Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:01,769
[ birds chirping ]
2
00:00:01,835 --> 00:00:03,237
What?
Nothing.
3
00:00:03,304 --> 00:00:04,538
Are you tilting?
No.
4
00:00:04,605 --> 00:00:06,374
I think you're tilting.
I'm not tilting.
5
00:00:06,440 --> 00:00:09,009
Wanna hold on to my purse?
Might even you out.
6
00:00:09,077 --> 00:00:11,245
Stop any time you like.
What are you doing?
7
00:00:11,312 --> 00:00:14,515
Gonna put a pen on your head
And see if it rolls off.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,950
Okay. This is not how
You console the injured.
9
00:00:17,017 --> 00:00:19,120
You're right. I'm sorry.
What about this?
10
00:00:19,187 --> 00:00:20,521
"The little locksmith."
11
00:00:20,588 --> 00:00:23,157
And I got it at the bookstore --
Paid full price.
12
00:00:23,224 --> 00:00:24,958
Thank you.
You're welcome.
Feel better?
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,327
I do.
Good.
14
00:00:26,394 --> 00:00:29,463
Now can I put a pen
On top of your head?
No.
15
00:00:29,530 --> 00:00:30,998
Mom...
Oh, good. Hold still.
16
00:00:31,065 --> 00:00:32,566
Forget the pen.
Drat.
17
00:00:32,633 --> 00:00:35,636
When are you gonna tell me what
Happened between you and luke?
18
00:00:35,703 --> 00:00:38,906
Was it bad? I'm sure it was bad,
But how bad's bad?
19
00:00:38,972 --> 00:00:40,474
It was nothing.
20
00:00:40,541 --> 00:00:41,409
Really?
21
00:00:41,475 --> 00:00:43,244
Look, I was upset,
He was upset,
22
00:00:43,311 --> 00:00:45,279
We had a thing, it's over,
We're fine.
23
00:00:45,346 --> 00:00:46,614
A thing?
A tiny thing
24
00:00:46,680 --> 00:00:48,649
A tiny thing?
A thinglet
If you will.
25
00:00:48,716 --> 00:00:50,484
You guys don't have
Thinglets very often.
26
00:00:50,551 --> 00:00:51,919
Oh, no.
Everybody has thinglets.
27
00:00:51,985 --> 00:00:53,387
Part of being grown up.
28
00:00:53,454 --> 00:00:56,023
What did he say?
What did you say?
Rory, please.
29
00:00:56,090 --> 00:00:57,658
Well, okay, fine.
Just answer me this --
30
00:00:57,725 --> 00:00:59,493
We're on our way
To luke's?
Right.
31
00:00:59,560 --> 00:01:01,329
When we're there,
Will we get in?
32
00:01:01,395 --> 00:01:02,963
Of course.
Will we get served?
33
00:01:03,030 --> 00:01:04,198
Yes!
Will we get coffee?
34
00:01:04,265 --> 00:01:05,266
Maybe.
Refills?
35
00:01:05,333 --> 00:01:06,300
Eventually.
Free refills?
36
00:01:06,367 --> 00:01:07,435
About a month. Okay.
37
00:01:07,501 --> 00:01:09,270
The thinglet has grown
Into a thing.
38
00:01:09,337 --> 00:01:10,904
Rory, luke and I
Have fought before.
39
00:01:10,971 --> 00:01:13,541
God knows we'll fight again.
But it's over. It's history.
40
00:01:13,607 --> 00:01:15,376
We'll go in,
He'll be crabby,
41
00:01:15,443 --> 00:01:17,278
I'll be adorable,
He'll forget everything,
42
00:01:17,345 --> 00:01:19,880
And that, as they say,
Will be...That.
43
00:01:19,947 --> 00:01:20,981
Okay.
44
00:01:21,048 --> 00:01:22,816
Hey, is there a line?
Closed.
45
00:01:22,883 --> 00:01:24,118
What?
It's closed.
46
00:01:24,185 --> 00:01:26,254
Luke's is closed?
Luke's is never closed.
47
00:01:26,320 --> 00:01:28,088
I know.
Are you sure it's closed?
48
00:01:28,156 --> 00:01:30,324
I read the sign
And then tried the door
49
00:01:30,391 --> 00:01:32,326
In case it was
Some elaborate ruse.
50
00:01:32,393 --> 00:01:33,761
Designed to keep
Only you out?
51
00:01:33,827 --> 00:01:36,029
There's precedent.
Well, luke's gone fishing.
52
00:01:36,096 --> 00:01:37,331
That's great.
It is.
53
00:01:37,398 --> 00:01:39,633
He works hard,
Needed a break and took it.
54
00:01:39,700 --> 00:01:41,669
I think it's good,
Healthy.
For who?
55
00:01:41,735 --> 00:01:43,937
I have blood-sugar issues.
56
00:01:44,004 --> 00:01:45,105
Mom.
Don't.
57
00:01:45,173 --> 00:01:46,474
It's because --
No, it isn't.
58
00:01:46,540 --> 00:01:48,309
But he never --
Well, now he did.
59
00:01:48,376 --> 00:01:49,943
But --
Rory, he took a trip.
60
00:01:50,010 --> 00:01:51,645
Don't read
Anything into it.
61
00:01:51,712 --> 00:01:53,881
It's because of
The other night.
No. It isn't.
62
00:01:53,947 --> 00:01:56,717
Even if it is, it'll go away.
Everything will be fine.
63
00:01:56,784 --> 00:01:59,653
Speak for yourself. I left
My wallet in there yesterday.
64
00:02:03,357 --> 00:02:04,725
[ knock on door ]
65
00:02:05,759 --> 00:02:09,330
* if you're out
On the road *
66
00:02:09,397 --> 00:02:14,368
* feelin' lonely
And so cold *
67
00:02:14,435 --> 00:02:18,272
* all you have to do
Is call my name *
68
00:02:18,339 --> 00:02:22,776
* and I'll be there
On the next train *
69
00:02:22,843 --> 00:02:27,381
* where you lead,
I will follow *
70
00:02:27,448 --> 00:02:31,619
* anywhere that you tell me to *
71
00:02:31,685 --> 00:02:33,687
* if you need
If you need *
72
00:02:33,754 --> 00:02:36,357
* you need me to be with you *
73
00:02:36,424 --> 00:02:38,091
* I will follow *
74
00:02:38,158 --> 00:02:40,561
* oh, oh, oh *
75
00:02:40,628 --> 00:02:45,366
* where you lead,
I will follow *
76
00:02:45,433 --> 00:02:49,703
* any, anywhere
That you tell me to *
77
00:02:49,770 --> 00:02:51,739
* if you need
If you need *
78
00:02:51,805 --> 00:02:54,408
* you need me to be with you *
79
00:02:54,475 --> 00:02:58,312
* I will follow where you lead *
80
00:03:00,514 --> 00:03:01,749
Why are we standing here?
81
00:03:01,815 --> 00:03:03,284
'cause the sign says,
"Wait to be seated."
82
00:03:03,351 --> 00:03:05,286
Yeah, but we're not
Automatons.
83
00:03:05,353 --> 00:03:06,487
We are rule breakers,
84
00:03:06,554 --> 00:03:08,856
And there are, like,
50 open tables.
85
00:03:08,922 --> 00:03:09,957
You're exaggerating.
86
00:03:10,023 --> 00:03:12,092
1, 2, 3, 4, 50 -- no,
I'm not.
87
00:03:12,159 --> 00:03:14,328
I'm sure someone
Will help us soon.
88
00:03:14,395 --> 00:03:15,763
We should be eating.
I'm hungry.
89
00:03:15,829 --> 00:03:17,798
This is crazy. Don't
They want us eating?
90
00:03:17,865 --> 00:03:20,033
Isn't that the point
Of the hungry diner --
91
00:03:20,100 --> 00:03:21,369
To feed the hungry diner?
92
00:03:21,435 --> 00:03:23,604
Or is it to keep
The hungry diner hungry,
93
00:03:23,671 --> 00:03:25,839
Then they should call
It "The eternally hungry diner
94
00:03:25,906 --> 00:03:28,075
'cause you're not getting
Any food here, loser"?
95
00:03:28,141 --> 00:03:29,510
That would be quite a sign.
96
00:03:29,577 --> 00:03:31,144
I'm giving one of these
Paper-top turkeyheads
97
00:03:31,211 --> 00:03:34,682
Three seconds to seat us,
Or I'm gonna --
Two?
98
00:03:34,748 --> 00:03:36,417
Yes, please.
You're gonna what?
99
00:03:36,484 --> 00:03:39,186
You said you're doing something
If somebody didn't help us.
100
00:03:39,253 --> 00:03:40,554
I did?
Yes, you did.
101
00:03:40,621 --> 00:03:42,823
Then the waitress came.
You never finished saying.
102
00:03:42,890 --> 00:03:45,559
We gotta get some food into you.
You're imagining things.
103
00:03:45,626 --> 00:03:47,795
What were you gonna do?
Shh. You're getting screwy.
104
00:03:47,861 --> 00:03:50,230
Mom.
I'm not your mom.
Do you need help?
105
00:03:50,298 --> 00:03:52,400
Oh, my god.
How's this?
106
00:03:52,466 --> 00:03:55,436
It's, uh, perfect. Thanks.
Hi. Can I bring you
Some coffee?
107
00:03:55,503 --> 00:03:57,705
To start and finish.
You need a little pick-me-up?
108
00:03:57,771 --> 00:04:00,173
Do I?
Oh. Back in a jiff.
109
00:04:00,240 --> 00:04:03,210
When she comes back, we're gonna
Grab and hold her down.
110
00:04:03,277 --> 00:04:04,845
Tell her ugly things
About the world.
111
00:04:04,912 --> 00:04:07,815
Get your daughter to help
You out with your plan.
112
00:04:07,881 --> 00:04:09,149
Okay, now. Make nice.
113
00:04:09,216 --> 00:04:10,651
Oh, how convenient --
114
00:04:10,718 --> 00:04:12,119
They've pictures
Of all the food
115
00:04:12,185 --> 00:04:14,955
If you've lived in a cave
For the last 50 years.
116
00:04:15,022 --> 00:04:17,791
And have no idea what a stack
Of pancakes looks like.
117
00:04:17,858 --> 00:04:19,827
Oh, excuse me. I'm sorry.
Yes, sweety?
118
00:04:19,893 --> 00:04:22,830
What are the tiny cups for?
They're coffee cups.
For coffee.
119
00:04:22,896 --> 00:04:25,132
What, are you running out
Or something?
I'm sorry?
120
00:04:25,198 --> 00:04:27,935
Never mind. Listen, we are
Very sleepy this morning,
121
00:04:28,001 --> 00:04:30,771
So would you happen to have
Something in a larger size --
122
00:04:30,838 --> 00:04:33,641
Say, a mug, a tureen,
A small bowl of some kind?
123
00:04:33,707 --> 00:04:35,643
A coffee bowl?
Yes, a coffee bowl.
124
00:04:35,709 --> 00:04:38,412
Bring two, please.
We don't have
Coffee bowls. I'm sorry.
125
00:04:38,479 --> 00:04:40,314
Okay. Well, then would
You mind bringing,
126
00:04:40,381 --> 00:04:41,815
Two? Three?
Three's good.
127
00:04:41,882 --> 00:04:43,851
Yeah. Three of these cute little
Cuppy things,
128
00:04:43,917 --> 00:04:46,687
Oh, and could you leave
The pot in the meantime?
129
00:04:46,754 --> 00:04:48,021
Uh-huh.
130
00:04:48,088 --> 00:04:51,224
Well, it looks like coffee,
Smells like coffee.
131
00:04:51,291 --> 00:04:53,260
The comparison stops there.
