All language subtitles for Stargate.Atlantis.S05E10.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:03,479 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:03,562 --> 00:00:05,815 So I understand you have a proposal. 3 00:00:05,898 --> 00:00:10,027 We've come up with a gene therapy that alters Wraith DNA. 4 00:00:10,111 --> 00:00:11,195 And we think we can make it 5 00:00:11,278 --> 00:00:14,782 so that you will never need to feed on humans again. 6 00:00:14,865 --> 00:00:16,742 Here. Try this. 7 00:00:17,660 --> 00:00:19,453 McKAY: His name was Janus. 8 00:00:19,829 --> 00:00:22,248 Causality is not to be treated so lightly. 9 00:00:22,331 --> 00:00:23,582 No one's treating it lightly. 10 00:00:23,791 --> 00:00:26,752 You are. And you are insistent on continuing these experiments. 11 00:00:27,128 --> 00:00:29,755 We order you to cease these activities. 12 00:00:34,176 --> 00:00:35,427 McKAY: I don't know what all the fuss is about. 13 00:00:35,511 --> 00:00:37,513 If we do this every time someone comes for a visit, 14 00:00:37,596 --> 00:00:38,639 we'll never get any work done. 15 00:00:38,722 --> 00:00:41,350 - We're just meeting him at the gate. - We're not just meeting him at the gate. 16 00:00:41,434 --> 00:00:45,646 I've been pulled from my regular duties to help him with his database research. 17 00:00:45,729 --> 00:00:46,897 I've got stuff on the go, you know, 18 00:00:46,981 --> 00:00:50,985 important, vital projects for the betterment of the human race. 19 00:00:51,068 --> 00:00:54,405 Apparently, there are other people doing equally important work, Rodney, 20 00:00:54,488 --> 00:00:56,031 as hard as that is to believe. 21 00:00:57,950 --> 00:00:58,993 An exciting day! 22 00:00:59,076 --> 00:01:01,287 Absolutely. McKAY: Yeah. 23 00:01:01,996 --> 00:01:04,665 - He's ready to beam. - Very well. 24 00:01:07,168 --> 00:01:09,420 Dr. Jackson, welcome to Atlantis. 25 00:01:09,503 --> 00:01:11,338 Thank you, Mr. Woolsey. It's great to be back. 26 00:01:11,422 --> 00:01:13,883 Colonel Sheppard, Rodney. 27 00:02:28,582 --> 00:02:30,251 I'll have Rodney here show you to your quarters. 28 00:02:30,334 --> 00:02:33,170 Actually, I'd like to get started right away, if that's okay with you, Rodney? 29 00:02:33,254 --> 00:02:34,338 Sure, sure. What have you got planned? 30 00:02:34,421 --> 00:02:37,133 An exciting exploration of insignificant Ancient historical events? 31 00:02:37,216 --> 00:02:39,760 No, not quite. I'm sure you're both familiar with the Ancient named Janus. 32 00:02:39,844 --> 00:02:41,303 - The inventor? - Yes, he was their lead scientist, 33 00:02:41,387 --> 00:02:42,513 and apparently a bit of a renegade. 34 00:02:42,596 --> 00:02:46,100 Yeah, and I've been over all of his logs. Look, this is work we've done already. 35 00:02:46,183 --> 00:02:49,019 Well, I'm pretty sure I have information that could lead us to his secret lab. 36 00:02:49,103 --> 00:02:50,521 Secret lab? 37 00:02:50,604 --> 00:02:52,606 Yes, a place where he conducted and subsequently hid 38 00:02:52,690 --> 00:02:55,067 a significant portion of his unauthorized research. 39 00:02:55,151 --> 00:02:58,779 And if I'm correct, it's right here on Atlantis. 40 00:03:03,909 --> 00:03:06,412 I've been over Janus's database entries with a fine-tooth comb. 41 00:03:06,495 --> 00:03:08,122 I never saw any mention of a secret lab. 42 00:03:08,205 --> 00:03:10,082 Janus was doing a lot of work that wasn't exactly approved 43 00:03:10,166 --> 00:03:12,209 by the Ancient council, so it's not hard to imagine 44 00:03:12,293 --> 00:03:15,754 he wouldn't include a full accounting in this very public database. 45 00:03:15,838 --> 00:03:18,424 I mean, do you include all of your research in your official reports? 46 00:03:18,507 --> 00:03:19,758 Just get to the point. 47 00:03:19,842 --> 00:03:21,218 Okay. He never talked about it in his entries, 48 00:03:21,302 --> 00:03:22,803 but several of Janus's peers suspected 49 00:03:22,887 --> 00:03:26,140 he had a bastion of unfettered thought and experimentation. 50 00:03:26,223 --> 00:03:28,559 - Or as one of his lovers put it... - He had lovers? 51 00:03:28,642 --> 00:03:30,603 ..."An isle of solitude within the city walls. " 52 00:03:30,686 --> 00:03:31,896 Well, that could just mean he's hard to talk to. 53 00:03:31,979 --> 00:03:33,439 People say things like that about me all the time. 54 00:03:33,522 --> 00:03:35,316 None of these writers had any idea where the lab could be, 55 00:03:35,399 --> 00:03:36,984 but one of his young assistants recalls a day 56 00:03:37,067 --> 00:03:39,111 where Janus turned a corner down a hallway. 57 00:03:39,195 --> 00:03:41,614 "Today I saw Janus in the hallway. " There's a real page-turner. 58 00:03:41,697 --> 00:03:42,990 He chased after him with a question about his work, 59 00:03:43,073 --> 00:03:45,326 but when he rounded the corner, Janus was gone. 60 00:03:45,409 --> 00:03:47,161 The hallway was a dead end. He had seemingly disappeared, 61 00:03:47,244 --> 00:03:49,455 and, I think, into his secret lab. 62 00:03:50,164 --> 00:03:51,540 Well, did this assistant happen to mention... 63 00:03:51,624 --> 00:03:53,793 Which hallway? Yes. He does. 64 00:03:54,960 --> 00:03:56,045 Yeah. 65 00:03:59,256 --> 00:04:00,299 Hmm. 66 00:04:00,382 --> 00:04:02,676 As soon as the Daedalus unloads its supplies, 67 00:04:02,760 --> 00:04:05,179 we'll be heading off to meet up with Todd and one of his hives. 68 00:04:05,262 --> 00:04:06,722 You really think he's going to show up, huh? 69 00:04:06,806 --> 00:04:09,600 And let you guys try out Dr. Keller's gene therapy on a few of his guys? 70 00:04:09,683 --> 00:04:12,186 Well, we held up our end of the deal. 71 00:04:12,269 --> 00:04:15,689 We let him use Teyla to take control of an alliance of Wraith hives. 72 00:04:15,773 --> 00:04:17,316 That's what I'm saying. He's got what he wants. 73 00:04:17,399 --> 00:04:19,485 I should go with you, because I have a relationship with Todd. 74 00:04:19,568 --> 00:04:22,530 That is precisely why I don't want you there. 75 00:04:23,489 --> 00:04:26,283 This mission is basically going to be a negotiation, 76 00:04:26,367 --> 00:04:27,868 and Todd has... 77 00:04:27,952 --> 00:04:30,871 Well, less baggage with me than he does with you. 78 00:04:30,955 --> 00:04:33,165 I'm not saying you shouldn't take the lead on this. I'm just... 79 00:04:33,249 --> 00:04:35,960 You're second in command here, Colonel. 