Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,177 --> 00:00:10,344
Luke:
WHAT ABOUT THAT ONE?
2
00:00:10,411 --> 00:00:11,945
Lorelai: MMM...NO.
WHY NOT?
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,248
TOO PALE.
PALE MEANS SICKLY.
4
00:00:14,315 --> 00:00:16,117
OR SUNSCREEN.
OR MAD COW DISEASE.
5
00:00:16,184 --> 00:00:18,352
PALE DOES NOT MEAN
MAD COW DISEASE.
6
00:00:18,419 --> 00:00:20,188
HAVE YOU EVER HAD
MAD COW DISEASE?
7
00:00:20,254 --> 00:00:22,523
TWICE LAST WEEK,
AND MY COLORING WAS WONDERFUL.
8
00:00:22,590 --> 00:00:24,558
I NEED A GREAT DANCE PARTNER
THIS YEAR --
9
00:00:24,625 --> 00:00:27,861
SOMEONE STRONG, NONKLUTZY,
WITH LOTS OF STAMINA.
10
00:00:27,928 --> 00:00:29,297
OOH!
HOW TALL IS THAT GUY?
11
00:00:29,363 --> 00:00:31,132
MRS. COULTER
IS ABOUT 6'2".
12
00:00:31,199 --> 00:00:34,235
FOUR YEARS IN A ROW, I'VE COME
THIS CLOSE TO WINNING.
13
00:00:34,302 --> 00:00:36,470
LAST YEAR,
I SWEAR TO GOD, I HAD IT!
14
00:00:36,537 --> 00:00:38,706
I KNOW THE STORY.
IT WAS HOUR 23...
15
00:00:38,772 --> 00:00:41,809
I KNOW THE STORY.
I'M DANCING WITH
HENRY HO-HO MacAFEE III.
16
00:00:41,875 --> 00:00:44,445
HOW MANY PEOPLE HEARD ME SAY
I KNOW THE STORY?
17
00:00:44,512 --> 00:00:47,081
AND HO-HO'S FADING,
SO I'M TRYING TO BUCK HIM UP,
18
00:00:47,148 --> 00:00:49,150
SAYING, "COME ON, HO-HO.
STAY WITH ME, HO-HO."
19
00:00:49,217 --> 00:00:52,820
AND THEN HE STARTS YELLING,
"STOP CALLING ME HO-HO.
IT'S MAKING ME HUNGRY."
20
00:00:52,886 --> 00:00:54,122
LOOK --
THERE GOES TOMMY TUNE.
21
00:00:54,188 --> 00:00:56,790
AND OUT OF NOWHERE,
KIRK COMES DANCING BY,
22
00:00:56,857 --> 00:00:59,327
WAVING A McDONALD'S
HOT APPLE PIE IN THE AIR,
23
00:00:59,393 --> 00:01:01,529
AND, OF COURSE,
HO-HO LUNGES FOR THE PIE
24
00:01:01,595 --> 00:01:03,797
AND DROPS MY HAND,
AND THAT WAS IT.
25
00:01:03,864 --> 00:01:07,401
KIRK WINS, I'M OUT. I'M GONNA
GET THAT HO-HO SOMEDAY.
I'LL HELP YOU.
26
00:01:07,468 --> 00:01:09,303
I WANNA WIN.
I KNOW YOU DO.
27
00:01:09,370 --> 00:01:11,772
I NEED A PARTNER.
YOU'LL GET ONE. KEEP LOOKING.
28
00:01:11,839 --> 00:01:13,241
[ CHUCKLES ]
29
00:01:13,307 --> 00:01:14,442
OUT THERE.
BUT -- BUT --
30
00:01:14,508 --> 00:01:16,610
PANCAKES, RIGHT?
COMING RIGHT UP.
31
00:01:16,677 --> 00:01:18,912
BREATHE IN DEEP, FOLKS.
SMELLS LIKE FALL.
32
00:01:18,979 --> 00:01:20,348
GET OUT, TAYLOR.
WHY?
33
00:01:20,414 --> 00:01:22,049
JUST A CODE I LIVE BY.
34
00:01:22,116 --> 00:01:23,584
OH [SCOFFS] YOU.
35
00:01:23,651 --> 00:01:26,220
LISTEN, I'D LIKE TO RUN
A LITTLE SOMETHING BY YOU.
36
00:01:26,287 --> 00:01:27,855
I WAS THINKING
HOW NICE IT'D BE
37
00:01:27,921 --> 00:01:30,924
IF YOU COULD SET UP A LITTLE
COFFEE STAND AT THE MARATHON.
38
00:01:30,991 --> 00:01:33,761
THESE PEOPLE HAVE TO TRY
AND STAY UP FOR 24 HOURS.
39
00:01:33,827 --> 00:01:37,231
WHAT BETTER TO HELP YOU STAY UP
THAN A CUP OF STRONG COFFEE?
40
00:01:37,298 --> 00:01:38,466
WHAT DO YOU SAY?
SURE.
41
00:01:38,532 --> 00:01:40,434
REALLY?
FOR A BUCK A CUP.
42
00:01:40,501 --> 00:01:42,803
LUKE, THIS MARATHON
IS A CHARITABLE EVENT.
43
00:01:42,870 --> 00:01:46,507
WE'VE BEEN RAISING MONEY TO
RESTORE THAT STUPID BRIDGE
FOR EIGHT YEARS.
44
00:01:46,574 --> 00:01:49,343
WE'RE NOT RAISING MONEY
TO RESTORE THE BRIDGE.
WE'RE NOT?
45
00:01:49,410 --> 00:01:51,145
NO. WE HAVE THAT MONEY.
46
00:01:51,212 --> 00:01:54,415
THE TENNESSEE WILLIAMS
LOOK-ALIKE CONTEST
PUT US OVER THE TOP.
47
00:01:54,482 --> 00:01:56,750
THEN WHAT THE HELL
IS THIS THING FOR?
48
00:01:56,817 --> 00:01:58,219
A TARP.
A WHAT?
49
00:01:58,286 --> 00:02:00,254
TO COVER THE BRIDGE.
THIS IS A FIRST --
50
00:02:00,321 --> 00:02:01,889
I ACTUALLY NEED TO SIT DOWN.
51
00:02:01,955 --> 00:02:03,524
YOU KNOW AS WELL AS I DO
52
00:02:03,591 --> 00:02:05,092
THAT IF WE START
RENOVATIONS NOW,
53
00:02:05,159 --> 00:02:07,928
HEADING RIGHT INTO THE SNOW
AND RAINY PART OF THE SEASON,
54
00:02:07,995 --> 00:02:10,164
THEN EVERYTHING WE DO
IS GONNA GET RUINED,
55
00:02:10,231 --> 00:02:11,999
AND THERE WE ARE
BACK AT SQUARE ONE.
56
00:02:12,065 --> 00:02:15,068
IF WE'RE GONNA DO THIS RIGHT,
WE'RE GOING TO NEED A TARP.
57
00:02:15,135 --> 00:02:18,138
YOU'RE ASKING ME TO DONATE FREE
COFFEE TO HUNDREDS OF PEOPLE
58
00:02:18,206 --> 00:02:20,374
SO YOU CAN RAISE MONEY
TO BUY A TARP!
59
00:02:20,441 --> 00:02:23,244
HOW ABOUT 50 CENTS A CUP?
HOW ABOUT I CHARGE FOR CREAM?
60
00:02:23,311 --> 00:02:26,514
YOU WOULD KICK TINY TIM'S
CRUTCH OUT FROM UNDER HIM,
WOULDN'T YOU?
61
00:02:26,580 --> 00:02:29,783
IF HE ASKED FOR A FREE CUP
OF COFFEE, GIMPY'S GOING DOWN.
62
00:02:29,850 --> 00:02:31,352
OH HO HO HO...
63
00:02:33,321 --> 00:02:35,323
OH, WHOO.
LOOK AT TAYLOR GO.
64
00:02:35,389 --> 00:02:38,326
I WONDER
WHO HE'S DANCING WITH.
65
00:02:38,392 --> 00:02:42,062
* IF YOU'RE OUT
ON THE ROAD *
66
00:02:42,129 --> 00:02:46,800
* FEELIN' LONELY
AND SO COLD *
67
00:02:46,867 --> 00:02:50,738
* ALL YOU HAVE TO DO
IS CALL MY NAME *
68
00:02:50,804 --> 00:02:55,243
* AND I'LL BE THERE
ON THE NEXT TRAIN *
69
00:02:55,309 --> 00:03:00,013
* WHERE YOU LEAD,
I WILL FOLLOW *
70
00:03:00,080 --> 00:03:04,352
* ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO *
71
00:03:04,418 --> 00:03:06,053
* IF YOU NEED *
* IF YOU NEED *
72
00:03:06,119 --> 00:03:08,989
* YOU NEED ME TO BE WITH YOU *
73
00:03:09,056 --> 00:03:10,491
* I WILL FOLLOW *
74
00:03:10,558 --> 00:03:12,726
* OH, OH, OH *
75
00:03:12,793 --> 00:03:17,631
* WHERE YOU LEAD,
I WILL FOLLOW *
76
00:03:17,698 --> 00:03:22,336
* ANYWHERE
THAT YOU TELL ME TO *
77
00:03:22,403 --> 00:03:24,238
* IF YOU NEED *
* IF YOU NEED *
78
00:03:24,305 --> 00:03:27,007
* YOU NEED ME TO BE WITH YOU *
79
00:03:27,074 --> 00:03:31,512
* I WILL FOLLOW WHERE YOU LEAD *
80
00:03:33,714 --> 00:03:36,484
THIS IS AMAZING CHICKEN, MOM.
I MEAN IT -- REALLY GREAT.
81
00:03:36,550 --> 00:03:37,751
THANK YOU, LORELAI.
82
00:03:37,818 --> 00:03:40,788
IT'S LIKE SUPER CHICKEN.
I BET IT COULD FLY.
83
00:03:40,854 --> 00:03:42,823
HAVE YOU TRIED
TOSSING IT OUT THE WINDOW?
84
00:03:42,890 --> 00:03:45,259
ALRIGHT, WHAT'S GOING ON?
WHAT? I LIKE THE CHICKEN.
85
00:03:45,326 --> 00:03:47,160
NOBODY LIKES THE CHICKEN
THAT MUCH.
86
00:03:47,227 --> 00:03:48,596
I'M IN A GOOD MOOD.
WHY?
87
00:03:48,662 --> 00:03:51,164
GOD. IT'S MY NINTH-GRADE
HOMECOMING DANCE ALL OVER.
88
00:03:51,231 --> 00:03:52,300
HOMECOMING DANCE?
89
00:03:52,366 --> 00:03:54,268
I GOT ASKED
TO THE HOMECOMING DANCE,
90
00:03:54,335 --> 00:03:56,904
I DIDN'T THINK I WOULD.
I WAS IN A GOOD MOOD.
91
00:03:56,970 --> 00:03:59,640
MOM GOT ANNOYED,
MADE ME GO TO MY ROOM.
92
00:03:59,707 --> 00:04:00,674
GRANDMA.
93
00:04:00,741 --> 00:04:03,110
SHE WAS GIVING
ALL THE PEAS VOICES.
94
00:04:03,176 --> 00:04:06,414
I COULD'VE BEEN THE SENOR WENCES
OF THE VEGETABLE SET.
95
00:04:06,480 --> 00:04:08,382
LORELAI...
OKAY, OKAY, OKAY.
96
00:04:08,449 --> 00:04:09,950
IT'LL COME OUT SOON ENOUGH.
97
00:04:10,017 --> 00:04:12,653
TODAY, LADIES AND GENTLEMEN,
I FOUND A DANCE PARTNER.
98
00:04:12,720 --> 00:04:14,154
YOU DID?
A GOOD ONE.
99
00:04:14,221 --> 00:04:16,757
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
DANCE PARTNER FOR WHAT?
100
00:04:16,824 --> 00:04:18,992
OUR TOWN IS HAVING
A DANCE MARATHON THIS WEEKEND.
101
00:04:19,059 --> 00:04:21,595
THE LAST COUPLE
LEFT STANDING GETS A TROPHY.
102
00:04:21,662 --> 00:04:23,897
A BIG TROPHY.
WELL, THAT SOUNDS VERY NICE.
103
00:04:23,964 --> 00:04:26,900
ALL THE PROCEEDS GO TO CHARITY.
DID I MENTION THE TROPHY?
104
00:04:26,967 --> 00:04:28,736
I BELIEVE YOU DID.
'CAUSE IT'S BIG.
105
00:04:28,802 --> 00:04:31,472
CHARITABLE EVENTS ARE WONDERFUL
THINGS TO TAKE PART IN.
106
00:04:31,539 --> 00:04:33,707
THERE'S NOTHING MORE REWARDING
THAN DEVOTING YOURSELF
107
00:04:33,774 --> 00:04:35,309
TO MAKING SOMEONE ELSE'S LIFE
BETTER.
108
00:04:35,376 --> 00:04:38,846
AND WHOSE LIFE ISN'T BETTER WITH
A TRULY GIGANTIC TROPHY AROUND?
109
00:04:38,912 --> 00:04:40,914
WHO'D YOU GET?
STANLEY APPLEMAN.
110
00:04:40,981 --> 00:04:43,150
WHO'S STANLEY APPLEMAN?
HE'S BRAND NEW IN TOWN.
111
00:04:43,216 --> 00:04:44,585
HE WORKS AT THE HARDWARE STORE.
112
00:04:44,652 --> 00:04:46,820
THE BEST PART IS,
HE USED TO BE PART
113
00:04:46,887 --> 00:04:49,256
OF THE TOURING COMPANY
OF "RIVERDANCE."
114
00:04:49,323 --> 00:04:52,693
SCORE!
I KNOW. I AM COMPLETELY JAZZED.
115
00:04:52,760 --> 00:04:55,128
HOW ABOUT YOU, MR. POTATO?
"I'M COMPLETELY JAZZED, TOO."
116
00:04:55,195 --> 00:04:56,397
[ PHONE RINGS ]
117
00:04:56,464 --> 00:04:57,698
WHAT'S THAT?