This sucks.
132
00:04:53,327 --> 00:04:55,696
Just a lot of stuff
So you can't taste it.
133
00:04:55,763 --> 00:04:58,599
How will fit three sugars
Into barbie's dream cup here?
134
00:04:58,666 --> 00:05:00,267
It'll be all sugar,
No coffee.
135
00:05:00,334 --> 00:05:03,404
You might prefer it that way.
Oh, man.
136
00:05:03,471 --> 00:05:05,072
Well, well, well.
137
00:05:05,138 --> 00:05:06,239
What?
138
00:05:06,306 --> 00:05:07,941
I'll be right back.
139
00:05:11,512 --> 00:05:13,414
So...What's new for fall?
140
00:05:13,481 --> 00:05:15,883
I hear the sailor suit
Is hot, hot, hot.
141
00:05:15,949 --> 00:05:17,150
What are you doing here?
142
00:05:17,217 --> 00:05:18,419
Luke's is closed.
143
00:05:18,486 --> 00:05:20,354
By the health inspector,
No doubt.
144
00:05:20,421 --> 00:05:24,425
So, this is where you have
Your breakfast, huh?
145
00:05:24,492 --> 00:05:27,160
Until this morning, yes.
How's the grub?
146
00:05:27,227 --> 00:05:29,863
They make an excellent
Egg-white omelet, no oil.
147
00:05:29,930 --> 00:05:32,299
Really?
They use the spray.
Can you leave now?
148
00:05:32,366 --> 00:05:34,368
How come you never told
About this place?
149
00:05:34,435 --> 00:05:35,803
Then you might
Actually eat here,
150
00:05:35,869 --> 00:05:37,638
There'd be no corner
Of my life
151
00:05:37,705 --> 00:05:40,641
Free of your
Incessant scrutiny.
152
00:05:40,708 --> 00:05:42,543
What are you doing
With the fork?
153
00:05:42,610 --> 00:05:44,344
Can I have a bite?
What?
154
00:05:44,412 --> 00:05:45,379
Just a taste.
155
00:05:45,446 --> 00:05:47,047
Get away from me.
156
00:05:47,114 --> 00:05:50,183
Oh, michel, don't go.
Come eat with us.
157
00:05:50,250 --> 00:05:51,485
You'd like that,
Wouldn't you?
158
00:05:51,552 --> 00:05:53,754
No, not really.
Good. It's a date.
159
00:05:53,821 --> 00:05:55,823
You, me, here tomorrow?
Never!
160
00:05:59,927 --> 00:06:02,095
You know what? I'm beginning
To like this place.
161
00:06:02,162 --> 00:06:05,533
I'm glad. Mom, I need
To ask you a favor.
Ask away.
162
00:06:05,599 --> 00:06:07,768
Need you to get me
Out of dinner tonight.
163
00:06:07,835 --> 00:06:09,236
Oh, rory --
Dean's coming home.
164
00:06:09,302 --> 00:06:10,671
He doesn't know
About the accident.
165
00:06:10,738 --> 00:06:12,906
If I'm not there
The second he gets home,
166
00:06:12,973 --> 00:06:15,342
Then someone's gonna tell him,
And that would be...
167
00:06:15,409 --> 00:06:16,410
Horrible. I agree.
Yes.
168
00:06:16,477 --> 00:06:18,245
I really hate
To ask you this.
169
00:06:18,311 --> 00:06:19,613
Oh, forget about it.
Really?
170
00:06:19,680 --> 00:06:21,482
Yeah, absolutely.
Make things right with dean.
171
00:06:21,549 --> 00:06:22,983
I really appreciate this.
No problem.
172
00:06:23,050 --> 00:06:26,053
Gives me a little time
To work on my "Why rory's
173
00:06:26,119 --> 00:06:27,988
Wearing a cast" story
For your grandparents.
174
00:06:28,055 --> 00:06:30,958
Yeah? What have
You got so far?
Really big bees.
175
00:06:31,024 --> 00:06:34,361
Huh. Well, it's good
You've got the time.
176
00:06:34,428 --> 00:06:35,696
Yeah, it is.
177
00:06:35,763 --> 00:06:37,665
I'm so sorry rory
Isn't feeling well.
178
00:06:37,731 --> 00:06:40,067
Is it that flu
That's been going around?
179
00:06:40,133 --> 00:06:41,635
Oh, yes, it is.
180
00:06:41,702 --> 00:06:43,070
Horrible strain.
181
00:06:43,136 --> 00:06:44,538
Bunny carlington munchausen
182
00:06:44,605 --> 00:06:46,474
Has been bedridden for
Two straight weeks.
183
00:06:46,540 --> 00:06:49,042
It must wipe her out
Just toting that name around.
184
00:06:49,109 --> 00:06:51,078
Should I take
A drink in to richard?
185
00:06:51,144 --> 00:06:52,913
I hate to disturb
While he's working.
186
00:06:52,980 --> 00:06:55,182
He's working -- like,
Work working?
That's right.
187
00:06:55,248 --> 00:06:57,217
His articles of incorporation
Arrived last week.
188
00:06:57,284 --> 00:06:58,852
He's rented an office.
189
00:06:58,919 --> 00:07:01,922
Your father's now president
And c.E.O. Of the gilmore group,
190
00:07:01,989 --> 00:07:04,324
An international insurance
Consulting firm.
191
00:07:04,391 --> 00:07:06,426
Wow, that's great.
192
00:07:06,494 --> 00:07:10,163
So, um, what's the --
Like, how does --
193
00:07:10,230 --> 00:07:11,431
What's his job?
194
00:07:11,499 --> 00:07:13,200
He's a consultant.
Meaning?
195
00:07:13,266 --> 00:07:15,869
Your father is an international
Insurance consultant.
196
00:07:15,936 --> 00:07:18,238
Yeah, yeah, but what exactly
Does that mean?
197
00:07:18,305 --> 00:07:20,774
He consults on matters relating
To international insurance.
198
00:07:20,841 --> 00:07:24,411
When dad goes to his new office,
He sits down, and he...
199
00:07:24,478 --> 00:07:27,147
Consults with international
Clients on insurance matters.
200
00:07:27,214 --> 00:07:29,917
I don't know why we're not
Opening for rickles.
201
00:07:29,983 --> 00:07:30,751
Damn it!
202
00:07:30,818 --> 00:07:32,786
Richard, are you alright?
203
00:07:32,853 --> 00:07:34,087
No, I am not alright.
204
00:07:34,154 --> 00:07:36,323
That was margie just now
On the phone.
205
00:07:36,389 --> 00:07:38,258
Oh, how is she?
Who is she?
206
00:07:38,325 --> 00:07:39,527
You know
Who margie is.
207
00:07:39,593 --> 00:07:40,828
She's been
Your father's secretary
208
00:07:40,894 --> 00:07:43,130
Since you were a child.
Oh, largie margie.
209
00:07:43,196 --> 00:07:44,665
Very clever when you're 6.
210
00:07:44,732 --> 00:07:47,668
In answer to your question,
Emily, margie is well --
211
00:07:47,735 --> 00:07:49,503
So well that she has decided
212
00:07:49,570 --> 00:07:51,539
Not to join me
In my new business.
213
00:07:51,605 --> 00:07:53,206
What?
She's staying
With the old firm.
214
00:07:53,273 --> 00:07:56,677
But you were the only reason
She had a job at that firm.
215
00:07:56,744 --> 00:07:59,580
I went to great pains to remind
Her of just that.
216
00:07:59,647 --> 00:08:01,649
Well, this is simply
Unacceptable.
217
00:08:01,715 --> 00:08:03,884
You and that rotund ingrate
Had an agreement.
218
00:08:03,951 --> 00:08:05,653
There was an agreement?
In writing?
219
00:08:05,719 --> 00:08:06,987
Not in writing per se,
220
00:08:07,054 --> 00:08:09,189
But she helped me procure
My new office.
221
00:08:09,256 --> 00:08:11,424
She arranged to have
All my things sent over.
222
00:08:11,491 --> 00:08:14,695
All that was left was for her
To accept my formal offer --
223
00:08:14,762 --> 00:08:16,830
A very generous one,
If I may say.
224
00:08:16,897 --> 00:08:18,365
She just turned you down?
225
00:08:18,431 --> 00:08:20,734
She had the gall
To counteroffer.
226
00:08:20,801 --> 00:08:23,003
She kept insisting that I match
Her current salary.
227
00:08:23,070 --> 00:08:25,105
Dad, you weren't
Even offering to match
228
00:08:25,172 --> 00:08:26,506
The poor woman's salary?
229
00:08:26,574 --> 00:08:29,242
Oh, lorelai, the gilmore group
Is a fledgling enterprise.
230
00:08:29,309 --> 00:08:32,079
I can't afford to pay margie
Her full salary right away.
231
00:08:32,145 --> 00:08:36,016
But after 20 years, where is
The woman's sense of loyalty?
232
00:08:36,083 --> 00:08:37,618
Oh, gee, I don't know.
233
00:08:37,685 --> 00:08:39,252
Maybe with the company
That's keeping her
234
00:08:39,319 --> 00:08:41,689
From having to stand in line
For government cheese.
235
00:08:41,755 --> 00:08:43,891
I'm afraid I don't know
How to proceed.
236
00:08:43,957 --> 00:08:46,059
Of course, you don't.
I counted on this.
237
00:08:46,126 --> 00:08:49,362
Of course you had.
Perhaps I should reconsider
Going forward.
238
00:08:49,429 --> 00:08:50,831
That may be best.
Excuse me?
239
00:08:50,898 --> 00:08:52,265
I can't do it
Without margie.
240
00:08:52,332 --> 00:08:55,035
No one would expect you to.
You can't be serious.
241
00:08:55,102 --> 00:08:57,070
Can I get out
Of my lease?
What?
242
00:08:57,137 --> 00:08:59,206
You should look into
That immediately, richard.
243
00:08:59,272 --> 00:09:01,709
Whoo, whoo, whoo.
244
00:09:01,775 --> 00:09:04,444
There is a baby here desperately
In need of some bathwater.
245
00:09:04,511 --> 00:09:06,780
What's she saying, emily?
What're you saying, lorelai?
246
00:09:06,847 --> 00:09:09,182
I'm just saying there are
Other options to consider.
247
00:09:09,249 --> 00:09:11,752
Like what?
Like hire another secretary.
248
00:09:11,819 --> 00:09:13,787
Oh, no. Your father's had
Other secretaries.
249
00:09:13,854 --> 00:09:16,590
Three, in fact -- each one worse
Than the previous one.
250
00:09:16,657 --> 00:09:18,626
Until margie.
Margie was a gem.
251
00:09:18,692 --> 00:09:20,093
Margie did everything for him.
252
00:09:20,160 --> 00:09:21,361
Yes, but, dad,
253
00:09:21,428 --> 00:09:23,797
Thereare plenty of other
Margies out there
254
00:09:23,864 --> 00:09:26,900
Dying to be in that kind
Of codependent relationship
255
00:09:26,967 --> 00:09:28,936
With you. You'll find one.
Trust me.
256
00:09:29,002 --> 00:09:32,005
She might not be named margie,
But if you pay her enough,
257
00:09:32,072 --> 00:09:33,841
You can call her
Whatever you want.
258
00:09:33,907 --> 00:09:35,876
I don't have time to find
Someone new.
259
00:09:35,943 --> 00:09:39,046
The office is a disaster.
Everything is in boxes.
260
00:09:39,112 --> 00:09:41,682
I don't know where anything is
Or how anything works --
261
00:09:41,749 --> 00:09:44,551
The computers, the phones,
Even my office chair.
