Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,328 --> 00:00:06,123
WOOLSEY: As you may have already heard,
we've received an invitation.
2
00:00:06,332 --> 00:00:09,710
Or, more precisely,
your team has received an invitation
3
00:00:09,793 --> 00:00:12,129
to represent Atlantis
at a meeting of leaders
4
00:00:12,171 --> 00:00:16,342
from various human populations
throughout the Pegasus Galaxy.
5
00:00:16,425 --> 00:00:19,303
What's this, a Pegasus version
of the United Nations?
6
00:00:19,345 --> 00:00:21,513
Mmm, nothing quite so formal.
7
00:00:21,597 --> 00:00:23,599
At the moment,
it's more of a loose coalition.
8
00:00:23,682 --> 00:00:27,019
Is there any advanced technology
in this coalition?
9
00:00:27,102 --> 00:00:28,312
No.
10
00:00:28,354 --> 00:00:29,438
But the IOA believes
11
00:00:29,521 --> 00:00:32,650
it could be an important first step
toward interplanetary government.
12
00:00:33,025 --> 00:00:35,736
A federation, if you will.
13
00:00:35,819 --> 00:00:37,529
The federation had ships.
14
00:00:37,613 --> 00:00:38,864
Look, what do we hope to gain from this?
15
00:00:38,948 --> 00:00:40,282
I mean, the only reason
these people even know
16
00:00:40,366 --> 00:00:42,034
about each other is because
they happened to inherit
17
00:00:42,117 --> 00:00:43,661
the gate system from the Ancients.
18
00:00:43,744 --> 00:00:46,121
Just because they lack advancement
does not mean
19
00:00:46,205 --> 00:00:49,250
- they cannot benefit from cooperation.
- RONON: She's right.
20
00:00:49,333 --> 00:00:52,253
It's about time people in this galaxy
got together and stood up for themselves.
21
00:00:52,336 --> 00:00:54,672
- Against the Wraith?
- Why not?
22
00:00:54,755 --> 00:00:56,924
WOOLSEY: The Wraith are at war
with each other,
23
00:00:57,007 --> 00:01:00,678
which is why the people trying to form
this coalition feel the time is right,
24
00:01:00,719 --> 00:01:03,180
and they want us to be part of it.
25
00:01:22,992 --> 00:01:24,201
(GROANS)
26
00:01:26,912 --> 00:01:30,082
The council liaison will be
with you in a moment.
27
00:01:30,791 --> 00:01:34,920
Wow, they're really rolling
the red carpet out for us, huh?
28
00:01:35,004 --> 00:01:37,840
I'm sure they're just trying
to keep the details of this meeting secret.
29
00:01:39,174 --> 00:01:42,386
- (EXCLAIMS) Guys, not good!
- Ronon!
30
00:01:44,597 --> 00:01:45,848
(McKAY GASPING)
31
00:01:51,770 --> 00:01:52,730
(GASPING)
32
00:03:16,605 --> 00:03:17,898
(GROANING)
33
00:03:22,152 --> 00:03:23,654
TEYLA: Where are we?
34
00:03:25,281 --> 00:03:28,242
We're not in the same room.
We've been moved.
35
00:03:30,828 --> 00:03:33,998
- What the hell happened?
- That's a good question.
36
00:03:38,961 --> 00:03:42,882
- What is the meaning of this?
- It will all be explained shortly.
37
00:03:42,965 --> 00:03:46,677
The council wishes to speak
to Lieutenant Colonel Sheppard.
38
00:04:00,316 --> 00:04:02,484
I am Kelore of Latira.
39
00:04:03,068 --> 00:04:07,865
This is Shiana of the Tribes of Santhal,
and Dimas of the Free Peoples of Riva.
40
00:04:08,449 --> 00:04:10,201
We speak on behalf of the coalition.
41
00:04:10,242 --> 00:04:12,203
You know, if you wanted
to keep this location secret,
42
00:04:12,244 --> 00:04:16,332
you could have just blindfolded me.
I wouldn't have peeked, I swear.
43
00:04:16,373 --> 00:04:19,043
Lieutenant Colonel John Sheppard,
you stand before this council
44
00:04:19,126 --> 00:04:22,296
as a representative
of the Atlantis expedition.
45
00:04:22,379 --> 00:04:23,339
Okay.
46
00:04:23,422 --> 00:04:26,717
And as such, it falls to you
to answer the charges.
47
00:04:28,135 --> 00:04:30,679
- Excuse me?
- You will be given ample opportunity
48
00:04:30,763 --> 00:04:32,306
to present your defense,
49
00:04:32,389 --> 00:04:36,101
and when all evidence is heard,
we will decide the outcome.
50
00:04:37,186 --> 00:04:39,688
What the hell are you talking about?
What is this?
51
00:04:40,231 --> 00:04:42,358
The Atlantis expedition has been accused
52
00:04:42,399 --> 00:04:45,402
of crimes against
the peoples of this galaxy.
53
00:04:46,028 --> 00:04:47,780
This is your trial.
54
00:04:55,204 --> 00:04:58,332
- Major, what happened?
- We're still trying to figure that out, sir.
55
00:04:58,415 --> 00:05:01,585
One thing's for sure,
they're not in the village anymore.
56
00:05:01,669 --> 00:05:04,255
They wouldn't have gone anywhere else
without notifying us first.
57
00:05:04,338 --> 00:05:06,090
Not voluntarily, no.
58
00:05:07,341 --> 00:05:09,885
Take as many men as you need.
Search the entire area
59
00:05:09,969 --> 00:05:13,973
and keep questioning the villagers.
Somebody there knows something.
60
00:05:17,142 --> 00:05:18,769
This was supposed to be
a meet-and-greet.
61
00:05:18,811 --> 00:05:22,147
Just cocktails, hors d'oeuvres,
maybe a little dancing?
62
00:05:22,231 --> 00:05:24,233
Subterfuge was necessary.
63
00:05:24,275 --> 00:05:26,485
You possess technology
and military power
64
00:05:26,569 --> 00:05:29,947
beyond the scope of most
of the indigenous peoples of this galaxy.
65
00:05:29,989 --> 00:05:32,241
Which is why you have been brought
to a secure location.
66
00:05:32,283 --> 00:05:35,578
Only the members of this council
and key personnel know the gate address.
67
00:05:35,661 --> 00:05:38,581
So don't waste your time entertaining
any hopes of rescue.
68
00:05:38,664 --> 00:05:40,916
What is it exactly that you think we did?
69
00:05:41,000 --> 00:05:42,751
According to our calculations,
70
00:05:42,835 --> 00:05:46,338
the Atlantis expedition is responsible,
directly or indirectly,
71
00:05:46,422 --> 00:05:49,592
for the deaths
of over two million people in this galaxy.
72
00:05:49,675 --> 00:05:51,302
You've got to be kidding me.
73
00:05:51,343 --> 00:05:53,971
Tell us about your first encounter
with the Wraith.
74
00:05:55,472 --> 00:05:56,932
Oh.
75
00:05:57,016 --> 00:05:59,351
Okay, I see where this is going.
76
00:05:59,435 --> 00:06:01,061
When you arrived here,
77
00:06:01,145 --> 00:06:03,689
the Wraith were in hibernation,
were they not?
78
00:06:03,772 --> 00:06:06,609
- Not all of them.
- What do you mean?
