Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:06,407
No, but if you don't, you're not
Only stupid, but also coward.
2
00:00:06,474 --> 00:00:09,577
Or you have better things to do.
Think people will buy that?
3
00:00:09,643 --> 00:00:12,580
The people who ask if
You do crossword puzzles,
4
00:00:12,646 --> 00:00:15,216
And when you say "No"
Challenge you as to why?
5
00:00:15,283 --> 00:00:16,850
Yes, I think
They'll buy it.
6
00:00:16,917 --> 00:00:18,486
Oh, hey, look --
New bagboy.
7
00:00:18,552 --> 00:00:21,189
That's marty. He's subbing for
Dean while he's out.
8
00:00:21,255 --> 00:00:22,923
Wow, marty does
The jar twirl
9
00:00:22,990 --> 00:00:24,558
Before putting the salsa
In the bag.
10
00:00:24,625 --> 00:00:26,160
Impressive.
Very "Cocktail."
11
00:00:26,227 --> 00:00:27,361
Marty's a nice guy.
12
00:00:27,428 --> 00:00:29,397
Marty's an ambitious
Snake in the grass.
13
00:00:29,463 --> 00:00:31,532
What?
The jar twirl.
The double-bagging.
14
00:00:31,599 --> 00:00:34,368
The "Have a nice day, ma'am"
After every customer.
15
00:00:34,435 --> 00:00:36,570
That guy's got an agenda.
Which is?
16
00:00:36,637 --> 00:00:39,273
He's out to take
Dean's job.
I don't think so.
17
00:00:39,340 --> 00:00:42,410
Oh, yes, he is. I'm telling you.
He wants that position.
18
00:00:42,476 --> 00:00:44,278
Dean better hurry back
From his grandma's
19
00:00:44,345 --> 00:00:46,114
Or he can kiss
His job goodbye.
20
00:00:46,180 --> 00:00:48,516
They're not gonna fire dean.
Really. Why not?
21
00:00:48,582 --> 00:00:51,285
Well, for starters, someone
Stole taylor's ladder last week,
22
00:00:51,352 --> 00:00:53,921
Dean's the only one
Who can reach the top shelves.
23
00:00:53,987 --> 00:00:56,590
Huh, interesting.
What?
24
00:00:56,657 --> 00:00:59,927
Just as marty --
A.K.A. Eve harrington --
25
00:00:59,993 --> 00:01:01,562
Shows up trying to take
Dean's job,
26
00:01:01,629 --> 00:01:03,464
Taylor's ladder
Mysteriously disappears
27
00:01:03,531 --> 00:01:05,032
Suddenly making dean
Invaluable
28
00:01:05,099 --> 00:01:08,802
No matter what fancy tricks
Lon chaney jr. Over there pulls.
29
00:01:08,869 --> 00:01:12,440
Good thinking, dean.
Smart thinking, my friend.
30
00:01:12,506 --> 00:01:14,675
You need to start napping
In the afternoons.
Hmm?
31
00:01:14,742 --> 00:01:16,510
Hey, taylor,
Pulling double duty today?
32
00:01:16,577 --> 00:01:19,347
I like to fill in behind
The register now and then.
33
00:01:19,413 --> 00:01:20,981
Keeps me in contact
With the clientele.
34
00:01:21,048 --> 00:01:24,652
Also it allows me to keep an eye
On the "Take a penny" pot,
35
00:01:24,718 --> 00:01:26,520
Make sure people aren't
Pocketing those pennies
36
00:01:26,587 --> 00:01:28,088
For their own
Personal gain
37
00:01:28,156 --> 00:01:31,091
But are legitimately using them
To make exact change.
38
00:01:31,159 --> 00:01:32,860
Oh, cool.
Mom, look.
39
00:01:32,926 --> 00:01:35,629
Oh, yeah, it's "Movie in the
Square night" again. Great.
40
00:01:35,696 --> 00:01:37,865
We'll be there.
Excellent. There you are.
41
00:01:37,931 --> 00:01:40,501
What's the movie this year?
It's gonna be something great.
42
00:01:40,568 --> 00:01:42,536
Really? What?
A real winner.
43
00:01:42,603 --> 00:01:45,072
What's it called?
Show up and be surprised.
44
00:01:45,139 --> 00:01:46,340
Why don't you tell me?
45
00:01:46,407 --> 00:01:48,108
No.
Why not?
46
00:01:48,176 --> 00:01:49,943
Because.
Because why?
47
00:01:50,010 --> 00:01:52,846
What is the -- oh, no.
48
00:01:52,913 --> 00:01:54,348
There is a line behind you.
49
00:01:54,415 --> 00:01:56,450
You chose
"The yearling" again?
50
00:01:56,517 --> 00:01:59,019
It is a fine, wholesome
Motion picture.
51
00:01:59,086 --> 00:02:00,721
Moving story.
Lovely scenes of nature.
52
00:02:00,788 --> 00:02:03,624
You've shown "The yearling"
The last three years in a row.
53
00:02:03,691 --> 00:02:06,093
I'm getting a little tired
Of hearing you complain
54
00:02:06,160 --> 00:02:07,595
About this every single year.
55
00:02:07,661 --> 00:02:09,463
I'm tired, too.
Pick another movie.
56
00:02:09,530 --> 00:02:12,400
Lot of hard work and careful
Planning go into those nights.
57
00:02:12,466 --> 00:02:14,268
You never help plan.
You never volunteer.
58
00:02:14,335 --> 00:02:16,370
You have never once been
A ticket ripper
59
00:02:16,437 --> 00:02:19,139
As long as I have been involved
In that function.
60
00:02:19,207 --> 00:02:21,209
Personally, missy,
If you can't participate
61
00:02:21,275 --> 00:02:24,945
With a smile and a hug, then you
Shouldn't participate at all.
62
00:02:25,012 --> 00:02:27,881
I shouldn't, but I am.
Pick another movie.
No!
63
00:02:27,948 --> 00:02:30,117
Taylor, there's millions
Of great movies out there.
64
00:02:30,184 --> 00:02:31,752
Any one of them
Would be better
65
00:02:31,819 --> 00:02:33,887
Than "The yearling"
For the fourth time.
66
00:02:33,954 --> 00:02:35,256
Fine!
You do it.
67
00:02:35,323 --> 00:02:36,957
What?
You pick the movie.
68
00:02:37,024 --> 00:02:38,392
Seriously?
I've had it.
69
00:02:38,459 --> 00:02:40,694
You have such strong opinions
About everything --
70
00:02:40,761 --> 00:02:44,432
You go out and try to find a
Movie that everybody will enjoy.
71
00:02:44,498 --> 00:02:48,802
It's all yours. I relinquish
My movie-picking crown to you.
72
00:02:51,071 --> 00:02:52,506
He relinquished his crown.
I heard.
73
00:02:52,573 --> 00:02:55,142
I-I got his crown.
And it looks great on you.
74
00:02:55,209 --> 00:02:56,710
Cool!
This is gonna be fun!
75
00:02:56,777 --> 00:02:59,247
Let's go home, make popcorn
And pick the movie.
76
00:02:59,313 --> 00:03:00,948
I get to help?
Of course.
77
00:03:01,014 --> 00:03:02,182
Can I borrow the crown?
78
00:03:02,250 --> 00:03:04,285
I don't know.
We'll have to see.
79
00:03:05,319 --> 00:03:08,756
* if you're out
On the road *
80
00:03:08,822 --> 00:03:13,761
* feelin' lonely
And so cold *
81
00:03:13,827 --> 00:03:17,665
* all you have to do
Is call my name *
82
00:03:17,731 --> 00:03:22,336
* and I'll be there
On the next train *
83
00:03:22,403 --> 00:03:26,974
* where you lead,
I will follow *
84
00:03:27,040 --> 00:03:31,245
* anywhere that you tell me to *
85
00:03:31,312 --> 00:03:33,281
* if you need
If you need *
86
00:03:33,347 --> 00:03:35,949
* you need me to be with you *
87
00:03:36,016 --> 00:03:37,751
* I will follow *
88
00:03:37,818 --> 00:03:40,120
* oh, oh, oh *
89
00:03:40,187 --> 00:03:44,758
* where you lead,
I will follow *
90
00:03:44,825 --> 00:03:49,229
* any, anywhere
That you tell me to *
91
00:03:49,297 --> 00:03:51,265
* if you need
If you need *
92
00:03:51,332 --> 00:03:53,767
* you need me to be with you *
93
00:03:53,834 --> 00:03:58,238
* I will follow where you lead *
94
00:04:00,173 --> 00:04:01,342
"Wizard of oz."
"The sting."
95
00:04:01,409 --> 00:04:02,710
"Rocky."
"Crimes and misdemeanors."
96
00:04:02,776 --> 00:04:04,378
"The singing detective."
A miniseries.
97
00:04:04,445 --> 00:04:06,246
So?
So, it's like six hours long.
98
00:04:06,314 --> 00:04:08,682
Good point.
Oh! I got it! "Arthur."
Yes.
99
00:04:08,749 --> 00:04:10,851
Or "Sophie's choice."
Very similar.
100
00:04:10,918 --> 00:04:13,153
I can't choose.
There's too many great movies.
101
00:04:13,220 --> 00:04:14,755
The burden is overwhelming.
102
00:04:14,822 --> 00:04:17,391
I'm sinking under the pressure.
My grasp on reality's slipping.
103
00:04:17,458 --> 00:04:19,427
I can't hold on,
I just can't --
104
00:04:19,493 --> 00:04:21,462
How 'bout "Cabin boy"?
Will you get that?
105
00:04:21,529 --> 00:04:22,496
No.
Why not?
106
00:04:22,563 --> 00:04:24,031
Time?
6:45.
107
00:04:24,097 --> 00:04:25,766
On...
Wednesday -- oh!
108
00:04:28,702 --> 00:04:30,371
Dad, hi.
Hey, kiddo.
109
00:04:30,438 --> 00:04:32,039
What's going on?
Not much.
110
00:04:32,105 --> 00:04:35,142
Getting ready for school
And thinking up movies.
Movies for what?
111
00:04:35,208 --> 00:04:37,878
Our town does this movie
Festival outdoors every year,
112
00:04:37,945 --> 00:04:40,548
This year mom gets to pick.
Yeah? How come?
113
00:04:40,614 --> 00:04:42,616
She ticked off
The guy that does it.
114
00:04:42,683 --> 00:04:44,585
And he quit.
Sounds about right.
115
00:04:44,652 --> 00:04:46,186
How're things there?
How's sherry?
116
00:04:46,253 --> 00:04:48,556
Oh, uh, nothing much
Is going on here.
117
00:04:48,622 --> 00:04:50,057
Same old, same old.
118
00:04:50,123 --> 00:04:52,860
Hey, listen, uh, I've got
To cut this talk short,
119
00:04:52,926 --> 00:04:55,729
But I sent you an e-mail,
So read it.
120
00:04:55,796 --> 00:04:58,766
Add an extra 40 minutes
For next week's call.
121
00:04:58,832 --> 00:05:00,033
Deal?
Deal.
122
00:05:00,100 --> 00:05:01,702
Do you wanna say hello
To mom?
123
00:05:01,769 --> 00:05:05,305
Uh, no. I can't.
I really need to run.
124
00:05:05,373 --> 00:05:06,874
You say hello for me.
Okay.