80 00:04:36,961 --> 00:04:39,046 I know my predecessors played fast and loose 81 00:04:39,130 --> 00:04:41,090 with many of the rules set forth by the IOA, 82 00:04:41,173 --> 00:04:43,509 but protocol plainly states that in the rare instance 83 00:04:43,592 --> 00:04:46,637 where I am required to leave Atlantis, you stay put. 84 00:04:46,720 --> 00:04:50,057 You're in command here until I get back. Understood? 85 00:04:50,724 --> 00:04:52,268 Okay. 86 00:04:52,351 --> 00:04:55,062 - Try not to blow her up while I'm gone. - No promises. 87 00:04:57,189 --> 00:05:00,151 Yeah, I think this should be the last of it. 88 00:05:00,234 --> 00:05:01,652 - Hey. - Hi. 89 00:05:02,570 --> 00:05:05,573 - I was just leaving. - Yeah, I know. 90 00:05:05,656 --> 00:05:07,616 - Here, let me get that. - Thanks. 91 00:05:07,700 --> 00:05:11,078 - So you're going on this Daedalus thing? - Yeah. 92 00:05:11,537 --> 00:05:12,913 Thank you. 93 00:05:13,414 --> 00:05:16,292 I kind of have to. I'm the one that's going to be administering the treatment. 94 00:05:16,375 --> 00:05:19,920 - If, you know, we ever get to that point. - Right. 95 00:05:20,796 --> 00:05:24,091 - I think I should come with you on this. - Really? Why? 96 00:05:24,884 --> 00:05:26,969 I don't really trust these guys. 97 00:05:27,052 --> 00:05:28,762 You don't trust Todd and his Wraith, 98 00:05:28,846 --> 00:05:33,267 or the entire crew of the Daedalus to protect me if something goes wrong? 99 00:05:34,143 --> 00:05:36,312 I don't know. Both, I guess. 100 00:05:38,314 --> 00:05:39,732 - What? - Nothing. 101 00:05:39,815 --> 00:05:41,192 - What? - Nothing! Nothing. 102 00:05:41,275 --> 00:05:43,736 - It'd be great to have the company. - Okay. 103 00:05:43,819 --> 00:05:46,447 - Bye, Rodney. Wish us luck. - Good luck. 104 00:05:47,948 --> 00:05:49,867 What do you mean, "us"? 105 00:05:53,162 --> 00:05:54,955 Rod? You... 106 00:06:01,295 --> 00:06:02,379 Is that a water line up there? 107 00:06:02,463 --> 00:06:05,049 McKAY: Yeah, this section of the city flooded the first year we were here. 108 00:06:05,132 --> 00:06:07,092 Anything salvageable got moved to the main tower. 109 00:06:07,176 --> 00:06:08,844 Well, that's remote. That's promising. 110 00:06:08,928 --> 00:06:11,555 He wouldn't want anyone around when he came in and out of his lab. 111 00:06:11,639 --> 00:06:14,141 - Like the Batcave! - Yes, just like the Batcave. 112 00:06:15,434 --> 00:06:17,978 I'm not picking up anything unusual. 113 00:06:21,107 --> 00:06:23,609 Something used to be attached here. 114 00:06:23,943 --> 00:06:26,821 - And here. - And another one. 115 00:06:27,404 --> 00:06:28,531 Any idea what they are? 116 00:06:28,614 --> 00:06:30,491 Looks like a run-of-the-mill sconce interface. 117 00:06:30,574 --> 00:06:33,452 Right. Well, where are the sconces? 118 00:06:33,536 --> 00:06:36,831 I don't know. Maybe the decorator changed his mind. 119 00:06:37,957 --> 00:06:39,625 You said after the flood, anything worth salvaging 120 00:06:39,708 --> 00:06:40,751 was moved to the main tower. 121 00:06:40,835 --> 00:06:43,629 Now, please tell me you kept detailed records of what was found and where. 122 00:06:43,712 --> 00:06:46,215 Did we keep detailed records? Who are you talking to here? 123 00:06:56,475 --> 00:06:59,687 There. That's the hallway. Can you zoom in there? 124 00:07:05,067 --> 00:07:07,153 There. There are your light fixtures. 125 00:07:07,236 --> 00:07:08,571 Must have been knocked loose during the flood. 126 00:07:08,654 --> 00:07:09,989 - Possibly. - But you salvaged them, right? 127 00:07:10,072 --> 00:07:11,866 They're lights that fell to the ground during a flood... 128 00:07:11,949 --> 00:07:15,161 Just humor me, okay? I think we're on to something. 129 00:07:16,036 --> 00:07:17,705 All right. 130 00:07:29,425 --> 00:07:31,218 McKAY: Here they are. 131 00:07:31,343 --> 00:07:32,887 I've got them. 132 00:07:49,612 --> 00:07:50,988 That's odd. 133 00:07:51,697 --> 00:07:53,115 Each of these three lights made a different tone 134 00:07:53,199 --> 00:07:55,910 when I plugged them in. Does that usually happen around here? 135 00:07:55,993 --> 00:07:57,578 Not usually, no. 136 00:08:04,335 --> 00:08:07,004 Well, they've been banged around a lot, underwater for a few days. 137 00:08:07,087 --> 00:08:08,756 Maybe they're just broken. 138 00:08:08,839 --> 00:08:09,882 No, it's a puzzle. 139 00:08:09,965 --> 00:08:12,301 I think we need to activate these in a specific order. 140 00:08:12,384 --> 00:08:13,427 You mean like a three-digit code? 141 00:08:13,511 --> 00:08:14,553 You know how easy that would be to break? 142 00:08:14,637 --> 00:08:16,722 - There's only six variations. - Well, maybe we need to activate them 143 00:08:16,806 --> 00:08:18,182 a number of times in a specific order. 144 00:08:18,265 --> 00:08:20,059 I don't suppose you recognize any of these three notes? 145 00:08:20,142 --> 00:08:22,978 What, you mean, like, does it remind me of Janus's favorite Brian Eno track? 146 00:08:23,062 --> 00:08:24,688 No. No such luck. 147 00:08:24,772 --> 00:08:27,191 Janus's assistant said he disappeared pretty quickly down the hallway, 148 00:08:27,274 --> 00:08:29,151 so it can't be a long code. 149 00:08:29,235 --> 00:08:31,487 Maybe it's just as simple as three tones in a row. 150 00:08:32,238 --> 00:08:33,572 Go for it. 151 00:08:58,681 --> 00:09:01,475 - McKAY: Hold on for a second. - What is it? 152 00:09:01,559 --> 00:09:03,310 - Come here and push against this wall. - Why? 153 00:09:03,394 --> 00:09:06,689 Please. Just humor me. I think I'm on to something. 154 00:09:07,064 --> 00:09:08,941 Okay, on the count of three, 155 00:09:09,024 --> 00:09:11,277 I want you to push against the wall as hard as you can, okay? 156 00:09:11,360 --> 00:09:12,445 Okay. 157 00:09:12,862 --> 00:09:16,282 Okay. One, two, three. 158 00:09:20,119 --> 00:09:21,662 Son of a bitch. 159 00:09:33,299 --> 00:09:36,093 McKAY: Controlled magnetic harmonic resonance. 160 00:09:36,177 --> 00:09:37,303 What? 161 00:09:37,386 --> 00:09:38,721 Apparently, Tesla was close to something like this 162 00:09:38,804 --> 00:09:41,056 before Edison trashed his lab. 163 00:09:41,307 --> 00:09:43,934 - What are you talking about? - That wall was specially designed 164 00:09:44,018 --> 00:09:46,771 to de-stabilize when bombarded with a very specific harmonic resonance. 