79
00:06:06,650 --> 00:06:09,028
I mean they attacked us.
80
00:06:24,460 --> 00:06:25,836
What is it?
81
00:06:27,129 --> 00:06:28,505
The Wraith.
82
00:06:37,348 --> 00:06:38,682
(PEOPLE SHOUTING)
83
00:06:40,142 --> 00:06:41,936
Take that thing down!
84
00:06:45,356 --> 00:06:46,732
That's one.
85
00:06:50,611 --> 00:06:51,862
Get down!
86
00:06:56,033 --> 00:06:56,992
Teyla?
87
00:06:57,785 --> 00:07:00,496
That was a scouting party, not a culling.
88
00:07:00,538 --> 00:07:03,415
Well, I didn't know that.
All I know is they took our people.
89
00:07:03,499 --> 00:07:05,251
- And you went after them.
- That's right.
90
00:07:05,334 --> 00:07:06,710
You should have left them to their fate.
91
00:07:06,794 --> 00:07:10,047
I'm sure that's what you would've done,
but that's not how we operate.
92
00:07:10,089 --> 00:07:11,674
What happened?
93
00:07:11,715 --> 00:07:14,343
Well, we went in,
we rescued as many people as we could,
94
00:07:14,385 --> 00:07:19,265
- then we got out.
- But not before encountering a queen.
95
00:07:20,933 --> 00:07:21,976
No.
96
00:07:30,401 --> 00:07:32,987
How did this come to you?
97
00:07:33,070 --> 00:07:34,280
I don't remember.
98
00:07:36,532 --> 00:07:37,575
(HISSING)
99
00:07:39,118 --> 00:07:40,077
(GROWLING)
100
00:07:42,413 --> 00:07:43,873
Light it up.
101
00:07:52,631 --> 00:07:54,425
That has to kill you.
102
00:07:56,886 --> 00:07:58,804
Sir, let's go.
103
00:07:58,888 --> 00:08:01,265
QUEEN: You don't know
what you have done.
104
00:08:02,725 --> 00:08:07,271
We are merely the caretakers
for those that sleep.
105
00:08:08,063 --> 00:08:12,276
When I die, the others will awaken.
106
00:08:13,444 --> 00:08:14,904
(GROANING)
107
00:08:15,946 --> 00:08:18,490
All of them.
108
00:08:26,624 --> 00:08:29,919
What's she talking about?
How many are left?
109
00:08:43,891 --> 00:08:47,311
So you admit it. You woke the Wraith.
110
00:08:47,353 --> 00:08:50,439
Look, sooner or later, they were going
to wake up on their own anyway.
111
00:08:50,481 --> 00:08:52,483
DIMAS: But not for generations.
112
00:08:52,566 --> 00:08:53,984
You see, Colonel,
113
00:08:54,068 --> 00:08:56,487
most of the human populations
of this galaxy
114
00:08:56,570 --> 00:08:59,615
have not yet fully recovered
from the last round of cullings.
115
00:08:59,657 --> 00:09:01,158
As a result of this early awakening,
116
00:09:01,242 --> 00:09:03,911
several worlds have been driven
to the point of extinction,
117
00:09:03,994 --> 00:09:07,331
their survivors scattered,
their civilizations lost forever.
118
00:09:07,373 --> 00:09:10,000
We're out there fighting the Wraith
day after day,
119
00:09:10,084 --> 00:09:11,418
putting our asses on the line.
120
00:09:11,502 --> 00:09:13,003
KELORE: But the fact remains,
121
00:09:13,087 --> 00:09:15,506
many who have been killed
would be alive today
122
00:09:15,589 --> 00:09:17,466
if you had never come here,
isn't that true?
123
00:09:17,508 --> 00:09:19,885
That's it,
I'm not playing this game anymore.
124
00:09:19,969 --> 00:09:22,680
DIMAS: This is just the first
of many charges.
125
00:09:22,763 --> 00:09:24,557
If you refuse to participate,
126
00:09:24,640 --> 00:09:27,017
it will be taken as an admission of guilt
on all counts,
127
00:09:27,101 --> 00:09:29,728
and we will have no choice
but to proceed to sentencing.
128
00:09:29,812 --> 00:09:32,731
What are you going to do,
put everybody in Atlantis in jail?
129
00:09:33,607 --> 00:09:38,696
Obviously that's not possible.
However, we can refuse cooperation.
130
00:09:39,572 --> 00:09:42,533
That means no more trade,
no more relations of any kind.
131
00:09:42,575 --> 00:09:44,952
Atlantis will be completely isolated.
132
00:09:45,452 --> 00:09:48,914
No relations with the likes of you?
I think we can handle that.
133
00:09:49,039 --> 00:09:52,710
The coalition grows in strength
and influence every day.
134
00:09:52,793 --> 00:09:56,422
Soon enough, all of your current
trading partners will have no choice
135
00:09:56,505 --> 00:10:01,176
but to join and therefore to abide
by the ruling of this council.
136
00:10:01,260 --> 00:10:04,471
SHIANA: As for you and your team,
an example must be made.
137
00:10:04,889 --> 00:10:08,517
- Justice demands it.
- Justice, is that what you're calling this?
138
00:10:08,559 --> 00:10:11,562
A suitable uninhabited planet
has been chosen.
139
00:10:11,645 --> 00:10:13,898
If you're found guilty,
you will be sent there
140
00:10:13,981 --> 00:10:18,485
without any hope of return
for the rest of your natural lives.
141
00:10:23,908 --> 00:10:27,620
Apparently, the planet they picked for us
has just enough food for us to survive,
142
00:10:27,703 --> 00:10:30,414
so technically it's not an execution.
143
00:10:30,873 --> 00:10:33,083
- Great.
- And they took the DHD,
144
00:10:33,167 --> 00:10:36,003
so whoever comes through the gate,
they're not coming back.
145
00:10:36,629 --> 00:10:37,796
The Daedalus can find us.
146
00:10:37,880 --> 00:10:39,798
If they had the address, but short of that,
147
00:10:39,882 --> 00:10:41,383
they'd need to search
every solar system in the galaxy
148
00:10:41,467 --> 00:10:44,428
for a habitable planet, which would take
all of what, a million years?
149
00:10:44,511 --> 00:10:46,263
All right, let's not panic.
150
00:10:46,305 --> 00:10:48,182
I've been to the chamber
a couple of times now
151
00:10:48,265 --> 00:10:50,768
and I'm beginning to get
a sense of the layout.
152
00:10:50,851 --> 00:10:53,312
Well, the architecture is
definitely different from that of the village.
153
00:10:53,395 --> 00:10:55,105
No, we're on another planet.
154
00:10:55,147 --> 00:10:58,234
Judging from the fact
there's no natural light or windows,
155
00:10:58,317 --> 00:11:00,277
I'm guessing an underground bunker.
156
00:11:00,361 --> 00:11:03,030
- Guards?
- Yeah, half a dozen or so.
157
00:11:03,113 --> 00:11:05,074
We're going to have to see
if they change in shifts.
158
00:11:05,115 --> 00:11:06,116
McKAY: I don't suppose there's any chance
159
00:11:06,200 --> 00:11:07,743
you could just convince them
that we're not guilty?
160
00:11:07,785 --> 00:11:09,036
'Cause we're not, right?
