Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,338
[ RINGING ]
2
00:00:10,511 --> 00:00:13,047
[ ALARM RINGING ]
3
00:00:26,026 --> 00:00:28,862
YOU ARE HILARIOUS!
4
00:00:28,929 --> 00:00:30,698
[ BELL RINGING ]
5
00:00:30,764 --> 00:00:32,733
OKAY, LAST NIGHT,
WHEN I SAID TO YOU,
6
00:00:32,800 --> 00:00:35,803
"TOMORROW, NO MATTER WHAT,
MAKE SURE I GET UP AT 7:00,"
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,406
WHAT I ACTUALLY MEANT WAS,
"TOMORROW, NO MATTER WHAT,
8
00:00:38,472 --> 00:00:43,611
"MAKE SURE I'M UP AT 7:00
IN CASE WHEN 7:00 COMES,
I WANT TO GET UP,"
9
00:00:43,677 --> 00:00:45,579
WHICH, AS IT HAPPENED,
I DIDN'T.
10
00:00:45,646 --> 00:00:47,648
THEREFORE,
YOU'RE CURRENTLY RESPONSIBLE
11
00:00:47,715 --> 00:00:50,918
FOR THE GREAT
ALARM-CLOCK SLAUGHTER OF 2002.
NO SURVIVORS?
12
00:00:50,984 --> 00:00:55,189
THE ONE SHAPED LIKE A BUNNY
ESCAPED WITH
A MILD DECAPITATION.
13
00:00:55,256 --> 00:00:57,291
THIS IS DECAF.
YOU SWITCHED MY COFFEE AGAIN.
14
00:00:57,358 --> 00:00:58,892
I'M A BUSY MAN.
15
00:00:58,959 --> 00:01:01,595
I DON'T HAVE TIME TO SNEAK
AROUND SWITCHING YOUR COFFEE.
16
00:01:01,662 --> 00:01:04,031
I HAVE A DINER TO RUN,
SHIPMENTS TO ORDER.
17
00:01:04,098 --> 00:01:06,066
THINGS TO FLIP AND FRY.
STOP THAT?
18
00:01:06,134 --> 00:01:08,302
HA! HA! HA HA HA!
19
00:01:08,369 --> 00:01:10,238
UNDER THE SINK.
VERY CLEVER.
20
00:01:10,304 --> 00:01:12,406
BUT NOT CLEVER ENOUGH, BUCKO.
21
00:01:12,473 --> 00:01:15,042
OKAY, FINE. YOU KNOW WHAT?
I GIVE UP.
22
00:01:15,109 --> 00:01:16,277
GO ONE DAY WITHOUT COFFEE.
23
00:01:16,344 --> 00:01:17,511
THAT'S NOT GIVING UP.
24
00:01:17,578 --> 00:01:19,413
I'LL PUT A TOY
IN YOUR CEREAL.
25
00:01:19,480 --> 00:01:21,215
DIRTY.
FINE. HERE. YOU WIN.
26
00:01:21,282 --> 00:01:24,385
NOW YOU'RE UP, YOU'RE FED.
I'M LEAVING.
27
00:01:24,452 --> 00:01:25,853
OH, HEY.
WE NEED Q-Tips.
28
00:01:25,919 --> 00:01:27,121
I'LL ALERT THE MEDIA.
29
00:01:27,188 --> 00:01:28,722
SEE, THAT'S BETTER
WITH THE ACCENT.
30
00:01:28,789 --> 00:01:31,159
THE REFERENCE IS ENOUGH.
YOU'LL LEARN THAT ONE DAY.
31
00:01:31,225 --> 00:01:33,194
I'LL BE HOME EARLY.
ANYTHING BESIDES THE Q-Tips?
32
00:01:33,261 --> 00:01:35,529
UM, COTTON BALLS,
WORLD PEACE,
33
00:01:35,596 --> 00:01:38,232
CONNIE CHUNG'S
ORIGINAL FACE PACK...
34
00:01:38,299 --> 00:01:39,733
GOODBYE, CRAZY LADY.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,302
GOODBYE, SID AND NANCY.
36
00:01:41,369 --> 00:01:43,003
LEOPOLD AND LOEB.
WHAT?
37
00:01:43,070 --> 00:01:44,172
I CHANGED MY MIND.
38
00:01:44,238 --> 00:01:45,406
DECAF.
NEVER.
39
00:01:45,473 --> 00:01:46,940
THEY'LL BOTH HAVE TWO HEADS.
40
00:01:47,007 --> 00:01:48,176
MORE TO LOVE.
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,647
[ CHUCKLES ]
42
00:01:58,118 --> 00:01:59,787
[ SIGHS ]
43
00:02:01,889 --> 00:02:04,858
OH! AH!
44
00:02:04,925 --> 00:02:06,794
[ TELEPHONE BEEPING ]
45
00:02:12,600 --> 00:02:13,467
Rory: Hello?
46
00:02:13,534 --> 00:02:14,868
YOU HAVE TO COME HOME.
47
00:02:14,935 --> 00:02:17,104
MOM.
You're gone,
and the house is quiet,
48
00:02:17,171 --> 00:02:18,639
AND BILL MAHER IS CANCELED.
49
00:02:18,706 --> 00:02:22,443
THE NAME OF THE SHOW WAS
"POLITICALLY INCORRECT."
50
00:02:22,510 --> 00:02:24,278
HE WAS SUPPOSED TO
SAY THOSE THINGS.
51
00:02:24,345 --> 00:02:26,280
YOU HAD ANOTHER DREAM.
YES.
52
00:02:26,347 --> 00:02:27,348
THE DOCTOR IS IN.
53
00:02:27,415 --> 00:02:28,982
Okay, I'm lying in bed,
54
00:02:29,049 --> 00:02:31,419
AND I'M SLEEPING -- I'M WEARING
THIS FABULOUS NIGHTGOWN --
55
00:02:31,485 --> 00:02:34,822
AND, LIKE,
30 ALARM CLOCKS GO OFF.
56
00:02:34,888 --> 00:02:39,159
AND SO I GET OUT OF BED,
AND I WALK DOWNSTAIRS,
57
00:02:39,227 --> 00:02:43,564
AND THERE, STANDING
IN THE KITCHEN, IS LUKE.
58
00:02:43,631 --> 00:02:45,098
WAS HE NAKED?
NO.
59
00:02:45,165 --> 00:02:47,067
HE WAS MAKING BREAKFAST.
60
00:02:47,134 --> 00:02:48,269
NAKED?
61
00:02:48,336 --> 00:02:49,903
YOU'VE BEEN IN WASHINGTON
TOO LONG.
62
00:02:49,970 --> 00:02:51,939
SORRY.
HE WAS MAKING BREAKFAST.
63
00:02:52,005 --> 00:02:53,374
EGGS AND PANCAKES AND BACON,
64
00:02:53,441 --> 00:02:55,409
HE PUT DECAF COFFEE
IN MY REGULAR COFFEE --
65
00:02:55,476 --> 00:02:57,811
WHICH, I KNEW IMMEDIATELY.
HI, THE NOSE.
66
00:02:57,878 --> 00:03:01,148
SO, EVENTUALLY, I FIND
THE REAL STUFF UNDER THE SINK.
67
00:03:01,215 --> 00:03:03,617
HE HANDS ME MY BREAKFAST,
AND THEN...
68
00:03:03,684 --> 00:03:04,885
What?
69
00:03:04,952 --> 00:03:06,220
[ SIGHS ]
70
00:03:06,287 --> 00:03:09,690
HE KISSED ME
AND TALKED TO MY STOMACH.
71
00:03:09,757 --> 00:03:10,724
WHY WOULD HE DO THAT?
72
00:03:10,791 --> 00:03:13,627
BECAUSE
APPARENTLY I'M PREGNANT...
73
00:03:13,694 --> 00:03:14,662
What?
74
00:03:14,728 --> 00:03:16,063
...WITH TWINS!
75
00:03:16,129 --> 00:03:18,866
[ SIGHS ]
76
00:03:18,932 --> 00:03:21,502
SAY SOMETHING.
YOU ARE GOING TO BE SO FAT.
77
00:03:21,569 --> 00:03:23,404
JUST ANALYZE MY DREAM,
PLEASE.
78
00:03:23,471 --> 00:03:26,440
YOUR DREAM IS TELLING YOU
THAT YOU ARE IN LOVE WITH LUKE,
79
00:03:26,507 --> 00:03:29,910
YOU WANT TO MARRY HIM
AND HAVE HIS TWINS.
UH, NO. TRY AGAIN.
80
00:03:29,977 --> 00:03:32,780
YOU ASKED ME TO ANALYZE YOUR
DREAM, I ANALYZED YOUR DREAM.
81
00:03:32,846 --> 00:03:35,316
I REJECT THAT ANALYSIS,
I'D LIKE ANOTHER ONE, PLEASE.
82
00:03:35,383 --> 00:03:37,351
YOU CAN'T REJECT
AN ANALYSIS AND TRY AGAIN.
83
00:03:37,418 --> 00:03:39,520
YOU'RE NOT SHOPPING
FOR BATHING SUITS HERE.
84
00:03:39,587 --> 00:03:41,188
GIVE ANOTHER ANALYSIS,
OR I'LL PUT YOUR
85
00:03:41,255 --> 00:03:43,691
"TAYLOR HULA-HOOPING DREAM"
INTO A WHOLE OTHER CONTEXT.
86
00:03:43,757 --> 00:03:45,926
I TOLD YOU --
TAYLOR WAS SUPPOSED TO BE DEAN.
87
00:03:45,993 --> 00:03:49,730
I COULD TELL BY HIS
THICK HEAD OF HAIR.
I'M WAITING.
88
00:03:49,797 --> 00:03:53,834
OKAY, MAYBE YOU'RE STILL UPSET
ABOUT WHAT HAPPENED WITH DAD,
89
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
AND YOU'RE JEALOUS OF SHERRY
90
00:03:55,803 --> 00:03:59,540
BECAUSE SHE'S HAVING HIS BABY
AND NOT YOU.
91
00:03:59,607 --> 00:04:01,241
MOM?
92
00:04:01,309 --> 00:04:02,376
I MISS YOU.
93
00:04:02,443 --> 00:04:03,777
I MISS YOU, TOO.
94
00:04:03,844 --> 00:04:07,681
Paris: WOODWARD. BERNSTEIN.
HARRY THOMASON.
95
00:04:07,748 --> 00:04:09,116
Is that Paris?
96
00:04:09,182 --> 00:04:12,520
YEAH. SHE TALKS IN HER SLEEP --
LONG, IN-DEPTH ARGUMENTS.
97
00:04:12,586 --> 00:04:14,355
I'M GLAD
I HAVE ONE MORE DAY.
98
00:04:14,422 --> 00:04:18,258
ME, TOO. WHAT DO YOU HAVE
ON YOUR AGENDA FOR TOMORROW?
99
00:04:18,326 --> 00:04:20,260
WE HAVE A BREAKFAST MIXER
100
00:04:20,328 --> 00:04:21,895
WITH MEMBERS OF CONGRESS
AND THE SENATE.
101
00:04:21,962 --> 00:04:24,732
SEE IF YOU CAN STEAL SOMETHING
OFF OF TOM DASCHLE'S PLATE.
102
00:04:24,798 --> 00:04:27,368
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
SEE YOU FRIDAY, DOC.
103
00:04:27,435 --> 00:04:28,769
SEE YOU FRIDAY.
104
00:04:31,372 --> 00:04:32,773
[ SIGHS ]
105
00:04:37,311 --> 00:04:39,847
[INSTRUMENTAL MUSIC]
106
00:05:03,070 --> 00:05:06,574
I DID NOT HAVE SEXUAL RELATIONS
WITH THAT WOMAN.
107
00:05:13,414 --> 00:05:16,850
* IF YOU'RE OUT
ON THE ROAD *
108
00:05:16,917 --> 00:05:21,922
* FEELIN' LONELY
AND SO COLD *
109
00:05:21,989 --> 00:05:25,926
* ALL YOU HAVE TO DO
IS CALL MY NAME *
110
00:05:25,993 --> 00:05:30,598
* AND I'LL BE THERE
ON THE NEXT TRAIN *
111
00:05:30,664 --> 00:05:34,602
* WHERE YOU LEAD,
I WILL FOLLOW *
112
00:05:34,668 --> 00:05:38,539
* ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO *
113
00:05:38,606 --> 00:05:41,475
* IF YOU NEED *
* IF YOU NEED *
114
00:05:41,542 --> 00:05:44,144
* YOU NEED ME TO BE WITH YOU *
115
00:05:44,211 --> 00:05:45,278
* I WILL FOLLOW *
116
00:05:45,345 --> 00:05:47,581
* OH, OH, OH *
117
00:05:47,648 --> 00:05:52,920
* WHERE YOU LEAD,
I WILL FOLLOW *
118
00:05:52,986 --> 00:05:57,257
* ANY, ANYWHERE
THAT YOU TELL ME TO *
119
00:05:57,324 --> 00:05:58,492
* IF YOU NEED *
120
00:05:58,559 --> 00:05:59,693
* IF YOU NEED *
121
00:05:59,760 --> 00:06:02,262
* YOU NEED ME TO BE WITH YOU *
122
00:06:02,329 --> 00:06:06,066
* I WILL FOLLOW WHERE YOU LEAD *
123
00:06:07,234 --> 00:06:08,335
NO WAY.
I SWEAR.
124
00:06:08,402 --> 00:06:10,638
KOSHER BACON.
BEEF, NOT PORK.
125
00:06:10,704 --> 00:06:12,873
I AM SO JEWISH.
Jackson: HEY, SOOKIE,
WHERE'S MY --
126
00:06:12,940 --> 00:06:14,942
JACKSON, HOLD ON.
LORELAI'S HERE.
127
00:06:15,008 --> 00:06:18,111
I'M IN THE KITCHEN.
I'M EATING BACON, SO DON'T --
I -- DA-DA -- AAH!
128
00:06:18,178 --> 00:06:21,381
STOP IT? I'M DRESSED.
HOW DO I KNOW
YOU WEREN'T SHOWERING,
129
00:06:21,449 --> 00:06:26,153
THE HOT WATER WENT OUT, YOU
RUSHED HERE WITH A TEENY, TINY
TOWEL IN FRONT OF YOU?
130
00:06:26,219 --> 00:06:27,087
THAT HAPPENED ONCE.
131
00:06:27,154 --> 00:06:28,522
ONCE WAS ENOUGH.