125
00:05:06,940 --> 00:05:09,276
Okay, I'll talk to you
Wednesday. Bye, sweetie.
126
00:05:09,343 --> 00:05:10,578
Bye, dad.
127
00:05:10,644 --> 00:05:12,513
He says hello.
He does not.
128
00:05:12,580 --> 00:05:15,349
Are you gonna tell me
What you two are fighting about?
129
00:05:15,416 --> 00:05:17,184
We're not fighting.
Okay.
130
00:05:17,250 --> 00:05:18,619
What are you not fighting about
131
00:05:18,686 --> 00:05:20,654
That keeps you from talking
To each other?
132
00:05:20,721 --> 00:05:22,322
What about
"Desperately seeking susan"?
133
00:05:22,390 --> 00:05:24,392
What about "My mother's two"?
Never saw it.
134
00:05:24,458 --> 00:05:26,193
Angie dickinson?
You're impossible.
135
00:05:26,259 --> 00:05:28,429
"You're impossible" was the one
With angie dickinson.
136
00:05:28,496 --> 00:05:30,163
Fine. Forget it. I give.
137
00:05:30,230 --> 00:05:33,434
Stay in a fight. I don't care.
I'm late. We'll finish later.
138
00:05:33,501 --> 00:05:35,469
After school -- luke's?
I'll be there.
139
00:05:35,536 --> 00:05:37,037
Bye, hon.
Bye.
140
00:05:50,518 --> 00:05:52,085
15 minutes left.
141
00:06:08,135 --> 00:06:10,337
Lane.
142
00:06:10,404 --> 00:06:11,505
[ singsong ] La-ane.
Shh!
143
00:06:11,572 --> 00:06:13,541
I need a pencil.
I don't have one.
144
00:06:13,607 --> 00:06:15,976
Then I need a pen.
You only have 15 minutes.
145
00:06:16,043 --> 00:06:18,812
Then I need the answers.
There's a pen in my bag.
146
00:06:18,879 --> 00:06:20,848
I can't go through your bag.
You can.
147
00:06:20,914 --> 00:06:23,551
My mother told me "Never
Go through a lady's bag."
148
00:06:23,617 --> 00:06:26,487
At least not until you're
A couple blocks away.
149
00:06:26,554 --> 00:06:28,756
I'm just kidding.
She never said that.
150
00:06:28,822 --> 00:06:31,725
It sounds like good advice.
Take it and shut up.
151
00:06:31,792 --> 00:06:35,128
Boy, I tell you, it's true --
Small towns sure are friendly.
152
00:06:46,239 --> 00:06:48,008
[ knock on door ]
153
00:06:48,075 --> 00:06:49,142
Come in.
154
00:06:50,511 --> 00:06:52,680
I-I got a call
You wanted to see me.
155
00:06:52,746 --> 00:06:55,082
I'm, uh, luke danes,
Jess mariano's uncle.
156
00:06:55,148 --> 00:06:56,950
Oh, jess mariano.
157
00:06:57,017 --> 00:06:59,252
Ah, yes. Come in.
158
00:06:59,319 --> 00:07:01,722
Thanks.
So is everything okay?
159
00:07:01,789 --> 00:07:04,792
I didn't see any cop cars
Or fire trucks out front so...
160
00:07:04,858 --> 00:07:07,294
Mr. Danes, please,
Have a seat.
161
00:07:07,360 --> 00:07:10,831
A seat. So, uh,
This is a seat thing.
162
00:07:14,234 --> 00:07:17,404
Okay, what's he done?
Why do you assume
He's done something?
163
00:07:17,471 --> 00:07:19,306
I don't know --
You're staring at a folder
164
00:07:19,372 --> 00:07:22,776
I get a call to come right over
Here and talk to you.
165
00:07:22,843 --> 00:07:25,345
Why don't you just tell me
What he's done?
166
00:07:25,412 --> 00:07:27,147
Nothing.
Nothin'?
167
00:07:27,214 --> 00:07:29,550
No homework,
No class participation.
168
00:07:29,617 --> 00:07:31,451
His attendance record
Is erratic at best.
169
00:07:31,519 --> 00:07:32,753
His attitude toward
His teachers
170
00:07:32,820 --> 00:07:34,488
It ranges from indifferent
To hostile.
171
00:07:34,555 --> 00:07:36,990
Shows no interest in school
Activities or other students,
172
00:07:37,057 --> 00:07:39,960
And there is the issue of
The disappearing baseballs.
The what?
173
00:07:40,027 --> 00:07:41,929
Every baseball on campus
Has disappeared.
174
00:07:41,995 --> 00:07:44,498
Oh, come on. You don't think
Jess seriously...
175
00:07:45,766 --> 00:07:49,002
I'll check when I get home.
I appreciate that.
176
00:07:49,069 --> 00:07:53,306
Now, I don't suspect we'll solve
Every problem in one meeting,
177
00:07:53,373 --> 00:07:56,343
So let's focus on
The most important one --
178
00:07:56,409 --> 00:07:57,845
His grades.
179
00:07:57,911 --> 00:07:59,112
Not good?
Not good.
180
00:07:59,179 --> 00:08:01,148
I'll have a talk
With him about that.
181
00:08:01,214 --> 00:08:04,184
You're gonna have to do more..
You'll have to help him.
182
00:08:04,251 --> 00:08:05,853
Me? Oh, no.
183
00:08:05,919 --> 00:08:09,122
I'm not the one you want helping
Him. I went to this school.
184
00:08:09,189 --> 00:08:11,358
I'm sure there's a note
In there about me
185
00:08:11,424 --> 00:08:13,994
With the words "Trade school"
Stamped in really big letters.
186
00:08:14,061 --> 00:08:17,264
If you can't help him, you'll
Have to find someone who can.
187
00:08:17,330 --> 00:08:19,099
Like who?
A relative.
188
00:08:19,166 --> 00:08:22,235
I don't think so. Believe me,
I'm the einstein of the clan.
189
00:08:22,302 --> 00:08:25,806
Maybe you need to hire a tutor.
A tutor? Oh, jeez...
190
00:08:25,873 --> 00:08:29,276
Mr. Danes. Jess is flunking out.
He's not going to make it.
191
00:08:29,342 --> 00:08:31,845
If something is not done about
That right now,
192
00:08:31,912 --> 00:08:33,847
He's going to repeat
This year.
193
00:08:33,914 --> 00:08:35,683
I'm sorry,
But that's where we are.
194
00:08:35,749 --> 00:08:37,951
Okay, well,
If "That's where we are,"
195
00:08:38,018 --> 00:08:40,187
Then I'll just have to
Figure something out.
196
00:08:40,253 --> 00:08:41,254
Good.
197
00:08:43,056 --> 00:08:45,893
And let's not forget about
Those baseballs.
Right.
198
00:08:45,959 --> 00:08:48,428
Been using tennis balls
For a couple of weeks.
199
00:08:48,495 --> 00:08:50,463
Wow.
Very different results.
200
00:08:50,530 --> 00:08:51,899
I'm sure it is.
201
00:08:54,868 --> 00:08:59,039
If we take off "Fletch"
And "Urban cowboy,"
202
00:08:59,106 --> 00:09:02,910
We still have...
75 possibilities.
203
00:09:02,976 --> 00:09:04,945
How're we gonna pick one?
I don't know.
204
00:09:05,012 --> 00:09:06,780
We should do like
A movie marathon.
205
00:09:06,847 --> 00:09:09,016
Show one movie
After the other for three days
206
00:09:09,082 --> 00:09:11,251
Charge everyone a fortune,
Gouge them on bottled water,
207
00:09:11,318 --> 00:09:12,953
Have those really little,
Disgusting bathrooms --
208
00:09:13,020 --> 00:09:14,955
It'd be like
Our own woodstock.
209
00:09:15,022 --> 00:09:17,825
Ahh, good.
There you are.
210
00:09:17,891 --> 00:09:20,661
I have something for you.
What?
211
00:09:20,728 --> 00:09:22,429
This.
Jeez.
212
00:09:22,495 --> 00:09:25,065
Now when you get through this
And make your decision,
213
00:09:25,132 --> 00:09:28,335
The number of the man to contact
Is on the first page.
214
00:09:28,401 --> 00:09:29,637
What man?
What is this?
215
00:09:29,703 --> 00:09:31,071
That's the list of titles
Available
216
00:09:31,138 --> 00:09:33,306
For you to pick from
For the movie night.
217
00:09:33,373 --> 00:09:36,543
The list of titles? Can't we
Just pick our own movie?
218
00:09:36,610 --> 00:09:38,078
You're not serious?
219
00:09:38,145 --> 00:09:40,580
Not often, but yeah,
I had some serious going.
220
00:09:40,648 --> 00:09:42,482
My dear girl,
Movies are expensive,
221
00:09:42,549 --> 00:09:45,853
And we get fabulous deals
With this particular place.
222
00:09:45,919 --> 00:09:48,188
They have a wide selection
And they're very friendly
223
00:09:48,255 --> 00:09:50,023
And since it all goes
To charity,
224
00:09:50,090 --> 00:09:53,260
They agree to give us anything
On that list for free.
225
00:09:53,326 --> 00:09:57,130
So we've to pick a movie
Off this list?
Ohh, it's fun!
226
00:09:57,197 --> 00:09:59,499
They put the movie title
Over here
227
00:09:59,566 --> 00:10:02,135
And a brief description of the
Story line over here.
228
00:10:02,202 --> 00:10:05,205
And believe me, there are some
Excellent movies on that list.
229
00:10:05,272 --> 00:10:06,640
Really. Top notch.
230
00:10:06,707 --> 00:10:09,877
"'arctic flight' -- man with
Plane flies charter to alaska.
231
00:10:09,943 --> 00:10:12,780
"Hired by bear hunter who turns
Out to be russian spy.
232
00:10:12,846 --> 00:10:15,348
"Love story develops with pilot
And schoolteacher.
233
00:10:15,415 --> 00:10:17,117
Eskimos do tribal dance."
234
00:10:17,184 --> 00:10:19,887
You made this up.
Don't I wish.
235
00:10:19,953 --> 00:10:22,990
Okay, well, I can't wait to see
What you come up with.
236
00:10:23,056 --> 00:10:24,958
Bye, girls.
Bye.
237
00:10:25,025 --> 00:10:27,828
"'killer shark' --
Shark fishermen on ocean.
238
00:10:27,895 --> 00:10:30,363
"Mexican cantina with tequila
And mariachi music.
239
00:10:30,430 --> 00:10:33,100
Has good scene of catching
And cleaning shark."
240
00:10:33,166 --> 00:10:34,768
"'where are your children?' --
241
00:10:34,835 --> 00:10:37,738
"Hip music and singing about
Kids getting into trouble --
242
00:10:37,805 --> 00:10:38,906
"Sneaking booze into clubs,
243
00:10:38,972 --> 00:10:40,273
"Stealing car,
Fight between girls.
244
00:10:40,340 --> 00:10:43,543
Romance starts
Then guy goes in the navy."
245
00:10:43,610 --> 00:10:45,078
Hmm.
"'sudden danger' --
246
00:10:45,145 --> 00:10:49,950
Mom dies of gas asphyxiation.
Son blamed. Good kiss scene."
247
00:10:50,017 --> 00:10:52,319
"'suspense' -- ice skater falls
In love with hired help."
248
00:10:52,385 --> 00:10:55,155
At least now I know how
"Snow dogs" got made.