161
00:11:10,829 --> 00:11:13,916
Oh, come on, there is no way
the Pegasus Galaxy would be better off
162
00:11:13,958 --> 00:11:15,918
- if we'd never come here.
- TEYLA: No.
163
00:11:15,960 --> 00:11:17,795
But since your arrival,
there have been setbacks.
164
00:11:17,836 --> 00:11:19,463
Lives have been lost.
165
00:11:19,547 --> 00:11:21,924
But there is hope now
where once there was none.
166
00:11:23,175 --> 00:11:26,762
Look, as much as I'd like to tell these guys
where to put their little trial,
167
00:11:26,804 --> 00:11:28,222
we're just going to have
to play along for a while
168
00:11:28,305 --> 00:11:30,558
until we figure out how to get out of here.
169
00:11:38,649 --> 00:11:40,776
Mr. Woolsey, this is Myrus.
170
00:11:41,443 --> 00:11:45,197
He claims to be a representative
for the new coalition of planets.
171
00:11:45,281 --> 00:11:48,242
- Does he?
- Are you the leader of Atlantis?
172
00:11:48,993 --> 00:11:52,329
- That's right.
- Then we need to speak.
173
00:11:53,706 --> 00:11:55,165
Well, what's next on the agenda?
174
00:11:55,249 --> 00:11:59,295
Did we step on the rose bushes
on our last trip to Vedeena?
175
00:11:59,753 --> 00:12:01,046
Perhaps you've heard of a plague
176
00:12:01,130 --> 00:12:03,632
that's recently swept
through several worlds,
177
00:12:03,674 --> 00:12:07,845
a sickness that arrives suddenly,
runs its course in a matter of days,
178
00:12:07,887 --> 00:12:10,848
and typically kills one out of every
three men, women, and children
179
00:12:10,890 --> 00:12:12,683
wherever it strikes?
180
00:12:13,100 --> 00:12:15,728
SHIANA: There are those who believe
it is not a sickness at all
181
00:12:15,811 --> 00:12:19,315
but a deliberate poisoning,
the work of one individual.
182
00:12:20,107 --> 00:12:22,651
I know who you're talking about.
His name is Michael.
183
00:12:22,735 --> 00:12:25,321
It is said that he is
neither human nor Wraith,
184
00:12:25,404 --> 00:12:27,698
but some kind of half-breed.
185
00:12:27,781 --> 00:12:31,035
Can you explain to us
how such a thing is possible?
186
00:12:32,578 --> 00:12:34,955
One of our people
was conducting research.
187
00:12:35,039 --> 00:12:36,207
They were trying to come up with a way
188
00:12:36,290 --> 00:12:38,667
to solve the Wraith problem
once and for all.
189
00:12:43,047 --> 00:12:44,381
(SCREAMING)
190
00:13:00,397 --> 00:13:03,067
You found a way to convert
Wraith into humans?
191
00:13:03,108 --> 00:13:05,736
Don't ask me the medical questions.
I'm not a doctor.
192
00:13:05,819 --> 00:13:08,697
And this Michael was
one of your test subjects?
193
00:13:08,739 --> 00:13:10,658
As a matter of fact, he was the first.
194
00:13:15,162 --> 00:13:16,622
BECKETT: Blood pressure's fine.
Pulse, normal.
195
00:13:16,705 --> 00:13:18,707
You're bouncing back quite nicely.
196
00:13:18,749 --> 00:13:21,669
- Bouncing back from what?
- Hello, Michael.
197
00:13:21,752 --> 00:13:23,462
Do you remember me?
198
00:13:25,756 --> 00:13:26,924
No.
199
00:13:27,007 --> 00:13:30,511
I'm Dr. Elizabeth Weir.
This is Lieutenant Colonel John Sheppard.
200
00:13:30,594 --> 00:13:32,721
You serve under my command.
201
00:13:34,056 --> 00:13:36,767
Your name is
Lieutenant Michael Kenmore.
202
00:13:37,643 --> 00:13:41,438
You're in a private room
off the infirmary here in Atlantis.
203
00:13:42,648 --> 00:13:44,650
Is that familiar to you?
204
00:13:46,151 --> 00:13:47,444
Atlantis?
205
00:13:49,196 --> 00:13:51,740
Yeah, I think.
206
00:13:52,575 --> 00:13:55,619
SHEPPARD: We tried to convince him
he was one of us.
207
00:13:55,703 --> 00:13:59,498
But he knew something was wrong,
and then he found proof.
208
00:14:02,126 --> 00:14:03,085
(SCREAMING)
209
00:14:04,670 --> 00:14:06,255
Quick, five milligrams!
210
00:14:15,848 --> 00:14:17,516
Release me!
211
00:14:28,068 --> 00:14:29,987
You will die for this!
212
00:14:30,946 --> 00:14:33,324
Others will come for me!
They will destroy you.
213
00:14:33,407 --> 00:14:36,035
SHEPPARD: Blah, blah, blah.
RONON: They gotta find us first.
214
00:14:37,494 --> 00:14:40,164
You're gonna need a name.
How does Mike sound?
215
00:14:40,206 --> 00:14:41,498
(SCREAMING)
216
00:14:42,166 --> 00:14:43,292
(DOOR OPENING)
217
00:14:50,466 --> 00:14:52,468
After that, he escaped.
218
00:14:52,509 --> 00:14:55,387
He went back and forth between Wraith
and human a couple more times
219
00:14:55,471 --> 00:14:58,849
until finally
he settled somewhere in between.
220
00:14:59,141 --> 00:15:01,644
So once again you admit your guilt.
221
00:15:01,936 --> 00:15:05,314
You unleashed this thing on the galaxy.
222
00:15:05,356 --> 00:15:07,483
We didn't just let him out the front door
and forget about him.
223
00:15:07,524 --> 00:15:10,027
We've been chasing him ever since.
224
00:15:10,319 --> 00:15:12,279
A couple of months ago,
we managed to catch up with him.
225
00:15:21,205 --> 00:15:22,831
Fire in the hole.
226
00:15:29,505 --> 00:15:32,508
MICHAEL: What happened?
KANAAN: The hyperdrive just exploded.
227
00:15:32,591 --> 00:15:34,134
No, that's impossible.
228
00:15:34,218 --> 00:15:36,053
Main power is out
across much of the ship.
229
00:15:36,136 --> 00:15:39,014
- An accidental overload?
- It doesn't appear that way.
230
00:15:39,056 --> 00:15:40,724
How did they do that?
231
00:15:40,808 --> 00:15:42,601
I will look into it.
232
00:15:46,021 --> 00:15:47,231
SHEPPARD: Daedalus, please come in.
233
00:15:47,273 --> 00:15:49,358
CALDWELL: Colonel Sheppard,
what the hell happened to your Jumper?
234
00:15:49,400 --> 00:15:53,028
I got turned around in the parking garage.
I was in a rush, so I borrowed this Dart.
235
00:15:53,070 --> 00:15:55,906
I've got the team
beamed into a storage device.
236
00:15:55,990 --> 00:15:58,534
Feel free to do whatever you want
to that cruiser.
237
00:15:58,617 --> 00:16:01,453
Major Marks,
please make that ship go away.
238
00:16:02,705 --> 00:16:03,956
Yes, sir.
239
00:16:15,676 --> 00:16:17,136
Are you sure he was killed?
240
00:16:17,219 --> 00:16:19,597
His ship was vaporized.
There was no body to recover.