132
00:06:28,589 --> 00:06:30,758
I GOT THOSE PAINT CHIPS
WE WERE TALKING ABOUT.
133
00:06:30,824 --> 00:06:32,793
YOU WANT TO
LOOK AT THEM NOW?
NOPE.
134
00:06:32,860 --> 00:06:36,229
I PICKED OUT A COUPLE
OF COLORS.
WHAT ARE YOU PAINTING?
135
00:06:36,296 --> 00:06:38,231
NOTHING.
THE HOUSE.
136
00:06:38,298 --> 00:06:39,833
THE INSIDE.
THAT'S A BIG UNDERTAKING.
137
00:06:39,900 --> 00:06:43,003
IT'S NOT SUCH A BIG UNDERTAKING.
WE'RE NOT UNDERTAKING IT.
138
00:06:43,070 --> 00:06:44,304
BUT IT'LL BE FUN.
139
00:06:44,371 --> 00:06:45,773
RORY AND I CAN HELP.
140
00:06:45,839 --> 00:06:47,608
IF YOU'RE GONNA
COME HERE EVERY DAY,
141
00:06:47,675 --> 00:06:49,877
YOU HAVE TO ACTUALLY HEAR
BOTH OF US.
142
00:06:49,943 --> 00:06:52,079
TELL ME WHY YOU'RE
NOT PAINTING THE INSIDE.
143
00:06:52,145 --> 00:06:54,715
BECAUSE IT WAS MY HOUSE,
AND NOW IT'S OUR HOUSE,
144
00:06:54,782 --> 00:06:56,784
I WANT IT
TO FEEL LIKE OUR HOUSE.
145
00:06:56,850 --> 00:06:59,319
I AM HAPPY
WITH THE WAY THIS HOUSE FEELS.
146
00:06:59,386 --> 00:07:00,721
THERE'S FLOWERS EVERYWHERE.
147
00:07:00,788 --> 00:07:02,623
I LIKE FLOWERS.
I'M A PRODUCE GUY.
148
00:07:02,690 --> 00:07:03,891
THE CURTAINS ARE RUFFLY.
149
00:07:03,957 --> 00:07:04,758
I LIKE RUFFLES.
150
00:07:04,825 --> 00:07:06,193
HOW CAN YOU LIKE RUFFLES?
151
00:07:06,259 --> 00:07:08,896
BECAUSE I'M VERY, VERY GAY.
152
00:07:08,962 --> 00:07:10,931
JUDY, VINCENTE HAS TO GO
TO WORK NOW.
153
00:07:10,998 --> 00:07:12,800
GOODBYE, LORELAI.
TELL HER I'M FINE.
154
00:07:12,866 --> 00:07:14,835
I LIKE THINGS
JUST THE WAY THEY ARE.
155
00:07:14,902 --> 00:07:17,905
I'LL TRY.
I'VE GOT TO LEAVE IN A MINUTE.
156
00:07:17,971 --> 00:07:20,541
IS THERE ANY MORE BACON?
HAVE MINE.
157
00:07:20,608 --> 00:07:22,676
WHAT ABOUT MAHOGANY
FOR THE LIVING ROOM,
158
00:07:22,743 --> 00:07:25,646
AND THEN MIDNIGHT BLUE FOR
THE HALLWAY AND THE BEDROOM?
159
00:07:25,713 --> 00:07:28,015
JACKSON JUST SAID HE'S FINE
WITH HOW EVERYTHING IS.
160
00:07:28,081 --> 00:07:30,518
I DON'T THINK
IT'S BUGGING HIM.
NOT NOW.
161
00:07:30,584 --> 00:07:31,919
IT'LL BUG HIM EVENTUALLY,
162
00:07:31,985 --> 00:07:34,588
AND THEN HE'LL RESENT THIS PLACE
AND ME BY EXTENSION,
163
00:07:34,655 --> 00:07:36,557
AND I WOULD LIKE TO
AVOID THAT.
164
00:07:36,624 --> 00:07:38,391
I NEED TO BUTCH
THE PLACE UP.
165
00:07:38,458 --> 00:07:42,429
HELP ME PICK A COLOR.
OKAY, I CAN'T NOW,
BUT I'LL DO IT LATER.
166
00:07:42,496 --> 00:07:44,865
THANKS FOR BREAKFAST.
IT WAS AMAZING.
167
00:07:44,932 --> 00:07:47,067
OH, HEY, BACON'S MANLY.
WHY DON'T YOU JUST
168
00:07:47,134 --> 00:07:49,970
NAIL A BUNCH OF PACKAGES OF
KOSHER BACON ON THE WALLS.
169
00:07:50,037 --> 00:07:54,074
SMELLS LIKE MEAT, BLESSED BY
A RABBI, THAT'S A MANLY HOUSE.
BYE-BYE.
170
00:07:54,141 --> 00:07:56,910
IF YOU'RE STILL THINKING PAINT,
YOU'RE THINKING LIKE A CHICK.
171
00:07:59,046 --> 00:08:01,982
WATCH THOSE STREAMERS -- AND NOT
TOO MUCH RED NEAR THAT TREE.
172
00:08:02,049 --> 00:08:03,984
LIGHT TOUCH, LIGHT TOUCH,
LIGHT TOUCH.
173
00:08:04,051 --> 00:08:06,186
HOW'S THE LEG?
IT'S JUST FINE.
174
00:08:06,253 --> 00:08:09,022
HAVEN'T FOUND OUT
WHO PUT THAT BANANA PEEL
ON YOUR DOORSTEP?
175
00:08:09,089 --> 00:08:11,692
NO, BUT I HAVE
A LIST OF SUSPECTS.
176
00:08:11,759 --> 00:08:13,460
HEY, UM, WHAT'S ALL THIS FOR?
177
00:08:13,527 --> 00:08:15,529
THIS, YOUNG LADY,
IS FOR THE FIRST ANNUAL
178
00:08:15,596 --> 00:08:18,231
STARS HOLLOW END OF SUMMER
MADNESS FESTIVAL.
179
00:08:18,298 --> 00:08:22,502
YOU FINALLY FOUND A WAY TO FILL
SEPTEMBER, DIDN'T YOU?
THIS IS GOING TO BE GREAT.
180
00:08:22,570 --> 00:08:24,037
I'M REALLY GOING
ALL-OUT FOR THIS.
181
00:08:24,104 --> 00:08:26,306
I EVEN THINK
YOU'LL BE IMPRESSED.
REALLY? EVEN ME?
182
00:08:26,373 --> 00:08:31,144
YES, SIRREE, MINI-ME.
I DID NOT PUT THE WORD "MADNESS"
IN THE TITLE FOR NOTHING.
183
00:08:31,211 --> 00:08:34,948
THIS PLACE IS GONNA BE CRAZY --
WILD -- FOOD, GAMES --
184
00:08:35,015 --> 00:08:38,018
WE'VE EVEN GOT A BAND COMING
ALL THE WAY FROM NEW YORK.
185
00:08:38,085 --> 00:08:39,620
NEW YORK?!
THAT'S JUST NUTS.
186
00:08:39,687 --> 00:08:41,989
AND WAIT TILL YOU SEE
THE BANNER I ORDERED.
187
00:08:42,055 --> 00:08:44,224
IT'S GONNA MAKE THE
BANNERS WE'VE EVER HAD
188
00:08:44,291 --> 00:08:45,726
LOOK DOWNRIGHT EMBARRASSING.
189
00:08:45,793 --> 00:08:47,961
YOU'RE ON FIRE.
I LOVE THIS BANNER.
190
00:08:48,028 --> 00:08:50,397
I CAN'T WAIT TO SEE IT.
COME ON FRIDAY.
191
00:08:50,463 --> 00:08:51,832
EXCUSE ME, YOUNG LADY.
192
00:08:51,899 --> 00:08:54,602
YOUNG LADY?
YOU KNOW I'M TALKING TO YOU.
193
00:08:54,668 --> 00:08:58,071
THE BLONDE WOMAN WITH
THE RIBBONS, PLEASE SLOW DOWN.
194
00:08:58,138 --> 00:09:02,075
I'M IN A WHEELCHAIR.
I CAN'T RUN AFTER YOU.
195
00:09:02,142 --> 00:09:03,844
I MEAN, COME ON,
SENATOR BOXER --
196
00:09:03,911 --> 00:09:06,379
AS ONE OF OUR FOREMOST
DEMOCRATIC LEADERS, I ASK YOU --
197
00:09:06,446 --> 00:09:10,984
DOES IT LOOK GOOD TO HAVE
THE AMERICAN SECRETARY OF THE
TREASURY TRAVELING WITH BONO?
198
00:09:11,051 --> 00:09:14,354
I MEAN, I KNOW APPARENTLY
HE'S A "SAINT,".
199
00:09:14,421 --> 00:09:16,990
BUT MY GOD, HE NEVER EVEN TAKES
THE SUNGLASSES OFF.
200
00:09:17,057 --> 00:09:19,026
WE HAVE AN IMAGE TO MAINTAIN,
DON'T WE?
201
00:09:19,092 --> 00:09:21,929
AREN'T WE TRYING TO PRETEND
WE'RE THE SUPERPOWER
IN THIS WORLD?
202
00:09:21,995 --> 00:09:24,364
WHY NOT SEND CARSON DALY
TO THE MIDDLE EAST
203
00:09:24,431 --> 00:09:25,733
NEXT TIME CHENEY GOES?
204
00:09:25,799 --> 00:09:27,768
HOOK UP FREDDIE PRINCE, JR.
WITH COLIN POWELL
205
00:09:27,835 --> 00:09:29,202
AT THE NEXT MEETING
WITH NATO.
206
00:09:29,269 --> 00:09:32,239
HELL, LET'S HEAR WHAT FREDDIE
HAS TO SAY, RIGHT?
207
00:09:32,305 --> 00:09:33,774
PARIS, DO YOU KNOW
208
00:09:33,841 --> 00:09:36,576
REPUBLICAN CONGRESSMAN
DOUG OSE FROM CALIFORNIA?
209
00:09:36,644 --> 00:09:38,011
YOU DON'T? GREAT.
210
00:09:38,078 --> 00:09:41,649
YOU TWO WILL HAVE SO MUCH
TO TALK ABOUT. BYE.
211
00:09:41,715 --> 00:09:43,016
UM, BARBARA?
212
00:09:43,083 --> 00:09:43,851
OSE, RIGHT?
213
00:09:43,917 --> 00:09:45,152
YES, THAT'S RIGHT.
214
00:09:45,218 --> 00:09:47,621
LET'S TAKE A WALK.
215
00:09:47,688 --> 00:09:50,323
LAST DAY HERE.
YEP.
216
00:09:50,390 --> 00:09:52,459
IN YOUR OPINION,
HOW IS OUR NATION'S CAPITAL?
217
00:09:52,525 --> 00:09:55,162
I GOT TO SEE ARCHIE BUNKER'S
CHAIR AT THE SMITHSONIAN,
218
00:09:55,228 --> 00:09:57,197
SO IT WAS
A BIG THUMBS-UP FOR ME.
219
00:09:57,264 --> 00:09:59,833
THERE ARE TIMES WHEN THIS
COUNTRY'S PRIORITIES ARE RIGHT.
220
00:09:59,900 --> 00:10:01,168
SO, WHERE'S PARIS?
221
00:10:01,234 --> 00:10:03,370
NOT QUITE SURE.
LAST TIME I SAW HER,
222
00:10:03,436 --> 00:10:06,674
SHE WAS BEATING THE WILL TO LIVE
OUT OF OUR NATION'S
REPRESENTATIVES.
223
00:10:06,740 --> 00:10:07,875
SHE IS A HAMMER.
224
00:10:07,941 --> 00:10:09,810
ACTUALLY,
SHE'S THE ENTIRE TOOLBOX.
225
00:10:09,877 --> 00:10:12,112
I ALWAYS SEEM TO CATCH
THE MOST INTERESTING POLITICIANS
226
00:10:12,179 --> 00:10:13,747
WHEN THEY'RE
GOING TO THE BATHROOM.
227
00:10:13,814 --> 00:10:16,684
HEY, JAMIE.
PARIS...
228
00:10:16,750 --> 00:10:18,919
I GOT A PEEK AT
THE FINAL DEBATE PAIRINGS.
229
00:10:18,986 --> 00:10:21,421
SEEMS LIKE YOU AND I
ARE ON THE SAME SIDE.
230
00:10:21,488 --> 00:10:23,824
YOU'D THINK THEY'D GIVE
SOMEONE A FIGHTING CHANCE.
231
00:10:23,891 --> 00:10:25,392
APPARENTLY NOT.
GOD I LOVE THIS.
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,961
YOU DON'T REALIZE HOW
UNQUALIFIED AMERICA'S YOUTH IS
233
00:10:28,028 --> 00:10:31,031
UNTIL YOU GATHER THEM UP
IN A ROOM AND MAKE THEM SPEAK.
234
00:10:31,098 --> 00:10:33,867
WHO ARE WE UP AGAINST?
JASON RAUNSAVALT
AND TY FREDRICKS.
235
00:10:33,934 --> 00:10:36,636
PERFECT.
JASON'S GOT ASTHMA AND TY CRIES.
236
00:10:36,704 --> 00:10:40,140
WE SHOULD MEET EARLY
AND GO OVER STRATEGY.
GOOD, GOOD.
237
00:10:40,207 --> 00:10:43,210
AND THEN TONIGHT
WE SHOULD CELEBRATE.
WHAT IF WE DON'T WIN?
238
00:10:43,276 --> 00:10:45,478
DON'T LOSE IT ON ME NOW.
SO, DINNER?
239
00:10:45,545 --> 00:10:48,548
SURE.
I'LL SWING AROUND
FOR YOU ABOUT 7:00.
240
00:10:48,615 --> 00:10:49,983
SEE YOU AT THE SLAUGHTER.
241
00:10:51,251 --> 00:10:53,520
WOW.
WHAT?
242
00:10:53,586 --> 00:10:54,788
IMAGINE PAIRING ME
WITH JAMIE.
243
00:10:54,855 --> 00:10:56,824
I MEAN, WHY NOT JUST
LINE THE HALLWAYS
244
00:10:56,890 --> 00:10:58,692
WITH SELF-ESTEEM COUNSELORS
RIGHT NOW?
245
00:10:58,759 --> 00:11:00,293
PARIS?
WHAT?
246
00:11:00,360 --> 00:11:03,897
WHAT DO YOU MEAN, "WHAT?"
HE ASKED YOU OUT.
