it into hyperspace? 555 00:32:30,042 --> 00:32:31,377 I can manage it. 556 00:32:31,460 --> 00:32:33,003 Well, forget about it. 557 00:32:33,087 --> 00:32:34,463 We're going to come up with a solution right here. 558 00:32:34,546 --> 00:32:36,298 This is the only way to save my crew. 559 00:32:36,382 --> 00:32:38,092 Well, we're not leaving. 560 00:32:39,009 --> 00:32:42,304 At least do me the courtesy of being honest. 561 00:32:45,641 --> 00:32:47,393 This is not about you 562 00:32:47,476 --> 00:32:52,648 not wanting to risk a jump to hyperspace on a damaged ship. 563 00:32:52,731 --> 00:32:55,776 You do not want me to go because I'll be restoring the lives 564 00:32:55,859 --> 00:32:58,487 of hundreds of unhealthy Wraith, including myself. 565 00:32:58,570 --> 00:33:00,948 I got to admit, that did cross my mind. 566 00:33:01,031 --> 00:33:03,784 This disease is your responsibility. 567 00:33:04,493 --> 00:33:10,582 If I had not agreed to meet with you to discuss this innovation of yours, 568 00:33:10,666 --> 00:33:14,586 my crew and I would not be in this predicament! 569 00:33:14,670 --> 00:33:17,381 Well, I might be feeling a little more charitable 570 00:33:17,464 --> 00:33:22,636 if you hadn't tried to kill half my people last time we decided to trust each other! 571 00:33:37,067 --> 00:33:41,322 You owe me this, Sheppard. 572 00:33:42,489 --> 00:33:44,992 I don't owe you anything. 573 00:33:45,743 --> 00:33:47,953 Get him out of here. 574 00:33:57,838 --> 00:34:01,050 Well, I guess I can't count on his help anymore. 575 00:34:03,177 --> 00:34:04,553 What was that? 576 00:34:04,678 --> 00:34:06,847 Sheppard, you're going to want to get up here. 577 00:34:06,972 --> 00:34:08,932 Keep working. 578 00:34:16,440 --> 00:34:17,900 What the hell was that? 579 00:34:18,025 --> 00:34:19,068 It looks like Todd's estimate 580 00:34:19,193 --> 00:34:21,111 of how long the ship's going to last is a little off. 581 00:34:21,236 --> 00:34:23,238 - What are you talking about? - You remember that hole we saw? 582 00:34:23,364 --> 00:34:25,574 It's getting bigger, and it's beginning to threaten the hull integrity, 583 00:34:25,699 --> 00:34:27,743 but that's not the biggest problem. 584 00:34:27,868 --> 00:34:29,078 See that? 585 00:34:29,203 --> 00:34:32,331 That is a line of structural weakness right across the width of the hive. 586 00:34:32,456 --> 00:34:35,668 If there's an explosive decompression, this entire thing could be ripped in half. 587 00:34:35,793 --> 00:34:38,712 This is Sheppard. All teams fall back. Fall back immediately. 588 00:34:40,339 --> 00:34:42,216 We're not finished dealing with the Wraith yet. 589 00:34:42,299 --> 00:34:44,969 Just leave them. The hull's failing. Get the hell out of there. 590 00:34:45,094 --> 00:34:46,887 You heard the man. Let's move! 591 00:34:46,971 --> 00:34:48,347 Let's go! Let's go! 592 00:34:49,223 --> 00:34:50,683 Come on! Hurry up! 593 00:35:05,698 --> 00:35:07,574 Are you all right? 594 00:35:07,700 --> 00:35:09,493 Yeah. 595 00:35:13,539 --> 00:35:15,666 Let's get the hell out of here. 596 00:35:23,549 --> 00:35:25,342 What is it? 597 00:35:25,426 --> 00:35:27,678 The door's jammed. Won't open. 598 00:35:27,803 --> 00:35:28,846 Rodney, this is Teyla. 599 00:35:28,971 --> 00:35:31,181 We are stuck behind a door that will not open. Can you help us? 600 00:35:31,307 --> 00:35:34,143 Look, the controls are malfunctioning. I can't seem to override them. 601 00:35:34,268 --> 00:35:36,854 Just give me a minute. 602 00:35:36,979 --> 00:35:39,815 We might not have a minute, Rodney. 603 00:35:54,663 --> 00:35:55,873 Crap. 604 00:36:04,423 --> 00:36:08,719 Guys? You need to get out of there now. You hear me? Get out of there now! 605 00:36:21,732 --> 00:36:23,859 Go, go, go! 606 00:36:23,942 --> 00:36:25,110 Go! 607 00:36:45,756 --> 00:36:47,633 Sheppard! Come in, please! 