241
00:16:19,638 --> 00:16:22,224
Well, then,
you cannot testify before this council,
242
00:16:22,308 --> 00:16:27,271
and under the eyes of the ancestors,
that you know for certain that he is dead.
243
00:16:30,858 --> 00:16:31,901
No.
244
00:16:32,943 --> 00:16:34,445
This is outrageous.
245
00:16:34,528 --> 00:16:36,572
You're telling me
that one of the first official acts
246
00:16:36,614 --> 00:16:39,491
of your new government was
to assault and kidnap my people?
247
00:16:39,575 --> 00:16:41,911
They weren't assaulted.
They were arrested.
248
00:16:41,952 --> 00:16:43,579
Oh, you've got to be kidding me.
249
00:16:43,621 --> 00:16:45,623
Believe me, not all of us agreed
with this decision,
250
00:16:45,706 --> 00:16:47,791
but it wasn't taken
entirely without reason.
251
00:16:47,875 --> 00:16:49,501
We've been trying to help you people.
252
00:16:49,585 --> 00:16:52,421
What you've been doing is making
unilateral decisions
253
00:16:52,463 --> 00:16:54,340
that affect the lives of millions,
254
00:16:54,465 --> 00:16:57,551
without consultation
and without accountability.
255
00:16:57,635 --> 00:16:58,969
This is no longer acceptable.
256
00:16:59,053 --> 00:17:01,180
I'm not going to get drawn
into a debate here.
257
00:17:01,263 --> 00:17:05,142
I only need to know one thing,
where are my people being held?
258
00:17:06,560 --> 00:17:08,270
Of course I can't tell you that.
259
00:17:08,312 --> 00:17:10,940
Fair trials don't take place
in secret locations.
260
00:17:10,981 --> 00:17:13,317
- Nevertheless...
- I think Mr. Myrus needs a little time
261
00:17:13,359 --> 00:17:15,444
to reconsider his position here.
262
00:17:15,528 --> 00:17:18,614
- Escort him to a cell.
- My pleasure.
263
00:17:19,240 --> 00:17:21,575
- You're making a mistake.
- Am I?
264
00:17:25,371 --> 00:17:27,248
When I was chosen
to deliver this message,
265
00:17:27,331 --> 00:17:29,792
I knew there was a chance
I wouldn't be coming back,
266
00:17:29,875 --> 00:17:30,918
but if you detain me,
267
00:17:31,001 --> 00:17:33,712
you will only be confirming
what many already suspect,
268
00:17:33,796 --> 00:17:36,173
that you're a rogue element in this galaxy,
269
00:17:36,257 --> 00:17:39,134
operating without restraint
or due process.
270
00:17:43,764 --> 00:17:46,559
- Lock him up.
- Let's go.
271
00:17:55,526 --> 00:17:58,612
All right, I'm not saying
we haven't made some mistakes,
272
00:17:58,696 --> 00:18:01,198
but that's 'cause
we're the only ones out there fighting.
273
00:18:01,282 --> 00:18:03,325
Nobody else is out there
taking on the Wraith.
274
00:18:03,409 --> 00:18:06,036
But isn't that your own fault as well?
275
00:18:06,245 --> 00:18:07,705
What are you talking about?
276
00:18:07,746 --> 00:18:10,332
The Genii had a plan to combat the Wraith,
277
00:18:10,416 --> 00:18:13,460
but they were thwarted
when you betrayed them.
278
00:18:13,878 --> 00:18:16,755
Oh, is that what they told you?
Because that's not what I remember.
279
00:18:21,135 --> 00:18:22,803
Where's my father?
280
00:18:26,265 --> 00:18:28,058
He did not survive.
281
00:18:28,642 --> 00:18:33,397
- How? What happened?
- I think we should find out.
282
00:18:35,900 --> 00:18:37,193
Take aim!
283
00:18:44,491 --> 00:18:48,037
Cowen, I thought we were just learning
how to get along.
284
00:18:48,412 --> 00:18:51,373
- She killed Tyrus.
- No.
285
00:18:51,749 --> 00:18:52,833
COWEN: By leaving him to die,
286
00:18:52,917 --> 00:18:55,878
you may just as well
have killed him yourself.
287
00:18:57,546 --> 00:19:02,259
We will keep this intelligence information
and your ship,
288
00:19:02,301 --> 00:19:05,221
and whatever quantities of C-4
you have in your possession.
289
00:19:05,262 --> 00:19:07,932
That is all you ever intended, to use us.
290
00:19:08,015 --> 00:19:12,102
- Your weapons.
- No, I don't think so.
291
00:19:12,186 --> 00:19:14,396
This is what your father died for?
292
00:19:14,438 --> 00:19:16,273
In the name of people
who would lie and steal
293
00:19:16,315 --> 00:19:18,317
from those they would call friends?
294
00:19:18,400 --> 00:19:20,027
Well, I lied, too.
295
00:19:20,110 --> 00:19:22,404
Jumpers 2 and 3, execute.
296
00:19:26,951 --> 00:19:29,787
You didn't really think
we had one ship, did you?
297
00:19:30,996 --> 00:19:32,748
So you betrayed each other.
298
00:19:32,790 --> 00:19:36,627
We came prepared.
They made the first move.
299
00:19:37,920 --> 00:19:41,298
Look, the Genii plan was never going
to work anyways.
300
00:19:41,924 --> 00:19:44,093
They had bombs they couldn't finish
without our help,
301
00:19:44,134 --> 00:19:46,512
they had no methods of delivery.
302
00:19:47,513 --> 00:19:50,724
If you want a military victory
against the Wraith,
303
00:19:50,808 --> 00:19:52,685
we're your only chance.
304
00:19:53,269 --> 00:19:55,813
WOOLSEY: You've been in touch
with our offworld contacts?
305
00:19:55,896 --> 00:19:57,856
- Yes, sir.
- And?
306
00:19:58,315 --> 00:20:01,652
Nobody knows anything,
at least that's what they're saying.
307
00:20:01,694 --> 00:20:02,945
You don't believe them?
308
00:20:02,987 --> 00:20:05,406
Well, frankly, right now,
I don't know what to believe, sir.
309
00:20:05,489 --> 00:20:06,866
I mean, these people are
supposed to be our friends,
310
00:20:06,949 --> 00:20:09,034
but if we can't just walk
into an ordinary village
311
00:20:09,118 --> 00:20:11,203
without worrying about an ambush,
what's the point?
312
00:20:11,287 --> 00:20:12,538
We're not there yet.
313
00:20:12,621 --> 00:20:15,374
I refuse to believe that
the whole galaxy has turned against us.
314
00:20:15,457 --> 00:20:18,627
Well, it might as well,
because right now we have nothing.
315
00:20:20,212 --> 00:20:22,965
Maybe not. Come with me.
316
00:20:26,051 --> 00:20:27,303
Open it.
317
00:20:30,347 --> 00:20:33,434
Mr. Myrus, I have a proposal for you.
318
00:20:34,685 --> 00:20:38,105
So you claim to have had military success
against the Wraith?
319
00:20:38,188 --> 00:20:39,315
We've done our share of damage,
320
00:20:39,356 --> 00:20:41,859
even managed to take
a few hive ships out here and there.
321
00:20:41,901 --> 00:20:42,943
SHIANA: Really?
322
00:20:43,027 --> 00:20:46,238
And how did you manage
to accomplish this remarkable feat?