165 00:09:46,854 --> 00:09:48,063 That's what the tones were. 166 00:09:48,147 --> 00:09:50,316 And the strong magnetic property of the particles 167 00:09:50,399 --> 00:09:52,234 is what keeps the door from just crumbling into dust. 168 00:09:52,318 --> 00:09:53,402 It's a great way to hide a door, 169 00:09:53,486 --> 00:09:56,489 because, you know, if you're looking for a door to open, 170 00:09:56,572 --> 00:09:59,992 it's never going to be found. It's like a hologram, only better, 171 00:10:00,075 --> 00:10:02,119 because it's solid mass until the tones are playing. 172 00:10:02,203 --> 00:10:04,830 Right, so you could have just told me to walk through the door when you did. 173 00:10:04,914 --> 00:10:07,124 - I could have, yes. - Yes, yes. 174 00:10:07,500 --> 00:10:09,376 Where the hell are we? 175 00:10:29,146 --> 00:10:30,481 Wow. 176 00:10:30,564 --> 00:10:32,233 Janus's secret lab. 177 00:11:07,685 --> 00:11:10,855 Alert the others. The device has been activated. 178 00:11:30,875 --> 00:11:33,752 - Hey, Mr. Woolsey. - Dr. Keller. 179 00:11:35,296 --> 00:11:37,423 Where is your burly protector? 180 00:11:37,506 --> 00:11:39,467 It's odd to see you without him nowadays. 181 00:11:39,550 --> 00:11:41,135 He's in the lab. 182 00:11:41,802 --> 00:11:43,721 What are you working on? 183 00:11:43,804 --> 00:11:45,598 - A speech. - What for? 184 00:11:45,848 --> 00:11:48,559 Well, this is a fairly momentous occasion. 185 00:11:49,185 --> 00:11:51,729 The Wraith will take a step forward, not only for their own benefit, 186 00:11:51,812 --> 00:11:54,231 but for that of the entire galaxy. 187 00:11:54,315 --> 00:11:56,233 It's a historic day. 188 00:11:56,317 --> 00:11:59,153 I just think it deserves some recognition. 189 00:11:59,945 --> 00:12:01,947 What have you got so far? 190 00:12:03,824 --> 00:12:05,910 "Today is an historic day. " 191 00:12:07,912 --> 00:12:09,997 It's a good place to start. 192 00:12:10,581 --> 00:12:12,833 Well, it's a work in progress. 193 00:12:24,094 --> 00:12:26,597 - That's pretty cool. - Harmonic resonance. 194 00:12:26,680 --> 00:12:29,767 Yeah, I was told. But what happens if the sound goes off 195 00:12:29,850 --> 00:12:31,435 and you're in the middle of the wall? 196 00:12:31,519 --> 00:12:32,937 Well, the wall would break apart your body. 197 00:12:33,020 --> 00:12:34,063 Maybe we should... 198 00:12:34,146 --> 00:12:36,273 I've set up a subsonic tone generator outside. 199 00:12:36,357 --> 00:12:38,776 The wall is now permanently open. Don't worry. 200 00:12:38,859 --> 00:12:41,612 Good. So what have we got? 201 00:12:41,695 --> 00:12:43,447 Well, the good news is it's definitely Janus's secret lab. 202 00:12:43,531 --> 00:12:45,407 The bad news is, getting in was the easy part. 203 00:12:45,491 --> 00:12:47,952 There are levels of encryption on all the data here 204 00:12:48,035 --> 00:12:50,579 that even the most paranoid NSA agent wouldn't use. 205 00:12:50,663 --> 00:12:51,872 I mean, it is deep. 206 00:12:51,956 --> 00:12:53,124 Some of them are straight-up math ciphers, 207 00:12:53,207 --> 00:12:55,167 while others are Ancient knowledge puzzles. 208 00:12:55,251 --> 00:12:56,544 And until we start deciphering, 209 00:12:56,627 --> 00:12:58,712 there's no way to tell what any of this stuff does. 210 00:12:58,796 --> 00:13:01,799 Sounds like you guys make a good team, though. 211 00:13:02,758 --> 00:13:03,843 Yeah. 212 00:13:06,011 --> 00:13:08,055 Well, I guess I'll go back to being the boss. 213 00:13:08,139 --> 00:13:10,307 - McKAY: How's that going? - Pretty boring, actually. 214 00:13:10,391 --> 00:13:13,310 Well, you're more than welcome to help us crack this first stream cipher. 215 00:13:13,394 --> 00:13:16,021 You know, he could have been in Mensa. 216 00:13:19,692 --> 00:13:22,570 Why don't you contact me when you two geniuses have a breakthrough? 217 00:13:22,653 --> 00:13:23,863 Will do. 218 00:13:43,841 --> 00:13:46,677 - Sir, we're being hailed. - Open a channel. 219 00:13:46,760 --> 00:13:48,596 This is Colonel Caldwell of the Earth ship Daedalus. 220 00:13:48,679 --> 00:13:50,931 We're ready to receive your delegation. 221 00:13:51,015 --> 00:13:53,768 The delegation is on their way. 222 00:13:54,143 --> 00:13:56,187 Marks, you have the bridge. 223 00:13:56,270 --> 00:13:58,522 I'm going to go meet our guests. 224 00:14:28,969 --> 00:14:32,098 Thank you for coming. - Thank you for having us. 225 00:14:34,308 --> 00:14:38,979 Today is an historic day. Robert Grosseteste once said... 226 00:14:39,063 --> 00:14:41,482 I would like to get started as soon as possible. 227 00:14:43,275 --> 00:14:45,778 Yes, of course. But I wanted to recognize... 228 00:14:45,861 --> 00:14:49,073 I have my doubts that your plan will be effective. 229 00:14:49,740 --> 00:14:53,953 So shall we drop these unfounded pleasantries and get to work? 230 00:14:57,206 --> 00:14:58,541 Very well. 231 00:14:59,458 --> 00:15:01,502 Dr. Keller, lead the way. 232 00:15:02,670 --> 00:15:04,463 Please come with me. 233 00:15:14,390 --> 00:15:16,725 - Robert who? - Never mind. 234 00:15:36,829 --> 00:15:39,707 You know, it's almost dawn. If you want to call it a night, it's... 235 00:15:39,790 --> 00:15:41,250 What? No, no, no, I'm fine, fine. 236 00:15:41,333 --> 00:15:44,712 But, you know, if you need to rest, completely understand. 237 00:15:46,005 --> 00:15:49,008 Seriously, is everything a competition with you? 238 00:15:49,091 --> 00:15:51,427 I'm not sure what you're talking about. 239 00:15:51,510 --> 00:15:54,180 I just found you a secret lab full of really cool Ancient stuff. 240 00:15:54,263 --> 00:15:56,098 I kind of think that should score me some points here. 241 00:15:56,182 --> 00:15:58,809 Okay, I will admit that I may have been a little brusque with you up until now. 242 00:15:58,893 --> 00:15:59,977 - Just a little. - But the truth is, 243 00:16:00,811 --> 00:16:03,522 I really didn't think you were going to find anything. 244 00:16:03,606 --> 00:16:05,733 Well, that much I actually understand. 245 00:16:06,776 --> 00:16:09,320 - You do? - Yeah. 246 00:16:09,779 --> 00:16:12,281 I've spent the majority of my professional life 247 00:16:12,364 --> 00:16:13,783 being ridiculed for my theories, 248 00:16:13,866 --> 00:16:16,911 most of which turned out to be correct, by the way. 249 00:16:16,994 --> 00:16:18,829 I'm kind of used to it, Rodney. 