All language subtitles for Gilmore Girls S03E18 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,803 RICHARD, PLEASE, WE ARE STARVING. 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,638 I WILL BE RIGHT THERE, EMILY. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,006 THIS IS RIDICULOUS. 4 00:00:06,074 --> 00:00:08,842 HE WOKE UP THIS MORNING AND SUDDENLY JUST HAD TO HAVE 5 00:00:08,909 --> 00:00:10,944 THIS DISH THAT HIS GRANDMOTHER WOULD MAKE HIM. 6 00:00:11,011 --> 00:00:13,847 WE ALL UNDERSTAND THE CRAVINGS. IT'S A FAMILY SECRET. 7 00:00:13,914 --> 00:00:17,651 WELL, LAST TIME I CHECKED, I WAS FAMILY. HE'S HAVING FUN, GRANDMA. 8 00:00:17,718 --> 00:00:21,755 I SAW AN OPEN CAN OF CREAM OF MUSHROOM SOUP. NOTHING GOOD CAN COME OF THAT. 9 00:00:21,822 --> 00:00:24,825 HERE WE ARE -- A TREAT FOR THE MASSES. SMELLS GOOD. 10 00:00:24,892 --> 00:00:27,461 THIS WAS MY FAVORITE THING TO EAT AS A BOY. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,163 MY GRAN USED TO MAKE THIS 12 00:00:29,230 --> 00:00:30,998 WHENEVER I WAS FEELING A LITTLE SAD -- 13 00:00:31,065 --> 00:00:32,900 YOU KNOW, IF MY CRICKET TEAM LOST 14 00:00:32,966 --> 00:00:36,770 OR A GIRL I FANCIED TURNED UP HER NOSE AT ME. WELL, LOAD ME UP. 15 00:00:36,837 --> 00:00:38,806 THERE WAS THIS CUTE CHICK AT THE PHARMACY. 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,242 I USED MY BEST MATERIAL ON HER AND NOTHING. 17 00:00:41,309 --> 00:00:42,676 AT LEAST LET PINA SERVE IT. 18 00:00:42,743 --> 00:00:44,312 NO COMMENT ON MY LESBIAN HILARITY. 19 00:00:44,378 --> 00:00:45,613 MY, HOW FAR WE'VE COME. 20 00:00:45,679 --> 00:00:48,182 PINA WILL SERVE TINY, PROPER SERVINGS. 21 00:00:48,249 --> 00:00:50,884 JOHNNY MACHETE NEEDS TO BE PRESENTED IN A HEAP. 22 00:00:50,951 --> 00:00:52,220 JOHNNY MACHETE? 23 00:00:52,286 --> 00:00:54,322 THAT'S THE NAME OF THIS VILE CONCOCTION. 24 00:00:54,388 --> 00:00:56,457 IT'S DELICIOUS. IT'S NOT BAD. 25 00:00:56,524 --> 00:00:58,025 IT'S 12 DIFFERENT COLORS. 26 00:00:58,092 --> 00:00:59,360 COME ON, MOM, EAT IT. 27 00:00:59,427 --> 00:01:00,828 IT LOOKS LIKE SOMEONE ALREADY DID. 28 00:01:00,894 --> 00:01:03,131 EMILY. I'M SORRY. I'M HAPPY YOU'RE HAPPY. 29 00:01:03,197 --> 00:01:07,601 AND TO PROVE IT, I WILL TAKE EXACTLY THREE BITES OF THIS BEFORE I THROW IT OUT. 30 00:01:07,668 --> 00:01:08,969 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 31 00:01:09,036 --> 00:01:10,271 SO, GOOD FOOD, GOOD COMPANY -- 32 00:01:10,338 --> 00:01:12,206 NOW LET'S MOVE ON TO GOOD CONVERSATION. 33 00:01:12,273 --> 00:01:14,275 RORY, WHAT IS NEW IN YOUR LIFE? 34 00:01:14,342 --> 00:01:17,611 WELL... FUNNY YOU SHOULD MENTION IT. 35 00:01:17,678 --> 00:01:19,213 NOW? WHY NOT? 36 00:01:19,280 --> 00:01:22,683 OKAY. MOM, DAD, WE HAVE SOME REALLY BIG NEWS. 37 00:01:22,750 --> 00:01:25,619 I GOT MY COLLEGE ACCEPTANCE LETTERS BACK. 38 00:01:25,686 --> 00:01:28,489 HARVARD, PRINCETON, AND YALE. 39 00:01:28,556 --> 00:01:31,392 AND AFTER GIVING IT A LOT OF THOUGHT, I HAVE DECIDED. 40 00:01:31,459 --> 00:01:34,228 I AM GOING TO YALE. 41 00:01:35,129 --> 00:01:37,431 DID YOU HEAR THAT? YALE. 42 00:01:41,902 --> 00:01:43,103 I'M GOING TO YALE. 43 00:01:43,171 --> 00:01:44,505 THAT'S WHERE YOU WENT, DAD. 44 00:01:44,572 --> 00:01:46,974 YOU LIKED IT, REMEMBER? PASS THE JOHNNY MACHETE. 45 00:01:47,040 --> 00:01:48,376 I DON'T UNDERSTAND. 46 00:01:48,442 --> 00:01:50,611 I THOUGHT YOU WANTED ME TO GO TO YALE. 47 00:01:50,678 --> 00:01:52,213 NO, WE DIDN'T. ABSOLUTELY NOT. 48 00:01:52,280 --> 00:01:53,547 WHAT GAVE YOU THAT IDEA? 49 00:01:53,614 --> 00:01:55,249 I KNOW WE'VE HAD OUR DIFFERENCES 50 00:01:55,316 --> 00:01:57,084 OVER WHERE RORY SHOULD GO TO SCHOOL, 51 00:01:57,151 --> 00:01:58,619 BUT THAT'S BEHIND US NOW. 52 00:01:58,686 --> 00:02:02,122 SHE'S GOING TO YALE, AND THAT'S GOOD -- REALLY GOOD. 53 00:02:02,190 --> 00:02:04,292 NOTHING BUT SMILES. 54 00:02:04,358 --> 00:02:06,059 WE'RE BOTH VERY HAPPY ABOUT IT. 55 00:02:06,126 --> 00:02:07,161 BOTH. 56 00:02:07,228 --> 00:02:08,629 HER AND ME. SHE AND I. 57 00:02:08,696 --> 00:02:11,064 EVERYBODY IN THIS ROOM NAMED LORELAI IS OVER THE MOON 58 00:02:11,131 --> 00:02:15,336 ABOUT THE GOING TO YALE. WHICH MEANS THAT EVERYBODY ELSE IN THIS ROOM NOT NAMED LORELAI 59 00:02:15,403 --> 00:02:18,406 CAN BE EQUALLY OVER THE MOON ABOUT THE GOING TO YALE. 60 00:02:20,408 --> 00:02:22,643 I'M GETTING THE CHAMPAGNE. I'M CALLING THE TALBOTS. 61 00:02:22,710 --> 00:02:25,446 MAKE SURE YOU GLOAT OVER THAT DIM-WITTED SON OF THEIRS 62 00:02:25,513 --> 00:02:27,281 WHO COULDN'T EVEN GET IN TO BROWN. 63 00:02:27,348 --> 00:02:29,617 SHE'S GOING TO YALE! SHE'S GOING TO YALE! 64 00:02:32,119 --> 00:02:35,155 WHEN I GET BACK, I'LL TEACH YOU THE FIGHT SONG. 65 00:02:37,325 --> 00:02:38,526 [ CHUCKLES ] 66 00:02:38,592 --> 00:02:42,230 * IF YOU'RE OUT ON THE ROAD * 67 00:02:42,296 --> 00:02:47,335 * FEELIN' LONELY AND SO COLD * 68 00:02:47,401 --> 00:02:50,904 * ALL YOU HAVE TO DO IS CALL MY NAME * 69 00:02:50,971 --> 00:02:55,476 * AND I'LL BE THERE ON THE NEXT TRAIN * 70 00:02:55,543 --> 00:03:00,113 * WHERE YOU LEAD, I WILL FOLLOW * 71 00:03:00,180 --> 00:03:04,418 * ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO * 72 00:03:04,485 --> 00:03:06,320 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 73 00:03:06,387 --> 00:03:09,122 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 74 00:03:09,189 --> 00:03:10,958 * I WILL FOLLOW * 75 00:03:11,024 --> 00:03:13,126 * OH, OH, OH * 76 00:03:13,193 --> 00:03:17,798 * WHERE YOU LEAD, I WILL FOLLOW * 77 00:03:17,865 --> 00:03:22,470 * ANY, ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO * 78 00:03:22,536 --> 00:03:24,472 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 79 00:03:24,538 --> 00:03:27,275 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 80 00:03:27,341 --> 00:03:31,479 * I WILL FOLLOW WHERE YOU LEAD * 81 00:03:33,314 --> 00:03:34,882 SO? IT LOOKS BURNED. 82 00:03:34,948 --> 00:03:37,117 HOW LONG TO MAKE IT NOT LOOK BURNED? 83 00:03:37,184 --> 00:03:38,386 MAYBE TWO -- 84 00:03:38,452 --> 00:03:40,187 TOM, LET ME HELP YOU OUT. 85 00:03:40,254 --> 00:03:42,022 THE ANSWER I'M LOOKING FOR IS 10 DAYS, 86 00:03:42,089 --> 00:03:45,293 BECAUSE THAT'S WHEN I HAVE TO GET GUESTS BACK IN HERE AGAIN. 87 00:03:45,359 --> 00:03:47,661 OKAY, 10 DAYS. ARE YOU LYING TO ME? 88 00:03:47,728 --> 00:03:51,131 WHAT'S THE ANSWER YOU'RE LOOKING FOR THERE? NEVER MIND. JUST GO FAST. 89 00:03:51,198 --> 00:03:53,401 NEVER HEARD THAT ONE BEFORE. 90 00:03:53,467 --> 00:03:54,868 WELL, EVERYTHING'S FINE IN THE KITCHEN. 91 00:03:54,935 --> 00:03:57,004 WE HAVE TO GET THE GAS LINE RECONNECTED. 92 00:03:57,070 --> 00:04:00,274 HOW LONG WILL THAT TAKE? THE PLUMBER'S IN THERE NOW LOOKING AT EVERYTHING. 93 00:04:00,341 --> 00:04:03,944 WE FORGOT TO CALL THE RAPPAPORTS, AND THEY SHOWED UP. WHAT DID YOU DO? 94 00:04:04,011 --> 00:04:07,848 WELL, I CONVINCED THEM THEY GOT THEIR DAYS MIXED UP, AND I SENT THEM HOME. 95 00:04:07,915 --> 00:04:11,852 YOU DIDN'T EVEN TRY TO GET THEM A ROOM SOMEWHERE ELSE? YOU'RE WELCOME. 96 00:04:11,919 --> 00:04:14,422 HEY, LAURA, TRY TO TRACK DOWN THE RAPPAPORTS 97 00:04:14,488 --> 00:04:17,090 AND SEE IF YOU CAN GET THEM INTO THE BUNNYHOP INN. 98 00:04:17,157 --> 00:04:19,760 OKAY, GRAB A SEAT AND LET'S GET THE MEETING STARTED. 99 00:04:19,827 --> 00:04:21,529 I'M HERE. I BROUGHT BAGELS. 100 00:04:21,595 --> 00:04:23,531 OH, TOBIN, GREAT. I'M STARVING. 101 00:04:23,597 --> 00:04:25,165 NORMALLY, I WOULDN'T THINK OF IT, 102 00:04:25,232 --> 00:04:26,600 BECAUSE WHAT BAGEL STANDS A CHANCE 103 00:04:26,667 --> 00:04:29,737 NEXT TO SOOKIE'S MAGICAL MUFFINS AND SCONES? 104 00:04:29,803 --> 00:04:31,605 OH, TOBIN, STOP. 105 00:04:31,672 --> 00:04:34,442 TWO FULL PANTS SIZES, MY FRIEND, ALL BECAUSE OF YOU. 106 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 WHAT IS HE DOING HERE? 107 00:04:36,577 --> 00:04:38,679 HE IS THE NIGHT MANAGER. IT'S DAY. 108 00:04:38,746 --> 00:04:40,714 MICHEL, THIS IS AN EMERGENCY STAFF MEETING. 109 00:04:40,781 --> 00:04:44,785 I NEED HIM HERE. I TOLD YOU I CANNOT BE IN THE SAME ROOM WITH HIM. 110 00:04:44,852 --> 00:04:47,488 IT'S AN HOUR OUT OF YOUR LIFE. DEAL WITH IT. 111 00:04:47,555 --> 00:04:49,857 HOLD IT. IN CASE OF SOOT. 112 00:04:49,923 --> 00:04:52,426 YOU'RE VERY SWEET. 113 00:04:52,493 --> 00:04:53,961 WAIT, WAIT. 114 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 LET'S LET THE DRY CLEANERS DRUM UP THEIR OWN BUSINESS, HUH? 115 00:04:57,097 --> 00:04:58,966 [ LAUGHTER ] 116 00:04:59,032 --> 00:05:00,267 MY CHAIR. 117 00:05:00,334 --> 00:05:01,869 OH, I'M SORRY. 118 00:05:05,906 --> 00:05:08,409 OKAY, SO, SHOULD WE GET A ROOM OR WHAT? 119 00:05:08,476 --> 00:05:10,444 WILL YOU JUST START YOUR MEETING? 120 00:05:10,511 --> 00:05:12,012 ALRIGHT, HERE'S THE SITUATION. 121 00:05:12,079 --> 00:05:14,648 EXCUSE ME, LORELAI. MICHEL, DID YOU GET A BAGEL? 122 00:05:14,715 --> 00:05:17,150 I DON'T WANT A BAGEL. ARE YOU SURE? THEY'RE KOSHER. 123 00:05:17,217 --> 00:05:20,120 I DON'T EAT BAGELS. BAGELS ARE LIKE GLUE IN YOUR INTESTINES. 124 00:05:20,187 --> 00:05:22,356 IT ENSURES THAT EVERYTHING THAT ENTERS YOUR BODY 125 00:05:22,423 --> 00:05:24,257 WILL REMAIN THERE UNTIL YOU DIE. 126 00:05:24,324 --> 00:05:26,860 EWW! SHUT UP. OKAY, LET'S FOCUS. 127 00:05:26,927 --> 00:05:31,965 AS YOU KNOW, THE FIRE PRETTY MUCH WIPED OUT THE DINING ROOM AND FIVE OF THE UPSTAIRS ROOMS. 