323
00:20:46,322 --> 00:20:48,532
Well, I can tell you one thing,
it's never easy,
324
00:20:48,574 --> 00:20:51,619
but one good trick is to get them
to shoot at each other.
325
00:21:05,132 --> 00:21:06,634
Look. See that?
326
00:21:06,717 --> 00:21:10,554
- It's a Dart firing on one of the hive ships.
- Why?
327
00:21:10,638 --> 00:21:11,680
Sheppard.
328
00:21:25,486 --> 00:21:28,989
Sheppard's actually getting them
to fire at each other.
329
00:21:40,042 --> 00:21:41,752
SHEPPARD: Now,
if two hive ships are going at it,
330
00:21:41,794 --> 00:21:42,878
and you happen to be
onboard one of them,
331
00:21:42,962 --> 00:21:44,505
that can be a bit of a problem.
332
00:21:44,588 --> 00:21:46,048
That's when you have to improvise.
333
00:21:46,131 --> 00:21:47,466
SHEPPARD: Teyla, Lorne, come in.
334
00:21:47,550 --> 00:21:49,134
- TEYLA: Colonel, where are you?
- We're on our way.
335
00:21:49,218 --> 00:21:51,554
You must hurry.
The other hive has found us.
336
00:21:51,595 --> 00:21:52,888
Can you hold 'em off?
337
00:21:52,930 --> 00:21:54,265
Not for long.
338
00:21:57,768 --> 00:21:59,019
Approaching Dart Bay.
339
00:21:59,395 --> 00:22:00,479
Acknowledged.
340
00:22:01,146 --> 00:22:02,273
They're inside.
341
00:22:02,356 --> 00:22:05,192
Colonel, request permission
to jump to hyperspace immediately.
342
00:22:05,276 --> 00:22:06,902
Negative. I have another idea.
343
00:22:06,944 --> 00:22:08,779
Teyla, I want you to set a new course.
344
00:22:15,703 --> 00:22:17,538
- Commander.
- What is it?
345
00:22:17,621 --> 00:22:21,083
We just received
an urgent communication from the hive.
346
00:22:21,542 --> 00:22:24,712
The enemy, they're headed straight for us.
347
00:22:37,391 --> 00:22:39,184
SHEPPARD: Did I also mention
that we have a fair amount
348
00:22:39,268 --> 00:22:40,853
of Ancient technology at our disposal?
349
00:22:40,936 --> 00:22:42,271
Because that can be pretty handy, too.
350
00:22:42,313 --> 00:22:44,231
There's a hive bearing down
on your position.
351
00:22:44,315 --> 00:22:45,691
LORNE: Yes, sir, I see that.
352
00:22:45,774 --> 00:22:48,652
- Stand by. Doc, you're killing us here.
- Okay. I have it. I have it. I have it.
353
00:22:48,736 --> 00:22:49,778
Firing drones!
354
00:23:13,177 --> 00:23:15,012
Let's see, what else did I leave out?
355
00:23:15,095 --> 00:23:17,431
There's been so many over the years,
it's hard to keep track.
356
00:23:17,514 --> 00:23:18,682
Enough.
357
00:23:20,017 --> 00:23:23,103
You spin a colorful tale, Colonel,
that much is obvious.
358
00:23:23,520 --> 00:23:27,650
Yet for all these fantastic claims,
we have no evidence but your word.
359
00:23:27,691 --> 00:23:30,819
This trial is evidence.
None of this would be happening,
360
00:23:30,903 --> 00:23:34,240
your precious little coalition
wouldn't even exist
361
00:23:34,323 --> 00:23:36,659
if we hadn't have pushed
the Wraith so far back
362
00:23:36,700 --> 00:23:39,954
that you got an opportunity
you haven't had in 10,000 years.
363
00:23:40,037 --> 00:23:43,207
KELORE: Your responsibility in this
has already been determined.
364
00:23:43,249 --> 00:23:44,375
You woke the Wraith early
365
00:23:44,458 --> 00:23:47,670
before the population of this galaxy
had sufficient time to recover,
366
00:23:47,711 --> 00:23:48,921
which eventually led to the Wraith
367
00:23:49,004 --> 00:23:51,632
going to war with each other
over feeding grounds.
368
00:23:51,715 --> 00:23:54,385
That war is what has given us
this opportunity,
369
00:23:54,426 --> 00:23:57,179
not some imagined victory on your part.
370
00:23:59,682 --> 00:24:00,933
(DOOR OPENING)
371
00:24:17,616 --> 00:24:21,620
We will take a recess.
Please take the prisoner back to his cell.
372
00:24:37,803 --> 00:24:39,722
Woolsey, what the hell
are you doing here?
373
00:24:39,805 --> 00:24:42,266
I've made an arrangement
with your captors.
374
00:24:42,308 --> 00:24:44,560
I'm taking over your defense.
375
00:24:47,897 --> 00:24:49,064
I don't suppose
you managed to bring along
376
00:24:49,148 --> 00:24:51,817
a subspace locator beacon, did you?
377
00:24:51,901 --> 00:24:55,821
That's Wraith technology.
It's not like we have one just lying around.
378
00:24:58,782 --> 00:25:02,161
I even tried to contact Todd
to see if we could borrow one,
379
00:25:02,244 --> 00:25:03,871
but he never responded.
380
00:25:03,954 --> 00:25:05,581
What about the DHD on the planet
where we were ambushed?
381
00:25:05,623 --> 00:25:06,957
I mean, you could pull
the most recent addresses
382
00:25:06,999 --> 00:25:08,000
that were dialed from that.
383
00:25:08,125 --> 00:25:10,461
Already done, there were
over 50 addresses in the buffer.
384
00:25:10,502 --> 00:25:13,339
I almost cleaned out the entire city
sending people to investigate all of them,
385
00:25:13,422 --> 00:25:15,382
but they turned up nothing.
386
00:25:15,466 --> 00:25:18,302
- They took us through more than one gate.
- So it would seem.
387
00:25:18,886 --> 00:25:21,639
This was obviously very well thought out.
388
00:25:22,640 --> 00:25:25,559
All right, well, they had a very clever plan,
but we're smarter and better armed.
389
00:25:25,643 --> 00:25:26,602
There's got to be a way around this.
390
00:25:26,685 --> 00:25:29,230
They took advantage
of one significant weakness.
391
00:25:31,148 --> 00:25:32,775
We trusted them.
392
00:25:34,944 --> 00:25:35,945
(SIGHING)
393
00:25:37,404 --> 00:25:39,031
Look, I came here
394
00:25:39,823 --> 00:25:43,327
because I have a plan
to get you out of here.
395
00:25:45,287 --> 00:25:48,374
- What is it?
- Win the trial.
396
00:25:51,502 --> 00:25:53,587
Look, we were just playing along
397
00:25:53,671 --> 00:25:56,257
to buy us enough time to figure out
a way out of here.
398
00:25:56,340 --> 00:26:00,844
- And how's that coming along?
- Well, we're working on it.
399
00:26:01,512 --> 00:26:03,430
I was Harvard Law Review.
400
00:26:03,514 --> 00:26:06,850
I was chief counsel
of the US Army Corps of Engineers.
401
00:26:06,892 --> 00:26:10,813
Prior to that, I was an appellate advocate
for Hartshorne & Slaughter,
402
00:26:10,854 --> 00:26:14,650
one of the most prestigious
litigation boutiques in all New York City.