HE DID NOT.
247
00:11:03,964 --> 00:11:06,099
YES, HE DID.
YOU'RE HAVING DINNER TONIGHT.
248
00:11:06,166 --> 00:11:07,901
IT'S A VICTORY DINNER,
THAT'S IT.
249
00:11:07,968 --> 00:11:10,003
IF HE WANTED
TO CELEBRATE WINNING A DEBATE,
250
00:11:10,070 --> 00:11:11,504
YOU GUYS COULD'VE HAD COFFEE.
251
00:11:11,571 --> 00:11:13,540
BUT HE ASKED YOU
OUT ON A DATE.
252
00:11:13,606 --> 00:11:15,342
HE DID?
YES.
253
00:11:15,408 --> 00:11:16,710
DID I ACCEPT?
YES.
254
00:11:16,777 --> 00:11:18,145
I'M GOING ON A DATE?
YES.
255
00:11:18,211 --> 00:11:20,180
OH, MAN.
I CAN'T BELIEVE THIS.
256
00:11:20,247 --> 00:11:24,584
I FINALLY GET ASKED OUT
AND I MISSED IT?
WAS IT A GOOD ASK OUT?
257
00:11:24,651 --> 00:11:26,619
IT WAS A VERY GOOD ASK OUT.
258
00:11:26,686 --> 00:11:27,654
WISH I'D BEEN THERE.
259
00:11:27,721 --> 00:11:28,688
YOU'LL BE THERE TONIGHT.
260
00:11:28,756 --> 00:11:30,457
TONIGHT.
261
00:11:30,523 --> 00:11:32,125
TONIGHT I HAVE A DATE.
262
00:11:32,192 --> 00:11:34,862
TONIGHT
I HAVE A DATE WITH JAMIE --
263
00:11:34,928 --> 00:11:35,963
A PRINCETON MAN.
264
00:11:36,029 --> 00:11:38,265
I CAN OVERLOOK THAT.
265
00:11:38,331 --> 00:11:39,599
OH, MY GOD.
266
00:11:39,666 --> 00:11:41,601
I CAN'T BELIEVE IT.
267
00:11:41,668 --> 00:11:43,737
I HAVE A DATE.
268
00:11:43,804 --> 00:11:44,972
[ CHUCKLES ]
269
00:11:47,540 --> 00:11:51,311
ONE DAY IT OCCURRED TO ME --
COWS NEVER WRINKLE.
MM-HMM.
270
00:11:51,378 --> 00:11:54,748
THINK, HAVE YOU
EVER SEEN A WRINKLED COW?
NO, NOT ONCE.
271
00:11:54,815 --> 00:11:56,649
SO I THOUGHT TO MYSELF,
"THAT'S WEIRD."
272
00:11:56,716 --> 00:11:58,718
YES, THAT AND OTHER THINGS.
273
00:11:58,786 --> 00:12:00,788
SO I DECIDED
TO DO A LITTLE RESEARCH.
274
00:12:00,854 --> 00:12:02,689
I STUDIED COWS,
I STUDIED HUMANS.
275
00:12:02,756 --> 00:12:06,226
AND FINALLY, I DISCOVERED THE
SECRET, THE SECRET OF THE COWS.
276
00:12:06,293 --> 00:12:08,095
MICHEL, COULD YOU --
HI, KIRK.
277
00:12:08,161 --> 00:12:10,463
JUST IN TIME.
KIRK IS ABOUT TO TELL US
278
00:12:10,530 --> 00:12:13,901
THE DIFFERENCE BETWEEN
COWS AND HUMANS.
279
00:12:13,967 --> 00:12:15,969
YOU MEAN OTHER THAN
ONE'S A COW?
280
00:12:16,036 --> 00:12:17,237
SHH! GO AHEAD, KIRK.
281
00:12:17,304 --> 00:12:18,338
HAY.
282
00:12:18,405 --> 00:12:19,272
HUH?
283
00:12:19,339 --> 00:12:21,842
HAY. IT'S HAY.
COWS EAT HAY.
284
00:12:21,909 --> 00:12:24,845
AND AFTER SOME EXPERIMENTATION
AND A GREAT DEAL OF RESEARCH,
285
00:12:24,912 --> 00:12:26,346
I DEVELOPED
WHAT I BELIEVE IS
286
00:12:26,413 --> 00:12:28,782
THE NEXT GREAT SKIN-CARE PRODUCT
TO SWEEP THE NATION.
287
00:12:28,849 --> 00:12:31,084
"HAY THERE."
A COMPLETE LINE OF CREAMS,
288
00:12:31,151 --> 00:12:33,453
BALMS, TONING LOTIONS,
AND CLEANSING LIQUIDS.
289
00:12:33,520 --> 00:12:36,790
WE ALREADY HAVE A SKIN-CARE
LINE HERE. I'M SORRY.
290
00:12:36,857 --> 00:12:38,625
I AM WILLING TO GIVE YOU
THREE CASES
291
00:12:38,691 --> 00:12:42,495
OF "HAY THERE" SKIN PRODUCTS
ABSOLUTELY FREE OF CHARGE.
292
00:12:42,562 --> 00:12:44,731
TRY THEM. YOU'LL SEE
WHAT I'M TALKING ABOUT.
293
00:12:44,798 --> 00:12:47,300
WELL, UH,
THANK YOU VERY MUCH, KIRK.
294
00:12:47,367 --> 00:12:50,437
BUT, I'M SORRY,
DON'T COWS EAT GRASS?
295
00:12:50,503 --> 00:12:55,275
SOMETIMES, BUT "GRASS THERE"
IS A BAD NAME.
296
00:12:55,342 --> 00:12:57,911
SO SAD NOT TO HAVE
A COCKTAIL IN YOUR HAND
297
00:12:57,978 --> 00:12:59,880
EVERY TIME HE COMES BY, NO?
298
00:12:59,947 --> 00:13:02,049
[ CHUCKLES ]
299
00:13:02,115 --> 00:13:03,616
INDEPENDENCE INN,
LORELAI SPEAKING.
300
00:13:03,683 --> 00:13:04,717
WHAT DAY IS THIS?
301
00:13:04,784 --> 00:13:06,686
MOM?
WHAT DAY IS THIS?
302
00:13:06,753 --> 00:13:08,355
I HAVE A GROUP OF --
IT'S THURSDAY.
303
00:13:08,421 --> 00:13:10,057
THANK GOD.
NOW, COULD I POSSIBLY --
304
00:13:10,123 --> 00:13:11,258
THURSDAY THE WHAT?
305
00:13:11,324 --> 00:13:13,126
IT'S --
Thursday the third.
306
00:13:13,193 --> 00:13:15,562
AND WHAT WAS HAPPENING
THURSDAY THE THIRD?
307
00:13:15,628 --> 00:13:18,398
I BELIEVE I WAS SUPPOSED TO
CHEW MY OWN HEAD OFF.
308
00:13:18,465 --> 00:13:21,501
YOUR FATHER AND I WERE COMING
HOME FROM MARTHA'S VINEYARD.
309
00:13:21,568 --> 00:13:24,604
YOU SAID WHEN WE GOT HOME,
YOU WOULD CALL US.
310
00:13:24,671 --> 00:13:26,506
I KNOW I DID.
Well, we're home,
311
00:13:26,573 --> 00:13:30,177
AND YET THERE'S NO CALL,
NO MESSAGE, NO CARD.
312
00:13:30,243 --> 00:13:32,245
IT'S 11:00 IN THE MORNING.
313
00:13:32,312 --> 00:13:34,081
I SAID I'D CALL YOU
ON THURSDAY.
314
00:13:34,147 --> 00:13:37,350
I DIDN'T SAY WHEN ON THURSDAY,
I JUST SAID, "THURSDAY."
315
00:13:37,417 --> 00:13:40,620
TECHNICALLY, I HAVEN'T
SCREWED UP FOR ANOTHER 12 HOURS.
316
00:13:40,687 --> 00:13:43,523
EVERYONE KNOWS THAT
YOU ARE SUPPOSED TO CALL PEOPLE
317
00:13:43,590 --> 00:13:47,194
AS SOON AS
THEY HAVE ARRIVED HOME.
THAT'S THE POLITE WAY TO DO IT.
318
00:13:47,260 --> 00:13:50,463
YOU DIDN'T SAY WHAT TIME
YOU'RE COMING.
You never asked.
319
00:13:50,530 --> 00:13:53,934
YOU NEVER TOLD ME, SO I COULDN'T
KNOW. SO EVEN IF I DIDN'T ASK
320
00:13:54,001 --> 00:13:58,405
I DIDN'T KNOW.
AND IT'S ONLY 11:00 --
[ SIGHS ] I'M SORRY.
321
00:13:58,471 --> 00:14:00,440
APOLOGY ACCEPTED.
NOW, I ASSUME
322
00:14:00,507 --> 00:14:02,675
WE'LL BE SEEING YOU AND RORY
FOR DINNER TOMORROW.
323
00:14:02,742 --> 00:14:05,312
YOU'LL SEE ME, BUT RORY DOESN'T
GET BACK TILL SATURDAY.
324
00:14:05,378 --> 00:14:08,215
OH, WHAT A SHAME. I THOUGHT
SHE WAS COMING BACK TOMORROW.
325
00:14:08,281 --> 00:14:09,749
NOPE,
SHE'S COMING BACK SATURDAY.
326
00:14:09,816 --> 00:14:11,184
I'M VERY DISAPPOINTED.
327
00:14:11,251 --> 00:14:13,020
I HAD IT WRITTEN DOWN
FOR TOMORROW.
328
00:14:13,086 --> 00:14:15,255
YOU MUST'VE
WRITTEN IT DOWN WRONG, MOM.
329
00:14:15,322 --> 00:14:17,424
YOUR FATHER
THOUGHT IT WAS TOMORROW ALSO.
330
00:14:17,490 --> 00:14:20,928
DO YOU KNOW
WHERE CHRISTOPHER IS?
331
00:14:20,994 --> 00:14:22,429
UM, WHY?
332
00:14:22,495 --> 00:14:24,664
WE WANTED HIM TO COME
WITH YOU AND RORY.
333
00:14:24,731 --> 00:14:28,501
EVEN THOUGH APPARENTLY RORY'S
GETTING BACK SATURDAY.
334
00:14:28,568 --> 00:14:31,004
CHRISTOPHER'S AWAY ON BUSINESS,
BUT I'LL TELL HIM.
335
00:14:31,071 --> 00:14:35,108
TELL HIM TO COME NEXT WEEK.
I WANT TO SEE
THE THREE OF YOU TOGETHER.
336
00:14:35,175 --> 00:14:37,477
YES. THAT WOULD BE
A NICE PICTURE.
337
00:14:37,544 --> 00:14:38,912
ALL RIGHT, SEE YOU TOMORROW.
338
00:14:38,979 --> 00:14:39,913
YES, YOU WILL.
339
00:14:39,980 --> 00:14:41,181
BYE.
340
00:14:46,386 --> 00:14:48,221
MY PLANE GETS IN AT 3:00.
Dean: I'm in at six.
341
00:14:48,288 --> 00:14:50,991
RED, PURPLE, GREEN --
WHERE THE HELL IS IT?
342
00:14:51,058 --> 00:14:53,026
THAT GIVES ME THREE HOURS
TO LOOK PRESENTABLE.
343
00:14:53,093 --> 00:14:54,627
HMM. PERHAPS I'LL GO BLONDE.
344
00:14:54,694 --> 00:14:57,630
I STRONGLY REQUEST
THAT YOU DON'T.
AFRAID OF CHANGE?
345
00:14:57,697 --> 00:15:01,334
NO, I JUST LIKE WHAT I HAVE.
I LIKE A MAN WHO SETTLES.
346
00:15:01,401 --> 00:15:02,035
I MISS YOU.
347
00:15:02,102 --> 00:15:03,303
I MISS YOU, TOO.
348
00:15:03,370 --> 00:15:05,838
HEY, STOP BEING CUTE.
I NEED HELP HERE.
349
00:15:05,905 --> 00:15:07,874
I HAVE TO GO.
PARIS IS MELTING DOWN.
350
00:15:07,941 --> 00:15:09,709
She has a date tonight.
REALLY?
351
00:15:09,776 --> 00:15:11,011
DON'T SOUND SO SURPRISED.
352
00:15:11,078 --> 00:15:12,845
HOW DO YOU KNOW
HE SOUNDED SURPRISED?
353
00:15:12,912 --> 00:15:14,147
BECAUSE I'M A GENIUS, RORY.
354
00:15:14,214 --> 00:15:16,349
I HAVE DEEP AND POWERFUL
CLAIRVOYANT ABILITIES.
355
00:15:16,416 --> 00:15:17,717
OH, BOY.
356
00:15:17,784 --> 00:15:20,620
I CAN INSTANTLY DEDUCE THAT WHEN
SOMEONE HEARS THE NAME "PARIS"
357
00:15:20,687 --> 00:15:24,791
IN THE SAME SENTENCE WITH THE
WORD "DATE," JAWS WILL DROP.
358
00:15:24,857 --> 00:15:28,495
WORDS LIKE "HOW" AND "WHY"
AND "QUICK, BOB, GET
THE CHILDREN IN THE MINIVAN
359
00:15:28,561 --> 00:15:30,530
BECAUSE THE WORLD
IS COMING TO AN END"
360
00:15:30,597 --> 00:15:32,365
WILL IMMEDIATELY FLY
OUT OF PEOPLE'S MOUTHS.
361
00:15:32,432 --> 00:15:34,401
I HAVE TO GO.
YOU SURE IT'S SAFE?
362
00:15:34,467 --> 00:15:36,236
I'LL BE FINE.
I'LL SEE YOU FRIDAY.
363
00:15:36,303 --> 00:15:38,105
SEE YOU FRIDAY.
I LOVE YOU.
364
00:15:38,171 --> 00:15:39,906
THAT'S IT!
I'M SHAVING MY HEAD.
365
00:15:39,973 --> 00:15:41,474
GOTTA GO.
366
00:15:41,541 --> 00:15:44,144
OKAY, PARIS.
YOU HAVE GOT TO CALM DOWN.
367
00:15:44,211 --> 00:15:46,379
I HAD A BLACK SWEATER,
AND NOW IT'S GONE.
368
00:15:46,446 --> 00:15:48,015
I'M NOT TALKING
ABOUT RIGHT NOW --
369
00:15:48,081 --> 00:15:49,382
YOU NEED TO CALM DOWN.