128 00:05:32,032 --> 00:05:33,401 TOBIN, ARE YOU OKAY? 129 00:05:33,467 --> 00:05:36,003 I JUST...I JUST LOVE THIS PLACE SO MUCH. 130 00:05:36,069 --> 00:05:38,472 I'VE BEEN THE NIGHT MANAGER HERE FOR FIVE YEARS, 131 00:05:38,539 --> 00:05:40,774 AND I SPEND SO MUCH TIME WALKING THESE HALLS, 132 00:05:40,841 --> 00:05:43,343 LISTENING FOR FRIENDLY GHOSTS FLYING AROUND -- 133 00:05:43,411 --> 00:05:45,045 MAKE A POINT, BAGEL BOY. 134 00:05:45,112 --> 00:05:47,681 IT JUST HURTS ME TO SEE IT WOUNDED, THAT'S ALL. 135 00:05:47,748 --> 00:05:49,216 WELL, IT WON'T BE WOUNDED FOREVER. 136 00:05:49,282 --> 00:05:52,486 WE WILL REBUILD, AND WE'LL BE BACK AND BETTER THAN EVER. 137 00:05:52,553 --> 00:05:55,523 WE JUST NEED TO KEEP IT GOING UNTIL THEN. 138 00:05:55,589 --> 00:05:57,925 SO I NEED SOME IDEAS ON WHAT TO DO. 139 00:05:57,991 --> 00:06:00,428 YOU KNOW, I WAS THINKING -- I'M SORRY. MAY I? 140 00:06:00,494 --> 00:06:01,962 NO. GO AHEAD. 141 00:06:02,029 --> 00:06:04,532 A CELEBRITY WOULD GENERATE A LOT OF PUBLICITY. 142 00:06:04,598 --> 00:06:06,767 BUT HOW COULD WE GET A CELEBRITY IN HERE? 143 00:06:06,834 --> 00:06:08,636 I KNOW TONY RANDALL AND RENEE ESTEVEZ. 144 00:06:08,702 --> 00:06:10,671 I'D BE HAPPY TO PUT IN A CALL. 145 00:06:10,738 --> 00:06:12,305 LOOK, I HATE TO BRING THIS UP, 146 00:06:12,372 --> 00:06:14,942 ESPECIALLY SINCE, I MEAN, HOW DO YOU TOP RENEE ESTEVEZ, 147 00:06:15,008 --> 00:06:17,177 BUT WE HAVE A SMALL NUMBER OF ROOMS, YES? 148 00:06:17,244 --> 00:06:20,080 THE LOBBY'S FINE, AND SOOKIE CAN MAKE CERTAIN THINGS AT HOME -- 149 00:06:20,147 --> 00:06:23,517 MUFFINS, BAKED GOODS, JAMS, ET CETERA. 150 00:06:23,584 --> 00:06:25,486 SO THAT'S BREAKFAST, AND WE HAVE BEDS, 151 00:06:25,553 --> 00:06:29,356 AND IF WE ADD SOME FREE WINE AND CHEESE AROUND 5:00 IN THE AFTERNOON. 152 00:06:29,423 --> 00:06:32,460 NO, WE'RE NOT BECOMING A BED AND BREAKFAST. YOU'RE BEING STUBBORN. 153 00:06:32,526 --> 00:06:34,394 BED AND BREAKFASTS ARE CUTESY AND ANNOYING. 154 00:06:34,462 --> 00:06:37,230 IT FORCES PEOPLE TO MINGLE. I DO NOT SUPPORT THE MINGLING. 155 00:06:37,297 --> 00:06:40,901 ADDING A LITTLE GIMMICK WILL BE INCENTIVE FOR PEOPLE TO KEEP THEIR RESERVATIONS. 156 00:06:40,968 --> 00:06:44,772 YOU KNOW WHAT? I HATE TO SAY IT, NOT BEING A B & B MAN MYSELF, 157 00:06:44,838 --> 00:06:46,306 BUT MICHEL IS MAKING SENSE. 158 00:06:46,373 --> 00:06:47,875 GET OFF MY SIDE IMMEDIATELY. 159 00:06:47,941 --> 00:06:50,143 ALRIGHT, I'LL CONSIDER IT. 160 00:06:50,210 --> 00:06:53,213 SURE, IF HE SAYS IT, YOU WILL CONSIDER IT. 161 00:06:53,280 --> 00:06:54,815 I GOT TO SHOW YOU SOMETHING. 162 00:06:54,882 --> 00:06:57,885 IS IT BAD? NO, IT'S GREAT. YOU'RE GONNA BE THRILLED. 163 00:06:57,951 --> 00:06:59,953 WARM UP. CARTWHEELS ARE COMING. 164 00:07:00,020 --> 00:07:03,356 KEEP TALKING. I'LL BE RIGHT BACK. 165 00:07:03,423 --> 00:07:04,892 EXCUSE ME, LORELAI. 166 00:07:04,958 --> 00:07:06,727 LISTEN, I KNOW YOU'RE CRAZED RIGHT NOW, 167 00:07:06,794 --> 00:07:09,797 BUT I ALSO REMEMBERED THAT YOUR BIRTHDAY IS COMING UP ON FRIDAY, 168 00:07:09,863 --> 00:07:11,832 AND, WELL, I GOT YOU A LITTLE SOMETHING. 169 00:07:11,899 --> 00:07:13,934 OH, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 170 00:07:14,001 --> 00:07:15,368 IT'S VERY SMALL. 171 00:07:15,435 --> 00:07:17,004 TOBIN, I LOVE CANDLES. 172 00:07:17,070 --> 00:07:18,739 AND IT'S SCENTED -- CAPPUCCINO. 173 00:07:18,806 --> 00:07:20,240 GOD, THAT SMELLS GREAT. 174 00:07:20,307 --> 00:07:22,810 I'M REALLY GLAD YOU LIKE IT. I DO. THANKS. 175 00:07:22,876 --> 00:07:24,812 AND, LISTEN, I'M THE NIGHT MANAGER HERE, 176 00:07:24,878 --> 00:07:27,080 AND I'M VERY PROUD TO BE THE NIGHT MANAGER, 177 00:07:27,147 --> 00:07:29,517 BUT WITH EVERYTHING SO WACKY CRAZY AROUND HERE RIGHT NOW, 178 00:07:29,583 --> 00:07:32,920 IF YOU NEED SOME EXTRA HELP DURING THE DAY, PLEASE CALL ME. 179 00:07:32,986 --> 00:07:35,823 I MAY TAKE YOU UP ON THAT OFFER, TOBIN. THANKS. 180 00:07:43,531 --> 00:07:45,966 STAIRS SQUEAK. STAIRS SQUEAK. 181 00:07:46,033 --> 00:07:48,602 THERE'S A CHIP ON THE BANISTER. CHIP ON THE BANISTER. 182 00:07:48,669 --> 00:07:50,504 THE PAINT'S CHIPPED IN THE ARCHWAY, 183 00:07:50,571 --> 00:07:53,774 AND THERE'S A BOARD LOOSE IN THE ENTRYWAY, 184 00:07:53,841 --> 00:07:55,643 AND THE CHIMNEY NEEDS TO BE SWEPT. 185 00:07:55,709 --> 00:07:57,778 MOM, LUKE CANNOT SWEEP OUR CHIMNEY. WHY NOT? 186 00:07:57,845 --> 00:08:00,614 YOU NEED TO BE A CHIMNEY SWEEP TO SWEEP A CHIMNEY. 187 00:08:00,681 --> 00:08:03,250 IF DICK VAN DYKE CAN DO IT, SO CAN LUKE. 188 00:08:03,316 --> 00:08:04,985 LUKE IS GOING TO BE VERY SORRY. 189 00:08:05,052 --> 00:08:07,921 HEY, LUKE HAS GIVEN ME FIVE FREE HOURS OF HANDYMAN WORK 190 00:08:07,988 --> 00:08:09,957 FOR MY BIRTHDAY FOR THE LAST FIVE YEARS. 191 00:08:10,023 --> 00:08:12,392 YOU HAVE GROSSLY EXPLOITED THAT FOR THE PAST FOUR YEARS. 192 00:08:12,459 --> 00:08:15,729 I DIDN'T MILK IT THE FIRST YEAR LIKE I SHOULD HAVE. 193 00:08:15,796 --> 00:08:17,998 THE SPIRIT OF GIVING IS COMPLETELY LOST ON YOU. 194 00:08:18,065 --> 00:08:20,433 BUT THE SPIRIT OF GETTING IS ALIVE AND WELL. 195 00:08:20,500 --> 00:08:21,769 IT WANTS ITS CHIMNEY SWEPT. 196 00:08:21,835 --> 00:08:23,170 OOH! PUT DOWN LAUNDRY, TOO. 197 00:08:23,236 --> 00:08:25,205 THEN CAN HE ALSO BUILD ME ANOTHER BOOKSHELF? 198 00:08:25,272 --> 00:08:28,475 I'VE NEVER BEEN PROUDER OF YOU THAN I AM AT THIS MOMENT. 199 00:08:28,542 --> 00:08:30,711 AND TELL HIM TO PAINT LITTLE FLOWERS ON IT. 200 00:08:30,778 --> 00:08:33,914 'CAUSE HE'S SO GOOD WITH THE FLORALS. HELLO? 201 00:08:33,981 --> 00:08:37,585 I FINISHED THE PAPER ON DICKINSON, THE PHYSICS TEST WAS FOR A THIRD GRADER, 202 00:08:37,651 --> 00:08:41,188 I PICKED THE HISTORY OF THE EGYPTIAN POLITICAL PROCESS AS MY INTERNATIONAL-HISTORY PROJECT. 203 00:08:41,254 --> 00:08:43,423 YOU'VE BEEN VERY BUSY. I'VE BEEN VERY BORED. 204 00:08:43,490 --> 00:08:45,392 WHEN ARE YOU COMING BACK TO SCHOOL? 205 00:08:45,458 --> 00:08:48,829 TOMORROW. MY MOM'S BRINGING HOME A NEW FACE. THERE'S A DOCTOR IN FRANCE 206 00:08:48,896 --> 00:08:53,867 WHO INJECTS SOME KIND OF GEL INTO YOUR HEAD AND THEN MOLDS IT TO GIVE YOU BETTER CHEEKBONES. 207 00:08:53,934 --> 00:08:55,736 SHE NEEDS TO SLEEP ON HER BACK. 208 00:08:55,803 --> 00:08:59,339 OTHERWISE, HER FACE WILL FLATTEN LIKE A CREPE. OH, MY GOD. IT'S "BRAZIL." 209 00:08:59,406 --> 00:09:03,410 I'LL PROBABLY HAVE TO GO BACK TO SCHOOL WHEN THEY GET HOME. IT WILL BE FINE. 210 00:09:03,476 --> 00:09:05,913 ARE PEOPLE STILL TALKING ABOUT MY MELTDOWN SPEECH? 211 00:09:05,979 --> 00:09:07,114 NO. 212 00:09:07,180 --> 00:09:08,916 WHO CARES WHAT THEY'RE SAYING, PARIS? 213 00:09:08,982 --> 00:09:11,652 GIVE ME MORE HOMEWORK. IT'LL KEEP MY MIND OFF MY LIFE. 214 00:09:11,719 --> 00:09:15,522 THERE IS NO MORE. I THINK YOU'VE ALMOST FINISHED YOUR FIRST YEAR OF COLLEGE. 215 00:09:15,589 --> 00:09:17,357 I CAN'T JUST SIT HERE. I'LL GO CRAZY. 216 00:09:17,424 --> 00:09:19,993 WHY DON'T YOU GO OUT AND DO SOMETHING FUN? LIKE WHAT? 217 00:09:20,060 --> 00:09:24,698 IT'S YOUR LAST DAY OF FREEDOM. GO BE WILD, GO CRAZY. DON'T THINK, JUST DO. 218 00:09:24,765 --> 00:09:26,166 DO WHAT? YOU'RE THINKING. 219 00:09:26,233 --> 00:09:27,735 WHAT IF -- 220 00:09:27,801 --> 00:09:30,370 PARIS, DON'T THINK. OKAY, I WON'T THINK. 221 00:09:30,437 --> 00:09:32,706 I'LL SEE YOU TOMORROW. 222 00:09:32,773 --> 00:09:35,008 DO YOU THINK LUKE CAN KNOCK THIS WALL OUT 223 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 AND BUILD US A BIGGER KITCHEN IN FIVE HOURS? 224 00:09:37,310 --> 00:09:40,781 YOU'LL HAVE TO DROP THE LAUNDRY. NEVER MIND. OH, MY GOD, I'M EXHAUSTED. 225 00:09:40,848 --> 00:09:43,150 ARE YOU TOO EXHAUSTED TO TALK ABOUT BIRTHDAY WEEK? 226 00:09:43,216 --> 00:09:45,619 I'M NEVER TOO TIRED TO TALK ABOUT BIRTHDAY WEEK. 227 00:09:45,686 --> 00:09:47,988 OKAY, SO, MONDAY I THOUGHT WE'D START 228 00:09:48,055 --> 00:09:49,857 WITH FACIALS AT SLOOPY'S AFTER SCHOOL. 229 00:09:49,923 --> 00:09:51,491 MUDPACK MONDAY. I LOVE IT. 230 00:09:51,558 --> 00:09:54,594 THEN WE'LL HAVE DOUBLE-FEATURE TUESDAY, SEPHORA WEDNESDAY, 231 00:09:54,662 --> 00:09:56,496 COMPLIMENTARY-MAKEOVER THURSDAY, 232 00:09:56,563 --> 00:09:59,266 AND THEN BIG, FAT, FABULOUS FRIDAY. 233 00:09:59,332 --> 00:10:01,134 D-DAY. B-D-DAY. 234 00:10:01,201 --> 00:10:04,204 CULMINATING IN THE FABULOUS BLOWOUT OF A PARTY YOU'RE PLANNING. 235 00:10:04,271 --> 00:10:06,306 OH, I'M SORRY. YOU WANTED A PARTY? 236 00:10:06,373 --> 00:10:09,142 I TOLD EVERYONE YOU DIDN'T WANT TO MAKE A BIG DEAL. 237 00:10:09,209 --> 00:10:11,979 MISS PATTY AND BABETTE WANTED TO HIRE THESE TWO HOT GUYS 238 00:10:12,045 --> 00:10:14,414 TO CARRY YOU AROUND ALL DAY AND FEED YOU BONBONS, 239 00:10:14,481 --> 00:10:17,050 AND KIRK WANTED TO HIRE THE RED HOT CHILI PEPPERS 240 00:10:17,117 --> 00:10:20,954 BUT I SAID, "PLEASE RESPECT THE LADY'S WISHES. 241 00:10:21,021 --> 00:10:22,656 SHE DESERVES THAT AT HER AGE." 242 00:10:22,723 --> 00:10:24,892 WHY ARE YOU SO COOL? I HAVE TO GO. 243 00:10:24,958 --> 00:10:26,426 WHERE? NONE OF YOUR BUSINESS. 244 00:10:26,493 --> 00:10:29,096 YOU ARE PLANNING SOMETHING FOR FRIDAY NIGHT, AREN'T YOU? 245 00:10:29,162 --> 00:10:32,199 TELL PEOPLE I JUST COULDN'T ACCEPT A NEW CAR. 246 00:10:32,265 --> 00:10:35,068 IT WOULD BE BENEATH ME, AND I'D BE COMPLETELY HUMILIATED. 247 00:10:35,135 --> 00:10:38,038 AND A CONVERTIBLE WOULD JUST MAKE ME FLING MYSELF 248 00:10:38,105 --> 00:10:39,239 OFF A BUILDING. 249 00:10:39,306 --> 00:10:40,640 BYE. BYE. 250 00:10:40,708 --> 00:10:43,010 HELLO? LORELAI GILMORE? 