All language subtitles for Gilmore Girls S03E07 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,177 --> 00:00:10,344 Luke: WHAT ABOUT THAT ONE? 2 00:00:10,411 --> 00:00:11,945 Lorelai: MMM...NO. WHY NOT? 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,248 TOO PALE. PALE MEANS SICKLY. 4 00:00:14,315 --> 00:00:16,117 OR SUNSCREEN. OR MAD COW DISEASE. 5 00:00:16,184 --> 00:00:18,352 PALE DOES NOT MEAN MAD COW DISEASE. 6 00:00:18,419 --> 00:00:20,188 HAVE YOU EVER HAD MAD COW DISEASE? 7 00:00:20,254 --> 00:00:22,523 TWICE LAST WEEK, AND MY COLORING WAS WONDERFUL. 8 00:00:22,590 --> 00:00:24,558 I NEED A GREAT DANCE PARTNER THIS YEAR -- 9 00:00:24,625 --> 00:00:27,861 SOMEONE STRONG, NONKLUTZY, WITH LOTS OF STAMINA. 10 00:00:27,928 --> 00:00:29,297 OOH! HOW TALL IS THAT GUY? 11 00:00:29,363 --> 00:00:31,132 MRS. COULTER IS ABOUT 6'2". 12 00:00:31,199 --> 00:00:34,235 FOUR YEARS IN A ROW, I'VE COME THIS CLOSE TO WINNING. 13 00:00:34,302 --> 00:00:36,470 LAST YEAR, I SWEAR TO GOD, I HAD IT! 14 00:00:36,537 --> 00:00:38,706 I KNOW THE STORY. IT WAS HOUR 23... 15 00:00:38,772 --> 00:00:41,809 I KNOW THE STORY. I'M DANCING WITH HENRY HO-HO MacAFEE III. 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,445 HOW MANY PEOPLE HEARD ME SAY I KNOW THE STORY? 17 00:00:44,512 --> 00:00:47,081 AND HO-HO'S FADING, SO I'M TRYING TO BUCK HIM UP, 18 00:00:47,148 --> 00:00:49,150 SAYING, "COME ON, HO-HO. STAY WITH ME, HO-HO." 19 00:00:49,217 --> 00:00:52,820 AND THEN HE STARTS YELLING, "STOP CALLING ME HO-HO. IT'S MAKING ME HUNGRY." 20 00:00:52,886 --> 00:00:54,122 LOOK -- THERE GOES TOMMY TUNE. 21 00:00:54,188 --> 00:00:56,790 AND OUT OF NOWHERE, KIRK COMES DANCING BY, 22 00:00:56,857 --> 00:00:59,327 WAVING A McDONALD'S HOT APPLE PIE IN THE AIR, 23 00:00:59,393 --> 00:01:01,529 AND, OF COURSE, HO-HO LUNGES FOR THE PIE 24 00:01:01,595 --> 00:01:03,797 AND DROPS MY HAND, AND THAT WAS IT. 25 00:01:03,864 --> 00:01:07,401 KIRK WINS, I'M OUT. I'M GONNA GET THAT HO-HO SOMEDAY. I'LL HELP YOU. 26 00:01:07,468 --> 00:01:09,303 I WANNA WIN. I KNOW YOU DO. 27 00:01:09,370 --> 00:01:11,772 I NEED A PARTNER. YOU'LL GET ONE. KEEP LOOKING. 28 00:01:11,839 --> 00:01:13,241 [ CHUCKLES ] 29 00:01:13,307 --> 00:01:14,442 OUT THERE. BUT -- BUT -- 30 00:01:14,508 --> 00:01:16,610 PANCAKES, RIGHT? COMING RIGHT UP. 31 00:01:16,677 --> 00:01:18,912 BREATHE IN DEEP, FOLKS. SMELLS LIKE FALL. 32 00:01:18,979 --> 00:01:20,348 GET OUT, TAYLOR. WHY? 33 00:01:20,414 --> 00:01:22,049 JUST A CODE I LIVE BY. 34 00:01:22,116 --> 00:01:23,584 OH [SCOFFS] YOU. 35 00:01:23,651 --> 00:01:26,220 LISTEN, I'D LIKE TO RUN A LITTLE SOMETHING BY YOU. 36 00:01:26,287 --> 00:01:27,855 I WAS THINKING HOW NICE IT'D BE 37 00:01:27,921 --> 00:01:30,924 IF YOU COULD SET UP A LITTLE COFFEE STAND AT THE MARATHON. 38 00:01:30,991 --> 00:01:33,761 THESE PEOPLE HAVE TO TRY AND STAY UP FOR 24 HOURS. 39 00:01:33,827 --> 00:01:37,231 WHAT BETTER TO HELP YOU STAY UP THAN A CUP OF STRONG COFFEE? 40 00:01:37,298 --> 00:01:38,466 WHAT DO YOU SAY? SURE. 41 00:01:38,532 --> 00:01:40,434 REALLY? FOR A BUCK A CUP. 42 00:01:40,501 --> 00:01:42,803 LUKE, THIS MARATHON IS A CHARITABLE EVENT. 43 00:01:42,870 --> 00:01:46,507 WE'VE BEEN RAISING MONEY TO RESTORE THAT STUPID BRIDGE FOR EIGHT YEARS. 44 00:01:46,574 --> 00:01:49,343 WE'RE NOT RAISING MONEY TO RESTORE THE BRIDGE. WE'RE NOT? 45 00:01:49,410 --> 00:01:51,145 NO. WE HAVE THAT MONEY. 46 00:01:51,212 --> 00:01:54,415 THE TENNESSEE WILLIAMS LOOK-ALIKE CONTEST PUT US OVER THE TOP. 47 00:01:54,482 --> 00:01:56,750 THEN WHAT THE HELL IS THIS THING FOR? 48 00:01:56,817 --> 00:01:58,219 A TARP. A WHAT? 49 00:01:58,286 --> 00:02:00,254 TO COVER THE BRIDGE. THIS IS A FIRST -- 50 00:02:00,321 --> 00:02:01,889 I ACTUALLY NEED TO SIT DOWN. 51 00:02:01,955 --> 00:02:03,524 YOU KNOW AS WELL AS I DO 52 00:02:03,591 --> 00:02:05,092 THAT IF WE START RENOVATIONS NOW, 53 00:02:05,159 --> 00:02:07,928 HEADING RIGHT INTO THE SNOW AND RAINY PART OF THE SEASON, 54 00:02:07,995 --> 00:02:10,164 THEN EVERYTHING WE DO IS GONNA GET RUINED, 55 00:02:10,231 --> 00:02:11,999 AND THERE WE ARE BACK AT SQUARE ONE. 56 00:02:12,065 --> 00:02:15,068 IF WE'RE GONNA DO THIS RIGHT, WE'RE GOING TO NEED A TARP. 57 00:02:15,135 --> 00:02:18,138 YOU'RE ASKING ME TO DONATE FREE COFFEE TO HUNDREDS OF PEOPLE 58 00:02:18,206 --> 00:02:20,374 SO YOU CAN RAISE MONEY TO BUY A TARP! 59 00:02:20,441 --> 00:02:23,244 HOW ABOUT 50 CENTS A CUP? HOW ABOUT I CHARGE FOR CREAM? 60 00:02:23,311 --> 00:02:26,514 YOU WOULD KICK TINY TIM'S CRUTCH OUT FROM UNDER HIM, WOULDN'T YOU? 61 00:02:26,580 --> 00:02:29,783 IF HE ASKED FOR A FREE CUP OF COFFEE, GIMPY'S GOING DOWN. 62 00:02:29,850 --> 00:02:31,352 OH HO HO HO... 63 00:02:33,321 --> 00:02:35,323 OH, WHOO. LOOK AT TAYLOR GO. 64 00:02:35,389 --> 00:02:38,326 I WONDER WHO HE'S DANCING WITH. 65 00:02:38,392 --> 00:02:42,062 * IF YOU'RE OUT ON THE ROAD * 66 00:02:42,129 --> 00:02:46,800 * FEELIN' LONELY AND SO COLD * 67 00:02:46,867 --> 00:02:50,738 * ALL YOU HAVE TO DO IS CALL MY NAME * 68 00:02:50,804 --> 00:02:55,243 * AND I'LL BE THERE ON THE NEXT TRAIN * 69 00:02:55,309 --> 00:03:00,013 * WHERE YOU LEAD, I WILL FOLLOW * 70 00:03:00,080 --> 00:03:04,352 * ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO * 71 00:03:04,418 --> 00:03:06,053 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 72 00:03:06,119 --> 00:03:08,989 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 73 00:03:09,056 --> 00:03:10,491 * I WILL FOLLOW * 74 00:03:10,558 --> 00:03:12,726 * OH, OH, OH * 75 00:03:12,793 --> 00:03:17,631 * WHERE YOU LEAD, I WILL FOLLOW * 76 00:03:17,698 --> 00:03:22,336 * ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO * 77 00:03:22,403 --> 00:03:24,238 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 78 00:03:24,305 --> 00:03:27,007 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 79 00:03:27,074 --> 00:03:31,512 * I WILL FOLLOW WHERE YOU LEAD * 80 00:03:33,714 --> 00:03:36,484 THIS IS AMAZING CHICKEN, MOM. I MEAN IT -- REALLY GREAT. 81 00:03:36,550 --> 00:03:37,751 THANK YOU, LORELAI. 82 00:03:37,818 --> 00:03:40,788 IT'S LIKE SUPER CHICKEN. I BET IT COULD FLY. 83 00:03:40,854 --> 00:03:42,823 HAVE YOU TRIED TOSSING IT OUT THE WINDOW? 84 00:03:42,890 --> 00:03:45,259 ALRIGHT, WHAT'S GOING ON? WHAT? I LIKE THE CHICKEN. 85 00:03:45,326 --> 00:03:47,160 NOBODY LIKES THE CHICKEN THAT MUCH. 86 00:03:47,227 --> 00:03:48,596 I'M IN A GOOD MOOD. WHY? 87 00:03:48,662 --> 00:03:51,164 GOD. IT'S MY NINTH-GRADE HOMECOMING DANCE ALL OVER. 88 00:03:51,231 --> 00:03:52,300 HOMECOMING DANCE? 89 00:03:52,366 --> 00:03:54,268 I GOT ASKED TO THE HOMECOMING DANCE, 90 00:03:54,335 --> 00:03:56,904 I DIDN'T THINK I WOULD. I WAS IN A GOOD MOOD. 91 00:03:56,970 --> 00:03:59,640 MOM GOT ANNOYED, MADE ME GO TO MY ROOM. 92 00:03:59,707 --> 00:04:00,674 GRANDMA. 93 00:04:00,741 --> 00:04:03,110 SHE WAS GIVING ALL THE PEAS VOICES. 94 00:04:03,176 --> 00:04:06,414 I COULD'VE BEEN THE SENOR WENCES OF THE VEGETABLE SET. 95 00:04:06,480 --> 00:04:08,382 LORELAI... OKAY, OKAY, OKAY. 96 00:04:08,449 --> 00:04:09,950 IT'LL COME OUT SOON ENOUGH. 97 00:04:10,017 --> 00:04:12,653 TODAY, LADIES AND GENTLEMEN, I FOUND A DANCE PARTNER. 98 00:04:12,720 --> 00:04:14,154 YOU DID? A GOOD ONE. 99 00:04:14,221 --> 00:04:16,757 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DANCE PARTNER FOR WHAT? 100 00:04:16,824 --> 00:04:18,992 OUR TOWN IS HAVING A DANCE MARATHON THIS WEEKEND. 101 00:04:19,059 --> 00:04:21,595 THE LAST COUPLE LEFT STANDING GETS A TROPHY. 102 00:04:21,662 --> 00:04:23,897 A BIG TROPHY. WELL, THAT SOUNDS VERY NICE. 103 00:04:23,964 --> 00:04:26,900 ALL THE PROCEEDS GO TO CHARITY. DID I MENTION THE TROPHY? 104 00:04:26,967 --> 00:04:28,736 I BELIEVE YOU DID. 'CAUSE IT'S BIG. 105 00:04:28,802 --> 00:04:31,472 CHARITABLE EVENTS ARE WONDERFUL THINGS TO TAKE PART IN. 106 00:04:31,539 --> 00:04:33,707 THERE'S NOTHING MORE REWARDING THAN DEVOTING YOURSELF 107 00:04:33,774 --> 00:04:35,309 TO MAKING SOMEONE ELSE'S LIFE BETTER. 108 00:04:35,376 --> 00:04:38,846 AND WHOSE LIFE ISN'T BETTER WITH A TRULY GIGANTIC TROPHY AROUND? 109 00:04:38,912 --> 00:04:40,914 WHO'D YOU GET? STANLEY APPLEMAN. 110 00:04:40,981 --> 00:04:43,150 WHO'S STANLEY APPLEMAN? HE'S BRAND NEW IN TOWN. 111 00:04:43,216 --> 00:04:44,585 HE WORKS AT THE HARDWARE STORE. 112 00:04:44,652 --> 00:04:46,820 THE BEST PART IS, HE USED TO BE PART 113 00:04:46,887 --> 00:04:49,256 OF THE TOURING COMPANY OF "RIVERDANCE." 