370
00:15:49,449 --> 00:15:51,718
I'M NOT DRESSED,
MY MAKEUP'S NOT DONE,
371
00:15:51,784 --> 00:15:55,588
I HAVEN'T GONE THROUGH
THE ZAGAT TO PICK A RESTAURANT.
LET HIM PICK THE RESTAURANT.
372
00:15:55,655 --> 00:15:58,525
WHAT IF HE DOESN'T HAVE
A ZAGAT?
HE'LL WING IT.
373
00:15:58,591 --> 00:16:00,960
HOW COME OTHER GIRLS GET
PLANNED-OUT DINNERS,
374
00:16:01,028 --> 00:16:04,331
FLOWERS, CANDY, ROSE PETALS
THROWN ON THE FLOOR,
AND I GET "WING IT"?
375
00:16:04,397 --> 00:16:08,468
WELL, YOU DON'T KNOW
THAT YOU'VE GOT "WING IT."
I DO. I'VE GOT "WING IT."
376
00:16:08,535 --> 00:16:10,703
I CAN'T DATE. I'M NOT
GENETICALLY MADE FOR IT.
377
00:16:10,770 --> 00:16:14,241
NOT TRUE.
I GET NO PLEASURE OUT OF
THE PROSPECT OR THE PREPARATION.
378
00:16:14,307 --> 00:16:17,344
I'M COVERED IN HIVES.
I'VE SHOWERED FOUR TIMES,
AND FOR WHAT?
379
00:16:17,410 --> 00:16:21,214
SOMEONE WHO HASN'T BOUGHT
A ZAGAT SO WE DON'T WIND UP
IN A RESTAURANT
380
00:16:21,281 --> 00:16:23,650
THAT'S A FRONT FOR
A COCAINE-LAUNDERING RING?
381
00:16:23,716 --> 00:16:25,752
SIT.
382
00:16:25,818 --> 00:16:27,020
IT'S A DARE.
383
00:16:27,087 --> 00:16:29,089
HE WAS DARED TO TAKE ME OUT.
384
00:16:29,156 --> 00:16:31,458
I BET TRENT LOTT
WAS BEHIND THIS.
385
00:16:31,524 --> 00:16:33,693
TRENT LOTT
DID NOT DARE JAMIE.
386
00:16:33,760 --> 00:16:35,395
CLOSE.
387
00:16:35,462 --> 00:16:38,131
JAMIE ASKED YOU OUT
BECAUSE HE LIKES YOU.
NOW LOOK UP.
388
00:16:38,198 --> 00:16:42,202
MAYBE I SHOULDN'T GO.
WHAT IF I FALL FOR HIM
AND HE DOESN'T LIKE ME?
389
00:16:42,269 --> 00:16:44,237
YOU'LL FIND SOMEONE.
WHAT IF THERE'S NO ONE?
390
00:16:44,304 --> 00:16:45,638
THEN YOU'LL
BUY SOME CATS.
391
00:16:45,705 --> 00:16:50,177
I WISH I KNEW IF HE
WAS RIGHT FOR ME, YOU KNOW?
392
00:16:50,243 --> 00:16:52,412
WOMEN FALL FOR MEN
WHO ARE WRONGFOR THEM,
393
00:16:52,479 --> 00:16:54,547
AND THEN THEY GET SIDETRACKED
FROM THEIR GOALS.
394
00:16:54,614 --> 00:16:56,416
THEY GIVE UP CAREERS
AND BECOME ALCOHOLICS.
395
00:16:56,483 --> 00:16:58,851
IF YOU'RE SUNNY von BULOW,
WIND UP IN A COMA,
396
00:16:58,918 --> 00:17:01,654
COMPLETELY INCAPABLE
OF STOPPING GLENN CLOSE
FROM PLAYING YOU.
397
00:17:01,721 --> 00:17:04,591
I THINK YOU SHOULD
WEAR YOUR HAIR DOWN.
398
00:17:04,657 --> 00:17:07,227
HOW DO YOU KNOW
IF A GUY IS RIGHT?
399
00:17:07,294 --> 00:17:08,461
YOU JUST FEEL IT.
400
00:17:08,528 --> 00:17:10,797
ALL I FEEL
IS MY BACK BREAKING OUT.
401
00:17:10,863 --> 00:17:11,964
YOU'LL KNOW, OKAY?
402
00:17:12,031 --> 00:17:13,633
YOU JUST HAVE TO
LET IT HAPPEN.
403
00:17:13,700 --> 00:17:15,402
AND THEN,
WHEN YOU'RE NOT LOOKING,
404
00:17:15,468 --> 00:17:18,305
YOU'LL FIND SOMEONE
WHO COMPLEMENTS YOU.
405
00:17:18,371 --> 00:17:20,673
MEANING?
SOMEONE WHO LIKES
WHAT YOU LIKE.
406
00:17:20,740 --> 00:17:23,376
SOMEONE WHO
READS THE SAME BOOKS
407
00:17:23,443 --> 00:17:26,846
OR LISTENS TO THE SAME MUSIC
OR LIKES TO TRASH
THE SAME MOVIES.
408
00:17:26,913 --> 00:17:29,082
SOMEONE COMPATIBLE.
OKAY.
409
00:17:29,149 --> 00:17:31,284
BUT NOT SO COMPATIBLE
THAT THEY'RE BORING.
410
00:17:31,351 --> 00:17:34,154
SOMEONE WHO'S COMPATIBLE
BUT NOT COMPATIBLE.
411
00:17:34,221 --> 00:17:35,622
YEAH, KIND OF.
412
00:17:35,688 --> 00:17:38,091
I MEAN, YOU RESPECT
EACH OTHER'S OPINIONS,
413
00:17:38,158 --> 00:17:39,859
AND YOU LAUGH
AT THE SAME JOKES,
414
00:17:39,926 --> 00:17:42,929
BUT THERE'S JUST SOMETHING
ABOUT NOT QUITE KNOWING
415
00:17:42,995 --> 00:17:44,664
WHAT THE OTHER PERSON'S
GONNA DO.
416
00:17:44,731 --> 00:17:49,269
IT'S JUST REALLY...EXCITING.
417
00:17:49,336 --> 00:17:52,439
LOOK, JUST HAVE A GOOD TIME.
YOU'LL FIGURE IT OUT.
418
00:17:52,505 --> 00:17:54,974
YEAH, WELL, I HOPE
I FIGURE IT OUT FAST...
419
00:17:55,041 --> 00:17:56,643
BEFORE I THROW UP.
420
00:17:56,709 --> 00:17:57,877
[ KNOCK ON DOOR ]
421
00:17:57,944 --> 00:17:59,212
THAT'S HIM.
422
00:17:59,279 --> 00:18:00,647
TURN AROUND.
423
00:18:00,713 --> 00:18:02,715
WELL?
PERFECT.
424
00:18:02,782 --> 00:18:04,151
PROMISE?
SWEAR.
425
00:18:04,217 --> 00:18:06,219
THANKS. GET IN THE CLOSET.
WHAT?
426
00:18:06,286 --> 00:18:08,721
IF HE SEES YOU,
HE WON'T WANT TO DATE ME.
427
00:18:08,788 --> 00:18:11,291
PARIS, THAT'S CRAZY.
HE'S SEEN ME FOR WEEKS.
428
00:18:11,358 --> 00:18:13,526
YES, IN CONFERENCES,
CROWDED LECTURE HALLS,
429
00:18:13,593 --> 00:18:15,728
BADLY LIT BANQUET ROOMS
WITH CRAPPY FOOD SMELLS --
430
00:18:15,795 --> 00:18:18,398
NOT AT NIGHT
WHEN IT'S DATING TIME,
431
00:18:18,465 --> 00:18:20,233
AND YOU'RE STANDING THERE
LOOKING ALL DATABLE.
432
00:18:20,300 --> 00:18:21,668
I'M NOT LOOKING DATABLE.
433
00:18:21,734 --> 00:18:24,171
AT LEAST IF THERE'S NOTHING
TO COMPARE ME TO,
434
00:18:24,237 --> 00:18:26,072
THEN I'VE GOT
A FIGHTING CHANCE.
435
00:18:26,139 --> 00:18:28,608
[ SIGHS ] OKAY.
436
00:18:28,675 --> 00:18:31,511
WHEN YOU GET HOME,
YOU NEED TO GET A NEW THERAPIST,
437
00:18:31,578 --> 00:18:34,247
BECAUSE THE ONE YOU HAVE
IS REALLY NOT WORKING.
438
00:18:38,218 --> 00:18:40,153
THANKS FOR HELPING ME
GET READY.
439
00:18:40,220 --> 00:18:41,521
ANY TIME.
440
00:18:44,957 --> 00:18:47,360
HI.
HELLO.
441
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
YOU LOOK VERY NICE.
442
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
WELL, THIS IS
A REALLY GOOD SWEATER.
443
00:18:50,963 --> 00:18:52,699
SO, SHALL WE GET GOING?
444
00:18:52,765 --> 00:18:56,102
OH, SURE. SURE.
DO YOU LIKE ITALIAN FOOD?
445
00:18:56,169 --> 00:18:57,370
I LOVE ITALIAN FOOD.
446
00:18:57,437 --> 00:18:59,439
I'VE MADE A RESERVATION
AT A GREAT PLACE --
447
00:18:59,506 --> 00:19:01,941
AT LEAST THAT'S WHAT
THE ZAGAT GUIDE SAYS.
448
00:19:02,008 --> 00:19:03,776
YOU'RE PERFECT.
449
00:19:03,843 --> 00:19:05,478
LET'S GO.
450
00:19:07,247 --> 00:19:09,782
[INSTRUMENTAL MUSIC]
451
00:19:17,490 --> 00:19:19,091
HOW COULD YOU NOT TELL THEM?
452
00:19:19,158 --> 00:19:21,361
OH, THEY LEFT
TWO DAYS AFTER YOUR WEDDING,
453
00:19:21,428 --> 00:19:23,062
AND THEY WERE IN
MARTHA'S VINEYARD.
454
00:19:23,129 --> 00:19:24,564
IT JUST SEEMED QUIETER.
455
00:19:24,631 --> 00:19:25,865
WHAT DO YOU THINK?
MANLY?
456
00:19:25,932 --> 00:19:28,335
IN AN OSCAR WILDE SORT OF WAY,
ABSOLUTELY.
457
00:19:28,401 --> 00:19:30,169
YOU'LL HAVE TO
TELL THEM TONIGHT.
458
00:19:30,237 --> 00:19:31,938
I MEAN,
THE SUBJECT WILL COME UP.
459
00:19:32,004 --> 00:19:33,573
THEY PROBABLY THINK
YOU AND CHRISTOPHER
460
00:19:33,640 --> 00:19:37,377
ARE HEADING DOWN THE AISLE
ANY DAY NOW.
461
00:19:37,444 --> 00:19:40,012
A SHAVING TABLE.
IT'S PERFECT.
462
00:19:40,079 --> 00:19:41,080
AND $1,200.
463
00:19:41,147 --> 00:19:42,582
$1,200 FOR WHAT?
464
00:19:42,649 --> 00:19:46,219
WHAT DO YOU MEAN FOR WHAT?
THIS IS AN ANTIQUE.
465
00:19:46,286 --> 00:19:47,454
Where does she come from?
466
00:19:47,520 --> 00:19:50,089
THIS WAS SHERMAN'S.
SHERMAN?
467
00:19:50,156 --> 00:19:51,358
GENERAL SHERMAN --
FAMOUS MAN.
468
00:19:51,424 --> 00:19:53,960
BURNED ATLANTA.
LIKED A CLOSE SHAVE.
469
00:19:54,026 --> 00:19:56,596
ALL ORIGINAL, PERFECT SHAPE.
I'LL GIVE YOU 10% OFF.
470
00:19:56,663 --> 00:19:58,030
YOU WANT IT?
OH, WELL, MAYBE.
471
00:19:58,097 --> 00:20:01,768
I JUST WANTED TO LOOK AROUND
A LITTLE BIT FIRST...
472
00:20:01,834 --> 00:20:03,002
BUT IT'S VERY NICE.
473
00:20:03,069 --> 00:20:04,637
I KNOW IT'S VERY NICE.
474
00:20:04,704 --> 00:20:06,639
BOY, SHE WOULD'VE MADE
A GREAT NUN.
475
00:20:06,706 --> 00:20:09,108
SO, HOW ARE YOU PLANNING ON
TELLING THEM?
476
00:20:09,175 --> 00:20:11,177
I THOUGHT I'D DO IT LIKE NELL,
477
00:20:11,244 --> 00:20:12,545
"CHICA-CHICA-CHICA-BEE."
478
00:20:12,612 --> 00:20:14,581
[ LAUGHS ]
THAT'S A VERY GOOD IDEA.
479
00:20:14,647 --> 00:20:16,416
OH, I'LL TELL THEM.
I PROMISE.
480
00:20:16,483 --> 00:20:19,786
[ GASPS ]
OH, MY GOD! LOOK!
481
00:20:19,852 --> 00:20:20,853
WHAT?
482
00:20:20,920 --> 00:20:22,822
FOR OVER THE MANTELPIECE.
IT'S PERFECT.
483
00:20:22,889 --> 00:20:24,123
IT'S A DEAD FISH.
484
00:20:24,190 --> 00:20:27,294
IT'S AN ANTIQUE STUFFED AND
MOUNTED TROUT, AND IT'S MANLY.
485
00:20:27,360 --> 00:20:28,495
OH, PLEASE.
486
00:20:28,561 --> 00:20:32,198
IT'S VERY RALPH LAUREN.
487
00:20:32,265 --> 00:20:33,900
YOU'RE NOT TELLING ME
YOUR MARRIAGE
488
00:20:33,966 --> 00:20:35,602
DEPENDS ON "LEON TROUTSKY"
OVER THERE.
489
00:20:35,668 --> 00:20:37,537
I GUESS NOT.
JUST THINK ABOUT IT.
490
00:20:37,604 --> 00:20:40,172
YOU DON'T HAVE TO DECIDE NOW.
DO A LITTLE MORE SHOPPING.
491
00:20:40,239 --> 00:20:43,175
MAYBE YOU'LL FIND SOMETHING
EVEN MORE DISGUSTING.
492
00:20:43,242 --> 00:20:47,246
I GOTTA GO PICK UP RORY
AND THEN PICK UP YOU GUYS
FOR THE FESTIVAL.
493
00:20:47,314 --> 00:20:49,916
GREAT.
OKAY, SEE YOU LATER.