250 00:16:20,915 --> 00:16:22,666 Doesn't that bother you? 251 00:16:22,750 --> 00:16:26,045 I mean, no vindication, no recognition, no credit? 252 00:16:26,796 --> 00:16:29,298 Well, I could say the same thing about you. 253 00:16:29,381 --> 00:16:32,134 The discoveries you've made, you probably could've won the Nobel Prize 254 00:16:32,218 --> 00:16:34,136 five times over by now. 255 00:16:34,428 --> 00:16:35,679 It's too true. 256 00:16:37,056 --> 00:16:39,642 So, I guess none of us signed up to get famous, huh? 257 00:16:39,725 --> 00:16:41,393 No, we did it for the money. 258 00:16:41,977 --> 00:16:43,813 Good one. 259 00:16:45,606 --> 00:16:48,442 Wait a minute. You don't get paid more than I do, do you? 260 00:16:51,487 --> 00:16:52,696 Do you? 261 00:17:03,749 --> 00:17:07,545 - Hyperspace window just opened. - Daedalus isn't due back yet. 262 00:17:14,301 --> 00:17:15,761 Get Sheppard. 263 00:17:17,847 --> 00:17:21,517 Colonel Sheppard, sir? - Yeah, just resting my eyes. 264 00:17:22,977 --> 00:17:24,103 Who said that? 265 00:17:24,186 --> 00:17:25,855 I patched into the PA in your room, sir. 266 00:17:26,605 --> 00:17:27,690 You're going to want to get up here. 267 00:17:44,081 --> 00:17:45,374 What's going on? 268 00:17:45,458 --> 00:17:48,711 We're tracking a small ship, in atmosphere. It's coming right for us. 269 00:17:48,794 --> 00:17:50,254 Get the Jumpers in the air. 270 00:17:50,337 --> 00:17:54,049 It's closing fast, sir. It'll be here in less than 10 seconds. 271 00:17:54,133 --> 00:17:57,011 Shields up. I still want the Jumpers ready. 272 00:18:07,229 --> 00:18:08,814 Here it comes. 273 00:18:12,735 --> 00:18:15,362 - That's impossible. - What did it just do? 274 00:18:15,446 --> 00:18:18,532 It passed through the shield. - Yeah, but how did it do that? 275 00:18:18,616 --> 00:18:20,284 I'm not sure, sir. 276 00:18:21,494 --> 00:18:23,454 Ancient ships can do it. 277 00:18:25,247 --> 00:18:29,460 All right, tell Teyla and a team of Marines to meet me at that pier. 278 00:19:02,701 --> 00:19:04,453 They should be right in front of you. 279 00:19:15,631 --> 00:19:17,424 Don't move! 280 00:19:33,315 --> 00:19:35,151 What's at the bottom of this tower? 281 00:19:35,985 --> 00:19:37,153 Rodney. 282 00:19:44,994 --> 00:19:46,662 Rodney, this is Sheppard. Come in. 283 00:19:47,163 --> 00:19:48,622 Rodney! - What's up? 284 00:19:49,498 --> 00:19:52,751 - You need to get out of there right now. - Why? 285 00:21:00,194 --> 00:21:03,114 Control Room, what's the status of that ship? 286 00:21:04,406 --> 00:21:07,451 I'm sorry, Colonel. They're gone. 287 00:21:19,755 --> 00:21:21,841 - Is it alive? - You tell me. 288 00:21:28,806 --> 00:21:31,559 No. I'm not getting any coherent readings. 289 00:21:31,642 --> 00:21:33,602 Perhaps we should put it under a medical scanner. 290 00:21:33,686 --> 00:21:35,938 - Okay, do it. - Go get a gurney. 291 00:21:38,149 --> 00:21:41,235 So is it true they took Rodney and Dr. Jackson? 292 00:21:42,403 --> 00:21:43,487 Yeah. 293 00:21:48,159 --> 00:21:51,579 McKAY: What the hell happened? We were attacked. 294 00:21:51,662 --> 00:21:56,250 - That much I got, thanks. By who? - I was kind of hoping you could tell me. 295 00:21:56,333 --> 00:21:58,752 Okay, there is no way this is a coincidence. 296 00:21:58,836 --> 00:22:02,089 We discover Janus's super-secret lab, and less than 24 hours later, 297 00:22:02,173 --> 00:22:04,258 a bunch of aliens show up, all guns blazing? 298 00:22:04,341 --> 00:22:08,637 - Don't you think that's a little odd? - Now that you mention it... 299 00:22:13,851 --> 00:22:16,103 They knew exactly what they were looking for. 300 00:22:16,187 --> 00:22:18,606 Didn't waste any time, went straight for the lab. 301 00:22:18,689 --> 00:22:22,109 When they came out, one of them was carrying a device. 302 00:22:26,322 --> 00:22:28,240 Unfortunately, we haven't had nearly enough time 303 00:22:28,324 --> 00:22:29,658 to go through everything we found in here, 304 00:22:29,742 --> 00:22:32,661 so there's no way of knowing exactly what they took. 305 00:22:33,746 --> 00:22:36,957 All this stuff came on when Rodney and Dr. Jackson came in here. 306 00:22:37,041 --> 00:22:38,083 Pretty much. 307 00:22:38,167 --> 00:22:40,377 It activated probably in response to Rodney's ATA gene. Why? 308 00:22:42,213 --> 00:22:44,381 What if something in here has been broadcasting? 309 00:22:45,299 --> 00:22:47,093 A subspace signal. It's the only possible answer. 310 00:22:47,176 --> 00:22:48,928 - What are you talking about? - We've come across them before. 311 00:22:49,011 --> 00:22:51,097 They're a real-time, practically instantaneous link 312 00:22:51,180 --> 00:22:52,223 between two Ancient devices. 313 00:22:52,306 --> 00:22:53,849 They can be separated by, like, half a galaxy. 314 00:22:54,350 --> 00:22:57,520 There's a bunch of aliens out there. They stumble upon an Ancient lab, 315 00:22:57,603 --> 00:22:59,396 probably built by Janus himself. 316 00:22:59,480 --> 00:23:01,148 It's dormant. It's not working. 317 00:23:01,232 --> 00:23:03,400 Then one day, out of the blue, it activates. 318 00:23:03,484 --> 00:23:04,985 So they're standing around, scratching their heads. 319 00:23:05,069 --> 00:23:06,445 They have no idea what's going on. 320 00:23:06,529 --> 00:23:08,656 - Then they discover the subspace link. - Decide to follow it, 321 00:23:08,739 --> 00:23:10,116 they trace it back to us. 322 00:23:10,199 --> 00:23:12,451 And then attack us and take two of our people hostage? 323 00:23:12,535 --> 00:23:14,537 Rodney and Dr. Jackson were not the targets. 324 00:23:14,620 --> 00:23:16,163 They were just at the wrong place at the wrong time. 325 00:23:16,247 --> 00:23:19,125 Whatever that device was, that's what they were after. 326 00:23:20,167 --> 00:23:22,128 All right, good theory. So what do we do? 327 00:23:22,211 --> 00:23:23,879 Well, we... We've got to get out of here. 328 00:23:23,963 --> 00:23:25,464 We're probably on a ship traveling through hyperspace. 329 00:23:25,548 --> 00:23:27,007 - Where are we going to go? - I'll think of something. 