114 00:04:49,323 --> 00:04:52,693 SCORE! I KNOW. I AM COMPLETELY JAZZED. 115 00:04:52,760 --> 00:04:55,128 HOW ABOUT YOU, MR. POTATO? "I'M COMPLETELY JAZZED, TOO." 116 00:04:55,195 --> 00:04:56,397 [ PHONE RINGS ] 117 00:04:56,464 --> 00:04:57,698 WHAT'S THAT? THAT'S ME. 118 00:04:57,765 --> 00:04:59,333 I'VE TOLD YOU A HUNDRED TIMES 119 00:04:59,400 --> 00:05:01,669 TO TURN THAT OFF WHEN YOU COME TO DINNER. 120 00:05:01,735 --> 00:05:03,270 I KNOW, MOM, I'M SORRY. 121 00:05:03,337 --> 00:05:05,105 CAN'T YOU LET IT GO TO VOICE MAIL? 122 00:05:05,172 --> 00:05:06,974 I LEFT MICHEL ALONE DEALING WITH ROOFERS. 123 00:05:07,040 --> 00:05:09,810 I TOLD HIM TO CALL ME IF THERE WAS ANY TROUBLE. 124 00:05:09,877 --> 00:05:13,080 IS THAT TRUE? I'M GONNA LET MR. POTATO FIELD THIS ONE. 125 00:05:13,146 --> 00:05:14,915 I THOUGHT SO. HELLO? 126 00:05:14,982 --> 00:05:18,652 WHAT?! OH, NO, NO. NO, NO. DON'T TELL ME THAT. 127 00:05:18,719 --> 00:05:20,888 DID YOU TELL HER HOW BIG THE TROPHY IS, 128 00:05:20,954 --> 00:05:23,791 BECAUSE I AM REALLY NOT EXAGGERATING HERE. 129 00:05:23,857 --> 00:05:26,427 HOW DID YOUR WIFE GET A PICTURE OF ME, STANLEY? 130 00:05:26,494 --> 00:05:28,796 THAT IS CRAZY! I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU! 131 00:05:28,862 --> 00:05:31,432 DID YOU TELL HER I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU? 132 00:05:31,499 --> 00:05:33,701 WELL, PUT HER ON THE PHONE. I'LL TELL HER. 133 00:05:33,767 --> 00:05:36,537 SOMEBODY HAS TO TELL HER I DON'T WANNA SLEEP WITH YOU. 134 00:05:36,604 --> 00:05:38,238 WHY ARE YOU INSULTED? 135 00:05:38,305 --> 00:05:39,306 STANLEY? 136 00:05:39,373 --> 00:05:40,708 [ SIGHS ] 137 00:05:42,943 --> 00:05:44,044 GREAT! 138 00:05:44,111 --> 00:05:46,079 WHAT HAPPENED? 139 00:05:46,146 --> 00:05:48,115 STANLEY BAILED. NO! WHY? 140 00:05:48,181 --> 00:05:50,551 MISS PATTY SHOWED HIS WIFE A PICTURE OF ME, 141 00:05:50,618 --> 00:05:52,386 AND SHE THINKS I LOOK LIKE ELIZABETH TAYLOR, 142 00:05:52,453 --> 00:05:55,222 WHICH MAKES HER DEBBIE REYNOLDS AND STANLEY, EDDIE FISHER. 143 00:05:55,288 --> 00:05:57,825 THAT'S CRAZY. ESPECIALLY IF YOU'VE SEEN STANLEY. 144 00:05:57,891 --> 00:06:00,661 HE IS NO EDDIE FISHER. FISHER STEVENS, MAYBE. 145 00:06:00,728 --> 00:06:02,996 CAN'T YOU TALK TO HER? AT MY OWN RISK. 146 00:06:03,063 --> 00:06:05,799 AT LEAST SHE THOUGHT YOU LOOKED LIKE ELIZABETH TAYLOR. 147 00:06:05,866 --> 00:06:07,701 I'VE NO PARTNER. YOU'LL FIND ANOTHER ONE. 148 00:06:07,768 --> 00:06:09,269 ELIZABETH TAYLOR ALWAYS DID. 149 00:06:09,336 --> 00:06:10,738 THERE'S SOMEONE ELSE OUT THERE. 150 00:06:10,804 --> 00:06:13,407 I GUESS. HERE. HAVE SOME MORE CHICKEN. 151 00:06:13,474 --> 00:06:17,478 THANKS, MOM. AND IF YOU'D LIKE, LATER ON, YOU CAN MAKE MY ASPARAGUS TALK. 152 00:06:17,545 --> 00:06:19,212 OH, MAYBE NEXT WEEK. 153 00:06:19,279 --> 00:06:21,982 OKAY, SO, LET'S TALK ABOUT SATURDAY. WHAT ABOUT SATURDAY? 154 00:06:22,049 --> 00:06:23,617 THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE OF THE FRANKLIN 155 00:06:23,684 --> 00:06:26,253 COMES OUT NEXT MONTH, AND I WANT IT TO BE AMAZING. 156 00:06:26,319 --> 00:06:29,089 I'VE GOT GREAT COVER ART LINED UP. OLD PICTURES, NEW PICTURES? 157 00:06:29,156 --> 00:06:32,426 COLLAGE STYLE WITH KIND OF A SEPIA-TONE FINISH TO IT. 158 00:06:32,493 --> 00:06:34,094 OKAY. I LIKE IT. 159 00:06:34,161 --> 00:06:35,262 TIME! 160 00:06:35,328 --> 00:06:37,498 SEE YA. BYE. 161 00:06:37,565 --> 00:06:39,199 SO WHAT WERE WE TALKING ABOUT? 162 00:06:39,266 --> 00:06:41,635 WORKING SATURDAY ON THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE. 163 00:06:41,702 --> 00:06:45,305 THANKS FOR ASKING! BUT YOU GUYS ALREADY HAVE SOME DECENT STUFF PLANNED, RIGHT? 164 00:06:45,372 --> 00:06:47,575 MADELINE -- OR MAY I CALL YOU "SPICOLI"? 165 00:06:47,641 --> 00:06:50,110 IF YOU HAVE TO. THIS IS THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE. 166 00:06:50,177 --> 00:06:53,246 THERE IS ONLY GOING TO BE ONE 75th-ANNIVERSARY ISSUE EVER. 167 00:06:53,313 --> 00:06:56,517 WE SCREW THIS UP, AND WE'VE BASICALLY MOONED A PIECE OF HISTORY. 168 00:06:56,584 --> 00:06:58,552 IS THAT WHAT YOU WANT -- TO B.A. HISTORY? 169 00:06:58,619 --> 00:07:02,155 LAST YEAR WAS THE 74th-ANNIVERSARY ISSUE OF THE FRANKLIN. 170 00:07:02,222 --> 00:07:05,626 SO? THERE'S ONLY GONNA BE ONE 74th-ANNIVERSARY ISSUE EVER. 171 00:07:05,693 --> 00:07:07,661 AND WE DIDN'T DO ANYTHING SPECIAL FOR IT. 172 00:07:07,728 --> 00:07:09,797 THE COVER WAS OF A DEEP-FRIED MARS BAR. 173 00:07:09,863 --> 00:07:12,600 NOBODY CARES ABOUT THE 74th-ANNIVERSARY ISSUE. 174 00:07:12,666 --> 00:07:17,004 I'LL BET THE PERSON WHO WORKED ON IT 74 YEARS AGO DID. WE'RE WORKING SATURDAY! 175 00:07:17,938 --> 00:07:19,139 "WHY ARE WE WORKING SATURDAY? 176 00:07:19,206 --> 00:07:21,008 "WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THE 75th ISSUE? 177 00:07:21,074 --> 00:07:24,945 WHY DOES MY HEAD FEEL SO LIGHT AND YET NOT FLOAT AWAY, PARIS?" 178 00:07:25,012 --> 00:07:26,947 WHAT? WHAT'S HE DOING HERE? 179 00:07:27,014 --> 00:07:28,882 I BET HE'S HERE TO SEE YOU. 180 00:07:28,949 --> 00:07:30,718 I HAVEN'T SEEN OR HEARD FROM HIM 181 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 SINCE OUR DATE THREE MONTHS AGO. 182 00:07:32,520 --> 00:07:36,123 MAYBE HE WANTS TO EXPLAIN WHY. HE WAS TO GO AWAY, NEVER COME BACK. 183 00:07:36,189 --> 00:07:38,559 I ALREADY WROTE HIS NAME IN MY REVENGE NOTEBOOK. 184 00:07:38,626 --> 00:07:39,993 HE KNOWS YOU'RE TALKING ABOUT HIM. 185 00:07:40,060 --> 00:07:43,063 WHAT DOES HE WANT? GO OVER THERE AND FIND OUT. 186 00:07:45,833 --> 00:07:49,837 WHAT DO YOU WANT? I'M ON BREAK FROM SCHOOL. I THOUGHT I'D COME SEE YOU. 187 00:07:49,903 --> 00:07:52,239 BUT...YOU NEVER CALLED. I KNOW. 188 00:07:52,305 --> 00:07:54,842 YOU...LOST MY NUMBER? NOPE -- I MEMORIZED YOUR NUMBER. 189 00:07:54,908 --> 00:07:57,077 YOU DIDN'T WANNA USE IT? I WAS STARTING CLASSES. 190 00:07:57,144 --> 00:07:58,712 AND PHONE DIALING? HOW'S IT GOING? 191 00:07:58,779 --> 00:08:00,614 PARIS, THIS YEAR'S VERY IMPORTANT FOR ME. 192 00:08:00,681 --> 00:08:02,449 THE LAST THING I NEEDED WAS A DISTRACTION. 193 00:08:02,516 --> 00:08:06,053 WELL, I TOTALLY UNDERSTAND. THIS YEAR IS VERY IMPORTANT FOR ME, TOO. 194 00:08:06,119 --> 00:08:07,688 I'M FOCUSING ON GETTING INTO HARVARD, 195 00:08:07,755 --> 00:08:09,923 AND THE LAST THING I NEED IS A DISTRACTION. 196 00:08:09,990 --> 00:08:13,761 SO...GOOD MOVE. YOU SAVED US BOTH A LOT OF DISTRACTIONS. 197 00:08:13,827 --> 00:08:16,864 THANK YOU... AND GOOD LUCK. 198 00:08:16,930 --> 00:08:20,534 I NEED MY HAND. IF I LET GO, HOW FAST WILL YOU RUN AWAY? 199 00:08:20,601 --> 00:08:23,336 3.2 SECONDS. I THOUGHT SO. HEY, RORY. 200 00:08:23,403 --> 00:08:26,439 HEY, JAMIE. HOW'S PRINCETON? 201 00:08:26,506 --> 00:08:27,941 GOOD. CRAZY, BUT -- LET GO. 202 00:08:28,008 --> 00:08:28,942 NO. YES. 203 00:08:29,009 --> 00:08:29,877 PARIS... 204 00:08:29,943 --> 00:08:32,045 LOOK, YOU DON'T HAVE TO BE NICE. 205 00:08:32,112 --> 00:08:36,116 I GET IT -- I'M A DISTRACTION. PULL A "BOXING HELENA" OR GIVE ME BACK MY HAND. 206 00:08:36,183 --> 00:08:38,151 YES, TALKING TO YOU WOULD'VE BEEN A DISTRACTION. 207 00:08:38,218 --> 00:08:41,388 I KNOW. I HEARD YOU ALREADY. FIND A PIRATE TO SIT ON. 208 00:08:41,454 --> 00:08:45,258 HOWEVER, NOT TALKING TO YOU HAS TURNED OUT TO BE IMPOSSIBLE. WHAT? 209 00:08:45,325 --> 00:08:49,129 I FLUNKED A POP QUIZ IN POLI SCI BECAUSE I COULDN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 210 00:08:49,196 --> 00:08:52,099 YOU STILL WANT YOUR HAND BACK? I'VE GOT ANOTHER. 211 00:08:52,165 --> 00:08:54,134 I'VE THOUGHT A LOT ABOUT THIS, AND APPARENTLY, 212 00:08:54,201 --> 00:08:56,169 YOU'RE A DISTRACTION THAT I'M SUPPOSED TO HAVE. 213 00:08:56,236 --> 00:08:59,239 YOU DIDN'T HAVE A BAD TIME ON THE DATE? ARE YOU BUSY? 214 00:08:59,306 --> 00:09:01,374 WELL -- NO. WE'RE DONE. SHE'S FREE. 215 00:09:01,441 --> 00:09:04,511 GOOD. LET'S GO GET SOME COFFEE. 216 00:09:04,578 --> 00:09:06,780 BYE, RORY. BYE, JAMIE. 217 00:09:06,847 --> 00:09:10,217 HE TOOK MY BOOKS. WELL, GO GET THEM BACK. 218 00:09:14,588 --> 00:09:18,458 WELL? STILL RINGING. 219 00:09:18,525 --> 00:09:20,193 HE'S HOME. HOW'D HE SOUND? 