494
00:20:52,952 --> 00:20:55,722
10 BUCKS IF YOU DON'T LET HER
BUY THE FISH.
20.
495
00:20:55,788 --> 00:20:57,457
YOU'RE KIDDING.
I NEVER KID.
496
00:20:57,524 --> 00:20:59,426
HMM.
YOU KNOW, I BELIEVE THAT.
497
00:21:04,063 --> 00:21:05,332
HEY, GILMORE!
498
00:21:06,165 --> 00:21:07,634
MOM!
499
00:21:07,700 --> 00:21:08,868
HI!
500
00:21:08,935 --> 00:21:10,337
OH, OH, OH, AH, OH.
501
00:21:10,403 --> 00:21:12,004
[ LAUGHING ] [ LAUGHING ]
502
00:21:12,071 --> 00:21:14,040
LUCKILY, THERE ARE
VIDEO CAMERAS EVERYWHERE
503
00:21:14,106 --> 00:21:16,075
THAT CAUGHT THAT VERY GRACEFUL
MOMENT ON TAPE.
504
00:21:16,142 --> 00:21:19,479
I'M SO GLAD TO SEE YOU!
I'M NEVER LEAVING HOME AGAIN.
505
00:21:19,546 --> 00:21:21,280
OH, THAT'S
MY EMOTIONALLY STUNTED GIRL.
506
00:21:21,348 --> 00:21:22,749
HEY, I GOT YOU GIFTS.
507
00:21:22,815 --> 00:21:26,052
I'M THE ONE THAT LEFT.
I SHOULD GET YOU GIFTS.
508
00:21:26,118 --> 00:21:29,522
THERE WAS NOTHING TO DO
EXCEPT FEED GUMMI BEARS
TO THE BOMB-SNIFFING DOGS,
509
00:21:29,589 --> 00:21:30,790
WHICH APPARENTLY
510
00:21:30,857 --> 00:21:32,725
THE UNITED STATES GOVERNMENT
FROWNS UPON.
511
00:21:32,792 --> 00:21:34,661
YOU GOT IN TROUBLE
WITH THE GOVERNMENT?
512
00:21:34,727 --> 00:21:36,529
JUST A LITTLE.
HOW LITTLE?
513
00:21:36,596 --> 00:21:38,698
LEARN RUSSIAN.
OKAY, HERE YOU GO.
514
00:21:38,765 --> 00:21:41,267
WOW. A "HARTFORD, CONNECTICUT"
SWEATSHIRT.
515
00:21:41,334 --> 00:21:42,569
NICE, HUH?
516
00:21:42,635 --> 00:21:44,904
"HARTFORD, CONNECTICUT"
NOTEBOOK, PENCIL SET,
517
00:21:44,971 --> 00:21:47,106
"HARTFORD, CONNECTICUT"
SHOT GLASS --
518
00:21:47,173 --> 00:21:48,375
AND BEER MUG!
519
00:21:48,441 --> 00:21:50,810
"HARTFORD" BAGUETTE,
"HARTFORD" BEAR,
520
00:21:50,877 --> 00:21:52,178
"HARTFORD" SUNGLASSES.
521
00:21:52,244 --> 00:21:54,213
YOU LIKE?
I LOVE.
522
00:21:54,280 --> 00:21:57,717
WE'LL GET YOUR BAGS, THEN HIT
THE ROAD AND HEAR ALL ABOUT
WASHINGTON.
523
00:21:57,784 --> 00:22:00,152
AND I GOT YOU
OUT OF DINNER WITH THE GILMORES.
524
00:22:00,219 --> 00:22:03,423
I THOUGHT YOU AND DEAN
MIGHT ENJOY A LITTLE
"PEACHES & HERB" TIME.
525
00:22:03,490 --> 00:22:05,792
OH...THANKS.
WHAT DID YOU TELL THEM?
526
00:22:05,858 --> 00:22:07,994
THAT YOU GET HOME TOMORROW.
BIG FAT LIE.
527
00:22:08,060 --> 00:22:10,930
YES, WHICH PROVES
HOW MUCH I LOVE YOU.
528
00:22:10,997 --> 00:22:12,599
I LIED TO MY PARENTS
529
00:22:12,665 --> 00:22:16,268
WHO I NEVER LIE TO,
JUST SO YOU COULD HAVE
A NIGHT OF HAPPINESS,
530
00:22:16,335 --> 00:22:21,741
IS PROOF POSITIVE OF MY DEEP,
UNDYING DEVOTION I HAVE FOR YOU.
I APPRECIATE THAT.
531
00:22:21,808 --> 00:22:26,546
AND ALL OF THAT DEVOTION COULD
BE YOURS FOR THE LOW,
LOW PRICE OF $29.95.
532
00:22:26,613 --> 00:22:28,280
MY BAGS, PLEASE.
533
00:22:28,347 --> 00:22:32,552
YOU WANT THIS GESTURE FOR FREE?
WHAT KIND OF WORLD ARE YOU
LIVING IN?
534
00:22:35,422 --> 00:22:37,424
YOU COULD HAVE LEFT
SOME BOOKS AT HOME.
535
00:22:37,490 --> 00:22:38,858
I OFFERED TO CARRY
THAT ONE.
536
00:22:38,925 --> 00:22:41,528
NEXT TIME, INSIST.
LOOK, I'M LOPSIDED NOW.
537
00:22:41,594 --> 00:22:43,195
I CAN'T BELIEVE I'M HOME.
538
00:22:43,262 --> 00:22:45,632
I FEEL LIKE
I'VE BEEN AWAY FOREVER.
I AGREE.
539
00:22:45,698 --> 00:22:47,266
HELLO, LIVING ROOM.
540
00:22:47,333 --> 00:22:49,636
[ High-pitched voice ]
HELLO, RORY. WE MISSED YOU.
541
00:22:49,702 --> 00:22:53,940
[ Normal voice ]
NOT THE OTTOMAN, OF COURSE,
BUT EVERYONE KNOWS HE'S A SNOB.
542
00:22:54,006 --> 00:22:56,943
OH, MY GOD,
I MISSED EVERYTHING!
543
00:22:57,009 --> 00:22:58,010
MY KITCHEN!
544
00:22:58,077 --> 00:23:02,515
MY ROOM! MY BOOKS,
MY CDs, MY STUFF.
545
00:23:02,582 --> 00:23:06,252
WHERE'S MY PILLOW?
YOU TOOK MY PILLOW.
546
00:23:06,318 --> 00:23:07,987
I DID NOT TAKE YOUR PILLOW.
547
00:23:08,054 --> 00:23:10,657
YOU WENT INTO MY ROOM,
AND TOOK MY PILLOW.
548
00:23:10,723 --> 00:23:13,059
YOU WEREN'T USING IT.
WHAT ELSE DID YOU TAKE?
549
00:23:13,125 --> 00:23:16,696
NOTHING. YOUR COMFORTER CAME
INTO MY ROOM BY ITSELF,
550
00:23:16,763 --> 00:23:18,731
AND IT BROUGHT
YOUR BAUHAUS T-SHIRT WITH IT.
551
00:23:18,798 --> 00:23:23,002
I WANT MY STUFF BACK TOMORROW.
JUST 'CAUSE YOU LEAVE DOESN'T
MEAN THE WORLD STOPS.
552
00:23:23,069 --> 00:23:26,072
NOON!
FINE.
553
00:23:26,138 --> 00:23:28,941
DAD?
YEAH.
554
00:23:29,008 --> 00:23:31,444
YOU HAVEN'T TALKED
TO HIM YET?
NO.
555
00:23:31,511 --> 00:23:33,145
YOU?
NOPE.
556
00:23:33,212 --> 00:23:35,081
HE'S CALLED.
HE'S CALLED ME, TOO.
557
00:23:35,147 --> 00:23:39,151
I JUST -- I DON'T REALLY KNOW
WHAT TO SAY.
HOW LONG WILL FREEZE HIM OUT?
558
00:23:39,218 --> 00:23:41,320
I DON'T KNOW.
RIGHT.
559
00:23:41,387 --> 00:23:42,789
YOU?
I DON'T KNOW EITHER.
560
00:23:42,855 --> 00:23:44,624
I HAVE TO TELL MY PARENTS
TONIGHT.
561
00:23:44,691 --> 00:23:48,227
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME
TO GO AND DISTRACT THEM?
562
00:23:48,294 --> 00:23:49,529
NO. DEAN'S COMING OVER.
563
00:23:49,596 --> 00:23:51,731
I'LL BE FINE.
I'LL BRING THEM SOMETHING SHINY.
564
00:23:51,798 --> 00:23:53,165
I'M GONNA GO CHANGE THEN.
565
00:23:53,232 --> 00:23:54,634
FOR WHAT?
THE FESTIVAL.
566
00:23:54,701 --> 00:23:57,704
HONEY, IF YOU DON'T WANT TO GO,
WE DON'T HAVE TO GO.
567
00:23:57,770 --> 00:24:00,339
WHY WOULD I NOT?
OF COURSE I WANT TO GO.
568
00:24:00,406 --> 00:24:02,108
YOU JUST GOT HOME.
DEAN'S COMING.
569
00:24:02,174 --> 00:24:05,077
I WANT TO GO
BECAUSE THIS IS OUR TOWN,
570
00:24:05,144 --> 00:24:06,713
WE NEED TO SUPPORT
THESE THINGS.
571
00:24:06,779 --> 00:24:08,948
OKAY, BUT YOU DON'T HAVE
TO CHANGE FOR THAT.
572
00:24:09,015 --> 00:24:12,418
I'VE BEEN AWAY FOR A WHILE.
I WANT TO MAKE A NICE
IMPRESSION.
573
00:24:12,485 --> 00:24:14,453
ON WHO?
WHOEVER HAS TO LOOK AT ME.
574
00:24:14,521 --> 00:24:18,725
JUST HUSTLE. I PROMISED JACKSON
AND SOOKIE I'D PICK THEM UP.
I'LL JUST BE A MINUTE.
575
00:24:18,791 --> 00:24:20,960
NO WOMAN IS EVER A MINUTE
WHEN SHE CHANGES.
576
00:24:21,027 --> 00:24:23,496
DO NOT JUDGE ME
BY YOUR OWN STANDARDS.
577
00:24:23,563 --> 00:24:25,297
WOW. FANCY.
IT'S NOT FANCY.
578
00:24:25,364 --> 00:24:28,134
YOU'LL HAVE TIME TO COME HOME
AND CHANGE FOR DEAN.
579
00:24:28,200 --> 00:24:30,570
I'LL CHANGE NOW.
SO I WON'T HAVE TO LATER.
580
00:24:30,637 --> 00:24:32,905
OKAY. HEY, RORY...
581
00:24:32,972 --> 00:24:35,942
I DON'T WANT YOU FREEZING OUT
YOUR DAD BECAUSE I AM.
582
00:24:36,008 --> 00:24:37,476
I'M NOT.
583
00:24:37,544 --> 00:24:40,312
I'M FINE IF YOU WANT
THINGS THE WAY THEY WERE.
584
00:24:40,379 --> 00:24:41,814
THAT WOULD BE HARD
THIS TIME.
585
00:24:41,881 --> 00:24:44,416
OKAY. MAYBE NOT NOW,
BUT EVENTUALLY.
586
00:24:44,483 --> 00:24:45,618
EVENTUALLY, MAYBE.
587
00:24:45,685 --> 00:24:47,620
BUT FOR NOW,
SOLIDARITY, SISTER.
588
00:24:47,687 --> 00:24:49,956
YA-YA!
YOU'VE BEEN WAITING
TO DO THAT.
589
00:24:50,022 --> 00:24:52,258
YA-YA!
I'LL JUST BE A MINUTE.
590
00:24:52,324 --> 00:24:53,526
OKAY.
591
00:25:04,804 --> 00:25:06,205
SEE? 3 MINUTES FASTER.
592
00:25:06,272 --> 00:25:09,041
I ALSO FOUND A WAY TO GET
TO AL'S PANCAKE WORLD
593
00:25:09,108 --> 00:25:11,343
THAT SHAVES 40 SECONDS
OFF OUR NORMAL ROUTE.
594
00:25:11,410 --> 00:25:13,379
YOU WERE REALLY BORED
WHEN I WAS GONE?
595
00:25:13,445 --> 00:25:14,947
YOU HAVE NO IDEA.
596
00:25:15,014 --> 00:25:18,951
Jackson: ARE YOU CRAZY?!
HAVE YOU LOST YOUR MIND?!
597
00:25:19,018 --> 00:25:21,087
Sookie: I DON'T UNDERSTAND
WHY YOU'RE SO UPSET.
598
00:25:21,153 --> 00:25:25,191
HOW CAN YOU NOT UNDERSTAND?!
I TOLD YOU A 1,000 TIMES!
599
00:25:25,257 --> 00:25:27,026
I THOUGHT YOU WERE
JUST BEING NICE.
600
00:25:27,093 --> 00:25:29,195
NICE?! SOOKIE,
LOOK AT THIS PLACE!
601
00:25:29,261 --> 00:25:31,097
OH, JEEZ.
IT LOOKS NICE.
602
00:25:31,163 --> 00:25:34,500
NICE. THIS IS NICE.
THIS IS NICE?!
603
00:25:34,567 --> 00:25:36,402
WELL, IT'S MASCULINE.
604
00:25:36,468 --> 00:25:37,970
NO, IT'S TERRIFYING!
605
00:25:38,037 --> 00:25:41,040
I'll COME OUT IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT FOR A DRINK,
606
00:25:41,107 --> 00:25:43,142
TURN AROUND, HIT THE FLOOR,
AND PLAY DEAD!
607
00:25:43,209 --> 00:25:45,377
SO WE HAVE
A LITTLE WORK TO DO.
608
00:25:45,444 --> 00:25:47,213
PUT IT
BACK THE WAY IT WAS.
609
00:25:47,279 --> 00:25:48,615
NO!
I WANT YOU HAPPY!
610
00:25:48,681 --> 00:25:50,750
I WAS HAPPY!
I SAID I WAS HAPPY!
611
00:25:50,817 --> 00:25:53,620
YOU JUST DIDN'T WANT
TO BELIEVE I WAS HAPPY!
612
00:25:53,686 --> 00:25:55,755
WE'LL JUST CHECK ON THEM
A LITTLE LATER.
613
00:25:55,822 --> 00:25:57,556
EXCELLENT IDEA.