THAT'S ME.
118
00:04:57,765 --> 00:04:59,333
I'VE TOLD YOU
A HUNDRED TIMES
119
00:04:59,400 --> 00:05:01,669
TO TURN THAT OFF
WHEN YOU COME TO DINNER.
120
00:05:01,735 --> 00:05:03,270
I KNOW, MOM, I'M SORRY.
121
00:05:03,337 --> 00:05:05,105
CAN'T YOU LET IT GO
TO VOICE MAIL?
122
00:05:05,172 --> 00:05:06,974
I LEFT MICHEL ALONE
DEALING WITH ROOFERS.
123
00:05:07,040 --> 00:05:09,810
I TOLD HIM TO CALL ME
IF THERE WAS ANY TROUBLE.
124
00:05:09,877 --> 00:05:13,080
IS THAT TRUE?
I'M GONNA LET MR. POTATO
FIELD THIS ONE.
125
00:05:13,146 --> 00:05:14,915
I THOUGHT SO.
HELLO?
126
00:05:14,982 --> 00:05:18,652
WHAT?!
OH, NO, NO. NO, NO.
DON'T TELL ME THAT.
127
00:05:18,719 --> 00:05:20,888
DID YOU TELL HER
HOW BIG THE TROPHY IS,
128
00:05:20,954 --> 00:05:23,791
BECAUSE I AM REALLY NOT
EXAGGERATING HERE.
129
00:05:23,857 --> 00:05:26,427
HOW DID YOUR WIFE
GET A PICTURE OF ME, STANLEY?
130
00:05:26,494 --> 00:05:28,796
THAT IS CRAZY!
I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU!
131
00:05:28,862 --> 00:05:31,432
DID YOU TELL HER
I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU?
132
00:05:31,499 --> 00:05:33,701
WELL, PUT HER ON THE PHONE.
I'LL TELL HER.
133
00:05:33,767 --> 00:05:36,537
SOMEBODY HAS TO TELL HER
I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU.
134
00:05:36,604 --> 00:05:38,238
WHY ARE YOU INSULTED?
135
00:05:38,305 --> 00:05:39,306
STANLEY?
136
00:05:39,373 --> 00:05:40,708
[ SIGHS ]
137
00:05:42,943 --> 00:05:44,044
GREAT!
138
00:05:44,111 --> 00:05:46,079
WHAT HAPPENED?
139
00:05:46,146 --> 00:05:48,115
STANLEY BAILED.
NO! WHY?
140
00:05:48,181 --> 00:05:50,551
MISS PATTY SHOWED
HIS WIFE A PICTURE OF ME,
141
00:05:50,618 --> 00:05:52,386
AND SHE THINKS I LOOK LIKE
ELIZABETH TAYLOR,
142
00:05:52,453 --> 00:05:55,222
WHICH MAKES HER DEBBIE REYNOLDS
AND STANLEY, EDDIE FISHER.
143
00:05:55,288 --> 00:05:57,825
THAT'S CRAZY.
ESPECIALLY
IF YOU'VE SEEN STANLEY.
144
00:05:57,891 --> 00:06:00,661
HE IS NO EDDIE FISHER.
FISHER STEVENS, MAYBE.
145
00:06:00,728 --> 00:06:02,996
CAN'T YOU TALK TO HER?
AT MY OWN RISK.
146
00:06:03,063 --> 00:06:05,799
AT LEAST SHE THOUGHT YOU LOOKED
LIKE ELIZABETH TAYLOR.
147
00:06:05,866 --> 00:06:07,701
I'VE NO PARTNER.
YOU'LL FIND ANOTHER ONE.
148
00:06:07,768 --> 00:06:09,269
ELIZABETH TAYLOR
ALWAYS DID.
149
00:06:09,336 --> 00:06:10,738
THERE'S SOMEONE ELSE
OUT THERE.
150
00:06:10,804 --> 00:06:13,407
I GUESS.
HERE. HAVE SOME MORE CHICKEN.
151
00:06:13,474 --> 00:06:17,478
THANKS, MOM.
AND IF YOU'D LIKE, LATER ON,
YOU CAN MAKE MY ASPARAGUS TALK.
152
00:06:17,545 --> 00:06:19,212
OH, MAYBE NEXT WEEK.
153
00:06:19,279 --> 00:06:21,982
OKAY, SO, LET'S TALK
ABOUT SATURDAY.
WHAT ABOUT SATURDAY?
154
00:06:22,049 --> 00:06:23,617
THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE
OF THE FRANKLIN
155
00:06:23,684 --> 00:06:26,253
COMES OUT NEXT MONTH,
AND I WANT IT TO BE AMAZING.
156
00:06:26,319 --> 00:06:29,089
I'VE GOT GREAT
COVER ART LINED UP.
OLD PICTURES, NEW PICTURES?
157
00:06:29,156 --> 00:06:32,426
COLLAGE STYLE WITH KIND OF
A SEPIA-TONE FINISH TO IT.
158
00:06:32,493 --> 00:06:34,094
OKAY. I LIKE IT.
159
00:06:34,161 --> 00:06:35,262
TIME!
160
00:06:35,328 --> 00:06:37,498
SEE YA.
BYE.
161
00:06:37,565 --> 00:06:39,199
SO WHAT
WERE WE TALKING ABOUT?
162
00:06:39,266 --> 00:06:41,635
WORKING SATURDAY
ON THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE.
163
00:06:41,702 --> 00:06:45,305
THANKS FOR ASKING!
BUT YOU GUYS ALREADY HAVE SOME
DECENT STUFF PLANNED, RIGHT?
164
00:06:45,372 --> 00:06:47,575
MADELINE --
OR MAY I CALL YOU "SPICOLI"?
165
00:06:47,641 --> 00:06:50,110
IF YOU HAVE TO.
THIS IS THE 75th-ANNIVERSARY
ISSUE.
166
00:06:50,177 --> 00:06:53,246
THERE IS ONLY GOING TO BE ONE
75th-ANNIVERSARY ISSUE EVER.
167
00:06:53,313 --> 00:06:56,517
WE SCREW THIS UP,
AND WE'VE BASICALLY MOONED
A PIECE OF HISTORY.
168
00:06:56,584 --> 00:06:58,552
IS THAT WHAT YOU WANT --
TO B.A. HISTORY?
169
00:06:58,619 --> 00:07:02,155
LAST YEAR WAS THE
74th-ANNIVERSARY ISSUE
OF THE FRANKLIN.
170
00:07:02,222 --> 00:07:05,626
SO?
THERE'S ONLY GONNA BE ONE
74th-ANNIVERSARY ISSUE EVER.
171
00:07:05,693 --> 00:07:07,661
AND WE DIDN'T DO
ANYTHING SPECIAL FOR IT.
172
00:07:07,728 --> 00:07:09,797
THE COVER WAS
OF A DEEP-FRIED MARS BAR.
173
00:07:09,863 --> 00:07:12,600
NOBODY CARES ABOUT
THE 74th-ANNIVERSARY ISSUE.
174
00:07:12,666 --> 00:07:17,004
I'LL BET THE PERSON WHO WORKED
ON IT 74 YEARS AGO DID.
WE'RE WORKING SATURDAY!
175
00:07:17,938 --> 00:07:19,139
"WHY ARE WE WORKING SATURDAY?
176
00:07:19,206 --> 00:07:21,008
"WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT THE 75th ISSUE?
177
00:07:21,074 --> 00:07:24,945
WHY DOES MY HEAD FEEL SO LIGHT
AND YET NOT FLOAT AWAY, PARIS?"
178
00:07:25,012 --> 00:07:26,947
WHAT?
WHAT'S HE DOING HERE?
179
00:07:27,014 --> 00:07:28,882
I BET HE'S HERE
TO SEE YOU.
180
00:07:28,949 --> 00:07:30,718
I HAVEN'T SEEN
OR HEARD FROM HIM
181
00:07:30,784 --> 00:07:32,452
SINCE OUR DATE THREE MONTHS AGO.
182
00:07:32,520 --> 00:07:36,123
MAYBE HE WANTS TO EXPLAIN WHY.
HE WAS TO GO AWAY,
NEVER COME BACK.
183
00:07:36,189 --> 00:07:38,559
I ALREADY WROTE HIS NAME
IN MY REVENGE NOTEBOOK.
184
00:07:38,626 --> 00:07:39,993
HE KNOWS YOU'RE TALKING
ABOUT HIM.
185
00:07:40,060 --> 00:07:43,063
WHAT DOES HE WANT?
GO OVER THERE AND FIND OUT.
186
00:07:45,833 --> 00:07:49,837
WHAT DO YOU WANT?
I'M ON BREAK FROM SCHOOL.
I THOUGHT I'D COME SEE YOU.
187
00:07:49,903 --> 00:07:52,239
BUT...YOU NEVER CALLED.
I KNOW.
188
00:07:52,305 --> 00:07:54,842
YOU...LOST MY NUMBER?
NOPE -- I MEMORIZED
YOUR NUMBER.
189
00:07:54,908 --> 00:07:57,077
YOU DIDN'T WANNA USE IT?
I WAS STARTING CLASSES.
190
00:07:57,144 --> 00:07:58,712
AND PHONE DIALING?
HOW'S IT GOING?
191
00:07:58,779 --> 00:08:00,614
PARIS, THIS YEAR'S
VERY IMPORTANT FOR ME.
192
00:08:00,681 --> 00:08:02,449
THE LAST THING
I NEEDED WAS A DISTRACTION.
193
00:08:02,516 --> 00:08:06,053
WELL, I TOTALLY UNDERSTAND.
THIS YEAR IS VERY IMPORTANT
FOR ME, TOO.
194
00:08:06,119 --> 00:08:07,688
I'M FOCUSING
ON GETTING INTO HARVARD,
195
00:08:07,755 --> 00:08:09,923
AND THE LAST THING I NEED
IS A DISTRACTION.
196
00:08:09,990 --> 00:08:13,761
SO...GOOD MOVE. YOU SAVED US
BOTH A LOT OF DISTRACTIONS.
197
00:08:13,827 --> 00:08:16,864
THANK YOU...
AND GOOD LUCK.
198
00:08:16,930 --> 00:08:20,534
I NEED MY HAND.
IF I LET GO,
HOW FAST WILL YOU RUN AWAY?
199
00:08:20,601 --> 00:08:23,336
3.2 SECONDS.
I THOUGHT SO.
HEY, RORY.
200
00:08:23,403 --> 00:08:26,439
HEY, JAMIE.
HOW'S PRINCETON?
201
00:08:26,506 --> 00:08:27,941
GOOD. CRAZY, BUT --
LET GO.
202
00:08:28,008 --> 00:08:28,942
NO.
YES.
203
00:08:29,009 --> 00:08:29,877
PARIS...
204
00:08:29,943 --> 00:08:32,045
LOOK,
YOU DON'T HAVE TO BE NICE.
205
00:08:32,112 --> 00:08:36,116
I GET IT -- I'M A DISTRACTION.
PULL A "BOXING HELENA"
OR GIVE ME BACK MY HAND.
206
00:08:36,183 --> 00:08:38,151
YES, TALKING TO YOU
WOULD'VE BEEN A DISTRACTION.
207
00:08:38,218 --> 00:08:41,388
I KNOW. I HEARD YOU ALREADY.
FIND A PIRATE TO SIT ON.
208
00:08:41,454 --> 00:08:45,258
HOWEVER, NOT TALKING TO YOU HAS
TURNED OUT TO BE IMPOSSIBLE.
WHAT?
209
00:08:45,325 --> 00:08:49,129
I FLUNKED A POP QUIZ IN POLI SCI
BECAUSE I COULDN'T STOP
THINKING ABOUT YOU.
210
00:08:49,196 --> 00:08:52,099
YOU STILL WANT
YOUR HAND BACK?
I'VE GOT ANOTHER.
211
00:08:52,165 --> 00:08:54,134
I'VE THOUGHT A LOT ABOUT THIS,
AND APPARENTLY,
212
00:08:54,201 --> 00:08:56,169
YOU'RE A DISTRACTION
THAT I'M SUPPOSED TO HAVE.
213
00:08:56,236 --> 00:08:59,239
YOU DIDN'T HAVE A BAD TIME
ON THE DATE?
ARE YOU BUSY?
214
00:08:59,306 --> 00:09:01,374
WELL --
NO. WE'RE DONE.
SHE'S FREE.
215
00:09:01,441 --> 00:09:04,511
GOOD.
LET'S GO GET SOME COFFEE.
216
00:09:04,578 --> 00:09:06,780
BYE, RORY.
BYE, JAMIE.
217
00:09:06,847 --> 00:09:10,217
HE TOOK MY BOOKS.
WELL, GO GET THEM BACK.
218
00:09:14,588 --> 00:09:18,458
WELL?
STILL RINGING.
219
00:09:18,525 --> 00:09:20,193
HE'S HOME.
HOW'D HE SOUND?
220
00:09:20,260 --> 00:09:21,128
HOMEY.
NICE.
221
00:09:21,194 --> 00:09:22,963
I KNOW THIS IS
A STUPID QUESTION,
222
00:09:23,030 --> 00:09:24,998
BUT WHY CAN'T YOU JUST
TALK TO HIM?
223
00:09:25,065 --> 00:09:26,834
BECAUSE YESTERDAY
HE CALLED TO SAY
224
00:09:26,900 --> 00:09:28,869
THEY WERE STILL LOOKING
FOR A REHEARSAL SPACE
225
00:09:28,936 --> 00:09:31,104
AND THAT HE'D CALL
WHEN HE HAD MORE NEWS,
226
00:09:31,171 --> 00:09:33,340
SO NOW I HAVE TO WAIT
UNTIL HE CALLS.
227
00:09:33,406 --> 00:09:35,976
IN BETWEEN, I CALL
AND HANG UP ON HIM -- PATHETIC.
228
00:09:36,043 --> 00:09:38,612
NOT SO PATHETIC.
I USED TO HANG UP ON DEAN.