330 00:23:27,091 --> 00:23:28,801 - Really? - Yep. Always do. 331 00:23:29,260 --> 00:23:30,344 Ow! 332 00:23:30,428 --> 00:23:31,971 Oh, yeah, I tried that. They zap you when you touch them. 333 00:23:32,054 --> 00:23:33,973 You could have told me that before I touched it! 334 00:23:34,056 --> 00:23:35,724 I could have, yes. 335 00:23:36,767 --> 00:23:38,853 Look, they stripped us of everything but the clothing on our backs 336 00:23:38,936 --> 00:23:40,146 and surrounded us with laser walls. 337 00:23:40,229 --> 00:23:42,064 I'm not sure how much play we have here. 338 00:23:42,148 --> 00:23:44,608 - We've got one thing going for us, at least. - What's that? 339 00:23:44,692 --> 00:23:46,444 We're not dead yet. 340 00:23:47,194 --> 00:23:48,362 Good point. 341 00:23:54,577 --> 00:23:56,579 It's no good. 342 00:23:58,414 --> 00:24:00,791 I'm still not getting any useful readings. 343 00:24:00,875 --> 00:24:05,921 The suit is emitting some sort of EM field that's disrupting the scanner. 344 00:24:06,005 --> 00:24:07,506 I have no idea how to shut it off. 345 00:24:07,590 --> 00:24:09,842 There's no way to penetrate the shield and see what's under there? 346 00:24:09,925 --> 00:24:11,177 I'm afraid not. 347 00:24:11,260 --> 00:24:13,387 Do you think there's a human underneath all that armor? 348 00:24:13,471 --> 00:24:15,347 Impossible to say. Could be a robot. 349 00:24:15,431 --> 00:24:18,350 One thing's for sure, it's not like anything we've ever seen before. 350 00:24:18,434 --> 00:24:21,645 Well, Dr. Weir did say that there were other technologically advanced societies 351 00:24:21,729 --> 00:24:22,980 that we have yet to encounter. 352 00:24:23,063 --> 00:24:25,316 We just made first contact. 353 00:24:27,109 --> 00:24:29,153 What do you want me to do? 354 00:24:31,739 --> 00:24:33,157 Cut it open. 355 00:24:47,505 --> 00:24:49,840 It's no good. I just dulled out the blade. 356 00:24:49,924 --> 00:24:51,383 - The neck. - What? 357 00:24:51,467 --> 00:24:53,844 Looks like the softest part. Try the neck. 358 00:24:54,011 --> 00:24:55,638 - But... - It's already dead, Radek. 359 00:24:55,763 --> 00:24:57,723 - We think. - Just do it. 360 00:25:08,776 --> 00:25:10,236 It's working! 361 00:25:16,367 --> 00:25:17,576 Uh-oh. 362 00:25:19,495 --> 00:25:20,704 Get out. Everyone, get out! 363 00:25:31,674 --> 00:25:33,259 Everyone okay? 364 00:25:33,342 --> 00:25:34,385 Yes. 365 00:25:35,428 --> 00:25:39,473 Somebody really wants to keep secret whatever's inside that suit. 366 00:25:43,853 --> 00:25:45,855 We've run close to a hundred simulations 367 00:25:45,938 --> 00:25:50,192 based on full medical scans of the Wraith we've had in captivity. 368 00:25:51,527 --> 00:25:54,238 - They've all been successful. We both know very well 369 00:25:54,321 --> 00:25:58,159 that computer simulations and live trials are very different. 370 00:26:00,536 --> 00:26:04,582 I don't think we're doing this cavalierly. I stand by the data. It will work. 371 00:26:05,291 --> 00:26:06,917 Perhaps it will. 372 00:26:12,173 --> 00:26:14,717 The question is, do you want it to? 373 00:26:20,848 --> 00:26:22,725 I do see the benefits. 374 00:26:24,810 --> 00:26:27,521 Even if we only use the therapy on some of my troops, 375 00:26:27,605 --> 00:26:31,859 say, those whose lives, thanks to this war, are expected to be short. 376 00:26:32,568 --> 00:26:35,696 Why waste perfectly good resources on them, yes? 377 00:26:37,907 --> 00:26:40,534 But it will be very difficult for me to ask those around me 378 00:26:40,618 --> 00:26:44,079 to give themselves over for the good of the human race. 379 00:26:44,163 --> 00:26:45,456 But it's for your benefit, too. 380 00:26:46,457 --> 00:26:50,795 If you don't have to rely on human feeding, the war would be over. 381 00:26:51,879 --> 00:26:53,214 Perhaps. 382 00:26:55,800 --> 00:26:57,885 But then what would we do? 383 00:26:59,345 --> 00:27:00,930 Who would we be? 384 00:27:38,968 --> 00:27:40,261 Can we talk to somebody in charge? 385 00:27:40,344 --> 00:27:41,971 I think there's been a bit of a misunderstanding. 386 00:27:42,054 --> 00:27:44,682 There's no need to treat us this way. 387 00:27:54,108 --> 00:27:56,110 Get the device operational. 388 00:27:56,193 --> 00:27:58,404 I don't even know what it is! 389 00:28:01,907 --> 00:28:03,868 Oh, great. It's sealed shut, 390 00:28:03,951 --> 00:28:05,870 and they've removed the door controls from this side. 391 00:28:05,953 --> 00:28:07,830 Where the hell are we? 392 00:28:08,414 --> 00:28:11,167 I'd say, judging by the Lantian architecture, I'd guess, you know, 393 00:28:11,250 --> 00:28:13,586 secret Janus facility, which is, you know, probably bad for us, 394 00:28:13,669 --> 00:28:15,880 because it probably means it's hard to find. 395 00:28:15,963 --> 00:28:19,633 So I guess that means no rescue any time soon. 396 00:28:23,387 --> 00:28:24,930 That look familiar to you? 397 00:28:25,014 --> 00:28:26,891 Yeah, it's the device from the Atlantis lab. 398 00:28:26,974 --> 00:28:28,642 At least we know why they brought us with them. 399 00:28:28,726 --> 00:28:31,061 Yeah, they need us to get the device operational. I caught that. 400 00:28:31,145 --> 00:28:32,563 Right, and I don't think we're gonna get any more info 401 00:28:32,646 --> 00:28:34,064 from Talky McSays-a-Lot out there, 402 00:28:34,148 --> 00:28:37,109 so fire up these consoles, see what we're dealing with. 403 00:28:37,193 --> 00:28:38,694 Not like that. 404 00:28:39,361 --> 00:28:40,946 Let's see. Yeah, like that. 405 00:28:42,114 --> 00:28:45,075 And then I need to be right there. Yep. Thanks. There. 406 00:28:47,620 --> 00:28:48,788 We've got five Jumpers in the air 407 00:28:48,871 --> 00:28:50,873 flying a defensive formation around the city, 408 00:28:50,956 --> 00:28:53,542 and have the chair fired up and ready for you at a moment's notice. 409 00:28:53,626 --> 00:28:55,252 I want Marine details every five levels, 410 00:28:55,336 --> 00:28:57,463 locked and loaded, ready for my go-ahead, just in case. 411 00:28:57,546 --> 00:28:58,589 Absolutely. 412 00:28:58,672 --> 00:29:00,800 Colonel, I think I may have something. 413 00:29:00,883 --> 00:29:03,135 I've been working under the assumption that, as you suggested, 414 00:29:03,219 --> 00:29:04,929 the device they took must have been broadcasting 415 00:29:05,012 --> 00:29:07,640 - some sort of subspace communication. - You can trace it? 416 00:29:07,723 --> 00:29:09,809 Well, yeah, if it was broadcasting from Atlantis, yes. 417 00:29:09,892 --> 00:29:12,019 But, obviously, it's not doing that anymore. 