220 00:09:20,260 --> 00:09:21,128 HOMEY. NICE. 221 00:09:21,194 --> 00:09:22,963 I KNOW THIS IS A STUPID QUESTION, 222 00:09:23,030 --> 00:09:24,998 BUT WHY CAN'T YOU JUST TALK TO HIM? 223 00:09:25,065 --> 00:09:26,834 BECAUSE YESTERDAY HE CALLED TO SAY 224 00:09:26,900 --> 00:09:28,869 THEY WERE STILL LOOKING FOR A REHEARSAL SPACE 225 00:09:28,936 --> 00:09:31,104 AND THAT HE'D CALL WHEN HE HAD MORE NEWS, 226 00:09:31,171 --> 00:09:33,340 SO NOW I HAVE TO WAIT UNTIL HE CALLS. 227 00:09:33,406 --> 00:09:35,976 IN BETWEEN, I CALL AND HANG UP ON HIM -- PATHETIC. 228 00:09:36,043 --> 00:09:38,612 NOT SO PATHETIC. I USED TO HANG UP ON DEAN. 229 00:09:38,679 --> 00:09:40,147 YOU DID? I REMEMBER THAT. 230 00:09:40,213 --> 00:09:42,983 WHEN DID YOU HANG UP ON ME? WHEN WE FIRST MET. 231 00:09:43,050 --> 00:09:44,818 YOU SHOULD HAVE SAID SOMETHING. I COULDN'T. 232 00:09:44,885 --> 00:09:47,587 THEN YOU WOULD'VE KNOWN THAT I LIKED YOU. 233 00:09:47,655 --> 00:09:49,623 BUT I LIKED YOU, TOO. I KNOW THAT NOW. 234 00:09:49,690 --> 00:09:52,893 YOU COULD HAVE KNOWN THAT THEN. DEAN, THIS IS A GIRL THING. 235 00:09:52,960 --> 00:09:55,128 TELL ME WHEN I'M SUPPOSED TO PAY ATTENTION AGAIN. 236 00:09:55,195 --> 00:09:57,631 I'LL LOVE HIM FOREVER, AND HE'LL NEVER KNOW IT. 237 00:09:57,698 --> 00:09:59,232 HE WOULD IF YOU COUGHED. DEAN! 238 00:09:59,299 --> 00:10:02,302 AT LEAST HE'S AT HOME, NOT OUT WITH A GIRL. VERY TRUE. 239 00:10:02,369 --> 00:10:04,571 HE COULD BE HOME WITH A GIRL... DEAN! 240 00:10:04,638 --> 00:10:06,039 SITING HERE, STARING AT MY PIZZA. 241 00:10:06,106 --> 00:10:08,475 YOU THINK HE'S HOME WITH A GIRL? I DON'T. 242 00:10:08,541 --> 00:10:11,745 I'M GONNA CALL AGAIN. PAY ATTENTION TO THE BACKGROUND NOISE THIS TIME. 243 00:10:11,812 --> 00:10:13,180 OH, COOL -- PIZZA. 244 00:10:13,246 --> 00:10:16,016 SHE'S CALLING DAVE TO SEE IF SHE CAN HEAR A GIRL. 245 00:10:16,083 --> 00:10:17,851 I VOTED THAT SHE ACTUALLY SAY SOMETHING. 246 00:10:17,918 --> 00:10:19,920 YOU'RE A BOY. YOU KNOW NOTHING ABOUT THIS. 247 00:10:19,987 --> 00:10:21,955 WHAT'D YOU HEAR? "QUADROPHENIA." 248 00:10:22,022 --> 00:10:24,491 CLASSY, BUT NOT DATE-LIKE. YOU THINK? 249 00:10:24,557 --> 00:10:27,761 WHAT IF HE MET A GIRL WHO'S A MAJOR WHO FAN? WHAT? 250 00:10:27,828 --> 00:10:29,462 WHY ARE YOU CAUSING TROUBLE? 251 00:10:29,529 --> 00:10:33,633 CAN I TALK TO YOU IN THE KITCHEN? OH, SURE. BE GOOD! 252 00:10:39,172 --> 00:10:41,274 GO AHEAD. 253 00:10:44,177 --> 00:10:46,646 OKAY, SO, WHAT'S ON YOUR MIND? 254 00:10:46,714 --> 00:10:48,515 [ GIGGLES ] I THINK I FIGURED OUT 255 00:10:48,581 --> 00:10:51,151 WHO CAN BE MY DANCE PARTNER FOR THE MARATHON. 256 00:10:51,218 --> 00:10:52,652 GREAT! WHO? 257 00:10:52,720 --> 00:10:54,354 BYE. COME ON! 258 00:10:54,421 --> 00:10:57,324 JUST HEAR ME OUT. FIRST OF ALL -- YOU LOVE ME. 259 00:10:57,390 --> 00:11:00,794 NOT RIGHT AT THIS MOMENT. YOU KNOW HOW MUCH THIS MEANS TO ME. 260 00:11:00,861 --> 00:11:02,629 YOU'D NEVER FALL ASLEEP OR CHASE A PIE. 261 00:11:02,696 --> 00:11:05,465 I DO NOT DANCE. IT'LL BE FUN. WE'LL GET DRESSED UP. 262 00:11:05,532 --> 00:11:08,101 YOU'RE LIGHT -- EASY TO HOLD UP WHEN YOU GET TIRED. 263 00:11:08,168 --> 00:11:10,804 PLUS, WE GOT THE WHOLE MOTHER/DAUGHTER GIMMICK. 264 00:11:10,871 --> 00:11:12,639 I CANNOT DANCE WITH YOU. WHY NOT? 265 00:11:12,706 --> 00:11:14,507 BECAUSE THIS IS DEAN'S FIRST MARATHON. 266 00:11:14,574 --> 00:11:17,845 WE WERE GONNA WATCH AND HANG OUT. HE'S LOOKING FORWARD TO IT. 267 00:11:17,911 --> 00:11:21,014 I TOLD HIM HOW ANDREW GETS IN A FIGHT WITH HIS DATE 268 00:11:21,081 --> 00:11:22,449 AND STORMS OFF THE FLOOR. 269 00:11:22,515 --> 00:11:25,352 I TOLD HIM ABOUT TAYLOR GETTING PUNCH-DRUNK AT HOUR 15 270 00:11:25,418 --> 00:11:28,621 AND TELLING STORIES ABOUT HOW HE ALWAYS WANTED TO BE A MAGICIAN. 271 00:11:28,688 --> 00:11:30,858 AND I TOLD HIM ABOUT HOW WHEN KIRK WINS, 272 00:11:30,924 --> 00:11:33,927 HE LIKES TO TAKE HIS VICTORY LAP TO THE THEME FROM "ROCKY." 273 00:11:33,994 --> 00:11:37,130 I WAS GONNA SHOW HIM ALL THOSE THINGS SITTING DOWN. 274 00:11:37,197 --> 00:11:39,432 HE CAN STILL COME AND SEE ALL THOSE THINGS, 275 00:11:39,499 --> 00:11:41,668 EXCEPT IF YOU DANCE, MAYBE THAT VICTORY LAP 276 00:11:41,735 --> 00:11:43,804 WILL BE YOU AND ME INSTEAD OF KIRK. 277 00:11:43,871 --> 00:11:46,339 [ SIGHS ] OKAY, I'LL TELL YOU WHAT -- 278 00:11:46,406 --> 00:11:48,976 I WAS SUPPOSED TO WORK ON THE FRANKLIN WITH PARIS. 279 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 BUT...? I WILL ASK HER IF WE CAN RESCHEDULE. 280 00:11:52,112 --> 00:11:54,481 IF SHE SAYS "YES," THEN I WILL DANCE WITH YOU. 281 00:11:54,547 --> 00:11:56,917 YE-E-AH! OH, I LOVE YA! YOU SHOULD SELL CARS. 282 00:11:56,984 --> 00:11:59,086 I SHOULD, SHOULDN'T I? [ GIGGLES ] 283 00:11:59,152 --> 00:12:01,288 HELLO, BIG, FANCY TROPHY. 284 00:12:05,258 --> 00:12:06,794 TAKE NOTE OF ITS FORM BEFORE TREATED. 285 00:12:06,860 --> 00:12:08,461 MAKE SURE THAT YOUR NOTES ARE COMPLETELY LEGIBLE 286 00:12:08,528 --> 00:12:11,198 SINCE YOU WILL BE TURNING THEM IN WITH YOUR RESULTS. 287 00:12:11,264 --> 00:12:14,101 MS. GELLER, HELLO. SORRY I'M LATE, MRS. SAVITT. 288 00:12:14,167 --> 00:12:17,737 IS EVERYTHING OKAY? YES. I OVERSLEPT. 289 00:12:17,805 --> 00:12:20,407 YOU'RE KIDDING. NO. IT WON'T HAPPEN AGAIN. 290 00:12:20,473 --> 00:12:22,742 WELL...GOOD. 291 00:12:22,810 --> 00:12:25,145 OKAY, EVERYONE, LET'S GET TO WORK. 292 00:12:25,212 --> 00:12:28,548 PARIS, HI. LISTEN, I NEED TO ASK YOU SOMETHING. SHOOT. 293 00:12:28,615 --> 00:12:31,184 WELL, THERE'S THIS BIG EVENT HAPPENING IN MY TOWN. 294 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 PIG RACE? DANCE MARATHON. 295 00:12:33,153 --> 00:12:35,322 IT'S ON SATURDAY, AND IT'S A 24-HOUR THING, 296 00:12:35,388 --> 00:12:37,157 AND MY MOTHER REALLY WANTS TO WIN, 297 00:12:37,224 --> 00:12:38,658 AND HER PARTNER BAILED ON HER. 298 00:12:38,725 --> 00:12:41,561 LONG STORY SHORT, I WAS WONDERING IF THERE WAS ANY WAY 299 00:12:41,628 --> 00:12:43,596 WE COULD MOVE THIS SATURDAY'S FRANKLIN THING 300 00:12:43,663 --> 00:12:45,598 TO NEXT SATURDAY. 301 00:12:45,665 --> 00:12:47,801 OKAY. 302 00:12:47,868 --> 00:12:49,636 WHAT DID SHE SAY? I DON'T KNOW. 303 00:12:49,702 --> 00:12:50,804 WHAT DID YOU SAY? 304 00:12:50,871 --> 00:12:52,605 I SAID "YES." SHE SAID "YES." 305 00:12:52,672 --> 00:12:55,108 SHE SAID "YES." 306 00:12:55,175 --> 00:12:57,677 ARE YOU FREE ON SATURDAY? UH, NO. 307 00:12:57,744 --> 00:12:59,112 WHAT ABOUT YOU? COME ON, SPEAK! 308 00:12:59,179 --> 00:13:00,948 Madeline: LOUISE! I GOT TWO OVER HERE! 309 00:13:01,014 --> 00:13:02,515 SO WE'RE DONE RIGHT? 310 00:13:02,582 --> 00:13:04,952 YOU HAD A GOOD TIME YESTERDAY. WHAT WAS YESTERDAY? 311 00:13:05,018 --> 00:13:07,087 YESTERDAY WAS THE DAY YOU WERE FREAKED OUT 312 00:13:07,154 --> 00:13:08,922 ABOUT THE 75th-ANNIVERSARY ISSUE OF THE FRANKLIN, 313 00:13:08,989 --> 00:13:10,723 AND TODAY'S THE DAY YOU'RE NOT. 314 00:13:10,790 --> 00:13:14,194 JUST BECAUSE I AGREED TO POSTPONE A NEWSPAPER SESSION DOES IN NO WAY -- 315 00:13:14,261 --> 00:13:15,628 YOU CAN'T EVEN STOP SMILING. 316 00:13:15,695 --> 00:13:16,897 I CAN, TOO. TELL ME. 317 00:13:16,964 --> 00:13:18,465 OKAY, WELL, WE WENT FOR COFFEE, 318 00:13:18,531 --> 00:13:21,935 AND HE TALKED ABOUT HOW HE HAD A GREAT TIME ON OUR DATE 319 00:13:22,002 --> 00:13:24,004 AND...HOW HE FINDS ME FASCINATING 320 00:13:24,071 --> 00:13:26,840 AND HOW HE THOUGHT ABOUT ME ALL THE TIME. 321 00:13:26,907 --> 00:13:28,675 OKAY? THERE. HAPPY? 322 00:13:28,741 --> 00:13:30,043 WOW. HE LIKES YOU. 323 00:13:30,110 --> 00:13:31,879 I LEFT AN IMPRESSION. YOU SURE DID. 324 00:13:31,945 --> 00:13:34,247 I STILL DON'T UNDERSTAND WHY HE'D WANNA DATE ME. 325 00:13:34,314 --> 00:13:36,283 HE'S SURROUNDED BY COLLEGE GIRLS ALL DAY LONG 326 00:13:36,349 --> 00:13:39,619 WHO MUST BE PRETTIER AND MORE EXPERIENCED THAN I AM. 327 00:13:39,686 --> 00:13:40,954 I'M SURE THEY'RE ALL IDIOTS, 328 00:13:41,021 --> 00:13:43,190 BUT THAT'S THE LAST THING A GUY THINKS ABOUT 329 00:13:43,256 --> 00:13:44,858 WHEN HE'S LOOKING FOR A DATE. 330 00:13:44,925 --> 00:13:46,193 WELL, JAMIE MUST BE SPECIAL. 331 00:13:46,259 --> 00:13:47,827 OR TED BUNDY. ABSOLUTELY. 332 00:13:47,895 --> 00:13:49,997 IT'S EITHER ONE OR THE OTHER. 333 00:13:50,063 --> 00:13:53,266 HEY...WILL YOU DO ME A FAVOR? OKAY. 334 00:13:53,333 --> 00:13:55,268 DON'T SAY ANYTHING TO MADELINE OR LOUISE. 335 00:13:55,335 --> 00:13:57,737 ABOUT JAMIE? BUT THEY'RE YOUR BEST FRIENDS. 