229
00:09:38,679 --> 00:09:40,147
YOU DID?
I REMEMBER THAT.
230
00:09:40,213 --> 00:09:42,983
WHEN DID YOU HANG UP ON ME?
WHEN WE FIRST MET.
231
00:09:43,050 --> 00:09:44,818
YOU SHOULD HAVE SAID SOMETHING.
I COULDN'T.
232
00:09:44,885 --> 00:09:47,587
THEN YOU WOULD'VE KNOWN THAT
I LIKED YOU.
233
00:09:47,655 --> 00:09:49,623
BUT I LIKED YOU, TOO.
I KNOW THAT NOW.
234
00:09:49,690 --> 00:09:52,893
YOU COULD HAVE KNOWN THAT THEN.
DEAN, THIS IS A GIRL THING.
235
00:09:52,960 --> 00:09:55,128
TELL ME WHEN I'M SUPPOSED TO
PAY ATTENTION AGAIN.
236
00:09:55,195 --> 00:09:57,631
I'LL LOVE HIM FOREVER,
AND HE'LL NEVER KNOW IT.
237
00:09:57,698 --> 00:09:59,232
HE WOULD IF YOU COUGHED.
DEAN!
238
00:09:59,299 --> 00:10:02,302
AT LEAST HE'S AT HOME,
NOT OUT WITH A GIRL.
VERY TRUE.
239
00:10:02,369 --> 00:10:04,571
HE COULD BE HOME
WITH A GIRL...
DEAN!
240
00:10:04,638 --> 00:10:06,039
SITING HERE,
STARING AT MY PIZZA.
241
00:10:06,106 --> 00:10:08,475
YOU THINK HE'S HOME WITH A GIRL?
I DON'T.
242
00:10:08,541 --> 00:10:11,745
I'M GONNA CALL AGAIN.
PAY ATTENTION TO
THE BACKGROUND NOISE THIS TIME.
243
00:10:11,812 --> 00:10:13,180
OH, COOL -- PIZZA.
244
00:10:13,246 --> 00:10:16,016
SHE'S CALLING DAVE TO SEE
IF SHE CAN HEAR A GIRL.
245
00:10:16,083 --> 00:10:17,851
I VOTED THAT
SHE ACTUALLY SAY SOMETHING.
246
00:10:17,918 --> 00:10:19,920
YOU'RE A BOY.
YOU KNOW NOTHING ABOUT THIS.
247
00:10:19,987 --> 00:10:21,955
WHAT'D YOU HEAR?
"QUADROPHENIA."
248
00:10:22,022 --> 00:10:24,491
CLASSY, BUT NOT DATE-LIKE.
YOU THINK?
249
00:10:24,557 --> 00:10:27,761
WHAT IF HE MET A GIRL
WHO'S A MAJOR WHO FAN?
WHAT?
250
00:10:27,828 --> 00:10:29,462
WHY ARE YOU
CAUSING TROUBLE?
251
00:10:29,529 --> 00:10:33,633
CAN I TALK TO YOU
IN THE KITCHEN?
OH, SURE. BE GOOD!
252
00:10:39,172 --> 00:10:41,274
GO AHEAD.
253
00:10:44,177 --> 00:10:46,646
OKAY, SO,
WHAT'S ON YOUR MIND?
254
00:10:46,714 --> 00:10:48,515
[ GIGGLES ]
I THINK I FIGURED OUT
255
00:10:48,581 --> 00:10:51,151
WHO CAN BE MY DANCE PARTNER
FOR THE MARATHON.
256
00:10:51,218 --> 00:10:52,652
GREAT! WHO?
257
00:10:52,720 --> 00:10:54,354
BYE.
COME ON!
258
00:10:54,421 --> 00:10:57,324
JUST HEAR ME OUT.
FIRST OF ALL -- YOU LOVE ME.
259
00:10:57,390 --> 00:11:00,794
NOT RIGHT AT THIS MOMENT.
YOU KNOW HOW MUCH
THIS MEANS TO ME.
260
00:11:00,861 --> 00:11:02,629
YOU'D NEVER FALL ASLEEP
OR CHASE A PIE.
261
00:11:02,696 --> 00:11:05,465
I DO NOT DANCE.
IT'LL BE FUN.
WE'LL GET DRESSED UP.
262
00:11:05,532 --> 00:11:08,101
YOU'RE LIGHT -- EASY TO
HOLD UP WHEN YOU GET TIRED.
263
00:11:08,168 --> 00:11:10,804
PLUS, WE GOT THE WHOLE
MOTHER/DAUGHTER GIMMICK.
264
00:11:10,871 --> 00:11:12,639
I CANNOT DANCE WITH YOU.
WHY NOT?
265
00:11:12,706 --> 00:11:14,507
BECAUSE THIS IS DEAN'S
FIRST MARATHON.
266
00:11:14,574 --> 00:11:17,845
WE WERE GONNA WATCH AND HANG
OUT. HE'S LOOKING FORWARD TO IT.
267
00:11:17,911 --> 00:11:21,014
I TOLD HIM HOW ANDREW
GETS IN A FIGHT WITH HIS DATE
268
00:11:21,081 --> 00:11:22,449
AND STORMS OFF THE FLOOR.
269
00:11:22,515 --> 00:11:25,352
I TOLD HIM ABOUT TAYLOR
GETTING PUNCH-DRUNK AT HOUR 15
270
00:11:25,418 --> 00:11:28,621
AND TELLING STORIES ABOUT HOW HE
ALWAYS WANTED TO BE A MAGICIAN.
271
00:11:28,688 --> 00:11:30,858
AND I TOLD HIM ABOUT HOW
WHEN KIRK WINS,
272
00:11:30,924 --> 00:11:33,927
HE LIKES TO TAKE HIS VICTORY LAP
TO THE THEME FROM "ROCKY."
273
00:11:33,994 --> 00:11:37,130
I WAS GONNA SHOW HIM
ALL THOSE THINGS SITTING DOWN.
274
00:11:37,197 --> 00:11:39,432
HE CAN STILL COME
AND SEE ALL THOSE THINGS,
275
00:11:39,499 --> 00:11:41,668
EXCEPT IF YOU DANCE,
MAYBE THAT VICTORY LAP
276
00:11:41,735 --> 00:11:43,804
WILL BE YOU AND ME
INSTEAD OF KIRK.
277
00:11:43,871 --> 00:11:46,339
[ SIGHS ] OKAY,
I'LL TELL YOU WHAT --
278
00:11:46,406 --> 00:11:48,976
I WAS SUPPOSED TO WORK
ON THE FRANKLIN WITH PARIS.
279
00:11:49,042 --> 00:11:52,045
BUT...?
I WILL ASK HER
IF WE CAN RESCHEDULE.
280
00:11:52,112 --> 00:11:54,481
IF SHE SAYS "YES,"
THEN I WILL DANCE WITH YOU.
281
00:11:54,547 --> 00:11:56,917
YE-E-AH!
OH, I LOVE YA!
YOU SHOULD SELL CARS.
282
00:11:56,984 --> 00:11:59,086
I SHOULD, SHOULDN'T I?
[ GIGGLES ]
283
00:11:59,152 --> 00:12:01,288
HELLO, BIG, FANCY TROPHY.
284
00:12:05,258 --> 00:12:06,794
TAKE NOTE OF ITS FORM
BEFORE TREATED.
285
00:12:06,860 --> 00:12:08,461
MAKE SURE THAT YOUR NOTES
ARE COMPLETELY LEGIBLE
286
00:12:08,528 --> 00:12:11,198
SINCE YOU WILL BE TURNING THEM
IN WITH YOUR RESULTS.
287
00:12:11,264 --> 00:12:14,101
MS. GELLER, HELLO.
SORRY I'M LATE, MRS. SAVITT.
288
00:12:14,167 --> 00:12:17,737
IS EVERYTHING OKAY?
YES. I OVERSLEPT.
289
00:12:17,805 --> 00:12:20,407
YOU'RE KIDDING.
NO. IT WON'T HAPPEN AGAIN.
290
00:12:20,473 --> 00:12:22,742
WELL...GOOD.
291
00:12:22,810 --> 00:12:25,145
OKAY, EVERYONE,
LET'S GET TO WORK.
292
00:12:25,212 --> 00:12:28,548
PARIS, HI. LISTEN,
I NEED TO ASK YOU SOMETHING.
SHOOT.
293
00:12:28,615 --> 00:12:31,184
WELL, THERE'S THIS BIG EVENT
HAPPENING IN MY TOWN.
294
00:12:31,251 --> 00:12:33,086
PIG RACE?
DANCE MARATHON.
295
00:12:33,153 --> 00:12:35,322
IT'S ON SATURDAY,
AND IT'S A 24-HOUR THING,
296
00:12:35,388 --> 00:12:37,157
AND MY MOTHER
REALLY WANTS TO WIN,
297
00:12:37,224 --> 00:12:38,658
AND HER PARTNER
BAILED ON HER.
298
00:12:38,725 --> 00:12:41,561
LONG STORY SHORT, I WAS
WONDERING IF THERE WAS ANY WAY
299
00:12:41,628 --> 00:12:43,596
WE COULD MOVE
THIS SATURDAY'S FRANKLIN THING
300
00:12:43,663 --> 00:12:45,598
TO NEXT SATURDAY.
301
00:12:45,665 --> 00:12:47,801
OKAY.
302
00:12:47,868 --> 00:12:49,636
WHAT DID SHE SAY?
I DON'T KNOW.
303
00:12:49,702 --> 00:12:50,804
WHAT DID YOU SAY?
304
00:12:50,871 --> 00:12:52,605
I SAID "YES."
SHE SAID "YES."
305
00:12:52,672 --> 00:12:55,108
SHE SAID "YES."
306
00:12:55,175 --> 00:12:57,677
ARE YOU FREE
ON SATURDAY?
UH, NO.
307
00:12:57,744 --> 00:12:59,112
WHAT ABOUT YOU?
COME ON, SPEAK!
308
00:12:59,179 --> 00:13:00,948
Madeline: LOUISE!
I GOT TWO OVER HERE!
309
00:13:01,014 --> 00:13:02,515
SO WE'RE DONE RIGHT?
310
00:13:02,582 --> 00:13:04,952
YOU HAD A GOOD TIME
YESTERDAY.
WHAT WAS YESTERDAY?
311
00:13:05,018 --> 00:13:07,087
YESTERDAY WAS THE DAY
YOU WERE FREAKED OUT
312
00:13:07,154 --> 00:13:08,922
ABOUT THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE
OF THE FRANKLIN,
313
00:13:08,989 --> 00:13:10,723
AND TODAY'S THE DAY
YOU'RE NOT.
314
00:13:10,790 --> 00:13:14,194
JUST BECAUSE I AGREED
TO POSTPONE A NEWSPAPER SESSION
DOES IN NO WAY --
315
00:13:14,261 --> 00:13:15,628
YOU CAN'T EVEN
STOP SMILING.
316
00:13:15,695 --> 00:13:16,897
I CAN, TOO.
TELL ME.
317
00:13:16,964 --> 00:13:18,465
OKAY, WELL,
WE WENT FOR COFFEE,
318
00:13:18,531 --> 00:13:21,935
AND HE TALKED ABOUT HOW HE HAD
A GREAT TIME ON OUR DATE
319
00:13:22,002 --> 00:13:24,004
AND...HOW HE FINDS ME
FASCINATING
320
00:13:24,071 --> 00:13:26,840
AND HOW HE THOUGHT ABOUT ME
ALL THE TIME.
321
00:13:26,907 --> 00:13:28,675
OKAY? THERE. HAPPY?
322
00:13:28,741 --> 00:13:30,043
WOW. HE LIKES YOU.
323
00:13:30,110 --> 00:13:31,879
I LEFT AN IMPRESSION.
YOU SURE DID.
324
00:13:31,945 --> 00:13:34,247
I STILL DON'T UNDERSTAND
WHY HE'D WANNA DATE ME.
325
00:13:34,314 --> 00:13:36,283
HE'S SURROUNDED BY COLLEGE GIRLS
ALL DAY LONG
326
00:13:36,349 --> 00:13:39,619
WHO MUST BE PRETTIER
AND MORE EXPERIENCED THAN I AM.
327
00:13:39,686 --> 00:13:40,954
I'M SURE
THEY'RE ALL IDIOTS,
328
00:13:41,021 --> 00:13:43,190
BUT THAT'S THE LAST THING
A GUY THINKS ABOUT
329
00:13:43,256 --> 00:13:44,858
WHEN HE'S LOOKING FOR A DATE.
330
00:13:44,925 --> 00:13:46,193
WELL,
JAMIE MUST BE SPECIAL.
331
00:13:46,259 --> 00:13:47,827
OR TED BUNDY.
ABSOLUTELY.
332
00:13:47,895 --> 00:13:49,997
IT'S EITHER
ONE OR THE OTHER.
333
00:13:50,063 --> 00:13:53,266
HEY...WILL YOU DO ME
A FAVOR?
OKAY.
334
00:13:53,333 --> 00:13:55,268
DON'T SAY ANYTHING TO MADELINE
OR LOUISE.
335
00:13:55,335 --> 00:13:57,737
ABOUT JAMIE?
BUT THEY'RE YOUR BEST FRIENDS.
336
00:13:57,804 --> 00:13:59,839
BUT THE SECOND
I MENTION A GUY TO THEM,
337
00:13:59,907 --> 00:14:02,675
THEY'LL START SINGING THE THEME
FROM THE TROJAN MAN COMMERCIAL,
338
00:14:02,742 --> 00:14:04,311
AND I JUST CAN'T TAKE THAT,
OKAY?
339
00:14:04,377 --> 00:14:08,015
NO ONE KNOWS
UNTIL YOU GIVE THE WORD.
THANKS.
340
00:14:08,081 --> 00:14:10,884
I HAVE TO SAY,
FOR A COUPLE OF MODERN GIRLS,
341
00:14:10,951 --> 00:14:12,920
WE HAVE TIME-WARPED
WITH THE BEST OF THEM.