251 00:10:43,076 --> 00:10:45,312 I'M CALLING FROM RICHARD GILMORE'S OFFICE. 252 00:10:45,378 --> 00:10:47,715 NEVER HEARD OF HIM. RICHARD GILMORE YOUR FATHER. 253 00:10:47,781 --> 00:10:49,482 OH, TALL, BOW TIE? YES. 254 00:10:49,549 --> 00:10:51,251 I'M WITH YOU NOW. GO AHEAD. 255 00:10:51,318 --> 00:10:53,486 WELL, HE'D LIKE TO SET UP AN APPOINTMENT 256 00:10:53,553 --> 00:10:56,757 TO MEET YOU FOR COFFEE. WOULD TOMORROW WORK FOR YOU, 2:00? 257 00:10:56,824 --> 00:10:58,759 MAKE THAT 3:00, KAREN. 258 00:10:58,826 --> 00:11:00,794 I HAVE THAT CONFERENCE CALL AT 2:00. 259 00:11:00,861 --> 00:11:03,596 IS THAT MY FATHER? PUT HIM ON THE PHONE, PLEASE. 260 00:11:03,663 --> 00:11:05,498 BUT -- HAND IT OVER, HONEY. 261 00:11:05,565 --> 00:11:07,334 COME ON, LET'S GO. CHOP-CHOP. 262 00:11:07,400 --> 00:11:09,970 WHAT ARE YOU DOING? SHE WANTS TO TALK TO YOU. 263 00:11:10,037 --> 00:11:12,205 TELL HER I'LL MEET HER TOMORROW. IT DIDN'T WORK. 264 00:11:12,272 --> 00:11:14,441 BUT I PAY YOU TO MAKE MY APPOINTMENTS. 265 00:11:14,507 --> 00:11:15,876 DAD! 266 00:11:16,543 --> 00:11:18,245 LORELAI, HELLO. 267 00:11:18,311 --> 00:11:21,481 YOU WERE SITTING RIGHT NEXT TO THIS WOMAN WHILE SHE CALLED ME? 268 00:11:21,548 --> 00:11:24,651 SHE'S MY SECRETARY, LORELAI. YOU WERE SITTING RIGHT THERE? 269 00:11:24,718 --> 00:11:28,321 THIS IS THE WAY A PROPER BUSINESS IS CONDUCTED. TWO FEET FROM THE PHONE. 270 00:11:28,388 --> 00:11:31,391 I'M NOT GONNA ARGUE WITH YOU. ARE YOU AVAILABLE TOMORROW OR NOT? 271 00:11:31,458 --> 00:11:34,227 WHAT IS THIS, DAD? I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH YOU. 272 00:11:34,294 --> 00:11:36,429 DISCUSS IT NOW. I DON'T HAVE TIME NOW. 273 00:11:36,496 --> 00:11:39,099 PUT MRS. HUH-WIGGINS ON THE PHONE. HAVE HER TELL ME. 274 00:11:39,166 --> 00:11:42,469 CAN YOU MEET ME TOMORROW AT 3:00 OR NOT? FINE. WHERE? 275 00:11:42,535 --> 00:11:46,106 KAREN WILL CALL YOU TOMORROW TO CONFIRM IT AND TELL YOU THE PLACE. 276 00:11:46,173 --> 00:11:48,008 WHY CAN'T YOU JUST TELL ME NOW? 277 00:11:48,075 --> 00:11:50,243 LEAVE ME JUST A SEMBLANCE OF MY STRUCTURE, PLEASE. 278 00:11:50,310 --> 00:11:53,847 FINE. I'LL TALK TO THE WOMAN RIGHT NEXT TO YOU TOMORROW. 279 00:11:57,717 --> 00:12:00,187 SO THAT'S A 4-FOOT CHOCOLATE CAKE 280 00:12:00,253 --> 00:12:03,023 WITH INDIVIDUAL VANILLA CUPCAKES ON TOP 281 00:12:03,090 --> 00:12:07,560 SPELLING OUT "HAPPY 16th BIRTHDAY, LORELAI. THAT'S RIGHT. 282 00:12:07,627 --> 00:12:10,330 WOULD YOU LIKE BUTTERCREAM OR WHIP-CREAM FROSTING ON THAT? 283 00:12:10,397 --> 00:12:13,000 CAN YOU DO BOTH? THAT'S A LOT OF FROSTING. 284 00:12:13,066 --> 00:12:15,035 I KNOW, BUT IT'S MY MOM'S FAVORITE PART. 285 00:12:15,102 --> 00:12:17,670 ONCE WE TRIED TO MAKE A CAKE ENTIRELY OUT OF FROSTING, 286 00:12:17,737 --> 00:12:20,941 WHICH TURNED OUT TO BE BETTER IN THEORY THAN IN ACTUAL EXECUTION. 287 00:12:21,008 --> 00:12:22,810 WELL, BOTH FROSTINGS IT IS THEN. 288 00:12:22,876 --> 00:12:26,880 WHAT TIME DO YOU WANT IT? MISS PATTY WILL PICK IT UP AROUND 5:00. 289 00:12:26,947 --> 00:12:28,615 YOU'RE ALL SET. THANKS, FRAN. 290 00:12:28,681 --> 00:12:30,183 WE HAVE A GLITCH. 291 00:12:30,250 --> 00:12:33,887 APPARENTLY, THE WORLD'S LARGEST PIZZA WAS 122 FEET, 8 INCHES. 292 00:12:33,954 --> 00:12:35,355 IT SAYS IT RIGHT THERE. 293 00:12:35,422 --> 00:12:37,224 WELL, OBVIOUSLY, WE CAN'T DO THAT. 294 00:12:37,290 --> 00:12:40,160 THEN WE'LL HAVE TO MAKE IT THE LARGEST PIZZA IN CONNECTICUT. 295 00:12:40,227 --> 00:12:42,830 ACTUALLY, LITCHFIELD MADE ONE LAST YEAR THAT WAS 98 FEET. 296 00:12:42,896 --> 00:12:45,065 THE BEST THEY COULD DO WAS A 12 FOOTER. 297 00:12:45,132 --> 00:12:47,500 MAYBE YOU COULD MAKE HER THE BIGGEST SOMETHING ELSE. 298 00:12:47,567 --> 00:12:48,869 LIKE WHAT? TACO? 299 00:12:48,936 --> 00:12:51,038 THAT WOULD BE A LITTLE DIFFICULT TO SERVE. 300 00:12:51,104 --> 00:12:53,073 IT WOULD DEFINITELY BE MORE OF A COMMITMENT. 301 00:12:53,140 --> 00:12:55,542 WE'LL JUST TELL HER IT'S THE WORLD'S BIGGEST PIZZA. 302 00:12:55,608 --> 00:12:57,310 LIE? IT'S FOR HER OWN GOOD. 303 00:12:57,377 --> 00:12:59,079 HOW'S THE MUSIC SELECTION COMING? 304 00:12:59,146 --> 00:13:00,948 GOOD. I'VE DECIDED TO CHOOSE ONE SONG 305 00:13:01,014 --> 00:13:02,415 FROM EACH YEAR IN LORELAI'S LIFE. 306 00:13:02,482 --> 00:13:04,517 I'VE HIT A SNAG IN 1974. BAD YEAR? 307 00:13:04,584 --> 00:13:06,987 IT'S MAKING THE YEAR OF THE MACARENA LOOK INSPIRED. 308 00:13:07,054 --> 00:13:09,923 CAN YOU STASH THIS AT YOUR HOUSE TILL THE PARTY? 309 00:13:09,990 --> 00:13:11,825 IRONIC, ISN'T IT -- 310 00:13:11,892 --> 00:13:13,861 YOU HAVING TO HIDE THINGS AT MY HOUSE? 311 00:13:13,927 --> 00:13:15,262 LIFE HAS COME FULL CIRCLE. 312 00:13:15,328 --> 00:13:18,098 HEY, I GOT THE VIDEO FOR TONIGHT -- "ALMOST FAMOUS." 313 00:13:18,165 --> 00:13:20,333 NO, NOT AGAIN. I CAN'T HELP IT. I'M ADDICTED. 314 00:13:20,400 --> 00:13:22,169 IF I'M GOING TO SPEND TWO HOURS 315 00:13:22,235 --> 00:13:23,937 WATCHING KATE HUDSON COMMIT SUICIDE AGAIN, 316 00:13:24,004 --> 00:13:25,438 THEN WE ARE ORDERING INDIAN FOOD. 317 00:13:25,505 --> 00:13:27,274 LAST NIGHT, WHEN WE WATCHED "ED WOOD," 318 00:13:27,340 --> 00:13:29,309 WE GOT BURGERS LIKE YOU WANTED TO. 319 00:13:29,376 --> 00:13:32,980 TONIGHT, INDIAN FOOD, BUT TOMORROW, "SATURDAY NIGHT FEVER" AND THAI FOOD. 320 00:13:33,046 --> 00:13:35,849 YOU'RE LIKE A REALLY SWEET, OLD, AGORAPHOBIC COUPLE. 321 00:13:35,916 --> 00:13:39,219 OKAY, I'VE GOTTA GO. BYE. BYE. 322 00:13:39,286 --> 00:13:42,355 SO, IT'S BEEN A COUPLE DAYS SINCE YOU MADE THE BIG DECISION. 323 00:13:42,422 --> 00:13:44,491 YOU STILL GOING TO YALE? YES, I AM. 324 00:13:44,557 --> 00:13:47,560 IT'S GOT ALL THE CLASSES I WANT AND SOME REALLY GREAT TEACHERS. 325 00:13:47,627 --> 00:13:50,263 PLUS, AS AN ADDED BONUS, IT'S REALLY CLOSE TO HERE. 326 00:13:50,330 --> 00:13:52,365 22.8 MILES. HOW'D YOU KNOW THAT? 327 00:13:52,432 --> 00:13:53,566 DO YOU YAHOO!? 328 00:13:53,633 --> 00:13:54,834 YOU LOOKED IT UP? YEAH. 329 00:13:54,902 --> 00:13:56,603 YOU LOOKED IT UP. 330 00:13:56,669 --> 00:14:00,073 I JUST HIT A COUPLE BUTTONS ON A COMPUTER. YOU LOOKED IT UP. 331 00:14:00,140 --> 00:14:03,410 I WAS BORED. THERE WAS NOTHING ON TV, AND I WAS FOOLING AROUND. 332 00:14:03,476 --> 00:14:07,347 IT WAS SOMETHING TO DO. THAT'S IT. YOU LOOKED IT UP. 333 00:14:07,414 --> 00:14:09,682 I'D LIKE THE WORDING TO BE A LITTLE HARSHER. 334 00:14:09,749 --> 00:14:13,353 TAYLOR, IT ALREADY SAYS THAT IF AUNT TILLY'S TAFFY DELIVERS EVEN TWO HOURS LATE, 335 00:14:13,420 --> 00:14:15,388 THEY FORFEIT ALL PAYMENT FOR THAT PARTICULAR SHIPMENT 336 00:14:15,455 --> 00:14:18,525 AND ARE LIABLE FOR ANY LOSS OF INCOME THAT MAY RESULT. 337 00:14:18,591 --> 00:14:19,960 IT'S PRETTY EXTREME. 338 00:14:20,027 --> 00:14:21,294 WELL, IT MAY SEEM EXTREME 339 00:14:21,361 --> 00:14:23,263 THESE CANDY PEOPLE ARE SHIFTY CHARACTERS. 340 00:14:23,330 --> 00:14:28,001 WHY DON'T WE LEAVE THE WORDING LIKE IT IS FOR NOW AND SEE HOW THINGS GO? 341 00:14:28,068 --> 00:14:30,437 YEAH, YOU CAN SEND OVER A COUPLE OF OOMPA LOOMPAS 342 00:14:30,503 --> 00:14:32,472 TO KICK THE CRAP OUT OF AUNT TILLY. 343 00:14:32,539 --> 00:14:34,674 ARE YOU STILL DATING HIM? YES, I AM. 344 00:14:34,741 --> 00:14:38,545 WHY? IF YOU'RE LONELY, I HAVE A NEPHEW I WOULD LOVE TO INTRODUCE TO YOU. 345 00:14:38,611 --> 00:14:42,015 HE JUST GOT BACK FROM A 3-YEAR STINT IN A BIOSPHERE IN ARIZONA. 346 00:14:42,082 --> 00:14:43,716 CAN I GIVE HIM YOUR NUMBER? NO. 347 00:14:43,783 --> 00:14:46,819 I'M NOT TALKING TO YOU. IT'S MY LUCKY DAY. IS HE DONE? 348 00:14:46,886 --> 00:14:50,290 WE'LL LEAVE IT YOUR WAY AND SEE HOW IT WORKS OUT. 349 00:14:51,558 --> 00:14:53,626 SO, LISTEN, AFTER I DISPOSE OF TAYLOR'S BODY, 350 00:14:53,693 --> 00:14:56,096 ARE WE HITTING A MOVIE TONIGHT? YEAH, WE ARE. 351 00:14:56,163 --> 00:14:58,398 LUKE, COULD YOU SIT FOR A SECOND, PLEASE? 352 00:14:58,465 --> 00:15:00,733 I COULD. COULD YOU DO IT SOON? 353 00:15:00,800 --> 00:15:03,570 IF I SIT DOWN, ARE WE GONNA HAVE THE CONVERSATION? 354 00:15:03,636 --> 00:15:05,905 LUKE, PLEASE. 355 00:15:05,973 --> 00:15:08,908 HERE COMES THE CONVERSATION. 356 00:15:08,976 --> 00:15:10,443 MY PARENTS ARE COMING INTO TOWN, 357 00:15:10,510 --> 00:15:12,479 AND I'M GOING TO HAVE LUNCH WITH THEM, 358 00:15:12,545 --> 00:15:14,914 AND I THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE TO JOIN ME. 359 00:15:14,982 --> 00:15:16,483 JOIN YOU. WHAT DO YOU SAY? 360 00:15:16,549 --> 00:15:19,152 IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO MEET YOUR PARENTS. 361 00:15:19,219 --> 00:15:22,522 IT'S JUST THAT I HAVEN'T MET ANY PARENTS FOR A LONG TIME. 362 00:15:22,589 --> 00:15:24,224 WELL, YOU DON'T HAVE TO. 363 00:15:24,291 --> 00:15:26,126 I'M JUST GIVING YOU THE OPTION. 364 00:15:26,193 --> 00:15:27,827 JEEZ, MAN, JUST MEET HER PARENTS ALREADY. 365 00:15:27,894 --> 00:15:30,563 SO WHAT IF THEY HATE YOU? YOU'VE BEEN THERE BEFORE. 366 00:15:30,630 --> 00:15:32,799 I DIDN'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT. 367 00:15:32,865 --> 00:15:37,004 I'M NOT ON THE SPOT. REALLY, I'M COMPLETELY OFF THE SPOT. 368 00:15:37,070 --> 00:15:38,671 I'M [CLEARS THROAT] SPOTLESS. 369 00:15:38,738 --> 00:15:42,009 UH, WHAT TIME'S THE LUNCH? 2:00 ON THURSDAY. 370 00:15:42,075 --> 00:15:44,911 OKAY, 2:00 ON THURSDAY, I'LL BE THERE. 371 00:15:44,978 --> 00:15:47,147 THAT'S GREAT. SO I'LL SEE YOU TONIGHT? 372 00:15:47,214 --> 00:15:48,681 I'LL SEE YOU TONIGHT. 373 00:15:50,583 --> 00:15:51,684 I HAVE TO GO. 374 00:15:51,751 --> 00:15:53,020 WHERE? SCHOOL. 