608 00:36:49,093 --> 00:36:51,303 - Yeah, we're here. - Oh, thank God. 609 00:36:51,387 --> 00:36:53,597 - I take it the bulkhead held? - Yeah, for now. 610 00:36:53,722 --> 00:36:55,766 Look, I was able to seal off the section so it won't depressurize, 611 00:36:55,891 --> 00:36:57,518 but you need to get down here... 612 00:36:59,061 --> 00:37:01,855 Oh, no, no, no, no, no! 613 00:37:02,648 --> 00:37:03,816 What now? 614 00:37:03,899 --> 00:37:06,276 The force of the ship tearing itself apart, it's shifted our trajectory. 615 00:37:06,360 --> 00:37:08,153 We're headed straight for the planet! 616 00:37:20,165 --> 00:37:21,333 What's our status, Rodney? 617 00:37:21,458 --> 00:37:23,919 I would say screwed is an apt description. 618 00:37:24,044 --> 00:37:26,380 - Are we going to burn up? - No, we're going to survive re-entry. 619 00:37:26,463 --> 00:37:29,174 In fact, it'll even slow us down a little, but nowhere near enough. 620 00:37:29,258 --> 00:37:30,301 Can you get us over the water? 621 00:37:30,384 --> 00:37:32,386 Land, water, at the speed we're traveling, it's not gonna matter. 622 00:37:32,469 --> 00:37:33,554 We'll be vaporized on impact. 623 00:37:33,637 --> 00:37:35,222 - We've got to do something. - Like what? 624 00:37:35,306 --> 00:37:38,100 - Think! - I don't know... Okay, right. 625 00:37:38,183 --> 00:37:40,019 Forward maneuvering thrusters. They should be unaffected. 626 00:37:40,102 --> 00:37:41,478 But they're not getting any power 627 00:37:41,562 --> 00:37:43,647 because the propulsion conduits have been ripped in half. 628 00:37:43,731 --> 00:37:45,524 All right, look. I may be able to reroute power to them 629 00:37:45,607 --> 00:37:47,026 so they can slow our descent. 630 00:37:47,109 --> 00:37:48,152 All right, now you're talking. 631 00:37:48,235 --> 00:37:49,987 The only problem is, I haven't a clue how to do it! 632 00:37:50,070 --> 00:37:51,780 Look, even if the systems weren't all malfunctioning, 633 00:37:51,864 --> 00:37:54,116 it would still take me a few hours to create that kind of work-around. 634 00:37:54,199 --> 00:37:56,076 All right, just keep working on it. 635 00:37:56,160 --> 00:37:59,204 - Where the hell are you going? - I'm going to go get some help. 636 00:38:03,167 --> 00:38:05,461 - Get up. - You can't quite leave me be. 637 00:38:05,544 --> 00:38:07,046 I don't have time to play games. 638 00:38:07,129 --> 00:38:08,464 You know what that shaking is. 639 00:38:08,547 --> 00:38:10,841 I can guess. 640 00:38:10,924 --> 00:38:13,385 We've lost orbit. We're entering the atmosphere, 641 00:38:13,469 --> 00:38:16,055 which means in a few minutes, we're going to slam into that planet. 642 00:38:16,138 --> 00:38:18,807 A quick death will be a welcome reprieve. 643 00:38:18,891 --> 00:38:21,935 I didn't think you were such a quitter. 644 00:38:22,019 --> 00:38:25,356 Look, you get this ship on the ground, I'll take you to your bug planet. 645 00:38:25,439 --> 00:38:28,275 And you expect me to believe that? 646 00:38:28,359 --> 00:38:30,152 My word. 647 00:38:33,572 --> 00:38:36,408 And my crew? 648 00:38:36,492 --> 00:38:38,243 They're dead. 649 00:38:39,828 --> 00:38:42,039 The ship sheared in two. We lost the entire rear section. 650 00:38:42,122 --> 00:38:44,500 If we'd gone to the planet when I suggested it, 651 00:38:44,583 --> 00:38:45,751 none of this would have happened! 652 00:38:45,834 --> 00:38:47,753 We would have never made it there, and you know it. 653 00:38:47,836 --> 00:38:49,755 The hull was too badly damaged. 654 00:38:49,838 --> 00:38:54,134 Now, I understand you're pissed off about your crew, 655 00:38:54,218 --> 00:38:55,386 but we're about to join them 656 00:38:55,469 --> 00:38:57,262 unless somebody manages to slow us down. 657 00:38:57,346 --> 00:38:59,139 So are you going to help us out? 658 00:39:02,726 --> 00:39:06,855 We're in the atmosphere. Altitude 100,000 feet. 659 00:39:06,939 --> 00:39:08,607 It is no use. I cannot control it. 660 00:39:08,691 --> 00:39:10,275 Move aside! 