336 00:13:57,804 --> 00:13:59,839 BUT THE SECOND I MENTION A GUY TO THEM, 337 00:13:59,907 --> 00:14:02,675 THEY'LL START SINGING THE THEME FROM THE TROJAN MAN COMMERCIAL, 338 00:14:02,742 --> 00:14:04,311 AND I JUST CAN'T TAKE THAT, OKAY? 339 00:14:04,377 --> 00:14:08,015 NO ONE KNOWS UNTIL YOU GIVE THE WORD. THANKS. 340 00:14:08,081 --> 00:14:10,884 I HAVE TO SAY, FOR A COUPLE OF MODERN GIRLS, 341 00:14:10,951 --> 00:14:12,920 WE HAVE TIME-WARPED WITH THE BEST OF THEM. 342 00:14:12,986 --> 00:14:15,388 MMM. HOW YOU DOIN' THERE, CHAMP? 343 00:14:15,455 --> 00:14:17,457 EARLY. YES, IT'S A TAD EARLY. 344 00:14:17,524 --> 00:14:19,927 NO SUN. WELL, HE'S NOT UP YET. 345 00:14:19,993 --> 00:14:21,461 I CAN'T EVEN OPEN MY EYES. 346 00:14:21,528 --> 00:14:23,330 THAT'S OKAY. THERE'S NOTHING TO SEE. 347 00:14:23,396 --> 00:14:25,565 KIRK'S IN A SPEEDO, TAYLOR'S IN A SKIRT, 348 00:14:25,632 --> 00:14:27,067 AL'S IN ASSLESS CHAPS. 349 00:14:27,134 --> 00:14:30,537 OH, MY GOD! I'M NEVER GONNA BE ABLE TO CLOSE MY EYES AGAIN! 350 00:14:30,603 --> 00:14:31,871 MORNING, BABETTE. 351 00:14:31,939 --> 00:14:34,007 OH, MORNING, SUGAR. YOU GUYS LOOK TERRIFIC. 352 00:14:34,074 --> 00:14:37,077 BABETTE, CAN I LAY DOWN ON THE TABLE WHILE MOM SIGNS IN? 353 00:14:37,144 --> 00:14:38,445 NOT AN EARLY BIRD, HUH? 354 00:14:38,511 --> 00:14:41,381 I NEED TO GET SOME COFFEE. WE'LL BE FINE. 355 00:14:41,448 --> 00:14:44,517 KIRK, HOWEVER, IS GONNA BE CRYING LIKE A LITTLE, TEENY GIRL. 356 00:14:44,584 --> 00:14:45,585 SO WHAT ELSE IS NEW? 357 00:14:45,652 --> 00:14:47,687 OKAY, YOU TWO, GO GET YOUR PHYSICALS, 358 00:14:47,754 --> 00:14:50,790 BRING YOUR RELEASE FORMS INSIDE, AND THEY'LL GET YOU A NUMBER. 359 00:14:50,857 --> 00:14:53,660 THANKS. COME ON, SNOOZY. 360 00:14:53,726 --> 00:14:56,096 GOOD MORNING. 361 00:14:56,163 --> 00:14:57,730 HEY! WAIT UP! 362 00:14:57,797 --> 00:14:59,499 OH, WOW! LOOK AT YOU! 363 00:14:59,566 --> 00:15:01,134 IS IT FABULOUS? IT IS FABULOUS. 364 00:15:01,201 --> 00:15:02,735 WAIT TILL YOU SEE JACKSON'S SUIT. 365 00:15:02,802 --> 00:15:04,771 IT MAKES ME WANNA RATION SUGAR. WHERE'S JACKSON? 366 00:15:04,837 --> 00:15:08,841 WE HAD OUR CHECKUP, SO HE'S GONNA SIGN US IN AND SCOPE OUT A GOOD SPOT. 367 00:15:08,908 --> 00:15:11,678 IT'S SO COOL TO BE MARRIED. YOU'VE YOUR OWN SPOT SCOPER. 368 00:15:11,744 --> 00:15:13,913 I'M GONNA GO SAY HI TO LANE. HURRY BACK -- 369 00:15:13,981 --> 00:15:16,984 THE SOONER WE GET INSPECTED, THE SOONER WE GET COFFEE. YEAH, COFFEE. 370 00:15:17,050 --> 00:15:21,054 I'VE A PROBLEM. IT'S 5:30 IN THE MORNING. HOW CAN YOU HAVE A PROBLEM? 371 00:15:21,121 --> 00:15:22,956 BECAUSE I'M A MULTI-TASKER. HIT ME. 372 00:15:23,023 --> 00:15:24,724 LAST NIGHT, I MADE COQ AU VIN. 373 00:15:24,791 --> 00:15:27,494 OF COURSE, THE SUBJECT OF CHILDREN CAME UP. OF COURSE. 374 00:15:27,560 --> 00:15:29,929 ALL OF A SUDDEN, COMPLETELY OUT OF THE BLUE, 375 00:15:29,997 --> 00:15:31,931 JACKSON ANNOUNCES HE WANTS FOUR IN FOUR. 376 00:15:31,999 --> 00:15:34,034 HE WANTS WHAT? FOUR IN FOUR! 377 00:15:34,101 --> 00:15:36,303 FOUR KIDS IN FOUR YEARS! GOOD LORD! 378 00:15:36,369 --> 00:15:39,272 I KNOW! WHO'S HE GONNA HAVE THESE KIDS WITH? 379 00:15:39,339 --> 00:15:41,975 ME, APPARENTLY. WHAT DID YOU SAY? 380 00:15:42,042 --> 00:15:44,044 SEE, HERE'S WHERE THE PROBLEM COMES IN. 381 00:15:44,111 --> 00:15:45,945 WHAT? I THINK I SAID "YES." 382 00:15:46,013 --> 00:15:47,247 HOW IS THAT POSSIBLE?! 383 00:15:47,314 --> 00:15:49,082 I WAS SHOCKED WHEN HE ANNOUNCED IT, 384 00:15:49,149 --> 00:15:51,884 SO I KIND OF SAID, "O...KAY?" 385 00:15:51,951 --> 00:15:54,087 BUT I THINK HE TOOK IT AS "OKAY!" 386 00:15:54,154 --> 00:15:56,123 SO, APPARENTLY, NOW I HAVE TO GET BUSY. 387 00:15:56,189 --> 00:15:58,625 DO YOU WANT FOUR IN FOUR? NO. 388 00:15:58,691 --> 00:16:01,261 I MEAN, I WANT KIDS. YOU KNOW I WANT KIDS. 389 00:16:01,328 --> 00:16:03,630 I KNOW YOU WANT KIDS. I THOUGHT MAYBE ONE -- 390 00:16:03,696 --> 00:16:06,133 TWO IF THE FIRST ONE IS REALLY QUIET. 391 00:16:06,199 --> 00:16:07,800 WELL, YOU HAVE TO TELL JACKSON THAT. 392 00:16:07,867 --> 00:16:10,437 I CAN'T. THIS ISN'T LIKE THE BOWL HIS MOTHER GAVE. 393 00:16:10,503 --> 00:16:13,740 YOU CAN'T STICK KIDS IN THE ATTIC AND PULL THEM OUT AT CHRISTMAS. 394 00:16:13,806 --> 00:16:16,809 BUT JACKSON AND I'VE NEVER HAD A REAL FIGHT. WE'RE STILL NEWLYWEDS. 395 00:16:16,876 --> 00:16:20,480 WE SNEAK OUT OF BED TO BRUSH OUR TEETH AND GET BACK IN BED 396 00:16:20,547 --> 00:16:22,849 AND PRETEND WE JUST WOKE UP SMELLING LIKE THAT. 397 00:16:22,915 --> 00:16:26,119 YOU DON'T HAVE A MARRIAGE IF YOU CAN'T TALK ABOUT THE IMPORTANT THINGS. 398 00:16:26,186 --> 00:16:29,789 DO YOU THINK I'M CRAZY TO NOT WANT THAT? FOUR KIDS IS A LOT. 399 00:16:29,856 --> 00:16:32,559 FOUR YEARS WITHOUT A COCKTAIL? I HADN'T THOUGHT OF THAT. 400 00:16:32,625 --> 00:16:34,927 GLAD TO SHED SOME PERSPECTIVE ON THE SITUATION. 401 00:16:34,994 --> 00:16:37,130 WE'LL TAKE CARE OF THIS TODAY. 402 00:16:39,099 --> 00:16:40,667 ARE YOU SURE YOU DON'T NEED HELP? 403 00:16:40,733 --> 00:16:42,702 THAT'S OKAY. I FINALLY GOT A GOOD FOOTING. 404 00:16:42,769 --> 00:16:44,537 WHAT IS THAT STUFF? EGGLESS EGG SALAD. 405 00:16:44,604 --> 00:16:46,573 THOUGH THIS YEAR, MY MOM ADDED FOOD COLORING 406 00:16:46,639 --> 00:16:48,608 TO MAKE THE EGG-LIKE PRODUCT LOOK MORE EGGY. 407 00:16:48,675 --> 00:16:50,843 AND EVERY SANDWICH COMES WITH YOUR OWN PERSONAL PAMPHLET, 408 00:16:50,910 --> 00:16:54,114 "DANCING FOR THE DEVIL," AN ILLUSTRATED LOOK AT THE EFFECT OF DANCING 409 00:16:54,181 --> 00:16:56,149 ON YOUR CHANCES OF SPENDING ETERNITY IN HELL. 410 00:16:56,216 --> 00:16:57,584 HER FLAMES ARE GETTING REALLY GOOD. 411 00:16:57,650 --> 00:17:00,053 SHE BOUGHT A COLOR PRINTER. COOL. 412 00:17:00,120 --> 00:17:04,091 LANE, GET SCOOPING. THE MINUTE AIR HITS THE BREAD, IT STARTS TO STALE. 413 00:17:04,157 --> 00:17:07,327 I'M GONNA STOP BY LATER AND SAY HI. BYE, MRS. KIM. 414 00:17:07,394 --> 00:17:09,162 YOU HAVE A PAMPHLET? YES, I DO. 415 00:17:09,229 --> 00:17:10,730 TAKE ONE TO YOUR MOTHER. 416 00:17:10,797 --> 00:17:12,232 Woman: NEXT. 417 00:17:12,299 --> 00:17:14,634 OH, GOOD -- JUST IN TIME. SORRY. 418 00:17:14,701 --> 00:17:17,437 HI, THERE. THIS IS RORY GILMORE, AND I'M LORELAI GILMORE. 419 00:17:17,504 --> 00:17:19,739 LORELAI GILMORE? YEAH. L-O-R -- 420 00:17:19,806 --> 00:17:22,909 YOU DON'T LOOK LIKE YOU'VE RECENTLY SUFFERED A FACE-ALTERING CAR CRASH. 421 00:17:22,975 --> 00:17:24,711 UH...EXCUSE ME? 422 00:17:24,777 --> 00:17:27,947 YOU'RE ALSO SUPPOSED TO HAVE BUCKTEETH, A CLUBFOOT, AND ALOPECIA. 423 00:17:28,014 --> 00:17:30,083 OH, I'M SORRY... WHO TOLD YOU THIS? 424 00:17:30,150 --> 00:17:31,418 MY HUSBAND. 425 00:17:31,484 --> 00:17:32,585 YOUR HUSBAND? 426 00:17:32,652 --> 00:17:34,020 WHA-- WHO -- 427 00:17:34,087 --> 00:17:35,388 STANLEY APPLEMAN. 428 00:17:35,455 --> 00:17:37,690 YOUR HUSBAND IS... STANLEY APPLEMAN. 429 00:17:37,757 --> 00:17:38,991 MM-HMM. 430 00:17:39,058 --> 00:17:42,262 WELL... VERY NICE TO MEET YOU. 431 00:17:42,329 --> 00:17:44,231 STANLEY SAID THE NICEST THINGS ABOUT YOU 432 00:17:44,297 --> 00:17:46,766 IN THE ONE TINY, SHORT CONVERSATION WE HAD... 433 00:17:46,833 --> 00:17:50,503 STANDING WAY FAR APART -- YOU KNOW, TOO FAR TO TOUCH, 434 00:17:50,570 --> 00:17:53,340 BUT CLOSE ENOUGH TO HEAR ALL THE WONDERFUL THINGS HE SAID 435 00:17:53,406 --> 00:17:57,577 ABOUT HIS ADORABLE, SWEET-TEMPERED, LOVABLE... 436 00:17:57,644 --> 00:18:00,513 CAN WE HAVE SOMEONE ELSE DO OUR PHYSICAL? 437 00:18:00,580 --> 00:18:03,750 ANY COUPLE WITHOUT A NUMBER WILL BE DISQUALIFIED. 438 00:18:03,816 --> 00:18:06,386 ALL COUPLES MUST BE TOUCHING AT ALL TIMES. 439 00:18:06,453 --> 00:18:08,988 ALL COUPLES MUST REMAIN MOVING AT ALL TIMES. 440 00:18:09,055 --> 00:18:12,292 THE ONLY TIME YOU MAY STOP MOVING OR STOP TOUCHING 441 00:18:12,359 --> 00:18:14,127 IS WHEN YOU HEAR THIS HORN. 442 00:18:14,194 --> 00:18:15,428 [ AIR HORN BLARES ] 443 00:18:15,495 --> 00:18:17,564 THAT SOUND MEANS YOU HAVE 10 MINUTES 444 00:18:17,630 --> 00:18:20,200 TO GET A DRINK, EAT A SNACK, TAKE A REST, 445 00:18:20,267 --> 00:18:23,203 OR WHATEVER IT IS YOU CAN DO IN 10 MINUTES. 446 00:18:23,270 --> 00:18:25,372 AND IN ADDITION TO THE 10-MINUTE REST PERIODS, 447 00:18:25,438 --> 00:18:26,806 EVERY PERSON PARTICIPATING 448 00:18:26,873 --> 00:18:29,642 HAS BEEN ISSUED A YELLOW EMERGENCY CARD. 449 00:18:29,709 --> 00:18:33,646 IN CASE OF EMERGENCY, A CONTESTANT MAY HOLD UP THE CARD 450 00:18:33,713 --> 00:18:36,449 AND LEAVE THE FLOOR FOR 10 MINUTES. 