249
00:10:55,222 --> 00:10:56,289
Mm-hmm.
250
00:10:56,356 --> 00:10:59,526
Hey, listen,
Have you seen jess?
251
00:10:59,592 --> 00:11:03,230
I think I saw him
Go upstairs earlier.
Oh, great. Thanks.
252
00:11:05,332 --> 00:11:06,800
Oh, good, you're here.
253
00:11:10,303 --> 00:11:11,772
[ sighs ]
254
00:11:14,541 --> 00:11:17,711
So, you file those
Under the band names?
Genre.
255
00:11:17,778 --> 00:11:19,713
Right. Genre.
That makes sense.
256
00:11:19,780 --> 00:11:22,816
Makes...A lot of sense.
257
00:11:26,954 --> 00:11:28,822
Oh, what is that?
Something for school?
No.
258
00:11:28,889 --> 00:11:31,792
Oh, well, shouldn't you be
Reading something for school?
Why?
259
00:11:31,859 --> 00:11:33,626
I don't know.
I know you like reading.
260
00:11:33,693 --> 00:11:36,063
Since you like reading,
Might as well read something
261
00:11:36,129 --> 00:11:38,899
You're gonna get graded on
So you can get graded on...
262
00:11:38,966 --> 00:11:42,870
Something you like...
Because you like reading.
263
00:11:42,936 --> 00:11:44,104
What are you babbling about?
264
00:11:44,171 --> 00:11:46,406
I went to see
Your principal today.
265
00:11:46,473 --> 00:11:47,474
Huh.
266
00:11:47,540 --> 00:11:48,909
He says
You're flunking out.
267
00:11:48,976 --> 00:11:52,079
He says you're not
Showing up for class.
268
00:11:52,145 --> 00:11:55,182
He says you stole
Their baseballs.
269
00:11:55,248 --> 00:11:56,950
Baseballs?
Why would you do that?
270
00:11:57,017 --> 00:12:00,220
What could you possible need
500 baseballs for?
271
00:12:00,287 --> 00:12:01,889
Could we talk
About this later?
272
00:12:01,955 --> 00:12:04,992
Why, you got a big frisbee heist
Going down at 6:00?
273
00:12:05,058 --> 00:12:07,694
Jess, mr. Merton said if you
Don't start doing better,
274
00:12:07,761 --> 00:12:09,797
They're not gonna let you
Be a senior.
275
00:12:09,863 --> 00:12:11,564
Bummer.
They're gonna hold you back.
276
00:12:11,631 --> 00:12:14,401
At least I'll know
Where my classes are.
This is serious.
277
00:12:14,467 --> 00:12:17,037
You're flunking. You're looking
At being in the 11th grade.
278
00:12:17,104 --> 00:12:20,107
Forever. You're gonna be the kid
In the back of the room
279
00:12:20,173 --> 00:12:22,542
With a beard and a racing form,
Babbling incoherently
280
00:12:22,609 --> 00:12:23,743
About steely dan.
281
00:12:23,811 --> 00:12:25,345
Steely dan?
The group may change.
282
00:12:25,412 --> 00:12:27,981
The freak in the back
Never does.
I'm going out.
283
00:12:28,048 --> 00:12:30,017
Don't you wanna go
To college?
Don't wait up.
284
00:12:30,083 --> 00:12:34,621
What do you wanna be
When you grow up?
20 miles south
Of wherever you are.
285
00:12:34,687 --> 00:12:36,256
You have to think
About the future.
286
00:12:36,323 --> 00:12:39,226
If you don't get through school,
Who's gonna hire you?
287
00:12:39,292 --> 00:12:41,161
Stop.
How you gonna work?
288
00:12:41,228 --> 00:12:43,596
How you gonna eat, pay rent?
What're you gonna do?
289
00:12:43,663 --> 00:12:46,433
Jeez, I don't know.
Maybe I'll work in a diner.
290
00:12:54,074 --> 00:12:55,909
Marshmallow?
Thank you.
291
00:12:57,577 --> 00:12:58,946
[ sighs ] Okay...
292
00:12:59,012 --> 00:13:00,647
I have now finished
Going through
293
00:13:00,713 --> 00:13:02,082
Every single one
Of these movies.
294
00:13:02,149 --> 00:13:04,317
I've read them,
Reviewed their merits,
295
00:13:04,384 --> 00:13:08,922
And I'm proud to announce
That I have chosen our movie.
296
00:13:08,989 --> 00:13:10,457
How does "The yearling"
Sound?
297
00:13:10,523 --> 00:13:11,859
Perfect.
And bye-bye.
298
00:13:11,925 --> 00:13:13,193
[ knocks on door ]
Oh!
299
00:13:13,260 --> 00:13:15,829
That must be pauline kael
Rising from the dead.
300
00:13:15,896 --> 00:13:17,230
Tell her "Hey."
301
00:13:19,900 --> 00:13:21,034
Pauline!
What?
302
00:13:21,101 --> 00:13:22,569
Never mind.
What're you doing here?
303
00:13:22,635 --> 00:13:25,205
I made some brownies.
Thought you might like some.
304
00:13:25,272 --> 00:13:26,406
Oh, gee.
305
00:13:26,473 --> 00:13:28,641
Since I just ate a half bag
Of marshmallows,
306
00:13:28,708 --> 00:13:31,711
Six pop-tarts, four bagel dogs,
And a really stale cheese nip...
307
00:13:31,778 --> 00:13:34,247
Yep, it's brownie time.
Thanks.
308
00:13:34,314 --> 00:13:36,116
Hey, here's a question
For you --
Yeah?
309
00:13:36,183 --> 00:13:38,151
You probably have a diner
Full of people
310
00:13:38,218 --> 00:13:39,752
Who would love
These brownies.
311
00:13:39,819 --> 00:13:41,188
Plus, they'd pay you for 'em.
312
00:13:41,254 --> 00:13:43,656
Well, I accidently dropped
Triple the amount
313
00:13:43,723 --> 00:13:45,092
Of cocoa powder
In the batter,
314
00:13:45,158 --> 00:13:47,127
So I either had to
Dump the batch
315
00:13:47,194 --> 00:13:49,696
Or find someone with superhuman
Chocolate tolerance.
316
00:13:49,762 --> 00:13:51,164
Only one name came
To mind.
317
00:13:51,231 --> 00:13:53,066
God, I love
Being special.
318
00:13:54,935 --> 00:13:57,737
What?
Nothing, I just...
319
00:13:57,804 --> 00:14:00,874
Is rory here by any chance?
Yeah, she's in her room.
320
00:14:00,941 --> 00:14:02,109
Can I talk to her?
321
00:14:02,175 --> 00:14:04,044
Sure. Go right ahead.
Hey, thanks.
322
00:14:06,279 --> 00:14:07,414
[ knocks ]
323
00:14:07,480 --> 00:14:10,283
Rory, it's luke.
Can I come in for a minute?
324
00:14:12,619 --> 00:14:14,654
Hey, what's up?
Not much.
325
00:14:14,721 --> 00:14:15,755
Can I...
326
00:14:15,822 --> 00:14:17,991
Um, yeah.
Come on in.
327
00:14:27,067 --> 00:14:28,468
So, I see
You're studying.
328
00:14:28,535 --> 00:14:29,402
Yep.
That's good.
329
00:14:29,469 --> 00:14:31,371
Studying's very,
Very good.
330
00:14:31,438 --> 00:14:34,507
What you're doing right there
With the books -- very good.
331
00:14:34,574 --> 00:14:35,575
Thank you.
332
00:14:35,642 --> 00:14:39,679
Okay...Look, I wanted to
Ask you a favor.
333
00:14:39,746 --> 00:14:41,414
Oh!
334
00:14:41,481 --> 00:14:42,649
Heh...Ah.
335
00:14:44,918 --> 00:14:48,221
I was wondering
If you could tutor jess.
336
00:14:48,288 --> 00:14:50,057
What?
He's not doing
Well in school.
337
00:14:50,123 --> 00:14:52,392
Principal says he's
Not gonna let him move on
338
00:14:52,459 --> 00:14:55,195
Unless something changes. I was
Wondering if you could help.
339
00:14:55,262 --> 00:14:56,563
That doesn't make any sense.
340
00:14:56,629 --> 00:14:58,598
He's smart enough
To pass any subject.
341
00:14:58,665 --> 00:15:00,100
It's not his lack of smarts.
342
00:15:00,167 --> 00:15:02,602
More like lack of proximity
To the actual classes.
343
00:15:02,669 --> 00:15:03,703
That's the problem.
344
00:15:03,770 --> 00:15:05,105
Ah.
Yes.
345
00:15:05,172 --> 00:15:07,507
Okay, uh, what subject
Does he need help in?
346
00:15:07,574 --> 00:15:09,176
I'd say all of them
Probably.
347
00:15:09,242 --> 00:15:10,477
Huh.
Look.
348
00:15:10,543 --> 00:15:12,345
I don't expect you
To work miracles,
349
00:15:12,412 --> 00:15:14,581
And it doesn't have to be
A everyday thing.
350
00:15:14,647 --> 00:15:17,650
If you could get him through
A couple of his next tests,
351
00:15:17,717 --> 00:15:20,387
Maybe make the school see
That he can do it,
352
00:15:20,453 --> 00:15:23,323
That would probably
Help out a lot.
353
00:15:23,390 --> 00:15:25,025
Sure.
Great. Tonight?
354
00:15:25,092 --> 00:15:28,661
Tonight.
I really appreciate this.
355
00:15:28,728 --> 00:15:30,530
Ahh...Okay.
356
00:15:30,597 --> 00:15:32,365
You should get back to
Your studying.
357
00:15:32,432 --> 00:15:34,534
Otherwise, you're completely
Useless to me.
358
00:15:38,805 --> 00:15:42,042
Okay, so, I'll see you guys
At dinner, probably.
359
00:15:42,109 --> 00:15:44,144
Wait. Hold on.
What was that all about?
360
00:15:44,211 --> 00:15:46,879
Oh, rory's gonna
Tutor jess.
She is?
361
00:15:46,946 --> 00:15:50,550
Yeah. Just for a little while.
Help get him on the right track.
362
00:15:50,617 --> 00:15:51,718
Wow.
Okay.
363
00:15:51,784 --> 00:15:53,753
I should be getting back.
Enjoy the brownies.
364
00:15:53,820 --> 00:15:58,025
I'll see if I can screw up
A cake for you later on.
Sounds great.
365
00:16:04,097 --> 00:16:06,499
Hey, luke, hang on just a sec.
Yeah.
366
00:16:06,566 --> 00:16:08,135
Um, listen...
367
00:16:08,201 --> 00:16:10,103
About rory doing
This tutoring thing...
368
00:16:10,170 --> 00:16:11,471
I really appreciate it.
369
00:16:11,538 --> 00:16:13,540
I know, you do.
Just -- rory's so sweet
370
00:16:13,606 --> 00:16:15,775
She'd never say no.
'cause she loves to help,
371
00:16:15,842 --> 00:16:18,211
I'm not sure
It's the best idea.
Why not?
372
00:16:18,278 --> 00:16:20,247
She's got her
Own studies to worry about.
373
00:16:20,313 --> 00:16:22,482
I promise this isn't
Gonna take all her time.
374
00:16:22,549 --> 00:16:24,317
Just for a little while.