375 00:15:53,086 --> 00:15:54,321 OH, SCHOOL. OKAY. 376 00:15:54,387 --> 00:15:57,424 WELL, HAVE A GOOD DAY AT SCHOOL. 377 00:15:57,490 --> 00:15:58,491 I WILL. 378 00:16:29,922 --> 00:16:32,392 [ ENGINE TURNS OVER ] 379 00:16:33,593 --> 00:16:35,428 [ TIRES SCREECHING ] 380 00:16:39,799 --> 00:16:41,168 MILLS COLLEGE. 381 00:16:41,234 --> 00:16:43,370 ISN'T THAT THE ONE WHERE ALL THOSE GIRLS CRIED 382 00:16:43,436 --> 00:16:45,238 BECAUSE THEY WERE GONNA LET BOYS IN? 383 00:16:45,305 --> 00:16:48,075 WHY ARE YOU GOING THERE? IT'S THE ONE THAT TOOK ME. 384 00:16:48,141 --> 00:16:49,909 WHY'D YOU APPLY? I NEEDED A FALL-BACK OPTION. 385 00:16:49,976 --> 00:16:52,812 WELL, FALL BACK RIGHT INTO SOME BIG MAMA'S LOVING ARMS. 386 00:16:52,879 --> 00:16:55,148 EW. DEPRESSING. DID YOU DECIDE? 387 00:16:55,215 --> 00:16:56,316 LAST NIGHT. 388 00:16:56,383 --> 00:16:57,484 BRANDEIS? TULANE. 389 00:16:57,550 --> 00:16:59,386 THE BIG EASY. ENOUGH SAID. 390 00:16:59,452 --> 00:17:02,289 OH, PARIS, HI. YOU'RE BACK. 391 00:17:02,355 --> 00:17:04,424 OH, MY GOD. WHAT HAPPENED TO YOUR NOSE? 392 00:17:04,491 --> 00:17:06,859 YOU HAD IT DONE. I DID NOT HAVE IT DONE. 393 00:17:06,926 --> 00:17:09,996 DID YOU FALL? NO, I DIDN'T FALL. I HAD IT PIERCED. 394 00:17:10,063 --> 00:17:11,964 YOU WHAT? WHY WOULD YOU DO THAT? 395 00:17:12,031 --> 00:17:14,801 BECAUSE YOU TOLD ME TO GO OUT AND DO SOMETHING CRAZY. 396 00:17:14,867 --> 00:17:18,305 I MEANT HAVE SOME ICE CREAM, SEE THREE MOVIES, BUY A NEW PURSE. 397 00:17:18,371 --> 00:17:20,773 I DIDN'T MEAN POKE A THIRD HOLE IN YOUR NOSE. 398 00:17:20,840 --> 00:17:23,410 I DIDN'T BUY A NEW PURSE. I PIERCED MY NOSE. 399 00:17:23,476 --> 00:17:26,879 AND WITHIN AN HOUR MY NOSE SWELLED UP TO FOUR TIMES ITS NORMAL SIZE, 400 00:17:26,946 --> 00:17:29,116 BLOCKING ALL NASAL PASSAGES, MAKING IT IMPOSSIBLE TO BREATHE. 401 00:17:29,182 --> 00:17:32,985 I WENT TO THE EMERGENCY ROOM, WHERE THEY PRIED THE THING OUT OF MY NOSE. 402 00:17:33,052 --> 00:17:36,256 I SPENT THE NIGHT WITH AN ICE PACK STRAPPED TO MY FACE. 403 00:17:36,323 --> 00:17:38,958 IT SEEMS THAT I WAS ALLERGIC TO THE CRAP METAL HOOP 404 00:17:39,025 --> 00:17:43,029 THAT I PAID $19.95 TO HAVE JAMMED INTO MY NOSE. DID YOU TAKE A PICTURE? 405 00:17:43,096 --> 00:17:47,134 I WAS A LITTLE BUSY TRYING TO GET AIR TO MY BRAIN CELLS. 406 00:17:47,200 --> 00:17:51,138 PARIS, I'M SO SORRY. I DIDN'T -- 407 00:17:51,204 --> 00:17:53,473 HELLO? RORINO? GOOD. I CAUGHT YOU. 408 00:17:53,540 --> 00:17:57,544 THERE'S A BIT OF A DESIGN FLAW IN THE PIZZA HERE. WHAT KIND OF DESIGN FLAW? 409 00:17:57,610 --> 00:18:01,648 THE CRUST IS NOT GONNA BE ABLE TO SUPPORT ALL THE TOPPINGS WE TALKED ABOUT. 410 00:18:01,714 --> 00:18:04,717 WE MIGHT NEED TO PUT IN A SECOND CRUST. A SECOND CRUST? 411 00:18:04,784 --> 00:18:08,020 ABOUT 3/4 OF THE WAY IN -- SORT OF LIKE A RETAINING WALL. 412 00:18:08,087 --> 00:18:09,789 WHAT ABOUT JUST MAKING THE CRUST THICKER? 413 00:18:09,856 --> 00:18:11,524 OKAY, WE'RE BRAINSTORMING. I GOT IT. 414 00:18:11,591 --> 00:18:14,427 A THICKER CRUST -- THAT MIGHT DO IT. 415 00:18:14,494 --> 00:18:18,931 LET ME NOODLE AROUND WITH THAT FOR A WHILE AND GET BACK TO YOU. OKAY. BYE, PETE. 416 00:18:18,998 --> 00:18:23,670 I WILL NOT LET YOU LOOK AT MY NOSE FOR $10, YOU SICK JOB. BEAT IT! NOW! 417 00:18:23,736 --> 00:18:26,373 COME BACK WHEN YOU HAVE A $20. 418 00:18:26,439 --> 00:18:29,476 WHAT? JUST MAKING LEMONADE HERE. 419 00:18:31,911 --> 00:18:34,147 [ KNOCK ON DOOR ] 420 00:18:34,214 --> 00:18:35,882 I'M COMING. 421 00:18:40,753 --> 00:18:41,988 OHH. 422 00:18:42,054 --> 00:18:43,156 [ KNOCKING CONTINUES ] 423 00:18:43,223 --> 00:18:44,624 COMING! 424 00:18:46,759 --> 00:18:48,295 HIYA! 425 00:18:48,361 --> 00:18:50,397 YOUR SLAVE IS HERE. 426 00:18:50,463 --> 00:18:52,432 AND WHERE'S THE FRENCH-MAID OUTFIT I REQUESTED? 427 00:18:52,499 --> 00:18:54,334 I'VE GOT IT ON UNDER THE PLAID. 428 00:18:54,401 --> 00:18:55,602 WHAT ELSE IS NEW? 429 00:18:55,668 --> 00:18:57,870 SO HOW'S IT FEEL TO BE A YEAR OLDER? 430 00:18:57,937 --> 00:18:59,906 I'M NOT A YEAR OLDER UNTIL FRIDAY, FIFI. 431 00:18:59,972 --> 00:19:02,141 WHAT THE HELL IS THIS? MY BIRTHDAY MALLOMARS. 432 00:19:02,209 --> 00:19:04,211 SHE SAYS LIKE I SHOULD JUST KNOW THIS. 433 00:19:04,277 --> 00:19:05,712 HERE'S YOUR LIST. 434 00:19:05,778 --> 00:19:07,380 WHAT'S WRONG WITH THE GARBAGE DISPOSAL? 435 00:19:07,447 --> 00:19:08,981 IT'S NOT DISPOSING. 436 00:19:09,048 --> 00:19:13,486 NEXT. YOU'RE SO GOOD. 437 00:19:13,553 --> 00:19:14,821 YOU EVER CONSIDER THE POSSIBILITY 438 00:19:14,887 --> 00:19:16,889 OF JUST PULLING THE SPOON OUT YOURSELF? 439 00:19:16,956 --> 00:19:18,258 I DID CONSIDER IT, YES. 440 00:19:18,325 --> 00:19:20,327 DO YOU WANT TO START UPSTAIRS OR DOWN? 441 00:19:20,393 --> 00:19:22,595 'CAUSE THERE'S ACTUALLY MORE TO DO UPSTAIRS THIS TIME. 442 00:19:22,662 --> 00:19:25,932 WHAT DID YOU JUST DO? WHAT? 443 00:19:25,998 --> 00:19:29,602 YOU ATE THE COOKIE, AND THEN YOU TOOK A COOKIE OUT OF THE BOX 444 00:19:29,669 --> 00:19:32,239 AND PUT IT WHERE THE COOKIE YOU JUST ATE WAS. 445 00:19:32,305 --> 00:19:33,673 WELL, THAT'S NUTS. 446 00:19:33,740 --> 00:19:36,509 RORY MADE THIS FOR ME. I DON'T WANT TO RUIN IT. 447 00:19:36,576 --> 00:19:38,945 WHY DIDN'T YOU JUST EAT ONE OUT OF THE BOX? 448 00:19:39,011 --> 00:19:41,814 THIS ONE WAS RIGHT HERE. THE BOX WAS IN THE CUPBOARD. 449 00:19:41,881 --> 00:19:44,884 BUT YOU HAD TO GO TO THE CUPBOARD TO GET THE BOX 450 00:19:44,951 --> 00:19:47,320 TO REPLACE THE COOKIE YOU ATE OFF THE TABLE. 451 00:19:47,387 --> 00:19:49,989 [ CLEARS THROAT ] I'M LOOKING AT THE LIST NOW. 452 00:19:50,056 --> 00:19:53,793 OKAY, STAIRS, GUTTERS... 453 00:19:53,860 --> 00:19:56,095 ELECTRICAL OUTLET -- WHICH ONE? 454 00:19:56,162 --> 00:19:57,364 IN THE BATHROOM. 455 00:19:57,430 --> 00:19:59,566 BY THE SINK OR THE BATHTUB? BATHTUB. 456 00:19:59,632 --> 00:20:01,834 SO I CAN DO MOST OF THIS LIST TODAY, 457 00:20:01,901 --> 00:20:04,537 BUT I CAN'T PUT UP THE TOWEL RACK UNTIL LATER. 458 00:20:04,604 --> 00:20:06,005 I DIDN'T BRING MY DRILL. 459 00:20:06,072 --> 00:20:07,540 DIRTY, YES -- I KNOW. 460 00:20:07,607 --> 00:20:10,610 I'LL BE HERE TOMORROW AFTERNOON IF YOU WANT TO COME BY THEN. 461 00:20:10,677 --> 00:20:13,012 I CAN'T. I'M HAVING LUNCH WITH NICOLE'S PARENTS. 462 00:20:13,079 --> 00:20:14,947 REALLY? 463 00:20:15,014 --> 00:20:16,349 THEY'RE COMING INTO TOWN. 464 00:20:16,416 --> 00:20:19,118 SO NICOLE THOUGHT I SHOULD MEET THEM. 465 00:20:19,185 --> 00:20:20,420 MAKES SENSE. 466 00:20:20,487 --> 00:20:21,754 YEAH, WELL, YOU KNOW, 467 00:20:21,821 --> 00:20:24,023 WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER FAIRLY REGULAR NOW, 468 00:20:24,090 --> 00:20:25,958 SO IT MAKES SENSE. 469 00:20:26,025 --> 00:20:27,294 YEAH, I THINK IT'S GREAT. 470 00:20:27,360 --> 00:20:29,662 YEAH, I DO, TOO. 471 00:20:29,729 --> 00:20:31,931 I SHOULD GET STARTED UPSTAIRS. 472 00:20:34,701 --> 00:20:36,869 BY THE WAY, YOU WERE RIGHT ABOUT JESS. 473 00:20:36,936 --> 00:20:39,105 WHAT ABOUT JESS? HE'S NOT GOING TO SCHOOL. 474 00:20:39,171 --> 00:20:40,473 ARE YOU SURE? 475 00:20:40,540 --> 00:20:42,475 I WATCHED HIM HEAD RIGHT TOWARD THE SCHOOL, 476 00:20:42,542 --> 00:20:46,746 AND WHEN HE THOUGHT NO ONE WAS WATCHING, HE GOT IN HIS CAR AND DROVE OFF. 477 00:20:46,813 --> 00:20:49,616 SO I GOT IN MY TRUCK AND FOLLOWED HIM. TO WAL-MART. 478 00:20:49,682 --> 00:20:51,584 HE'S BEEN LYING TO ME THIS WHOLE TIME. 479 00:20:51,651 --> 00:20:55,655 WHAT ARE YOU GONNA DO? I'M GONNA TELL HIM I KNOW WHAT HE'S BEEN DOING, 480 00:20:55,722 --> 00:20:58,691 REMIND HIM THAT HE'S SUPPOSED GRADUATE FROM SCHOOL. 481 00:20:58,758 --> 00:21:02,762 AND THEN...I'M GONNA TELL HIM I KNOW WHAT HE'S BEEN DOING. 482 00:21:02,829 --> 00:21:06,399 I'M SORRY, LUKE. WELL... I'M GONNA BE UPSTAIRS. 483 00:21:06,466 --> 00:21:08,601 OKAY. CALL IF YOU NEED ANYTHING. 484 00:21:16,576 --> 00:21:18,478 RORY! HEY, JACKSON. 485 00:21:18,545 --> 00:21:20,079 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 486 00:21:20,146 --> 00:21:23,550 I'M TRYING TO TRANSPORT ALL THE SODAS FOR THE PARTY IN ONE TRIP, 487 00:21:23,616 --> 00:21:26,386 WHICH SEEMED SILLY WHEN I FIRST CAME UP WITH THE IDEA, 488 00:21:26,453 --> 00:21:28,054 AND IT'S RAPIDLY GROWING IN ITS STUPIDITY. 489 00:21:28,120 --> 00:21:31,090 I NEVER TOOK YOU FOR BEING THOUGHTLESS, BUT I WAS WRONG. 490 00:21:31,157 --> 00:21:33,393 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 491 00:21:33,460 --> 00:21:35,362 YOU REALLY HURT SOOKIE, YOU KNOW THAT? 492 00:21:35,428 --> 00:21:36,629 WHY? WHAT DID I DO? 493 00:21:36,696 --> 00:21:39,699 WHAT DID YOU DO? HMM, LET ME SEE. 494 00:21:39,766 --> 00:21:40,967 WHAT DID YOU DO? 495 00:21:41,033 --> 00:21:43,002 UH, JACKSON, IF YOU COULD STOP MOVING AROUND -- 496 00:21:43,069 --> 00:21:45,638 I JUST HEARD THAT YOU'RE MAKING THE WORLD'S LARGEST PIZZA 497 00:21:45,705 --> 00:21:47,774 FOR LORELAI'S BIRTHDAY PARTY. 498 00:21:47,840 --> 00:21:48,941 YES. 499 00:21:49,008 --> 00:21:51,411 AND IT DOESN'T OCCUR TO YOU TO CONSULT SOOKIE? 500 00:21:51,478 --> 00:21:52,912 OH. OH, NO. 501 00:21:52,979 --> 00:21:55,748 THE WOMAN IS A GOURMET CHEF AND LORELAI'S BEST FRIEND, 502 00:21:55,815 --> 00:21:58,250 AND YOU DON'T INCLUDE HER IN THIS? 503 00:21:58,317 --> 00:21:59,619 BUT SOOKIE'S AN ARTIST. 504 00:21:59,686 --> 00:22:01,654 PIZZAS DIDN'T REALLY SEEM TO BE HER THING. 505 00:22:01,721 --> 00:22:03,055 EVERYTHING'S HER THING, YOUNG LADY. 506 00:22:03,122 --> 00:22:04,957 JACKSON, I WOULD NEVER PURPOSELY HURT SOOKIE. 