451 00:18:36,516 --> 00:18:38,785 IF YOUR PARTNER REMAINS ON THE FLOOR 452 00:18:38,851 --> 00:18:41,454 AND MOVING THE ENTIRE TIME, 453 00:18:41,521 --> 00:18:43,390 THEN THE OWNER OF THE YELLOW CARD 454 00:18:43,456 --> 00:18:46,626 MAY REJOIN THEM AND THE CONTEST. 455 00:18:46,693 --> 00:18:49,028 FIRST AID IS AVAILABLE IN MISS PATTY'S. 456 00:18:49,095 --> 00:18:52,098 PLEASE REMEMBER THAT IF YOU FEEL YOURSELF GETTING LIGHT-HEADED 457 00:18:52,165 --> 00:18:56,303 OR HAVING SHOOTING PAINS OR ANY OTHER STROKE-LIKE SYMPTOMS, 458 00:18:56,369 --> 00:18:58,605 PLEASE MOVE OFF TO THE SIDE 459 00:18:58,671 --> 00:19:02,074 SO YOUR COLLAPSE WILL NOT GET IN THE WAY OF THE OTHER DANCERS. 460 00:19:02,141 --> 00:19:03,276 ALRIGHT, PEOPLE, 461 00:19:03,343 --> 00:19:05,512 LACE YOUR SHOES, PIN THOSE CURLS, 462 00:19:05,578 --> 00:19:07,680 BECAUSE WE ONLY HAVE THREE MINUTES LEFT 463 00:19:07,747 --> 00:19:09,115 UNTIL WE START. 464 00:19:09,182 --> 00:19:12,185 I BELIEVE THREE MINUTES IS PLENTY OF TIME FOR SOME COFFEE. 465 00:19:12,252 --> 00:19:13,753 YES, COFFEE, PLEASE. 466 00:19:13,820 --> 00:19:17,056 HEY, WE'RE DYING. LOAD US UP. IT ISN'T READY YET. 467 00:19:17,123 --> 00:19:18,425 WHAT? MOMMY. 468 00:19:18,491 --> 00:19:20,227 IT'S 6:00 IN THE MORNING. 469 00:19:20,293 --> 00:19:23,196 NOTHING SAYS COFFEE LIKE 6:00 IN THE MORNING. 470 00:19:25,598 --> 00:19:27,534 YOU DID NOT GET THIS FROM ME. 471 00:19:27,600 --> 00:19:30,169 THEN WHO DO WE SEND OUR KISSES OF GRATITUDE TO? 472 00:19:30,237 --> 00:19:31,871 THE ETERNAL QUESTION ASKED YET AGAIN. 473 00:19:31,938 --> 00:19:32,872 THANKS, LUKE. 474 00:19:32,939 --> 00:19:34,040 STRONG. YEAH? 475 00:19:34,106 --> 00:19:35,442 [ SNIFFS ] HELLO! 476 00:19:35,508 --> 00:19:37,277 Taylor: ALRIGHT, FOLKS, EVERYBODY ON THE FLOOR. 477 00:19:37,344 --> 00:19:38,845 WE'RE TWO MINUTES AWAY. I REPEAT... 478 00:19:38,911 --> 00:19:42,048 EVERYBODY ON THE FLOOR. WE ARE TWO MINUTES AWAY. 479 00:19:42,114 --> 00:19:45,252 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 480 00:19:45,318 --> 00:19:46,919 LORELAI. 481 00:19:46,986 --> 00:19:48,255 KIRK. GOOD LUCK TO YOU. 482 00:19:48,321 --> 00:19:50,290 AND TO YOU. 483 00:19:51,658 --> 00:19:54,561 HE'S GOING DOWN. I HATE TO BRING THIS UP. 484 00:19:54,627 --> 00:19:57,397 KIRK HAS VERY LITTLE IN HIS LIFE. UH-HUH. 485 00:19:57,464 --> 00:20:00,166 HE HAS NO CAREER, NO GIRLFRIEND, NO PET, NO CAR. 486 00:20:00,233 --> 00:20:03,636 HE LIVES WITH HIS MOTHER. SHE WON'T EVEN LET HIM HAVE HIS OWN KEY. 487 00:20:03,703 --> 00:20:08,140 THE ONLY THING HE DOES HAVE IN HIS WHOLE LONELY, PATHETIC EXISTENCE IS THIS MARATHON. 488 00:20:08,207 --> 00:20:09,976 IF WE WIN, IF WE TAKE HIM DOWN, 489 00:20:10,042 --> 00:20:13,212 IF WE TAKE AWAY THAT LAST LITTLE PIECE OF DIGNITY, 490 00:20:13,280 --> 00:20:16,015 THEN WE LEAVE HIM WITH NOTHING. 491 00:20:16,082 --> 00:20:17,717 I WONDER IF HE'LL CRY. 492 00:20:17,784 --> 00:20:20,253 MY MOTHER -- THE HOWARD ROARK OF STARS HOLLOW. 493 00:20:20,320 --> 00:20:21,754 EVERYBODY, GRAB YOUR PARTNERS. 494 00:20:21,821 --> 00:20:24,156 MAKE SURE YOUR NUMBERS ARE SECURELY FASTENED, 495 00:20:24,223 --> 00:20:26,993 AND LET THE COUNTDOWN BEGIN. 496 00:20:27,059 --> 00:20:29,862 All: 10, 9, 8... 497 00:20:29,929 --> 00:20:32,865 7, 6, 5... 498 00:20:32,932 --> 00:20:36,135 4, 3, 2, 1... 499 00:20:36,202 --> 00:20:38,137 [ AIR HORN BLARES ] 500 00:20:38,204 --> 00:20:39,872 IT'S SHOWTIME! 501 00:21:43,202 --> 00:21:44,671 I'M DONE. LET'S GO. 502 00:21:44,737 --> 00:21:46,038 OKAY. 503 00:22:06,258 --> 00:22:08,561 HEY, KIRK, RELAX. DANCING'S SUPPOSED TO BE FUN. 504 00:22:08,628 --> 00:22:10,897 YOU KNOW WHAT WILL BE FUN, LORELAI? 505 00:22:10,963 --> 00:22:12,799 JOGGING AROUND YOUR PROSTRATE BODY 506 00:22:12,865 --> 00:22:14,867 WITH THAT SHINY TEMPLE OF SILVER IMPORTANCE 507 00:22:14,934 --> 00:22:17,103 HOISTED IN THE AIR FOR ALL TO SEE. 508 00:22:17,169 --> 00:22:20,006 THAT WILL BE FUN. 509 00:22:20,072 --> 00:22:22,842 DO YOU THINK SERIOUS KIRK IS MORE DISTURBING THAN NONSERIOUS KIRK? 510 00:22:22,909 --> 00:22:25,177 ACTUALLY, I THINK THEY'RE BOTH ABOUT THE SAME. 511 00:22:25,244 --> 00:22:26,278 COME ON. WHAT? 512 00:22:26,345 --> 00:22:27,847 FOLLOW ME. 513 00:22:27,914 --> 00:22:30,517 WOW. YOU GUYS LOOK GREAT. HEY, YOU CAME. 514 00:22:30,583 --> 00:22:32,419 HEY, YOU'RE STANDING. HEY, WE HAD COFFEE. 515 00:22:32,485 --> 00:22:34,286 I CAN TELL. SO HOW'S IT GOING? 516 00:22:34,353 --> 00:22:35,788 IT'S BEEN PRETTY QUIET SO FAR. 517 00:22:35,855 --> 00:22:37,390 HOWEVER, I DO BELIEVE... 518 00:22:37,457 --> 00:22:40,860 YOU WENT OUT WITH LIAM NEESON? RIGHT ON TIME! 519 00:22:40,927 --> 00:22:43,496 WHY WOULD YOUTELL ME YOU WENT OUT WITH HIM?! 520 00:22:43,563 --> 00:22:46,132 WHY WOULD YOU DO THAT? I WAS TRYING TO BE HONEST. 521 00:22:46,198 --> 00:22:48,768 I DON'T BELIEVE THAT YOU WENT OUT WITH LIAM NEESON, 522 00:22:48,835 --> 00:22:51,604 AND THAT YOU WOULD CHOOSE TO TELL ME AT THIS MOMENT 523 00:22:51,671 --> 00:22:53,440 THAT YOU WENT OUT WITH LIAM NEESON. 524 00:22:53,506 --> 00:22:56,576 ANDREW! NO! I CAN'T STAND LIAM NEESON! 525 00:22:56,643 --> 00:22:59,078 SEE? FUN! AND NO ONE'S EVEN THROWN UP YET. 526 00:22:59,145 --> 00:23:00,447 OKAY. WELL, UH... 527 00:23:00,513 --> 00:23:03,215 I'M GONNA SIT OVER THERE AND WATCH FOR A WHILE. 528 00:23:03,282 --> 00:23:05,084 MAYBE I'LL GET LUCKY. GREAT. 529 00:23:05,151 --> 00:23:06,986 OH, THAT'S SWEET. 530 00:23:07,053 --> 00:23:10,389 SPECTATOR KEN. JUST KEEP DANCING, YOU. 531 00:23:13,560 --> 00:23:15,728 FLIP ALL YOU WANT, PAL. THIS AIN'T THE OLYMPICS. 532 00:23:15,795 --> 00:23:17,964 IT'S WHO'S LEFT STANDING AT THE END THAT MATTERS, 533 00:23:18,030 --> 00:23:20,900 NOT HOW FANCY YOU ARE GETTING THERE. 534 00:23:20,967 --> 00:23:23,736 LET ME FLIP YOU. NO WAY! YOU ARE NOT FLIPPING ME! 535 00:23:23,803 --> 00:23:25,505 [ SIGHS ] FINE. FINE. 536 00:23:25,572 --> 00:23:27,740 YOU FLIP ME. NO NEED. YOU'VE ALREADY FLIPPED. 537 00:23:27,807 --> 00:23:29,375 ONE CARTWHEEL! SILENCE! 538 00:23:29,442 --> 00:23:30,777 [ SIGHS ] 539 00:23:32,979 --> 00:23:35,014 UNAUTHORIZED PERSONS ON THE DANCE FLOOR. 540 00:23:35,081 --> 00:23:38,084 UNAUTHORIZED PERSONS ON THE DANCE FLOOR. 541 00:23:38,150 --> 00:23:39,218 SECURITY. 542 00:23:39,285 --> 00:23:40,252 SECURITY? 543 00:23:40,319 --> 00:23:41,654 SECURITY! 544 00:23:46,593 --> 00:23:48,461 WELL, LOOK WHO'S SUDDENLY INTERESTED IN DANCE. 545 00:23:48,528 --> 00:23:50,897 YEAH, HE'S A REGULAR MARTHA GRAHAM. 546 00:23:50,963 --> 00:23:52,098 [ SCOFFS ] 547 00:24:06,445 --> 00:24:08,047 [ WHISTLE BLOWS ] 548 00:24:15,154 --> 00:24:16,856 KIRK. HMM? 549 00:24:16,923 --> 00:24:18,057 MMM... 550 00:24:20,326 --> 00:24:21,327 [ SIGHS ] 551 00:24:21,393 --> 00:24:22,729 [ SIGHS ] 552 00:24:26,098 --> 00:24:28,000 HOW MUCH LONGER? OH, CHIN UP, SOLDIER. 553 00:24:28,067 --> 00:24:30,236 WE SHOULD BE GETTING A BREAK PRETTY SOON. 554 00:24:30,302 --> 00:24:32,304 I HOPE SO. 555 00:24:32,371 --> 00:24:34,907 OH, GOOD. HERE SHE IS. JACKSON. 556 00:24:34,974 --> 00:24:36,809 HEY, GUYS. WELL, HEY TO YOU, TOO. 557 00:24:36,876 --> 00:24:39,879 I WANTED TO ASK YOU -- WHAT DO YOU THINK OF MY HAIR? 558 00:24:39,946 --> 00:24:42,782 HOW'S IT LOOK TO YOU? ANY OPINION? IT LOOKS FINE. 559 00:24:42,849 --> 00:24:44,684 JACKSON, YOU'RE OVERREACTING. YOU THINK?! 560 00:24:44,751 --> 00:24:47,754 HOW ABOUT YOU, LORELAI? YOU THINK I'M OVERREACTING? JACKSON, WHAT? 561 00:24:47,820 --> 00:24:50,489 [ AIR HORN BLARES ] OH, MY GOD. 562 00:24:50,557 --> 00:24:52,124 WHAT? WHAT? THE RUNAROUND. 563 00:24:52,191 --> 00:24:54,694 THE RUNAROUND? THAT DOES NOT SOUND GOOD. 564 00:24:54,761 --> 00:24:56,796 I'M SORRY, BABY. I'M SO, SO SORRY. 565 00:24:56,863 --> 00:25:01,901 Taylor: LADIES AND GENTLEMEN, ON YOUR MARKS, GET SET... 566 00:25:01,968 --> 00:25:03,169 AND...GO! 567 00:25:03,235 --> 00:25:05,371 [ GUNSHOT ] 568 00:25:05,437 --> 00:25:07,607 'ROUND AND 'ROUND THEY GO, 569 00:25:07,674 --> 00:25:10,276 BUT WHEN THE SONG STOPS, NOBODY KNOWS. 570 00:25:10,342 --> 00:25:14,280 BUT THE LAST FIVE COUPLES WHO FINISH BEHIND THE RED LINE 571 00:25:14,346 --> 00:25:17,850 ARE AUTOMATICALLY OUT, SO HOLD ON TO YOUR PARTNER 572 00:25:17,917 --> 00:25:21,721 AND MOVE, MOVE, MOVE! 573 00:25:21,788 --> 00:25:24,156 YOU'RE GETTING TOO MUCH PLEASURE OUT OF THIS, TAYLOR. 