342
00:14:12,986 --> 00:14:15,388
MMM.
HOW YOU DOIN' THERE, CHAMP?
343
00:14:15,455 --> 00:14:17,457
EARLY.
YES, IT'S A TAD EARLY.
344
00:14:17,524 --> 00:14:19,927
NO SUN.
WELL, HE'S NOT UP YET.
345
00:14:19,993 --> 00:14:21,461
I CAN'T EVEN OPEN
MY EYES.
346
00:14:21,528 --> 00:14:23,330
THAT'S OKAY.
THERE'S NOTHING TO SEE.
347
00:14:23,396 --> 00:14:25,565
KIRK'S IN A SPEEDO,
TAYLOR'S IN A SKIRT,
348
00:14:25,632 --> 00:14:27,067
AL'S IN ASSLESS CHAPS.
349
00:14:27,134 --> 00:14:30,537
OH, MY GOD! I'M NEVER GONNA BE
ABLE TO CLOSE MY EYES AGAIN!
350
00:14:30,603 --> 00:14:31,871
MORNING, BABETTE.
351
00:14:31,939 --> 00:14:34,007
OH, MORNING, SUGAR.
YOU GUYS LOOK TERRIFIC.
352
00:14:34,074 --> 00:14:37,077
BABETTE, CAN I LAY DOWN
ON THE TABLE WHILE MOM SIGNS IN?
353
00:14:37,144 --> 00:14:38,445
NOT AN EARLY BIRD, HUH?
354
00:14:38,511 --> 00:14:41,381
I NEED TO GET SOME COFFEE.
WE'LL BE FINE.
355
00:14:41,448 --> 00:14:44,517
KIRK, HOWEVER, IS GONNA BE
CRYING LIKE A LITTLE,
TEENY GIRL.
356
00:14:44,584 --> 00:14:45,585
SO WHAT ELSE IS NEW?
357
00:14:45,652 --> 00:14:47,687
OKAY, YOU TWO,
GO GET YOUR PHYSICALS,
358
00:14:47,754 --> 00:14:50,790
BRING YOUR RELEASE FORMS INSIDE,
AND THEY'LL GET YOU A NUMBER.
359
00:14:50,857 --> 00:14:53,660
THANKS.
COME ON, SNOOZY.
360
00:14:53,726 --> 00:14:56,096
GOOD MORNING.
361
00:14:56,163 --> 00:14:57,730
HEY! WAIT UP!
362
00:14:57,797 --> 00:14:59,499
OH, WOW!
LOOK AT YOU!
363
00:14:59,566 --> 00:15:01,134
IS IT FABULOUS?
IT IS FABULOUS.
364
00:15:01,201 --> 00:15:02,735
WAIT TILL YOU SEE
JACKSON'S SUIT.
365
00:15:02,802 --> 00:15:04,771
IT MAKES ME WANNA
RATION SUGAR.
WHERE'S JACKSON?
366
00:15:04,837 --> 00:15:08,841
WE HAD OUR CHECKUP,
SO HE'S GONNA SIGN US IN
AND SCOPE OUT A GOOD SPOT.
367
00:15:08,908 --> 00:15:11,678
IT'S SO COOL TO BE MARRIED.
YOU'VE YOUR OWN SPOT SCOPER.
368
00:15:11,744 --> 00:15:13,913
I'M GONNA GO SAY HI
TO LANE.
HURRY BACK --
369
00:15:13,981 --> 00:15:16,984
THE SOONER WE GET INSPECTED,
THE SOONER WE GET COFFEE.
YEAH, COFFEE.
370
00:15:17,050 --> 00:15:21,054
I'VE A PROBLEM.
IT'S 5:30 IN THE MORNING.
HOW CAN YOU HAVE A PROBLEM?
371
00:15:21,121 --> 00:15:22,956
BECAUSE
I'M A MULTI-TASKER.
HIT ME.
372
00:15:23,023 --> 00:15:24,724
LAST NIGHT, I MADE COQ AU VIN.
373
00:15:24,791 --> 00:15:27,494
OF COURSE, THE SUBJECT
OF CHILDREN CAME UP.
OF COURSE.
374
00:15:27,560 --> 00:15:29,929
ALL OF A SUDDEN,
COMPLETELY OUT OF THE BLUE,
375
00:15:29,997 --> 00:15:31,931
JACKSON ANNOUNCES
HE WANTS FOUR IN FOUR.
376
00:15:31,999 --> 00:15:34,034
HE WANTS WHAT?
FOUR IN FOUR!
377
00:15:34,101 --> 00:15:36,303
FOUR KIDS IN FOUR YEARS!
GOOD LORD!
378
00:15:36,369 --> 00:15:39,272
I KNOW!
WHO'S HE GONNA
HAVE THESE KIDS WITH?
379
00:15:39,339 --> 00:15:41,975
ME, APPARENTLY.
WHAT DID YOU SAY?
380
00:15:42,042 --> 00:15:44,044
SEE, HERE'S WHERE
THE PROBLEM COMES IN.
381
00:15:44,111 --> 00:15:45,945
WHAT?
I THINK I SAID "YES."
382
00:15:46,013 --> 00:15:47,247
HOW IS THAT POSSIBLE?!
383
00:15:47,314 --> 00:15:49,082
I WAS SHOCKED
WHEN HE ANNOUNCED IT,
384
00:15:49,149 --> 00:15:51,884
SO I KIND OF SAID,
"O...KAY?"
385
00:15:51,951 --> 00:15:54,087
BUT I THINK HE TOOK IT
AS "OKAY!"
386
00:15:54,154 --> 00:15:56,123
SO, APPARENTLY,
NOW I HAVE TO GET BUSY.
387
00:15:56,189 --> 00:15:58,625
DO YOU WANT
FOUR IN FOUR?
NO.
388
00:15:58,691 --> 00:16:01,261
I MEAN, I WANT KIDS.
YOU KNOW I WANT KIDS.
389
00:16:01,328 --> 00:16:03,630
I KNOW YOU WANT KIDS.
I THOUGHT MAYBE ONE --
390
00:16:03,696 --> 00:16:06,133
TWO IF THE FIRST ONE
IS REALLY QUIET.
391
00:16:06,199 --> 00:16:07,800
WELL,
YOU HAVE TO TELL JACKSON THAT.
392
00:16:07,867 --> 00:16:10,437
I CAN'T.
THIS ISN'T LIKE THE BOWL
HIS MOTHER GAVE.
393
00:16:10,503 --> 00:16:13,740
YOU CAN'T STICK KIDS
IN THE ATTIC AND PULL THEM OUT
AT CHRISTMAS.
394
00:16:13,806 --> 00:16:16,809
BUT JACKSON AND I'VE NEVER HAD
A REAL FIGHT.
WE'RE STILL NEWLYWEDS.
395
00:16:16,876 --> 00:16:20,480
WE SNEAK OUT OF BED
TO BRUSH OUR TEETH
AND GET BACK IN BED
396
00:16:20,547 --> 00:16:22,849
AND PRETEND WE JUST WOKE UP
SMELLING LIKE THAT.
397
00:16:22,915 --> 00:16:26,119
YOU DON'T HAVE A MARRIAGE
IF YOU CAN'T TALK ABOUT THE
IMPORTANT THINGS.
398
00:16:26,186 --> 00:16:29,789
DO YOU THINK I'M CRAZY
TO NOT WANT THAT?
FOUR KIDS IS A LOT.
399
00:16:29,856 --> 00:16:32,559
FOUR YEARS
WITHOUT A COCKTAIL?
I HADN'T THOUGHT OF THAT.
400
00:16:32,625 --> 00:16:34,927
GLAD TO SHED SOME PERSPECTIVE
ON THE SITUATION.
401
00:16:34,994 --> 00:16:37,130
WE'LL TAKE CARE OF THIS
TODAY.
402
00:16:39,099 --> 00:16:40,667
ARE YOU SURE
YOU DON'T NEED HELP?
403
00:16:40,733 --> 00:16:42,702
THAT'S OKAY.
I FINALLY GOT A GOOD FOOTING.
404
00:16:42,769 --> 00:16:44,537
WHAT IS THAT STUFF?
EGGLESS EGG SALAD.
405
00:16:44,604 --> 00:16:46,573
THOUGH THIS YEAR,
MY MOM ADDED FOOD COLORING
406
00:16:46,639 --> 00:16:48,608
TO MAKE THE EGG-LIKE PRODUCT
LOOK MORE EGGY.
407
00:16:48,675 --> 00:16:50,843
AND EVERY SANDWICH COMES WITH
YOUR OWN PERSONAL PAMPHLET,
408
00:16:50,910 --> 00:16:54,114
"DANCING FOR THE DEVIL,"
AN ILLUSTRATED LOOK
AT THE EFFECT OF DANCING
409
00:16:54,181 --> 00:16:56,149
ON YOUR CHANCES
OF SPENDING ETERNITY IN HELL.
410
00:16:56,216 --> 00:16:57,584
HER FLAMES
ARE GETTING REALLY GOOD.
411
00:16:57,650 --> 00:17:00,053
SHE BOUGHT A COLOR PRINTER.
COOL.
412
00:17:00,120 --> 00:17:04,091
LANE, GET SCOOPING.
THE MINUTE AIR HITS THE BREAD,
IT STARTS TO STALE.
413
00:17:04,157 --> 00:17:07,327
I'M GONNA STOP BY LATER
AND SAY HI. BYE, MRS. KIM.
414
00:17:07,394 --> 00:17:09,162
YOU HAVE A PAMPHLET?
YES, I DO.
415
00:17:09,229 --> 00:17:10,730
TAKE ONE TO YOUR MOTHER.
416
00:17:10,797 --> 00:17:12,232
Woman: NEXT.
417
00:17:12,299 --> 00:17:14,634
OH, GOOD --
JUST IN TIME.
SORRY.
418
00:17:14,701 --> 00:17:17,437
HI, THERE. THIS IS RORY GILMORE,
AND I'M LORELAI GILMORE.
419
00:17:17,504 --> 00:17:19,739
LORELAI GILMORE?
YEAH. L-O-R --
420
00:17:19,806 --> 00:17:22,909
YOU DON'T LOOK LIKE
YOU'VE RECENTLY SUFFERED
A FACE-ALTERING CAR CRASH.
421
00:17:22,975 --> 00:17:24,711
UH...EXCUSE ME?
422
00:17:24,777 --> 00:17:27,947
YOU'RE ALSO SUPPOSED TO HAVE
BUCKTEETH, A CLUBFOOT,
AND ALOPECIA.
423
00:17:28,014 --> 00:17:30,083
OH, I'M SORRY...
WHO TOLD YOU THIS?
424
00:17:30,150 --> 00:17:31,418
MY HUSBAND.
425
00:17:31,484 --> 00:17:32,585
YOUR HUSBAND?
426
00:17:32,652 --> 00:17:34,020
WHA-- WHO --
427
00:17:34,087 --> 00:17:35,388
STANLEY APPLEMAN.
428
00:17:35,455 --> 00:17:37,690
YOUR HUSBAND IS...
STANLEY APPLEMAN.
429
00:17:37,757 --> 00:17:38,991
MM-HMM.
430
00:17:39,058 --> 00:17:42,262
WELL...
VERY NICE TO MEET YOU.
431
00:17:42,329 --> 00:17:44,231
STANLEY SAID THE NICEST THINGS
ABOUT YOU
432
00:17:44,297 --> 00:17:46,766
IN THE ONE TINY, SHORT
CONVERSATION WE HAD...
433
00:17:46,833 --> 00:17:50,503
STANDING WAY FAR APART --
YOU KNOW, TOO FAR TO TOUCH,
434
00:17:50,570 --> 00:17:53,340
BUT CLOSE ENOUGH TO HEAR
ALL THE WONDERFUL THINGS HE SAID
435
00:17:53,406 --> 00:17:57,577
ABOUT HIS ADORABLE,
SWEET-TEMPERED, LOVABLE...
436
00:17:57,644 --> 00:18:00,513
CAN WE HAVE SOMEONE ELSE
DO OUR PHYSICAL?
437
00:18:00,580 --> 00:18:03,750
ANY COUPLE WITHOUT A NUMBER
WILL BE DISQUALIFIED.
438
00:18:03,816 --> 00:18:06,386
ALL COUPLES MUST BE TOUCHING
AT ALL TIMES.
439
00:18:06,453 --> 00:18:08,988
ALL COUPLES MUST REMAIN MOVING
AT ALL TIMES.
440
00:18:09,055 --> 00:18:12,292
THE ONLY TIME YOU MAY
STOP MOVING OR STOP TOUCHING
441
00:18:12,359 --> 00:18:14,127
IS WHEN YOU HEAR THIS HORN.
442
00:18:14,194 --> 00:18:15,428
[ AIR HORN BLARES ]
443
00:18:15,495 --> 00:18:17,564
THAT SOUND MEANS
YOU HAVE 10 MINUTES
444
00:18:17,630 --> 00:18:20,200
TO GET A DRINK, EAT A SNACK,
TAKE A REST,
445
00:18:20,267 --> 00:18:23,203
OR WHATEVER IT IS YOU CAN DO
IN 10 MINUTES.
446
00:18:23,270 --> 00:18:25,372
AND IN ADDITION
TO THE 10-MINUTE REST PERIODS,
447
00:18:25,438 --> 00:18:26,806
EVERY PERSON PARTICIPATING
448
00:18:26,873 --> 00:18:29,642
HAS BEEN ISSUED
A YELLOW EMERGENCY CARD.
449
00:18:29,709 --> 00:18:33,646
IN CASE OF EMERGENCY, A
CONTESTANT MAY HOLD UP THE CARD
450
00:18:33,713 --> 00:18:36,449
AND LEAVE THE FLOOR
FOR 10 MINUTES.
451
00:18:36,516 --> 00:18:38,785
IF YOUR PARTNER
REMAINS ON THE FLOOR
452
00:18:38,851 --> 00:18:41,454
AND MOVING THE ENTIRE TIME,
453
00:18:41,521 --> 00:18:43,390
THEN THE OWNER
OF THE YELLOW CARD
454
00:18:43,456 --> 00:18:46,626
MAY REJOIN THEM
AND THE CONTEST.