507 00:22:05,024 --> 00:22:06,859 BESIDES, IT'S NOT THE WORLD'S LARGEST PIZZA. 508 00:22:06,926 --> 00:22:09,328 IT'S NOT EVEN THE TRICOUNTY AREA'S LARGEST PIZZA. 509 00:22:09,396 --> 00:22:12,965 I HAVE A SOBBING PREGNANT WOMAN AT HOME, WHICH IS NOT UNUSUAL, 510 00:22:13,032 --> 00:22:16,068 EXCEPT THIS TIME, I DIDN'T CAUSE IT. I'M SO, SO SORRY. 511 00:22:16,135 --> 00:22:18,738 AND BY THE WAY, THERE WOULDN'T HAPPEN TO BE VEGETABLES 512 00:22:18,805 --> 00:22:20,473 ON THAT PIZZA, WOULD THERE? 513 00:22:20,540 --> 00:22:23,309 BECAUSE I DON'T KNOW IF YOU GOT THE MEMO OR NOT, 514 00:22:23,376 --> 00:22:25,344 BUT I HAPPEN TO BE A PRODUCE MAN. 515 00:22:25,412 --> 00:22:27,213 AND A DARN GOOD ONE AT THAT. 516 00:22:27,279 --> 00:22:28,648 YET I DON'T REMEMBER A CALL 517 00:22:28,715 --> 00:22:30,683 ASKING ME TO HANDLE THE VEGETABLES. 518 00:22:30,750 --> 00:22:33,786 WAS THERE A CALL? DID I JUST MISS IT? WAS I OUT? 519 00:22:33,853 --> 00:22:36,623 WELL, YOU SEE, THE VEGGIES WERE INCLUDED IN THE PRICE. 520 00:22:36,689 --> 00:22:38,057 HMM! 521 00:22:38,124 --> 00:22:39,626 JACKSON, I'M SORRY! 522 00:22:39,692 --> 00:22:41,794 I HOPE YOU AND YOUR WORLD'S LARGEST PIZZA 523 00:22:41,861 --> 00:22:43,530 WILL BE VERY HAPPY TOGETHER. 524 00:22:43,596 --> 00:22:45,665 IT'S NOT THE LARGEST PIZZA IN THE WORLD. 525 00:22:45,732 --> 00:22:48,701 WE MAY BEAT WOODBRIDGE, BUT THAT'S IT, I SWEAR. 526 00:22:56,242 --> 00:22:57,810 SORRY, SORRY, SORRY. 527 00:22:57,877 --> 00:22:59,512 EVERYTHING OKAY? OH, YES. 528 00:22:59,579 --> 00:23:01,213 JUST HAD A FEW CALLS TO MAKE 529 00:23:01,280 --> 00:23:04,050 THAT TOOK UP A BIT MORE TIME THAN I HAD ANTICIPATED. 530 00:23:04,116 --> 00:23:07,119 HAVE YOU BEEN HERE LONG? 20 MINUTES AND 2 PIECES OF PIE. 531 00:23:07,186 --> 00:23:10,423 AMAZING. WELL, THEN, LET'S GET RIGHT DOWN TO IT, SHALL WE? 532 00:23:10,490 --> 00:23:12,258 CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK? 533 00:23:12,324 --> 00:23:13,392 ICE TEA, PLEASE. 534 00:23:13,460 --> 00:23:15,462 ANOTHER CUP OF COFFEE, LORELAI? 535 00:23:15,528 --> 00:23:17,263 SO, LORELAI. SO DAD. 536 00:23:17,329 --> 00:23:20,332 I APPRECIATE YOU TAKING THE TIME OUT TO MEET ME LIKE THIS. 537 00:23:20,399 --> 00:23:23,269 I APPRECIATE YOU ACTUALLY SHOWING UP AND NOT SENDING YOUR SECRETARY. 538 00:23:23,335 --> 00:23:26,205 I ASSUME YOU'RE WONDERING WHY I ASKED YOU HERE. 539 00:23:26,272 --> 00:23:27,474 NOT AT ALL. 540 00:23:27,540 --> 00:23:29,942 WELL, I HAVE SOMETHING FOR YOU. 541 00:23:30,009 --> 00:23:31,644 IS IT A HAT? NO. 542 00:23:31,711 --> 00:23:33,212 IS IT A PURSE? NO. 543 00:23:33,279 --> 00:23:34,481 LORELAI... 544 00:23:34,547 --> 00:23:35,882 GEORGE FOREMAN GRILL? 545 00:23:35,948 --> 00:23:38,017 WHEN YOU WERE BORN, I DECIDED TO CELEBRATE, 546 00:23:38,084 --> 00:23:40,286 SO AS SOON AS YOUR MOTHER WENT TO SLEEP, 547 00:23:40,352 --> 00:23:42,822 I LEFT THE HOSPITAL, I CALLED MY BUSINESS MANAGER, 548 00:23:42,889 --> 00:23:44,491 AND I MADE A REAL-ESTATE INVESTMENT. 549 00:23:44,557 --> 00:23:46,526 YOU DO KNOW HOW TO PARTY, DON'T YOU? 550 00:23:46,593 --> 00:23:48,394 I MADE THIS INVESTMENT IN YOUR NAME. 551 00:23:48,461 --> 00:23:50,497 WOW. MOST PEOPLE JUST BUY A STUFFED BEAR. 552 00:23:50,563 --> 00:23:52,064 THIS IS BETTER. 553 00:23:52,131 --> 00:23:55,134 ANYHOW, A LITTLE WHILE AGO, I GOT A LETTER FROM A LAWYER 554 00:23:55,201 --> 00:23:57,003 WHO WAS REPRESENTING THE INVESTMENT GROUP, 555 00:23:57,069 --> 00:23:59,271 INFORMING ME THAT THE GOVERNMENT IS BUILDING A ROAD 556 00:23:59,338 --> 00:24:01,440 RIGHT THROUGH THE MIDDLE OF YOUR INVESTMENT. 557 00:24:01,508 --> 00:24:02,742 HOW SAD. 558 00:24:02,809 --> 00:24:04,844 WHICH MEANS THAT THE COMPLEX HAS BEEN SOLD 559 00:24:04,911 --> 00:24:07,446 AND ALL THE INVESTORS WILL BE RECEIVING A CHECK. 560 00:24:07,514 --> 00:24:08,715 HAPPY. 561 00:24:08,781 --> 00:24:10,717 SINCE YOU ARE ONE OF THE INVESTORS... 562 00:24:10,783 --> 00:24:12,952 I GET A CHECK? YOU GET A CHECK. 563 00:24:13,019 --> 00:24:14,721 WOW! THAT'S... 564 00:24:18,057 --> 00:24:19,391 $75,000? 565 00:24:19,458 --> 00:24:22,962 YES, IT IS. I GET $75,000 FOR BEING BORN? 566 00:24:23,029 --> 00:24:25,231 I THOUGHT IT WOULD BE A PLEASANT SURPRISE. 567 00:24:25,297 --> 00:24:28,000 THIS IS $75,000. $75-- 568 00:24:28,067 --> 00:24:29,468 DO YOU HAVE A PEN? 569 00:24:29,536 --> 00:24:31,303 WHY, YES, I DO. 570 00:24:31,370 --> 00:24:33,439 $75,000, $75,000. 571 00:24:33,506 --> 00:24:35,207 OH, MY GOD. 572 00:24:35,274 --> 00:24:38,410 THAT'S, LIKE, 150 PAIRS OF JIMMY CHOOS. 573 00:24:38,477 --> 00:24:40,179 WHAT ARE JIMMY CHOOS? SHOES. 574 00:24:40,246 --> 00:24:41,714 150 PAIRS? THAT'S IT? 575 00:24:41,781 --> 00:24:43,482 DAD, THEY'RE JIMMY CHOOS. 576 00:24:43,550 --> 00:24:45,718 FOR $75,000, YOU SHOULD BE ABLE TO BUY 577 00:24:45,785 --> 00:24:47,954 AT LEAST 300 OR 400 PAIRS OF SHOES. 578 00:24:48,020 --> 00:24:49,789 NOT JIMMY CHOOS. THAT'S RIDICULOUS. 579 00:24:49,856 --> 00:24:52,659 YOU ARE NOT GOING TO SPEND $75,000 ON JIMMY CHOOS 580 00:24:52,725 --> 00:24:55,461 WHEN YOU COULD BUY 400 PAIRS OF LESS PRESTIGIOUS -- 581 00:24:55,528 --> 00:24:58,097 BUT I AM SURE -- EQUALLY STYLISH SHOES. 582 00:24:58,164 --> 00:25:00,166 YOU WILL SHOP AROUND FIRST. IS THAT CLEAR? 583 00:25:00,232 --> 00:25:02,434 YES, SIR. ALRIGHT, THEN IT'S SETTLED. 584 00:25:02,501 --> 00:25:04,871 LISTEN, DAD, THIS MONEY ISN'T, UH... 585 00:25:04,937 --> 00:25:07,239 IT ISN'T SOME KIND OF GIFT, IS IT? 586 00:25:07,306 --> 00:25:08,841 GIFT? LIKE A BIRTHDAY GIFT. 587 00:25:08,908 --> 00:25:11,477 BECAUSE IF IT IS, IT'S TOO MUCH, AND I CAN'T. 588 00:25:11,544 --> 00:25:13,646 I MADE THIS INVESTMENT IN YOUR NAME. 589 00:25:13,713 --> 00:25:15,715 YOU RECEIVED A CHECK. 590 00:25:15,782 --> 00:25:18,517 LEGALLY, I'M OBLIGATED TO GIVE YOU THAT. 591 00:25:18,585 --> 00:25:20,452 THIS ISN'T CHARITY OR GENEROSITY. 592 00:25:20,519 --> 00:25:21,788 IT IS THE LAW. 593 00:25:21,854 --> 00:25:25,457 IT'S THE LAW THAT I GET TO KEEP $75,000. 594 00:25:25,524 --> 00:25:27,059 ENJOY THE SHOES. 595 00:25:30,362 --> 00:25:31,397 WE COULD BUY A BOAT. 596 00:25:31,463 --> 00:25:32,765 WE COULD, BUT WHY? 597 00:25:32,832 --> 00:25:34,867 BECAUSE RICH PEOPLE ALWAYS HAVE A BOAT. 598 00:25:34,934 --> 00:25:36,969 WE COULD PARK IT IN THE FRONT YARD. 599 00:25:37,036 --> 00:25:38,437 YEAH, LIKE WHITE-TRASH RICH PEOPLE. 600 00:25:38,504 --> 00:25:40,807 GOD, THIS IS AMAZING. NO MORE CLIPPING COUPONS. 601 00:25:40,873 --> 00:25:43,109 NO MORE PICKING LOOSE CHANGE UP OFF THE GROUND, 602 00:25:43,175 --> 00:25:45,444 NO MORE DRIVING AROUND LOOKING FOR CHEAP GAS. 603 00:25:45,511 --> 00:25:47,246 WHICH TOTALLY DEFEATS THE PURPOSE, 604 00:25:47,313 --> 00:25:50,549 SINCE YOU WIND UP USING MORE GAS LOOKING FOR THE CHEAP GAS. 605 00:25:50,617 --> 00:25:51,918 $75,000. 606 00:25:51,984 --> 00:25:54,987 I FEEL SO RICH...AND SUDDENLY IN COMPLETE AGREEMENT 607 00:25:55,054 --> 00:25:57,289 WITH EVERYTHING BUSH HAS TO SAY. 608 00:25:57,356 --> 00:25:58,490 I'LL GET IT. 609 00:25:58,557 --> 00:26:00,059 NO! MORE SECRET BIRTHDAY CALLS. 610 00:26:00,126 --> 00:26:03,095 NOT EVERYTHING IS ABOUT YOU. IT COULD BE JESS. 611 00:26:03,162 --> 00:26:04,096 IT'S ABOUT ME. 612 00:26:04,163 --> 00:26:05,932 IT COULD BE LANE. IT'S ABOUT ME. 613 00:26:05,998 --> 00:26:07,967 IT COULD BE PARIS. IT COULD BE MADELINE. 614 00:26:08,034 --> 00:26:10,002 IT COULD BE A MYRIAD OF OTHER PEOPLE 615 00:26:10,069 --> 00:26:12,404 WANTING ONLY TO TALK TO ME ABOUT ME. 616 00:26:12,471 --> 00:26:14,741 IT'S ABOUT ME. 617 00:26:14,807 --> 00:26:17,343 HELLO? RORY, WE GOT A BIG PROBLEMO. 618 00:26:17,409 --> 00:26:18,678 WHAT'S THE MATTER, PETE? 619 00:26:18,745 --> 00:26:20,847 WE DID A TRIAL RUN OF THE PIZZA. 620 00:26:20,913 --> 00:26:23,282 JUST WANT TO MAKE SURE EVERYTHING WAS RIGHT THERE 621 00:26:23,349 --> 00:26:24,717 FOR THE BIG DAY, YOU KNOW? 622 00:26:24,784 --> 00:26:26,218 SO WE MADE A TRIAL PIZZA, 623 00:26:26,285 --> 00:26:29,055 AND KIRK BUILT A PIZZA RACK ON TOP OF HIS CAR. 624 00:26:29,121 --> 00:26:30,990 YOU WITH ME? LIKE A BAD HABIT. 625 00:26:31,057 --> 00:26:33,225 SO AS KIRK'S PUTTING THE PIZZA ON THE RACK, 626 00:26:33,292 --> 00:26:34,994 THE THING COLLAPSES, THE PIZZA SLIPS. 627 00:26:35,061 --> 00:26:37,830 LONG STORY SHORT -- KIRK HAS GOT SOME SEVERE CHEESE BURNS. 628 00:26:37,897 --> 00:26:39,799 OH, MY GOD. IS HE ALRIGHT? 629 00:26:39,866 --> 00:26:41,400 OH! WHO KNOWS? 630 00:26:41,467 --> 00:26:44,804 THE POINT IS I THINK THE PIZZA NEEDS TO BE CHEESELESS 631 00:26:44,871 --> 00:26:46,939 AND POSSIBLY SAUCELESS. 632 00:26:47,006 --> 00:26:49,041 THE THING'S A HAZARD, BABE. 633 00:26:49,108 --> 00:26:52,511 DID IT OCCUR TO YOU THAT THE PROBLEM MAY NOT BE THE PIZZA. 634 00:26:52,578 --> 00:26:54,446 IT MAY BE KIRK. NO. 635 00:26:54,513 --> 00:26:55,782 WELL, IT SHOULD HAVE. 636 00:26:55,848 --> 00:26:57,850 THE PIZZA HAS TO HAVE CHEESE AND SAUCE. 637 00:26:57,917 --> 00:26:59,485 OTHERWISE, IT'S NOT A PIZZA. IT'S BREAD. 638 00:26:59,551 --> 00:27:02,121 IF YOU'RE GONNA INSIST ON THE CHEESE AND THE SAUCE, 639 00:27:02,188 --> 00:27:04,623 YOU'RE GONNA HAVE TO PROVIDE THE TRANSPORTATION YOURSELF. 640 00:27:04,691 --> 00:27:06,492 FINE, PETE. I WILL FIGURE SOMETHING OUT. 641 00:27:06,558 --> 00:27:08,060 ROGER, WILCO, SENORITA. 642 00:27:08,127 --> 00:27:10,296 WHO WAS IT? 643 00:27:10,362 --> 00:27:11,563 ASTRID FROM SCHOOL. 