574 00:25:26,893 --> 00:25:28,260 HEY, LORELAI, JUST WONDERING -- 575 00:25:28,327 --> 00:25:30,863 HOW'S MY RUNNING? YOU GOT AN OPINION ON THAT? 576 00:25:30,930 --> 00:25:32,431 JACKSON, WHAT'S GOING ON? 577 00:25:32,498 --> 00:25:35,301 HE'S MAD AT ME, AND HE'S TAKING IT OUT ON YOU. 578 00:25:35,367 --> 00:25:37,336 NO, I'M NOT MAD -- I JUST DIDN'T REALIZE 579 00:25:37,403 --> 00:25:40,239 THAT WHEN I MARRIED SOOKIE, I ALSO MARRIED YOU. 580 00:25:40,306 --> 00:25:43,142 I-I-I DIDN'T REALIZE I WAS A MORMON. MY MISTAKE. 581 00:25:43,209 --> 00:25:45,044 I NEED TO INTERJECT FOR ONE SECOND 582 00:25:45,111 --> 00:25:47,279 TO TELL YOU THAT I HATE YOU. THANKS, HONEY. 583 00:25:47,346 --> 00:25:51,417 QUIT TRYING TO DRAG LORELAI INTO THIS. FINE! I WILL! 584 00:25:51,483 --> 00:25:52,852 JACKSON, WAIT! 585 00:25:52,919 --> 00:25:56,122 YELLOW CARDS RIGHT HERE! I GOT THEM FOR THE BOTH OF US! 586 00:25:56,188 --> 00:25:57,323 WE'LL BE RIGHT BACK! 587 00:25:57,389 --> 00:25:59,959 ONE OF YOU IS SUPPOSED TO STAY HERE -- H-HEY! 588 00:26:00,026 --> 00:26:02,561 I THINK I'M GOING TO DIE. ME FIRST. 589 00:26:02,629 --> 00:26:04,697 HOW MUCH LONGER? I-I DON'T KNOW. 590 00:26:04,764 --> 00:26:07,333 I JUST KNOW THAT EVERY YEAR, I BLOCK THIS PART OUT. 591 00:26:07,399 --> 00:26:09,969 FROM NOW ON, I'M GOING TO REMIND YOU OF IT. 592 00:26:10,036 --> 00:26:12,004 KIRK, WHAT ARE YOU DOING?! I'M DRAFTING YOU. 593 00:26:12,071 --> 00:26:14,240 STOP IT! YOU CAN'T TELL ME WHERE TO RUN! 594 00:26:14,306 --> 00:26:17,276 KIRK, I SWEAR TO GOD, DON'T MAKE ME COME BACK THERE! 595 00:26:17,343 --> 00:26:18,611 [ AIR HORN BLARES ] 596 00:26:18,678 --> 00:26:19,712 OH! THANK GOD! 597 00:26:19,779 --> 00:26:22,281 OW! CAREFUL. 598 00:26:22,348 --> 00:26:23,683 [ BOTH PANTING ] 599 00:26:24,283 --> 00:26:25,351 [ SIGHS ] 600 00:26:25,417 --> 00:26:27,620 [ GROANING ] 601 00:26:27,687 --> 00:26:31,090 WHAT ARE YOU DOING? I'M TRYING TO KICK YOU, BUT I CAN'T REACH. 602 00:26:31,157 --> 00:26:34,126 I'D HELP, BUT I CAN'T MOVE. CAN I OWE YOU ONE? 603 00:26:34,193 --> 00:26:35,695 YEAH, NO PROBLEM. 604 00:26:35,762 --> 00:26:38,497 OKAY...OKAY, HEART RETURNING TO NORMAL. 605 00:26:38,564 --> 00:26:41,067 I HAVE TO GO FIND JACKSON AND SOOKIE. 606 00:26:41,133 --> 00:26:45,304 I'LL GET US A COUPLE OF SANDWICHES. GOOD IDEA! 607 00:26:45,371 --> 00:26:47,239 [ BOTH PANTING ] 608 00:26:47,306 --> 00:26:50,076 THIS IS FUN, HUH? UH-HUH, BIG FUN! 609 00:27:01,053 --> 00:27:02,989 SO...NOT DANCING? NOPE. 610 00:27:03,055 --> 00:27:04,657 WHY NOT? TOO COOL? GO AWAY. 611 00:27:04,724 --> 00:27:07,293 NO ONE ASKED FOR A TONY MANERO WANNABE TO DROP BY. 612 00:27:07,359 --> 00:27:11,030 HEY, I'M JUST HERE FOR THE FOOD. HERE. ENJOY. BUH-BYE. 613 00:27:11,097 --> 00:27:12,999 I NOTICED RORY'S NOT DANCING WITH DEAN. 614 00:27:13,065 --> 00:27:15,301 NOTHING GETS PAST YOU. TROUBLE IN PARADISE? 615 00:27:15,367 --> 00:27:17,303 NOTHING'S WRONG WITH HER AND DEAN, 616 00:27:17,369 --> 00:27:20,139 AND YOU'RE BLOCKING MY SANDWICHES FROM THE REST OF THE ROOM. 617 00:27:20,206 --> 00:27:22,374 THEY'RE ERECTING A STATUE TO ME NEXT WEEK. 618 00:27:22,441 --> 00:27:25,912 WHO ARE YOU? JESS. 619 00:27:25,978 --> 00:27:27,413 MA'AM. 620 00:27:27,479 --> 00:27:28,915 SCOOP MORE. 621 00:27:31,283 --> 00:27:34,053 THE SANDWICHES ARE FOR THE DANCERS. I'M DANCING ON THE INSIDE. 622 00:27:34,120 --> 00:27:36,088 WHAT ARE YOU DOING HERE? I LIVE HERE. 623 00:27:36,155 --> 00:27:38,725 YOU'VE NOTHING BETTER TO DO THAN SIT INSIDE A GYMNASIUM, 624 00:27:38,791 --> 00:27:40,459 STARING AT A DANCE MARATHON? 625 00:27:40,526 --> 00:27:42,261 DO YOU HAVE NOTHING BETTER TO DO 626 00:27:42,328 --> 00:27:44,897 THAN SIT INSIDE A GYMNASIUM, STARING AT A DANCE MARATHON? 627 00:27:44,964 --> 00:27:47,533 I WOULDN'T DIRECT ANY COMMENT TOWARD ME IF I WERE YOU. 628 00:27:47,599 --> 00:27:50,602 I'M SUPPORTING MY TOWN. THEN GO BACK TO NEW YORK. 629 00:27:50,669 --> 00:27:52,404 OOH, ZING! I'VE BEEN SNAPPED! 630 00:27:52,471 --> 00:27:54,874 YOU THINK YOU'RE BUGGING ME STARING LIKE THAT? 631 00:27:54,941 --> 00:27:56,976 YOU THINK YOU'RE BUGGING ME STARING LIKE THAT? 632 00:27:57,043 --> 00:27:59,078 I'M NOT. HOW DO YOU KNOW I AM? 633 00:27:59,145 --> 00:28:01,647 I AM DANCING. I CANNOT CONTROL WHERE MY GLANCE GOES. 634 00:28:01,714 --> 00:28:05,117 AND WHEN I CAN CONTROL IT, IT GOES TO DEAN, NOT TO YOU. 635 00:28:05,184 --> 00:28:07,353 SO YOU CAN'T CONTROL WHEN YOU LOOK AT ME, 636 00:28:07,419 --> 00:28:10,056 BUT YOU'VE TO FORCE YOURSELF TO LOOK AT HIM? 637 00:28:10,122 --> 00:28:11,657 MY FORMER COMMENT STILL STANDS. 638 00:28:11,724 --> 00:28:13,159 GO HOME. NO, THANKS. 639 00:28:13,225 --> 00:28:15,394 GET OUT OF MY WAY. DIDN'T REALIZE I WAS. 640 00:28:15,461 --> 00:28:17,830 THERE YOU GO. IT'S ALL YOURS -- GOD HELP YOU. 641 00:28:17,897 --> 00:28:20,132 I'VE BEEN SITTING THERE FOR 20 MINUTES. 642 00:28:20,199 --> 00:28:22,401 BREAK'S ONLY FOR 10. IT'S JUST A SAYING. 643 00:28:22,468 --> 00:28:24,370 CAME TO GET FOOD. GOOD. I'M STARVED. 644 00:28:24,436 --> 00:28:27,239 THE FOOD IS FOR THE DANCERS. WHO ARE YOU -- BOBBY BRADY? 645 00:28:27,306 --> 00:28:30,142 GET A LIFE. RORY'S FEELING A LITTLE TERRITORIAL TODAY. 646 00:28:30,209 --> 00:28:32,444 WHATEVER. GOD, WHAT IS THIS THING? 647 00:28:37,149 --> 00:28:39,819 RORY...GET YOUR STUFF AND LET'S GO. 648 00:28:39,886 --> 00:28:41,387 OOH! THAT WAS GOOD. 649 00:28:41,453 --> 00:28:44,423 NOW SAY, "THEN GET IN THERE AND MAKE ME MY SUPPER." 650 00:28:44,490 --> 00:28:47,059 I GOT 'EM. 651 00:28:47,126 --> 00:28:48,861 COME ON. 652 00:28:48,928 --> 00:28:51,063 SEE YOU IN THERE. 653 00:28:53,299 --> 00:28:56,068 I'M GONNA GO GET A SODA. 654 00:28:56,135 --> 00:28:59,071 HAVE YOU SEEN SOOKIE AND JACKSON? 655 00:28:59,138 --> 00:29:00,206 NOPE. I'VE LOOKED EVERYWHERE. 656 00:29:00,272 --> 00:29:01,874 HAVE YOU TRIED THE INSANE ASYLUM, 657 00:29:01,941 --> 00:29:04,110 WHERE EVERYBODY IN THIS ROOM IS SUPPOSED TO BE? 658 00:29:04,176 --> 00:29:05,744 I NEED TO SAY SOMETHING HERE. 659 00:29:05,812 --> 00:29:07,579 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 660 00:29:07,646 --> 00:29:09,015 I WISH YOU'D JUST DROP THIS. 661 00:29:09,081 --> 00:29:11,250 CONTRARY TO YOUR BELIEF, THERE ARE THINGS IN LIFE 662 00:29:11,317 --> 00:29:14,086 THAT YOU DON'T HAVE THE RIGHT TO HAVE AN OPINION ON. 663 00:29:14,153 --> 00:29:16,923 THE RATE AT WHICH I'VE KIDS AND THE AMOUNT I WISH 664 00:29:16,989 --> 00:29:18,457 FALLS DIRECTLY UNDER THAT CATEGORY. 665 00:29:18,524 --> 00:29:19,658 WHAT DID YOU TELL? 666 00:29:19,725 --> 00:29:21,227 YOU SEE, ONCE AGAIN, 667 00:29:21,293 --> 00:29:22,995 MY COMMUNICATION SKILLS -- NOT SO GOOD. 668 00:29:23,062 --> 00:29:25,431 I DIDN'T MEAN TO GET INVOLVED IN ANY OF THIS. 669 00:29:25,497 --> 00:29:27,900 TELLING SOOKIE THAT SHE NEEDS TO IMMEDIATELY INFORM ME 670 00:29:27,967 --> 00:29:30,436 THAT FOUR IN FOUR IS CRAZY? OH, SOOKIE! 671 00:29:30,502 --> 00:29:32,805 IT DID COME OUT SOMETHING LIKE THAT. MAN. 672 00:29:32,872 --> 00:29:35,041 WHAT'S FOUR IN FOUR? FOUR KIDS IN FOUR YEARS. 673 00:29:35,107 --> 00:29:37,043 THAT IS CRAZY. OH, GOOD. YES. 674 00:29:37,109 --> 00:29:39,245 LET'S OPEN THIS UP TO EVEN MORE DISCUSSION. 675 00:29:39,311 --> 00:29:41,413 ONE KID IN FOUR YEARS IS CRAZY. HEY! 676 00:29:41,480 --> 00:29:44,350 SORRY. GO AHEAD. DROP ANOTHER SUCKER IN THIS MESS. 677 00:29:44,416 --> 00:29:46,185 RAISE YOUR HAND IF YOU'RE NOT HELPING. 678 00:29:46,252 --> 00:29:49,055 DOES ANYONE HERE UNDERSTAND THAT A MAN HAS A RIGHT 679 00:29:49,121 --> 00:29:51,958 NOT TO HAVE HIS PERSONAL LIFE DEBATED IN A PUBLIC FORUM? 680 00:29:52,024 --> 00:29:54,593 I AM NOT WINONA RYDER! I KNOW THAT! 681 00:29:54,660 --> 00:29:56,128 I'M SORRY, JACKSON. I DIDN'T MEAN -- 682 00:29:56,195 --> 00:29:59,098 MY CHILDBEARING ARRANGEMENTS ARE BETWEEN ME AND SOOKIE. 683 00:29:59,165 --> 00:30:01,200 AND THE LORD. STILL NOT HELPING? 684 00:30:01,267 --> 00:30:02,935 JACKSON, JUST PLEASE CALM DOWN. 685 00:30:03,002 --> 00:30:05,204 I WILL CALM DOWN! I'LL CALM DOWN AT HOME! 686 00:30:05,271 --> 00:30:07,874 BUT WHAT ABOUT THE CONTEST? TO HELL WITH THE CONTEST! 687 00:30:07,940 --> 00:30:09,241 I'M QUITTING THE CONTEST! 688 00:30:09,308 --> 00:30:11,477 THAT IS, IF IT'S OKAY WITH LORELAI OR LUKE 689 00:30:11,543 --> 00:30:14,380 OR THAT STRANGE MAN IN THE CORNER WHO I'VE NEVER MET! 690 00:30:14,446 --> 00:30:16,648 EXCUSE ME, STRANGE MAN IN THE CORNER! 