Okay, but --
375
00:16:24,384 --> 00:16:25,985
Plus rory's pretty serious
About school.
376
00:16:26,053 --> 00:16:28,421
She wouldn't say yes
If she didn't have the time.
377
00:16:28,488 --> 00:16:30,790
Rory's a great student,
But she's just a kid.
378
00:16:30,857 --> 00:16:33,426
You need like a professional
Tutor to help with jess?
379
00:16:33,493 --> 00:16:35,262
Somebody with
A degree and a pipe
380
00:16:35,328 --> 00:16:37,164
And coats with
The elbow patches?
381
00:16:37,230 --> 00:16:39,266
I need someone
Jess is gonna listen to.
382
00:16:39,332 --> 00:16:41,668
Someone he's gonna --
I don't know -- look up to.
383
00:16:41,734 --> 00:16:44,037
That isn't me,
And it isn't some tutor.
384
00:16:44,104 --> 00:16:46,573
He likes rory,
And rory's on the path
385
00:16:46,639 --> 00:16:49,509
That I'd like to see jess on --
School and college.
386
00:16:49,576 --> 00:16:51,344
He needs to see somebody
He respects
387
00:16:51,411 --> 00:16:53,380
Doing what he should
Be doing, and rory's
388
00:16:53,446 --> 00:16:55,215
The only person I can think of.
389
00:16:55,282 --> 00:16:57,650
But you don't know
If he'll listen to rory.
390
00:16:57,717 --> 00:16:59,086
No, but I gotta do something.
391
00:16:59,152 --> 00:17:01,554
I mean what would you do
If you were me?
392
00:17:01,621 --> 00:17:05,258
Uh... Okay, just make sure
It's not too much time, okay?
393
00:17:05,325 --> 00:17:06,826
I will.
Okay.
394
00:17:06,893 --> 00:17:08,428
Enjoy the brownie.
Mmm.
395
00:17:16,002 --> 00:17:17,270
Oh, my god.
396
00:17:18,938 --> 00:17:20,340
Mmm, that's good.
397
00:17:22,409 --> 00:17:25,011
Ah, lorelai, good.
I need one minute of your time.
398
00:17:25,078 --> 00:17:27,080
I'll give you two
Because you scare me.
399
00:17:27,147 --> 00:17:29,216
I hear that you're
The one in charge
400
00:17:29,282 --> 00:17:31,017
Of selecting the movie
This year?
401
00:17:31,084 --> 00:17:32,619
Mm-hmm.
Yes, I am.
402
00:17:32,685 --> 00:17:34,654
Okay, well...
403
00:17:34,721 --> 00:17:36,489
I don't know if
You know this,
404
00:17:36,556 --> 00:17:38,525
But I have
Great creative ambitions.
405
00:17:38,591 --> 00:17:40,493
I did not know that
About you.
406
00:17:40,560 --> 00:17:43,330
It's true. Don't get me wrong --
I love the blue-collar work.
407
00:17:43,396 --> 00:17:45,165
I enjoy the plight
Of the "Everyman."
408
00:17:45,232 --> 00:17:46,833
As much as
The mail letter delivered
409
00:17:46,899 --> 00:17:50,703
And the d.S.L. Line installed
And the latest j.Lo flick rented
410
00:17:50,770 --> 00:17:53,140
Fills me with
A deep sense of pride.
411
00:17:53,206 --> 00:17:55,208
In my soul,
I am akira kurosawa.
412
00:17:55,275 --> 00:17:58,077
"Seven samurai."
Great movie.
Excuse me?
413
00:17:58,145 --> 00:18:00,380
"Seven samurai."
I'm sorry, I don't --
414
00:18:00,447 --> 00:18:02,415
Akira kurosawa directed
"Seven samurai."
415
00:18:02,482 --> 00:18:03,850
It's a great
Japanese movie.
416
00:18:03,916 --> 00:18:05,218
Japanese movie?
417
00:18:05,285 --> 00:18:08,688
No...I'm sorry,
I-I have the wrong person.
418
00:18:08,755 --> 00:18:11,324
Who's the guy who directed
All those "Facts of lives"?
419
00:18:11,391 --> 00:18:13,493
I don't --
Asaad kelada. Sorry.
420
00:18:13,560 --> 00:18:15,962
In my soul,
I know I am asaad kelada.
421
00:18:16,028 --> 00:18:17,564
What do you need from me?
422
00:18:17,630 --> 00:18:20,767
I've made a short film, been
Working on for about five years
423
00:18:20,833 --> 00:18:22,802
And I can have it done
By thursday.
424
00:18:22,869 --> 00:18:25,438
I'm proud of it, I was
Wondering if you'd consider
425
00:18:25,505 --> 00:18:28,608
Screening it before the movie.
It would mean a great deal.
426
00:18:28,675 --> 00:18:30,977
Well, uh, what kind of
Movie is it?
427
00:18:31,043 --> 00:18:32,945
Oh, you mean,
Is it "Blue"? No.
428
00:18:33,012 --> 00:18:34,214
Perfectly p.G.
Uh-huh.
429
00:18:34,281 --> 00:18:36,249
It's not exactly "Babe."
More like "Babe 2."
430
00:18:36,316 --> 00:18:38,185
Got it.
Same pig. Harder edge.
431
00:18:38,251 --> 00:18:39,986
Okay, kirk.
I wanna help you.
432
00:18:40,052 --> 00:18:41,421
Let me think about it.
433
00:18:41,488 --> 00:18:43,256
Here's a copy of the film.
Okay.
434
00:18:43,323 --> 00:18:44,791
Take a look and call me.
435
00:18:44,857 --> 00:18:47,026
Remember, I can edit out
Two of the "Hells,"
436
00:18:47,093 --> 00:18:50,062
I need to keep all the "Damns."
It's a street-cred thing.
437
00:18:50,129 --> 00:18:51,298
Bye, kirk.
438
00:18:52,299 --> 00:18:54,066
At least I have
Something fun to do.
439
00:18:54,133 --> 00:18:57,604
You're not watching that
Without me.
Okay, I'll wait.
440
00:18:57,670 --> 00:19:01,107
[ sighs ] So, um -- ooh,
Do you wanna get some pie?
441
00:19:01,174 --> 00:19:02,342
No, I'm full.
442
00:19:02,409 --> 00:19:03,576
Coffee?
How 'bout some coffee?
443
00:19:03,643 --> 00:19:05,212
I'm good.
Hot chocolate?
444
00:19:05,278 --> 00:19:06,579
No, thanks.
Egg cream?
445
00:19:06,646 --> 00:19:08,415
Now, I never had
An egg cream,
446
00:19:08,481 --> 00:19:10,650
But it sounds just disgusting
Enough to be fabulous.
447
00:19:10,717 --> 00:19:12,485
We're just
Going to study.
I know.
448
00:19:12,552 --> 00:19:14,521
We'll be right here doing it.
I know.
449
00:19:14,587 --> 00:19:16,389
So all this stalling
Is completely unnecessary.
450
00:19:16,456 --> 00:19:18,090
I know.
So go.
451
00:19:18,157 --> 00:19:19,526
I will.
452
00:19:21,594 --> 00:19:24,564
Just finishing up the coffee
That I paid for already.
453
00:19:27,300 --> 00:19:29,602
Alright, that's enough.
I'm going. Goodbye.
454
00:19:29,669 --> 00:19:30,903
Bye.
455
00:19:30,970 --> 00:19:32,505
Um, mom?
Yeah?
456
00:19:32,572 --> 00:19:35,508
Listen, uh, just in case --
And I don't think he will --
457
00:19:35,575 --> 00:19:37,577
If dean calls,
Tell him I'm with lane?
458
00:19:37,644 --> 00:19:39,479
You said this was nothing.
It's nothing.
459
00:19:39,546 --> 00:19:42,449
That you guys were studying.
How come I have to lie?
460
00:19:42,515 --> 00:19:44,651
You know that
It's not gonna be okay
461
00:19:44,717 --> 00:19:46,486
With dean if I'm
Studying with jess.
462
00:19:46,553 --> 00:19:49,256
Then maybe you shouldn't be.
If you feel weird about it
463
00:19:49,322 --> 00:19:53,426
I'm not asking you to lie.
You told me to say
That you're with lane.
464
00:19:53,493 --> 00:19:55,728
Well, that was just because --
I don't see lane.
465
00:19:55,795 --> 00:19:57,397
Fine.
Just don't answer the phone.
466
00:19:57,464 --> 00:19:58,831
Hello?
I get calls there too.
467
00:19:58,898 --> 00:20:01,234
I'm not "Whatever happened to
Baby jane?" yet.
468
00:20:01,301 --> 00:20:02,702
Just tell him
That I'm studying,
469
00:20:02,769 --> 00:20:06,373
Which is what I am doing, so you
Will not be lying, okay?
470
00:20:07,307 --> 00:20:09,309
Hey, teach...
Hey.
471
00:20:09,376 --> 00:20:11,644
You guys done yet?
Just not yet.
472
00:20:11,711 --> 00:20:14,281
Okay. Well, I'll be right over
There when you are.
473
00:20:14,347 --> 00:20:16,115
Just can't wait for
That learning to begin.
474
00:20:16,182 --> 00:20:19,051
Hey, are we gonna do some of
Those "Schoolhouse rock" songs?
475
00:20:19,118 --> 00:20:22,655
I'll be right there, jess.
'cause they say if you
Make learning fun...
476
00:20:22,722 --> 00:20:24,391
Give us a minute.
Well, hurry --
477
00:20:24,457 --> 00:20:26,426
A mind's
A terrible thing to waste.
478
00:20:28,361 --> 00:20:31,531
I'll be home early.
Fine. Bye.
479
00:20:31,598 --> 00:20:32,932
[ smooches ]
Bye.
480
00:20:32,999 --> 00:20:34,601
Bye, jess.
Ma'am.
481
00:20:40,573 --> 00:20:42,709
Are you ready to start?
Yes, I am.
482
00:20:42,775 --> 00:20:45,211
Where are your books?
Huh, I don't know.
483
00:20:45,278 --> 00:20:46,646
How're we gonna study
Without books?
484
00:20:46,713 --> 00:20:49,081
I guess we can't. Too bad.
What now? Movie?
485
00:20:49,148 --> 00:20:50,617
Get your books.
Cat ate them.
486
00:20:50,683 --> 00:20:52,685
Get your books
Or I'm going home.
487
00:20:53,786 --> 00:20:54,987
Wait there.
488
00:21:05,264 --> 00:21:06,799
[ sighs ]
489
00:21:14,741 --> 00:21:16,776
Explain to me
The political ramifications
490
00:21:16,843 --> 00:21:18,110
Of the marshall plan.
491
00:21:18,177 --> 00:21:19,612
Pick a card.
492
00:21:21,614 --> 00:21:23,783
That just made
The trick a little bit harder.
493
00:21:23,850 --> 00:21:25,818
Jess, focus.
Where's dean tonight?
494
00:21:25,885 --> 00:21:26,953
We just went over this.
495
00:21:27,019 --> 00:21:28,855
There's no way
You forgot it.
Work?
496
00:21:28,921 --> 00:21:32,492
I'll make you write it out 50
Times if that's what it takes.
497
00:21:32,559 --> 00:21:34,761
If he's not at work,
He must be free...
498
00:21:34,827 --> 00:21:38,064
He doesn't care
That you're here?
No, he doesn't.