262
00:09:44,618 --> 00:09:46,053
Okay, dad,
I'll tell you what --
263
00:09:46,119 --> 00:09:48,989
Tomorrow afternoon
After my business class,
264
00:09:49,056 --> 00:09:51,625
I'll come to your office,
And we'll get you unpacked.
265
00:09:51,692 --> 00:09:53,861
We'll get you settled and
We'll find you someone
266
00:09:53,927 --> 00:09:55,929
As good as margie
Or at least cheaper.
267
00:09:55,996 --> 00:09:57,765
Hate to see you
Waste your time.
268
00:09:57,831 --> 00:09:59,867
I'll blindfold you then.
I don't know. I --
269
00:09:59,933 --> 00:10:03,603
Dad, there's another margie
Out there, honest.
270
00:10:03,671 --> 00:10:05,873
Just give it a chance.
271
00:10:05,939 --> 00:10:08,942
An office without margie.
Seems inconceivable.
272
00:10:09,009 --> 00:10:10,678
Dream with me here, folks.
273
00:10:10,744 --> 00:10:13,280
[ classical music ]
274
00:10:14,782 --> 00:10:17,250
[ vehicle approaching ]
275
00:10:23,390 --> 00:10:25,258
Hey.
Hey.
276
00:10:25,325 --> 00:10:26,293
Hi, rory.
277
00:10:26,359 --> 00:10:29,062
What happened?
What did you do to your arm?
278
00:10:29,129 --> 00:10:30,030
Here.
279
00:10:30,097 --> 00:10:32,032
What is this?
Just read it.
280
00:10:32,099 --> 00:10:34,067
What's going on?
How'd you hurt your arm?
281
00:10:34,134 --> 00:10:35,703
It's all in the letter.
But --
282
00:10:35,769 --> 00:10:36,937
Read.
283
00:10:42,542 --> 00:10:44,011
Well, I love you, too.
284
00:10:44,077 --> 00:10:47,547
Good. Now just hold on
To that feeling for a minute.
285
00:10:47,614 --> 00:10:49,482
Why?
Just...
286
00:10:49,549 --> 00:10:51,318
Read. Alright,
I'm reading.
287
00:10:53,721 --> 00:10:56,189
[ sighs ]
288
00:10:56,256 --> 00:10:57,590
What?
289
00:10:57,657 --> 00:10:59,026
Keep going.
290
00:11:04,732 --> 00:11:06,767
What?!
Turn it over.
291
00:11:12,272 --> 00:11:13,473
What?!
Go on.
292
00:11:13,540 --> 00:11:16,209
You have, like, three
More "Whats" ahead of you.
293
00:11:20,781 --> 00:11:23,583
It gets better at the end.
294
00:11:23,650 --> 00:11:27,187
I'll just stand here
Until you get there.
295
00:11:27,254 --> 00:11:28,288
[ sighs ]
296
00:11:45,572 --> 00:11:47,374
Is he really gone?
297
00:11:47,440 --> 00:11:48,809
Yes.
298
00:11:50,811 --> 00:11:54,614
Okay.
[ sighs ]
299
00:11:54,681 --> 00:11:55,983
Wanna come in?
300
00:11:56,049 --> 00:11:57,117
What?
301
00:11:57,184 --> 00:11:59,753
You can stay for dinner.
My mom's making a roast.
302
00:11:59,820 --> 00:12:00,954
You like roast, right?
303
00:12:01,021 --> 00:12:04,624
Um...Yeah, I like roast.
304
00:12:04,691 --> 00:12:06,459
Okay. Come on.
305
00:12:15,568 --> 00:12:17,104
And then we just watched tv.
306
00:12:17,170 --> 00:12:20,207
Oh, you mean you "Watched tv"?
Use the air quotes, sweetie.
307
00:12:20,273 --> 00:12:23,844
His little sister was there.
Oh. So you watched tv. Go on.
308
00:12:23,911 --> 00:12:25,946
And then he walked me home.
309
00:12:26,013 --> 00:12:27,347
That's it?
That's it.
310
00:12:27,414 --> 00:12:28,982
Did he kiss you
Goodnight?
Yep.
311
00:12:29,049 --> 00:12:31,018
He didn't ask about
The other night?
Nope.
312
00:12:31,084 --> 00:12:32,719
About the car?
Not once.
313
00:12:32,786 --> 00:12:34,754
And jess?
Just if he was
Really gone.
314
00:12:34,822 --> 00:12:36,056
That was it.
Wow.
315
00:12:36,123 --> 00:12:37,590
I thought he'd yell
And scream.
316
00:12:37,657 --> 00:12:40,660
I thought he'd wanna break up.
Instead, he gave me his corn.
317
00:12:40,727 --> 00:12:41,895
He did? When?
At dinner.
318
00:12:41,962 --> 00:12:43,230
So,
You were already eating.
319
00:12:43,296 --> 00:12:44,764
It wasn't just an
Out-of-the-blue
320
00:12:44,832 --> 00:12:47,000
"And I give you
My corn." okay. Got it.
321
00:12:47,067 --> 00:12:49,769
Maybe it hasn't sunk in.
Maybe he'll be mad tomorrow.
322
00:12:49,837 --> 00:12:51,939
Maybe dean's even more terrific
Than we thought.
323
00:12:52,005 --> 00:12:53,640
It's not covering
The whole cast.
324
00:12:53,706 --> 00:12:54,741
Relax. I'm not finished.
325
00:12:54,808 --> 00:12:56,543
You really think
He's okay?
326
00:12:56,609 --> 00:12:57,744
Sounds like it.
327
00:12:57,811 --> 00:12:58,979
If the situation
Were reversed,
328
00:12:59,046 --> 00:13:00,613
I don't think
I'd be okay.
329
00:13:00,680 --> 00:13:02,115
If the situation
Was reversed,
330
00:13:02,182 --> 00:13:04,852
I don't think dean would
Let jess drive his car.
331
00:13:04,918 --> 00:13:06,887
I guess I should just be
Grateful, then?
332
00:13:06,954 --> 00:13:09,489
Grateful, absolutely.
What are these?
333
00:13:09,556 --> 00:13:11,724
These are resumes for
Your grandpa's new secretary.
334
00:13:11,791 --> 00:13:13,360
There are, like,
A hundred of them.
335
00:13:13,426 --> 00:13:15,595
Yes, the world is
Full of eager, young people
336
00:13:15,662 --> 00:13:18,999
Waiting to have the life sucked
Out of them by richard gilmore.
337
00:13:19,066 --> 00:13:21,902
Okay. I'm finished.
What do you think of that?
338
00:13:21,969 --> 00:13:23,937
If we're gazelles,
We'd be the first ones
339
00:13:24,004 --> 00:13:25,205
Eaten at the watering hole.
340
00:13:25,272 --> 00:13:26,439
Be thankful
We're not gazelles.
341
00:13:26,506 --> 00:13:28,475
Now go shower.
You're starting to look like
342
00:13:28,541 --> 00:13:30,410
You're starring
In an independent film.
343
00:13:32,212 --> 00:13:33,013
Hey...
344
00:13:33,080 --> 00:13:34,381
Yeah?
Dean knows you, hon.
345
00:13:34,447 --> 00:13:36,816
He knows you wouldn't do
Anything to hurt him.
346
00:13:36,884 --> 00:13:39,286
So, you're lucky.
Just focus on that.
347
00:13:39,352 --> 00:13:41,821
Jess is gone.
Now you guys can start over.
348
00:13:41,889 --> 00:13:43,323
Okay.
And, uh, hey.
349
00:13:43,390 --> 00:13:45,158
Even though the box
Says it's safe,
350
00:13:45,225 --> 00:13:47,027
Keep your arm
Out of the microwave
351
00:13:47,094 --> 00:13:48,495
For at least a week.
352
00:13:51,999 --> 00:13:53,967
[ sighs ]
353
00:13:57,170 --> 00:13:58,005
Dad?
354
00:13:58,071 --> 00:13:59,873
Oh, come in, come in!
355
00:14:02,575 --> 00:14:03,877
So, let me guess --
356
00:14:03,944 --> 00:14:06,079
The wu-tang clan
Had the office before you.
357
00:14:06,146 --> 00:14:07,915
Yeah, it's a bit
Disheveled, I know.
358
00:14:07,981 --> 00:14:09,149
Wow, it's freezing in here.
359
00:14:09,216 --> 00:14:11,284
Yes, it has been
Since I moved in.
360
00:14:11,351 --> 00:14:13,220
Oh. Did you try adjusting
The thermostat?
361
00:14:13,286 --> 00:14:15,255
Yes. That only seemed
To make it angry.
362
00:14:15,322 --> 00:14:17,090
You've been nanuking it
This whole time --
363
00:14:17,157 --> 00:14:19,126
Just sending out for
Whale blubber and mukluks?
364
00:14:19,192 --> 00:14:20,961
Wouldn't touch that
If I were you.
365
00:14:21,028 --> 00:14:23,430
You don't know what you're do --
366
00:14:23,496 --> 00:14:24,998
Ahh. The wind done gone.
367
00:14:25,065 --> 00:14:26,833
So it would seem,
For the moment.
368
00:14:26,900 --> 00:14:28,868
I turned it off.
Let me show you.
369
00:14:28,936 --> 00:14:30,537
[ telephone rings ]
Wanna to get that?
370
00:14:30,603 --> 00:14:32,372
No, they've already hung up.
371
00:14:33,673 --> 00:14:35,142
Okay. Next time
372
00:14:35,208 --> 00:14:37,978
Hold an envelope up to
Your head before you do that.
373
00:14:38,045 --> 00:14:39,512
It's been
Doing it all day.
374
00:14:39,579 --> 00:14:41,949
The phone rings once,
And then poof -- they're gone.
375
00:14:42,015 --> 00:14:44,151
Oh, that's because your
Messages are being forwarded
376
00:14:44,217 --> 00:14:46,987
To your voice mail.
See where it says voice mail?
377
00:14:47,054 --> 00:14:48,188
How could that happen?
378
00:14:48,255 --> 00:14:49,822
I don't know.
Where's your manual?
379
00:14:49,889 --> 00:14:51,391
Manual, manual.
380
00:14:51,458 --> 00:14:54,061
Came with the phone.
Probably with a picture on it.
381
00:14:54,127 --> 00:14:56,063
Aha! Look what I found
382
00:14:56,129 --> 00:14:58,498
Under your copper ball glued
To the wood thing here.
383
00:14:58,565 --> 00:15:03,003
No, it's brass -- one of
The firm's parting gifts
384
00:15:03,070 --> 00:15:04,437
As they nudged me
Into retirement.
385
00:15:04,504 --> 00:15:06,839
So in addition
To being heavy and ugly,
386
00:15:06,906 --> 00:15:09,042
It's also insulting.
Quite.
387
00:15:09,109 --> 00:15:10,543
Here you go.
That should work.
388
00:15:10,610 --> 00:15:13,346
Wanna call me
From your office?
This is my office.
389
00:15:13,413 --> 00:15:17,217
Whose office is that?
Ah, yes -- excellent idea.
390
00:15:17,284 --> 00:15:18,585
[ telephone rings ]
391
00:15:18,651 --> 00:15:19,819
That isn't me calling.
392
00:15:19,886 --> 00:15:21,754
Didn't think so.
Should I get that?
393
00:15:21,821 --> 00:15:23,756
Yes, please.
394
00:15:23,823 --> 00:15:26,926
Um, hello, the gilmore group.
395
00:15:26,994 --> 00:15:30,697
Mr. Henson. Why, yes,
He just walked out.
396
00:15:30,763 --> 00:15:32,699
May I take
A message? Uh-huh.
397
00:15:34,267 --> 00:15:38,771
Um, how are you spelling
"Larry"?
398
00:15:38,838 --> 00:15:40,974
Oh, traditionally -- great.