691 00:30:16,715 --> 00:30:19,151 IS IT OKAY IF I QUIT THIS CONTEST?! 692 00:30:19,218 --> 00:30:21,320 I'M SO SORRY -- I GOT TONGUE-TIED, 693 00:30:21,387 --> 00:30:24,156 AND THINGS STARTED COMING OUT, AND I COULDN'T STOP THEM. GO. 694 00:30:24,223 --> 00:30:26,625 JACKSON, HONEY, WAIT! 695 00:30:26,692 --> 00:30:28,027 THEY'RE GONNA MAKE GREAT PARENTS. 696 00:30:28,094 --> 00:30:30,062 Taylor: ALL DANCERS BACK ON THE DANCE FLOOR. 697 00:30:30,129 --> 00:30:32,631 ALL DANCERS BACK ON THE DANCE FLOOR. 698 00:30:32,698 --> 00:30:35,334 MOM. [ GASPS ] LET'S GO. 699 00:30:51,417 --> 00:30:54,987 AND THEN I'D SAY, "WHAT IS THIS IN YOUR EAR?" 700 00:30:55,054 --> 00:30:58,424 AND I'D PULL OUT A BRIGHT, SHINY PENNY. 701 00:30:58,490 --> 00:31:02,394 AND THE WHOLE ROOM WOULD LAUGH AND CLAP. 702 00:31:02,461 --> 00:31:04,496 YEAH, I'M SURE THEY DID, TAYLOR. 703 00:31:04,563 --> 00:31:06,132 YEAH... 704 00:31:06,198 --> 00:31:08,600 HAVE YOU EVER LEVITATED A ROTTWEILER? 705 00:31:08,667 --> 00:31:09,701 NO. 706 00:31:09,768 --> 00:31:12,004 NOT EASY. 707 00:31:12,071 --> 00:31:15,174 BUT IN A CAPE... WITH A WAND... 708 00:31:15,241 --> 00:31:19,411 AND A SHINY... BLACK TOP HAT... 709 00:31:19,478 --> 00:31:22,214 [ SNORES ] 710 00:31:24,951 --> 00:31:26,953 WHAT ARE YOU DOING? WELL, I WAS JUST -- 711 00:31:27,019 --> 00:31:30,889 YOU TRIED TO TAKE MY MEGAPHONE. N-NO, I JUST DIDN'T WANT YOU TO DROP IT. 712 00:31:30,957 --> 00:31:34,193 NO ONE TOUCHES MY MEGAPHONE -- NO ONE! WHAT DO YOU MEAN, 713 00:31:34,260 --> 00:31:37,029 GUARDS! GUARDS! NO ONE TOUCHES YOUR MEGAPHONE? 714 00:31:37,096 --> 00:31:39,231 HOW'S THAT? TAKE THAT. HEY! HEY! 715 00:31:40,066 --> 00:31:41,700 TELL ME A JOKE. 716 00:31:41,767 --> 00:31:43,702 KNOCK, KNOCK. 717 00:31:43,769 --> 00:31:46,605 [ CHUCKLES ] 718 00:31:46,672 --> 00:31:48,874 THAT'S A GOOD ONE. 719 00:31:48,941 --> 00:31:50,176 OW! YOU OKAY? 720 00:31:50,242 --> 00:31:52,344 OH, NO! MY HEEL BROKE! 721 00:31:52,411 --> 00:31:55,347 WHAT? MY HEEL JUST BROKE OFF! 722 00:31:55,414 --> 00:31:57,316 DAMN, THESE ARE BRAND NEW SHOES, TOO. 723 00:31:57,383 --> 00:32:00,019 THEY WERE MADE IN 1943. I JUST BOUGHT THEM TUESDAY. 724 00:32:00,086 --> 00:32:01,853 I TOLD YOU NOT TO WEAR VINTAGE SHOES. 725 00:32:01,920 --> 00:32:05,324 BUT THE LADY AT THE STORE SAID THEY HADN'T BEEN WORN A LOT. 726 00:32:05,391 --> 00:32:08,995 BUT NOT A LOT IN 60 YEARS IS STILL A LOT. I GOTTA FIX THEM. 727 00:32:09,061 --> 00:32:12,131 I'LL USE MY EMERGENCY CARD. I'LL BE RIGHT BACK. NO, STOP! 728 00:32:12,198 --> 00:32:15,334 THERE'S NO WAY I'LL STAND UP ON MY OWN. 10 MINUTES! 729 00:32:15,401 --> 00:32:17,103 NIGHTY-NIGHT. 730 00:32:17,169 --> 00:32:21,240 FINE. HOLD ON. DEAN, COME HERE! DEAN! 731 00:32:21,307 --> 00:32:23,075 WHAT ARE YOU DOING? IS EVERYTHING OKAY? 732 00:32:23,142 --> 00:32:25,144 YEAH, IT'S GREAT. STAND HERE. 733 00:32:25,211 --> 00:32:26,778 LOOK, I'LL BE BACK IN 10 MINUTES. 734 00:32:26,845 --> 00:32:30,349 DO NOT LET HER STOP OR LAY DOWN. DO YOU UNDERSTAND ME? 735 00:32:30,416 --> 00:32:32,651 BUT I-I -- I NEED YOU, DEAN! 736 00:32:32,718 --> 00:32:34,620 THE TEAM NEEDS YOU! 737 00:32:34,686 --> 00:32:35,887 WHAT TEAM? 738 00:32:35,954 --> 00:32:37,656 PICK A TEAM. IT NEEDS YOU. 739 00:32:37,723 --> 00:32:40,226 I'LL BE RIGHT BACK. 740 00:32:40,292 --> 00:32:42,128 I'M REALLY SORRY ABOUT THIS. 741 00:32:42,194 --> 00:32:43,929 YEAH, UH, IT'S OKAY. 742 00:32:43,996 --> 00:32:46,865 YOU SURE? 743 00:32:46,932 --> 00:32:48,534 YEAH. [ CHUCKLES ] 744 00:32:48,600 --> 00:32:52,338 ACTUALLY, IT'S -- IT'S NOT BAD AT ALL. 745 00:32:56,942 --> 00:33:00,412 I THINK THAT ONE'S A GONER, MISS. 746 00:33:00,479 --> 00:33:02,848 HEY! MY SHOE BROKE. I NEED YOU TO FIX IT. 747 00:33:02,914 --> 00:33:06,752 DO I LOOK LIKE A COBBLER? IF I SAY "YES," WILL YOU FIX MY SHOE? 748 00:33:06,818 --> 00:33:09,921 I'VE 10 MINUTES. I THINK I'VE SOME GLUE BACK AT THE DINER. 749 00:33:09,988 --> 00:33:13,692 WE LOVE GLUE! I WOULDN'T SAY THAT TOO LOUDLY IF I WERE YOU. 750 00:33:13,759 --> 00:33:16,095 THANK YOU. 751 00:33:18,364 --> 00:33:19,998 HEY. ARE YOU GUYS OUT? 752 00:33:20,066 --> 00:33:21,800 NO, MY SHOE BROKE. LUKE'S FIXING IT. 753 00:33:21,867 --> 00:33:25,171 LISTEN, I JUST FEEL TERRIBLE ABOUT WHAT HAPPENED. 754 00:33:25,237 --> 00:33:27,439 I KNOW. HOW'S JACKSON? OH, HE'S FINE. 755 00:33:27,506 --> 00:33:30,876 WE WENT HOME, AND HE CALMED DOWN, AND...WE TALKED. 756 00:33:30,942 --> 00:33:32,478 HE TOTALLY UNDERSTANDS. 757 00:33:32,544 --> 00:33:35,181 AND HE'S OPEN TO ANYTHING I WANT. THAT'S GREAT. 758 00:33:35,247 --> 00:33:37,283 NOW, TELL ME WHAT I WANT. NO WAY. 759 00:33:37,349 --> 00:33:40,786 BUT I'M NOT SURE. THEN FLIP A COIN. 760 00:33:40,852 --> 00:33:44,123 YOU'RE MY BEST FRIEND. I CAN ONLY REMAIN YOUR BEST FRIEND 761 00:33:44,190 --> 00:33:46,425 AS LONG AS JACKSON DOESN'T KILL ME. LORELAI. 762 00:33:46,492 --> 00:33:48,660 HE'S A PRODUCE MAN -- THEY'LL NEVER FIND THE BODY, 763 00:33:48,727 --> 00:33:51,097 BUT THE SQUASH WILL BE ESPECIALLY CHATTY THAT YEAR. 764 00:33:51,163 --> 00:33:52,864 OKAY, FAIR ENOUGH. 765 00:33:52,931 --> 00:33:54,666 HEY, TAKE YOUR TIME. THAT'S IT. 766 00:33:54,733 --> 00:33:56,902 THAT'S ALL I HAVE TO SAY. THANK YOU. 767 00:33:56,968 --> 00:33:58,237 GOT IT. AH. GOOD. 768 00:33:58,304 --> 00:34:00,472 I'M GOING HOME TO FIGURE OUT WHAT I WANT. 769 00:34:00,539 --> 00:34:02,841 GOOD LUCK. CALL ME TOMORROW. I WILL. 770 00:34:02,908 --> 00:34:05,877 SO HOW'S THAT SITUATION GOING? OH, IT'S GONNA BE OKAY. 771 00:34:05,944 --> 00:34:08,814 GOOD. UH, LISTEN, UH... 772 00:34:08,880 --> 00:34:12,184 I DIDN'T REALLY MEAN ALL THAT STUFF I SAID EARLIER. 773 00:34:12,251 --> 00:34:14,019 WHAT STUFF? THE KID STUFF -- YOU KNOW. 774 00:34:14,086 --> 00:34:16,188 IT'S NO BIG DEAL. YEAH, I KNOW. 775 00:34:16,255 --> 00:34:19,991 I'M NOT REALLY AS ANTI-KID AS I MIGHT HAVE COME OFF. 776 00:34:20,058 --> 00:34:21,393 "DROP ANOTHER SUCKER --" 777 00:34:21,460 --> 00:34:24,196 OKAY, YES, I DON'T ALWAYS HAVE THE PATIENCE FOR THEM, 778 00:34:24,263 --> 00:34:27,266 THEY TEND TO BE SQUISHY, AND THAT FREAKS ME OUT A LITTLE. 779 00:34:27,333 --> 00:34:30,669 YOU DON'T HAVE TO WANT KIDS, LUKE -- OR LIKE KIDS. 780 00:34:30,736 --> 00:34:34,406 IT'S NOT FOR EVERYBODY. I KNOW, BUT... ALTHOUGH I'M QUITE HAPPY 781 00:34:34,473 --> 00:34:36,442 GOING AN ENTIRE DAY WITHOUT HAVING TO DEAL 782 00:34:36,508 --> 00:34:38,710 WITH SOMEBODY ELSE'S BODILY FUNCTIONS, 783 00:34:38,777 --> 00:34:41,147 IF I EVER HAPPEN TO MEET THE RIGHT PERSON... 784 00:34:41,213 --> 00:34:43,382 WELL...IT WOULD BE A DISCUSSION. 785 00:34:43,449 --> 00:34:47,052 A DISCUSSION? YES, PROBABLY A SHORT DISCUSSION, BUT STILL... 786 00:34:47,119 --> 00:34:49,221 HERE, HOLD THIS. 787 00:34:49,288 --> 00:34:51,857 WHAT ABOUT YOU? YOU EVER THINK ABOUT HAVING ANOTHER KID? 788 00:34:51,923 --> 00:34:53,692 I DON'T KNOW HOW MUCH FUN IT'D BE 789 00:34:53,759 --> 00:34:56,262 WITHOUT BIOLOGY FINALS AND HEADGEAR. 790 00:34:56,328 --> 00:34:59,831 BUT SURE -- IF I EVER HAPPEN TO MEET THE RIGHT PERSON, 791 00:34:59,898 --> 00:35:01,833 ANOTHER KID MIGHT BE NICE. 792 00:35:05,671 --> 00:35:08,540 YOUR SHOE WILL BE READY IN A MINUTE. THANK YOU. 793 00:35:30,929 --> 00:35:32,564 ONE SANDWICH, PLEASE. 794 00:35:32,631 --> 00:35:35,501 HI! WHAT ARE YOU DOING HERE? 795 00:35:35,567 --> 00:35:38,103 WELL, YOU MENTIONED THIS THING LAST TIME WE TALKED, 796 00:35:38,170 --> 00:35:39,638 AND IT SOUNDED VERY "BLUE VELVET," 797 00:35:39,705 --> 00:35:42,274 SO I FIGURED I'D CHECK IT OUT. WHAT DO YOU THINK? 798 00:35:42,341 --> 00:35:46,778 I THINK YOU HELD BACK. I HADN'T SEEN YOU IN A WHILE. I THOUGHT I'D COME DOWN. 799 00:35:46,845 --> 00:35:50,816 AND WE COULD FIGURE SOMETHING OUT ON THIS BAND ISSUE. SURE WE COULD THAT. 800 00:35:50,882 --> 00:35:52,318 PLUS, I MISSED YOU. 801 00:35:52,384 --> 00:35:54,119 YOU DID? YOU...MISSED ME? 802 00:35:54,186 --> 00:35:55,587 WELL, YEAH. DID YOU MISS ME? 803 00:35:55,654 --> 00:35:58,357 OH, YEAH. I-I DEFINITELY, DEFINITELY MISSED YOU. 804 00:35:58,424 --> 00:35:59,991 GLAD AND RELIEVED TO HEAR IT. 805 00:36:00,058 --> 00:36:02,994 WHO ARE YOU? DO YOU KNOW THIS BOY? 806 00:36:03,061 --> 00:36:04,663 UH, NO, ACTUALLY, 807 00:36:04,730 --> 00:36:07,833 I JUST HEARD A BUNCH OF PEOPLE TALKING ABOUT THE SANDWICHES, 808 00:36:07,899 --> 00:36:10,869 AND I THOUGHT THAT I WOULD COME IN AND TRY ONE. 809 00:36:10,936 --> 00:36:13,872 I'M SORRY. MAY I? 810 00:36:13,939 --> 00:36:15,441 THANK YOU. 811 00:36:20,178 --> 00:36:21,713 THAT'S DELICIOUS. REALLY? 