403
00:26:18,904 --> 00:26:24,493
Believe me, I can handle three tribal elders
with a stack of papyrus.
404
00:26:26,453 --> 00:26:28,080
Some time ago,
405
00:26:28,163 --> 00:26:31,876
a number of human worlds were attacked
and destroyed from space,
406
00:26:31,917 --> 00:26:34,753
not by the Wraith, but by someone else.
407
00:26:34,837 --> 00:26:37,006
Little is known of this mysterious race
408
00:26:37,089 --> 00:26:40,259
except that they possess
incredibly advanced technology,
409
00:26:40,342 --> 00:26:42,720
and are rumored to be allies of Atlantis.
410
00:26:42,803 --> 00:26:47,933
I think I know who you're referring to
and, believe me, they are not our allies.
411
00:26:48,601 --> 00:26:52,187
They're called Replicators.
They were created by the Ancients.
412
00:26:57,568 --> 00:27:01,280
If you wish to know the truth
of who we are, I will show you.
413
00:27:05,534 --> 00:27:07,369
The Ancients, as you call them,
414
00:27:07,411 --> 00:27:10,247
were desperate in their search
for a better way to fight the Wraith.
415
00:27:10,789 --> 00:27:11,832
Though greatly outnumbered,
416
00:27:11,916 --> 00:27:14,043
they relied on their
technological superiority
417
00:27:14,084 --> 00:27:15,794
to give them a needed advantage.
418
00:27:16,337 --> 00:27:18,255
Instead of building bigger,
more powerful weapons,
419
00:27:18,339 --> 00:27:20,090
they chose to build smaller ones.
420
00:27:20,132 --> 00:27:21,383
Nanites.
421
00:27:25,054 --> 00:27:27,056
In these tiny killing machines,
422
00:27:27,097 --> 00:27:31,185
the Ancients imbued an aggression
that surpassed even that of their enemy.
423
00:27:31,268 --> 00:27:34,647
The technology allowed for
organic assimilation and self-replication
424
00:27:34,730 --> 00:27:38,984
to increase their effectiveness,
and replicate they did.
425
00:27:44,740 --> 00:27:48,953
They grew in numbers, evolving at a rate
that took the Ancients by surprise.
426
00:27:49,036 --> 00:27:51,330
The molecular machines
began interlocking,
427
00:27:51,413 --> 00:27:55,167
assembling themselves to form
even more complex organisms,
428
00:27:55,251 --> 00:27:59,880
eventually evolving into the most effective
and efficient form they knew of.
429
00:28:01,507 --> 00:28:03,509
This is how we were born.
430
00:28:04,510 --> 00:28:05,594
When the Ancients concluded
431
00:28:05,719 --> 00:28:09,139
that we would never become the weapon
they desired to create,
432
00:28:09,181 --> 00:28:11,058
they decided to end it.
433
00:28:11,934 --> 00:28:13,269
(GUNS FIRING)
434
00:28:17,773 --> 00:28:21,986
So they chose to destroy us,
to leave no trace of us behind.
435
00:28:26,073 --> 00:28:28,909
- Some of them managed to survive.
- That's right.
436
00:28:28,993 --> 00:28:31,078
And as the name suggests,
437
00:28:31,161 --> 00:28:34,790
they replicated and rebuilt themselves
into a powerful force.
438
00:28:38,168 --> 00:28:39,169
(WEIR GASPING)
439
00:28:39,503 --> 00:28:43,048
- Oh, my...
- No kidding.
440
00:28:56,478 --> 00:28:58,981
But why would they attack human worlds?
441
00:28:59,064 --> 00:29:03,277
It was a strategy they developed
in their campaign against the Wraith.
442
00:29:03,360 --> 00:29:06,822
Eliminate the enemy's food supply.
443
00:29:12,036 --> 00:29:14,038
DIMAS: There's one thing
I don't understand, Mr. Woolsey.
444
00:29:14,121 --> 00:29:18,167
lf, as you suggest, they were
originally designed to fight the Wraith,
445
00:29:18,250 --> 00:29:20,419
why did they wait until now?
446
00:29:22,755 --> 00:29:24,215
Hook up the ZPM. We're leaving.
447
00:29:24,256 --> 00:29:26,717
- Wait a minute. We can't go.
- What are you talking about?
448
00:29:26,759 --> 00:29:28,928
You said you could get
the hyperdrive back online.
449
00:29:29,011 --> 00:29:30,179
I mean, we can, but not yet.
450
00:29:30,221 --> 00:29:31,847
Look, while Elizabeth's been connected,
451
00:29:31,931 --> 00:29:34,058
I've been going over
the Replicator's base code,
452
00:29:34,141 --> 00:29:35,768
and I found this.
453
00:29:37,102 --> 00:29:38,562
What is that?
454
00:29:39,855 --> 00:29:43,150
The Holy Grail.
It's their whole reason for being.
455
00:29:43,234 --> 00:29:45,694
It's a command code
that directs them to attack the Wraith.
456
00:29:45,778 --> 00:29:47,446
Yeah, but they don't attack the Wraith.
457
00:29:47,530 --> 00:29:50,574
They've been sitting on their nanite asses
for 10,000 years.
458
00:29:50,658 --> 00:29:52,076
Well, that's because it's been deactivated.
459
00:29:52,993 --> 00:29:54,328
Are you telling us
460
00:29:54,411 --> 00:29:56,747
that you are the ones
that activated the attack code?
461
00:29:56,789 --> 00:29:59,667
We didn't know they were going
to target human worlds.
462
00:29:59,750 --> 00:30:02,586
No, because you acted rashly
without considering the consequences.
463
00:30:02,628 --> 00:30:04,547
We had an opportunity,
464
00:30:05,005 --> 00:30:07,550
one that wasn't going
to present itself again.
465
00:30:07,633 --> 00:30:11,345
Believe me, councilors,
this decision was not taken lightly.
466
00:30:11,428 --> 00:30:15,724
In fact, it cost us one of our best people.
467
00:30:21,230 --> 00:30:22,273
Elizabeth.
468
00:30:22,857 --> 00:30:25,776
- WEIR: Get to the Jumper!
- You're coming with us.
469
00:30:26,861 --> 00:30:29,446
I can't keep them frozen much longer!
470
00:30:29,530 --> 00:30:31,574
We're not leaving you behind!
471
00:30:31,615 --> 00:30:33,534
If you don't leave right now,
472
00:30:33,617 --> 00:30:36,328
none of us will get out of here, so go!
That's an order!
473
00:30:38,289 --> 00:30:40,124
- Come on!
- Elizabeth!
474
00:30:40,165 --> 00:30:41,250
Go!
475
00:30:45,296 --> 00:30:49,466
One of your people died,
and you consider this a grave sacrifice?
476
00:30:50,217 --> 00:30:51,343
As a matter of fact, I do.
477
00:30:51,427 --> 00:30:53,429
Then imagine how we feel,
478
00:30:53,804 --> 00:30:56,307
those of us who have witnessed
the deaths of thousands.
479
00:30:56,390 --> 00:30:59,518
We cannot be held responsible
for the actions of the Replicators.
480
00:30:59,602 --> 00:31:00,978
Colonel Sheppard
made the same argument
481
00:31:01,020 --> 00:31:02,521
in respect to the Wraith,
482
00:31:02,605 --> 00:31:05,566
and in that case,
I might be inclined to agree with him.