455
00:18:46,693 --> 00:18:49,028
FIRST AID IS AVAILABLE
IN MISS PATTY'S.
456
00:18:49,095 --> 00:18:52,098
PLEASE REMEMBER THAT IF YOU FEEL
YOURSELF GETTING LIGHT-HEADED
457
00:18:52,165 --> 00:18:56,303
OR HAVING SHOOTING PAINS OR
ANY OTHER STROKE-LIKE SYMPTOMS,
458
00:18:56,369 --> 00:18:58,605
PLEASE MOVE OFF TO THE SIDE
459
00:18:58,671 --> 00:19:02,074
SO YOUR COLLAPSE WILL NOT GET
IN THE WAY OF THE OTHER DANCERS.
460
00:19:02,141 --> 00:19:03,276
ALRIGHT, PEOPLE,
461
00:19:03,343 --> 00:19:05,512
LACE YOUR SHOES,
PIN THOSE CURLS,
462
00:19:05,578 --> 00:19:07,680
BECAUSE WE ONLY HAVE
THREE MINUTES LEFT
463
00:19:07,747 --> 00:19:09,115
UNTIL WE START.
464
00:19:09,182 --> 00:19:12,185
I BELIEVE THREE MINUTES IS
PLENTY OF TIME FOR SOME COFFEE.
465
00:19:12,252 --> 00:19:13,753
YES, COFFEE, PLEASE.
466
00:19:13,820 --> 00:19:17,056
HEY, WE'RE DYING.
LOAD US UP.
IT ISN'T READY YET.
467
00:19:17,123 --> 00:19:18,425
WHAT?
MOMMY.
468
00:19:18,491 --> 00:19:20,227
IT'S 6:00 IN THE MORNING.
469
00:19:20,293 --> 00:19:23,196
NOTHING SAYS COFFEE
LIKE 6:00 IN THE MORNING.
470
00:19:25,598 --> 00:19:27,534
YOU DID NOT GET THIS
FROM ME.
471
00:19:27,600 --> 00:19:30,169
THEN WHO DO WE SEND
OUR KISSES OF GRATITUDE TO?
472
00:19:30,237 --> 00:19:31,871
THE ETERNAL QUESTION ASKED
YET AGAIN.
473
00:19:31,938 --> 00:19:32,872
THANKS, LUKE.
474
00:19:32,939 --> 00:19:34,040
STRONG.
YEAH?
475
00:19:34,106 --> 00:19:35,442
[ SNIFFS ] HELLO!
476
00:19:35,508 --> 00:19:37,277
Taylor: ALRIGHT, FOLKS,
EVERYBODY ON THE FLOOR.
477
00:19:37,344 --> 00:19:38,845
WE'RE TWO MINUTES AWAY.
I REPEAT...
478
00:19:38,911 --> 00:19:42,048
EVERYBODY ON THE FLOOR.
WE ARE TWO MINUTES AWAY.
479
00:19:42,114 --> 00:19:45,252
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
480
00:19:45,318 --> 00:19:46,919
LORELAI.
481
00:19:46,986 --> 00:19:48,255
KIRK.
GOOD LUCK TO YOU.
482
00:19:48,321 --> 00:19:50,290
AND TO YOU.
483
00:19:51,658 --> 00:19:54,561
HE'S GOING DOWN.
I HATE TO BRING THIS UP.
484
00:19:54,627 --> 00:19:57,397
KIRK HAS VERY LITTLE
IN HIS LIFE.
UH-HUH.
485
00:19:57,464 --> 00:20:00,166
HE HAS NO CAREER, NO GIRLFRIEND,
NO PET, NO CAR.
486
00:20:00,233 --> 00:20:03,636
HE LIVES WITH HIS MOTHER.
SHE WON'T EVEN LET HIM HAVE
HIS OWN KEY.
487
00:20:03,703 --> 00:20:08,140
THE ONLY THING HE DOES HAVE
IN HIS WHOLE LONELY, PATHETIC
EXISTENCE IS THIS MARATHON.
488
00:20:08,207 --> 00:20:09,976
IF WE WIN,
IF WE TAKE HIM DOWN,
489
00:20:10,042 --> 00:20:13,212
IF WE TAKE AWAY THAT LAST
LITTLE PIECE OF DIGNITY,
490
00:20:13,280 --> 00:20:16,015
THEN WE LEAVE HIM
WITH NOTHING.
491
00:20:16,082 --> 00:20:17,717
I WONDER IF HE'LL CRY.
492
00:20:17,784 --> 00:20:20,253
MY MOTHER -- THE HOWARD ROARK
OF STARS HOLLOW.
493
00:20:20,320 --> 00:20:21,754
EVERYBODY,
GRAB YOUR PARTNERS.
494
00:20:21,821 --> 00:20:24,156
MAKE SURE YOUR NUMBERS ARE
SECURELY FASTENED,
495
00:20:24,223 --> 00:20:26,993
AND LET THE COUNTDOWN BEGIN.
496
00:20:27,059 --> 00:20:29,862
All: 10, 9, 8...
497
00:20:29,929 --> 00:20:32,865
7, 6, 5...
498
00:20:32,932 --> 00:20:36,135
4, 3, 2, 1...
499
00:20:36,202 --> 00:20:38,137
[ AIR HORN BLARES ]
500
00:20:38,204 --> 00:20:39,872
IT'S SHOWTIME!
501
00:21:43,202 --> 00:21:44,671
I'M DONE. LET'S GO.
502
00:21:44,737 --> 00:21:46,038
OKAY.
503
00:22:06,258 --> 00:22:08,561
HEY, KIRK, RELAX.
DANCING'S SUPPOSED TO BE FUN.
504
00:22:08,628 --> 00:22:10,897
YOU KNOW WHAT WILL BE FUN,
LORELAI?
505
00:22:10,963 --> 00:22:12,799
JOGGING AROUND
YOUR PROSTRATE BODY
506
00:22:12,865 --> 00:22:14,867
WITH THAT SHINY TEMPLE
OF SILVER IMPORTANCE
507
00:22:14,934 --> 00:22:17,103
HOISTED IN THE AIR
FOR ALL TO SEE.
508
00:22:17,169 --> 00:22:20,006
THAT WILL BE FUN.
509
00:22:20,072 --> 00:22:22,842
DO YOU THINK SERIOUS KIRK
IS MORE DISTURBING
THAN NONSERIOUS KIRK?
510
00:22:22,909 --> 00:22:25,177
ACTUALLY, I THINK
THEY'RE BOTH ABOUT THE SAME.
511
00:22:25,244 --> 00:22:26,278
COME ON.
WHAT?
512
00:22:26,345 --> 00:22:27,847
FOLLOW ME.
513
00:22:27,914 --> 00:22:30,517
WOW. YOU GUYS LOOK GREAT.
HEY, YOU CAME.
514
00:22:30,583 --> 00:22:32,419
HEY, YOU'RE STANDING.
HEY, WE HAD COFFEE.
515
00:22:32,485 --> 00:22:34,286
I CAN TELL.
SO HOW'S IT GOING?
516
00:22:34,353 --> 00:22:35,788
IT'S BEEN
PRETTY QUIET SO FAR.
517
00:22:35,855 --> 00:22:37,390
HOWEVER,
I DO BELIEVE...
518
00:22:37,457 --> 00:22:40,860
YOU WENT OUT WITH LIAM NEESON?
RIGHT ON TIME!
519
00:22:40,927 --> 00:22:43,496
WHY WOULD YOUTELL ME
YOU WENT OUT WITH HIM?!
520
00:22:43,563 --> 00:22:46,132
WHY WOULD YOU DO THAT?
I WAS TRYING TO BE HONEST.
521
00:22:46,198 --> 00:22:48,768
I DON'T BELIEVE THAT
YOU WENT OUT WITH LIAM NEESON,
522
00:22:48,835 --> 00:22:51,604
AND THAT YOU WOULD CHOOSE
TO TELL ME AT THIS MOMENT
523
00:22:51,671 --> 00:22:53,440
THAT YOU WENT OUT
WITH LIAM NEESON.
524
00:22:53,506 --> 00:22:56,576
ANDREW!
NO! I CAN'T STAND
LIAM NEESON!
525
00:22:56,643 --> 00:22:59,078
SEE? FUN!
AND NO ONE'S
EVEN THROWN UP YET.
526
00:22:59,145 --> 00:23:00,447
OKAY. WELL, UH...
527
00:23:00,513 --> 00:23:03,215
I'M GONNA SIT OVER THERE
AND WATCH FOR A WHILE.
528
00:23:03,282 --> 00:23:05,084
MAYBE I'LL GET LUCKY.
GREAT.
529
00:23:05,151 --> 00:23:06,986
OH, THAT'S SWEET.
530
00:23:07,053 --> 00:23:10,389
SPECTATOR KEN.
JUST KEEP DANCING, YOU.
531
00:23:13,560 --> 00:23:15,728
FLIP ALL YOU WANT, PAL.
THIS AIN'T THE OLYMPICS.
532
00:23:15,795 --> 00:23:17,964
IT'S WHO'S LEFT STANDING
AT THE END THAT MATTERS,
533
00:23:18,030 --> 00:23:20,900
NOT HOW FANCY YOU ARE
GETTING THERE.
534
00:23:20,967 --> 00:23:23,736
LET ME FLIP YOU.
NO WAY!
YOU ARE NOT FLIPPING ME!
535
00:23:23,803 --> 00:23:25,505
[ SIGHS ] FINE.
FINE.
536
00:23:25,572 --> 00:23:27,740
YOU FLIP ME.
NO NEED.
YOU'VE ALREADY FLIPPED.
537
00:23:27,807 --> 00:23:29,375
ONE CARTWHEEL!
SILENCE!
538
00:23:29,442 --> 00:23:30,777
[ SIGHS ]
539
00:23:32,979 --> 00:23:35,014
UNAUTHORIZED PERSONS
ON THE DANCE FLOOR.
540
00:23:35,081 --> 00:23:38,084
UNAUTHORIZED PERSONS
ON THE DANCE FLOOR.
541
00:23:38,150 --> 00:23:39,218
SECURITY.
542
00:23:39,285 --> 00:23:40,252
SECURITY?
543
00:23:40,319 --> 00:23:41,654
SECURITY!
544
00:23:46,593 --> 00:23:48,461
WELL, LOOK WHO'S SUDDENLY
INTERESTED IN DANCE.
545
00:23:48,528 --> 00:23:50,897
YEAH, HE'S A REGULAR
MARTHA GRAHAM.
546
00:23:50,963 --> 00:23:52,098
[ SCOFFS ]
547
00:24:06,445 --> 00:24:08,047
[ WHISTLE BLOWS ]
548
00:24:15,154 --> 00:24:16,856
KIRK.
HMM?
549
00:24:16,923 --> 00:24:18,057
MMM...
550
00:24:20,326 --> 00:24:21,327
[ SIGHS ]
551
00:24:21,393 --> 00:24:22,729
[ SIGHS ]
552
00:24:26,098 --> 00:24:28,000
HOW MUCH LONGER?
OH, CHIN UP, SOLDIER.
553
00:24:28,067 --> 00:24:30,236
WE SHOULD BE GETTING
A BREAK PRETTY SOON.
554
00:24:30,302 --> 00:24:32,304
I HOPE SO.
555
00:24:32,371 --> 00:24:34,907
OH, GOOD. HERE SHE IS.
JACKSON.
556
00:24:34,974 --> 00:24:36,809
HEY, GUYS.
WELL, HEY TO YOU, TOO.
557
00:24:36,876 --> 00:24:39,879
I WANTED TO ASK YOU --
WHAT DO YOU THINK OF MY HAIR?
558
00:24:39,946 --> 00:24:42,782
HOW'S IT LOOK TO YOU?
ANY OPINION?
IT LOOKS FINE.
559
00:24:42,849 --> 00:24:44,684
JACKSON,
YOU'RE OVERREACTING.
YOU THINK?!
560
00:24:44,751 --> 00:24:47,754
HOW ABOUT YOU, LORELAI?
YOU THINK I'M OVERREACTING?
JACKSON, WHAT?
561
00:24:47,820 --> 00:24:50,489
[ AIR HORN BLARES ]
OH, MY GOD.
562
00:24:50,557 --> 00:24:52,124
WHAT? WHAT?
THE RUNAROUND.
563
00:24:52,191 --> 00:24:54,694
THE RUNAROUND?
THAT DOES NOT SOUND GOOD.
564
00:24:54,761 --> 00:24:56,796
I'M SORRY, BABY.
I'M SO, SO SORRY.
565
00:24:56,863 --> 00:25:01,901
Taylor: LADIES AND GENTLEMEN,
ON YOUR MARKS, GET SET...
566
00:25:01,968 --> 00:25:03,169
AND...GO!
567
00:25:03,235 --> 00:25:05,371
[ GUNSHOT ]
568
00:25:05,437 --> 00:25:07,607
'ROUND AND 'ROUND THEY GO,
569
00:25:07,674 --> 00:25:10,276
BUT WHEN THE SONG STOPS,
NOBODY KNOWS.
570
00:25:10,342 --> 00:25:14,280
BUT THE LAST FIVE COUPLES
WHO FINISH BEHIND THE RED LINE
571
00:25:14,346 --> 00:25:17,850
ARE AUTOMATICALLY OUT,
SO HOLD ON TO YOUR PARTNER
572
00:25:17,917 --> 00:25:21,721
AND MOVE, MOVE, MOVE!
573
00:25:21,788 --> 00:25:24,156
YOU'RE GETTING TOO MUCH PLEASURE
OUT OF THIS, TAYLOR.
574
00:25:26,893 --> 00:25:28,260
HEY, LORELAI,
JUST WONDERING --
575
00:25:28,327 --> 00:25:30,863
HOW'S MY RUNNING?
YOU GOT AN OPINION ON THAT?