812 00:36:21,780 --> 00:36:23,749 MAY I HAVE ANOTHER ONE FOR LATER, PLEASE? 813 00:36:23,815 --> 00:36:26,752 YES. THAT'S FINE. TAKE ANOTHER ONE. 814 00:36:26,818 --> 00:36:28,987 YOU KNOW, MY PARENTS WOULD LOVE THESE SANDWICHES. 815 00:36:29,054 --> 00:36:30,622 I WISH I COULD BRING THEM BY, 816 00:36:30,689 --> 00:36:32,458 BUT THEY'RE IN BIBLE STUDY RIGHT NOW. 817 00:36:32,524 --> 00:36:35,561 BIBLE STUDY? SAY -- HOW LONG ARE YOU SERVING? 818 00:36:35,627 --> 00:36:38,697 WHY? IF THEY GOT OUT IN TIME, I COULD BRING THEM OVER. 819 00:36:38,764 --> 00:36:41,199 WELL, THE BREAD IS ONLY GOOD FOR ANOTHER 20 MINUTES. 820 00:36:41,267 --> 00:36:43,669 AFTER THAT, THERE'S NO POINT. YOU CHIP A TOOTH. OKAY. 821 00:36:43,735 --> 00:36:48,940 SO IF I CAN GET HERE IN 20 MINUTES, THEN YOU'LL STILL BE SERVING, BUT IN 30, YOU'RE DONE? 822 00:36:49,007 --> 00:36:50,242 THAT'S RIGHT. 823 00:36:50,309 --> 00:36:52,544 SO IF I'M NOT BACK HERE IN 20 MINUTES, 824 00:36:52,611 --> 00:36:55,213 I'M GONNA BE OVER THERE ON THE CHURCH STEPS, 825 00:36:55,281 --> 00:36:56,848 WAITING FOR MY PARENTS TO GET OUT 826 00:36:56,915 --> 00:36:59,885 SO I CAN TELL THEM ABOUT THE GREAT SANDWICHES THEY MISSED. 827 00:36:59,951 --> 00:37:01,587 OKAY? OKAY, GREAT. 828 00:37:01,653 --> 00:37:04,723 THANKS A LOT, AND I HOPE TO SEE YOU SOON. 829 00:37:04,790 --> 00:37:08,260 I HOPE HE COMES BACK. HE SEEMED HUNGRY. 830 00:37:09,661 --> 00:37:10,796 [ GRUNTS ] 831 00:37:21,640 --> 00:37:23,275 HE'S STILL THERE. WHAT? 832 00:37:23,342 --> 00:37:24,910 JESS -- HE'S STILL THERE. 833 00:37:24,976 --> 00:37:27,546 I CAN'T BELIEVE HE'S STILL THERE. JUST IGNORE HIM. 834 00:37:27,613 --> 00:37:29,281 YEAH. 835 00:37:29,348 --> 00:37:31,683 YOU KNOW, THIS IS A DANCE MARATHON. 836 00:37:31,750 --> 00:37:34,152 YOU'RE NOT SUPPOSED TO COME AND SIT AND WATCH. 837 00:37:34,219 --> 00:37:36,121 YOU'RE SUPPOSED TO DANCE. 838 00:37:36,187 --> 00:37:37,556 HE'S JUST TRYING TO BUG ME, 839 00:37:37,623 --> 00:37:40,592 SITTING THERE RIGHT IN FRONT OF ME, STARING. 840 00:37:40,659 --> 00:37:41,793 JERK. 841 00:37:42,994 --> 00:37:45,063 I'M BORED. 842 00:37:45,130 --> 00:37:46,932 OKAY. 843 00:37:46,998 --> 00:37:48,300 THERE THEY GO AGAIN. 844 00:37:48,367 --> 00:37:50,736 GOD, I SWEAR, WHY CAN'T THEY JUST GET A ROOM? 845 00:37:50,802 --> 00:37:53,605 OR FORGET A ROOM -- GET A PARK BENCH OR A DOORWAY, 846 00:37:53,672 --> 00:37:57,175 OR EVEN A STRATEGICALLY PLACED TELEPHONE POLE WOULD SUFFICE. 847 00:37:57,242 --> 00:37:59,811 I MEAN, GIRLS LIKE SHANE -- WHAT IS IT WITH THEM? 848 00:37:59,878 --> 00:38:02,881 DON'T THEY SEE WHAT THEY LOOK LIKE? I KNOW THEY HAVE MIRRORS. 849 00:38:02,948 --> 00:38:04,650 HEY, YOU TALKING ABOUT ME? NO. 850 00:38:04,716 --> 00:38:06,685 I HEARD YOU MENTION SHANE. SHANE ISN'T YOU. 851 00:38:06,752 --> 00:38:09,421 SHANE CONCERNS ME. SHANE CONCERNS ME, TOO, AND ALL WOMEN. 852 00:38:09,488 --> 00:38:10,756 YOU GOT A PROBLEM? 853 00:38:10,822 --> 00:38:13,559 JUST SICK OF SEEING YOU SITTING THERE. 854 00:38:13,625 --> 00:38:16,227 IF YOU'RE NOT GONNA PARTICIPATE, WHY DON'T YOU JUST LEAVE? 855 00:38:16,294 --> 00:38:17,863 THAT WORKS FOR ME. LET'S GO. 856 00:38:17,929 --> 00:38:18,897 NO. WHY NOT?! 857 00:38:18,964 --> 00:38:21,567 I'M NOT READY TO GO. OH, REALLY? 858 00:38:21,633 --> 00:38:24,803 I'M GONNA SIT HERE AND IF YOU DON'T LIKE IT, 859 00:38:24,870 --> 00:38:27,439 THEN JUST IGNORE ME AND PAY ATTENTION TO YOUR BOYFRIEND. 860 00:38:27,506 --> 00:38:31,410 SORRY. SHE CAN'T. I'M NOT HER BOYFRIEND ANYMORE. 861 00:38:31,477 --> 00:38:34,145 WHAT? YOU KNOW, I TRIED TO IGNORE THIS. 862 00:38:34,212 --> 00:38:35,547 I REALLY DID. 863 00:38:35,614 --> 00:38:37,983 BUT...I DON'T KNOW WHAT THE HELL I WAS THINKING. 864 00:38:38,049 --> 00:38:41,252 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU DON'T WANNA BE WITH ME, RORY. 865 00:38:41,319 --> 00:38:42,921 YES, I DO. OH, PLEASE! 866 00:38:42,988 --> 00:38:45,391 YOU'VE BEEN INTO HIM SINCE HE GOT TO TOWN, 867 00:38:45,457 --> 00:38:46,992 AND I'VE SPENT WEEKS -- MONTHS, ACTUALLY -- 868 00:38:47,058 --> 00:38:49,227 TRYING TO CONVINCE MYSELF THAT IT WASN'T TRUE, 869 00:38:49,294 --> 00:38:50,762 THAT EVERYTHING WAS FINE BETWEEN US. 870 00:38:50,829 --> 00:38:53,064 BUT NOW I KNOW THAT I WAS AN IDIOT. 871 00:38:53,131 --> 00:38:55,567 YOU'RE INTO HIM, AND HE'S INTO YOU AND SHANE, 872 00:38:55,634 --> 00:38:58,770 WHO SHOULD BE LISTENING TO THIS, 'CAUSE IT'S SO DAMN OBVIOUS! 873 00:38:58,837 --> 00:39:02,408 WHAT'S OBVIOUS? WHAT DID I DO? EVERYONE CAN SEE, RORY! 874 00:39:02,474 --> 00:39:05,744 EVERYONE. AND I'M TIRED. BUT I'M OVER IT. 875 00:39:05,811 --> 00:39:08,547 SO GO AHEAD -- GO. BE TOGETHER. 876 00:39:08,614 --> 00:39:12,083 THERE'S NOTHING STANDING IN YOUR WAY NOW, 'CAUSE I'M OUT. 877 00:39:18,557 --> 00:39:20,291 I DON'T SEE A YELLOW CARD. 878 00:39:20,358 --> 00:39:22,093 I DON'T SEE A YELLOW CARD. 879 00:39:22,160 --> 00:39:23,429 EXCUSE ME, YOUNG LADY... 880 00:39:23,495 --> 00:39:26,565 WHOSE NAME I DON'T REMEMBER RIGHT NOW -- 881 00:39:26,632 --> 00:39:29,367 [ GROANS ] NO ONE LISTENS TO ME. 882 00:39:29,435 --> 00:39:31,136 I KNOW, HONEY. 883 00:39:47,986 --> 00:39:49,821 DEAN'S A JERK. 884 00:39:49,888 --> 00:39:51,289 [ SNIFFLES ] 885 00:39:51,356 --> 00:39:52,524 YELLING AT YOU LIKE THAT, 886 00:39:52,591 --> 00:39:54,159 BREAKING UP IN FRONT OF EVERYBODY -- 887 00:39:54,225 --> 00:39:57,629 THE... 888 00:39:57,696 --> 00:40:00,466 THE GUY'S A TOTAL JERK. 889 00:40:00,532 --> 00:40:02,133 NO, HE'S NOT. 890 00:40:02,200 --> 00:40:05,203 [ SNIFFLES ] HE WAS RIGHT. 891 00:40:05,270 --> 00:40:07,005 EVERYTHING HE SAID... 892 00:40:07,072 --> 00:40:08,840 ALL THOSE THINGS ABOUT YOU AND ME, 893 00:40:08,907 --> 00:40:13,479 ALL THOSE THINGS ABOUT... ME LYING TO HIM... 894 00:40:13,545 --> 00:40:16,314 AND MESSING WITH HIS HEAD... 895 00:40:16,381 --> 00:40:18,717 HE WAS RIGHT. 896 00:40:22,053 --> 00:40:24,756 WELL...WASN'T HE? 897 00:40:26,692 --> 00:40:28,994 FINE. HE WAS RIGHT ABOUT ME, THEN. 898 00:40:29,060 --> 00:40:31,463 NOW GO AWAY. 899 00:40:36,267 --> 00:40:37,235 [ EXHALES DEEPLY ] 900 00:40:37,302 --> 00:40:39,505 HE WAS RIGHT. 901 00:40:40,238 --> 00:40:42,874 ABOUT... 902 00:40:42,941 --> 00:40:43,942 [ SIGHS ] 903 00:40:44,009 --> 00:40:45,911 ALL OF IT. 904 00:40:47,078 --> 00:40:48,446 [ SNIFFLES ] 905 00:40:48,514 --> 00:40:52,383 SO...WHAT NOW? 906 00:40:52,450 --> 00:40:55,086 YOU'RE DEFINITELY BROKEN UP WITH DEAN? 907 00:40:55,153 --> 00:40:58,857 YEAH, I'M...DEFINITELY BROKEN UP WITH DEAN. 908 00:40:58,924 --> 00:41:00,358 [ SNIFFLES ] 909 00:41:00,425 --> 00:41:01,760 OKAY. 910 00:41:03,695 --> 00:41:07,098 I HAVE TO GO TAKE CARE OF SOMETHING, THEN. 911 00:41:31,256 --> 00:41:32,524 THEY'RE OUT! 912 00:41:32,591 --> 00:41:33,525 THEY'RE OUT! 913 00:41:33,592 --> 00:41:35,561 WE WON! WE WON! 914 00:41:35,627 --> 00:41:36,595 [ TAPPING ] 915 00:41:36,662 --> 00:41:38,329 OH! OH, OH! 916 00:41:38,396 --> 00:41:40,365 TAYLOR! WAKE UP! IT'S OVER! 917 00:41:40,431 --> 00:41:41,867 TAYLOR, BLOW THE HORN! 918 00:41:41,933 --> 00:41:43,702 ...A QUARTER RIGHT OUT OF YOUR EAR. 919 00:41:43,769 --> 00:41:45,403 TAYLOR, THE HORN! 920 00:41:45,470 --> 00:41:46,738 OH, FOR PETE'S SAKE! 921 00:41:46,805 --> 00:41:48,106 [ AIR HORN BLARES ] AAH! 922 00:41:48,173 --> 00:41:50,375 OKAY, LADIES AND GENTLEMEN, WE HAVE A WINNER! 923 00:41:50,441 --> 00:41:51,877 WAIT, WHAT ARE YOU DOING? 924 00:41:51,943 --> 00:41:53,945 I'M STANDING. I-I USED MY YELLOW CARD. 925 00:41:54,012 --> 00:41:55,346 I WIN! I WIN! 926 00:41:55,413 --> 00:41:57,182 I WIN, I WIN, I WIN, I WIN! 927 00:41:57,248 --> 00:41:59,685 YOU DIDN'T WIN! I'M STILL HERE! WHERE'S RORY? 928 00:41:59,751 --> 00:42:01,553 SHE RAN OFF THE FLOOR. 929 00:42:01,620 --> 00:42:03,254 WHAT?! NO! 930 00:42:03,321 --> 00:42:04,790 YES! 931 00:42:04,856 --> 00:42:07,225 FOR THE FIFTH YEAR IN A ROW, LADIES AND GENTLEMEN, 932 00:42:07,292 --> 00:42:11,029 THE MARATHON WINNER IS DONNA DELAIN AND KIRK! 933 00:42:11,096 --> 00:42:12,564 WHA-- GA-- 934 00:42:12,631 --> 00:42:16,234 RORY, WHAT HAPPENED?! WHERE DID YOU GO?! 935 00:42:16,301 --> 00:42:18,303 OH, RORY...HONEY... 936 00:42:18,369 --> 00:42:19,537 OH... 937 00:42:19,605 --> 00:42:20,939 [ CRYING ] 72602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.