418 00:29:12,103 --> 00:29:13,854 - So? - So... 419 00:29:13,938 --> 00:29:17,108 Well, I'm using the work of L�szl� Babai as a stepping stone. 420 00:29:17,191 --> 00:29:19,443 You know? Combinatorics and... 421 00:29:20,111 --> 00:29:22,321 No offense, but the math I'm using is so complicated, 422 00:29:22,404 --> 00:29:24,532 I don't know if I can dumb it down enough for it to make sense. 423 00:29:24,615 --> 00:29:25,991 Try. 424 00:29:26,325 --> 00:29:28,828 Well, okay, I've been going over our recorded subspace logs, 425 00:29:28,911 --> 00:29:30,913 and I'm trying to extrapolate the single thread 426 00:29:30,996 --> 00:29:33,499 that will lead us to the area of space associated with the device. 427 00:29:33,582 --> 00:29:34,959 Well, I understand that. 428 00:29:35,042 --> 00:29:36,919 Yes. It doesn't accurately represent what I'm doing, but... 429 00:29:37,002 --> 00:29:39,588 I get it. What you're doing is difficult. Just... 430 00:29:39,672 --> 00:29:41,799 Tell me when you get a hit. 431 00:29:53,352 --> 00:29:56,063 This facility is tapped into some pretty serious power generation. 432 00:29:56,147 --> 00:29:57,606 I've never seen anything like it before. 433 00:29:57,690 --> 00:29:58,816 - You'd need a lot of power. - What? 434 00:30:01,193 --> 00:30:04,196 - I think I know what this thing does. - What? 435 00:30:04,280 --> 00:30:07,533 - It's an endgame machine. - How so? 436 00:30:07,616 --> 00:30:08,742 If it works the way I think it does, 437 00:30:08,826 --> 00:30:11,537 it would mean the end of the Wraith once and for all. 438 00:30:12,163 --> 00:30:15,583 So how do you destroy the Wraith once and for all? 439 00:30:15,666 --> 00:30:18,210 Well, I never said "destroy. " I mean, it would lead to that, I suppose, 440 00:30:18,294 --> 00:30:20,796 but this device would stop them dead in their tracks. 441 00:30:20,880 --> 00:30:24,300 - How? - It creates a very specific subspace static. 442 00:30:24,383 --> 00:30:26,177 Turbulence is probably a better way of looking at it. 443 00:30:26,260 --> 00:30:27,887 - Which... - Okay, look. 444 00:30:28,220 --> 00:30:31,223 Although they're all based on a fairly similar technological premise, 445 00:30:31,307 --> 00:30:34,185 each race has a slightly different type of hyperdrive. 446 00:30:34,268 --> 00:30:36,187 Ours are based on the Asgard drives, with our own little twist. 447 00:30:36,270 --> 00:30:37,396 The Ancients had their own particular system, 448 00:30:37,480 --> 00:30:39,982 and the Wraith, again, have their own separate hyperdrive technology. 449 00:30:40,065 --> 00:30:41,650 - All right. - Okay, so at its base level, 450 00:30:41,734 --> 00:30:43,652 a hyperdrive allows you to travel great distances 451 00:30:43,736 --> 00:30:45,029 by entering and exiting subspace. 452 00:30:45,112 --> 00:30:46,572 Okay, this much I already know. Yes. 453 00:30:46,655 --> 00:30:51,660 Okay, so, if this machine is capable of actually functioning safely, 454 00:30:51,744 --> 00:30:55,039 it disrupts the very specific subspace frequencies the Wraith use. 455 00:30:55,122 --> 00:30:56,499 So they wouldn't be able to engage their hyperdrive. 456 00:30:56,582 --> 00:30:59,126 Well, no, that's the genius. They would be able to engage their hyperdrive, 457 00:30:59,210 --> 00:31:01,629 it's just that their particular channel of subspace would be destabilized 458 00:31:01,712 --> 00:31:03,339 and their ship would be ripped into a million pieces. 459 00:31:03,422 --> 00:31:04,465 When this device is turned on, 460 00:31:04,548 --> 00:31:06,675 every time a Wraith ship enters hyperspace, it self-destructs? 461 00:31:06,759 --> 00:31:08,344 - Yeah. - That's a pretty effective idea. 462 00:31:08,427 --> 00:31:10,679 Yeah! I mean, because even if word got back to the other Wraith 463 00:31:10,763 --> 00:31:12,723 that the ships should stop using their hyperdrives, 464 00:31:12,807 --> 00:31:13,849 they'd be stuck where they were. 465 00:31:13,933 --> 00:31:15,559 They'd only be able to travel using sublight engines. 466 00:31:15,643 --> 00:31:17,019 And because an Ancient ship's hyperdrives operate 467 00:31:17,103 --> 00:31:18,270 on a different frequency of subspace, 468 00:31:18,354 --> 00:31:20,648 the Ancients could fly around the galaxy and pick them off one by one. 469 00:31:20,731 --> 00:31:23,317 Yeah, or just leave them to die in the vastness of space. 470 00:31:23,400 --> 00:31:26,570 - So, what's the catch? - Well, the catch is 471 00:31:26,654 --> 00:31:30,116 that Janus ran a three-day test about 10,000 years ago, 472 00:31:30,199 --> 00:31:34,286 and then shut the whole project down because of unforeseen side effects. 473 00:31:34,370 --> 00:31:37,581 - Right, which were? - Well, it's not clear. 474 00:31:38,374 --> 00:31:40,042 But that's the key to the whole shebang. 475 00:31:40,126 --> 00:31:41,919 Janus brought that back with him to Atlantis, 476 00:31:42,002 --> 00:31:44,046 but kept it connected to the main system here. 477 00:31:44,130 --> 00:31:45,172 One won't work without the other. 478 00:31:45,256 --> 00:31:46,924 They seem pretty convinced we can make it operational. 479 00:31:47,007 --> 00:31:48,050 That's 'cause we probably can. 480 00:31:48,134 --> 00:31:50,678 I mean, we have everything we need here. The question is whether we should. 481 00:31:50,761 --> 00:31:52,596 The last time I went down this road, 482 00:31:52,680 --> 00:31:55,057 - I kind of destroyed a solar system. - Yeah, and I'm not too keen 483 00:31:55,141 --> 00:31:56,934 about experiencing those unforeseen side effects. 484 00:31:57,768 --> 00:32:00,438 - So what do we do? - It's simple. We... 485 00:32:00,729 --> 00:32:02,398 We reason with them. 486 00:32:03,774 --> 00:32:04,859 Oh. 487 00:32:07,653 --> 00:32:09,280 Now, obviously, you're excited about the possibility 488 00:32:09,363 --> 00:32:11,782 of ending the Wraith's reign over this galaxy once and for all. 489 00:32:11,866 --> 00:32:14,785 But the reality is, this device and this facility 490 00:32:14,869 --> 00:32:17,955 were abandoned by their creator for a very good reason. See, 491 00:32:19,123 --> 00:32:23,627 it doesn't work, at least not safely. That's from what my friend can tell. 492 00:32:26,714 --> 00:32:30,926 Look, we share the same goal. Perhaps we have many things in common. 