614
00:26:00,727 --> 00:26:04,396
* LAZY, HAZY,
CRAZY DAYS OF SUMMER *
615
00:26:04,463 --> 00:26:07,600
* THOSE DAYS OF SODA... *
616
00:26:11,971 --> 00:26:16,108
OKAY, SO...DO WE DO CHEESE
STICK, HOT DOG, COTTON CANDY,
617
00:26:16,175 --> 00:26:19,378
OR DO WE MIX IT UP --
FIRST COTTON CANDY
AND THEN CHEESE STICKS?
618
00:26:19,445 --> 00:26:24,083
WHO ARE YOU LOOKING FOR?
NO ONE. I'M JUST TAKING IN
ALL THE MADNESS.
619
00:26:24,150 --> 00:26:26,418
LORELAI, HAVE YOU USED
THE CREAM YET?
620
00:26:26,485 --> 00:26:28,020
NOT YET, KIRK.
621
00:26:28,087 --> 00:26:30,456
THERE'S BEEN A LITTLE PROBLEM.
NOTHING OF MAJOR CONCERN.
622
00:26:30,522 --> 00:26:32,391
IT SEEMS THAT
WITH CONTINUAL USE,
623
00:26:32,458 --> 00:26:34,827
THE CREAM DEVELOPS SOME WEIRD
REACTIONS TO LIGHT
624
00:26:34,894 --> 00:26:37,596
AND AIR AND MOVEMENT.
ARE YOU SERIOUS?
625
00:26:37,664 --> 00:26:39,832
IT'S A SMALL KINK.
IT'LL ALL BE WORKED OUT.
626
00:26:39,899 --> 00:26:41,934
I HAVE 3 CASES
SITTING AT THE INN.
627
00:26:42,001 --> 00:26:44,804
GET RID OF IT,
BUT DON'T THROW IT IN THE TRASH.
628
00:26:44,871 --> 00:26:46,438
THAT WOULD BE
AN EPA VIOLATION.
629
00:26:46,505 --> 00:26:48,140
WHAT SHOULD I
DO WITH IT?
630
00:26:48,207 --> 00:26:50,209
SHOOTING IT INTO SPACE
IS ALL I'VE GOT.
631
00:26:50,276 --> 00:26:54,180
KIRK!
I'LL PICK UP THE CASES
TOMORROW.
632
00:26:54,246 --> 00:26:56,082
HEY.
WHAT?
633
00:26:56,148 --> 00:26:58,885
DO YOU SOMETIMES THINK
THIS TOWN IS WEIRD,
634
00:26:58,951 --> 00:27:03,255
OR IS IT JUST ME?
635
00:27:03,322 --> 00:27:07,293
* LAZY, HAZY,
CRAZY DAYS OF SUMMER *
636
00:27:07,359 --> 00:27:11,263
* THOSE DAYS OF SODA
AND PRETZELS AND BEER *
637
00:27:11,330 --> 00:27:13,132
IS THIS WHERE
THE MOSH PIT STARTS?
638
00:27:13,199 --> 00:27:15,634
HELLO, LORELAI, RORY.
HOW DO YOU LIKE THE BAND?
639
00:27:15,702 --> 00:27:17,336
PRETTY BIG-CITY,
DON'T YOU THINK?
640
00:27:17,403 --> 00:27:19,939
MM-HMM. I SURE DO.
WHAT?
641
00:27:20,006 --> 00:27:21,941
I'M AGREEING WITH YOU.
THEY ARE SMOKIN'.
642
00:27:22,008 --> 00:27:24,844
I DO NOT CARE FOR THAT
SARCASTIC TONE, LORELAI.
643
00:27:24,911 --> 00:27:26,145
NO.
I'M BEING NICE HERE.
644
00:27:26,212 --> 00:27:28,580
YOU HAVE AN OPINION
ON EVERYTHING.
645
00:27:28,647 --> 00:27:30,416
NOTHING IS EVER
UP TO YOUR STANDARDS.
646
00:27:30,482 --> 00:27:31,984
THAT IS NOT TRUE.
647
00:27:32,051 --> 00:27:34,353
I'M SURE THESE GUYS ARE
ALL GREAT BARBERS.
648
00:27:34,420 --> 00:27:36,122
I DON'T KNOW WHY I BOTHER.
649
00:27:36,188 --> 00:27:40,659
THAT IS IT. I HAVE BEEN NICE
FOR THE LAST --
650
00:27:40,727 --> 00:27:43,495
WHAT?
651
00:27:43,562 --> 00:27:47,166
OH. WELL, IT LOOKS LIKE
HE'S GOT HIS "WHAT I DID
THIS SUMMER" ESSAY
652
00:27:47,233 --> 00:27:48,901
ALL RESEARCHED
AND READY TO GO.
653
00:27:48,968 --> 00:27:51,503
I GUESS YOU DODGED
A BULLET THERE, HUH?
654
00:27:51,570 --> 00:27:53,272
JUST SEEMS KIND OF LUCKY
655
00:27:53,339 --> 00:27:56,943
YOU DIDN'T THROW EVERYTHING AWAY
FOR JESS WHEN YOU SEE --
656
00:27:57,009 --> 00:27:58,911
SEE WHAT?
WHAT AM I SEEING?
657
00:27:58,978 --> 00:28:00,713
YOU'RE UPSET.
NO. I'M NOT UPSET.
658
00:28:00,780 --> 00:28:02,982
YES, YOU ARE UPSET.
YOU LOOK LIKE MY MOTHER.
659
00:28:03,049 --> 00:28:04,616
THANKS A LOT.
YOU LIKE HER.
660
00:28:04,683 --> 00:28:06,018
YES, BUT YOU DON'T.
661
00:28:06,085 --> 00:28:08,721
SO IT'S NOT A COMPLIMENT.
662
00:28:08,788 --> 00:28:10,322
HONEY, WHAT IS WRONG?
663
00:28:10,389 --> 00:28:11,323
OH, GOD!
664
00:28:11,390 --> 00:28:13,425
WHAT IS IT?
IT'S THAT.
665
00:28:13,492 --> 00:28:14,626
JESS?
YES.
666
00:28:14,693 --> 00:28:16,262
YOU'RE UPSET ABOUT JESS?
I SAID, "YES."
667
00:28:16,328 --> 00:28:18,264
YES, IT'S JESS.
YOU'RE NOT BEING FUNNY.
668
00:28:18,330 --> 00:28:20,499
IT'S NOT MY FAULT THAT "YES"
AND "JESS" RHYME.
669
00:28:20,566 --> 00:28:22,769
DID I EXPLOIT THE OPPORTUNITY?
OF COURSE, BUT...
670
00:28:22,835 --> 00:28:25,704
RORY, COME ON.
I KNOW YOU HAD THIS CRUSH.
671
00:28:25,772 --> 00:28:28,507
IT WASN'T A CRUSH.
I THOUGHT IT WAS OVER.
672
00:28:28,574 --> 00:28:32,311
YOU HAVEN'T TALKED TO HIM
SINCE...
SOOKIE'S WEDDING.
673
00:28:32,378 --> 00:28:36,182
HE WASN'T THERE.
HE WAS. HE HAD JUST COME
BACK, AND CAME TO SEE ME.
674
00:28:36,248 --> 00:28:38,017
OKAY, SO HE CRASHED
SOOKIE'S WEDDING, AND?
675
00:28:38,084 --> 00:28:40,853
AND NOTHING. HE TOLD ME
THAT HE WAS BACK IN TOWN,
676
00:28:40,920 --> 00:28:42,855
THAT HE MOVED BACK
AND...
677
00:28:42,922 --> 00:28:44,791
WHAT, RORY? COME ON.
678
00:28:44,857 --> 00:28:46,092
AND WE KISSED, OKAY?
679
00:28:46,158 --> 00:28:47,894
YOU KISSED?
YES.
680
00:28:47,960 --> 00:28:50,629
YOU KISSED
LIKE YOU KISSED?
YES.
681
00:28:50,696 --> 00:28:52,598
OKAY, WHO KISSED WHO?
682
00:28:52,664 --> 00:28:54,266
WHAT DOES THAT MATTER?
683
00:28:54,333 --> 00:28:57,736
DID HE KISS YOU?
DID YOU KISS EACH OTHER?
684
00:28:57,804 --> 00:28:59,972
I KISSED HIM.
OKAY.
685
00:29:00,039 --> 00:29:02,608
I THOUGHT HE CAME BACK HERE
BECAUSE HE LIKED ME.
686
00:29:02,674 --> 00:29:04,443
I KISSED HIM,
AND HE KISSED ME BACK.
687
00:29:04,510 --> 00:29:07,914
AND NOW HE'S OVER THERE,
AND I FEEL SO STUPID.
688
00:29:07,980 --> 00:29:10,682
THAT GIRL ISN'T EVEN
HIS TYPE AND...
689
00:29:10,749 --> 00:29:12,985
WHAT ARE YOU DOING?
I'M RANTING.
690
00:29:13,052 --> 00:29:15,221
YOU SHOULD RECOGNIZE THIS.
I LEARNED IT FROM YOU.
691
00:29:15,287 --> 00:29:17,456
YEAH, BUT YOU WENT TO
SOOKIE'S WEDDING WITH DEAN.
692
00:29:17,523 --> 00:29:20,159
AND THEN YOU RAN OFF
TO HAVE SOMETHING WITH JESS.
693
00:29:20,226 --> 00:29:22,795
IT WAS NOT A THING.
A KISS IS A THING.
694
00:29:22,862 --> 00:29:24,797
IT WASN'T PLANNED.
IT JUST HAPPENED.
695
00:29:24,864 --> 00:29:28,100
ALL THIS TIME I'M THINKING,
"SHE'S WITH DEAN."
I AM WITH DEAN.
696
00:29:28,167 --> 00:29:30,136
KISSING ANOTHER GUY
IS NOT BEING WITH DEAN.
697
00:29:30,202 --> 00:29:31,770
ASK HIM.
HE'D BACK ME UP.
698
00:29:31,838 --> 00:29:33,605
IT WAS NOTHING.
WHY ARE YOU FREAKING OUT?
699
00:29:33,672 --> 00:29:37,109
I'M NOT FREAKED OUT.
KID, YOU HAVE GOT TO MAKE UP
YOUR MIND.
700
00:29:37,176 --> 00:29:39,211
JESS, DEAN. JESS, DEAN.
IT'S ENOUGH ALREADY.
701
00:29:39,278 --> 00:29:41,213
IF YOU WANT JESS,
GO GET HIM.
702
00:29:41,280 --> 00:29:45,317
IF YOU THINK THAT'S THE GREAT
LOVE OF YOUR LIFE, THEN GREAT.
703
00:29:45,384 --> 00:29:48,587
GRAB A LIVER TREAT AND A
SQUEAKY TOY AND RUN TO HIM.
704
00:29:48,654 --> 00:29:50,089
DON'T WORRY
ABOUT THAT GIRL,
705
00:29:50,156 --> 00:29:53,159
BECAUSE HE WILL HAVE MOVED ON
TO SOMEBODY ELSE IN AN HOUR.
706
00:29:53,225 --> 00:29:56,062
BUT DO SOMETHING.
DEAN HAS BEEN SWEET
707
00:29:56,128 --> 00:29:57,429
AND SUPPORTIVE
AND INCREDIBLY PATIENT,
708
00:29:57,496 --> 00:30:00,332
AND NOW YOU'RE OFFICIALLY
TREATING HIM LIKE DIRT.
709
00:30:00,399 --> 00:30:03,169
NOT ONLY IS THAT NOT YOU,
HE DOESN'T DESERVE THAT.
710
00:30:03,235 --> 00:30:05,037
GOD, I WISH THEY KNEW
ANOTHER SONG!
711
00:30:05,104 --> 00:30:07,173
I KNOW ALL THIS
ABOUT DEAN.
712
00:30:07,239 --> 00:30:10,242
I KNOW HOW GREAT HE IS.
I KNEW IT BEFORE YOU DID.
713
00:30:10,309 --> 00:30:12,078
KNOWING THIS HAS
APPARENTLY NOT STOPPED YOU
714
00:30:12,144 --> 00:30:13,913
DRAGGING HIS HEART
ALL OVER THIS TOWN.
715
00:30:13,980 --> 00:30:16,182
NOT FAIR!
YES, FAIR. THE FAIREST.
716
00:30:16,248 --> 00:30:18,084
I DON'T WANNA TALK ABOUT THIS.
717
00:30:18,150 --> 00:30:22,754
IF YOU DON'T WANT TO BE WITH
HIM, CUT HIM LOOSE. LET HIM FIND
SOMEONE WHO DOES.
718
00:30:22,821 --> 00:30:25,824
BECAUSE THIS IS JUST
SO...WRONG.
719
00:30:25,892 --> 00:30:27,894
ALL RIGHT!
I GET IT! JUST STOP!
720
00:30:27,960 --> 00:30:29,295
RORY.
721
00:30:30,863 --> 00:30:32,331
HEY.
HI DEAN..
722
00:30:32,398 --> 00:30:34,967
I THOUGHT YOUR PLANE
DIDN'T GET IN UNTIL 6:00.
723
00:30:35,034 --> 00:30:36,835
I MANAGED TO GET
AN EARLIER FLIGHT.
724
00:30:36,903 --> 00:30:38,871
WELL, I'M OFF TO DINNER
WITH MY PARENTS.
725
00:30:38,938 --> 00:30:40,406
DO YOU...
SHE'S OFF THE HOOK.
726
00:30:40,472 --> 00:30:43,109
YOU GUYS HAVE ALL NIGHT
TO TALK. ENJOY.
727
00:30:43,175 --> 00:30:44,743
GOOD TO HAVE YOU BACK,
DEAN.
728
00:30:44,810 --> 00:30:46,946
THANKS.
SEE YOU LATER.
729
00:30:47,013 --> 00:30:49,215
SO, DID I
INTERRUPT SOMETHING?
730
00:30:49,281 --> 00:30:52,384
NO, NOTHING.
WE WERE JUST...
731
00:30:52,451 --> 00:30:53,619
HI. YOU'RE BACK.
732
00:30:53,685 --> 00:30:56,255
I'M BACK, AND I'M GLAD
TO FIND YOU NOT BLONDE.
733
00:30:56,322 --> 00:30:58,657
I WAS JUST HAVING
WAY TOO MUCH FUN.
734
00:30:58,724 --> 00:31:00,359
I MISSED YOU.
735
00:31:00,426 --> 00:31:01,493
I MISSED YOU, TOO.
