Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,277 --> 00:00:11,379
Mom?
No.
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,681
We're starving.
We're waiting for your
Father.
3
00:00:13,747 --> 00:00:15,916
It's gonna get cold.
We're waiting for
Your father.
4
00:00:15,983 --> 00:00:18,586
We've been waiting
Forever.
We have not been
Waiting forever.
5
00:00:18,652 --> 00:00:21,755
Godot was just here, he said,
"I ain't waiting for richard,"
6
00:00:21,822 --> 00:00:23,224
Grabbed a roll, and left.
7
00:00:23,291 --> 00:00:26,060
When we gather as a family,
We eat as a family.
8
00:00:26,127 --> 00:00:28,396
We don't eat in shifts.
You know that.
9
00:00:28,462 --> 00:00:30,231
When did he get that antique
Car?
10
00:00:30,298 --> 00:00:32,233
A couple of horrible
Weeks ago.
11
00:00:32,300 --> 00:00:33,767
What happened to that
Oil-painting hobby?
12
00:00:33,834 --> 00:00:35,803
You know your father,
When he couldn't foresee
13
00:00:35,869 --> 00:00:38,972
Rivaling cezanne, he lost
Interest, so he bought that car.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,474
Lorelai!
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,043
Mom, it's not dinner.
It's just my private stash.
16
00:00:43,111 --> 00:00:44,978
It's eating, and we're not
Eating.
17
00:00:45,045 --> 00:00:47,415
You're bound by the rules
Of the geneva convention
18
00:00:47,481 --> 00:00:49,083
Mother, just like everyone else.
19
00:00:49,150 --> 00:00:51,919
No one told me it was
Casual friday.
Hello, everyone.
20
00:00:51,985 --> 00:00:53,421
You haven't started?!
21
00:00:53,487 --> 00:00:55,556
We were waiting.
I thought you're almost done.
22
00:00:55,623 --> 00:00:57,791
I was, but this car
Has its own mind.
23
00:00:57,858 --> 00:01:01,061
As I turned to leave, it began
Spraying green solution at me.
24
00:01:01,129 --> 00:01:03,231
Yuck.
Yuck indeed.
Well, go on, start.
25
00:01:03,297 --> 00:01:05,099
No sense in waiting for me.
Coolness!
26
00:01:05,166 --> 00:01:07,101
Stop!
Gomer said!
27
00:01:07,168 --> 00:01:10,371
In 35 years, I have never, ever
Started a dinner without you
28
00:01:10,438 --> 00:01:12,606
Unless you were out of town
Or seriously ill.
29
00:01:12,673 --> 00:01:14,642
Elsa, take everything away
And keep it warm.
30
00:01:14,708 --> 00:01:16,477
Now please go upstairs
And get ready
31
00:01:16,544 --> 00:01:20,381
So we can all enjoy a nice
Family dinner together.
32
00:01:20,448 --> 00:01:21,549
I'll be right back.
33
00:01:21,615 --> 00:01:23,351
Right back, dad.
Like, right back.
34
00:01:23,417 --> 00:01:25,186
In fact, change on the way
Upstairs.
35
00:01:25,253 --> 00:01:27,421
Make it a navy shower --
Quick soap, quick rinse,
36
00:01:27,488 --> 00:01:29,757
And no
Excessive posing!
37
00:01:29,823 --> 00:01:31,125
Hungry...
38
00:01:32,660 --> 00:01:36,230
* if you're out
On the road *
39
00:01:36,297 --> 00:01:41,435
* feelin' lonely
And so cold *
40
00:01:41,502 --> 00:01:45,239
* all you have to do
Is call my name *
41
00:01:45,306 --> 00:01:49,677
* and I'll be there
On the next train *
42
00:01:49,743 --> 00:01:54,248
* where you lead,
I will follow *
43
00:01:54,315 --> 00:01:58,252
* anywhere that you tell me to *
44
00:01:58,319 --> 00:02:00,688
* if you need
If you need *
45
00:02:00,754 --> 00:02:03,257
* you need me to be with you *
46
00:02:03,324 --> 00:02:05,058
* I will follow *
47
00:02:05,125 --> 00:02:07,428
* oh, oh, oh *
48
00:02:07,495 --> 00:02:12,300
* where you lead,
I will follow *
49
00:02:12,366 --> 00:02:16,204
* any, anywhere
That you tell me to *
50
00:02:16,270 --> 00:02:18,639
* if you need
If you need *
51
00:02:18,706 --> 00:02:21,108
* you need me to be with you *
52
00:02:21,175 --> 00:02:25,379
* I will follow where you lead *
53
00:02:28,081 --> 00:02:29,750
Hey, there.
Anywhere?
54
00:02:29,817 --> 00:02:30,918
Anywhere you want.
55
00:02:33,454 --> 00:02:35,022
Could you move, please?
What?
56
00:02:35,088 --> 00:02:36,657
Anywhere where there's
No people.
57
00:02:36,724 --> 00:02:39,627
Oh, like I'm a mind reader.
I was just joking.
58
00:02:39,693 --> 00:02:42,596
Hmm, that's funny.
What?
59
00:02:42,663 --> 00:02:45,233
Something's different here.
Something's changed.
60
00:02:45,299 --> 00:02:46,400
Impossible.
61
00:02:46,467 --> 00:02:48,402
No, I swear, there's
Something.
62
00:02:48,469 --> 00:02:50,638
I'd be very disappointed if
Something changed in here.
63
00:02:50,704 --> 00:02:52,072
Why are you
So anti-change?
64
00:02:52,139 --> 00:02:53,774
Because most change sucks.
That's true.
65
00:02:53,841 --> 00:02:56,444
[ gasps ]
The chalkboard.
What about it?
66
00:02:56,510 --> 00:02:59,647
"Luke's special omelet" --
That is brand-new.
67
00:02:59,713 --> 00:03:01,048
A new special?
68
00:03:01,114 --> 00:03:04,318
His 4-slice french toast has
Been up there since I was born.
69
00:03:04,385 --> 00:03:06,153
You just gotta let that go,
Baby.
70
00:03:06,220 --> 00:03:08,188
You have a new special.
I sure do.
71
00:03:08,256 --> 00:03:09,623
Nice. What is
The special omelet?
72
00:03:09,690 --> 00:03:11,659
You won't like it.
How do you know?
73
00:03:11,725 --> 00:03:14,928
I know you.
You won't like it.
Can I hear what it is?
74
00:03:14,995 --> 00:03:17,130
It's three eggs
With bacon...