493 00:32:35,139 --> 00:32:36,223 Look, given the right amount of time, 494 00:32:36,307 --> 00:32:38,476 it's possible we could get the device to function safely, 495 00:32:38,559 --> 00:32:42,521 but we'd have to contact our people and bring in a much larger science team. 496 00:32:42,605 --> 00:32:45,858 See, I'm not that kind of scientist, and when my friend here... 497 00:32:45,941 --> 00:32:50,654 Get the device operational within one hour or I will kill him. 498 00:32:51,280 --> 00:32:52,823 Do you understand? 499 00:32:52,907 --> 00:32:54,617 I understand. Yes. 500 00:32:58,788 --> 00:33:01,957 - Great plan, Danny! Great plan. - Why the suits? 501 00:33:02,041 --> 00:33:03,292 Huh? 502 00:33:04,210 --> 00:33:06,796 They're not in battle anymore. 503 00:33:07,296 --> 00:33:09,215 Originally, I thought it was just their version of SWAT gear, 504 00:33:09,298 --> 00:33:12,384 but they still have it on. Maybe they're more than just armor. 505 00:33:12,468 --> 00:33:15,012 Maybe they're some sort of protective suit. 506 00:33:15,096 --> 00:33:17,640 Maybe they can't function in our livable atmosphere. 507 00:33:17,723 --> 00:33:19,100 Maybe we should just add it to the list of things 508 00:33:19,183 --> 00:33:21,143 that have nothing to do with the task at hand. 509 00:33:21,227 --> 00:33:23,979 Those suits might be the key to figuring out who these guys really are. 510 00:33:24,063 --> 00:33:27,942 You work on understanding them, I'll work on trying not to get us killed. 511 00:33:36,826 --> 00:33:37,910 Well, you got something for me? 512 00:33:37,993 --> 00:33:41,664 Yes. There. M6H-987, that's my best guess. 513 00:33:41,747 --> 00:33:43,958 - Are you sure? - Well, about 80% sure. 514 00:33:44,041 --> 00:33:46,502 All right, well, it's our only lead, it'll have to do. 515 00:33:46,585 --> 00:33:48,003 Doesn't happen to have a gate on it, does it? 516 00:33:48,087 --> 00:33:49,839 - No. - Of course not. 517 00:33:50,172 --> 00:33:51,757 Daedalus still out of communications range? 518 00:33:51,841 --> 00:33:52,883 Yeah, I'm afraid so. 519 00:33:52,967 --> 00:33:55,344 And their rendezvous point with Todd isn't even near a stargate. 520 00:33:55,428 --> 00:33:56,720 All right, I need you to get to the Jumper Bay, 521 00:33:56,804 --> 00:33:59,765 boost its subspace communications range as much as you can. 522 00:33:59,849 --> 00:34:00,891 What are you planning? 523 00:34:00,975 --> 00:34:02,685 We've got to get to that planet as soon as possible. 524 00:34:02,768 --> 00:34:05,479 We're going to get as near as we can to the Daedalus with a Jumper, 525 00:34:05,563 --> 00:34:07,231 have them pick us up en route to the planet. 526 00:34:07,314 --> 00:34:08,816 Okay. Give me half an hour. 527 00:34:08,899 --> 00:34:11,110 I'm going to get the team ready. 528 00:34:13,404 --> 00:34:15,781 McKAY: That main chamber houses the subspace antenna. 529 00:34:15,865 --> 00:34:19,535 - It harnesses the static into subspace? - Well, it will once I light it up. 530 00:34:19,702 --> 00:34:20,995 What? You're already ready? 531 00:34:21,078 --> 00:34:23,289 Well, it wasn't broken. He just shut it down. 532 00:34:23,372 --> 00:34:26,959 All we need is that, a basic understanding of Janus's coding style, 533 00:34:27,042 --> 00:34:29,044 and here's where I come in again, the Ancient gene. 534 00:34:29,128 --> 00:34:31,005 I mean, we're ready to roll. 535 00:34:31,088 --> 00:34:33,841 - Rodney, you don't have to do this. - What? 536 00:34:34,049 --> 00:34:36,302 If turning this thing on means a solar system is going to explode, 537 00:34:36,385 --> 00:34:37,553 then let's not. 538 00:34:37,636 --> 00:34:38,888 They're going to kill you. We don't have a choice. 539 00:34:38,971 --> 00:34:40,014 Yes, we do. 540 00:34:40,097 --> 00:34:41,891 Okay, so I do nothing, they come in here, they kill you, 541 00:34:41,974 --> 00:34:43,559 who gets killed next, huh? Me. 542 00:34:43,642 --> 00:34:45,519 To tell you the truth here, I'm quite fond of me, 543 00:34:45,603 --> 00:34:48,439 so we might as well do it now, while you're still alive, 544 00:34:48,522 --> 00:34:50,733 as opposed to, you know, then. 545 00:34:53,360 --> 00:34:56,572 - All right. - All right. 546 00:35:15,341 --> 00:35:18,219 - We still alive? - I think so. 547 00:35:18,302 --> 00:35:20,971 I'd hate to think heaven looks like this. 548 00:35:21,055 --> 00:35:23,182 Who says we went to heaven? 549 00:35:23,265 --> 00:35:24,600 Hmm. 550 00:35:29,063 --> 00:35:30,689 It's operational. 551 00:35:32,149 --> 00:35:34,401 Anything out of the ordinary? 552 00:35:34,735 --> 00:35:37,446 No. Everything is in the green. I mean, it's working great. 553 00:35:37,530 --> 00:35:39,406 What about those unforeseen side effects? 554 00:35:39,490 --> 00:35:42,701 They're still unforeseen. But, for now, it's working, and we're still alive. 555 00:35:42,785 --> 00:35:44,495 Okay, so what now? 556 00:35:45,037 --> 00:35:46,831 Maybe, a nice pat on the back 557 00:35:46,914 --> 00:35:49,917 and an all-expense-paid trip back to Atlantis? 558 00:35:51,043 --> 00:35:52,169 Yeah. 559 00:36:02,263 --> 00:36:04,265 You have an urgent message from your hive. 560 00:36:04,348 --> 00:36:07,226 I assumed you'd want to take it privately. 561 00:36:12,648 --> 00:36:13,941 Go ahead. 562 00:36:19,196 --> 00:36:20,531 Very well. 563 00:36:21,198 --> 00:36:22,950 Permission granted. 564 00:36:23,742 --> 00:36:25,494 I shall remain here. 565 00:36:25,995 --> 00:36:27,580 Is everything okay? 566 00:36:28,038 --> 00:36:31,500 One of our facilities is under attack by a rival hive. 567 00:36:31,917 --> 00:36:34,837 Our two support ships must depart for battle. 568 00:36:35,838 --> 00:36:37,840 My hive will remain here, 569 00:36:38,340 --> 00:36:40,968 continue the work with Dr. Keller. 570 00:36:41,051 --> 00:36:42,928 I'm glad to hear that. 571 00:36:44,889 --> 00:36:47,767 Not the under attack part, that's unfortunate, of course. 572 00:36:47,850 --> 00:36:49,393 I just meant... 573 00:36:51,479 --> 00:36:52,813 Never mind. 574 00:37:09,789 --> 00:37:11,040 Marks, what the hell just happened? 575 00:37:11,123 --> 00:37:13,959 - How did you do that? - How did we... 576 00:37:14,043 --> 00:37:15,586 Surely you don't think we had anything to do with that? 577 00:37:15,669 --> 00:37:18,339 - You've tricked me. What? 578 00:37:19,256 --> 00:37:21,759 This was your plan all along. 