499
00:21:38,130 --> 00:21:39,165
He's visiting
His grandmother.
500
00:21:39,231 --> 00:21:40,433
Where?
Chicago.
501
00:21:40,500 --> 00:21:42,268
He doesn't know?
It wouldn't matter.
502
00:21:42,335 --> 00:21:43,870
You'll tell him?
We're studying.
503
00:21:43,936 --> 00:21:45,938
You're studying, I'm prying
Into your personal life.
504
00:21:46,005 --> 00:21:48,941
Why won't you at least try
To remember the marshall plan?
505
00:21:49,008 --> 00:21:51,678
Have you ever read
"Please kill me?"
No.
506
00:21:51,744 --> 00:21:53,380
Oral history
Of the punk movement.
507
00:21:53,446 --> 00:21:55,314
You'd like it.
You can borrow it.
508
00:21:55,382 --> 00:21:57,149
[ sighs ] I'm here
To help you study.
509
00:21:57,216 --> 00:21:59,151
If you want me to go,
I'll go.
510
00:21:59,218 --> 00:22:01,988
But if I'm going to stay, then
You'll stop distracting me
511
00:22:02,054 --> 00:22:04,023
And start paying attention,
Understand?
512
00:22:04,090 --> 00:22:06,559
I understand.
Good.
513
00:22:06,626 --> 00:22:08,395
Yes, I would like to
Borrow it.
514
00:22:08,461 --> 00:22:10,463
Thank you very much.
515
00:22:10,530 --> 00:22:11,898
Now open your book.
516
00:22:15,167 --> 00:22:17,504
[ guitar strumming ]
517
00:22:18,304 --> 00:22:20,407
* la la la la la *
518
00:22:20,473 --> 00:22:22,842
* la la la la la.. *
519
00:22:22,909 --> 00:22:24,043
Done.
520
00:22:26,312 --> 00:22:27,914
This isn't shakespeare.
It's not?
521
00:22:27,980 --> 00:22:29,749
It's the words
To a clash song.
522
00:22:29,816 --> 00:22:31,250
Ah, but which
Clash song?
523
00:22:31,317 --> 00:22:32,685
I'm not the one
Being tested.
524
00:22:32,752 --> 00:22:33,920
10 seconds...
Jess.
525
00:22:33,986 --> 00:22:35,722
9, 8, 7...
526
00:22:35,788 --> 00:22:38,425
Stop it.
...6, 5, 4...
527
00:22:38,491 --> 00:22:39,959
You're really
Starting to --
...3...
528
00:22:40,026 --> 00:22:41,761
Ooh, oh, "Guns of brixton"!
529
00:22:41,828 --> 00:22:43,530
A-plus.
530
00:22:43,596 --> 00:22:45,765
Why would you even agree
To this studying thing?
531
00:22:45,832 --> 00:22:47,467
'cause luke said
I had to.
532
00:22:47,534 --> 00:22:49,368
You've never done anything
Because someone said.
533
00:22:49,436 --> 00:22:50,803
I moved here because
Of that.
534
00:22:50,870 --> 00:22:52,639
Very different.
Yeah, well...
535
00:22:52,705 --> 00:22:54,674
Do you wanna get out of here?
What?
536
00:22:54,741 --> 00:22:56,342
I'm sick of studying.
537
00:22:56,409 --> 00:22:59,912
How can you be sick of studying?
You haven't done any studying.
538
00:22:59,979 --> 00:23:02,014
You've done card tricks,
You've made coffee,
539
00:23:02,081 --> 00:23:04,451
You've tried to explain
To me how on earth
540
00:23:04,517 --> 00:23:06,352
Coldplay could be considered
An alternative band,
541
00:23:06,419 --> 00:23:08,621
But as of yet, no studying.
542
00:23:08,688 --> 00:23:10,089
That's your car?
543
00:23:10,156 --> 00:23:11,424
Yes, it is.
544
00:23:12,792 --> 00:23:14,527
Okay,
I'll tell you what --
545
00:23:14,594 --> 00:23:15,962
Let's go get
Some ice cream,
546
00:23:16,028 --> 00:23:18,531
And then, when we get back,
I'll study.
547
00:23:18,598 --> 00:23:21,167
There's ice cream here.
But we don't have any cones.
548
00:23:21,233 --> 00:23:22,635
Cones.
I need cones.
549
00:23:22,702 --> 00:23:25,371
Well -- so, if we go
Get ice cream...
In cones.
550
00:23:25,438 --> 00:23:26,839
...Then you'll be
A perfect student
551
00:23:26,906 --> 00:23:29,275
For the rest of the night?
That's right.
552
00:23:29,341 --> 00:23:30,910
I could not
Believe you less.
553
00:23:30,977 --> 00:23:33,746
Here. You drive. I'll read you
"Othello." won't that be fun?
554
00:23:33,813 --> 00:23:35,915
You have no idea
How much.
555
00:23:40,687 --> 00:23:41,988
Admit it -- it's always
Better in a cone.
556
00:23:42,054 --> 00:23:43,623
It's always better
In a cone.
557
00:23:43,690 --> 00:23:46,125
Ice cream in a dish?
Eating with a spoon?
558
00:23:46,192 --> 00:23:47,460
What is wrong
With people?
559
00:23:47,527 --> 00:23:49,095
Hold the wheel.
What?
560
00:23:49,161 --> 00:23:50,730
I'm dripping here.
Hold the wheel.
561
00:23:50,797 --> 00:23:52,565
I can't hold the wheel.
You're driving.
562
00:23:52,632 --> 00:23:54,000
The person
Driving holds the wheel.
563
00:23:54,066 --> 00:23:56,235
That's the first thing they
Teach in driver's ed.
564
00:23:56,302 --> 00:23:59,506
I gotta take that class one
Of these days. Take the wheel.
565
00:23:59,572 --> 00:24:00,640
Jess!
I'm letting go.
566
00:24:00,707 --> 00:24:02,208
Stop! Take it back.
567
00:24:02,274 --> 00:24:03,810
You are taking
This wheel back.
568
00:24:03,876 --> 00:24:06,646
I'm going to kill you.
I'm just letting you know that.
569
00:24:06,713 --> 00:24:08,314
I appreciate the warning.
Jess!
570
00:24:08,380 --> 00:24:09,816
Okay! I got it!
571
00:24:11,450 --> 00:24:13,252
Jeez, you look pale.
You okay?
572
00:24:13,319 --> 00:24:15,087
Death.
And it's going to be painful.
573
00:24:15,154 --> 00:24:16,489
You're not gonna kill me.
574
00:24:16,556 --> 00:24:18,925
Think how dull
Your life would be without me.
575
00:24:20,359 --> 00:24:22,161
Serious question?
Okay.
576
00:24:22,228 --> 00:24:24,531
You're smarter than
Most everybody at your school.
577
00:24:24,597 --> 00:24:26,899
It takes you five minutes
To finish a book.
578
00:24:26,966 --> 00:24:28,535
You read everything,
You remember everything.
579
00:24:28,601 --> 00:24:31,003
You could ace
Those classes easily.
580
00:24:31,070 --> 00:24:32,605
Why don't you?
581
00:24:32,672 --> 00:24:34,106
You don't need a tutor.
582
00:24:34,173 --> 00:24:36,543
It's crazy that they're talking
About leaving you back.
583
00:24:36,609 --> 00:24:38,578
Whatever.
You could do
Anything you wanted.
584
00:24:38,645 --> 00:24:40,813
You could be anything
You wanted.
Rory...
585
00:24:40,880 --> 00:24:42,649
I -- is it, like,
A "Cool" thing?
586
00:24:42,715 --> 00:24:44,651
I could care less
About being cool.
587
00:24:44,717 --> 00:24:46,352
Well, inform me, please.
588
00:24:46,418 --> 00:24:48,888
I'm never going to college.
Why waste the time?
589
00:24:48,955 --> 00:24:50,523
Why aren't you going
To college?
590
00:24:50,590 --> 00:24:52,491
Please.
What?
591
00:24:52,559 --> 00:24:54,193
"Please" what?
Why is that so crazy?
592
00:24:54,260 --> 00:24:56,896
Ask my mother. She could
Give you a couple reasons.
593
00:24:56,963 --> 00:24:59,231
And I'm sure principal merton
Can chime in
594
00:24:59,298 --> 00:25:00,567
With a few good ones.
595
00:25:00,633 --> 00:25:02,068
In fact,
Ask your mother.
596
00:25:02,134 --> 00:25:03,903
She doesn't know me
All that well,
597
00:25:03,970 --> 00:25:06,238
I'm sure she could
Improvise a few things.
598
00:25:06,305 --> 00:25:07,707
Do not give me that whole
599
00:25:07,774 --> 00:25:10,042
"I'm so misunderstood,"
Kurt cobainy thing.
600
00:25:10,109 --> 00:25:11,578
You're way stronger
Than that,
601
00:25:11,644 --> 00:25:14,480
I don't wanna hear it.
You have to go to college.
602
00:25:14,547 --> 00:25:15,982
Youhave to
Go to college.
603
00:25:16,048 --> 00:25:17,684
Don't you have
Any plans?
Yes...
604
00:25:17,750 --> 00:25:19,518
I plan to get out of
Here.
605
00:25:19,586 --> 00:25:20,553
And go where?
Wherever.
606
00:25:20,620 --> 00:25:21,621
And do what?
Whatever.
607
00:25:21,688 --> 00:25:23,189
"Whenever."
"Whatever."
608
00:25:23,255 --> 00:25:27,093
I'll live where I live,
I'll work when I need money.
609
00:25:27,159 --> 00:25:28,160
You could do more.
610
00:25:28,227 --> 00:25:30,229
[ laughs ] Oh, here come
The pompoms.
611
00:25:30,296 --> 00:25:33,833
No. No pompoms. Just me saying,
"You could do more."
612
00:25:36,669 --> 00:25:38,805
So, courtney,
What about you?
613
00:25:38,871 --> 00:25:40,406
[ laughing ]
What about me?
614
00:25:40,472 --> 00:25:42,408
What are your
Big ambitions?
615
00:25:42,474 --> 00:25:44,410
Harvard.
And after harvard?
616
00:25:44,476 --> 00:25:45,812
I'm gonna be
A journalist.
617
00:25:45,878 --> 00:25:48,147
Paula zahn?
Christiane amanpour.
618
00:25:48,214 --> 00:25:50,617
You're gonna be an
Overseas correspondent.
Yes, I am.
619
00:25:50,683 --> 00:25:52,484
You're gonna crawl around
In trenches
620
00:25:52,551 --> 00:25:53,920
And stand on top
Of buildings
621
00:25:53,986 --> 00:25:55,788
Have bombs going off
In the background
622
00:25:55,855 --> 00:25:57,657
And civil wars raging
All around you?
623
00:25:57,724 --> 00:26:00,092
You don't think
I can do it?
No. I do.
624
00:26:00,159 --> 00:26:02,695
It just sounds
A little too...
625
00:26:02,762 --> 00:26:03,830
A little what?
626
00:26:03,896 --> 00:26:05,832
Just sounds a little
Rough for you.
627
00:26:05,898 --> 00:26:08,300
Well, it's not
A little too rough for me.
628
00:26:10,536 --> 00:26:12,104
I hope it's not rough for me.
629
00:26:12,171 --> 00:26:13,740
I've been talking
About this forever.