736
00:31:06,665 --> 00:31:11,904
* YOU WISH THAT SUMMER
COULD ALWAYS BE HERE **
737
00:31:19,411 --> 00:31:21,547
LORELAI,
NICE TO SEE YOU.
738
00:31:21,613 --> 00:31:22,648
SORRY I'M LATE, MOM.
739
00:31:22,714 --> 00:31:24,116
NO, DON'T BE SORRY.
740
00:31:24,183 --> 00:31:27,419
THAT'S WHAT THE WARM SETTING
WAS INVENTED FOR.
741
00:31:27,486 --> 00:31:29,588
RICHARD, LORELAI'S HERE.
742
00:31:29,655 --> 00:31:32,224
MOM, BEFORE WE GET THE EVENING
STARTED AND ALL,
743
00:31:32,291 --> 00:31:33,859
I WANT TO TELL YOU
SOMETHING.
744
00:31:33,926 --> 00:31:36,195
TELL ME OUTSIDE.
NO. I'LL JUST DO IT HERE.
745
00:31:36,262 --> 00:31:40,366
THERE'S JUST SOMETHING ABOUT
STANDING NEAR THE EXIT THAT'S
WORKING FOR ME.
746
00:31:40,432 --> 00:31:43,769
YOU DON'T DISCUSS THINGS
STANDING BY A DOOR.
747
00:31:43,835 --> 00:31:46,005
I MAY HAVE TO TAKE
ONE MORE CALL TONIGHT.
748
00:31:46,072 --> 00:31:48,407
BEN STELLEN AND I GOT CUT OFF.
HELLO, LORELAI.
749
00:31:48,474 --> 00:31:50,442
COME OUTSIDE WITH US
UNTIL HE CALLS BACK.
750
00:31:50,509 --> 00:31:52,178
LORELAI'S ABOUT TO TELL US
SOMETHING.
751
00:31:52,244 --> 00:31:55,847
OH, PERHAPS THAT SHE'S DECIDED
TO BUY AN ACCURATE TIMEPIECE.
752
00:31:55,914 --> 00:31:59,018
OH, NOW, RICHARD.
IS RORY OKAY?
753
00:31:59,085 --> 00:32:02,421
OH, YES, RORY'S FINE.
EVERYTHING'S FINE.
IT'S NOT A BIG DEAL.
754
00:32:02,488 --> 00:32:04,423
WHAT WOULD YOU LIKE
TO DRINK?
WHATEVER.
755
00:32:04,490 --> 00:32:07,793
I CAN'T READ MINDS.
I DON'T CARE, DAD.
WHATEVER YOU HAVE.
756
00:32:07,859 --> 00:32:11,930
WE HAVE EVERYTHING.
ALL RIGHT, I'LL HAVE A
JAGERMEISTER AND A JELLO SHOT.
757
00:32:11,998 --> 00:32:13,699
EXCUSE ME?
WHITE WINE.
758
00:32:13,765 --> 00:32:17,069
ALL RIGHT.
SIT. SIT.
759
00:32:17,136 --> 00:32:20,906
NOW GO AHEAD.
TELL US.
760
00:32:20,973 --> 00:32:21,940
OKAY, WELL --
761
00:32:22,008 --> 00:32:23,709
OH! WAIT JUST A SECOND.
762
00:32:23,775 --> 00:32:26,778
WE BROUGHT YOU SOMETHING
FROM MARTHA'S VINEYARD.
OH, THAT'S GREAT.
763
00:32:26,845 --> 00:32:32,051
MAYBE WE COULD JUST -- OKAY.
I GUESS IT'S PRESENT TIME.
OPEN IT.
764
00:32:32,118 --> 00:32:34,020
[ CHUCKLES ]
765
00:32:34,086 --> 00:32:36,155
SCONE MIX. WOW.
766
00:32:36,222 --> 00:32:38,790
THIS NEW LITTLE PLACE OPENED
DOWN THE ROAD FROM OUR HOUSE,
767
00:32:38,857 --> 00:32:41,860
AND THEY MAKE
THESE WONDERFUL SCONES.
AND THAT IS THEIR MIX,
768
00:32:41,927 --> 00:32:45,131
SO YOU CAN MAKE THEM
IN YOUR OWN KITCHEN.
THANKS, MOM.
769
00:32:45,197 --> 00:32:49,401
I WILL PUT THIS ON THE COUNTER
AND STARE AT IT FOR MANY YEARS
TO COME.
770
00:32:49,468 --> 00:32:52,038
YOU'RE NOT GOING
TO MAKE THEM?
I'M NOT A BAKER.
771
00:32:52,104 --> 00:32:54,773
THE INSTRUCTIONS ARE
ON THE BAG.
BUT STILL...
772
00:32:54,840 --> 00:32:56,775
THOSE ARE GOOD SCONES.
773
00:32:56,842 --> 00:32:59,345
I'LL GIVE THIS TO SOOKIE,
AND SHE'LL BAKE THEM.
774
00:32:59,411 --> 00:33:02,914
I DON'T UNDERSTAND WHY YOU CAN'T
FOLLOW THOSE DIRECTIONS.
775
00:33:02,981 --> 00:33:05,084
RORY WOULD LOVE
THOSE SCONES.
776
00:33:05,151 --> 00:33:08,787
OKAY. I PROMISE.
THE SCONES WILL GET EATEN.
777
00:33:08,854 --> 00:33:10,422
THAT BEING SAID,
CAN WE MOVE ON?
778
00:33:10,489 --> 00:33:13,725
FINE. GO AHEAD.
TALK. WE'RE LISTENING.
779
00:33:13,792 --> 00:33:16,495
UM...OKAY.
780
00:33:16,562 --> 00:33:19,198
WELL, UM,
IT'S ABOUT CHRISTOPHER.
781
00:33:19,265 --> 00:33:22,168
OH, THAT REMINDS ME.
WE GOT HIM A CAPTAIN'S HAT.
782
00:33:22,234 --> 00:33:24,803
WHERE IS THAT HAT?
LORELAI COULD BRING IT TO HIM.
783
00:33:24,870 --> 00:33:26,838
NO, I CAN'T.
WHY NOT?
784
00:33:26,905 --> 00:33:29,308
WELL, IT'S JUST, UM...
785
00:33:29,375 --> 00:33:31,477
CHRIS AND I AREN'T --
786
00:33:31,543 --> 00:33:32,578
AREN'T WHAT?
787
00:33:32,644 --> 00:33:34,713
THEY AREN'T TOGETHER ANYMORE,
RICHARD.
788
00:33:34,780 --> 00:33:36,014
WHY NOT?
789
00:33:36,082 --> 00:33:37,983
I'M SURE A VAGUE REASON IS
FORTHCOMING.
790
00:33:38,050 --> 00:33:40,186
IT JUST DIDN'T WORK OUT,
THAT'S ALL.
791
00:33:40,252 --> 00:33:42,554
AND THERE IT IS.
YOU'RE DISAPPOINTED.
792
00:33:42,621 --> 00:33:46,058
DISAPPOINTED? OH, PLEASE.
LORELAI, THIS IS RIDICULOUS.
793
00:33:46,125 --> 00:33:48,094
YOU AREN'T
IN HIGH SCHOOL.
I KNOW.
794
00:33:48,160 --> 00:33:49,461
LET'S NOT TALK
ABOUT THIS.
795
00:33:49,528 --> 00:33:51,497
NO. WE ARE GOING
TO TALK ABOUT IT.
796
00:33:51,563 --> 00:33:54,533
YOU'RE RUNNING AROUND LIKE YOU
HAVE NO RESPONSIBILITY IN LIFE,
797
00:33:54,600 --> 00:33:57,836
LIKE YOU CAN FLIT
FROM THING TO THING,
FROM MAN TO MAN.
798
00:33:57,903 --> 00:33:59,705
I DON'T FLIT
FROM MAN TO MAN.
799
00:33:59,771 --> 00:34:01,973
YOU HAVE A DAUGHTER.
THIS AFFECTS RORY, TOO.
800
00:34:02,040 --> 00:34:03,475
YOU'RE WASTING
YOUR BREATH.
801
00:34:03,542 --> 00:34:06,112
I KNOW THIS AFFECTS RORY.
I'M NOT DOING THIS LIGHTLY.
802
00:34:06,178 --> 00:34:07,946
IN FACT, I'M NOT DOING ANYTHING
AT ALL!
803
00:34:08,013 --> 00:34:10,982
THERE'S NO REASON
TO RAISE YOUR VOICE.
I CAN'T BELIEVE THIS.
804
00:34:11,049 --> 00:34:12,551
I WANT TO KNOW WHY!
805
00:34:12,618 --> 00:34:14,586
I DON'T WANT ANY
OF THIS "JUST BECAUSE"
806
00:34:14,653 --> 00:34:16,422
AND "IT JUST DIDN'T WORK OUT"
NONSENSE.
807
00:34:16,488 --> 00:34:20,459
I WANT A SOLID, ADULT REASON WHY
THE FATHER OF MY GRANDDAUGHTER
808
00:34:20,526 --> 00:34:23,295
AND HER MOTHER CAN'T SEEM
TO PUT A FAMILY TOGETHER.
809
00:34:23,362 --> 00:34:26,698
HIS GIRLFRIEND IS PREGNANT.
WHAT?
810
00:34:26,765 --> 00:34:30,035
SHERRY IS PREGNANT.
WHEN CHRISTOPHER FOUND OUT,
HE WENT BACK TO HER,
811
00:34:30,102 --> 00:34:31,937
AND THAT, MOTHER,
IS THE REASON.
812
00:34:32,003 --> 00:34:34,005
ARE THEY GETTING MARRIED?
PROBABLY.
813
00:34:34,072 --> 00:34:36,342
OF COURSE
THEY'RE GETTING MARRIED.
814
00:34:36,408 --> 00:34:38,377
I KNOW CHRISTOPHER,
815
00:34:38,444 --> 00:34:40,612
AND CHRISTOPHER ALWAYS TRIES
TO DO THE RIGHT THING.
816
00:34:40,679 --> 00:34:43,048
THE RIGHT THING IS TO BE
WITH HIS FAMILY.
817
00:34:43,115 --> 00:34:44,850
LORELAI AND RORY ARE
HIS FAMILY.
818
00:34:44,916 --> 00:34:48,320
HE MET HER TWO MINUTES AGO.
HE IS GOING
TO BE A FATHER.
819
00:34:48,387 --> 00:34:49,721
HE ALREADY IS A FATHER.
820
00:34:49,788 --> 00:34:52,090
I REALLY DON'T WANT TO DISCUSS
THIS ANYMORE.
821
00:34:52,158 --> 00:34:55,361
LORELAI, YOU HAVE
TO TALK TO HIM.
THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT.
822
00:34:55,427 --> 00:34:57,796
TELL HIM YOU WANT
TO GET MARRIED.
PLEASE, STOP.
823
00:34:57,863 --> 00:34:59,365
YES, EMILY.
PLEASE, STOP.
824
00:34:59,431 --> 00:35:02,100
YOU KNOW LORELAI NEVER DOES
ANYTHING UNLESS SHE WANTS TO,
825
00:35:02,168 --> 00:35:04,002
NO MATTER THE CONSEQUENCES
TO ANYONE ELSE.
826
00:35:04,069 --> 00:35:07,373
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
LORELAI WANTS TO BE
WITH CHRISTOPHER.
827
00:35:07,439 --> 00:35:09,007
SHE TOLD US
AT THE WEDDING.
828
00:35:09,074 --> 00:35:11,343
YES. AND NOW THE WIND
HAS CHANGED.
829
00:35:11,410 --> 00:35:13,679
CHRISTOPHER IS LIVING UP
TO HIS RESPONSIBILITIES
830
00:35:13,745 --> 00:35:16,315
AS HE TRIED TO DO MANY YEARS AGO
WITH LORELAI.
831
00:35:16,382 --> 00:35:19,084
SHE TURNED HIM DOWN.
I WAS 16.
832
00:35:19,151 --> 00:35:21,253
IF CHRISTOPHER
HAS FOUND SOMEONE
833
00:35:21,320 --> 00:35:22,954
WHO WILL ACTUALLY ALLOW HIM
834
00:35:23,021 --> 00:35:25,657
TO BE A FATHER
TO HIS OWN CHILD,
835
00:35:25,724 --> 00:35:28,026
THEN THAT'S WHAT
HE'S GOING TO DO.
836
00:35:28,093 --> 00:35:29,027
YOU SUPPORT THIS?
837
00:35:29,094 --> 00:35:30,162
I UNDERSTAND THIS.
838
00:35:30,229 --> 00:35:31,797
I AM APPALLED
BY YOUR ATTITUDE.
839
00:35:31,863 --> 00:35:34,065
AND I AM SHOCKED
BY YOUR NAIVETÉ.
840
00:35:34,132 --> 00:35:36,502
DID YOU REALLY EXPECT THIS
TO WORK OUT?
841
00:35:36,568 --> 00:35:38,036
DID YOU REALLY HAVE PICTURES
842
00:35:38,103 --> 00:35:40,172
OF NORMAN ROCKWELL
FAMILY CHRISTMASES
843
00:35:40,239 --> 00:35:41,473
DANCING IN YOUR HEAD?
844
00:35:41,540 --> 00:35:43,375
LORELAI HAD HER CHANCE
FOR A FAMILY.
845
00:35:43,442 --> 00:35:44,910
SHE WALKED AWAY FROM IT.
846
00:35:44,976 --> 00:35:48,347
THAT WAS HER CHOICE.
HE HAS A CHANCE TO BE A FATHER.
847
00:35:48,414 --> 00:35:50,316
I APPLAUD HIM.
THEN YOU'RE AN IDIOT.
848
00:35:50,382 --> 00:35:53,919
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GOING INTO MY STUDY.
849
00:35:53,985 --> 00:35:58,224
YOU DO NOT WALK OUT ON ME WHEN
WE ARE HAVING A DISCUSSION.
850
00:35:58,290 --> 00:35:59,625
RICHARD!
851
00:36:14,640 --> 00:36:15,774
[ BANGING ]
852
00:36:21,713 --> 00:36:22,848
DON'T HURT IT!
853
00:36:42,834 --> 00:36:44,836
WE'RE CLOSED.
854
00:36:44,903 --> 00:36:46,305
I KNOW.
855
00:36:46,372 --> 00:36:48,540
LOOK, I DIDN'T COME HERE
TO MAKE UP
856
00:36:48,607 --> 00:36:53,345
OR TO TRY TO GET YOU
TO FORGIVE ME OR TALK.