644 00:27:11,630 --> 00:27:13,232 SHE'S LEAVING FOR EUROPE FOR A WEEK, 645 00:27:13,299 --> 00:27:16,302 AND SHE WANTS ME TO TAKE NOTES AND E-MAIL HER EVERYTHING. 646 00:27:16,368 --> 00:27:18,037 IT WAS ABOUT ME. 647 00:27:21,941 --> 00:27:24,110 HEY. HEY, YOU'RE HOME LATE. 648 00:27:24,176 --> 00:27:25,144 TRAFFIC. 649 00:27:25,211 --> 00:27:28,014 YOU HUNGRY? I'M MEETING RORY. 650 00:27:28,080 --> 00:27:29,849 WANT ME TO MAKE YOU SOME SANDWICHES? 651 00:27:29,916 --> 00:27:33,119 SO WE CAN BROWN-BAG IT ON OUR DATE? I DON'T THINK SO. 652 00:27:33,185 --> 00:27:34,320 HOW WAS WORK? 653 00:27:34,386 --> 00:27:36,188 THE CLEANED-UP VERSION OF "THE EMINEM SHOW" 654 00:27:36,255 --> 00:27:37,824 SEEMS TO BE SELLING PRETTY WELL, 655 00:27:37,890 --> 00:27:40,059 SO THE WORLD IS BASICALLY COMING TO AN END. 656 00:27:40,126 --> 00:27:42,695 SO, LISTEN, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 657 00:27:42,762 --> 00:27:44,196 TALK. 658 00:27:44,263 --> 00:27:46,699 COULD YOU STOP GROOMING FOR JUST A SECOND, PLEASE? 659 00:27:46,766 --> 00:27:48,167 I'M ALREADY LATE. 660 00:27:48,234 --> 00:27:50,602 I WAS DOING SOME THINKING ABOUT YOUR SITUATION. 661 00:27:50,669 --> 00:27:52,238 MY SITUATION? 662 00:27:52,304 --> 00:27:54,673 YOU KNOW, YOU'RE WORKING HERE, YOU'RE WORKING AT WAL-MART, 663 00:27:54,741 --> 00:27:57,476 IT JUST SEEMS LIKE A LOT. 664 00:27:57,543 --> 00:28:00,512 YOU EVER WORRY THAT IF A BIRD FLIES INTO YOUR HEAD, 665 00:28:00,579 --> 00:28:02,114 IT MIGHT NEVER GET OUT AGAIN? 666 00:28:02,181 --> 00:28:06,318 I JUST THOUGHT MAYBE I COULD MAKE THINGS A LITTLE EASIER. 667 00:28:06,385 --> 00:28:08,020 HOW? 668 00:28:08,087 --> 00:28:10,890 WELL, I COULD, UH, GIVE YOU A RAISE AT THE DINER. 669 00:28:10,957 --> 00:28:13,025 AND MAYBE HELP OUT 670 00:28:13,092 --> 00:28:15,627 WITH SOME OF THE, YOU KNOW, BIGGER MONEY BURDENS, 671 00:28:15,694 --> 00:28:16,929 LIKE YOUR CAR INSURANCE. 672 00:28:16,996 --> 00:28:18,564 WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? 673 00:28:18,630 --> 00:28:21,200 SO YOU CAN QUIT YOUR JOB AT WAL-MART. NO WAY. 674 00:28:21,267 --> 00:28:23,502 BUT YOU'D STILL BE MAKING MONEY, AND THIS WAY, 675 00:28:23,569 --> 00:28:27,373 YOU GET TO SPEND MORE TIME ON RORY...AND SCHOOL. 676 00:28:27,439 --> 00:28:28,640 I'M FINE. 677 00:28:28,707 --> 00:28:30,943 JESS, COME ON. TAKE THE DEAL. 678 00:28:31,010 --> 00:28:32,678 I HAVE TO CHANGE. 679 00:28:32,745 --> 00:28:34,413 I KNOW YOU'RE NOT GOING TO SCHOOL. 680 00:28:34,480 --> 00:28:37,049 I SAW YOU GET IN YOUR CAR AND DRIVE OFF. 681 00:28:37,116 --> 00:28:39,085 YOU'RE SPYING ON ME? YOU LIED TO ME. 682 00:28:39,151 --> 00:28:41,520 ONCE IN A WHILE, I TAKE AN EXTRA SHIFT. 683 00:28:41,587 --> 00:28:43,455 I GO ENOUGH. WHAT DOES THAT MEAN? 684 00:28:43,522 --> 00:28:44,891 IT'S PUBLIC SCHOOL. 685 00:28:44,957 --> 00:28:46,959 MY HISTORY TEACHER IS ALSO THE FOOTBALL COACH. 686 00:28:47,026 --> 00:28:50,329 JESS, WE HAD A DEAL. YOU GO TO SCHOOL, YOU GRADUATE. 687 00:28:50,396 --> 00:28:51,898 I KNOW. RELAX. 688 00:28:51,964 --> 00:28:53,665 I GOT IT ALL UNDER CONTROL. 689 00:28:53,732 --> 00:28:56,202 I HAVE TO CHANGE. 690 00:28:56,268 --> 00:28:57,403 JESS! 691 00:28:59,872 --> 00:29:02,108 THAT'S RIGHT. BREAKFAST IS INCLUDED. 692 00:29:02,174 --> 00:29:05,177 THEN AT 5:00, WE INVITE ALL THE GUESTS TO THE LOBBY 693 00:29:05,244 --> 00:29:07,246 FOR COMPLIMENTARY WINE AND CHEESE AND MINGLING. 694 00:29:07,313 --> 00:29:10,549 YES, IT IS KIND OF LIKE A B & B. 695 00:29:10,616 --> 00:29:14,653 OKAY, GREAT. WE'LL SEE YOU AND SWEETIE THEN. 696 00:29:14,720 --> 00:29:16,222 BYE. 697 00:29:16,288 --> 00:29:20,359 SO, AS YOU KNOW, WE HAVE TO GET THIS PLACE UP AND RUNNING 698 00:29:20,426 --> 00:29:23,562 AS QUICKLY AS POSSIBLE FOR AS LITTLE MONEY AS POSSIBLE. 699 00:29:23,629 --> 00:29:27,166 SO LAST NIGHT I PULLED OUT THE OLD "TIME-LIFE" SERIES, 700 00:29:27,233 --> 00:29:30,369 AND I HAVE TO ADMIT THERE'S SOME PRETTY TERRIFIC IDEAS IN HERE. 701 00:29:30,436 --> 00:29:34,140 FOR EXAMPLE, WE CAN PUTTY UP THE CRACKS IN THE DRYWALL 702 00:29:34,206 --> 00:29:37,810 AND THEN GIVE THE LOWER PART OF THE WALL A GOOD COAT OF PAINT. 703 00:29:37,877 --> 00:29:39,711 THEN WE CAN TAKE A STRIP OF WALLPAPER, 704 00:29:39,778 --> 00:29:43,382 PUT IT AROUND THE TOP, THUS CREATING SORT OF A BORDER, IF YOU WILL. 705 00:29:43,449 --> 00:29:46,552 I GATHERED UP ALL THE BROKEN CHINA FROM THE DINING ROOM, 706 00:29:46,618 --> 00:29:48,020 BECAUSE I READ HERE IN MARTHA 707 00:29:48,087 --> 00:29:50,256 THAT CHIPPED TEA CUPS MAKE GREAT VOTIVE HOLDERS. 708 00:29:50,322 --> 00:29:52,124 AND WE ALL KNOW WHEN IN DOUBT, 709 00:29:52,191 --> 00:29:54,093 IT'S CANDLES, CANDLES, CANDLES, RIGHT? 710 00:29:54,160 --> 00:29:57,063 SO I CLEANED THEM UP, FILLED THEM WITH TEA LIGHTS, 711 00:29:57,129 --> 00:29:58,831 AND I THINK THEY LOOK TERRIFIC. 712 00:29:58,898 --> 00:30:01,500 OH, THE PIECES THAT WERE TOO FAR GONE TO SAVE -- 713 00:30:01,567 --> 00:30:02,969 I JUST SMASHED THEM UP 714 00:30:03,035 --> 00:30:06,038 AND USED THE PIECES TO MAKE THIS NICE PICTURE FRAME. 715 00:30:06,105 --> 00:30:08,340 THAT'S A GREAT IDEA, TOBIN, REALLY. 716 00:30:08,407 --> 00:30:12,211 UH, LORELAI, I HAVE A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 717 00:30:12,278 --> 00:30:13,412 FOR ME? 718 00:30:13,479 --> 00:30:16,082 YES. I WASN'T SURE IT WOULD GET HERE IN TIME 719 00:30:16,148 --> 00:30:17,884 SINCE I ORDERED IT FROM MADRID, 720 00:30:17,950 --> 00:30:19,919 BUT THANK GOD IT MADE IT. 721 00:30:19,986 --> 00:30:22,121 HAPPY BIRTHDAY. 722 00:30:22,188 --> 00:30:24,356 YOU BOUGHT ME A PRESENT? YES. 723 00:30:24,423 --> 00:30:26,825 YOU'VE NEVER BOUGHT ME A PRESENT. I HAVE, TOO. 724 00:30:26,893 --> 00:30:28,560 NOT ONCE IN FIVE YEARS. 725 00:30:28,627 --> 00:30:30,829 JUST OPEN UP THE BAG, PLEASE. 726 00:30:34,033 --> 00:30:35,634 MICHEL, IT'S BEAUTIFUL. 727 00:30:35,701 --> 00:30:39,338 YES, WELL, I WANTED IT TO BE SPECIAL, YOU KNOW, 728 00:30:39,405 --> 00:30:41,607 NOT JUST SOME KNICKKNACK YOU COULD PICK UP 729 00:30:41,673 --> 00:30:44,676 AT A SUPERMARKET OR A CAR WASH. 730 00:30:44,743 --> 00:30:46,445 WELL, IT'S GREAT. I LOVE IT. 731 00:30:46,512 --> 00:30:48,780 I MUST SAY, I FEEL VERY SPOILED -- 732 00:30:48,847 --> 00:30:51,417 BEAUTIFUL DAYBOOK, CAPPUCCINO CANDLE. 733 00:30:51,483 --> 00:30:53,886 OH, THAT REMINDS ME. I GOT YOU SOMETHING ELSE. 734 00:30:53,953 --> 00:30:55,787 TOBIN, YOU ALREADY GAVE ME A GIFT. 735 00:30:55,854 --> 00:30:57,223 THAT WAS A PREGIFT. 736 00:30:57,289 --> 00:31:00,927 WHY DON'T YOU SCOOCH JUST A LITTLE BIT FOR ME? 737 00:31:00,993 --> 00:31:02,628 TOBIN, THIS IS TOO MUCH. 738 00:31:02,694 --> 00:31:06,198 YES, IT IS, BUT I SAW IT, AND IT JUST SCREAMED "LORELAI." 739 00:31:06,265 --> 00:31:08,000 OKAY, WELL... [ GIGGLES ] 740 00:31:08,067 --> 00:31:10,669 GOD, THIS IS EXCITING. I LOVE MY BIRTHDAY. 741 00:31:10,736 --> 00:31:11,837 I HOPE IT FITS. 742 00:31:11,904 --> 00:31:13,005 FITS? 743 00:31:13,072 --> 00:31:14,340 TOBIN, THIS IS AMAZING. 744 00:31:14,406 --> 00:31:16,375 THAT IS THE JACKET THAT JOE STRUMMER WORE 745 00:31:16,442 --> 00:31:19,378 DURING THE 1979 PEARL HARBOR TOUR. 746 00:31:19,445 --> 00:31:20,679 NO! YES. 747 00:31:20,746 --> 00:31:22,148 WHO IS JOE STRUMMER? 748 00:31:22,214 --> 00:31:24,816 TELL ME YOU'RE KIDDING. YOU DID NOT GET ME THIS. 749 00:31:24,883 --> 00:31:26,352 IS HE A HELL'S ANGEL MAN? 750 00:31:26,418 --> 00:31:28,054 JOE STRUMMER IS FROM THE CLASH. 751 00:31:28,120 --> 00:31:29,288 THE CLASH IS A BAND. 752 00:31:29,355 --> 00:31:31,723 AND A BAND IS -- I KNOW WHAT A BAND IS. 753 00:31:31,790 --> 00:31:36,028 AND RORY AND LANE HAVE BEEN IN MOURNING FOR MONTHS, AND NOW I HAVE HIS JACKET. 754 00:31:36,095 --> 00:31:39,465 THIS IS BY FAR THE COOLEST THING I HAVE EVER GOTTEN. 755 00:31:39,531 --> 00:31:43,335 GOD! OH, SMELL IT. IT SMELLS LIKE JOE. 756 00:31:43,402 --> 00:31:46,505 WELL, THIS IS WONDERFUL -- TO SMELL LIKE A DEAD GUY. 757 00:31:46,572 --> 00:31:48,774 YOU'LL HAVE TO BEAT THEM OFF WITH A STICK. 758 00:31:48,840 --> 00:31:51,243 AND THERE'S A LETTER OF AUTHENTICITY IN THE BAG 759 00:31:51,310 --> 00:31:53,279 AND A PICTURE OF JOE WEARING THE JACKET, 760 00:31:53,345 --> 00:31:56,748 AND ALSO, THEY THREW IN A BERET JUST FOR THE HECK OF IT. 761 00:31:56,815 --> 00:31:58,250 TOBIN, YOU ARE GETTING A HUG. 762 00:31:58,317 --> 00:32:00,752 WELL, I'D FIGHT IT, BUT WHAT'S THE POINT, RIGHT? 763 00:32:00,819 --> 00:32:03,155 I HAVE TO RUN AN ERRAND. 764 00:32:03,222 --> 00:32:04,290 WHERE ARE YOU GOING? 765 00:32:04,356 --> 00:32:06,625 JUST BE HERE WHEN I GET BACK. 766 00:32:11,998 --> 00:32:13,632 NICOLE, YOU'RE -- I AM NOT BEING STUBBORN. 767 00:32:13,699 --> 00:32:15,867 YOU DIDN'T LET ME GET THE "STUBBORN" OUT. 768 00:32:15,934 --> 00:32:17,336 LUKE, WOULD YOU LIKE A BLINI? 769 00:32:17,403 --> 00:32:19,571 WHEN YOU SIGN UP TO BECOME A SURROGATE MOTHER, 770 00:32:19,638 --> 00:32:21,207 YOU ENTER INTO A BUSINESS AGREEMENT, 771 00:32:21,273 --> 00:32:23,242 AND THE RULES OF BUSINESS SHOULD APPLY. 772 00:32:23,309 --> 00:32:25,177 YOU AS A LAWYER SHOULD UNDERSTAND THAT. 773 00:32:25,244 --> 00:32:27,013 AS A LAWYER, I DO UNDERSTAND THAT. 774 00:32:27,079 --> 00:32:28,714 AS A HUMAN BEING, I ALSO UNDERSTAND 775 00:32:28,780 --> 00:32:31,550 THAT WHEN A WOMAN'S ALONE AND IN NEED OF MONEY 776 00:32:31,617 --> 00:32:33,819 SHE CAN DO THINGS THAT SHE'LL LATER REGRET. 777 00:32:33,885 --> 00:32:35,287 I COULD GET YOU SOME CHEESE. 778 00:32:35,354 --> 00:32:38,157 YOU CANNOT FORCE A MOTHER TO GIVE UP HER CHILD. 