I like bacon.
75
00:03:17,197 --> 00:03:20,234
...Cubed tomatoes, swiss cheese,
And a dash of oregano.
76
00:03:20,301 --> 00:03:22,169
A dash, he says.
Got other customers.
77
00:03:22,236 --> 00:03:23,804
I'm gonna go with the special
Omelet.
78
00:03:23,871 --> 00:03:26,240
With a side of bacon.
Bacon's
In the omelet.
79
00:03:26,307 --> 00:03:27,475
Skip the bacon.
The side?
80
00:03:27,541 --> 00:03:28,909
In the omelet.
Hold the bacon.
81
00:03:28,976 --> 00:03:32,179
Can I get jack cheese
Instead of swiss?
82
00:03:32,246 --> 00:03:33,681
Fine, jack cheese.
83
00:03:33,747 --> 00:03:36,317
Also, I think I'm allergic to
Oregano, so hold that, too.
84
00:03:36,384 --> 00:03:39,887
And some coffee.
So just the eggs, tomatoes,
And jack cheese.
85
00:03:39,953 --> 00:03:42,856
Not too many tomatoes.
Light on the tomatoes.
86
00:03:42,923 --> 00:03:44,958
Just a teeny, tiny amount,
Practically none.
87
00:03:45,025 --> 00:03:47,561
Skipping the tomatoes. It's
An omelet with jack cheese.
88
00:03:47,628 --> 00:03:49,297
Perfect.
You did this on purpose.
89
00:03:49,363 --> 00:03:51,865
Did what?
French toast for me.
90
00:03:53,434 --> 00:03:54,935
That was cruel.
I know.
91
00:03:55,002 --> 00:03:57,771
Look how hard he worked on
That sign and everything.
92
00:03:57,838 --> 00:03:59,172
Look at the handwriting.
93
00:03:59,239 --> 00:04:01,909
It's so precise,
So determined.
94
00:04:01,975 --> 00:04:04,177
It's focused luke.
That's jess' handwriting.
95
00:04:04,244 --> 00:04:05,979
Really?
How do you know jess' writing?
96
00:04:06,046 --> 00:04:09,650
Oh, well, I lent him a book,
And he wrote some stuff in it.
97
00:04:09,717 --> 00:04:11,352
He vandalized one of
Your books?
98
00:04:11,419 --> 00:04:12,620
He didn't vandalize it.
99
00:04:12,686 --> 00:04:14,755
He wrote in the margins,
Thoughts and stuff.
100
00:04:14,822 --> 00:04:17,458
What, like, "Play basketball,
Eat a sandwich"?
101
00:04:17,525 --> 00:04:20,561
No. Stuff.
Like margin stuff.
102
00:04:20,628 --> 00:04:22,396
People like mark twain wrote
In margins.
103
00:04:22,463 --> 00:04:24,432
"Pilot a steamboat,
Write 'huckleberry finn'"?
104
00:04:24,498 --> 00:04:25,866
Forget it.
No, no.
105
00:04:25,933 --> 00:04:27,968
I'm sure margin writing
Is very common.
106
00:04:28,035 --> 00:04:30,203
You didn't tell me dean was
Joining us.
107
00:04:30,270 --> 00:04:32,506
Hey.
Hi.
108
00:04:32,573 --> 00:04:33,941
What are you doing here?
109
00:04:34,007 --> 00:04:35,543
Just dropped by to say
Hello.
110
00:04:35,609 --> 00:04:38,178
How'd you know we
Were here?
'cause you're always here.
111
00:04:38,245 --> 00:04:40,080
We're not always here.
112
00:04:40,147 --> 00:04:41,915
Do you wanna eat with us,
Dean?
113
00:04:41,982 --> 00:04:43,717
Rory?
Is that okay?
114
00:04:43,784 --> 00:04:45,986
Yes. Oh, yes.
You don't have to ask.
115
00:04:48,356 --> 00:04:49,623
Hey, we're three.
116
00:04:49,690 --> 00:04:51,659
I did the math.
You gonna eat something?
117
00:04:51,725 --> 00:04:54,462
Sure, yeah, I'll take the
Special omelet.
118
00:04:54,528 --> 00:04:56,897
You put him up to this?
No, I did not!
119
00:04:56,964 --> 00:04:59,633
You don't know what's in it.
You'll send it back.
120
00:04:59,700 --> 00:05:02,703
No.
Right. I'll come back when I've
Got time for this.
121
00:05:04,237 --> 00:05:05,773
What was that all about?
122
00:05:05,839 --> 00:05:08,442
I think it was something in your
Attitude, mister.
123
00:05:11,345 --> 00:05:14,382
So is everything in the
Materials clear to everyone?
124
00:05:14,448 --> 00:05:15,983
Oh, were we reading these now?
125
00:05:16,049 --> 00:05:18,986
That's why we've all been quiet
For the past 10 minutes.
126
00:05:19,052 --> 00:05:22,089
I thought it was, like,
Prayer time or something.
Good grief.
127
00:05:22,155 --> 00:05:23,924
I'm still reading mine.
What?
128
00:05:23,991 --> 00:05:27,395
I read slow so I don't miss
Anything.
It's not the bhagavad gita.
129
00:05:27,461 --> 00:05:29,096
It's simple instructions
For the business fair.
130
00:05:29,162 --> 00:05:32,466
Someone's not taking to elba
Too kindly.
What does that mean?
131
00:05:32,533 --> 00:05:35,002
Rory's the leader of this group,
Napoleon and you're not.
132
00:05:35,068 --> 00:05:38,105
Excuse me, leader? You wanna
Lead here? You've got anarchy.
133
00:05:38,171 --> 00:05:39,673
I'm just enjoying the show.
134
00:05:39,740 --> 00:05:41,942
Hi, I think this is
My group.
135
00:05:42,009 --> 00:05:43,310
Brad, hey.
136
00:05:43,377 --> 00:05:44,612
Oh, you remember me.
137
00:05:44,678 --> 00:05:46,113
Of course I do.
Cool.
138
00:05:46,179 --> 00:05:48,982
So you're back at
Chilton now.
Oh, yeah.
139
00:05:49,049 --> 00:05:51,619
My psychiatrist convinced my
Parents I should face my fears
140
00:05:51,685 --> 00:05:54,722
Instead of running away from
Them, and my rabbi agreed.
141
00:05:54,788 --> 00:05:57,024
Nice to have you back.
Take a seat.
142
00:06:02,029 --> 00:06:03,063
Paris.