576
00:25:30,930 --> 00:25:32,431
JACKSON,
WHAT'S GOING ON?
577
00:25:32,498 --> 00:25:35,301
HE'S MAD AT ME,
AND HE'S TAKING IT OUT ON YOU.
578
00:25:35,367 --> 00:25:37,336
NO, I'M NOT MAD --
I JUST DIDN'T REALIZE
579
00:25:37,403 --> 00:25:40,239
THAT WHEN I MARRIED SOOKIE,
I ALSO MARRIED YOU.
580
00:25:40,306 --> 00:25:43,142
I-I-I DIDN'T REALIZE
I WAS A MORMON. MY MISTAKE.
581
00:25:43,209 --> 00:25:45,044
I NEED TO INTERJECT
FOR ONE SECOND
582
00:25:45,111 --> 00:25:47,279
TO TELL YOU
THAT I HATE YOU.
THANKS, HONEY.
583
00:25:47,346 --> 00:25:51,417
QUIT TRYING TO DRAG LORELAI
INTO THIS.
FINE! I WILL!
584
00:25:51,483 --> 00:25:52,852
JACKSON, WAIT!
585
00:25:52,919 --> 00:25:56,122
YELLOW CARDS RIGHT HERE!
I GOT THEM FOR THE BOTH OF US!
586
00:25:56,188 --> 00:25:57,323
WE'LL BE RIGHT BACK!
587
00:25:57,389 --> 00:25:59,959
ONE OF YOU IS SUPPOSED TO
STAY HERE -- H-HEY!
588
00:26:00,026 --> 00:26:02,561
I THINK
I'M GOING TO DIE.
ME FIRST.
589
00:26:02,629 --> 00:26:04,697
HOW MUCH LONGER?
I-I DON'T KNOW.
590
00:26:04,764 --> 00:26:07,333
I JUST KNOW THAT EVERY YEAR,
I BLOCK THIS PART OUT.
591
00:26:07,399 --> 00:26:09,969
FROM NOW ON,
I'M GOING TO REMIND YOU OF IT.
592
00:26:10,036 --> 00:26:12,004
KIRK, WHAT ARE YOU DOING?!
I'M DRAFTING YOU.
593
00:26:12,071 --> 00:26:14,240
STOP IT!
YOU CAN'T TELL ME
WHERE TO RUN!
594
00:26:14,306 --> 00:26:17,276
KIRK, I SWEAR TO GOD,
DON'T MAKE ME COME BACK THERE!
595
00:26:17,343 --> 00:26:18,611
[ AIR HORN BLARES ]
596
00:26:18,678 --> 00:26:19,712
OH! THANK GOD!
597
00:26:19,779 --> 00:26:22,281
OW! CAREFUL.
598
00:26:22,348 --> 00:26:23,683
[ BOTH PANTING ]
599
00:26:24,283 --> 00:26:25,351
[ SIGHS ]
600
00:26:25,417 --> 00:26:27,620
[ GROANING ]
601
00:26:27,687 --> 00:26:31,090
WHAT ARE YOU DOING?
I'M TRYING TO KICK YOU,
BUT I CAN'T REACH.
602
00:26:31,157 --> 00:26:34,126
I'D HELP, BUT I CAN'T MOVE.
CAN I OWE YOU ONE?
603
00:26:34,193 --> 00:26:35,695
YEAH, NO PROBLEM.
604
00:26:35,762 --> 00:26:38,497
OKAY...OKAY,
HEART RETURNING TO NORMAL.
605
00:26:38,564 --> 00:26:41,067
I HAVE TO GO
FIND JACKSON AND SOOKIE.
606
00:26:41,133 --> 00:26:45,304
I'LL GET US
A COUPLE OF SANDWICHES.
GOOD IDEA!
607
00:26:45,371 --> 00:26:47,239
[ BOTH PANTING ]
608
00:26:47,306 --> 00:26:50,076
THIS IS FUN, HUH?
UH-HUH, BIG FUN!
609
00:27:01,053 --> 00:27:02,989
SO...NOT DANCING?
NOPE.
610
00:27:03,055 --> 00:27:04,657
WHY NOT? TOO COOL?
GO AWAY.
611
00:27:04,724 --> 00:27:07,293
NO ONE ASKED FOR A
TONY MANERO WANNABE TO DROP BY.
612
00:27:07,359 --> 00:27:11,030
HEY, I'M JUST HERE
FOR THE FOOD.
HERE. ENJOY. BUH-BYE.
613
00:27:11,097 --> 00:27:12,999
I NOTICED
RORY'S NOT DANCING WITH DEAN.
614
00:27:13,065 --> 00:27:15,301
NOTHING GETS PAST YOU.
TROUBLE IN PARADISE?
615
00:27:15,367 --> 00:27:17,303
NOTHING'S WRONG
WITH HER AND DEAN,
616
00:27:17,369 --> 00:27:20,139
AND YOU'RE BLOCKING
MY SANDWICHES FROM
THE REST OF THE ROOM.
617
00:27:20,206 --> 00:27:22,374
THEY'RE ERECTING
A STATUE TO ME NEXT WEEK.
618
00:27:22,441 --> 00:27:25,912
WHO ARE YOU?
JESS.
619
00:27:25,978 --> 00:27:27,413
MA'AM.
620
00:27:27,479 --> 00:27:28,915
SCOOP MORE.
621
00:27:31,283 --> 00:27:34,053
THE SANDWICHES
ARE FOR THE DANCERS.
I'M DANCING ON THE INSIDE.
622
00:27:34,120 --> 00:27:36,088
WHAT ARE YOU DOING HERE?
I LIVE HERE.
623
00:27:36,155 --> 00:27:38,725
YOU'VE NOTHING BETTER TO DO
THAN SIT INSIDE A GYMNASIUM,
624
00:27:38,791 --> 00:27:40,459
STARING
AT A DANCE MARATHON?
625
00:27:40,526 --> 00:27:42,261
DO YOU HAVE NOTHING BETTER TO DO
626
00:27:42,328 --> 00:27:44,897
THAN SIT INSIDE A GYMNASIUM,
STARING AT A DANCE MARATHON?
627
00:27:44,964 --> 00:27:47,533
I WOULDN'T DIRECT ANY COMMENT
TOWARD ME IF I WERE YOU.
628
00:27:47,599 --> 00:27:50,602
I'M SUPPORTING MY TOWN.
THEN GO BACK TO NEW YORK.
629
00:27:50,669 --> 00:27:52,404
OOH, ZING!
I'VE BEEN SNAPPED!
630
00:27:52,471 --> 00:27:54,874
YOU THINK YOU'RE BUGGING ME
STARING LIKE THAT?
631
00:27:54,941 --> 00:27:56,976
YOU THINK YOU'RE BUGGING ME
STARING LIKE THAT?
632
00:27:57,043 --> 00:27:59,078
I'M NOT.
HOW DO YOU KNOW I AM?
633
00:27:59,145 --> 00:28:01,647
I AM DANCING. I CANNOT CONTROL
WHERE MY GLANCE GOES.
634
00:28:01,714 --> 00:28:05,117
AND WHEN I CAN CONTROL IT,
IT GOES TO DEAN, NOT TO YOU.
635
00:28:05,184 --> 00:28:07,353
SO YOU CAN'T CONTROL
WHEN YOU LOOK AT ME,
636
00:28:07,419 --> 00:28:10,056
BUT YOU'VE TO FORCE YOURSELF
TO LOOK AT HIM?
637
00:28:10,122 --> 00:28:11,657
MY FORMER COMMENT
STILL STANDS.
638
00:28:11,724 --> 00:28:13,159
GO HOME.
NO, THANKS.
639
00:28:13,225 --> 00:28:15,394
GET OUT OF MY WAY.
DIDN'T REALIZE I WAS.
640
00:28:15,461 --> 00:28:17,830
THERE YOU GO.
IT'S ALL YOURS -- GOD HELP YOU.
641
00:28:17,897 --> 00:28:20,132
I'VE BEEN SITTING THERE
FOR 20 MINUTES.
642
00:28:20,199 --> 00:28:22,401
BREAK'S ONLY FOR 10.
IT'S JUST A SAYING.
643
00:28:22,468 --> 00:28:24,370
CAME TO GET FOOD.
GOOD. I'M STARVED.
644
00:28:24,436 --> 00:28:27,239
THE FOOD IS FOR THE DANCERS.
WHO ARE YOU -- BOBBY BRADY?
645
00:28:27,306 --> 00:28:30,142
GET A LIFE.
RORY'S FEELING
A LITTLE TERRITORIAL TODAY.
646
00:28:30,209 --> 00:28:32,444
WHATEVER.
GOD, WHAT IS THIS THING?
647
00:28:37,149 --> 00:28:39,819
RORY...GET YOUR STUFF
AND LET'S GO.
648
00:28:39,886 --> 00:28:41,387
OOH! THAT WAS GOOD.
649
00:28:41,453 --> 00:28:44,423
NOW SAY, "THEN GET IN THERE
AND MAKE ME MY SUPPER."
650
00:28:44,490 --> 00:28:47,059
I GOT 'EM.
651
00:28:47,126 --> 00:28:48,861
COME ON.
652
00:28:48,928 --> 00:28:51,063
SEE YOU IN THERE.
653
00:28:53,299 --> 00:28:56,068
I'M GONNA GO GET
A SODA.
654
00:28:56,135 --> 00:28:59,071
HAVE YOU SEEN
SOOKIE AND JACKSON?
655
00:28:59,138 --> 00:29:00,206
NOPE.
I'VE LOOKED EVERYWHERE.
656
00:29:00,272 --> 00:29:01,874
HAVE YOU TRIED
THE INSANE ASYLUM,
657
00:29:01,941 --> 00:29:04,110
WHERE EVERYBODY IN THIS ROOM
IS SUPPOSED TO BE?
658
00:29:04,176 --> 00:29:05,744
I NEED
TO SAY SOMETHING HERE.
659
00:29:05,812 --> 00:29:07,579
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
660
00:29:07,646 --> 00:29:09,015
I WISH YOU'D JUST
DROP THIS.
661
00:29:09,081 --> 00:29:11,250
CONTRARY TO YOUR BELIEF,
THERE ARE THINGS IN LIFE
662
00:29:11,317 --> 00:29:14,086
THAT YOU DON'T HAVE THE RIGHT
TO HAVE AN OPINION ON.
663
00:29:14,153 --> 00:29:16,923
THE RATE AT WHICH I'VE KIDS
AND THE AMOUNT I WISH
664
00:29:16,989 --> 00:29:18,457
FALLS DIRECTLY
UNDER THAT CATEGORY.
665
00:29:18,524 --> 00:29:19,658
WHAT DID YOU TELL?
666
00:29:19,725 --> 00:29:21,227
YOU SEE, ONCE AGAIN,
667
00:29:21,293 --> 00:29:22,995
MY COMMUNICATION SKILLS --
NOT SO GOOD.
668
00:29:23,062 --> 00:29:25,431
I DIDN'T MEAN
TO GET INVOLVED IN ANY OF THIS.
669
00:29:25,497 --> 00:29:27,900
TELLING SOOKIE THAT SHE NEEDS
TO IMMEDIATELY INFORM ME
670
00:29:27,967 --> 00:29:30,436
THAT FOUR IN FOUR
IS CRAZY?
OH, SOOKIE!
671
00:29:30,502 --> 00:29:32,805
IT DID COME OUT
SOMETHING LIKE THAT.
MAN.
672
00:29:32,872 --> 00:29:35,041
WHAT'S FOUR IN FOUR?
FOUR KIDS IN FOUR YEARS.
673
00:29:35,107 --> 00:29:37,043
THAT IS CRAZY.
OH, GOOD. YES.
674
00:29:37,109 --> 00:29:39,245
LET'S OPEN THIS UP
TO EVEN MORE DISCUSSION.
675
00:29:39,311 --> 00:29:41,413
ONE KID IN FOUR YEARS
IS CRAZY.
HEY!
676
00:29:41,480 --> 00:29:44,350
SORRY. GO AHEAD.
DROP ANOTHER SUCKER
IN THIS MESS.
677
00:29:44,416 --> 00:29:46,185
RAISE YOUR HAND
IF YOU'RE NOT HELPING.
678
00:29:46,252 --> 00:29:49,055
DOES ANYONE HERE UNDERSTAND
THAT A MAN HAS A RIGHT
679
00:29:49,121 --> 00:29:51,958
NOT TO HAVE HIS PERSONAL LIFE
DEBATED IN A PUBLIC FORUM?
680
00:29:52,024 --> 00:29:54,593
I AM NOT WINONA RYDER!
I KNOW THAT!
681
00:29:54,660 --> 00:29:56,128
I'M SORRY, JACKSON.
I DIDN'T MEAN --
682
00:29:56,195 --> 00:29:59,098
MY CHILDBEARING ARRANGEMENTS
ARE BETWEEN ME AND SOOKIE.
683
00:29:59,165 --> 00:30:01,200
AND THE LORD.
STILL NOT HELPING?
684
00:30:01,267 --> 00:30:02,935
JACKSON,
JUST PLEASE CALM DOWN.
685
00:30:03,002 --> 00:30:05,204
I WILL CALM DOWN!
I'LL CALM DOWN AT HOME!
686
00:30:05,271 --> 00:30:07,874
BUT WHAT ABOUT THE CONTEST?
TO HELL WITH THE CONTEST!
687
00:30:07,940 --> 00:30:09,241
I'M QUITTING THE CONTEST!
688
00:30:09,308 --> 00:30:11,477
THAT IS, IF IT'S OKAY
WITH LORELAI OR LUKE
689
00:30:11,543 --> 00:30:14,380
OR THAT STRANGE MAN IN THE
CORNER WHO I'VE NEVER MET!
690
00:30:14,446 --> 00:30:16,648
EXCUSE ME,
STRANGE MAN IN THE CORNER!
691
00:30:16,715 --> 00:30:19,151
IS IT OKAY
IF I QUIT THIS CONTEST?!