483
00:31:05,649 --> 00:31:08,986
But by your own admission,
these Replicators are machines.
484
00:31:09,069 --> 00:31:10,738
So if I were to set a detonator,
485
00:31:10,821 --> 00:31:15,576
can I then later deny responsibility
for the actions of the bomb?
486
00:31:15,826 --> 00:31:18,162
By that logic,
you might just as well blame the Ancients.
487
00:31:18,245 --> 00:31:19,288
They created them.
488
00:31:19,371 --> 00:31:23,334
The Ancients, as you call them,
are not here to answer for their actions.
489
00:31:23,417 --> 00:31:24,585
You are.
490
00:31:24,668 --> 00:31:28,172
We know for certain of six human worlds
that were destroyed by the Replicators,
491
00:31:28,255 --> 00:31:32,676
but we also know of at least
a dozen hive ships that were destroyed,
492
00:31:33,219 --> 00:31:36,597
hive ships that would almost certainly
have culled within a year.
493
00:31:36,680 --> 00:31:38,682
One could make the argument
that, on balance,
494
00:31:38,766 --> 00:31:41,518
more lives were saved than were lost.
495
00:31:42,102 --> 00:31:46,982
"On balance"? Is that what we are to you?
Figures on a ledger,
496
00:31:47,566 --> 00:31:50,361
pieces that can be moved about
in a game of strategy,
497
00:31:50,444 --> 00:31:53,405
some to be saved
while others are sacrificed?
498
00:31:53,489 --> 00:31:54,865
I'm sorry,
I certainly didn't mean to diminish...
499
00:31:54,949 --> 00:31:57,993
Real people are being killed, Mr. Woolsey,
500
00:31:58,035 --> 00:32:01,539
real villages destroyed,
my village, my people.
501
00:32:02,373 --> 00:32:06,168
My husband and children
murdered before my eyes.
502
00:32:08,546 --> 00:32:11,215
You're from one of the planets
destroyed by the Replicators.
503
00:32:11,298 --> 00:32:13,342
I barely escaped with my life,
504
00:32:13,384 --> 00:32:18,055
but not before I saw everything I hold dear
505
00:32:18,138 --> 00:32:23,227
get wiped out by a beam of light
from the sky.
506
00:32:25,271 --> 00:32:29,441
And I will not rest
until someone is made to pay for it.
507
00:32:38,951 --> 00:32:41,036
Well, I guess we can rule out
getting her vote.
508
00:32:41,120 --> 00:32:45,416
It's clearly inappropriate for someone
that biased to be on the council.
509
00:32:45,457 --> 00:32:47,918
So they stacked the deck against us.
510
00:32:48,043 --> 00:32:51,755
I'm not sure.
Dimas seems to be a reasonable man.
511
00:32:52,256 --> 00:32:55,175
I think he might even be persuaded
to vote our way.
512
00:32:55,259 --> 00:32:59,221
- Kelore is a little harder to read.
- Yeah, he seemed pretty hostile to me.
513
00:33:00,514 --> 00:33:03,392
- Didn't you say he was from Latira?
- Yeah, that's right.
514
00:33:03,434 --> 00:33:05,603
One of our last
intelligence reports suggests
515
00:33:05,686 --> 00:33:09,356
a growing relationship
between Latira and the Genii.
516
00:33:10,482 --> 00:33:12,026
Yeah, he did try to convince me
517
00:33:12,109 --> 00:33:14,653
that they should be the ones leading
the fight against the Wraith.
518
00:33:14,737 --> 00:33:18,240
- You think the Genii are behind this?
- It makes sense.
519
00:33:19,158 --> 00:33:20,242
Apart from Atlantis,
520
00:33:20,284 --> 00:33:23,287
they're clearly the biggest military power
in the coalition.
521
00:33:23,370 --> 00:33:26,040
If they played their cards right,
they can wind up running the whole thing.
522
00:33:26,123 --> 00:33:28,083
But only with us out of the picture.
523
00:33:28,125 --> 00:33:30,419
So we were right all along.
This whole thing's fixed.
524
00:33:30,461 --> 00:33:33,422
I say we go to plan B,
wait for the guards to come in,
525
00:33:33,464 --> 00:33:35,925
I beat them up, take their guns,
we shoot our way out of here.
526
00:33:35,966 --> 00:33:37,218
Do we even know the way out?
527
00:33:37,301 --> 00:33:39,386
Well, we know we're at least
two levels underground,
528
00:33:39,470 --> 00:33:42,556
and there's no more than
a dozen or so guards at any one time.
529
00:33:42,640 --> 00:33:45,226
What about on the surface?
How many guards are up there?
530
00:33:45,309 --> 00:33:47,061
And which way is the gate? And how far?
531
00:33:48,312 --> 00:33:50,481
There's a few things
we'll have to figure out along the way.
532
00:33:50,564 --> 00:33:52,107
(SIGHING) It's too risky.
533
00:33:52,149 --> 00:33:54,777
We could wind up being shot
before we even got out of the building.
534
00:33:54,860 --> 00:33:58,697
What other choice do we have?
I mean, we know we can't win this thing.
535
00:33:58,781 --> 00:34:00,282
Not fairly, no.
536
00:34:03,994 --> 00:34:05,412
What are you talking about?
537
00:34:05,496 --> 00:34:10,584
I'm saying, now that I know
what the game is, I can play it.
538
00:34:17,174 --> 00:34:20,302
Kelore, thank you for agreeing to meet me.
539
00:34:21,470 --> 00:34:22,972
Wait outside.
540
00:34:29,061 --> 00:34:32,648
It cost me rather a fine pocket watch
that used to belong to my father
541
00:34:32,731 --> 00:34:34,817
to get him to bring me here.
542
00:34:34,859 --> 00:34:37,903
You shouldn't have bothered.
There's nothing I can do for you.
543
00:34:37,987 --> 00:34:40,698
Well, maybe I'm just feeling
generous tonight.
544
00:34:40,739 --> 00:34:44,368
- Speak plainly.
- You're backing the wrong horse.
545
00:34:45,035 --> 00:34:47,830
We know you're connected with the Genii.
546
00:34:52,501 --> 00:34:54,044
I don't know what you're talking about.
547
00:34:54,128 --> 00:34:59,008
We also know they're looking to become
the military muscle behind the coalition.
548
00:35:00,551 --> 00:35:03,095
We think we'd make a better choice.
549
00:35:03,637 --> 00:35:06,181
- You? Atlantis?
- That's right.
550
00:35:08,225 --> 00:35:11,812
Well, I didn't realize you had
those kinds of ambitions.
551
00:35:12,646 --> 00:35:16,066
We've been content to keep
to ourselves up until now,
552
00:35:16,567 --> 00:35:19,570
but if it's a choice
between getting pushed out of the game
553
00:35:19,653 --> 00:35:24,074
and taking a more active part,
well, that's no choice at all, is it?
554
00:35:24,658 --> 00:35:28,412
Of course, for appearances' sake,
we can't be too aggressive,
555
00:35:28,495 --> 00:35:33,417
so we'll need someone on the inside
to help push our agenda,
556
00:35:35,669 --> 00:35:38,589
someone to whom
we'll be very, very grateful.
557
00:35:41,967 --> 00:35:44,803
And how do I know you haven't made
this offer to the others?