143
00:06:05,232 --> 00:06:06,667
Her name is paris, right?
144
00:06:06,734 --> 00:06:08,602
Brad, there's going to be
An interschool
145
00:06:08,669 --> 00:06:10,103
Business fair in three weeks.
146
00:06:10,170 --> 00:06:14,041
Each group has to come up with
A consumer product.
147
00:06:14,107 --> 00:06:17,110
So we pick our product and we
Make a prototype of it.
148
00:06:17,177 --> 00:06:19,447
Then we use our imaginary
Million-dollar budget
149
00:06:19,513 --> 00:06:21,048
To mass-produce, market, and
Distribute it.
150
00:06:21,114 --> 00:06:23,484
And we'll present all of this
At the fair.
151
00:06:23,551 --> 00:06:25,118
Cool.
Hey, brad.
152
00:06:25,185 --> 00:06:27,755
Your festive interjections are a
Real kick in the pants,
153
00:06:27,821 --> 00:06:29,790
But we're low on time,
So can it.
154
00:06:29,857 --> 00:06:32,426
In two days, we're going to
Reconvene and pitch ideas.
155
00:06:32,493 --> 00:06:33,994
Ah, class dismissed?
156
00:06:34,061 --> 00:06:36,664
Well, well, we haven't even
Discussed business advisors.
157
00:06:36,730 --> 00:06:39,332
Right, we're supposed to get
A parent who's in business
158
00:06:39,399 --> 00:06:41,001
To advise us.
159
00:06:41,068 --> 00:06:43,771
My dad's got scheduling
Conflicts up the wazoo.
160
00:06:43,837 --> 00:06:46,840
My dad's in hong kong, but he
Can video-conference in.
161
00:06:46,907 --> 00:06:48,742
No for paris.
My dad's traveling.
162
00:06:48,809 --> 00:06:51,178
My dad's in court for the next
Six weeks.
163
00:06:51,244 --> 00:06:52,813
Lawyer? Defendant.
164
00:06:52,880 --> 00:06:55,248
I have no idea what he's up on
Anyway.
165
00:06:55,315 --> 00:06:56,316
No one's mom works?
166
00:06:56,383 --> 00:06:58,118
Working moms are so '90s.
167
00:06:58,185 --> 00:06:59,587
My mom works.
168
00:06:59,653 --> 00:07:01,622
She's a curator at the hartford
Natural museum.
169
00:07:01,689 --> 00:07:04,391
We need experienced business
Advisors, brad,
170
00:07:04,458 --> 00:07:06,426
Not someone who poses animal
Carcasses.
171
00:07:06,494 --> 00:07:07,928
What about your mom?
My mom?
172
00:07:07,995 --> 00:07:09,763
Yeah, that's right,
She runs a hotel.
173
00:07:09,830 --> 00:07:11,765
It's just an inn.
A small inn.
174
00:07:11,832 --> 00:07:14,067
It's still a business.
She must keep books.
175
00:07:14,134 --> 00:07:15,736
Yeah, but they're really
Small books.
176
00:07:15,803 --> 00:07:17,237
Look. It's not perfect,
177
00:07:17,304 --> 00:07:20,207
But a better option than brad's
Mom, the buffalo stuffer.
178
00:07:20,273 --> 00:07:22,843
She doesn't stuff the animals.
That's taxidermy.
179
00:07:22,910 --> 00:07:25,479
Who is this rabbi that
Encouraged you to come back?
180
00:07:25,546 --> 00:07:27,915
Give me his address.
I'm gonna go pop him one.
181
00:07:27,981 --> 00:07:30,751
Hold it, I don't think my mom is
Right for this.
182
00:07:30,818 --> 00:07:32,986
You need to do everything
To make it happen.
183
00:07:33,053 --> 00:07:35,022
Otherwise, maybe you shouldn't
Be the group leader.
184
00:07:35,088 --> 00:07:37,124
A coup d'etat.
How exciting.
185
00:07:37,190 --> 00:07:39,927
There's no coup d'etat.
I'll ask her.
186
00:07:39,993 --> 00:07:41,061
Good.
187
00:07:42,763 --> 00:07:47,367
30, 31, 32, 33, 34, 35.
Sookie, look.
188
00:07:47,434 --> 00:07:48,802
Can't look.
Making meringue.
189
00:07:48,869 --> 00:07:51,138
37 -- fine science.
You got a package.
190
00:07:51,204 --> 00:07:53,440
39 -- gotta count.
40 -- can't overwhip.
191
00:07:53,507 --> 00:07:55,075
I think it's your wedding
Invitations.
192
00:07:55,142 --> 00:07:56,677
Whoo-hooo!
Gimme!
193
00:07:56,744 --> 00:08:00,948
Oh, I gotta see 'em!
Oh, you're gonna love these.
194
00:08:01,014 --> 00:08:04,451
They're pearly white with this
Beautiful lavender str--
195
00:08:04,518 --> 00:08:06,086
I'm gonna choke somebody by
The neck
196
00:08:06,153 --> 00:08:08,722
Until brains ooze out of
Their ears.
197
00:08:08,789 --> 00:08:09,857
What?
They're beautiful.
198
00:08:09,923 --> 00:08:11,324
The name!
Look at the name!
199
00:08:11,391 --> 00:08:13,761
"The marriage of his daughter
Susie st. James."
200
00:08:13,827 --> 00:08:15,095
Who's susie st. James?
201
00:08:15,162 --> 00:08:17,330
I think it's you.
It can be changed.
202
00:08:17,397 --> 00:08:19,366
These have to go out
In a week!
203
00:08:19,432 --> 00:08:20,601
We're calling right now.
204
00:08:20,668 --> 00:08:22,836
I am so not a susie!
205
00:08:22,903 --> 00:08:25,338
Good morning.
Beautiful morning.
206
00:08:25,405 --> 00:08:26,874
It sucks from where I'm
Sitting.
207
00:08:26,940 --> 00:08:29,309
Lorelai, you remember I have
Tomorrow afternoon off.
208
00:08:29,376 --> 00:08:30,578
I remember.
Big plans?
209
00:08:30,644 --> 00:08:32,546
Yes, my mother is coming
To visit.
210
00:08:32,613 --> 00:08:34,548
Hello, yes.
Customer service, please.
211
00:08:34,615 --> 00:08:35,816
Thanks.
Sorry.
212
00:08:35,883 --> 00:08:37,585
About what?
Your mother's coming.
213
00:08:37,651 --> 00:08:39,820
But I'm excited.
I never get to see her.