692
00:30:19,218 --> 00:30:21,320
I'M SO SORRY --
I GOT TONGUE-TIED,
693
00:30:21,387 --> 00:30:24,156
AND THINGS STARTED COMING OUT,
AND I COULDN'T STOP THEM.
GO.
694
00:30:24,223 --> 00:30:26,625
JACKSON, HONEY, WAIT!
695
00:30:26,692 --> 00:30:28,027
THEY'RE GONNA MAKE
GREAT PARENTS.
696
00:30:28,094 --> 00:30:30,062
Taylor: ALL DANCERS
BACK ON THE DANCE FLOOR.
697
00:30:30,129 --> 00:30:32,631
ALL DANCERS
BACK ON THE DANCE FLOOR.
698
00:30:32,698 --> 00:30:35,334
MOM.
[ GASPS ] LET'S GO.
699
00:30:51,417 --> 00:30:54,987
AND THEN I'D SAY,
"WHAT IS THIS IN YOUR EAR?"
700
00:30:55,054 --> 00:30:58,424
AND I'D PULL OUT
A BRIGHT, SHINY PENNY.
701
00:30:58,490 --> 00:31:02,394
AND THE WHOLE ROOM
WOULD LAUGH AND CLAP.
702
00:31:02,461 --> 00:31:04,496
YEAH, I'M SURE THEY DID,
TAYLOR.
703
00:31:04,563 --> 00:31:06,132
YEAH...
704
00:31:06,198 --> 00:31:08,600
HAVE YOU EVER LEVITATED
A ROTTWEILER?
705
00:31:08,667 --> 00:31:09,701
NO.
706
00:31:09,768 --> 00:31:12,004
NOT EASY.
707
00:31:12,071 --> 00:31:15,174
BUT IN A CAPE...
WITH A WAND...
708
00:31:15,241 --> 00:31:19,411
AND A SHINY...
BLACK TOP HAT...
709
00:31:19,478 --> 00:31:22,214
[ SNORES ]
710
00:31:24,951 --> 00:31:26,953
WHAT ARE YOU DOING?
WELL, I WAS JUST --
711
00:31:27,019 --> 00:31:30,889
YOU TRIED TO TAKE MY MEGAPHONE.
N-NO, I JUST DIDN'T
WANT YOU TO DROP IT.
712
00:31:30,957 --> 00:31:34,193
NO ONE TOUCHES
MY MEGAPHONE -- NO ONE!
WHAT DO YOU MEAN,
713
00:31:34,260 --> 00:31:37,029
GUARDS! GUARDS!
NO ONE TOUCHES YOUR MEGAPHONE?
714
00:31:37,096 --> 00:31:39,231
HOW'S THAT? TAKE THAT.
HEY! HEY!
715
00:31:40,066 --> 00:31:41,700
TELL ME A JOKE.
716
00:31:41,767 --> 00:31:43,702
KNOCK, KNOCK.
717
00:31:43,769 --> 00:31:46,605
[ CHUCKLES ]
718
00:31:46,672 --> 00:31:48,874
THAT'S A GOOD ONE.
719
00:31:48,941 --> 00:31:50,176
OW!
YOU OKAY?
720
00:31:50,242 --> 00:31:52,344
OH, NO! MY HEEL BROKE!
721
00:31:52,411 --> 00:31:55,347
WHAT?
MY HEEL JUST BROKE OFF!
722
00:31:55,414 --> 00:31:57,316
DAMN, THESE ARE
BRAND NEW SHOES, TOO.
723
00:31:57,383 --> 00:32:00,019
THEY WERE MADE IN 1943.
I JUST BOUGHT THEM
TUESDAY.
724
00:32:00,086 --> 00:32:01,853
I TOLD YOU
NOT TO WEAR VINTAGE SHOES.
725
00:32:01,920 --> 00:32:05,324
BUT THE LADY AT THE STORE SAID
THEY HADN'T BEEN WORN A LOT.
726
00:32:05,391 --> 00:32:08,995
BUT NOT A LOT IN 60 YEARS
IS STILL A LOT.
I GOTTA FIX THEM.
727
00:32:09,061 --> 00:32:12,131
I'LL USE MY EMERGENCY CARD.
I'LL BE RIGHT BACK.
NO, STOP!
728
00:32:12,198 --> 00:32:15,334
THERE'S NO WAY
I'LL STAND UP ON MY OWN.
10 MINUTES!
729
00:32:15,401 --> 00:32:17,103
NIGHTY-NIGHT.
730
00:32:17,169 --> 00:32:21,240
FINE. HOLD ON.
DEAN, COME HERE! DEAN!
731
00:32:21,307 --> 00:32:23,075
WHAT ARE YOU DOING?
IS EVERYTHING OKAY?
732
00:32:23,142 --> 00:32:25,144
YEAH, IT'S GREAT.
STAND HERE.
733
00:32:25,211 --> 00:32:26,778
LOOK, I'LL BE BACK
IN 10 MINUTES.
734
00:32:26,845 --> 00:32:30,349
DO NOT LET HER STOP OR LAY DOWN.
DO YOU UNDERSTAND ME?
735
00:32:30,416 --> 00:32:32,651
BUT I-I --
I NEED YOU, DEAN!
736
00:32:32,718 --> 00:32:34,620
THE TEAM NEEDS YOU!
737
00:32:34,686 --> 00:32:35,887
WHAT TEAM?
738
00:32:35,954 --> 00:32:37,656
PICK A TEAM.
IT NEEDS YOU.
739
00:32:37,723 --> 00:32:40,226
I'LL BE RIGHT BACK.
740
00:32:40,292 --> 00:32:42,128
I'M REALLY SORRY
ABOUT THIS.
741
00:32:42,194 --> 00:32:43,929
YEAH, UH, IT'S OKAY.
742
00:32:43,996 --> 00:32:46,865
YOU SURE?
743
00:32:46,932 --> 00:32:48,534
YEAH.
[ CHUCKLES ]
744
00:32:48,600 --> 00:32:52,338
ACTUALLY, IT'S --
IT'S NOT BAD AT ALL.
745
00:32:56,942 --> 00:33:00,412
I THINK
THAT ONE'S A GONER, MISS.
746
00:33:00,479 --> 00:33:02,848
HEY! MY SHOE BROKE.
I NEED YOU TO FIX IT.
747
00:33:02,914 --> 00:33:06,752
DO I LOOK LIKE A COBBLER?
IF I SAY "YES,"
WILL YOU FIX MY SHOE?
748
00:33:06,818 --> 00:33:09,921
I'VE 10 MINUTES.
I THINK I'VE SOME GLUE
BACK AT THE DINER.
749
00:33:09,988 --> 00:33:13,692
WE LOVE GLUE!
I WOULDN'T SAY THAT
TOO LOUDLY IF I WERE YOU.
750
00:33:13,759 --> 00:33:16,095
THANK YOU.
751
00:33:18,364 --> 00:33:19,998
HEY.
ARE YOU GUYS OUT?
752
00:33:20,066 --> 00:33:21,800
NO, MY SHOE BROKE.
LUKE'S FIXING IT.
753
00:33:21,867 --> 00:33:25,171
LISTEN, I JUST FEEL TERRIBLE
ABOUT WHAT HAPPENED.
754
00:33:25,237 --> 00:33:27,439
I KNOW. HOW'S JACKSON?
OH, HE'S FINE.
755
00:33:27,506 --> 00:33:30,876
WE WENT HOME,
AND HE CALMED DOWN,
AND...WE TALKED.
756
00:33:30,942 --> 00:33:32,478
HE TOTALLY UNDERSTANDS.
757
00:33:32,544 --> 00:33:35,181
AND HE'S OPEN
TO ANYTHING I WANT.
THAT'S GREAT.
758
00:33:35,247 --> 00:33:37,283
NOW, TELL ME WHAT I WANT.
NO WAY.
759
00:33:37,349 --> 00:33:40,786
BUT I'M NOT SURE.
THEN FLIP A COIN.
760
00:33:40,852 --> 00:33:44,123
YOU'RE MY BEST FRIEND.
I CAN ONLY REMAIN
YOUR BEST FRIEND
761
00:33:44,190 --> 00:33:46,425
AS LONG AS JACKSON
DOESN'T KILL ME.
LORELAI.
762
00:33:46,492 --> 00:33:48,660
HE'S A PRODUCE MAN --
THEY'LL NEVER FIND THE BODY,
763
00:33:48,727 --> 00:33:51,097
BUT THE SQUASH WILL BE
ESPECIALLY CHATTY THAT YEAR.
764
00:33:51,163 --> 00:33:52,864
OKAY, FAIR ENOUGH.
765
00:33:52,931 --> 00:33:54,666
HEY, TAKE YOUR TIME. THAT'S IT.
766
00:33:54,733 --> 00:33:56,902
THAT'S ALL I HAVE TO SAY.
THANK YOU.
767
00:33:56,968 --> 00:33:58,237
GOT IT.
AH. GOOD.
768
00:33:58,304 --> 00:34:00,472
I'M GOING HOME
TO FIGURE OUT WHAT I WANT.
769
00:34:00,539 --> 00:34:02,841
GOOD LUCK.
CALL ME TOMORROW.
I WILL.
770
00:34:02,908 --> 00:34:05,877
SO HOW'S THAT SITUATION GOING?
OH, IT'S GONNA BE OKAY.
771
00:34:05,944 --> 00:34:08,814
GOOD.
UH, LISTEN, UH...
772
00:34:08,880 --> 00:34:12,184
I DIDN'T REALLY MEAN
ALL THAT STUFF I SAID EARLIER.
773
00:34:12,251 --> 00:34:14,019
WHAT STUFF?
THE KID STUFF --
YOU KNOW.
774
00:34:14,086 --> 00:34:16,188
IT'S NO BIG DEAL.
YEAH, I KNOW.
775
00:34:16,255 --> 00:34:19,991
I'M NOT REALLY AS ANTI-KID
AS I MIGHT HAVE COME OFF.
776
00:34:20,058 --> 00:34:21,393
"DROP ANOTHER SUCKER --"
777
00:34:21,460 --> 00:34:24,196
OKAY, YES, I DON'T ALWAYS HAVE
THE PATIENCE FOR THEM,
778
00:34:24,263 --> 00:34:27,266
THEY TEND TO BE SQUISHY,
AND THAT FREAKS ME OUT A LITTLE.
779
00:34:27,333 --> 00:34:30,669
YOU DON'T HAVE TO WANT KIDS,
LUKE -- OR LIKE KIDS.
780
00:34:30,736 --> 00:34:34,406
IT'S NOT FOR EVERYBODY.
I KNOW, BUT...
ALTHOUGH I'M QUITE HAPPY
781
00:34:34,473 --> 00:34:36,442
GOING AN ENTIRE DAY
WITHOUT HAVING TO DEAL
782
00:34:36,508 --> 00:34:38,710
WITH SOMEBODY ELSE'S
BODILY FUNCTIONS,
783
00:34:38,777 --> 00:34:41,147
IF I EVER HAPPEN TO MEET
THE RIGHT PERSON...
784
00:34:41,213 --> 00:34:43,382
WELL...IT WOULD BE
A DISCUSSION.
785
00:34:43,449 --> 00:34:47,052
A DISCUSSION?
YES, PROBABLY A SHORT
DISCUSSION, BUT STILL...
786
00:34:47,119 --> 00:34:49,221
HERE, HOLD THIS.
787
00:34:49,288 --> 00:34:51,857
WHAT ABOUT YOU? YOU EVER THINK
ABOUT HAVING ANOTHER KID?
788
00:34:51,923 --> 00:34:53,692
I DON'T KNOW
HOW MUCH FUN IT'D BE
789
00:34:53,759 --> 00:34:56,262
WITHOUT BIOLOGY FINALS
AND HEADGEAR.
790
00:34:56,328 --> 00:34:59,831
BUT SURE -- IF I EVER HAPPEN
TO MEET THE RIGHT PERSON,
791
00:34:59,898 --> 00:35:01,833
ANOTHER KID MIGHT BE NICE.
792
00:35:05,671 --> 00:35:08,540
YOUR SHOE WILL BE READY
IN A MINUTE.
THANK YOU.
793
00:35:30,929 --> 00:35:32,564
ONE SANDWICH, PLEASE.
794
00:35:32,631 --> 00:35:35,501
HI!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
795
00:35:35,567 --> 00:35:38,103
WELL, YOU MENTIONED THIS THING
LAST TIME WE TALKED,
796
00:35:38,170 --> 00:35:39,638
AND IT SOUNDED
VERY "BLUE VELVET,"
797
00:35:39,705 --> 00:35:42,274
SO I FIGURED
I'D CHECK IT OUT.
WHAT DO YOU THINK?
798
00:35:42,341 --> 00:35:46,778
I THINK YOU HELD BACK.
I HADN'T SEEN YOU IN A WHILE.
I THOUGHT I'D COME DOWN.
799
00:35:46,845 --> 00:35:50,816
AND WE COULD FIGURE SOMETHING
OUT ON THIS BAND ISSUE.
SURE WE COULD THAT.
800
00:35:50,882 --> 00:35:52,318
PLUS, I MISSED YOU.
801
00:35:52,384 --> 00:35:54,119
YOU DID?
YOU...MISSED ME?
802
00:35:54,186 --> 00:35:55,587
WELL, YEAH.
DID YOU MISS ME?
803
00:35:55,654 --> 00:35:58,357
OH, YEAH. I-I DEFINITELY,
DEFINITELY MISSED YOU.
804
00:35:58,424 --> 00:35:59,991
GLAD AND RELIEVED
TO HEAR IT.
805
00:36:00,058 --> 00:36:02,994
WHO ARE YOU?
DO YOU KNOW THIS BOY?
806
00:36:03,061 --> 00:36:04,663
UH, NO, ACTUALLY,
807
00:36:04,730 --> 00:36:07,833
I JUST HEARD A BUNCH OF PEOPLE
TALKING ABOUT THE SANDWICHES,
808
00:36:07,899 --> 00:36:10,869
AND I THOUGHT THAT I WOULD
COME IN AND TRY ONE.