579 00:37:22,343 --> 00:37:25,429 Somehow, you've found the Attero device. 580 00:37:26,472 --> 00:37:28,682 The what? We have no idea what you're... 581 00:37:38,609 --> 00:37:40,486 Commander, we've been trying to contact you. 582 00:37:40,820 --> 00:37:42,363 The other cruisers were destroyed. 583 00:37:42,446 --> 00:37:44,657 I know. We've been betrayed. 584 00:37:45,574 --> 00:37:47,243 What should we do? 585 00:37:47,576 --> 00:37:49,995 I have control of the humans ' transport system. 586 00:37:50,079 --> 00:37:51,914 I'll begin beaming in our troops immediately. 587 00:37:56,836 --> 00:37:58,754 We're taking this ship. 588 00:38:18,274 --> 00:38:19,942 - Come on. - What's going on? 589 00:38:20,025 --> 00:38:22,069 We're under attack. We gotta get to the armory and get you a gun. 590 00:38:22,153 --> 00:38:23,362 Come on. 591 00:38:48,512 --> 00:38:49,722 Locked. 592 00:38:51,098 --> 00:38:52,266 Ronon! 593 00:38:58,063 --> 00:38:59,690 We're locked in. 594 00:39:03,402 --> 00:39:07,907 That should limit their movements. Continue beaming in our troops. 595 00:39:14,997 --> 00:39:17,583 10 minutes and counting, still no problem. 596 00:39:17,666 --> 00:39:19,585 - Oh, boy. - What? What is it? 597 00:39:19,668 --> 00:39:23,380 McKAY: I think I just found a log entry that tells us what the side effect is. 598 00:39:23,464 --> 00:39:26,884 - It's not harmful radiation, is it? - No. No, no, you and I are safe. 599 00:39:26,967 --> 00:39:28,844 It's just the rest of the galaxy that's going to have problems, 600 00:39:28,928 --> 00:39:32,306 including Atlantis. I've got to shut this thing down. 601 00:39:33,849 --> 00:39:36,227 Step away from the device. 602 00:39:37,269 --> 00:39:40,481 Okay, wait. There's a very dangerous, very serious problem with the device, 603 00:39:40,564 --> 00:39:41,607 and we need to talk to your boss... 604 00:39:47,655 --> 00:39:51,617 Okay, all set. So I'll have Chuck dial M5R-179. 605 00:39:51,700 --> 00:39:54,245 You should be able to contact the Daedalus via subspace once you get there. 606 00:39:54,328 --> 00:39:56,122 - Nice work. - Thanks. And good luck. 607 00:39:56,205 --> 00:39:58,249 Thanks, we're going to need it. 608 00:40:04,380 --> 00:40:06,132 All right, dial it up. 609 00:40:15,433 --> 00:40:17,726 What's that? What's that? 610 00:40:18,102 --> 00:40:20,604 We've got a power spike at the event horizon. 611 00:40:20,688 --> 00:40:25,067 What? Power is building within the gate? No, no, no. That can't happen. 612 00:40:25,276 --> 00:40:27,445 Colonel, do not lower the Jumper into the Gate Room. 613 00:40:27,528 --> 00:40:28,821 Why not? - Well, for some reason, 614 00:40:28,904 --> 00:40:31,115 there's an unprecedented power build-up within the gate. 615 00:40:31,615 --> 00:40:32,992 A power build-up from where? 616 00:40:33,742 --> 00:40:37,663 It's coming from within the event horizon. Oh, no. This is very, very bad for us. 617 00:40:37,746 --> 00:40:40,207 Just shut it down. It's probably a faulty gate at the other end. 618 00:40:40,541 --> 00:40:42,668 I'm... I'm trying! It won't let me! 619 00:40:44,545 --> 00:40:46,630 All right, I'm coming down. 620 00:40:48,966 --> 00:40:51,385 What do we do, wait 38 minutes and ride the Puddle out? 621 00:40:51,469 --> 00:40:53,804 I wish. If the power continues to build like this, 622 00:40:53,888 --> 00:40:54,930 the gate will reach critical overload 623 00:40:55,014 --> 00:40:56,932 - and most certainly explode. - Explode? 624 00:40:57,016 --> 00:40:58,267 Yes, I told you it was very, very bad for us. 625 00:40:58,350 --> 00:41:01,187 - How does something like this happen? - I don't know. It's never happened before. 626 00:41:01,270 --> 00:41:03,981 - How long do we have? - Not very long at all. About 90 seconds. 627 00:41:04,064 --> 00:41:06,275 - Ninety seconds? - I would say closer to 60. 628 00:41:06,358 --> 00:41:08,027 We've got to evacuate everyone in the tower. 629 00:41:08,110 --> 00:41:10,321 The gate exploding is equivalent of a dozen nuclear explosions. 630 00:41:10,404 --> 00:41:13,199 There's nowhere we could evacuate quickly enough to a safe distance. 631 00:41:13,282 --> 00:41:15,034 - The... The shield. - What? 632 00:41:15,117 --> 00:41:17,536 Collapse the city's shield around the gate, we can contain the explosion. 633 00:41:17,620 --> 00:41:19,914 Yes, yes, that might just work. 634 00:41:21,916 --> 00:41:24,502 The gate will reach a critical limit in five, four, 635 00:41:25,294 --> 00:41:26,712 three, two, one. 636 00:41:30,091 --> 00:41:33,219 Don't look at the blast! - Could have mentioned that before! 637 00:41:33,302 --> 00:41:35,638 I'll see if I can divert more power to the shield. 638 00:41:35,721 --> 00:41:37,848 I'll see if I can block more of the radiation. 639 00:41:46,774 --> 00:41:48,234 Okay, now what? 640 00:41:51,237 --> 00:41:54,073 The shield continues to diffuse the energy of the blast. 641 00:41:54,156 --> 00:41:56,033 Every second that it's contained within the shield, 642 00:41:56,117 --> 00:41:57,618 the explosion gets weaker. 643 00:41:57,701 --> 00:41:59,078 How long does it take? 644 00:42:00,329 --> 00:42:01,997 - Oh, no. - What? 645 00:42:02,081 --> 00:42:04,959 The shield needs at least another minute to contain the full brunt of the blast, 646 00:42:05,042 --> 00:42:06,627 but we're frying out the emitters. 647 00:42:06,710 --> 00:42:08,337 I don't know how much longer I can hold this. 648 00:42:08,421 --> 00:42:09,755 Shut down the city, transfer all the power. 649 00:42:09,839 --> 00:42:11,215 Yes, I'm trying. 650 00:42:11,298 --> 00:42:14,760 Everyone that doesn't need to be here, get to the edge of the city. 651 00:42:15,553 --> 00:42:16,846 Move! Everybody! 652 00:42:17,638 --> 00:42:18,764 You're going to want to get out of here. 653 00:42:18,848 --> 00:42:20,891 - John, I... - Teyla, please. 654 00:42:30,860 --> 00:42:33,154 Come on, you can do it, Radek. 655 00:42:40,202 --> 00:42:42,288 It's going down. We're going to make it. 656 00:42:42,788 --> 00:42:44,874 No. It's not enough. 657 00:43:00,400 --> 00:43:10,400 corrections and synchro by THU22 658 00:43:11,705 --> 00:43:17,682 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 54482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.