214
00:08:39,887 --> 00:08:42,155
Oh, I must be projecting.
Your mother's coming?
215
00:08:42,222 --> 00:08:43,924
She's coming down for
Three days.
216
00:08:43,991 --> 00:08:46,560
She staying here?
No, she stays with me,
Of course.
217
00:08:46,627 --> 00:08:48,896
In your tiny place?
Oh, she's fine with it.
218
00:08:48,962 --> 00:08:51,364
We stay up all night gabbing and
Watching movies.
219
00:08:51,431 --> 00:08:54,501
We have a ball.
Wow, I can't
Wait to meet her.
220
00:08:54,568 --> 00:08:56,103
Oh, hello, yes.
221
00:08:56,169 --> 00:08:59,072
We have a problem with some
Wedding invitations we ordered.
222
00:08:59,139 --> 00:09:00,473
Okay, they're
Transferring me.
223
00:09:00,540 --> 00:09:01,875
I heard that.
224
00:09:01,942 --> 00:09:04,311
He's really happy about his
Mother coming to visit.
225
00:09:04,377 --> 00:09:05,512
I heard that, too.
226
00:09:05,579 --> 00:09:08,081
Totally foreign to me.
Hi, oh, great.
227
00:09:08,148 --> 00:09:10,117
I'm gonna pass you over
To my friend
228
00:09:10,183 --> 00:09:12,552
Who has a problem with some
Merchandise she ordered.
229
00:09:12,620 --> 00:09:14,187
Hold on one sec.
Listen to me.
230
00:09:14,254 --> 00:09:16,423
I've a lot of experience
Dealing with people
231
00:09:16,489 --> 00:09:17,858
Who screwed something up.
232
00:09:17,925 --> 00:09:19,827
You've a better chance of
Getting help
233
00:09:19,893 --> 00:09:21,461
If you don't get
All hysterical.
234
00:09:21,528 --> 00:09:23,631
Okay.
Okay.
235
00:09:23,697 --> 00:09:25,465
How dare you do
This to me?!
236
00:09:25,532 --> 00:09:26,734
You're ruining my wedding!
237
00:09:26,800 --> 00:09:28,568
It's the most important day
Of my life!
238
00:09:28,636 --> 00:09:32,105
My life, not susie st. James!
Are you listening to me?!
239
00:09:32,172 --> 00:09:36,443
Good girl.
You'd better be listening!
No, you be quiet and listen!
240
00:09:36,509 --> 00:09:38,011
Hey.
Oh, hi.
241
00:09:38,078 --> 00:09:39,847
Thought you couldn't get here
Till later.
242
00:09:39,913 --> 00:09:41,882
Meeting didn't go as long as
I thought.
243
00:09:41,949 --> 00:09:44,017
Well, lucky for me, more work
For you.
244
00:09:44,084 --> 00:09:46,854
Here -- chronological order.
So how was your day?
245
00:09:46,920 --> 00:09:48,922
I got an "A"
On my physics test,
246
00:09:48,989 --> 00:09:51,992
And I convinced a boy that paris
Would never attack his rabbi.
247
00:09:52,059 --> 00:09:54,327
So uneventful, huh?
Pretty much.
248
00:09:54,394 --> 00:09:57,798
Mom, I know you 're probably not
Gonna wanna do this.
249
00:09:57,865 --> 00:10:00,233
Yes, I will, unless it's
Something I don't wanna do.
250
00:10:00,300 --> 00:10:03,270
Do you wanna be the parent
Advisor on my economics project?
251
00:10:03,336 --> 00:10:04,337
Oh, rory, gosh.
252
00:10:04,404 --> 00:10:05,773
I'm kind of in a spot.
253
00:10:05,839 --> 00:10:07,607
No one else can do it?
Nope.
254
00:10:07,675 --> 00:10:09,042
You double-checked?
Yes.
255
00:10:09,109 --> 00:10:12,112
No one else can do it, so
You came slumming after me?
256
00:10:12,179 --> 00:10:13,613
Of course.
I appreciate that.
257
00:10:13,681 --> 00:10:15,048
I'm totally stuck.
258
00:10:15,115 --> 00:10:17,851
Well, if you're stuck,
I'll do it.
Thanks.
259
00:10:17,918 --> 00:10:20,487
What about your grandfather,
Retired business titan?
260
00:10:20,553 --> 00:10:22,089
What about him?
He'd be perfect.
261
00:10:22,155 --> 00:10:23,891
But this is a business project,
262
00:10:23,957 --> 00:10:27,194
And the word "Business" has been
Kind of taboo in that house.
263
00:10:27,260 --> 00:10:29,830
Asking him might remind him of
That and upset him.
264
00:10:29,897 --> 00:10:32,065
Or he'll be thrilled that you
Thought of him.
265
00:10:32,132 --> 00:10:34,702
You're not saying that
Because you don't wanna do it?
266
00:10:34,768 --> 00:10:36,536
No, I really think he'd
Enjoy helping you.
267
00:10:36,603 --> 00:10:39,807
You'd be doing me a favor.
I won't have to feel guilty
268
00:10:39,873 --> 00:10:41,842
About being so reluctant to help
You out.
269
00:10:41,909 --> 00:10:43,476
Alright,
I'll give it a shot.
270
00:10:43,543 --> 00:10:45,178
Good girl.
271
00:10:45,245 --> 00:10:46,880
Would you really have felt
Guilty?
272
00:10:46,947 --> 00:10:49,316
No. But I'd have felt guilty
About not feeling guilty,
273
00:10:49,382 --> 00:10:51,551
You could see how that could
Go on forever.
274
00:10:51,618 --> 00:10:53,854
Miss gilmore in the
Vicious circle.
Mmm-hmm.
275
00:10:53,921 --> 00:10:55,823
[ classical music playing ]
276
00:10:58,225 --> 00:10:59,559
Hey, grandpa.
277
00:10:59,626 --> 00:11:01,094
Rory, this is a surprise.
278
00:11:01,161 --> 00:11:03,530
Was in the area,
Thought I'd pay a call.
279
00:11:03,596 --> 00:11:05,165
Well, how very continental
Of you.
280
00:11:05,232 --> 00:11:08,468
I would hug you but I've various
Forms of fluid on my clothing.
281
00:11:08,535 --> 00:11:11,304
I'll take a rain check.
How's she running?
282
00:11:11,371 --> 00:11:13,774
Ah, she's a bit, oh,
Obstinate today.
283
00:11:13,841 --> 00:11:15,408
Girls can get that way.