399
00:15:41,041 --> 00:15:44,577
Okay. Thank you for calling.
Bye-bye.
400
00:15:44,644 --> 00:15:46,013
Where the hell are your pens?
401
00:15:46,079 --> 00:15:47,547
Watch your language,
Young lady.
402
00:15:47,614 --> 00:15:48,781
What did larry want?
403
00:15:48,848 --> 00:15:51,218
He wanted to know
Where your pens are.
Lorelai.
404
00:15:51,284 --> 00:15:52,952
He wants you to call him.
405
00:15:53,020 --> 00:15:54,254
Where are
The office supplies?
406
00:15:54,321 --> 00:15:55,888
I haven't gotten around
To that yet.
407
00:15:55,955 --> 00:15:59,192
Before anything else can happen,
You need pens, you need paper --
408
00:15:59,259 --> 00:16:01,461
You need everything else,
Don't you, especially
409
00:16:01,528 --> 00:16:03,896
I might wanna wash my hand
At some point?
410
00:16:03,963 --> 00:16:05,332
Where does one get
These things?
411
00:16:05,398 --> 00:16:07,334
Where did you
Used to get them?
412
00:16:07,400 --> 00:16:08,635
From margie.
From margie.
413
00:16:08,701 --> 00:16:13,673
I saw that coming.
Alright. Well, let's go.
414
00:16:20,413 --> 00:16:23,016
Good lord, this place
Goes on forever.
415
00:16:23,083 --> 00:16:25,252
No, it goes on until
Chair and floor mats,
416
00:16:25,318 --> 00:16:27,287
If you're not careful,
You'll loop back around
417
00:16:27,354 --> 00:16:29,922
Into inks, toners and
Be here all day. Stay close.
418
00:16:29,989 --> 00:16:32,559
Here's a seat in
The cart if you want a ride.
419
00:16:32,625 --> 00:16:34,894
I'll pass.
Look at the scale of this place.
420
00:16:34,961 --> 00:16:37,830
I mean, no one needs all these
Options. It's oppressive.
421
00:16:37,897 --> 00:16:41,068
Hundreds of paper clips in every
Conceivable color and size.
422
00:16:41,134 --> 00:16:43,736
Now, who on earth
Would buy these things?
423
00:16:43,803 --> 00:16:45,138
We would.
424
00:16:45,205 --> 00:16:46,606
What's the first thing you do
425
00:16:46,673 --> 00:16:49,042
When you get to the office
In the morning?
426
00:16:49,109 --> 00:16:50,143
Uh, well, let's see.
427
00:16:50,210 --> 00:16:51,811
I return the calls from asia
First.
428
00:16:51,878 --> 00:16:54,447
Right, you make coffee,
So you'll need a coffee maker.
429
00:16:54,514 --> 00:16:58,651
Let's see -- ugly, crappy,
German -- ooh, pretty!
430
00:16:58,718 --> 00:17:00,820
Oh, well, as long
As it's pretty --
431
00:17:00,887 --> 00:17:03,290
Why is everything worth having
Just out of reach?
432
00:17:03,356 --> 00:17:05,525
Is there no one here
Whose job it is
433
00:17:05,592 --> 00:17:07,394
To actually assist
Paying customers?!
434
00:17:07,460 --> 00:17:10,863
No. That's how they can afford
To sell this baby for 40% off.
435
00:17:10,930 --> 00:17:12,699
40% off?
I had no idea.
436
00:17:15,568 --> 00:17:18,771
Nicely done, dad.
You won't be sorry.
437
00:17:18,838 --> 00:17:21,608
It's suddenly becoming clear
To me that I'm an old man.
438
00:17:21,674 --> 00:17:23,510
I don't recognize
Half the whatsits
439
00:17:23,576 --> 00:17:25,378
And doodads in here.
440
00:17:25,445 --> 00:17:27,414
Here we have an
Assortment of magic sticks,
441
00:17:27,480 --> 00:17:29,949
When you press down on
Paper, writing comes out.
442
00:17:30,016 --> 00:17:31,318
I know what pens are.
443
00:17:31,384 --> 00:17:32,819
Good. You pick out
Your favorites,
444
00:17:32,885 --> 00:17:36,089
And I'll try to figure how to
Explain liquid paper to you.
445
00:17:36,156 --> 00:17:38,391
Oh, you're cute.
446
00:17:38,458 --> 00:17:40,293
I can't possibly use
All of those.
447
00:17:40,360 --> 00:17:41,928
You won't.
You'll lose half of them.
448
00:17:41,994 --> 00:17:44,964
Then you'll be really happy to
Have the ones you've left.
449
00:17:45,031 --> 00:17:47,134
Now, paper...
450
00:17:47,200 --> 00:17:50,170
Alright. This ought to
Do nicely for now.
451
00:17:50,237 --> 00:17:51,671
Going into business
For two weeks?
452
00:17:51,738 --> 00:17:53,906
You're building an empire for
Crying out loud.
453
00:17:53,973 --> 00:17:55,308
Think big, gilmore!
454
00:17:55,375 --> 00:17:58,345
Plus, if you get the box,
It's cheaper.
455
00:17:58,411 --> 00:18:00,780
Say, how do you happen
To know all of this?
456
00:18:00,847 --> 00:18:04,251
It's how we do it at the inn.
Spend money to make money.
457
00:18:04,317 --> 00:18:06,419
Little tip
From me to you.
Good point.
458
00:18:06,486 --> 00:18:08,655
What else?
I'd strongly
Recommend a stapler.
459
00:18:08,721 --> 00:18:10,290
Stapler?
460
00:18:10,357 --> 00:18:12,759
Some extra staples.
Ah, I'm way ahead of you.
461
00:18:12,825 --> 00:18:14,093
Good man.
Post-its.
462
00:18:14,161 --> 00:18:15,728
My goodness, look
At all the post-its.
463
00:18:15,795 --> 00:18:19,332
I had no idea they came in
So many shapes and colors.
464
00:18:19,399 --> 00:18:22,001
I'm gonna get a 12-pack
For myself in various hues.
465
00:18:22,068 --> 00:18:23,803
Wise move.
And one for emily.
466
00:18:23,870 --> 00:18:26,239
I've seen her post notes
On her vanity mirror
467
00:18:26,306 --> 00:18:28,007
To remind her
Of various activities.
468
00:18:28,074 --> 00:18:29,309
She'll think it's christmas.
469
00:18:29,376 --> 00:18:31,778
Done. Now, what else
Is on the hit parade?
470
00:18:31,844 --> 00:18:34,514
It might be controversial,
But I was thinking of
471
00:18:34,581 --> 00:18:36,749
A 3-hole punch
If we can find one.
472
00:18:36,816 --> 00:18:39,018
I think we're both
Up to the challenge.
473
00:18:39,085 --> 00:18:40,487
Shall we?
474
00:18:45,192 --> 00:18:46,993
Dawn powell?
I've never heard of her.
475
00:18:47,059 --> 00:18:48,528
Nobody has, which is a shame,
476
00:18:48,595 --> 00:18:50,730
Because she wrote
16 amazing novels, 9 plays,
477
00:18:50,797 --> 00:18:52,965
There are some who claim
That it was powell
478
00:18:53,032 --> 00:18:55,802
Who made the jokes that
Dorothy parker got credit for.
479
00:18:55,868 --> 00:18:57,337
Blasphemy.
I know.
480
00:18:57,404 --> 00:18:59,772
Trying not to hold it
Against dawn until I've proof
481
00:18:59,839 --> 00:19:01,808
That she's involved with the
Whole smear campaign.
482
00:19:01,874 --> 00:19:04,277
Look -- they finally took
The boards off the windows.
483
00:19:04,344 --> 00:19:05,612
Wonder
What it's gonna be.
484
00:19:05,678 --> 00:19:07,980
I don't know.
What's that in the corner?
485
00:19:08,047 --> 00:19:10,483
I think it's a bass.
It's a bass!
486
00:19:10,550 --> 00:19:12,785
And, look, there are guitars
On the wall!
487
00:19:12,852 --> 00:19:14,120
It's a music shop!
488
00:19:14,187 --> 00:19:17,524
That's much better than the
Ceramic circus store we thought.
489
00:19:17,590 --> 00:19:20,026
Can't believe stars hollow
Has taken its first steps
490
00:19:20,092 --> 00:19:22,462
Toward being cool. Wonder
How soon it's gonna open.
491
00:19:22,529 --> 00:19:25,398
You keep pushing on the glass,
Much sooner than anticipated.
492
00:19:27,667 --> 00:19:29,702
Hey, hold on a sec.
Why? What's wrong?
493
00:19:29,769 --> 00:19:31,538
Nothing.
I'll be right back.
494
00:19:34,307 --> 00:19:35,708
Taylor...
495
00:19:35,775 --> 00:19:36,709
Rory, hello.
496
00:19:36,776 --> 00:19:38,445
Hi. Listen,
I just wanted to --
497
00:19:38,511 --> 00:19:41,248
Oh, no.
Just look at that arm.
498
00:19:41,314 --> 00:19:42,382
It's fine, really.
499
00:19:42,449 --> 00:19:43,916
Does it hurt?
No, not much.
500
00:19:43,983 --> 00:19:46,052
Hope you're not getting
Addicted to painkillers
501
00:19:46,118 --> 00:19:48,154
Like those
Hollywood people do.
502
00:19:48,221 --> 00:19:49,889
Um, I'm not.
Don't worry.
503
00:19:49,956 --> 00:19:52,625
Good, because pain is your
Body's way of saying,
504
00:19:52,692 --> 00:19:55,328
"I'm not okay now,
But I will be soon."
505
00:19:55,395 --> 00:19:56,663
I'll remember that.
506
00:19:56,729 --> 00:19:59,098
You don't wanna shut
Your body up too soon.
507
00:19:59,165 --> 00:20:01,734
That's called "Death."
Right.
508
00:20:01,801 --> 00:20:05,137
Taylor, listen, I just
Wanted to apologize to you.
509
00:20:05,204 --> 00:20:06,839
About what?
About the other night.
510
00:20:06,906 --> 00:20:09,842
My car hit the bench that had
Your brand-new doose's market
511
00:20:09,909 --> 00:20:12,679
Sign on it. I know
How much it meant to you.
512
00:20:12,745 --> 00:20:14,514
I'm so sorry
That it was ruined.
513
00:20:14,581 --> 00:20:16,316
Oh, well,
It wasn't your fault.
514
00:20:16,383 --> 00:20:17,984
But my car hit the bench.
515
00:20:18,050 --> 00:20:21,053
Your car hit the bench because
That jess was driving.
516
00:20:21,120 --> 00:20:22,422
Oh, well, yeah, but --
517
00:20:22,489 --> 00:20:24,724
That boy is a walking
Natural disaster.
518
00:20:24,791 --> 00:20:26,559
They should name
A tornado after him.
519
00:20:26,626 --> 00:20:27,994
But he didn't cause it,
Taylor.
520
00:20:28,060 --> 00:20:30,430
You don't have
To explain a thing to me.
521
00:20:30,497 --> 00:20:31,964
I know that
There's no way
522
00:20:32,031 --> 00:20:34,401
That you would be involved
In something like that
523
00:20:34,467 --> 00:20:36,936
If it weren't for that
Sal mineo wannabe.
524
00:20:37,003 --> 00:20:40,673
Believe me, chachi and chachi
Alone will be held responsible
525
00:20:40,740 --> 00:20:43,310
For that incident.
Okay?
526
00:20:43,376 --> 00:20:46,813
Good. Now, take a peach.
527
00:20:46,879 --> 00:20:48,448
Thanks.
528
00:20:50,082 --> 00:20:51,784
So, is he mad?