809
00:36:10,936 --> 00:36:13,872
I'M SORRY. MAY I?
810
00:36:13,939 --> 00:36:15,441
THANK YOU.
811
00:36:20,178 --> 00:36:21,713
THAT'S DELICIOUS.
REALLY?
812
00:36:21,780 --> 00:36:23,749
MAY I HAVE ANOTHER ONE
FOR LATER, PLEASE?
813
00:36:23,815 --> 00:36:26,752
YES. THAT'S FINE.
TAKE ANOTHER ONE.
814
00:36:26,818 --> 00:36:28,987
YOU KNOW, MY PARENTS WOULD LOVE
THESE SANDWICHES.
815
00:36:29,054 --> 00:36:30,622
I WISH
I COULD BRING THEM BY,
816
00:36:30,689 --> 00:36:32,458
BUT THEY'RE IN BIBLE STUDY
RIGHT NOW.
817
00:36:32,524 --> 00:36:35,561
BIBLE STUDY?
SAY --
HOW LONG ARE YOU SERVING?
818
00:36:35,627 --> 00:36:38,697
WHY?
IF THEY GOT OUT IN TIME,
I COULD BRING THEM OVER.
819
00:36:38,764 --> 00:36:41,199
WELL, THE BREAD IS ONLY GOOD
FOR ANOTHER 20 MINUTES.
820
00:36:41,267 --> 00:36:43,669
AFTER THAT, THERE'S NO POINT.
YOU CHIP A TOOTH.
OKAY.
821
00:36:43,735 --> 00:36:48,940
SO IF I CAN GET HERE IN 20
MINUTES, THEN YOU'LL STILL BE
SERVING, BUT IN 30, YOU'RE DONE?
822
00:36:49,007 --> 00:36:50,242
THAT'S RIGHT.
823
00:36:50,309 --> 00:36:52,544
SO IF I'M NOT BACK HERE
IN 20 MINUTES,
824
00:36:52,611 --> 00:36:55,213
I'M GONNA BE OVER THERE
ON THE CHURCH STEPS,
825
00:36:55,281 --> 00:36:56,848
WAITING FOR MY PARENTS
TO GET OUT
826
00:36:56,915 --> 00:36:59,885
SO I CAN TELL THEM ABOUT THE
GREAT SANDWICHES THEY MISSED.
827
00:36:59,951 --> 00:37:01,587
OKAY? OKAY, GREAT.
828
00:37:01,653 --> 00:37:04,723
THANKS A LOT,
AND I HOPE TO SEE YOU SOON.
829
00:37:04,790 --> 00:37:08,260
I HOPE HE COMES BACK.
HE SEEMED HUNGRY.
830
00:37:09,661 --> 00:37:10,796
[ GRUNTS ]
831
00:37:21,640 --> 00:37:23,275
HE'S STILL THERE.
WHAT?
832
00:37:23,342 --> 00:37:24,910
JESS -- HE'S STILL THERE.
833
00:37:24,976 --> 00:37:27,546
I CAN'T BELIEVE
HE'S STILL THERE.
JUST IGNORE HIM.
834
00:37:27,613 --> 00:37:29,281
YEAH.
835
00:37:29,348 --> 00:37:31,683
YOU KNOW,
THIS IS A DANCE MARATHON.
836
00:37:31,750 --> 00:37:34,152
YOU'RE NOT SUPPOSED TO COME
AND SIT AND WATCH.
837
00:37:34,219 --> 00:37:36,121
YOU'RE SUPPOSED TO DANCE.
838
00:37:36,187 --> 00:37:37,556
HE'S JUST TRYING TO BUG ME,
839
00:37:37,623 --> 00:37:40,592
SITTING THERE RIGHT
IN FRONT OF ME, STARING.
840
00:37:40,659 --> 00:37:41,793
JERK.
841
00:37:42,994 --> 00:37:45,063
I'M BORED.
842
00:37:45,130 --> 00:37:46,932
OKAY.
843
00:37:46,998 --> 00:37:48,300
THERE THEY GO AGAIN.
844
00:37:48,367 --> 00:37:50,736
GOD, I SWEAR, WHY CAN'T THEY
JUST GET A ROOM?
845
00:37:50,802 --> 00:37:53,605
OR FORGET A ROOM --
GET A PARK BENCH OR A DOORWAY,
846
00:37:53,672 --> 00:37:57,175
OR EVEN A STRATEGICALLY PLACED
TELEPHONE POLE WOULD SUFFICE.
847
00:37:57,242 --> 00:37:59,811
I MEAN, GIRLS LIKE SHANE --
WHAT IS IT WITH THEM?
848
00:37:59,878 --> 00:38:02,881
DON'T THEY SEE
WHAT THEY LOOK LIKE?
I KNOW THEY HAVE MIRRORS.
849
00:38:02,948 --> 00:38:04,650
HEY,
YOU TALKING ABOUT ME?
NO.
850
00:38:04,716 --> 00:38:06,685
I HEARD YOU MENTION SHANE.
SHANE ISN'T YOU.
851
00:38:06,752 --> 00:38:09,421
SHANE CONCERNS ME.
SHANE CONCERNS ME, TOO,
AND ALL WOMEN.
852
00:38:09,488 --> 00:38:10,756
YOU GOT A PROBLEM?
853
00:38:10,822 --> 00:38:13,559
JUST SICK OF SEEING
YOU SITTING THERE.
854
00:38:13,625 --> 00:38:16,227
IF YOU'RE NOT GONNA PARTICIPATE,
WHY DON'T YOU JUST LEAVE?
855
00:38:16,294 --> 00:38:17,863
THAT WORKS FOR ME.
LET'S GO.
856
00:38:17,929 --> 00:38:18,897
NO.
WHY NOT?!
857
00:38:18,964 --> 00:38:21,567
I'M NOT READY TO GO.
OH, REALLY?
858
00:38:21,633 --> 00:38:24,803
I'M GONNA SIT HERE
AND IF YOU DON'T LIKE IT,
859
00:38:24,870 --> 00:38:27,439
THEN JUST IGNORE ME AND PAY
ATTENTION TO YOUR BOYFRIEND.
860
00:38:27,506 --> 00:38:31,410
SORRY. SHE CAN'T.
I'M NOT HER BOYFRIEND ANYMORE.
861
00:38:31,477 --> 00:38:34,145
WHAT?
YOU KNOW,
I TRIED TO IGNORE THIS.
862
00:38:34,212 --> 00:38:35,547
I REALLY DID.
863
00:38:35,614 --> 00:38:37,983
BUT...I DON'T KNOW
WHAT THE HELL I WAS THINKING.
864
00:38:38,049 --> 00:38:41,252
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU DON'T WANNA BE
WITH ME, RORY.
865
00:38:41,319 --> 00:38:42,921
YES, I DO.
OH, PLEASE!
866
00:38:42,988 --> 00:38:45,391
YOU'VE BEEN INTO HIM
SINCE HE GOT TO TOWN,
867
00:38:45,457 --> 00:38:46,992
AND I'VE SPENT WEEKS --
MONTHS, ACTUALLY --
868
00:38:47,058 --> 00:38:49,227
TRYING TO CONVINCE MYSELF
THAT IT WASN'T TRUE,
869
00:38:49,294 --> 00:38:50,762
THAT EVERYTHING WAS FINE
BETWEEN US.
870
00:38:50,829 --> 00:38:53,064
BUT NOW I KNOW
THAT I WAS AN IDIOT.
871
00:38:53,131 --> 00:38:55,567
YOU'RE INTO HIM,
AND HE'S INTO YOU AND SHANE,
872
00:38:55,634 --> 00:38:58,770
WHO SHOULD BE LISTENING TO THIS,
'CAUSE IT'S SO DAMN OBVIOUS!
873
00:38:58,837 --> 00:39:02,408
WHAT'S OBVIOUS?
WHAT DID I DO?
EVERYONE CAN SEE, RORY!
874
00:39:02,474 --> 00:39:05,744
EVERYONE.
AND I'M TIRED.
BUT I'M OVER IT.
875
00:39:05,811 --> 00:39:08,547
SO GO AHEAD -- GO.
BE TOGETHER.
876
00:39:08,614 --> 00:39:12,083
THERE'S NOTHING STANDING
IN YOUR WAY NOW, 'CAUSE I'M OUT.
877
00:39:18,557 --> 00:39:20,291
I DON'T SEE
A YELLOW CARD.
878
00:39:20,358 --> 00:39:22,093
I DON'T SEE
A YELLOW CARD.
879
00:39:22,160 --> 00:39:23,429
EXCUSE ME, YOUNG LADY...
880
00:39:23,495 --> 00:39:26,565
WHOSE NAME I DON'T REMEMBER
RIGHT NOW --
881
00:39:26,632 --> 00:39:29,367
[ GROANS ]
NO ONE LISTENS TO ME.
882
00:39:29,435 --> 00:39:31,136
I KNOW, HONEY.
883
00:39:47,986 --> 00:39:49,821
DEAN'S A JERK.
884
00:39:49,888 --> 00:39:51,289
[ SNIFFLES ]
885
00:39:51,356 --> 00:39:52,524
YELLING AT YOU
LIKE THAT,
886
00:39:52,591 --> 00:39:54,159
BREAKING UP
IN FRONT OF EVERYBODY --
887
00:39:54,225 --> 00:39:57,629
THE...
888
00:39:57,696 --> 00:40:00,466
THE GUY'S A TOTAL JERK.
889
00:40:00,532 --> 00:40:02,133
NO, HE'S NOT.
890
00:40:02,200 --> 00:40:05,203
[ SNIFFLES ]
HE WAS RIGHT.
891
00:40:05,270 --> 00:40:07,005
EVERYTHING HE SAID...
892
00:40:07,072 --> 00:40:08,840
ALL THOSE THINGS
ABOUT YOU AND ME,
893
00:40:08,907 --> 00:40:13,479
ALL THOSE THINGS ABOUT...
ME LYING TO HIM...
894
00:40:13,545 --> 00:40:16,314
AND MESSING
WITH HIS HEAD...
895
00:40:16,381 --> 00:40:18,717
HE WAS RIGHT.
896
00:40:22,053 --> 00:40:24,756
WELL...WASN'T HE?
897
00:40:26,692 --> 00:40:28,994
FINE. HE WAS RIGHT
ABOUT ME, THEN.
898
00:40:29,060 --> 00:40:31,463
NOW GO AWAY.
899
00:40:36,267 --> 00:40:37,235
[ EXHALES DEEPLY ]
900
00:40:37,302 --> 00:40:39,505
HE WAS RIGHT.
901
00:40:40,238 --> 00:40:42,874
ABOUT...
902
00:40:42,941 --> 00:40:43,942
[ SIGHS ]
903
00:40:44,009 --> 00:40:45,911
ALL OF IT.
904
00:40:47,078 --> 00:40:48,446
[ SNIFFLES ]
905
00:40:48,514 --> 00:40:52,383
SO...WHAT NOW?
906
00:40:52,450 --> 00:40:55,086
YOU'RE DEFINITELY BROKEN UP
WITH DEAN?
907
00:40:55,153 --> 00:40:58,857
YEAH, I'M...DEFINITELY
BROKEN UP WITH DEAN.
908
00:40:58,924 --> 00:41:00,358
[ SNIFFLES ]
909
00:41:00,425 --> 00:41:01,760
OKAY.
910
00:41:03,695 --> 00:41:07,098
I HAVE TO GO
TAKE CARE OF SOMETHING, THEN.
911
00:41:31,256 --> 00:41:32,524
THEY'RE OUT!
912
00:41:32,591 --> 00:41:33,525
THEY'RE OUT!
913
00:41:33,592 --> 00:41:35,561
WE WON! WE WON!
914
00:41:35,627 --> 00:41:36,595
[ TAPPING ]
915
00:41:36,662 --> 00:41:38,329
OH! OH, OH!
916
00:41:38,396 --> 00:41:40,365
TAYLOR! WAKE UP!
IT'S OVER!
917
00:41:40,431 --> 00:41:41,867
TAYLOR, BLOW THE HORN!
918
00:41:41,933 --> 00:41:43,702
...A QUARTER
RIGHT OUT OF YOUR EAR.
919
00:41:43,769 --> 00:41:45,403
TAYLOR, THE HORN!
920
00:41:45,470 --> 00:41:46,738
OH, FOR PETE'S SAKE!
921
00:41:46,805 --> 00:41:48,106
[ AIR HORN BLARES ]
AAH!
922
00:41:48,173 --> 00:41:50,375
OKAY, LADIES AND GENTLEMEN,
WE HAVE A WINNER!
923
00:41:50,441 --> 00:41:51,877
WAIT,
WHAT ARE YOU DOING?
924
00:41:51,943 --> 00:41:53,945
I'M STANDING.
I-I USED MY YELLOW CARD.
925
00:41:54,012 --> 00:41:55,346
I WIN! I WIN!
926
00:41:55,413 --> 00:41:57,182
I WIN, I WIN,
I WIN, I WIN!
927
00:41:57,248 --> 00:41:59,685
YOU DIDN'T WIN! I'M STILL HERE!
WHERE'S RORY?
928
00:41:59,751 --> 00:42:01,553
SHE RAN OFF THE FLOOR.
929
00:42:01,620 --> 00:42:03,254
WHAT?! NO!
930
00:42:03,321 --> 00:42:04,790
YES!
931
00:42:04,856 --> 00:42:07,225
FOR THE FIFTH YEAR IN A ROW,
LADIES AND GENTLEMEN,
932
00:42:07,292 --> 00:42:11,029
THE MARATHON WINNER
IS DONNA DELAIN AND KIRK!
933
00:42:11,096 --> 00:42:12,564
WHA-- GA--
934
00:42:12,631 --> 00:42:16,234
RORY, WHAT HAPPENED?!
WHERE DID YOU GO?!
935
00:42:16,301 --> 00:42:18,303
OH, RORY...HONEY...
936
00:42:18,369 --> 00:42:19,537
OH...
937
00:42:19,605 --> 00:42:20,939
[ CRYING ]
72602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.