284
00:11:15,475 --> 00:11:16,609
Indeed.
285
00:11:16,676 --> 00:11:18,078
So, you were in the
Neighborhood.
286
00:11:18,145 --> 00:11:20,914
Yeah, and I actually have a
Little favor to ask you.
287
00:11:20,981 --> 00:11:23,116
Oh, ask away.
Okay.
288
00:11:23,183 --> 00:11:24,918
There's this project at
School,
289
00:11:24,985 --> 00:11:26,920
And it's for
My economics class.
290
00:11:26,987 --> 00:11:28,355
Good subject.
Pragmatic.
291
00:11:28,421 --> 00:11:31,291
Yeah, and we have to come up
With a consumer product,
292
00:11:31,358 --> 00:11:34,862
All make-believe, and there's
Sort of a contest at the end,
293
00:11:34,928 --> 00:11:36,696
And we sort of need
An advisor.
294
00:11:36,764 --> 00:11:38,365
An advisor.
Yeah.
295
00:11:38,431 --> 00:11:40,467
Someone who's experienced
In business
296
00:11:40,533 --> 00:11:43,336
Who can come to a few meetings,
Make suggestions.
297
00:11:43,403 --> 00:11:45,638
I totally understand if you
Can't do it,
298
00:11:45,705 --> 00:11:47,274
But I just thought
I would ask.
299
00:11:47,340 --> 00:11:51,011
Well, I'm not sure how much
Help I could be.
300
00:11:51,078 --> 00:11:53,246
I've never actually created a
Consumer product.
301
00:11:53,313 --> 00:11:55,615
That's okay.
We kids haven't either.
302
00:11:55,682 --> 00:11:57,384
Yes,
I suppose you haven't.
303
00:11:57,450 --> 00:11:59,619
If you can't or
Don't wanna do it,
304
00:11:59,686 --> 00:12:01,121
I totally understand.
305
00:12:01,188 --> 00:12:03,723
Well, things are a little bit
Hectic right now.
306
00:12:03,791 --> 00:12:05,592
Oh, yeah, I know.
307
00:12:05,658 --> 00:12:07,460
And it is short notice,
After all.
308
00:12:07,527 --> 00:12:08,896
Very short.
Very short.
309
00:12:08,962 --> 00:12:10,730
You know what?
Forget I even asked.
310
00:12:10,798 --> 00:12:12,800
Rory!
I didn't know you were here!
311
00:12:12,866 --> 00:12:15,235
Hi, grandma.
You didn't hug your
Grandfather, did you?
312
00:12:15,302 --> 00:12:18,038
I took a rain check.
Well, I better go.
313
00:12:18,105 --> 00:12:20,941
You just got here. We have
Cookies. Would you like cookies?
314
00:12:21,008 --> 00:12:23,176
No, thank you.
Mom's expecting me at the inn.
315
00:12:23,243 --> 00:12:26,646
And grandpa, really, don't worry
About it. Just thought I'd ask.
316
00:12:26,713 --> 00:12:28,648
I'm fine, rory.
Thank you for asking.
317
00:12:28,715 --> 00:12:30,083
Bye.
318
00:12:30,150 --> 00:12:31,551
Ask what?
What did she ask?
319
00:12:31,618 --> 00:12:34,221
Something for her economics
Class. It's nothing, really.
320
00:12:34,287 --> 00:12:37,224
That doesn't sound like nothing.
Is she having trouble?
321
00:12:37,290 --> 00:12:39,592
No, emily, she merely asked me
To participate
322
00:12:39,659 --> 00:12:42,996
In some project at school, and I
Respectfully declined.
323
00:12:43,063 --> 00:12:45,933
You declined?
Why would you decline?
324
00:12:45,999 --> 00:12:48,135
Let's talk about it later,
Emily. I'm busy.
325
00:12:48,201 --> 00:12:50,237
Busy? You've been poking
Around that stupid engine
326
00:12:50,303 --> 00:12:53,073
For three weeks, and all
It does is spray at you.
327
00:12:53,140 --> 00:12:56,143
You're not too busy.
Emily, I'm in the middle
Of something here.
328
00:12:56,209 --> 00:12:58,078
I don't expect you to
Understand it.
329
00:12:58,145 --> 00:13:00,981
You're not gonna help her?
Can we talk about this
Later?
330
00:13:01,048 --> 00:13:03,416
Well, I never thought I'd
See the day,
331
00:13:03,483 --> 00:13:04,484
The day richard gilmore
332
00:13:04,551 --> 00:13:06,553
Would disappoint his
Granddaughter like this.
333
00:13:06,619 --> 00:13:07,821
Oh, emily, please.
334
00:13:07,888 --> 00:13:10,057
Is this how it's gonna be
From now on?
335
00:13:10,123 --> 00:13:11,458
What are you talking about?
336
00:13:11,524 --> 00:13:13,693
I just wanna know what to
Expect from you
337
00:13:13,760 --> 00:13:17,464
Because the bouncing from one
Thing to another, the moping,
338
00:13:17,530 --> 00:13:18,765
All of that I accepted,
339
00:13:18,832 --> 00:13:20,633
But your turning your back
On rory...
340
00:13:20,700 --> 00:13:22,469
I did not turn my back
On her.
341
00:13:22,535 --> 00:13:25,138
You adore that little girl.
She means everything to you.
342
00:13:25,205 --> 00:13:28,741
Emily.
Are you that lost?
343
00:13:28,808 --> 00:13:30,343
[ music volume increases ]
344
00:13:30,410 --> 00:13:33,213
I'm incredibly disappointed
In you, richard!
345
00:13:39,987 --> 00:13:42,289
Sales. Sales.
Lane. It's just
A stupid test.
346
00:13:42,355 --> 00:13:44,925
"Lane kim, you have shown a
Genuine aptitude for sales."
347
00:13:44,992 --> 00:13:46,526
It doesn't mean anything.
"Hello, ma'am.
348
00:13:46,593 --> 00:13:48,195
"You're eyeing the new
Whip-o-matic.
349
00:13:48,261 --> 00:13:49,662
"This baby's right off the
Truck.
350
00:13:49,729 --> 00:13:51,899
"If you're looking to
Fulfill your whipping needs,
351
00:13:51,965 --> 00:13:54,134
"You're at the right place,
As devo says,
352
00:13:54,201 --> 00:13:56,169
"If a problem comes,
You must whip it,
353
00:13:56,236 --> 00:13:58,205
As long as you whip it with
Whip-o-matic."