529
00:20:51,851 --> 00:20:52,919
No, not at me.
530
00:20:52,985 --> 00:20:53,953
Well, that's good.
531
00:20:54,020 --> 00:20:55,422
Yeah, that's good.
532
00:20:59,826 --> 00:21:01,428
* lalala lala *
533
00:21:01,494 --> 00:21:04,531
* lalala lala la *
534
00:21:08,535 --> 00:21:10,403
* lalala lala *
535
00:21:10,470 --> 00:21:13,573
* lalala lala la *
536
00:21:18,845 --> 00:21:20,847
That's my home phone number,
My pager number,
537
00:21:20,913 --> 00:21:23,483
My cell number, and there's
A partial list of references.
538
00:21:23,550 --> 00:21:25,952
I'll hang on to this,
But as I said before,
539
00:21:26,018 --> 00:21:28,087
We just opened,
I'm not really looking
540
00:21:28,154 --> 00:21:29,422
To hire anybody right now.
541
00:21:29,489 --> 00:21:32,525
I am licensed to carry
A gun, if that will help.
542
00:21:32,592 --> 00:21:34,461
You have no idea how much.
543
00:21:34,527 --> 00:21:36,563
* on the landing in the summer *
544
00:21:36,629 --> 00:21:38,631
* she fell in love
With the drummer *
545
00:21:38,698 --> 00:21:40,633
* she fell in love
With the drummer *
546
00:21:40,700 --> 00:21:42,869
* she fell in love *
547
00:21:44,637 --> 00:21:45,805
* shiny shiny pants *
548
00:21:45,872 --> 00:21:47,840
Can I help you?
Oh, no. Thank you.
549
00:21:47,907 --> 00:21:49,609
Was just looking.
We like looking.
550
00:21:49,676 --> 00:21:51,644
It's the touching
We're a little iffy on.
551
00:21:51,711 --> 00:21:53,846
Actually, I was just going --
[ gasps ]
552
00:21:53,913 --> 00:21:56,282
That probably would have been
Construed as touching, huh?
553
00:21:56,349 --> 00:21:57,717
Yes.
Right.
554
00:22:00,152 --> 00:22:01,388
Oh, my.
555
00:22:01,454 --> 00:22:03,790
That's a dw drum set
With zildjian cymbals.
556
00:22:03,856 --> 00:22:04,691
It's beautiful.
557
00:22:04,757 --> 00:22:06,225
You play?
No. I wish.
558
00:22:06,292 --> 00:22:07,627
Sit.
What?
559
00:22:07,694 --> 00:22:09,496
Sit, see how it feels.
I couldn't.
560
00:22:09,562 --> 00:22:11,831
Why, your legs don't bend?
No, they bend.
561
00:22:11,898 --> 00:22:14,033
Okay. If they bend,
Then bend them.
562
00:22:14,100 --> 00:22:15,902
Well, okay.
563
00:22:20,407 --> 00:22:22,174
This is a good stool.
Yes, it is.
564
00:22:22,241 --> 00:22:25,044
You can't sit down on a
Drum set without your sticks.
565
00:22:25,111 --> 00:22:27,447
Right, 'cause that would be
Stupid.
566
00:22:27,514 --> 00:22:29,816
Remember, no touching.
567
00:22:29,882 --> 00:22:31,083
Right.
568
00:22:31,150 --> 00:22:34,320
* blasting masks the ringing
In my ears *
569
00:22:34,387 --> 00:22:36,589
You look good.
Thanks.
570
00:22:36,656 --> 00:22:40,326
* I sincerely miss
Those heavy metal bands *
571
00:22:40,393 --> 00:22:41,761
* used to go see -- *
572
00:22:41,828 --> 00:22:44,330
Well, granted, the european
Insurance market
573
00:22:44,397 --> 00:22:45,565
Still needs
Some restructuring,
574
00:22:45,632 --> 00:22:47,467
But it's growing
At a remarkable rate.
575
00:22:47,534 --> 00:22:49,168
What am I basing it on?
576
00:22:49,235 --> 00:22:51,671
Clive, surely you've seen
The latest eurostat.
577
00:22:51,738 --> 00:22:54,106
Yes, I've got it
Right in front of me.
578
00:22:54,173 --> 00:22:55,475
Eurostat.
579
00:22:55,542 --> 00:22:57,009
Ah, yes, here it is.
580
00:22:57,076 --> 00:23:00,847
Let's see -- uh,
The highest contributions
581
00:23:00,913 --> 00:23:04,283
In absolute terms were
Reached in the united kingdom,
582
00:23:04,350 --> 00:23:05,985
Germany, and the netherlands.
583
00:23:06,052 --> 00:23:08,821
Uh-huh. Well, yes,
I would have to look up
584
00:23:08,888 --> 00:23:12,324
Those specific coding
And reference numbers.
585
00:23:12,391 --> 00:23:15,094
Uh-huh. Yes, I've got them
Right here.
586
00:23:15,161 --> 00:23:19,031
Mm-hm. For the year 2001...
587
00:23:19,098 --> 00:23:21,801
Uh, here they are.
588
00:23:21,868 --> 00:23:23,470
[ telephone rings ]
Aah, yes.
589
00:23:23,536 --> 00:23:24,771
You interested
In netherlands?
590
00:23:24,837 --> 00:23:26,606
That market's
Gonna go through the roof.
591
00:23:26,673 --> 00:23:28,040
Gilmore group.
May I help you?
592
00:23:28,107 --> 00:23:30,477
No, marge. He doesn't
Work for the company anymore.
593
00:23:30,543 --> 00:23:32,912
I called to schedule
The d.S.L. Appointment.
594
00:23:32,979 --> 00:23:33,913
Well, no. No.
595
00:23:33,980 --> 00:23:35,815
We really need the line
Installed today.
596
00:23:35,882 --> 00:23:37,450
It's just awful
Being without it.
597
00:23:37,517 --> 00:23:39,852
Uh-huh. Okay, well, um,
598
00:23:39,919 --> 00:23:41,888
If you can make it
Before 5:00,
599
00:23:41,954 --> 00:23:44,657
Everything's good, but
Any later than that won't work
600
00:23:44,724 --> 00:23:47,927
Because the cable-modem people
Are dropping by about 5:05.
601
00:23:47,994 --> 00:23:50,663
Thank you. That's great.
Okay, bye-bye.
602
00:23:50,730 --> 00:23:52,431
They'll be here
In 20 minutes.
603
00:23:52,499 --> 00:23:54,033
I must say, I'm impressed.
604
00:23:54,100 --> 00:23:56,569
Well, I'm no margie.
Oh, who needs her?
605
00:23:56,636 --> 00:23:58,270
Speaking of which.
What's all this?
606
00:23:58,337 --> 00:24:00,640
The secretarial candidates
For tomorrow's interviews.
607
00:24:00,707 --> 00:24:02,675
I've looked through them
Pretty carefully. I think
608
00:24:02,742 --> 00:24:05,311
Somewhere in there is a margie
For the new millennium.
609
00:24:05,377 --> 00:24:06,646
[ telephone rings ]
I'll get it.
610
00:24:06,713 --> 00:24:09,482
No. Get to know your new
Secretary. I don't mind.
611
00:24:11,317 --> 00:24:12,284
Gilmore group.
612
00:24:12,351 --> 00:24:14,487
Yes. Richard gilmore, please.
613
00:24:14,554 --> 00:24:17,056
[ imitating bimbo ]
Oh, um, certainly.
614
00:24:17,123 --> 00:24:18,825
May I ask who's calling?
615
00:24:18,891 --> 00:24:19,892
Emily gilmore.
616
00:24:19,959 --> 00:24:22,128
And does he know
What this is about?
617
00:24:22,194 --> 00:24:24,363
I hope so. I'm his wife.
Oh.
618
00:24:24,430 --> 00:24:27,567
But richard didn't say anything
About being married.
619
00:24:27,634 --> 00:24:30,102
What?!
[ normal voice ]
Mom, relax. It's me.
620
00:24:30,169 --> 00:24:31,771
Lorelai?
Yes.
621
00:24:31,838 --> 00:24:33,372
Well, you're crude
And unprofessional.
622
00:24:33,439 --> 00:24:36,843
I'd like that on my tombstone.
Now, what can I do for you?
623
00:24:36,909 --> 00:24:39,478
I'm throwing a cocktail party
At the office on friday
624
00:24:39,546 --> 00:24:41,147
To help launch
The new business.
625
00:24:41,213 --> 00:24:44,116
Now, the caterers will be
Arriving at 3:00 sharp
626
00:24:44,183 --> 00:24:45,685
To set up, so --
627
00:24:45,752 --> 00:24:48,187
Are you writing this?
You should be writing.
628
00:24:48,254 --> 00:24:49,556
I'm scribbling furiously.
629
00:24:49,622 --> 00:24:51,323
Margie always
Wrote everything down.
630
00:24:51,390 --> 00:24:52,759
So no friday night dinner?
631
00:24:52,825 --> 00:24:54,994
Means we'll see you both
At the party.
632
00:24:55,061 --> 00:24:56,062
Bye.
633
00:24:57,229 --> 00:25:01,000
Oh, rory, sweetie,
Hold on there, baby!
634
00:25:01,067 --> 00:25:03,770
Hey, babette.
Is everything okay?
635
00:25:03,836 --> 00:25:06,072
I should be asking you
That question.
636
00:25:06,138 --> 00:25:08,608
Come here.
Let me see that arm.
637
00:25:08,675 --> 00:25:11,744
Oh, you poor little thing.
How you doing, huh?
638
00:25:11,811 --> 00:25:12,979
I'm doing fine.
639
00:25:13,045 --> 00:25:15,214
Oh, look at you
Being brave like that
640
00:25:15,281 --> 00:25:16,649
After all you been through.
641
00:25:16,716 --> 00:25:20,419
Jeez. It's so hard being
A woman, isn't it?
I guess.
642
00:25:20,486 --> 00:25:22,054
You got your morals
And your standards
643
00:25:22,121 --> 00:25:24,991
And your good common sense,
Then bam -- you meet some guy,
644
00:25:25,057 --> 00:25:27,026
All that goes
Right out the window.
But--
645
00:25:27,093 --> 00:25:29,261
For every good woman,
There's a dirty, little wolf
646
00:25:29,328 --> 00:25:31,998
Just ready to lead her astray.
You can't help it.
647
00:25:32,064 --> 00:25:34,767
He's got the eyes,
The chin, chest hair
648
00:25:34,834 --> 00:25:36,669
You could carpet
Your dining room with --
649
00:25:36,736 --> 00:25:38,037
What's a woman to do?
650
00:25:38,104 --> 00:25:40,072
We're not made of steel,
For god's sake.
651
00:25:40,139 --> 00:25:43,375
Babette --
I was in a cult once.
Did I tell you that?
652
00:25:43,442 --> 00:25:45,077
No.
I met this guy once --
653
00:25:45,144 --> 00:25:48,648
Gorgeous, tan, looked
Just like mickey hargitay.
654
00:25:48,715 --> 00:25:50,850
We had coffee.
He gave me a pamphlet.
655
00:25:50,917 --> 00:25:52,885
Next thing you know,
I'm wearing a muumuu,
656
00:25:52,952 --> 00:25:55,788
Playing a tambourine, jumping
Up and down at the airport!
657
00:25:55,855 --> 00:25:57,423
I really
Have to get inside.
658
00:25:57,489 --> 00:25:59,425
Sure, hon.
Go take good care of yourself.
659
00:25:59,491 --> 00:26:02,895
And don't be embarrassed, toots.
This has happened to all of us.
660
00:26:05,865 --> 00:26:07,266
Mom, are you here?!