630
00:26:13,806 --> 00:26:15,775
I don't even know
What I would do --
631
00:26:15,842 --> 00:26:17,677
I didn't mean to
Freak you out.
632
00:26:17,744 --> 00:26:20,680
I'm sorry.
I'm sure you'll do it.
633
00:26:20,747 --> 00:26:23,783
You will.
I promise.
634
00:26:23,850 --> 00:26:25,217
I'll help you practice,
Okay?
635
00:26:25,284 --> 00:26:27,654
Tomorrow, you'll stand
In the middle of the street,
636
00:26:27,720 --> 00:26:29,488
And I will drive
Straight at you,
637
00:26:29,555 --> 00:26:31,190
Screaming in
A foreign language.
638
00:26:31,257 --> 00:26:33,826
Well, you're gonna have to learn
A foreign language first.
639
00:26:33,893 --> 00:26:36,562
Well, it's lucky I've got me
A tutor, isn't it?
640
00:26:36,629 --> 00:26:37,964
[ chuckles ]
641
00:26:44,303 --> 00:26:46,673
Okay, so I guess we should
Be getting back.
642
00:26:46,739 --> 00:26:49,608
I promised to study
After we went for ice-cream.
643
00:26:49,676 --> 00:26:51,644
Yes, you did.
Okay, I just go straight,
644
00:26:51,711 --> 00:26:53,345
And we'll be back at luke's.
645
00:26:53,412 --> 00:26:55,147
Good sense of direction.
646
00:26:55,214 --> 00:26:57,016
Of course,
I could turn right,
647
00:26:57,083 --> 00:27:01,020
And then we'd just be driving
Around in circles for a while.
648
00:27:03,756 --> 00:27:04,924
Turn right.
649
00:27:06,192 --> 00:27:07,626
As you wish.
650
00:27:14,266 --> 00:27:15,802
[ telephone ringing ]
651
00:27:17,770 --> 00:27:18,738
Hello.
652
00:27:18,805 --> 00:27:20,139
Mom...
Oh, rory, great!
653
00:27:20,206 --> 00:27:22,174
Was it the china ball,
The china doll,
654
00:27:22,241 --> 00:27:24,811
Or the china wall that had
Really good shrimp balls?
655
00:27:24,877 --> 00:27:27,446
I think it was the china doll.
Okay. These can go.
656
00:27:27,513 --> 00:27:30,750
You'll be so proud of me. I'm
Organizing the takeout drawer.
657
00:27:30,817 --> 00:27:32,284
I'm weeding out
All the dogs,
658
00:27:32,351 --> 00:27:35,021
And I'm putting happy-face
Stickers on the dishes
659
00:27:35,087 --> 00:27:36,322
That have been
Huge successes
660
00:27:36,388 --> 00:27:38,557
To make our ordering efficient.
Where're you?
661
00:27:38,624 --> 00:27:40,392
I need you to be calm.
About what?
662
00:27:40,459 --> 00:27:43,963
Calm about what
I have to tell you.
Wha-- where are you?
663
00:27:44,030 --> 00:27:45,765
I'm alright.
Of course,
You're alright.
664
00:27:45,832 --> 00:27:48,267
Why wouldn't you be alright?
Because...
665
00:27:48,334 --> 00:27:51,437
I got in an accident.
What? What accident?
666
00:27:51,503 --> 00:27:52,872
What do you mean?
667
00:27:52,939 --> 00:27:55,507
Jess and I went for ice cream
And we were driving
668
00:27:55,574 --> 00:27:58,644
And it was dark and this dog
Or cat or possum --
669
00:27:58,711 --> 00:27:59,879
It was small and furry --
670
00:27:59,946 --> 00:28:02,114
It ran on
The road and jess swerved --
671
00:28:02,181 --> 00:28:03,182
Jess swerved?
Yes.
672
00:28:03,249 --> 00:28:04,784
Jess was driving?
Yes.
673
00:28:04,851 --> 00:28:07,019
Jess was driving
And you got in an accident?
674
00:28:07,086 --> 00:28:09,856
But I'm fine, and he's fine.
The furry thing is fine.
675
00:28:09,922 --> 00:28:11,290
The car's a little messed up,
676
00:28:11,357 --> 00:28:12,925
There's nothing
To be worried about.
677
00:28:12,992 --> 00:28:14,193
Where are you?!
678
00:28:15,294 --> 00:28:16,362
I'm in the hospital.
679
00:28:21,167 --> 00:28:23,135
Hi -- hi, excuse me.
Uh, my daughter's here.
680
00:28:23,202 --> 00:28:25,772
She was in a car accident.
Her name's rory gilmore.
681
00:28:25,838 --> 00:28:27,139
Okay, just take a seat.
682
00:28:27,206 --> 00:28:30,109
I don't wanna take a seat.
It'll be one minute.
683
00:28:30,176 --> 00:28:32,011
Do you remember
In "Terms of endearment"
684
00:28:32,078 --> 00:28:33,512
Where shirley maclaine's
In the hospital
685
00:28:33,579 --> 00:28:36,648
They won't give her daughter a
Shot? She got that from me.
686
00:28:36,715 --> 00:28:40,119
So once again, I'm looking
For my daughter, rory gilmore.
687
00:28:41,220 --> 00:28:43,455
First door on your left.
Thank you.
688
00:28:47,093 --> 00:28:49,695
Rory. Good.
Are you okay?
689
00:28:49,762 --> 00:28:51,798
I'm fine.
Ohh.
690
00:28:51,864 --> 00:28:53,833
Please tell her that I'm fine.
She's fine.
691
00:28:53,900 --> 00:28:55,634
What's with the wrapping?
Well --
692
00:28:55,701 --> 00:28:57,804
If she's fine,
There'd be no wrapping.
693
00:28:57,870 --> 00:28:59,371
Her arm hit the dashboard.
694
00:28:59,438 --> 00:29:01,808
She sustained a minor
Hairline fracture to her wrist.
695
00:29:01,874 --> 00:29:03,843
She broke her wrist?
No, it's a fracture.
696
00:29:03,910 --> 00:29:05,344
Honey, let george clooney
Talk here.
697
00:29:05,411 --> 00:29:07,346
It's a tiny fracture.
Absolutely nothing serious.
698
00:29:07,413 --> 00:29:10,182
I'm gonna put a cast on it.
For a couple weeks.
699
00:29:10,249 --> 00:29:12,451
A cast?
It barely hurts, I swear.
700
00:29:12,518 --> 00:29:14,753
And that's it? The wrist?
Everything else is fine?
701
00:29:14,821 --> 00:29:18,090
She seems perfectly healthy.
She "Seems" healthy?
Did you check everything out?
702
00:29:18,157 --> 00:29:20,159
We've checked everything that
Could've been affected.
703
00:29:20,226 --> 00:29:21,460
"Almost" everything?
Miss gilmore,
704
00:29:21,527 --> 00:29:23,295
I assure you,
We were very thorough.
705
00:29:23,362 --> 00:29:25,531
I'm sure you were -- I'd like
Some extra thorough.
706
00:29:25,597 --> 00:29:27,766
Anything that could have
Possibly, in any scenario,
707
00:29:27,834 --> 00:29:29,936
Affected this body --
I want it checked out.
708
00:29:30,002 --> 00:29:32,471
I'll run a few more x-rays.
Thank you.
709
00:29:32,538 --> 00:29:33,906
Then we'll put the cast on,
710
00:29:33,973 --> 00:29:36,042
So it'll be a while
Before she's out.
711
00:29:36,108 --> 00:29:37,810
I can wait.
Okay.
712
00:29:37,877 --> 00:29:39,245
Rory,
I'll be right back.
713
00:29:39,311 --> 00:29:42,048
You sit still
For a minute, okay?
Okay.
714
00:29:42,114 --> 00:29:43,249
Ohh...
715
00:29:44,716 --> 00:29:45,885
The car's not so good.
716
00:29:45,952 --> 00:29:47,419
Oh, nobody cares
About the car.
717
00:29:47,486 --> 00:29:49,655
Jess made sure that he called
The ambulance
718
00:29:49,721 --> 00:29:51,557
Before he even
Talked to the police --
719
00:29:51,623 --> 00:29:53,860
Let's just hear about
The details later, okay?
720
00:29:53,926 --> 00:29:56,128
I just want you
To relax now.
721
00:29:56,195 --> 00:29:58,998
You're not mad.
No, I'm not mad.
722
00:29:59,065 --> 00:30:00,632
They brought you
In the ambulance?
723
00:30:00,699 --> 00:30:02,268
Yeah.
Did they use the siren?
724
00:30:02,334 --> 00:30:04,470
Yeah.
I hope taylor
Was in bed.
725
00:30:04,536 --> 00:30:06,072
It was after 9:00.
726
00:30:06,138 --> 00:30:07,673
Nice.
Okay, rory.
727
00:30:07,739 --> 00:30:10,109
The nurse's gonna
Take you down to x-ray.
Okay.
728
00:30:10,176 --> 00:30:12,544
Can I go with her?
You have to wait outside.
729
00:30:12,611 --> 00:30:15,814
It'll be about an hour. If you
Wanna go grab some coffee.
730
00:30:15,882 --> 00:30:17,950
Okay. Thanks.
731
00:30:18,017 --> 00:30:19,451
Smile pretty
For the camera.
732
00:30:19,518 --> 00:30:22,154
Okay.
[ smooches ]
733
00:30:22,221 --> 00:30:23,255
Thanks.
734
00:30:35,734 --> 00:30:38,270
[ upbeat music ]
735
00:30:42,708 --> 00:30:44,843
Luke! Luke.
736
00:30:46,612 --> 00:30:47,613
Hey, I was --
737
00:30:47,679 --> 00:30:48,714
Where is he?
Who?
738
00:30:48,780 --> 00:30:49,916
Jess.
Where's jess, luke?
739
00:30:49,982 --> 00:30:51,550
I don't know.
I just got back.
740
00:30:51,617 --> 00:30:54,386
What's going on? I got here.
And they weren't here.
741
00:30:54,453 --> 00:30:55,687
Jess!
742
00:30:55,754 --> 00:30:57,189
Hey! Talk to me!
743
00:30:58,090 --> 00:30:59,425
Jess,
Answer me right now.
744
00:30:59,491 --> 00:31:00,859
What's wrong?
What happened?
745
00:31:00,927 --> 00:31:02,294
There was an accident.
What accident?
746
00:31:02,361 --> 00:31:03,930
Jess!
What accident?!
747
00:31:03,996 --> 00:31:06,198
Jess was driving rory's car,
And he crashed it.
748
00:31:06,265 --> 00:31:08,034
What?! When?
What do you meanwhen?
749
00:31:08,100 --> 00:31:09,468
Tonight!
He crashed it tonight!
750
00:31:09,535 --> 00:31:12,538
Jess! Damn it!
What happened?!
Is anyone hurt?!
751
00:31:12,604 --> 00:31:13,605
Lorelai!
752
00:31:14,740 --> 00:31:16,108
Hey, I'm talking to you here.
753
00:31:16,175 --> 00:31:18,945
Where would he be?
I asked you if anyone was hurt.
754
00:31:19,011 --> 00:31:20,512
Was anyone hurt?
Well, let's see --
755
00:31:20,579 --> 00:31:23,149
Rory's in the emergency room
Now with a fractured wrist,
756
00:31:23,215 --> 00:31:24,383
So, yeah, someone was hurt.