354
00:13:58,271 --> 00:14:00,040
Wow, you are good.
I'll take two.
355
00:14:00,107 --> 00:14:02,876
I don't wanna be in sales.
I wanna do something cool.
356
00:14:02,943 --> 00:14:04,912
Sell refrigerators.
You're not funny.
357
00:14:04,978 --> 00:14:07,447
You are taking this aptitude
Test way too seriously.
358
00:14:07,514 --> 00:14:09,849
It's the fourth time it's come
Up "Sales."
359
00:14:09,917 --> 00:14:12,085
In 10 years, we'll be having
Lunch in paris,
360
00:14:12,152 --> 00:14:14,321
We'll not be discussing
If you made your quota.
361
00:14:14,387 --> 00:14:16,489
Great. I'm gonna be a sucky
Salesman?!
362
00:14:16,556 --> 00:14:17,724
Hey.
363
00:14:17,790 --> 00:14:19,159
Oh, hey.
Hi, lane.
364
00:14:19,226 --> 00:14:22,095
Only as good
As my last sale.
She's lost her mind.
365
00:14:22,162 --> 00:14:24,064
Got it.
So what are you doing?
366
00:14:24,131 --> 00:14:25,732
We're going to buy some
Shoes.
367
00:14:25,798 --> 00:14:27,167
And pick up a job
Application.
368
00:14:27,234 --> 00:14:28,868
You will now face the wall.
369
00:14:28,936 --> 00:14:30,904
After that, come by my
Softball game.
370
00:14:30,971 --> 00:14:33,273
You haven't been to a game
In a while.
371
00:14:33,340 --> 00:14:34,841
You said you missed
Seeing them.
372
00:14:34,908 --> 00:14:37,510
I do, but I thought we were
Getting together tonight.
373
00:14:37,577 --> 00:14:40,313
We are.
Then I should get my philosophy
Homework done.
374
00:14:40,380 --> 00:14:42,315
Do it at the game.
My homework?
375
00:14:42,382 --> 00:14:45,318
Doesn't that defeat the point of
Going to see you play?
376
00:14:45,385 --> 00:14:47,487
You can't glance up in between
Nihilistic theories?
377
00:14:47,554 --> 00:14:50,757
I can but
What's the point?
What?
378
00:14:50,823 --> 00:14:52,892
Why don't I do my homework
At home,
379
00:14:52,960 --> 00:14:55,828
And I will go see you play
Next week?
380
00:14:55,895 --> 00:14:57,730
Well, I...
I promise I'll be there.
381
00:14:57,797 --> 00:14:59,332
Okay, sure.
Great.
382
00:14:59,399 --> 00:15:01,501
So tonight?
I'll be by at 7:00.
383
00:15:01,568 --> 00:15:04,537
Okay, do that pointing to the
Outfield thing.
384
00:15:04,604 --> 00:15:05,973
That's always very popular.
385
00:15:06,039 --> 00:15:07,307
I will.
386
00:15:09,142 --> 00:15:10,877
Bye, lane.
Come again soon.
387
00:15:10,944 --> 00:15:13,546
[ chuckles ]
388
00:15:13,613 --> 00:15:15,582
[ sighs ]
389
00:15:15,648 --> 00:15:17,084
Here and here.
What?
390
00:15:17,150 --> 00:15:20,487
Cleaning supplier.
There.
391
00:15:20,553 --> 00:15:21,754
Here.
That's the --
392
00:15:21,821 --> 00:15:23,356
Staff insurance forms.
393
00:15:23,423 --> 00:15:25,525
Initial here.
Date it here.
And I just --
394
00:15:25,592 --> 00:15:28,161
You just okayed the vaccination
Of all those filthy ducks
395
00:15:28,228 --> 00:15:29,529
In the south pond.
396
00:15:29,596 --> 00:15:32,299
Oh, very nice.
Yes,
A regular dr. Doolittle.
397
00:15:32,365 --> 00:15:34,434
[ gasps ]
French accent: michel!
398
00:15:34,501 --> 00:15:35,768
Gilly.
399
00:15:35,835 --> 00:15:37,604
Oh, mon dieu!
You are gorgeous!
400
00:15:37,670 --> 00:15:38,771
Come! Come!
401
00:15:38,838 --> 00:15:41,374
[ both speak french ]
402
00:15:42,242 --> 00:15:43,710
What are you doing here?
403
00:15:43,776 --> 00:15:46,713
Was gonna pick you up at the
Airport, you wicked creature.
404
00:15:46,779 --> 00:15:50,383
I had to come early. I wanted to
Buy presents before I see you
405
00:15:50,450 --> 00:15:52,819
Since I know you are a
Materialistic vulture.
406
00:15:52,885 --> 00:15:54,221
Alright, back up.
407
00:15:54,287 --> 00:15:56,656
Da da da. Thank god,
I have the perfect son.
408
00:15:56,723 --> 00:15:59,492
If you'd been ugly,
I don't know what I'd have done.
409
00:15:59,559 --> 00:16:01,128
Boarding school?
In switzerland.
410
00:16:01,194 --> 00:16:04,331
Come. Lorelai, this is my
Mother, giselle.
411
00:16:04,397 --> 00:16:05,965
It's very nice to meet you.
412
00:16:06,033 --> 00:16:08,335
Oh, my god, those eyes!
Are they real?
413
00:16:08,401 --> 00:16:10,070
Yes, they are.
414
00:16:10,137 --> 00:16:11,504
God is terribly cruel
415
00:16:11,571 --> 00:16:14,207
To bestow those eyes and that
Face to one person.
416
00:16:14,274 --> 00:16:16,309
I'm sorry, can you be
My mom, too?
417
00:16:16,376 --> 00:16:17,877
I'm gonna show her around,
Okay?
418
00:16:17,944 --> 00:16:20,713
Make sure you see sookie.
Sookie wants to meet your mom.
419
00:16:20,780 --> 00:16:22,549
Yes, michel,
I must meet your friends.
420
00:16:22,615 --> 00:16:24,384
I didn't raise you
To be rude.
421
00:16:24,451 --> 00:16:26,819
You did too.
I didn't.
422
00:16:26,886 --> 00:16:28,255
Come, show me off.
423
00:16:28,321 --> 00:16:30,690
Have you been using those free
Weights I sent you?
424
00:16:30,757 --> 00:16:32,992
Yes, they hold down my papers
Beautifully.
425
00:16:33,060 --> 00:16:34,594
Lazy, silly woman.