661
00:26:10,670 --> 00:26:12,171
[ beep ]
662
00:26:12,238 --> 00:26:14,807
Hey, you, it's me.
I'm gonna be home late today --
663
00:26:14,874 --> 00:26:16,809
Still trying to find grandpa
A margie.
664
00:26:16,876 --> 00:26:18,444
Order pizza.
Money's under the rabbi.
665
00:26:18,510 --> 00:26:21,180
Hope your arm's feeling
Okay, sweets. Bye-bye.
666
00:26:21,247 --> 00:26:22,915
[ beep ]
667
00:26:24,651 --> 00:26:27,019
[ hora plays ]
668
00:26:38,597 --> 00:26:40,099
[ soda can opening ]
669
00:26:44,270 --> 00:26:46,138
[ telephone rings ]
670
00:26:49,842 --> 00:26:51,711
Hello?
I have found my calling.
671
00:26:51,778 --> 00:26:53,145
What are you talking about?
672
00:26:53,212 --> 00:26:56,282
I'm talking about my future,
My path, my destiny,
673
00:26:56,348 --> 00:26:58,184
My thing, my scene, my bag.
674
00:26:58,250 --> 00:27:01,888
I'm talking about the number-one
Item on my cosmic to-do list.
675
00:27:01,954 --> 00:27:04,056
Which is?
I'm gonna be a drummer!
676
00:27:04,123 --> 00:27:06,926
You're kidding.
I went into that new
Music store today.
677
00:27:06,993 --> 00:27:08,761
I don't know why I went in.
678
00:27:08,828 --> 00:27:10,997
Something told me, "Lane kim,
There's something in there
679
00:27:11,063 --> 00:27:13,032
That you need to see,"
There it was.
680
00:27:13,099 --> 00:27:15,467
Red and shiny,
So excited that I can't breathe.
681
00:27:15,534 --> 00:27:17,103
That's amazing.
I know.
682
00:27:17,169 --> 00:27:19,038
How're you gonna
Do this?
Don't know.
683
00:27:19,105 --> 00:27:20,873
How're you
Gonna buy it?
Don't know.
684
00:27:20,940 --> 00:27:23,075
If you do buy,
Where're you playing it?
685
00:27:23,142 --> 00:27:25,745
I don't know any of this
I'll figure something out.
686
00:27:25,812 --> 00:27:28,781
Because I am keith moon.
I am neil peart.
687
00:27:28,848 --> 00:27:31,017
I am rick allen,
With and without the arm,
688
00:27:31,083 --> 00:27:33,452
Because I am rock 'n' roll,
Baby!
689
00:27:33,519 --> 00:27:34,687
I'll call you later.
690
00:27:34,754 --> 00:27:37,256
[ singing in korean ]
691
00:27:51,838 --> 00:27:53,205
When she opened
Her own office,
692
00:27:53,272 --> 00:27:55,241
She asked me to join
As executive assistant,
693
00:27:55,307 --> 00:27:58,177
And office manager which
Was a terrific opportunity.
694
00:27:58,244 --> 00:28:00,947
I bet. How so?
695
00:28:01,013 --> 00:28:03,816
I built that office and
Its staff from the ground up
696
00:28:03,883 --> 00:28:05,451
And develop a system
From scratch.
697
00:28:05,517 --> 00:28:07,787
Wow. So, you have a system.
698
00:28:07,854 --> 00:28:10,356
Which helped double productivity
And billing hours,
699
00:28:10,422 --> 00:28:13,125
But then she got pregnant,
And, well, here we are.
700
00:28:13,192 --> 00:28:15,962
Wow. Story of my life --
Literally.
701
00:28:16,028 --> 00:28:19,165
Well, uh, thank you
For coming in,
702
00:28:19,231 --> 00:28:20,432
Uh...Karen.
703
00:28:20,499 --> 00:28:23,269
Uh, we'll let you know
Once we make our decision.
704
00:28:23,335 --> 00:28:24,804
Thank you, mr. Gilmore.
705
00:28:24,871 --> 00:28:26,638
It was a pleasure
Meeting you both.
706
00:28:26,705 --> 00:28:29,842
Here. I'll walk you out.
707
00:28:29,909 --> 00:28:32,478
Love what's going on with
Your shoes, by the way.
708
00:28:35,782 --> 00:28:37,516
Hey, look what I found.
709
00:28:37,583 --> 00:28:39,986
Oh, good -- lunch.
I'm starving.
710
00:28:40,052 --> 00:28:43,222
Do you wanna eat
In here today?
Sure. Why not?
711
00:28:43,289 --> 00:28:46,225
Oh, good, they threw in
Pickles like I asked.
712
00:28:46,292 --> 00:28:48,795
It's great having this place
Just across the street.
713
00:28:48,861 --> 00:28:50,596
You'll never starve.
Hmm.
714
00:28:50,662 --> 00:28:52,231
We should start
A tab with them
715
00:28:52,298 --> 00:28:54,666
So we don't have to pay cash
Every day.
716
00:28:54,733 --> 00:28:56,235
Already done.
Amazing.
717
00:28:56,302 --> 00:28:59,271
You're like the tiny fellow
On "M.A.S.H." program --
718
00:28:59,338 --> 00:29:00,606
Always anticipating.
719
00:29:00,672 --> 00:29:02,574
So, what do we think?
720
00:29:02,641 --> 00:29:04,710
Mmm. That's tasty.
721
00:29:04,777 --> 00:29:06,645
No, I mean about karen.
Who?
722
00:29:06,712 --> 00:29:09,681
The woman who was just here.
The one with the system.
723
00:29:09,748 --> 00:29:11,517
Hmm. Rather inexperienced,
I thought.
724
00:29:11,583 --> 00:29:14,253
Dad, she worked as an executive
Assistant for six years.
725
00:29:14,320 --> 00:29:16,588
But she's young,
Young women tend to be flighty.
726
00:29:16,655 --> 00:29:20,026
She worked for the same woman
For five of those six years.
727
00:29:20,092 --> 00:29:22,862
This roast beef is delicious.
It's lean, it's tender.
728
00:29:22,929 --> 00:29:24,130
What did you get?
Cheeseburger.
729
00:29:24,196 --> 00:29:26,765
I may get one of those
Myself if we order
730
00:29:26,833 --> 00:29:28,034
From the same place tomorrow.
731
00:29:28,100 --> 00:29:29,535
Tomorrow?
Mm-hmm.
732
00:29:29,601 --> 00:29:31,804
You mean for more
Secretary interviews?
733
00:29:31,871 --> 00:29:33,205
Well,
Whatever's on the agenda.
734
00:29:33,272 --> 00:29:35,541
Dad, you've already seen,
Like, three people
735
00:29:35,607 --> 00:29:38,344
Who would be absolutely
Perfect for the job.
736
00:29:38,410 --> 00:29:40,579
You can't rush these things,
Lorelai.
737
00:29:40,646 --> 00:29:43,883
A man's secretary sets the tone
For the entire enterprise.
738
00:29:43,950 --> 00:29:45,317
I know that, but --
739
00:29:45,384 --> 00:29:47,954
It's to do with chemistry
As much as anything else,
740
00:29:48,020 --> 00:29:49,688
It's not manufactured
Out of sheer necessity.
741
00:29:49,755 --> 00:29:53,159
Besides, you and I seem to be
Doing just fine for the moment.
742
00:29:53,225 --> 00:29:55,895
For the moment, but the moment's
Coming to a rapid end.
743
00:29:55,962 --> 00:30:00,366
Well, what do you mean?
I can't work here
'cause I have my own job.
744
00:30:00,432 --> 00:30:01,433
I know that, lorelai.
745
00:30:01,500 --> 00:30:03,335
I need you
To find assistant soon,
746
00:30:03,402 --> 00:30:06,405
I don't even know when
I'm gonna be able to come back.
747
00:30:06,472 --> 00:30:08,875
I need to see more resumes.
In the meantime --
748
00:30:08,941 --> 00:30:12,478
I cannot come back
Here tomorrow.
I see.
749
00:30:12,544 --> 00:30:15,781
I didn't mean that to sound so
Harsh. I just...I meant --
750
00:30:15,848 --> 00:30:18,217
I know exactly what you
Meant to say, lorelai.
751
00:30:18,284 --> 00:30:19,718
Got the message.
752
00:30:19,785 --> 00:30:21,387
I won't keep
You any longer.
753
00:30:21,453 --> 00:30:22,989
I know how busy you are.
754
00:30:23,055 --> 00:30:24,891
Didn't mean
I've to go right now.
755
00:30:24,957 --> 00:30:26,325
We can finish our lunch.
756
00:30:26,392 --> 00:30:27,726
Oh, I'm finished.
757
00:30:27,793 --> 00:30:30,762
Will you leave the phone number
Of the sandwich shop, please?
758
00:30:30,829 --> 00:30:32,298
I'll need it.
759
00:30:32,364 --> 00:30:34,733
The numbers you'll need
Are there on your desk.
760
00:30:34,800 --> 00:30:36,368
Oh, good.
Now, if you'll excuse me,
761
00:30:36,435 --> 00:30:38,637
I've my own work
To attend to.
762
00:30:38,704 --> 00:30:40,306
Thank you for all your help.
763
00:30:41,673 --> 00:30:44,110
[ dialing ]
764
00:30:47,079 --> 00:30:49,048
You know, dad,
If it makes any difference,
765
00:30:49,115 --> 00:30:51,884
I thought that karen was --
Thank you.
766
00:30:55,387 --> 00:30:57,256
Here.
767
00:30:57,323 --> 00:30:59,225
You know, there will be
Food there.
768
00:30:59,291 --> 00:31:02,461
Finger food -- aka "Snooty
Little balls of attitude."
769
00:31:02,528 --> 00:31:03,896
Oh, boy.
770
00:31:03,963 --> 00:31:06,933
I need real food --
Peasant food.
771
00:31:06,999 --> 00:31:10,136
Hearty bread, meat, cheese,
Little pickle chips,
772
00:31:10,202 --> 00:31:12,138
A sauce -- a special sauce.
773
00:31:12,204 --> 00:31:13,973
This is the food that
Sustains me --
774
00:31:14,040 --> 00:31:15,942
My god. Just eat
The burger already.
775
00:31:16,008 --> 00:31:17,509
Wow, crabby.
I'm not.
776
00:31:17,576 --> 00:31:19,645
Didn't even get through
My special-sauce speech.
777
00:31:19,711 --> 00:31:21,113
That's crabby.
Sorry.
778
00:31:21,180 --> 00:31:24,283
Does your arm hurt?
No, I'm just tired, I guess.
779
00:31:24,350 --> 00:31:26,152
Alright, we won't stay
Very long.
780
00:31:26,218 --> 00:31:29,288
Long enough to get 5 or 6
Withering stares from my dad,
781
00:31:29,355 --> 00:31:31,958
And be taken 3 or 4 notches
By my mother,
782
00:31:32,024 --> 00:31:34,493
And then we're outta there.
783
00:31:34,560 --> 00:31:35,694
Oh!
784
00:31:35,761 --> 00:31:37,796
Not good?
Really not good.
785
00:31:37,863 --> 00:31:39,631
I swear, luke better
Come back soon,
786
00:31:39,698 --> 00:31:41,067
Or I'm gonna starve to death.
787
00:31:41,133 --> 00:31:43,202
[ engine revving ]
788
00:31:43,269 --> 00:31:45,204
I'm sorry.
For what?
789
00:31:45,271 --> 00:31:48,074
Luke's gone because of me.
Oh, honey, he's not.
790
00:31:48,140 --> 00:31:51,343
Yes, he is. I got into an
Accident, you guys had a fight.
791
00:31:51,410 --> 00:31:54,246
Rory, it isn't your fault.
If it's anyone's fault...