779 00:32:38,224 --> 00:32:40,592 IF SHE SIGNED A PAPER SAYING, "ON APRIL THE 12th, 780 00:32:40,659 --> 00:32:43,662 I AM GIVING BIRTH, AND WHATEVER COMES OUT, I'M HANDING TO YOU," 781 00:32:43,729 --> 00:32:46,098 AND YOU PAY HER MONEY AND HER MEDICAL EXPENSES -- 782 00:32:46,165 --> 00:32:48,400 THEY PICK A SUBJECT, AND THEY ARGUE UNTIL DINNER. 783 00:32:48,467 --> 00:32:51,703 THEN THEY CALL A TRUCE, AND THEY PICK IT BACK UP FOR DESSERT. 784 00:32:51,770 --> 00:32:54,306 ENOUGH. I DON'T WANT TO ARGUE WITH YOU ANYMORE. 785 00:32:54,373 --> 00:32:56,208 WHAT CAN I DO WITH HER, LUKE? 786 00:32:56,275 --> 00:32:59,045 WELL, UH, PROBABLY NOT MUCH. 787 00:32:59,111 --> 00:33:01,280 SO, LUKE, I FEEL LIKE WE'VE BEEN IGNORING YOU. 788 00:33:01,347 --> 00:33:03,449 NICOLE TOLD US YOU'VE NEVER BEEN MARRIED. 789 00:33:03,515 --> 00:33:06,318 OR WE COULD TALK ABOUT HOW HE OWNS HIS OWN DINER. 790 00:33:06,385 --> 00:33:10,256 YOU JUST SIT THERE AND PRETEND TO BE ASHAMED OF US. 791 00:33:10,322 --> 00:33:12,324 UH, NO, I HAVE NEVER BEEN MARRIED. 792 00:33:12,391 --> 00:33:14,693 BUT SOMEDAY MAYBE, RIGHT? 793 00:33:14,760 --> 00:33:16,695 MARRIAGE, CHILDREN? 794 00:33:16,762 --> 00:33:19,465 SHE MEANS EVENTUALLY AND WITH THE WOMAN OF YOUR CHOICE. 795 00:33:19,531 --> 00:33:21,500 THEY WILL NOT BE INVOLVED IN THE PICKING. 796 00:33:21,567 --> 00:33:23,602 BECAUSE THERE IS NOTHING MORE WONDERFUL THAN MARRIAGE. 797 00:33:23,669 --> 00:33:25,637 THE OTHERS ESCAPED OUT THE BATHROOM WINDOW. 798 00:33:25,704 --> 00:33:29,475 WELL, THERE'S NOTHING MORE REWARDING THAN CHILDREN. 799 00:33:29,541 --> 00:33:31,577 YOU JUST CAN'T IMAGINE UNTIL YOU'VE BEEN THERE. 800 00:33:31,643 --> 00:33:34,246 AND THIS ONE HERE MADE EVERYTHING IN LIFE WORTH IT. 801 00:33:34,313 --> 00:33:35,814 THE WHOLE EXPERIENCE IS LIKE 802 00:33:35,881 --> 00:33:37,949 THE MOST FABULOUS ROLLER-COASTER RIDE YOU CAN IMAGINE. 803 00:33:38,016 --> 00:33:42,121 FROM THE TIME THEY'RE BORN TO THAT FIRST STEP, THE FIRST WORD, 804 00:33:42,188 --> 00:33:44,190 THE FIRST TIME THEY HUG YOU, 805 00:33:44,256 --> 00:33:46,425 THE FIRST TIME THEY PICK OUT THEIR OWN OUTFITS. 806 00:33:46,492 --> 00:33:48,860 THE FIRST TIME THEY TELL YOU THEY'RE GOING TO SCHOOL, 807 00:33:48,927 --> 00:33:51,497 AND THEY GET IN THEIR CAR AND DRIVE TO WAL-MART. 808 00:33:51,563 --> 00:33:55,434 THEY THINK YOU'RE JUST A MORON, AND THEY DON'T THINK 809 00:33:55,501 --> 00:33:59,538 THAT MAYBE YOU KNOW THAT THEY'RE LYING TO YOUR FACE 810 00:33:59,605 --> 00:34:02,274 AND THAT YOU'RE REALLY MAD BECAUSE YOU GUYS HAD AGREEMENT. 811 00:34:02,341 --> 00:34:04,676 OH, DEAR. THAT AGREEMENT WAS CLEAR, VERY CLEAR. 812 00:34:04,743 --> 00:34:06,545 AND THEY KNOW THAT BREAKING THAT AGREEMENT 813 00:34:06,612 --> 00:34:08,814 IS A VIOLATION OF EVERYTHING YOU HAD TALKED ABOUT. 814 00:34:08,880 --> 00:34:11,049 OH, YEAH, THAT IS CUTE. THAT'S JUST DARLING. 815 00:34:11,117 --> 00:34:13,319 I CAN'T WAIT TO EXPERIENCE THAT AGAIN. 816 00:34:16,422 --> 00:34:20,359 I'M SORRY. DID SOMEONE MENTION CHEESE? 817 00:34:29,601 --> 00:34:30,936 HEY, GUYS. 818 00:34:31,002 --> 00:34:34,039 RORY, JUST THE LADY WE'RE LOOKING FOR, WE HAVE A PLAN. 819 00:34:34,106 --> 00:34:35,774 GOOD, 'CAUSE I'VE GOT A CHECK. 820 00:34:35,841 --> 00:34:38,009 WE'VE SOLVED THE PROBLEM OF TRANSPORTING THE BIG PIZZA. 821 00:34:38,076 --> 00:34:40,912 I WAS OF LITTLE HELP SINCE I'M CURRENTLY IN EXCRUCIATING PAIN. 822 00:34:40,979 --> 00:34:43,682 INSTEAD OF THIS WHOLE ONE HUGE PIZZA CONCEPT, 823 00:34:43,749 --> 00:34:46,952 WE'RE GONNA DO 100 LITTLE PIZZAS ALL SITTING NEXT TO EACH OTHER. 824 00:34:47,018 --> 00:34:48,187 WHAT? LIKE A PIZZA DOILY. 825 00:34:48,254 --> 00:34:49,988 I DON'T WANT A PIZZA DOILY. 826 00:34:50,055 --> 00:34:51,290 MORE OF A COLLAGE. 827 00:34:51,357 --> 00:34:53,792 I DON'T WANT A PIZZA COLLAGE EITHER. 828 00:34:53,859 --> 00:34:55,661 HOW 'BOUT WE PUT THE PIZZAS TOGETHER 829 00:34:55,727 --> 00:34:57,696 AND THEN PUT PEPPERONIS OVER THE OPEN SPOTS? 830 00:34:57,763 --> 00:34:59,731 SO IT LOOKS LIKE ONE BIG PIZZA. TRICKY. 831 00:34:59,798 --> 00:35:02,000 OR WE COULD PUT CHEESE OVER THE HOLES. 832 00:35:02,067 --> 00:35:03,502 DON'T SAY THE "C" WORD. 833 00:35:03,569 --> 00:35:05,171 CHEESE MIGHT FALL THROUGH THE HOLES. 834 00:35:05,237 --> 00:35:06,872 WE CAN USE SLICES. THAT'LL WORK. 835 00:35:06,938 --> 00:35:08,574 THAT WILL NOT WORK. 836 00:35:08,640 --> 00:35:10,442 NOW, YOU THREE LISTEN TO ME. 837 00:35:10,509 --> 00:35:13,512 WE AGREED THAT THIS WAS GOING TO BE THE WORLD'S LARGEST PIZZA. 838 00:35:13,579 --> 00:35:16,148 NOW, I REALIZE IT CAN BE THE WORLD'S LARGEST PIZZA 839 00:35:16,215 --> 00:35:17,549 BECAUSE THAT PIZZA WAS INSANE, 840 00:35:17,616 --> 00:35:20,452 BUT IT IS STILL GOING TO BE CRAZY LARGE. 841 00:35:20,519 --> 00:35:21,920 BUT WE -- NO BUTS! 842 00:35:21,987 --> 00:35:24,390 THAT WAS THE CONCEPT. GET BACK TO THE CONCEPT. 843 00:35:24,456 --> 00:35:27,025 THIS IS NOT "GANGS OF NEW YORK" NOW WITH CAMERON DIAZ. 844 00:35:27,092 --> 00:35:30,296 THIS IS "GANGS OF NEW YORK" 20 YEARS AGO WITH MERYL STREEP. 845 00:35:30,362 --> 00:35:33,832 COME BACK, REFOCUS. REMEMBER THE GOAL. 846 00:35:33,899 --> 00:35:35,701 AM I MAKING MYSELF CLEAR? 847 00:35:35,767 --> 00:35:37,836 CAMERON DIAZ IS HOT. 848 00:35:37,903 --> 00:35:39,037 NOT THE POINT, JOE. 849 00:35:39,104 --> 00:35:40,372 OKAY. JEEZ. 850 00:35:40,439 --> 00:35:42,574 NOW, TONIGHT IS MY MOTHER'S BIRTHDAY PARTY, 851 00:35:42,641 --> 00:35:44,810 AND THE WHOLE TOWN IS GOING TO BE THERE, 852 00:35:44,876 --> 00:35:47,479 AND THEY ARE EXPECTING MUSIC, FAVORS, AND REALLY LARGE PIZZA, 853 00:35:47,546 --> 00:35:49,181 AND THEY WILL NOT BE DISAPPOINTED. 854 00:35:49,248 --> 00:35:53,084 I DON'T CARE HOW YOU DO IT, JUST DO IT! 855 00:35:53,151 --> 00:35:54,920 SOMEHOW I CAN'T PICTURE MERYL STREEP 856 00:35:54,986 --> 00:35:57,356 WITH LEONARDO DICAPRIO. 857 00:35:57,423 --> 00:35:58,857 I REALLY AM SORRY, NICOLE. 858 00:35:58,924 --> 00:36:00,892 YOUR PARENTS MUST THINK I'M A LUNATIC. 859 00:36:00,959 --> 00:36:03,762 I DON'T THINK "LUNATIC" WAS ONE OF THE WORDS THEY USED. 860 00:36:03,829 --> 00:36:06,598 BUT THEY HAVE A VERY EXTENSIVE VOCABULARY. 861 00:36:06,665 --> 00:36:09,235 IT'S THE FIRST TIME I MEET THEM, AND I JUST -- 862 00:36:09,301 --> 00:36:10,869 JESS WAS DRIVING ME CRAZY, AND -- 863 00:36:10,936 --> 00:36:12,271 I TOLD THEM THIS. 864 00:36:12,338 --> 00:36:15,006 WHEN THEY COME BACK INTO TOWN, I WILL DO BETTER. 865 00:36:15,073 --> 00:36:16,475 I'M GOING TO SCHOOL. 866 00:36:16,542 --> 00:36:19,110 THEY MAY NOT BE BACK IN TOWN FOR SEVERAL MONTHS. 867 00:36:19,177 --> 00:36:21,046 WHENEVER. WHENEVER. 868 00:36:21,112 --> 00:36:24,783 SO I CAN MAKE ANOTHER LUNCH DATE WITH MY PARENTS SEVERAL MONTHS AWAY? 869 00:36:24,850 --> 00:36:26,352 SURE, MAKE IT. 870 00:36:26,418 --> 00:36:28,119 TELL 'EM I'VE GOTTEN SOME MEDICATION. 871 00:36:28,186 --> 00:36:31,390 I'M MUCH BETTER NOW. I'LL DO THAT. 872 00:36:31,457 --> 00:36:34,460 GET OFF THE PHONE. I NEED THE PHONE. GET OFF THE PHONE. 873 00:36:34,526 --> 00:36:35,727 SOMEONE STOLE MY CAR. 874 00:36:35,794 --> 00:36:37,796 NICOLE, I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 875 00:36:37,863 --> 00:36:40,632 I PARKED IT RIGHT AROUND THE CORNER, AND NOW IT'S GONE. 876 00:36:40,699 --> 00:36:42,501 WHY'D YOU PARK IT AROUND THE CORNER? 877 00:36:42,568 --> 00:36:44,102 BECAUSE THAT'S WHERE I PARKED IT. 878 00:36:44,169 --> 00:36:46,872 HOW CAN THE POLICE DEPARTMENT HAVE AN ANSWERING MACHINE? 879 00:36:46,938 --> 00:36:48,173 LOOK, LET'S JUST CALM DOWN. 880 00:36:48,240 --> 00:36:50,008 WHO WOULD STEAL THAT CAR? IT HARDLY RAN. 881 00:36:50,075 --> 00:36:53,044 THESE CHOP SHOPS, THEY CAN MAKE A BUCK OUT OF ANYTHING. 882 00:36:53,111 --> 00:36:54,713 I AM GONNA KILL WHOEVER DID THIS. 883 00:36:54,780 --> 00:36:57,549 JUST GO ON OVER TO SCHOOL. I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 884 00:36:57,616 --> 00:37:00,652 YOU DON'T WANT TO BE LATE FOR YOUR FIRST CLASS, RIGHT? 885 00:37:00,719 --> 00:37:02,854 YOU WERE PLANNING ON GOING TO SCHOOL, RIGHT? 886 00:37:02,921 --> 00:37:05,190 WELL, THEN JUST WALK ON OVER TO SCHOOL, 887 00:37:05,257 --> 00:37:07,158 AND I'LL TAKE CARE OF THE REST. 888 00:37:07,225 --> 00:37:09,561 HAVE A GOOD DAY. STUDY HARD. 889 00:37:09,628 --> 00:37:11,997 DON'T WORRY. JUST LEAVE THE CAR TO ME. 890 00:37:17,736 --> 00:37:21,573 * HAPPY BIRTHDAY, DEAR LORELAI * 891 00:37:21,640 --> 00:37:25,344 * HAPPY BIRTHDAY TO YOU * 892 00:37:27,078 --> 00:37:29,681 YOU CAN TAKE THE CAKE INTO THE KITCHEN NOW, TERESA. 893 00:37:29,748 --> 00:37:32,451 AREN'T I SUPPOSED TO BLOW THEM OUT? TERESA CAN DO THAT. 894 00:37:32,518 --> 00:37:36,522 IT'S TRADITION FOR THE PERSON WHOSE NAME IS ON THE CAKE TO DO THE BLOWING. 895 00:37:36,588 --> 00:37:38,590 I THOUGHT ONLY CHILDREN LIKE TO DO THAT. 896 00:37:38,657 --> 00:37:41,126 SHALL WE BRING IT BACK OUT AND RELIGHT IT? NO. 897 00:37:41,192 --> 00:37:45,597 WOULD YOU LIKE TO MAKE A WISH AND BLOW OUT THE TAPERS? WHY AM I BEING MOCKED? 898 00:37:45,664 --> 00:37:47,098 BECAUSE THAT'S THE GILMORE WAY. 899 00:37:47,165 --> 00:37:50,135 LET'S MOVE INTO THE LIVING ROOM FOR OUR DESSERT, SHALL WE? 900 00:37:50,201 --> 00:37:51,437 LET'S SHALL. 901 00:37:53,605 --> 00:37:56,174 How are we doing for time? We've got time for cake. 902 00:37:56,241 --> 00:37:59,611 I don't want to miss the fancy party you're throwing me. 903 00:37:59,678 --> 00:38:02,113 WHAT ARE THE TWO OF YOU WHISPERING ABOUT? NOTHING. 904 00:38:02,180 --> 00:38:03,482 CHAMPAGNE? 