857
00:36:53,412 --> 00:36:55,414
I WOULDN'T EVEN
HAVE COME HERE AT ALL,
858
00:36:55,481 --> 00:36:57,583
BUT I HAD
A REALLY CRAPPY NIGHT,
859
00:36:57,649 --> 00:37:00,419
AND I REALLY, REALLY NEED
A CUP OF COFFEE.
860
00:37:02,087 --> 00:37:04,356
JUST PRETEND I'M NOT ME.
861
00:37:04,423 --> 00:37:06,658
I'M MIMI, A NEW CUSTOMER.
862
00:37:06,725 --> 00:37:09,528
I'VE NEVER BEEN IN HERE
BEFORE.
863
00:37:09,595 --> 00:37:11,363
I WAS JUST WALKING
DOWN THE STREET,
864
00:37:11,430 --> 00:37:13,532
AND I SPOTTED THIS PLACE.
865
00:37:13,599 --> 00:37:16,802
"OOH, HEY, NICE PLACE."
AND I CAME IN.
866
00:37:16,868 --> 00:37:20,506
NOW MIMI IS GOING TO POUR
HERSELF A CUP OF COFFEE
867
00:37:20,572 --> 00:37:24,410
AND SIT OVER HERE
WAY FAR AWAY FROM YOU.
868
00:37:24,476 --> 00:37:27,779
AND SHE PROMISES
JUST AS SOON AS SHE'S DONE,
869
00:37:27,846 --> 00:37:31,750
SHE WILL RINSE OUT HER OWN CUP
AND LEAVE.
870
00:37:42,861 --> 00:37:46,998
THIS IS THE SECOND TIME
I LET MYSELF DO THIS.
871
00:37:47,065 --> 00:37:49,401
[ SIGHS ]
DO WHAT?
872
00:37:49,468 --> 00:37:52,070
THINK I FINALLY FOUND IT.
873
00:37:52,137 --> 00:37:53,104
FOUND WHAT?
874
00:37:53,171 --> 00:37:56,007
LOVE, COMFORT, SAFETY.
AH.
875
00:37:56,074 --> 00:37:59,678
I MEAN, FIRST WITH MAX, WHICH,
OF COURSE, I SCREWED UP.
876
00:37:59,745 --> 00:38:02,581
AND THEN WITH CHRISTOPHER,
WHICH, OF COURSE,
877
00:38:02,648 --> 00:38:05,884
ALL THE ELEMENTS OF THE UNIVERSE
GOT TOGETHER TO SCREW UP.
878
00:38:05,951 --> 00:38:08,019
IT'S TOUGH WHEN THE UNIVERSE IS
AGAINST YOU.
879
00:38:08,086 --> 00:38:11,122
THAT'S LIKE TAKING ON
THE MANHATTAN GARBAGE UNION.
880
00:38:11,189 --> 00:38:16,428
I ALWAYS THOUGHT IF HE COULD
JUST GET IT TOGETHER, GROW UP,
881
00:38:16,495 --> 00:38:19,598
MAYBE WE COULD DO IT.
882
00:38:19,665 --> 00:38:22,167
MAYBE WE COULD REALLY
BE A FAMILY
883
00:38:22,233 --> 00:38:25,571
IN THE STUPID, TRADITIONAL,
DAN QUAYLE, GOLDEN RETRIEVER,
884
00:38:25,637 --> 00:38:28,974
GROW OLD TOGETHER, WEAR MATCHING
JOGGING SUITS KIND OF WAY.
885
00:38:29,040 --> 00:38:33,178
[ SIGHS ] AND THEN HE DID
GET IT TOGETHER.
886
00:38:33,244 --> 00:38:35,447
HE BECAME THAT GUY.
887
00:38:38,016 --> 00:38:41,987
[ Crying ] AND HE GETS TO BE
THAT GUY WITH HER.
888
00:38:45,457 --> 00:38:49,928
CHRIS IS GONNA HAVE A BABY
WITH HIS GIRLFRIEND.
889
00:38:49,995 --> 00:38:53,899
HE'S GONNA MARRY HER.
890
00:38:53,965 --> 00:38:56,935
HE'S GONNA BE THERE FOR HER
WHILE SHE'S PREGNANT
891
00:38:57,002 --> 00:39:00,639
AND HE'S GONNA BE THERE WITH HER
WHILE THEIR CHILD GROWS UP
892
00:39:00,706 --> 00:39:04,242
AND HE'S GONNA BE THERE FOR HER
WHILE SHE DOES...
893
00:39:04,309 --> 00:39:06,678
WHATEVER IT IS SHE DOES.
894
00:39:08,647 --> 00:39:13,351
AND I AM IN EXACTLY
THE SAME PLACE
895
00:39:13,419 --> 00:39:16,021
THAT I WAS IN BEFORE.
896
00:39:16,087 --> 00:39:19,991
IS THAT SO BAD?
YOU GOT RORY.
YES, I DO.
897
00:39:20,058 --> 00:39:25,096
YOU GOT FRIENDS.
YOU GOT A HOUSE, A JOB,
APPARENTLY AN IRON STOMACH.
898
00:39:25,163 --> 00:39:29,134
NO, IT'S NOT SO BAD.
I'M LUCKY. I KNOW.
899
00:39:29,200 --> 00:39:34,873
I JUST -- I FEEL LIKE
I'M NEVER GONNA HAVE IT --
900
00:39:34,940 --> 00:39:38,777
THE WHOLE PACKAGE,
YOU KNOW --
901
00:39:38,844 --> 00:39:41,813
THAT PERSON,
THAT COUPLE LIFE.
902
00:39:41,880 --> 00:39:46,785
AND I SWEAR [SIGHS]
I HATE ADMITTING IT
903
00:39:46,852 --> 00:39:48,854
BECAUSE I FANCY MYSELF
WONDER WOMAN,
904
00:39:48,920 --> 00:39:51,657
BUT...
905
00:39:51,723 --> 00:39:54,626
I REALLY WANT IT --
906
00:39:54,693 --> 00:39:57,763
THE WHOLE PACKAGE.
907
00:40:08,373 --> 00:40:10,509
YOU'LL GET IT.
HOW DO YOU KNOW?
908
00:40:10,576 --> 00:40:12,711
I KNOW.
HOW DO YOU KNOW?
909
00:40:12,778 --> 00:40:15,447
BECAUSE I KNOW, OKAY?
NOW EAT YOUR DOUGHNUT.
910
00:40:15,514 --> 00:40:16,715
I'M REALLY NOT VERY HUNGRY.
911
00:40:16,782 --> 00:40:18,950
TAKE IT WITH YOU.
YOU WILL BE LATER.
912
00:40:25,824 --> 00:40:27,559
FIRST-TIME CUSTOMERS
ARE ON THE HOUSE.
913
00:40:27,626 --> 00:40:30,328
MIMI WAS IT?
YEAH.
914
00:40:30,395 --> 00:40:34,065
COME AGAIN, MIMI.
915
00:40:34,132 --> 00:40:37,402
THANKS. I WILL.
916
00:40:37,469 --> 00:40:40,038
IT SEEMS LIKE
A VERY NICE PLACE.
917
00:40:45,376 --> 00:40:47,445
[ KEYS CLANGING ]
918
00:40:53,785 --> 00:40:56,321
HEY, YOU'RE HOME.
YEP, I'M HOME.
919
00:40:56,387 --> 00:40:57,889
I FIGURED OUT HOW TO GET
920
00:40:57,956 --> 00:41:00,526
"THE LAZY, HAZY, CRAZY DAYS OF
SUMMER" OUT OF OUR HEADS --
921
00:41:00,592 --> 00:41:04,530
SING THE "SMALL WORLD" SONG
OVER AND OVER
FOR THE NEXT 48 HOURS.
922
00:41:04,596 --> 00:41:09,000
OF COURSE, HOW TO GET THE "SMALL
WORLD" OUT OF OUR HEADS
I HAVE TO WORK OUT.
923
00:41:09,067 --> 00:41:12,303
[ SIGHS ] OKAY, SEE, THAT WAS
NOT HOW THAT WHOLE SCENE
924
00:41:12,370 --> 00:41:13,739
WAS SUPPOSED TO GO.
925
00:41:13,805 --> 00:41:16,407
NO?
NO. I --
926
00:41:16,474 --> 00:41:19,745
I MEAN, YES,
I WAS SURPRISED,
927
00:41:19,811 --> 00:41:24,550
AND I DO THINK THE BASIC
SENTIMENT OF "MAKE UP YOUR MIND"
IS KIND OF CALLED FOR.
928
00:41:24,616 --> 00:41:25,917
ABSOLUTELY CALLED FOR.
929
00:41:25,984 --> 00:41:28,554
I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU
AND YELL AT YOU
930
00:41:28,620 --> 00:41:30,388
AND MAKE YOU FEEL BAD.
I'M SORRY.
931
00:41:30,455 --> 00:41:32,591
I KNOW,
BUT YOU WERE RIGHT.
932
00:41:32,658 --> 00:41:34,526
AH, WELL, THAT'S ONCE,
I GUESS.
933
00:41:34,593 --> 00:41:36,662
SO HOW WAS DINNER?
SO HOW WAS DEAN?
934
00:41:36,728 --> 00:41:38,296
SO HOW WAS DINNER?
HOW WAS DEAN?
935
00:41:38,363 --> 00:41:41,667
THE WILLIAMS SISTERS TAKE CENTER
STAGE AT WIMBLEDON ONCE AGAIN.
936
00:41:41,733 --> 00:41:43,134
DINNER WAS BAD.
SORRY.
937
00:41:43,201 --> 00:41:45,036
THAT'S OKAY.
I KNEW IT WOULD BE.
938
00:41:45,103 --> 00:41:47,472
GOOD NEWS IS WE CAN
GO BACK TO LUKE'S.
939
00:41:47,539 --> 00:41:49,340
HOW DID YOU MAKE UP?
940
00:41:49,407 --> 00:41:51,677
WELL, I'M MIMI NOW.
OH, SURE.
941
00:41:51,743 --> 00:41:53,712
SPEAKING OF DEAN,
IS THERE STILL A DEAN?
942
00:41:53,779 --> 00:41:55,914
YEAH,
THERE'S STILL A DEAN.
REALLY?
943
00:41:55,981 --> 00:41:58,717
MAYBE IT WAS BECAUSE I HAVEN'T
DATED A LOT,
944
00:41:58,784 --> 00:42:00,786
BUT THIS JESS THING
WAS CRAZY.
945
00:42:00,852 --> 00:42:02,788
I LOVE DEAN,
AND YOU WERE RIGHT.
946
00:42:02,854 --> 00:42:05,657
I WASN'T APPRECIATING WHAT WAS
RIGHT IN FRONT OF ME,
947
00:42:05,724 --> 00:42:07,092
BUT I'M GOING TO NOW.
948
00:42:07,158 --> 00:42:10,562
RORY, I DON'T WANT YOU TO STAY
WITH DEAN BECAUSE OF ME.
949
00:42:10,629 --> 00:42:12,163
I KNOW.
I WAS UPSET EARLIER.
950
00:42:12,230 --> 00:42:14,199
I STILL HAVE THIS CHRISTOPHER
THING BUGGING ME
951
00:42:14,265 --> 00:42:15,834
AND THE PRESSURE
OF TONIGHT'S DINNER.
952
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
I KNOW.
AND I CERTAINLY
DON'T WANT YOU
953
00:42:17,936 --> 00:42:19,771
TO MAKE AN IMPORTANT DECISION
OFF OF --
954
00:42:19,838 --> 00:42:22,574
MOM.
BECAUSE IT'S
TOO IMPORTANT.
955
00:42:22,641 --> 00:42:25,577
MOM, ALL I DID WAS THINK ABOUT
WHAT YOU SAID.
956
00:42:25,644 --> 00:42:26,812
THEN I ANALYZED
THE SITUATION.
957
00:42:26,878 --> 00:42:28,647
THEN YOU MADE
A PRO AND CON LIST.
958
00:42:28,714 --> 00:42:31,983
YOU'RE MOCKING ME, BUT,
I DID AND THEN I CAME
TO THE CONCLUSION
959
00:42:32,050 --> 00:42:36,121
THAT I WANT TO MAKE THINGS GOOD
WITH DEAN AND HE DESERVES
ALL MY ATTENTION.
960
00:42:36,187 --> 00:42:38,489
YOU FEEL GOOD?
I FEEL REALLY GOOD.
961
00:42:38,556 --> 00:42:42,493
OKAY, BECAUSE IF YOU DECIDED YOU
REALLY DID WANT TO DATE JESS,
962
00:42:42,560 --> 00:42:44,262
I WOULD HELP YOU...
963
00:42:44,329 --> 00:42:45,764
GET VACCINATED.
964
00:42:45,831 --> 00:42:46,998
THANK YOU, BUT I'M GOOD.
965
00:42:47,065 --> 00:42:48,834
ALL RIGHT.
AS LONG AS YOU'RE GOOD...
966
00:42:48,900 --> 00:42:50,636
I AM GOOD.
WELL, OKAY, GOOD.
967
00:42:50,702 --> 00:42:53,238
ARE YOU GOOD?
ME?
968
00:42:53,304 --> 00:42:56,942
WELL, I'M GONNA BE GOOD.
IS THERE ANYTHING
I CAN DO?
969
00:42:57,008 --> 00:42:59,678
YOUR EXISTENCE IS
A HUGE HELP.
970
00:42:59,745 --> 00:43:01,379
WE'RE BOTH GONNA BE GOOD.
971
00:43:01,446 --> 00:43:03,048
YEAH.
972
00:43:03,114 --> 00:43:05,150
I WONDER IF CHRISTOPHER
AND SHERRY'S BABY
973
00:43:05,216 --> 00:43:06,885
IS GOING TO LOOK LIKE ME.
974
00:43:06,952 --> 00:43:09,921
IF THE KID KNOWS WHAT'S GOOD
FOR IT, IT ABSOLUTELY WILL.
975
00:43:12,891 --> 00:43:16,127
HAND ME MY PURSE, WILL YOU?
I'M HUNGRY.
976
00:43:22,968 --> 00:43:25,704
[INSTRUMENTAL MUSIC]
977
00:43:30,341 --> 00:43:31,677
[LAUGHS]
978
00:43:36,748 --> 00:43:39,284
[INSTRUMENTAL MUSIC]
979
00:43:57,969 --> 00:44:00,706
[MUSIC CONTINUES]
75117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.