426
00:16:34,661 --> 00:16:37,197
Cruel and vicious boy.
427
00:16:37,264 --> 00:16:40,100
I really appreciate you doing
This, grandpa.
428
00:16:40,167 --> 00:16:42,335
I know you weren't really
Thrilled with the idea.
429
00:16:42,402 --> 00:16:43,870
No,
That's not true.
430
00:16:43,936 --> 00:16:46,306
I told everybody to have their
Idea pitches prepared
431
00:16:46,373 --> 00:16:49,376
So we can get you in and out as
Quickly as possible.
432
00:16:49,442 --> 00:16:52,445
This is an assignment. We will
Give it the time it requires.
433
00:16:52,512 --> 00:16:54,781
However, efficient is
Always best.
434
00:16:54,847 --> 00:16:56,149
I totally understand.
435
00:16:58,918 --> 00:17:00,853
Hey.
436
00:17:00,920 --> 00:17:03,456
Everyone, this is my
Grandfather, richard gilmore.
437
00:17:03,523 --> 00:17:07,694
This is louise, madeline, paris,
Brad, and chip.
438
00:17:07,760 --> 00:17:09,096
Nice to meet you all.
439
00:17:09,162 --> 00:17:11,531
Do you wanna say a few
Words before we start?
440
00:17:11,598 --> 00:17:13,300
No, I'm just here to
Advise.
441
00:17:13,366 --> 00:17:19,506
I'll sit back here and observe
And advise if necessary.
442
00:17:19,572 --> 00:17:20,940
Okay.
443
00:17:21,007 --> 00:17:22,609
We can start with the idea
Pitches.
444
00:17:22,675 --> 00:17:24,477
Who wants to go first?
I will.
445
00:17:24,544 --> 00:17:26,146
Okay, louis
Has the floor.
446
00:17:26,213 --> 00:17:28,415
I couldn't find my new lip
Gloss this morning.
447
00:17:28,481 --> 00:17:31,184
I just bought it. It's the
Perfect shade of pink,
448
00:17:31,251 --> 00:17:33,853
Plus it has this major shine
With minor stickiness,
449
00:17:33,920 --> 00:17:37,224
Meaning no fear of your hair
Attaching itself to your face.
450
00:17:37,290 --> 00:17:38,725
A coup.
I know.
451
00:17:38,791 --> 00:17:41,861
So of course, 15 minutes later,
Tardy and glossless,
452
00:17:41,928 --> 00:17:44,697
I left the house, and I had to
Rely on madeline
453
00:17:44,764 --> 00:17:47,134
For my source of lip color
For the day.
454
00:17:47,200 --> 00:17:48,301
Not an ideal solution.
455
00:17:48,368 --> 00:17:49,836
Major skin-tone mismatch.
456
00:17:49,902 --> 00:17:52,639
I'm sorry, group leader,
Could you ask the pigeon sisters
457
00:17:52,705 --> 00:17:54,874
If there is a point to
This opus?
458
00:17:54,941 --> 00:17:56,309
Louise, what's your idea?
459
00:17:56,376 --> 00:17:57,710
A lipstick lojack.
460
00:17:57,777 --> 00:18:00,413
Excuse me?
A lipstick-tracking device.
461
00:18:00,480 --> 00:18:03,316
Attach it to a tube,
Hook it up to a remote,
462
00:18:03,383 --> 00:18:05,752
Next time you're searching,
You just point and shoot.
463
00:18:05,818 --> 00:18:07,354
I'd buy one.
Okay.
464
00:18:07,420 --> 00:18:09,522
Um, louise, that's a very
Interesting idea,
465
00:18:09,589 --> 00:18:11,558
But I think we should think of
Something
466
00:18:11,624 --> 00:18:14,661
That appeals to both boys
And girls. Anyone else?
467
00:18:14,727 --> 00:18:18,465
Okay, I've got one.
A locker robot.
468
00:18:18,531 --> 00:18:20,767
It would talk and tell you
Facts,
469
00:18:20,833 --> 00:18:23,136
Help you with your homework,
Carry your stuff,
470
00:18:23,203 --> 00:18:25,205
And you could fit it
In your locker
471
00:18:25,272 --> 00:18:26,839
Until you're ready
To go home.
472
00:18:26,906 --> 00:18:29,342
Okay, but that means
473
00:18:29,409 --> 00:18:32,645
That we would actually have to
Build a robot.
474
00:18:32,712 --> 00:18:34,247
Yes, we would.
475
00:18:34,314 --> 00:18:37,384
Who knows how to do that?
I don't know.
476
00:18:37,450 --> 00:18:39,018
He looks like
He should know.
477
00:18:39,085 --> 00:18:40,953
I've never built a robot.
478
00:18:41,020 --> 00:18:43,956
But you've tried,
Haven't you?
479
00:18:44,023 --> 00:18:45,492
Yes, I have.
Okay.
480
00:18:45,558 --> 00:18:48,127
Let's just try to keep the
Ideas down to things
481
00:18:48,195 --> 00:18:49,762
That we can actually
Accomplish.
482
00:18:49,829 --> 00:18:51,598
And I guess paris is next.
483
00:18:51,664 --> 00:18:54,033
The average teenager spends
Seven hours a day at school,
484
00:18:54,100 --> 00:18:57,504
Seven hours where he or she is
Busy walking from class to class
485
00:18:57,570 --> 00:19:00,106
Indoors, outdoors, in all
Types of weather.
486
00:19:00,173 --> 00:19:01,741
At the same time, that same
Teenager
487
00:19:01,808 --> 00:19:03,810
Is going through major
Physical changes
488
00:19:03,876 --> 00:19:05,612
Within his or her own body.
489
00:19:05,678 --> 00:19:08,181
The combo of the action with the
Environment
490
00:19:08,248 --> 00:19:09,849
In addition to the hormonal
Imbalance
491
00:19:09,916 --> 00:19:12,419
Can only lead to one thing --
Accidents.
492
00:19:12,485 --> 00:19:14,020
What are you talking about?
493
00:19:14,086 --> 00:19:16,723
Monday morning, muffin wakes up
And looks in the mirror.
494
00:19:16,789 --> 00:19:19,158
"Oh, no, I have a zit on
My face.
495
00:19:19,226 --> 00:19:20,593
"I'll look down
When I walk
496
00:19:20,660 --> 00:19:22,729
So hunky football player won't
Notice," and bam,
497
00:19:22,795 --> 00:19:25,097
Muffin smacks right into the
Cafeteria wall.