905 00:38:03,549 --> 00:38:05,551 TRYING TO GET ME DRUNK SO I FORGET 906 00:38:05,617 --> 00:38:07,986 THAT YOU WOULDN'T LET ME BLOW OUT MY OWN CANDLES? 907 00:38:08,053 --> 00:38:10,856 IS THIS GOING TO BE ANOTHER ONE OF THOSE STORIES 908 00:38:10,922 --> 00:38:12,223 LIKE THE BUNNY STORY? 909 00:38:12,290 --> 00:38:13,592 HIS NAME WAS MURRAY, MOM. 910 00:38:13,659 --> 00:38:15,861 OH, EMILY, YOU HAD TO BRING THAT UP. 911 00:38:15,927 --> 00:38:19,130 HOW COULD YOU THINK I WOULDN'T NOTICE YOU GAVE AWAY MY RABBIT? 912 00:38:19,197 --> 00:38:21,667 BECAUSE YOU WERE 4 AND TERRIFIED OF THE THING. 913 00:38:21,733 --> 00:38:23,969 I WAS NOT TERRIFIED. I SIMPLY RESPECTED HIS SPACE. 914 00:38:24,035 --> 00:38:26,405 YOU SLEPT IN THE MAGE ROOM FOR A WEEK. 915 00:38:26,472 --> 00:38:27,906 I WONDER WHERE MURRAY IS NOW. 916 00:38:27,973 --> 00:38:30,175 IN A SHOEBOX SOMEWHERE, I ASSUME. 917 00:38:30,241 --> 00:38:31,877 VERY NICE. AND ON MY BIRTHDAY. 918 00:38:31,943 --> 00:38:35,714 ONCE AGAIN, A TOAST TO LORELAI ON HER 36th BIRTHDAY. 919 00:38:35,781 --> 00:38:37,282 35th. 920 00:38:37,349 --> 00:38:39,084 REALLY? 921 00:38:39,150 --> 00:38:40,719 YOU'RE DOING THE MATH? 922 00:38:40,786 --> 00:38:44,222 SORRY. TO LORELAI ON HER 35th BIRTHDAY. 923 00:38:44,289 --> 00:38:45,724 HEAR, HEAR. 924 00:38:45,791 --> 00:38:48,360 THANK YOU FOR THE TOAST. THANK YOU FOR THE DINNER. 925 00:38:48,427 --> 00:38:50,261 AND IN THE SPIRIT OF THE EVENING, 926 00:38:50,328 --> 00:38:52,664 MOM, I HAVE SOMETHING FOR YOU. 927 00:38:52,731 --> 00:38:54,566 FOR ME? IT'S NOT MY BIRTHDAY. 928 00:38:54,633 --> 00:38:56,034 I KNOW, BUT HERE. 929 00:38:56,101 --> 00:38:58,003 IT'S FROM MURRAY. 930 00:38:58,069 --> 00:39:00,071 IT'S TAKEN HIM THIS LONG TO WRITE IT, 931 00:39:00,138 --> 00:39:02,908 'CAUSE OF THE HURT AND PAIN AND 'CAUSE HE HAS PAWS. 932 00:39:02,974 --> 00:39:05,343 WHAT IS THIS? THAT IS WHAT I OWE YOU. 933 00:39:05,411 --> 00:39:07,078 WHAT YOU OWE ME? FOR RORY'S SCHOOL. 934 00:39:07,145 --> 00:39:10,582 I PROMISED YOU I'D PAY YOU BACK, AND NOW I HAVE, EVERY CENT. 935 00:39:10,649 --> 00:39:13,419 THANK YOU AGAIN FOR HELPING US OUT. 936 00:39:13,485 --> 00:39:17,989 THERE'S NO WAY RORY WOULD BE GOING TO YALE IF IT WASN'T FOR YOU. 937 00:39:18,056 --> 00:39:19,257 YOU'RE WELCOME. 938 00:39:19,324 --> 00:39:20,559 OKAY, SO -- 939 00:39:20,626 --> 00:39:22,594 YOU MUST BE VERY RELIEVED. 940 00:39:22,661 --> 00:39:24,696 YOUR DEBT IS PAID. YOU OWE US NOTHING. 941 00:39:24,763 --> 00:39:26,297 YOU DON'T NEED US ANYMORE. 942 00:39:26,364 --> 00:39:27,966 UM, I DIDN'T SAY -- 943 00:39:28,033 --> 00:39:29,801 YOU DON'T HAVE TO DEAL WITH US. 944 00:39:29,868 --> 00:39:32,638 YOU DON'T HAVE TO COME OVER FOR FRIDAY-NIGHT DINNERS. 945 00:39:32,704 --> 00:39:35,474 THIS ISN'T ABOUT THAT. OH, NO? 946 00:39:35,541 --> 00:39:37,943 NO, I OWED YOU MONEY, AND I PAID YOU BACK. 947 00:39:38,009 --> 00:39:40,779 I CAN'T BELIEVE YOU'RE MAD THAT I'M PAYING YOU BACK. 948 00:39:40,846 --> 00:39:44,249 I JUST THINK IT'S EXTREMELY UNKIND OF YOU 949 00:39:44,315 --> 00:39:45,884 TO USE THIS OCCASION TO INFORM ME 950 00:39:45,951 --> 00:39:47,553 YOU WON'T BE COMING OVER ANYMORE. 951 00:39:47,619 --> 00:39:49,387 I DIDN'T SAY THAT. THIS SAID THAT. 952 00:39:49,455 --> 00:39:50,956 LET ME ASK YOU SOMETHING -- 953 00:39:51,022 --> 00:39:53,825 WOULDN'T YOU RATHER WE CAME OVER HERE BECAUSE WE WANTED TO, 954 00:39:53,892 --> 00:39:56,462 NOT BECAUSE OF SOME THREAT YOU'RE HOLDING OVER OUR HEADS? 955 00:39:56,528 --> 00:39:58,196 OH, AND YOU WOULD COME HERE VOLUNTARILY? 956 00:39:58,263 --> 00:40:01,667 I ALWAYS SAID I WOULD PAY YOU BACK. THIS IS NOT A SURPRISE. 957 00:40:01,733 --> 00:40:02,934 IT CERTAINLY ISN'T. 958 00:40:03,001 --> 00:40:05,303 I WAS TRYING TO DO A GOOD THING HERE. 959 00:40:05,370 --> 00:40:08,273 WHEN DAD GAVE ME THE MONEY, ONE OF THE FIRST THINGS -- 960 00:40:08,339 --> 00:40:11,577 WHEN DAD GAVE YOU THE MONEY? WHEN DAD GAVE HER THE MONEY? 961 00:40:11,643 --> 00:40:13,244 YOU GAVE HER THIS? 962 00:40:13,311 --> 00:40:14,446 IT WAS HER MONEY. 963 00:40:14,513 --> 00:40:15,947 IT WAS FROM THAT INVESTMENT, MOM. 964 00:40:16,014 --> 00:40:18,249 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D STAY OUT OF THIS. 965 00:40:18,316 --> 00:40:21,352 I TOLD YOU NOT TO TELL YOUR MOTHER ABOUT THAT MONEY. 966 00:40:21,419 --> 00:40:23,121 AT LUNCH. 967 00:40:23,188 --> 00:40:25,957 DAD, I SWEAR YOU DIDN'T TELL ME NOT TO TELL MOM. 968 00:40:26,024 --> 00:40:29,728 WHY DO YOU THINK I MET YOU IN THE DAY AT A RESTAURANT, LORELAI? 969 00:40:29,795 --> 00:40:31,763 YOU KEPT THIS FROM ME, RICHARD? 970 00:40:31,830 --> 00:40:33,264 I KNEW YOU WOULD BE UPSET. 971 00:40:33,331 --> 00:40:36,167 I HAD TO GIVE IT TO HER. I WAS LEGALLY OBLIGATED. 972 00:40:36,234 --> 00:40:38,336 YOU'RE ALSO LEGALLY OBLIGATED TO YOUR WIFE. 973 00:40:38,403 --> 00:40:40,171 MOM. DON'T YOU TALK TO ME. 974 00:40:40,238 --> 00:40:41,673 YOU'RE OVERREACTING. 975 00:40:41,740 --> 00:40:44,510 DON'T YOU TALK TO ME EITHER. DON'T BE MAD AT DAD. 976 00:40:44,576 --> 00:40:46,077 STAY OUT OF THIS. 977 00:40:46,144 --> 00:40:48,113 PLEASE, JUST BECAUSE I GAVE YOU THIS MONEY 978 00:40:48,179 --> 00:40:50,616 DOESN'T MEAN WE'RE NEVER GONNA COME OVER HERE AGAIN. 979 00:40:50,682 --> 00:40:52,551 WE WILL COME OVER. 980 00:40:52,618 --> 00:40:56,387 MAYBE NOT EVERY WEEK, BUT THERE WILL BE THE OCCASIONAL FRIDAY-NIGHT DINNERS. 981 00:40:56,454 --> 00:40:57,956 NO, THERE WON'T. 982 00:40:58,023 --> 00:41:00,191 I DON'T NEED ANYBODY DOING ME ANY FAVORS. 983 00:41:00,258 --> 00:41:02,828 YOU ARE RELEASED FROM YOUR OBLIGATION, LORELAI. 984 00:41:02,894 --> 00:41:05,096 HAVE A NICE BIRTHDAY. HAVE A NICE LIFE. 985 00:41:05,163 --> 00:41:07,132 I'M GOING TO BED. 986 00:41:07,198 --> 00:41:09,134 DAD... NOT NOW. 987 00:41:22,347 --> 00:41:24,850 YOU'RE QUIET. 988 00:41:24,916 --> 00:41:28,486 I KNOW THEY WERE UPSET, HON, BUT TRUST ME, THEY'LL CALM DOWN. 989 00:41:28,554 --> 00:41:29,888 WHY DID YOU DO THAT, 990 00:41:29,955 --> 00:41:32,423 JUST GIVING THEM THAT CHECK LIKE THAT? 991 00:41:32,490 --> 00:41:33,892 RORY, I BORROWED THAT MONEY. 992 00:41:33,959 --> 00:41:36,828 BUT YOU HAD TO HAVE KNOWN THAT THEY'D GET UPSET. 993 00:41:36,895 --> 00:41:39,264 YOU HAD TO KNOW THAT GRANDMA WOULD TAKE IT PERSONALLY. 994 00:41:39,330 --> 00:41:41,900 WHAT WOULD YOU HAVE ME DO -- NOT PAY THEM BACK? 995 00:41:41,967 --> 00:41:44,770 MAYBE. THEY DIDN'T WANT THE MONEY BACK. 996 00:41:44,836 --> 00:41:46,071 RORY, IT'S NOT THE POINT. 997 00:41:46,137 --> 00:41:47,939 THEY WERE THROWING YOU A PARTY, MOM. 998 00:41:48,006 --> 00:41:51,209 DID I DANCE AROUND SAYING, "NA-NA-NA-NA-NA" 999 00:41:51,276 --> 00:41:52,678 WHEN I GAVE HER THE CHECK? 1000 00:41:52,744 --> 00:41:55,180 DID I NOT GENUINELY THANK HER FOR EVERYTHING? 1001 00:41:55,246 --> 00:41:57,515 DID I NOT CREDIT YOUR GETTING INTO YALE 1002 00:41:57,583 --> 00:41:59,184 WITH THEM GIVING US THAT MONEY? 1003 00:41:59,250 --> 00:42:01,319 YES, BUT -- NO BUTS. 1004 00:42:01,386 --> 00:42:04,790 YOU'RE NOT AWARE OF HOW HARD IT'S FOR ME THESE PAST THREE YEARS 1005 00:42:04,856 --> 00:42:06,558 TO BE INDEBTED TO MY PARENTS. 1006 00:42:06,625 --> 00:42:07,993 I DECIDED A LONG TIME AGO 1007 00:42:08,059 --> 00:42:10,428 THAT I WAS GONNA LIVE MY LIFE WITHOUT THEIR HELP. 1008 00:42:10,495 --> 00:42:14,132 I WENT TO THEM AND TOOK THEIR MONEY, AND I'M NOT SORRY I DID. 1009 00:42:14,199 --> 00:42:16,301 BUT I DON'T NEED THEIR HELP ANYMORE. 1010 00:42:16,367 --> 00:42:19,638 FINE, BUT YOU DON'T HAVE TO JUST THROW IT IN THEIR FACES. 1011 00:42:19,705 --> 00:42:22,040 YOU'RE SUPPOSED TO PAY BACK A LOAN. 1012 00:42:22,107 --> 00:42:24,910 I HAVE POLONIUS AND THE ENTIRE BANKING SYSTEM ON MY SIDE. 1013 00:42:24,976 --> 00:42:27,345 I JUST THINK YOU COULD HAVE DONE IT DIFFERENTLY. 1014 00:42:27,412 --> 00:42:28,580 HOW? I DON'T KNOW. 1015 00:42:28,647 --> 00:42:30,148 TAKE A SHOT. I DON'T KNOW. 1016 00:42:30,215 --> 00:42:32,383 MY RELATIONSHIP WITH MY PARENTS IS VERY DIFFERENT 1017 00:42:32,450 --> 00:42:33,885 FROM YOUR RELATIONSHIP WITH THEM. 1018 00:42:33,952 --> 00:42:36,321 YOU ONLY KNOW THE WARM AND FUZZY RICHARD AND EMILY, 1019 00:42:36,387 --> 00:42:39,658 BECAUSE THEY'RE YOUR GRANDPARENTS AND THEY LOVE YOU, 1020 00:42:39,725 --> 00:42:41,559 BUT I HAVE A DIFFERENT HISTORY WITH THEM, 1021 00:42:41,627 --> 00:42:44,863 AND IT WAS NOT ALL WARM, AND IT'S DEFINITELY NOT ALL FUZZY. 1022 00:42:44,930 --> 00:42:48,099 SO DO NOT JUDGE ME FOR REPAYING A LOAN 1023 00:42:48,166 --> 00:42:50,135 THAT I ALWAYS INTENDED TO REPAY, 1024 00:42:50,201 --> 00:42:52,771 THAT I TOLD THEM FROM THE BEGINNING I WOULD REPAY, 1025 00:42:52,838 --> 00:42:54,472 THAT I HAD TO REPAY. 1026 00:42:54,539 --> 00:42:57,743 I WILL NOT LET THEM MAKE ME FEEL GUILTY FOR DOING THAT, 1027 00:42:57,809 --> 00:43:00,612 AND I WILL NOT LET YOU MAKE ME FEEL GUILTY EITHER. 1028 00:43:00,679 --> 00:43:02,948 I'M SORRY. THAT'S OKAY. 1029 00:43:08,353 --> 00:43:09,655 [ GASPS ] 1030 00:43:09,721 --> 00:43:11,122 GOOD, GOOD. 1031 00:43:11,189 --> 00:43:12,357 OKAY, LEFT. 1032 00:43:12,423 --> 00:43:14,726 OH, MY GOD. WHAT IS THAT? 1033 00:43:14,793 --> 00:43:18,096 THE WORLD'S LARGEST PIZZA...ALMOST. 1034 00:43:18,163 --> 00:43:21,700 THAT IS AMAZING. 1035 00:43:21,767 --> 00:43:24,069 YOU LIKE IT? 1036 00:43:24,135 --> 00:43:26,104 I LOVE IT. 1037 00:43:26,171 --> 00:43:27,839 THANK YOU, HONEY. 1038 00:43:32,978 --> 00:43:35,180 HEY, WHAT HAPPENED TO KIRK? 81884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.