661 00:39:13,696 --> 00:39:16,657 - You sure about this? - What can he do? We're in a free fall. 662 00:39:16,740 --> 00:39:19,118 I believe I can successfully create a bypass 663 00:39:19,201 --> 00:39:20,995 that will deliver power to the forward thrusters, 664 00:39:21,078 --> 00:39:22,454 but it will take a few moments. 665 00:39:22,538 --> 00:39:25,582 - Hey, you just take your time. - Impact in 15 seconds. 666 00:39:25,666 --> 00:39:28,669 Not if I can help it. Firing thrusters! 667 00:39:38,012 --> 00:39:40,723 -40,000 feet. Still descending too fast. - It's not enough! 668 00:39:40,806 --> 00:39:42,016 Instead of criticizing, 669 00:39:42,099 --> 00:39:44,685 perhaps you could work at getting me some more power! 670 00:39:44,768 --> 00:39:46,312 I'm on it! 671 00:39:46,395 --> 00:39:48,230 20,000 feet, still too fast. 672 00:39:48,314 --> 00:39:49,940 Angle the thrusters. Try to get the ship level. 673 00:39:50,024 --> 00:39:52,109 We can glide her across the water. 674 00:39:52,192 --> 00:39:55,070 Trust me. I've done this before. 675 00:39:55,154 --> 00:39:56,238 10,000 feet. 676 00:39:56,322 --> 00:39:58,866 That's it. That's all the power we've got. 677 00:40:12,046 --> 00:40:14,173 2,000 feet! 678 00:40:14,548 --> 00:40:17,426 This is it! We're about to lose the inertial dampeners! 679 00:40:46,580 --> 00:40:49,500 They just hit the water. I've got the coordinates. 680 00:40:49,583 --> 00:40:52,544 Relay them to the rescue Jumpers immediately. 681 00:41:02,888 --> 00:41:05,516 Colonel. Good to see you back on your feet. 682 00:41:05,599 --> 00:41:08,435 - How's the rest of your team? - You know, recovering. 683 00:41:08,519 --> 00:41:10,604 We took quite a jolt when we hit the water. 684 00:41:10,688 --> 00:41:13,691 I can imagine. You were lucky. 685 00:41:13,774 --> 00:41:15,275 By the time Major Kersey and his team 686 00:41:15,359 --> 00:41:17,569 were able to blast their way down to your position, 687 00:41:17,653 --> 00:41:20,322 the hive, what remained of it, was already half full of water. 688 00:41:20,406 --> 00:41:23,117 It sank minutes after they extracted you. 689 00:41:23,200 --> 00:41:25,536 Wish I was awake to see that. 690 00:41:28,289 --> 00:41:30,332 - How is he? - Not well. 691 00:41:30,416 --> 00:41:32,876 He hasn't responded to any treatment. 692 00:41:35,546 --> 00:41:37,965 I received your request. 693 00:41:38,799 --> 00:41:42,511 - And? - Forgive me if I'm wrong, 694 00:41:42,594 --> 00:41:44,555 but weren't you the one who wanted to destroy his ship 695 00:41:44,638 --> 00:41:47,141 when it first appeared? 696 00:41:47,224 --> 00:41:48,517 Sounds vaguely familiar. 697 00:41:48,600 --> 00:41:51,729 And now you want me to go against protocol and let him go. 698 00:41:51,812 --> 00:41:54,606 - Well, he is the reason we're alive. - I realize that, Colonel. 699 00:41:54,690 --> 00:41:57,318 He's also the reason you were in danger in the first place, 700 00:41:57,401 --> 00:41:59,653 not to mention an incredible security risk. 701 00:41:59,737 --> 00:42:02,823 All right, look, he's probably going to die anyway. 702 00:42:02,906 --> 00:42:03,991 And if he survives? 703 00:42:04,074 --> 00:42:06,619 If he survives, he's going to remember what we did. 704 00:42:06,702 --> 00:42:10,122 Like it or not, he's the best ally we've had in the fight against the Wraith. 705 00:42:10,205 --> 00:42:13,584 If we ever get around to perfecting this gene therapy, 706 00:42:13,667 --> 00:42:15,836 we're going to need his help to deploy it. 707 00:42:17,338 --> 00:42:21,008 You realize this is the kind of decision that could cost me my job. 708 00:42:22,343 --> 00:42:24,053 Aren't they all? 709 00:42:36,523 --> 00:42:40,361 I appreciate your decision to let me go. 710 00:42:41,862 --> 00:42:44,281 A deal's a deal. 711 00:42:44,365 --> 00:42:47,660 I will remember this, John Sheppard. 712 00:43:05,400 --> 00:43:13,600 corrections and synchro by THU22 57436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.