757
00:31:24,450 --> 00:31:26,052
Rory fractured
Her wrist?
Yes.
758
00:31:26,118 --> 00:31:28,687
She has to wear a cast.
She's getting x-rays and tests.
759
00:31:28,754 --> 00:31:32,091
What about jess?
Is he hurt?
No, luke. Jess did the hurting.
760
00:31:32,158 --> 00:31:34,526
That little nephew of yours
Almost killed my kid tonight.
761
00:31:34,593 --> 00:31:36,996
Look, I'm sure it was
An accident. Accidents happen.
762
00:31:37,063 --> 00:31:39,265
Not with my kid they don't.
Okay, calm down.
763
00:31:39,331 --> 00:31:41,900
Why did you do this?!
Why did I do what?
764
00:31:41,968 --> 00:31:43,435
Why did you bring him here?
765
00:31:43,502 --> 00:31:46,105
If you hadn't brought him here,
This wouldn't have happened.
766
00:31:46,172 --> 00:31:47,940
This is my fault?
Yes, it is!
767
00:31:48,007 --> 00:31:50,176
You told him to come.
You let him stay.
768
00:31:50,242 --> 00:31:52,244
Everybody hated him,
Everybody knew he was trouble,
769
00:31:52,311 --> 00:31:54,680
But you wouldn't listen
And you wouldn't send him home,
770
00:31:54,746 --> 00:31:57,483
And now my daughter
Is in the hospital!
771
00:32:01,287 --> 00:32:04,423
You kept pushing them together.
You asked her to help him study.
772
00:32:04,490 --> 00:32:08,294
You knew she'd never say no.
I told you it made me nervous.
773
00:32:08,360 --> 00:32:10,329
And I should have stopped
It right there.
774
00:32:10,396 --> 00:32:12,164
You thought rory'd
Be good for jess --
775
00:32:12,231 --> 00:32:14,300
Never mind what he'd be to her?
776
00:32:14,366 --> 00:32:15,867
Of course,
It was important.
777
00:32:15,934 --> 00:32:19,605
Why didn't you put a stop to it.
Why didn't you make him leave?
778
00:32:19,671 --> 00:32:21,440
He's my nephew --
I had an obligation
779
00:32:21,507 --> 00:32:23,475
To take him in.
To care for him.
780
00:32:23,542 --> 00:32:26,645
You had an obligation to this
Town and to me and rory.
781
00:32:26,712 --> 00:32:29,281
Where are you going?
To find out where jess is.
782
00:32:29,348 --> 00:32:30,782
I'll tell you where he's not --
783
00:32:30,849 --> 00:32:33,719
He's not in the emergency room
Having his arm plastered.
784
00:32:33,785 --> 00:32:36,088
Hey!
I am sorry about rory.
785
00:32:36,155 --> 00:32:38,724
You know I care more about her
Than I do myself.
786
00:32:38,790 --> 00:32:41,860
At least you know where rory is.
And that she's okay.
787
00:32:41,927 --> 00:32:45,131
Now I have to find jess
And make sure that he's okay
788
00:32:45,197 --> 00:32:47,166
And if that cuts into
Your screaming time,
789
00:32:47,233 --> 00:32:48,467
That's just
Too damn bad!
790
00:32:48,534 --> 00:32:51,137
Go to hell!
Right back at ya!
791
00:32:53,672 --> 00:32:55,707
[ engine running ]
792
00:33:03,149 --> 00:33:04,616
[ sniffling ]
793
00:33:13,925 --> 00:33:15,361
[ dials cellphone ]
794
00:33:17,529 --> 00:33:18,564
Chris?
795
00:33:20,332 --> 00:33:23,069
[ guitar strumming ]
796
00:33:39,785 --> 00:33:43,489
I made sure she was okay.
I know you did.
797
00:33:47,159 --> 00:33:49,695
[ strumming continues ]
798
00:33:58,437 --> 00:33:59,538
Okay, you got your t.V.,
Your books,
799
00:33:59,605 --> 00:34:01,039
Your magazines,
Your refreshments,
800
00:34:01,107 --> 00:34:02,874
You have your cd player,
Your assorted cds --
801
00:34:02,941 --> 00:34:06,011
Stan freberg, ash --
You have your sinead o'connor,
802
00:34:06,078 --> 00:34:07,646
Because when life
Really gets you down,
803
00:34:07,713 --> 00:34:09,948
Sinead's really the one
To teach you some perspective.
804
00:34:10,015 --> 00:34:13,385
A pad and paper if you wanna
Write the great american novel,
805
00:34:13,452 --> 00:34:17,823
And over here you have a tiny,
But annoying, bell
806
00:34:17,889 --> 00:34:19,958
In case there's
Something here that you need
807
00:34:20,025 --> 00:34:22,794
And you want to summon the
Common, but lovely, house wench
808
00:34:22,861 --> 00:34:24,530
Who'll promptly leave
Her talking mice
809
00:34:24,596 --> 00:34:27,166
And come to fetch the contessa
Whatever she may require.
810
00:34:27,233 --> 00:34:29,268
I think what contessa requires
Is sleep.
811
00:34:29,335 --> 00:34:30,902
Is your arm hurting you?
812
00:34:30,969 --> 00:34:33,939
The stuff they gave me at the
Hospital made me dopey.
813
00:34:34,005 --> 00:34:36,007
My little marianne faithful.
814
00:34:36,074 --> 00:34:38,144
Scooch down now,
Go sleep.
815
00:34:41,980 --> 00:34:45,284
What're you doing?
Just a little feng shui.
Go to sleep.
816
00:34:47,085 --> 00:34:49,020
Mom, you don't have to
Sleep in here.
817
00:34:49,087 --> 00:34:52,124
I think
The chair looks nice here.
What's the blanket for?
818
00:34:52,191 --> 00:34:54,260
In case the chair gets cold.
The pillow?
819
00:34:54,326 --> 00:34:55,927
To keep the blanket company.
Uh-huh.
820
00:34:55,994 --> 00:34:57,229
Okay, everything's
In its place.
821
00:34:57,296 --> 00:34:59,030
Chair seems warm,
Blanket seems happy.
822
00:34:59,097 --> 00:35:01,567
Just one thing missing...
Oh, yeah!
823
00:35:03,135 --> 00:35:05,137
Goodnight.
Freak of sideshow proportions.
824
00:35:05,204 --> 00:35:06,705
I love you too.
825
00:35:09,074 --> 00:35:10,442
[ sighs ]
Mom?
826
00:35:10,509 --> 00:35:12,811
Hmm?
I'm sorry.
827
00:35:12,878 --> 00:35:16,248
Shh...The chair
Is trying to sleep.
828
00:35:25,090 --> 00:35:31,997
* ah ah ahh *
829
00:35:32,063 --> 00:35:36,001
* ah la la la ah la la *
830
00:35:36,067 --> 00:35:39,538
* ah la la la ah la la *
831
00:35:39,605 --> 00:35:40,806
[ sighs ]
832
00:35:43,642 --> 00:35:44,676
Chris...
833
00:35:44,743 --> 00:35:46,245
What?
834
00:35:46,312 --> 00:35:47,346
Lor, is everything --
835
00:35:47,413 --> 00:35:50,382
Shh.
Come on.
836
00:36:06,097 --> 00:36:08,567
Hey...What are
You doing here?
837
00:36:08,634 --> 00:36:11,136
Uh, I have a really crappy
Mattress at home.
838
00:36:11,203 --> 00:36:13,372
Chris?
I drove here
As fast as I could,
839
00:36:13,439 --> 00:36:15,607
I went to the hospital,
But you guys left
840
00:36:15,674 --> 00:36:18,244
So I tried your cellphone
And got the voice mail
841
00:36:18,310 --> 00:36:20,479
So I came here,
But the place looked dark
842
00:36:20,546 --> 00:36:22,748
So I got the key
And came in
843
00:36:22,814 --> 00:36:26,418
But you guys were already asleep
So I just grabbed a chair and...
844
00:36:27,653 --> 00:36:29,120
And apparently my evil plan
845
00:36:29,187 --> 00:36:30,989
Worked exactly
As I anticipated.
846
00:36:31,056 --> 00:36:32,624
I'm so glad you're here.
847
00:36:32,691 --> 00:36:33,959
Me too.
848
00:36:35,461 --> 00:36:37,463
How's she doing?
She's in a cast.
849
00:36:37,529 --> 00:36:39,498
I know.
The doctor said
She'll be fine.
850
00:36:39,565 --> 00:36:42,133
He'll take it off
In a couple of weeks.
851
00:36:42,200 --> 00:36:45,170
The car is totally gone.
852
00:36:45,237 --> 00:36:48,440
I have to call the insurance guy
Tomorrow and, I don't know...
853
00:36:48,507 --> 00:36:49,875
Did you find that kid?
Jess?
854
00:36:49,941 --> 00:36:51,877
Jess. Dead meat.
Whatever his name is.
855
00:36:51,943 --> 00:36:55,514
No. Little ferret's hiding out
Somewhere, I'm sure.
856
00:36:55,581 --> 00:36:57,349
I'm gonna deal
With the car tomorrow,
857
00:36:57,416 --> 00:36:59,385
And I still wanna
Talk to the doctor.
858
00:36:59,451 --> 00:37:01,453
And I'm gonna need
A picture of jess
859
00:37:01,520 --> 00:37:05,123
So I don't rip off the head
Of the wrong kid, that'd be bad.
860
00:37:05,190 --> 00:37:06,558
Look at you,
Springing into action.
861
00:37:06,625 --> 00:37:08,193
About time,
Don't you think?
862
00:37:08,260 --> 00:37:10,028
I like the superhero.
Trying to keep up.
863
00:37:10,095 --> 00:37:14,366
So, are you staying here tonight
Or do you have to rush back?
864
00:37:14,433 --> 00:37:16,568
No, I wanna spend
Some time with rory.
865
00:37:16,635 --> 00:37:19,004
And sherry's cool
With you staying here?
866
00:37:19,070 --> 00:37:21,039
Rory comes first.
867
00:37:21,106 --> 00:37:23,074
Okay.
868
00:37:23,141 --> 00:37:26,077
Do you want some coffee?
I'll get it.
869
00:37:26,144 --> 00:37:27,779
Do you know how to
Make coffee?
870
00:37:27,846 --> 00:37:29,515
Yes, I do.
My coffee?
871
00:37:29,581 --> 00:37:31,983
One bag of coffee
Per cup of water, right?
872
00:37:32,050 --> 00:37:34,152
Perfect.
873
00:37:34,219 --> 00:37:35,921
Oh, my god.
874
00:37:35,987 --> 00:37:37,323
When rory called me tonight
875
00:37:37,389 --> 00:37:38,824
And said the word
"Hospital,"
876
00:37:38,890 --> 00:37:42,294
I-I just legitimately thought
I was having a heart attack.
877
00:37:42,361 --> 00:37:43,929
Lemme tell you,
It was not fun.
878
00:37:43,995 --> 00:37:46,565
I'm joining a gym.
That's how not fun it was.
879
00:37:46,632 --> 00:37:48,600
See if you can get
A two-for-one membership.
880
00:37:48,667 --> 00:37:50,969
Anything could've happened.
It could have been worse.
881
00:37:51,036 --> 00:37:54,005
But it wasn't.
No, it wasn't
But it could have been.
882
00:37:54,072 --> 00:37:56,708
It wasn't. It's okay.