792
00:31:54,313 --> 00:31:55,781
Jess' fault.
Well, yes.
793
00:31:55,847 --> 00:31:59,085
Why does everyone in this town
Think that it is jess' fault?
794
00:31:59,151 --> 00:32:00,953
Hey, let's not talk
About this, okay?
795
00:32:01,020 --> 00:32:02,488
I was there too, you know.
796
00:32:02,554 --> 00:32:04,423
Rory, everyone here
Loves you.
797
00:32:04,490 --> 00:32:06,858
They know you're not
The "Get in an accident,
798
00:32:06,925 --> 00:32:08,160
Knock over a bench" girl.
799
00:32:08,227 --> 00:32:10,296
I know that,
And I appreciate that, but --
800
00:32:10,362 --> 00:32:12,531
Stop beating
Yourself up about this.
801
00:32:12,598 --> 00:32:14,533
It's over. Jess is gone.
802
00:32:14,600 --> 00:32:16,735
Let's forget about this,
Okay. Please?
803
00:32:16,802 --> 00:32:18,070
Fine.
804
00:32:18,137 --> 00:32:20,806
Good. Hey, hand me
That burger again?
805
00:32:20,872 --> 00:32:22,241
Thought you said it was bad.
806
00:32:22,308 --> 00:32:23,942
It may be
A disgusting burger,
807
00:32:24,010 --> 00:32:26,512
But at least
It considers me its equal.
808
00:32:26,578 --> 00:32:28,314
Ugh.
809
00:32:31,050 --> 00:32:33,019
Ooh, jeez, this is worse
810
00:32:33,085 --> 00:32:35,554
Than the clowns
In the volkswagen.
811
00:32:35,621 --> 00:32:36,989
Lot of people.
Yeah.
812
00:32:37,056 --> 00:32:38,257
You want
Something to drink?
813
00:32:38,324 --> 00:32:40,092
Think we're 3 martinis
Behind everyone else.
814
00:32:40,159 --> 00:32:42,194
Just water, I guess.
Coming up.
815
00:32:42,261 --> 00:32:44,430
Ooh, boy, I should have
Brought breadcrumbs.
816
00:32:44,496 --> 00:32:45,531
Excuse me.
817
00:32:48,934 --> 00:32:51,270
Lorelai, there you are.
You're late.
818
00:32:51,337 --> 00:32:53,505
Well, you scheduled this
Beer bash during rush hour.
819
00:32:53,572 --> 00:32:55,174
When traffic
Is leaving hartford --
820
00:32:55,241 --> 00:32:57,276
Apparently not when emily
Gilmore's throwing a party.
821
00:32:57,343 --> 00:32:59,545
Isn't it wonderful. Everyone
Showing up for your father?
822
00:32:59,611 --> 00:33:03,015
Yeah, but don't you ever think
About scaling back a little?
823
00:33:03,082 --> 00:33:04,483
I scale back a lot.
824
00:33:04,550 --> 00:33:07,419
I cut two appetizers, I canceled
The champagne fountain,
825
00:33:07,486 --> 00:33:09,655
I reduced the catering staff
To 6 servers,
826
00:33:09,721 --> 00:33:11,357
Not counting the point man.
827
00:33:11,423 --> 00:33:14,426
You can't not have a point man
'cause then what's the point?
828
00:33:14,493 --> 00:33:16,928
Make it look cheap, people will
Think you're unsuccessful.
829
00:33:16,995 --> 00:33:18,530
Absolutely right.
830
00:33:18,597 --> 00:33:21,667
Better to deprive them of oxygen
So they don't think at all.
831
00:33:21,733 --> 00:33:24,370
It's rather warm.
Want me
To get the air going?
832
00:33:24,436 --> 00:33:26,638
No, karen knows how to do it.
Karen...
833
00:33:26,705 --> 00:33:28,040
Your father's new secretary.
834
00:33:28,107 --> 00:33:30,008
She's wonderful --
Very professional.
835
00:33:30,076 --> 00:33:31,843
Karen darling, would you
Mind turning on the --
836
00:33:31,910 --> 00:33:34,280
No, I'll have karen draw up
The contracts today.
837
00:33:34,346 --> 00:33:37,283
That'll be in the morning.
838
00:33:37,349 --> 00:33:38,550
Hi, dad.
839
00:33:38,617 --> 00:33:40,552
Lorelai.
840
00:33:40,619 --> 00:33:41,887
Swell party.
841
00:33:41,953 --> 00:33:43,722
Yes, it's mostly
Your mother's doing.
842
00:33:43,789 --> 00:33:45,524
[ chuckles ]
843
00:33:45,591 --> 00:33:48,227
So, um...
844
00:33:48,294 --> 00:33:50,562
What just went down there?
Down -- where?
845
00:33:50,629 --> 00:33:53,399
The handshake with the man
In the grey flannel suit.
846
00:33:53,465 --> 00:33:54,633
Score a deal?
847
00:33:54,700 --> 00:33:56,902
One doesn't score deals
In insurance, lorelai.
848
00:33:56,968 --> 00:33:58,470
One builds relationships
Based on trust
849
00:33:58,537 --> 00:33:59,971
And fulfilling
The client's needs.
850
00:34:00,038 --> 00:34:02,141
Sorry.
Mr. Lundquist and I just --
851
00:34:02,208 --> 00:34:03,575
Uh, mr. Lundquist?
Yes.
852
00:34:03,642 --> 00:34:05,711
Lundquist from aero
International?
853
00:34:05,777 --> 00:34:07,413
Yes.
You bagged the swede?
854
00:34:07,479 --> 00:34:09,281
Just as I didn't
Score a deal,
855
00:34:09,348 --> 00:34:11,717
I also haven't
Bagged the swede.
856
00:34:11,783 --> 00:34:14,553
We simply talked. We came to
An agreement. We shook hands.
857
00:34:14,620 --> 00:34:16,188
You shook hands.
That means --
858
00:34:16,255 --> 00:34:18,224
I'm sending him the contracts
In the morning.
859
00:34:18,290 --> 00:34:20,626
Dad, that's big.
Yes, I suppose
It is big.
860
00:34:20,692 --> 00:34:23,028
That's gigantic. It's
A whole new market for you.
861
00:34:23,095 --> 00:34:25,831
Opens up all of scandinavia,
Doesn't it?
Beyond that.
862
00:34:25,897 --> 00:34:28,134
Lundquist's company's rep
For russia as well.
863
00:34:28,200 --> 00:34:29,535
Russia!
Da.
864
00:34:29,601 --> 00:34:31,337
Look who's taking over
The world.
865
00:34:31,403 --> 00:34:32,904
I suppose
That'd be me.
866
00:34:32,971 --> 00:34:35,674
[ both chuckle ]
867
00:34:35,741 --> 00:34:37,576
I see that you hired karen.
868
00:34:37,643 --> 00:34:40,045
Yes, well, I had
To get someone in here.
869
00:34:40,112 --> 00:34:41,580
Seems to be
Working out well.
870
00:34:41,647 --> 00:34:45,751
She's no...Margie,
But we'll see.
871
00:34:45,817 --> 00:34:49,555
Now, if you'll excuse me, I have
Several more deals to score
872
00:34:49,621 --> 00:34:52,691
Now that I have finished
Bagging the swede.
873
00:34:56,195 --> 00:34:58,096
He's really in his element,
Isn't he?
874
00:34:58,164 --> 00:34:59,931
And happier than he's been
In years.
875
00:34:59,998 --> 00:35:03,769
Oh, there's rory.
I was wondering where she's --
876
00:35:03,835 --> 00:35:05,237
What's that on her arm?
877
00:35:05,304 --> 00:35:07,473
Oh, I was gonna tell you
About that.
878
00:35:07,539 --> 00:35:08,874
Hi, grandma.
That's a cast.
879
00:35:08,940 --> 00:35:11,109
That's a cast.
She hurt her arm.
When?
880
00:35:11,177 --> 00:35:13,145
How bad is it?
I fractured my wrist.
881
00:35:13,212 --> 00:35:14,413
Oh, my god!
882
00:35:14,480 --> 00:35:15,681
It's just
A hairline fracture.
883
00:35:15,747 --> 00:35:18,049
It's just tiny.
When did this happen?
884
00:35:18,116 --> 00:35:19,418
Um, last week.
885
00:35:19,485 --> 00:35:21,587
Last week?
Why didn't you call me?
886
00:35:21,653 --> 00:35:23,422
Last week?
I can't believe you.
887
00:35:23,489 --> 00:35:25,224
Um, well, I meant to.
888
00:35:25,291 --> 00:35:27,092
How did this happen?
Bees.
889
00:35:27,159 --> 00:35:28,360
Got in a car accident.
890
00:35:28,427 --> 00:35:29,761
What?
Rory.
891
00:35:29,828 --> 00:35:31,062
I got in a car accident.
892
00:35:31,129 --> 00:35:34,700
How could you not tell us that
She got into a car accident?
893
00:35:34,766 --> 00:35:37,135
When she missed dinner,
You said she had flu?
894
00:35:37,203 --> 00:35:38,570
I didn't want you
To worry.
895
00:35:38,637 --> 00:35:41,207
Yes, well, clearly there
Was nothing to worry about.
896
00:35:41,273 --> 00:35:43,442
That car, wasn't it --
The one her boyfriend made?
897
00:35:43,509 --> 00:35:45,076
Richard was dead set
Against letting
898
00:35:45,143 --> 00:35:46,645
Her drive that death mobile.
899
00:35:46,712 --> 00:35:49,114
It wasn't the car, mom.
Then, what was it?
900
00:35:49,181 --> 00:35:51,350
A friend and I
Went to get ice cream.
901
00:35:51,417 --> 00:35:52,451
Which friend? Lane?
Jess.
902
00:35:52,518 --> 00:35:54,119
Jess?
Luke's nephew.
903
00:35:54,186 --> 00:35:57,689
Him? I thought you were going
To keep that boy away from her.
904
00:35:57,756 --> 00:35:59,925
Do we have to talk
About this now?
905
00:35:59,991 --> 00:36:01,059
Yes, we have to.
906
00:36:01,126 --> 00:36:02,794
Rory has a cast
On her arm.
907
00:36:02,861 --> 00:36:05,264
I don't understand how you
Could be so irresponsible.
908
00:36:05,331 --> 00:36:07,333
Mom, please.
Don't, "Mom, please" me.
909
00:36:07,399 --> 00:36:08,767
It's your responsibility
To stop this.
910
00:36:08,834 --> 00:36:10,702
It's your responsibility
To make sure that --
911
00:36:10,769 --> 00:36:12,771
I gave him the keys
To drive.
912
00:36:12,838 --> 00:36:15,607
He wanted to drive back to
Luke's, and I said no.
913
00:36:15,674 --> 00:36:17,243
I told him to keep driving,
914
00:36:17,309 --> 00:36:18,877
That's when we got
Into the accident.
915
00:36:18,944 --> 00:36:21,447
It's just as much my fault
As it's his.
916
00:36:21,513 --> 00:36:23,715
Rory!
I've got this, mom.
917
00:36:23,782 --> 00:36:26,685
Can I see you in the hall
For a second?
918
00:36:30,021 --> 00:36:32,591
Hey, what the hell was that?
I'm sick of this.
919
00:36:32,658 --> 00:36:35,227
Sick of being treated like
Some kind of mindless idiot
920
00:36:35,294 --> 00:36:36,695
Being led around by a guy.
921
00:36:36,762 --> 00:36:38,330
No one's treating you
Like that.
922
00:36:38,397 --> 00:36:40,098
Everyone is.