558
00:35:44,887 --> 00:35:48,557
I think we both know
Dimas will only be swayed by reason,
559
00:35:49,516 --> 00:35:52,978
and Shiana's going to vote against us,
no matter what.
560
00:35:58,108 --> 00:35:59,735
That leaves you.
561
00:36:12,623 --> 00:36:15,960
Mr. Woolsey, are you ready
to face the final charge?
562
00:36:17,044 --> 00:36:18,128
I am.
563
00:36:18,671 --> 00:36:22,633
The people of Atlantis stand accused
of conspiring with the Wraith.
564
00:36:22,675 --> 00:36:24,134
- "Conspiring"?
- KELORE: We have reports
565
00:36:24,176 --> 00:36:26,971
that Atlantis has negotiated
with the Wraith and performed
566
00:36:27,012 --> 00:36:29,348
military operations with them.
567
00:36:29,431 --> 00:36:33,185
It is said you have formed an alliance
with one Wraith in particular.
568
00:36:33,269 --> 00:36:34,353
Todd.
569
00:36:36,146 --> 00:36:38,107
That's what we call him.
570
00:36:39,608 --> 00:36:43,487
This Wraith was imprisoned
with Colonel Sheppard by the Genii.
571
00:36:44,029 --> 00:36:45,489
The Wraith was allowed to feed on him,
572
00:36:45,573 --> 00:36:47,575
but, despite this,
Colonel Sheppard realized
573
00:36:47,658 --> 00:36:50,494
that their best chance of escape
was to work together.
574
00:36:54,874 --> 00:36:56,125
(GRUNTING)
575
00:37:07,219 --> 00:37:08,512
(SCREAMING)
576
00:37:20,983 --> 00:37:22,318
(GROWLING)
577
00:37:37,541 --> 00:37:38,876
Which way?
578
00:37:39,960 --> 00:37:41,212
This way.
579
00:37:44,215 --> 00:37:46,926
And you continue to have dealings
with this Wraith?
580
00:37:47,009 --> 00:37:49,595
We have occasional contact.
581
00:37:49,887 --> 00:37:52,223
- You trust him?
- Of course not.
582
00:37:52,306 --> 00:37:54,850
But he has proven to be useful at times.
583
00:37:55,809 --> 00:37:57,561
WOOLSEY: He helped us
hold off the Replicator fleet
584
00:37:57,603 --> 00:38:01,774
long enough for Dr. McKay
to enact a plan to destroy them.
585
00:38:08,405 --> 00:38:10,366
Heavy damage and interior suction.
586
00:38:10,407 --> 00:38:13,202
Transferring power from
non-critical systems to hull regeneration.
587
00:38:19,917 --> 00:38:21,544
Our shields can't take
much more of this, sir.
588
00:38:21,585 --> 00:38:23,504
Hopefully, they won't have to.
589
00:38:23,587 --> 00:38:27,508
Now get ready to transfer power
from the beam weapons to the...
590
00:38:39,061 --> 00:38:41,772
- What the hell?
- Son of a bitch.
591
00:38:42,857 --> 00:38:44,608
He actually did it.
592
00:38:54,451 --> 00:38:56,829
- We need to get out of here.
- All right, let's go. Come on!
593
00:39:07,798 --> 00:39:10,718
As much as I'd love to, we shouldn't
stick around and watch this go down.
594
00:39:10,801 --> 00:39:13,137
We should tell the fleet to jump to
the rendezvous point immediately.
595
00:39:13,220 --> 00:39:15,472
The planet's become unstable.
596
00:39:35,743 --> 00:39:37,077
The fact is
597
00:39:37,661 --> 00:39:40,331
we would never have defeated
the Replicators without his help.
598
00:39:40,915 --> 00:39:42,958
I think it's safe to say
they would have continued
599
00:39:43,083 --> 00:39:47,004
their policy of attacking human worlds
and by now,
600
00:39:47,004 --> 00:39:50,925
everyone in this galaxy would be dead.
601
00:39:56,096 --> 00:39:57,431
Very well.
602
00:39:57,848 --> 00:40:01,936
As that was the final charge,
we will recess to deliberate.
603
00:40:02,228 --> 00:40:05,272
I'd like to make
one final statement, if I may.
604
00:40:07,691 --> 00:40:08,943
Very well.
605
00:40:09,193 --> 00:40:12,905
The Wraith are in disarray,
but that won't last forever.
606
00:40:14,365 --> 00:40:18,202
Sooner or later,
one faction will win out over the others,
607
00:40:18,285 --> 00:40:19,870
and when that happens,
608
00:40:19,870 --> 00:40:23,624
they will turn their attention to
this coalition with a ruthless vengeance
609
00:40:23,707 --> 00:40:26,377
the likes of which you've never seen.
610
00:40:29,588 --> 00:40:32,633
If you don't want us there
when that day comes,
611
00:40:32,716 --> 00:40:34,301
fighting by your side,
612
00:40:35,844 --> 00:40:39,932
then, by all means, vote us guilty.
613
00:40:41,433 --> 00:40:45,896
I need no deliberation.
I say we get this over with now.
614
00:40:48,983 --> 00:40:50,317
Very well.
615
00:40:52,987 --> 00:40:55,698
I vote guilty on all charges.
616
00:40:58,325 --> 00:41:00,786
I vote not guilty on all charges.
617
00:41:01,912 --> 00:41:05,791
It falls to you, Kelore.
Yours is the deciding vote.
618
00:41:28,439 --> 00:41:30,316
Well? What's the word?
619
00:41:30,691 --> 00:41:32,776
- Not guilty.
- Oh, thank God.
620
00:41:32,860 --> 00:41:37,364
- We're free to go.
- I never doubted you for a second.
621
00:41:48,792 --> 00:41:50,502
Ooh! Nice suit.
622
00:41:51,837 --> 00:41:55,257
Being back in the courtroom
made me miss my old uniform.
623
00:41:55,341 --> 00:41:58,677
- You're kidding.
- Not the job, just the uniform.
624
00:42:01,263 --> 00:42:05,267
- Oh, that's nice.
- Well, it seemed appropriate.
625
00:42:08,687 --> 00:42:11,732
So, you going to tell me
how you managed to pull this one off?
626
00:42:11,815 --> 00:42:14,318
Well, I'd say
it was a combination of things,
627
00:42:14,401 --> 00:42:19,990
my legal skills, my eloquence,
the indisputable logic of my arguments,
628
00:42:20,199 --> 00:42:23,744
- and the bribe I offered Kelore.
- Mmm. Yeah.
629
00:42:26,705 --> 00:42:28,207
On top of that,
630
00:42:28,832 --> 00:42:33,879
I had to commit Atlantis
to a much larger day-to-day participation
631
00:42:33,963 --> 00:42:39,093
in the politics of the Pegasus Galaxy.
Can't wait to explain that in my report.
632
00:42:39,510 --> 00:42:41,220
Yeah, well,
what's the point of being out here
633
00:42:41,303 --> 00:42:43,305
if we are not going to try
to make a difference, right?
634
00:42:43,389 --> 00:42:45,891
Let's hope the IOA agrees with you.
635
00:42:46,475 --> 00:42:50,604
Let's worry about that later.
For now, congratulations.
636
00:43:02,600 --> 00:43:10,600
corrections and synchro by THU22
53208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.