Everything's gonna be okay.
883
00:37:56,775 --> 00:37:59,545
About the fight we had
The last time you were here...
884
00:37:59,611 --> 00:38:01,547
Yes, that was a doozy,
Wasn't it?
885
00:38:01,613 --> 00:38:03,382
I just --
I-I didn't mean to --
886
00:38:03,449 --> 00:38:04,916
No, I shouldn't have --
887
00:38:04,983 --> 00:38:06,752
No, but if I implied that --
888
00:38:06,818 --> 00:38:08,454
You didn't.
I just snapped.
889
00:38:08,520 --> 00:38:10,389
I understand.
I'm sorry.
890
00:38:10,456 --> 00:38:11,890
Me too.
891
00:38:15,994 --> 00:38:19,965
Hey, did I mention
I'm really glad you're here?
892
00:38:21,367 --> 00:38:22,834
I believe you did.
893
00:38:22,901 --> 00:38:25,303
Well...
Good for me then.
894
00:38:36,114 --> 00:38:37,315
"The yearling"?
895
00:38:37,383 --> 00:38:38,784
Uh-huh.
Great movie.
896
00:38:38,850 --> 00:38:40,819
Do you think they could've
Gotten the genius
897
00:38:40,886 --> 00:38:43,254
To come up with something
Other than "The yearling."
898
00:38:43,321 --> 00:38:44,690
Picking a movie
That will appeal
899
00:38:44,756 --> 00:38:47,959
To a large group of people
Is hard.
Rory!
900
00:38:48,026 --> 00:38:49,094
We'll get seats.
901
00:38:49,160 --> 00:38:51,262
Oh, my god!
Let me see!
902
00:38:51,329 --> 00:38:53,499
Oh, that sucks. That so sucks.
Does it hurt?
903
00:38:53,565 --> 00:38:55,534
Only when I remember
How I got it.
904
00:38:55,601 --> 00:38:58,103
Okay. Here.
Angry girl for an angry arm.
905
00:38:58,169 --> 00:38:59,505
Oh, cool.
Thank you.
906
00:38:59,571 --> 00:39:00,639
You're welcome.
907
00:39:00,706 --> 00:39:02,574
So, tell me
What happened.
908
00:39:02,641 --> 00:39:04,209
Oh, lane,
It was horrible.
909
00:39:04,275 --> 00:39:07,245
I've never been involved in
Anything so horrible in my life.
910
00:39:07,312 --> 00:39:08,279
But what happened?
911
00:39:08,346 --> 00:39:10,115
An animal ran out into the road
912
00:39:10,181 --> 00:39:11,950
And we swerved
And we hit a pole.
913
00:39:12,017 --> 00:39:13,585
And my car --
My beautiful car --
914
00:39:13,652 --> 00:39:15,020
How bad?
Bad.
915
00:39:15,086 --> 00:39:17,656
Have you talked to dean?
No, he gets home tomorrow.
916
00:39:17,723 --> 00:39:19,491
What're you gonna say?
I don't know.
917
00:39:19,558 --> 00:39:20,726
He's gonna freak.
I know.
918
00:39:20,792 --> 00:39:22,894
And jess?
Not since last night.
919
00:39:22,961 --> 00:39:24,430
Wow.
Yeah.
920
00:39:24,496 --> 00:39:27,733
Everyone is so upset right now.
And my dad's in town
921
00:39:27,799 --> 00:39:29,568
And something happened between
Mom and luke
922
00:39:29,635 --> 00:39:32,404
And she won't tell me what.
I don't know.
923
00:39:32,471 --> 00:39:34,239
They just need time
To cool off
924
00:39:34,305 --> 00:39:36,341
And then everything
Will be fine.
925
00:39:36,408 --> 00:39:37,809
Everyone just needs time.
926
00:39:37,876 --> 00:39:39,445
Maybe I'll try
Calling him tomorrow.
927
00:39:39,511 --> 00:39:40,879
Tomorrow -- yeah.
That's plenty of time.
928
00:39:40,946 --> 00:39:43,615
No one'll be mad then.
Sarcasm does not become you.
929
00:39:43,682 --> 00:39:46,351
Maybe not,
But it does sustain me.
930
00:39:46,418 --> 00:39:47,686
Hey, why isn't
Jackson here?
931
00:39:47,753 --> 00:39:49,521
Oh, he's singing to his
Persimmons tonight.
932
00:39:49,588 --> 00:39:51,156
They've been
A little sour lately.
933
00:39:51,222 --> 00:39:52,758
Oh, right.
"Right?"
934
00:39:52,824 --> 00:39:55,461
You just accept
That explanation?
Yeah. Why shouldn't I?
935
00:39:55,527 --> 00:39:57,896
Because she just told you
The man is not here
936
00:39:57,963 --> 00:39:59,531
Because he's singing
To a fruit.
937
00:39:59,598 --> 00:40:01,332
That's better than
Dancing with it.
938
00:40:01,399 --> 00:40:02,768
Remember last year's
Watermelon crop?
939
00:40:02,834 --> 00:40:05,537
Oh, yeah.
Threw his back out.
Mmm-hmm.
940
00:40:05,604 --> 00:40:07,539
Okay, I'm facing
The screen now.
941
00:40:07,606 --> 00:40:09,641
The movie's already starting?
942
00:40:09,708 --> 00:40:12,077
No, this is a little
Pre-movie treat.
943
00:40:19,651 --> 00:40:21,219
I can't wait
To meet your family.
944
00:40:21,286 --> 00:40:23,789
I'm very close
To my family.
I know this.
945
00:40:23,855 --> 00:40:26,291
That's why I can't wait
To meet your family.
946
00:40:26,357 --> 00:40:28,460
Remember,
Daddy is quite protective.
947
00:40:28,527 --> 00:40:29,861
I'm his favorite daughter.
948
00:40:29,928 --> 00:40:32,898
He has good taste.
I intend to tell him that.
949
00:40:32,964 --> 00:40:34,032
I love you.
950
00:40:34,099 --> 00:40:35,433
[ knocks on door ]
951
00:40:38,570 --> 00:40:40,906
Daddy.
You are with
My favorite daughter.
952
00:40:40,972 --> 00:40:42,007
You have good taste.
953
00:40:42,073 --> 00:40:43,174
Come in the house.
954
00:40:43,241 --> 00:40:44,576
I love you.
955
00:40:45,911 --> 00:40:47,579
[ ticking ]
956
00:41:02,193 --> 00:41:03,328
I love your daughter.
957
00:41:03,394 --> 00:41:04,963
Who are you
To love my daughter?!
958
00:41:05,030 --> 00:41:06,798
What do you have
To offer her?
959
00:41:06,865 --> 00:41:09,200
Nothing.
Only this...
960
00:41:09,267 --> 00:41:12,604
[ intro to
"White lines (don't do it)"
By grandmaster flash plays ]
961
00:41:17,208 --> 00:41:18,644
* bass *
962
00:41:21,547 --> 00:41:22,581
Wow.
963
00:41:22,648 --> 00:41:24,015
He raps later.
964
00:41:24,082 --> 00:41:26,652
Okay...Jackson needs to
See this.
965
00:41:26,718 --> 00:41:28,486
If I can get him here quick...
966
00:41:28,554 --> 00:41:30,722
We are so playing this
Again after the movie.
967
00:41:30,789 --> 00:41:32,257
Great!
I'll be back.
968
00:41:32,323 --> 00:41:33,759
* white lines *
969
00:41:33,825 --> 00:41:37,262
This town is like one big
Outpatient mental institution.
970
00:41:37,328 --> 00:41:38,597
Glad you could join us.
971
00:41:38,664 --> 00:41:40,465
Yeah, me too.
972
00:41:40,532 --> 00:41:42,033
* pipe cries *
973
00:41:42,100 --> 00:41:44,335
* a very strange reaction *
974
00:41:44,402 --> 00:41:47,172
It's so nice you decided to
Stay for the movie.
975
00:41:47,238 --> 00:41:49,140
It's really fun
Being able to say,
976
00:41:49,207 --> 00:41:50,976
"Hey, look,
I know that person.
977
00:41:51,042 --> 00:41:53,845
I talk to him daily,
So far, he's never bitten me."
978
00:41:53,912 --> 00:41:56,114
* ...Lines... *
979
00:41:56,181 --> 00:41:58,349
That's it -- I'm definitely
Coming around more often.
980
00:41:58,416 --> 00:41:59,585
You need protection.
981
00:41:59,651 --> 00:42:02,220
Coming around more often
Sounds good.
982
00:42:02,287 --> 00:42:03,789
I wish
I could stay longer.
983
00:42:03,855 --> 00:42:06,357
Well, you gotta
Get back to sherry.
984
00:42:06,424 --> 00:42:08,493
Don't worry.
We understand.
985
00:42:08,560 --> 00:42:10,629
Yeah, well,
I wish I could stay.
986
00:42:10,696 --> 00:42:12,764
Hey, where did
Sookie go?
987
00:42:12,831 --> 00:42:15,634
Oh, my lord!
Quick,
Cover her eyes.
988
00:42:15,701 --> 00:42:17,869
She's just a child.
She shouldn't have to see.
989
00:42:17,936 --> 00:42:19,204
He's taking his shirt off.
990
00:42:19,270 --> 00:42:21,072
I shouldn't have
To see this either.
991
00:42:21,139 --> 00:42:22,708
I'm going for popcorn.
Me please.
992
00:42:22,774 --> 00:42:24,743
Me too.
Got it.
Be right back.
993
00:42:27,245 --> 00:42:28,614
I like it when he's here.
994
00:42:28,680 --> 00:42:30,215
Yeah. Me too.
995
00:42:31,683 --> 00:42:33,118
Let's eat!
996
00:42:41,693 --> 00:42:44,229
[ light applause ]
997
00:42:48,566 --> 00:42:50,568
I did the choreography.
998
00:42:50,636 --> 00:42:51,937
Patty, doll, come here.
999
00:42:52,003 --> 00:42:54,105
I'll see you later.
Bye, patty.
1000
00:42:54,172 --> 00:42:56,608
Hmm...So...
1001
00:42:56,675 --> 00:42:57,976
How are you feeling?
1002
00:42:58,043 --> 00:43:00,311
Haunted by the sight
Of kirk's bare chest.
1003
00:43:00,378 --> 00:43:02,413
No!
I swear to god!
1004
00:43:02,480 --> 00:43:03,782
When?
Last night,
1005
00:43:03,849 --> 00:43:05,784
Not long after
The accident happened,
1006
00:43:05,851 --> 00:43:07,819
Luke walked him straight to
The bus station,
1007
00:43:07,886 --> 00:43:10,889
Stuck the kid on a bus,
Sent him home to his mom's.
1008
00:43:10,956 --> 00:43:13,324
I can't believe he'd
Send him off like that.
1009
00:43:13,391 --> 00:43:14,960
I heard
The kid wanted to go.
1010
00:43:15,026 --> 00:43:20,165
I don't know -- all I know
Is that jess is gone.
1011
00:43:20,231 --> 00:43:21,399
Well, well, well.
1012
00:43:21,466 --> 00:43:24,469
What will we do
For entertainment around here?
1013
00:43:24,535 --> 00:43:26,872
Beats the hell out of me.
1014
00:43:26,938 --> 00:43:29,675
[ intro music
To "The yearling" plays ]
77159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.