The whole town is--
923
00:36:40,165 --> 00:36:41,633
Taylor, babette, dean --
924
00:36:41,700 --> 00:36:43,101
Everyone in
My life, including you,
925
00:36:43,168 --> 00:36:45,537
Is refusing to believe
That I was as responsible
926
00:36:45,604 --> 00:36:47,138
For what happened
That night.
927
00:36:47,205 --> 00:36:48,974
Really? Were you
Driving the car?
No.
928
00:36:49,040 --> 00:36:50,208
Then you weren't
As responsible.
929
00:36:50,276 --> 00:36:51,810
What if it had
Been dean?
930
00:36:51,877 --> 00:36:54,646
What if dean was driving? Would
Everyone assume it's his fault?
931
00:36:54,713 --> 00:36:57,449
No, if dean was driving,
There wouldn't be an accident.
932
00:36:57,516 --> 00:36:59,885
Dean's a much more
Responsible kid who loves you
933
00:36:59,951 --> 00:37:01,720
And would have been driving
More responsibly.
934
00:37:01,787 --> 00:37:03,655
How do you know
Jess wasn't?
935
00:37:03,722 --> 00:37:05,491
Hi. It's jess.
936
00:37:05,557 --> 00:37:07,893
Oh, right. Jess is the
Antichrist. I forgot.
937
00:37:07,959 --> 00:37:10,396
He was looking
For something to hit.
938
00:37:10,462 --> 00:37:12,431
Because he's a murderer
With a death wish,
939
00:37:12,498 --> 00:37:14,132
He wanted
To kill us both, right?
940
00:37:14,199 --> 00:37:17,403
I know you think that jess is
Your friend, but he's not.
941
00:37:17,469 --> 00:37:20,672
He is a completely
Out-of-control, really angry kid
942
00:37:20,739 --> 00:37:23,642
Who has no respect for luke,
And no respect for me --
943
00:37:23,709 --> 00:37:25,677
It was an accident.
And he was driving.
944
00:37:25,744 --> 00:37:28,514
No matter what I say, you're
Gonna choose to blame jess?
945
00:37:28,580 --> 00:37:30,215
Yes, I choose to blame jess.
946
00:37:30,282 --> 00:37:31,683
Because you hate him?
That's right.
947
00:37:31,750 --> 00:37:33,719
I'm sorry. When my daughter
Comes home broken,
948
00:37:33,785 --> 00:37:35,954
I get to hate the guy
Who broke her!
949
00:37:36,021 --> 00:37:38,390
That's how it works.
He's gone. I win.
950
00:37:38,457 --> 00:37:41,226
You're wearing a cast, and
I get to hate him forever!
951
00:37:41,293 --> 00:37:42,528
Fine!
Fine!
952
00:37:42,594 --> 00:37:43,762
Fine.
953
00:37:47,466 --> 00:37:50,569
I just had this image of
35 businessmen, 6 servers,
954
00:37:50,636 --> 00:37:53,004
One point man all leaning up
Against that wall
955
00:37:53,071 --> 00:37:54,873
With glasses to their ears.
956
00:37:54,940 --> 00:37:57,108
I don't think they
Needed the glasses.
957
00:37:57,175 --> 00:37:59,144
We've got good lungs,
You and I.
958
00:37:59,210 --> 00:38:00,446
We'll never
Agree on this.
959
00:38:00,512 --> 00:38:02,147
You have to understand.
I do.
960
00:38:02,213 --> 00:38:04,783
Okay.
I don't wanna
Fight about this anymore.
961
00:38:04,850 --> 00:38:06,752
Neither do I.
962
00:38:08,587 --> 00:38:10,055
Do you wanna go
Back inside?
963
00:38:10,121 --> 00:38:12,824
No, I wanna go home --
My wrist hurts, I'm grumpy,
964
00:38:12,891 --> 00:38:15,260
I made a total idiot
Of myself in there,
965
00:38:15,327 --> 00:38:16,595
So I wanna go home.
966
00:38:16,662 --> 00:38:18,430
Alright, I'll tell mom.
I'll drive you.
967
00:38:18,497 --> 00:38:19,865
No, it's okay.
968
00:38:19,931 --> 00:38:22,668
It's still early.
I can catch my regular bus.
969
00:38:22,734 --> 00:38:24,269
You go back in.
Rory.
970
00:38:24,336 --> 00:38:26,104
I just want
Some alone time now.
971
00:38:26,171 --> 00:38:29,375
You sure?
Yeah. I'll see
You back at home.
972
00:38:31,309 --> 00:38:32,310
[ sighs ]
973
00:38:32,378 --> 00:38:33,679
Thanks.
974
00:38:39,351 --> 00:38:41,286
It's after 6:00.
We're closed.
975
00:38:41,353 --> 00:38:43,655
5 more minutes?
Nope. Now.
976
00:38:46,458 --> 00:38:48,760
So, you're from
New york, huh?
Yes, I am.
977
00:38:48,827 --> 00:38:51,597
I wanna go to new york
Some day.
Good for you.
978
00:38:51,663 --> 00:38:53,198
You like it there?
It's alright.
979
00:38:53,264 --> 00:38:56,067
What part did you live in?
Okay, look. What's your name?
980
00:38:56,134 --> 00:38:58,670
Lane kim.
Very nice to meet
You, lane kim.
981
00:38:58,737 --> 00:39:00,506
You've got to get out of here
982
00:39:00,572 --> 00:39:02,541
Because I'm gonna close,
And you're not gonna
983
00:39:02,608 --> 00:39:05,143
Schmooze me into forgetting
That I'm going to close.
984
00:39:05,210 --> 00:39:06,344
Wait.
What?
985
00:39:06,412 --> 00:39:07,813
I have to have
Those drums.
986
00:39:07,879 --> 00:39:11,049
Great. Cash or credit?
No, see, I have no money.
987
00:39:11,116 --> 00:39:13,985
If I did have money, I couldn't
Take those home because
988
00:39:14,052 --> 00:39:16,822
My mother would never stop
Crying, so I have a proposal.
989
00:39:16,888 --> 00:39:19,625
Uh-huh?
Twice a week on wednesday
And friday nights
990
00:39:19,691 --> 00:39:21,793
At six o' clock I
Could practice here.
991
00:39:21,860 --> 00:39:24,396
Wow, that sounds great.
No.
992
00:39:24,463 --> 00:39:27,232
I'm not expecting you to let
Me do this for free.
993
00:39:27,298 --> 00:39:28,834
I'll clean, do inventory,
Stock stuff
994
00:39:28,900 --> 00:39:30,469
Whatever it's
That you need done.
995
00:39:30,536 --> 00:39:32,070
I don't need that much done.
996
00:39:32,137 --> 00:39:34,740
Well, then, I can do
Other things, also, like --
997
00:39:34,806 --> 00:39:36,742
Oh, hey, do you know korean?
No.
998
00:39:36,808 --> 00:39:39,511
I could teach you.
Why would I wanna
Learn korean?
999
00:39:39,578 --> 00:39:41,480
Why wouldn't you?
It's an interesting language
1000
00:39:41,547 --> 00:39:44,115
Being bilingual in this day
Can only be a plus.
1001
00:39:44,182 --> 00:39:45,717
Please...Go home.
1002
00:39:45,784 --> 00:39:47,819
I can't go home
Until you say yes.
1003
00:39:47,886 --> 00:39:49,888
I have to rock. I have to.
Please.
1004
00:39:49,955 --> 00:39:51,790
I'm so begging you --
Let me rock.
1005
00:39:51,857 --> 00:39:53,459
Why wednesdays and fridays?
1006
00:39:53,525 --> 00:39:55,927
Because that's when my mom
Has her bible group.
1007
00:39:58,396 --> 00:40:00,231
Okay, let's see
What you got.
1008
00:40:00,298 --> 00:40:02,601
Really?!
Oh, my god, thank you.
1009
00:40:06,538 --> 00:40:08,106
Can I hit them this time?
1010
00:40:08,173 --> 00:40:09,808
Go ahead.
1011
00:40:09,875 --> 00:40:11,076
Yes!
1012
00:40:11,142 --> 00:40:13,044
A 1, 2, 3, 4!
1013
00:40:14,713 --> 00:40:18,884
I'll be in the back
In case the cops come.
Okay.
1014
00:40:18,950 --> 00:40:21,520
You mind turning off
The lights on your way out?
1015
00:40:21,587 --> 00:40:23,555
My mom sometimes
Walks home this way.
1016
00:40:29,528 --> 00:40:32,097
[ drums playing ]
1017
00:40:40,606 --> 00:40:42,741
[ dog barking ]
1018
00:40:54,786 --> 00:40:56,154
Hey.
Rory.
1019
00:40:56,221 --> 00:40:57,355
You back?
1020
00:40:57,422 --> 00:40:58,524
I'm back.
1021
00:40:58,590 --> 00:41:01,459
You catch anything?
1022
00:41:01,527 --> 00:41:04,796
Nah, apparently the fish
Went fishing, also.
1023
00:41:04,863 --> 00:41:06,598
Too bad.
Yeah, well...
1024
00:41:08,567 --> 00:41:10,135
So, that's the, uh...
1025
00:41:10,201 --> 00:41:11,870
Yeah.
Does it hurt?
1026
00:41:11,937 --> 00:41:14,506
No, not really --
Just itches a little.
1027
00:41:14,573 --> 00:41:15,807
Yeah, I can imagine.
1028
00:41:15,874 --> 00:41:17,643
Make sure you don't
Use a pencil.
1029
00:41:17,709 --> 00:41:19,310
Excuse me?
Your arm --
1030
00:41:19,377 --> 00:41:20,646
You know,
When it itches?
1031
00:41:20,712 --> 00:41:23,749
I broke my arm once.
Itching drove me crazy.
1032
00:41:23,815 --> 00:41:25,183
Grabbed a pencil --
1033
00:41:25,250 --> 00:41:27,318
Shoved it down the cast
To scratch.
1034
00:41:27,385 --> 00:41:29,287
Bad results?
Bad results.
1035
00:41:29,354 --> 00:41:30,989
Got it. No pencils, I promise.
1036
00:41:31,056 --> 00:41:32,824
Good.
1037
00:41:32,891 --> 00:41:35,026
So you...Want some coffee?
1038
00:41:35,093 --> 00:41:36,361
Sure.
1039
00:41:36,427 --> 00:41:38,897
[ guitar strumming ]
1040
00:41:43,569 --> 00:41:45,303
[ bell ringing ]
1041
00:41:45,370 --> 00:41:46,738
Where's your mom tonight?
1042
00:41:46,805 --> 00:41:49,207
At a party for my grandpa.
Ah, sounds nice.
1043
00:41:51,810 --> 00:41:53,545
Grab yourself a donut.
1044
00:41:59,618 --> 00:42:02,020
So...Have you
Heard from him?
1045
00:42:02,087 --> 00:42:04,255
Oh, no, I talked
To his mom, though.
1046
00:42:04,322 --> 00:42:05,423
He got home okay.
1047
00:42:05,490 --> 00:42:06,592
Good. That's good.
1048
00:42:06,658 --> 00:42:08,193
Yeah, good.
1049
00:42:08,259 --> 00:42:09,427
What about his stuff?
1050
00:42:09,494 --> 00:42:11,096
Oh, I'm gonna send it.
1051
00:42:11,162 --> 00:42:12,764
Right. Makes sense.
1052
00:42:16,167 --> 00:42:17,168
[ sighs ]
1053
00:42:17,235 --> 00:42:18,403
Luke?
1054
00:42:18,469 --> 00:42:20,071
Yeah?
1055
00:42:20,138 --> 00:42:21,539
It wasn't his fault.
1056
00:42:21,607 --> 00:42:23,875
I know it wasn't.
1057
00:42:26,778 --> 00:42:28,980
[ strumming continues ]
79581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.