498
00:19:25,164 --> 00:19:27,700
Ouch, that's gotta hurt.
Who's muffin?
499
00:19:27,767 --> 00:19:30,102
This is why I'm proposing
Manufacturing something
500
00:19:30,169 --> 00:19:33,806
That no teenager should be
Without -- a first-aid kit.
501
00:19:33,873 --> 00:19:35,174
A first-aid kit?
502
00:19:35,242 --> 00:19:36,809
Specially designed to fit
In a locker
503
00:19:36,876 --> 00:19:40,480
With minimum space disruption --
Band-aids, antiseptic,
504
00:19:40,547 --> 00:19:43,616
Cotton balls, q-tips, ace
Bandages, aspirin.
505
00:19:43,683 --> 00:19:45,218
I don't know.
It's possible.
506
00:19:45,285 --> 00:19:46,853
Does anyone have any
Questions about it?
507
00:19:46,919 --> 00:19:49,689
They sell these things in every
Drug store, do they not?
508
00:19:49,756 --> 00:19:53,293
Yes, they do.
There's also a registered
Nurse on every campus.
509
00:19:53,360 --> 00:19:54,627
Her office would contain
510
00:19:54,694 --> 00:19:57,464
The products that you're
Talking about, correct?
511
00:19:57,530 --> 00:19:59,899
What makes you think you could
Get a young person
512
00:19:59,966 --> 00:20:03,570
To spend good money on something
That they could get for free
513
00:20:03,636 --> 00:20:05,372
Or, at least,
At a lower cost?
514
00:20:05,438 --> 00:20:09,041
Because I know one thing
About the modern teenager.
And what is that?
515
00:20:09,108 --> 00:20:12,312
You can make them buy anything
If it comes in leopard print.
516
00:20:12,379 --> 00:20:13,913
True.
Very true.
517
00:20:13,980 --> 00:20:15,282
We get them with style.
518
00:20:15,348 --> 00:20:17,484
We dress up the kits with
Sparkles, colors,
519
00:20:17,550 --> 00:20:19,919
Pictures of bands,
Sport themes for the boys,
520
00:20:19,986 --> 00:20:22,555
Animal pictures for the puppy
And unicorn bunch,
521
00:20:22,622 --> 00:20:24,391
Chess boards for the
Bobby fischer freaks --
522
00:20:24,457 --> 00:20:26,092
A style for every taste.
523
00:20:26,158 --> 00:20:30,363
Plus we use neon band-aids, pink
Or blue gauze for the bandages,
524
00:20:30,430 --> 00:20:32,532
Anything that seems young or
Flashy or bright.
525
00:20:32,599 --> 00:20:33,966
And that is how you intend
526
00:20:34,033 --> 00:20:36,202
To set the business world
On its ear?
527
00:20:36,269 --> 00:20:38,170
That's right.
Tricked-out first-aid kits.
528
00:20:38,237 --> 00:20:42,108
For the locker.
And you really think
That's going to work?
529
00:20:42,174 --> 00:20:45,144
Yes. I do.
530
00:20:45,211 --> 00:20:46,879
So do I.
531
00:20:46,946 --> 00:20:48,481
Really?
It's perfect.
532
00:20:48,548 --> 00:20:49,982
It's simple, it's easy to
Produce.
533
00:20:50,049 --> 00:20:52,218
The possibilities are endless.
I love it.
534
00:20:52,285 --> 00:20:53,920
Well, I think we've got our
Product.
535
00:20:53,986 --> 00:20:56,356
We need to go through this
Point by point.
536
00:20:56,423 --> 00:20:57,890
Okay, let's do it.
537
00:20:57,957 --> 00:21:01,528
Now, the secret to a great
Campaign is a great idea.
538
00:21:01,594 --> 00:21:04,764
Now, we've got that.
Let's move on to finances.
539
00:21:04,831 --> 00:21:06,599
Do any of you have
Dinner plans?
540
00:21:06,666 --> 00:21:10,970
Because we're gonna be here for
A while. All turn to page four.
541
00:21:11,037 --> 00:21:12,305
Here we go!
542
00:21:12,372 --> 00:21:14,874
Now, january
Projections are...
543
00:21:15,575 --> 00:21:16,309
[ telephone ringing ]
544
00:21:16,376 --> 00:21:18,144
Aagh!
Hey.
545
00:21:18,210 --> 00:21:20,547
Haagh.
546
00:21:20,613 --> 00:21:21,781
Mom?
547
00:21:24,317 --> 00:21:26,085
Hello?
548
00:21:26,152 --> 00:21:29,121
That ringing is not in your
Head, you know?
549
00:21:29,188 --> 00:21:31,558
Oh. Y-you've got to read this
Motley crue book.
550
00:21:31,624 --> 00:21:33,993
I swear, you get to the point
Where ozzy osbourne
551
00:21:34,060 --> 00:21:37,364
Snorts a row of ants, you think,
"It cannot get any grosser,"
552
00:21:37,430 --> 00:21:40,633
And then you turn the page,
And, "Oh, hello. Yes, it can."
553
00:21:40,700 --> 00:21:42,669
It's excellent!
Why didn't you
Answer the phone?
554
00:21:42,735 --> 00:21:44,371
Because I firmly believe
555
00:21:44,437 --> 00:21:46,473
That once you've experienced
Something 5,000 times,
556
00:21:46,539 --> 00:21:48,107
You need to move on.
What?
557
00:21:48,174 --> 00:21:49,876
I knew who it was.
Who?
558
00:21:49,942 --> 00:21:53,346
The same person who's called so
Many times that I heard it sigh.
559
00:21:53,413 --> 00:21:55,682
Dean?
Dean the determined.
560
00:21:55,748 --> 00:21:56,949
Oh, man.
[ telephone rings ]
561
00:21:57,016 --> 00:21:59,919
Five bucks says
I know who that is.
562
00:21:59,986 --> 00:22:02,021
Hello.
Rory.
It's your grandfather.
563
00:22:02,088 --> 00:22:03,122
Oh, hey, grandpa.
564
00:22:03,189 --> 00:22:04,624
He did that on purpose.
565
00:22:04,691 --> 00:22:07,494
I'd like to discuss
Tomorrow's meeting.
Okay.
566
00:22:07,560 --> 00:22:09,362
I was thinking
That we should relocate.
567
00:22:09,429 --> 00:22:10,430
Midtown?
Here.
568
00:22:10,497 --> 00:22:11,898
Your house?
569
00:22:11,964 --> 00:22:14,767
It'll be more comfortable,
With infinitely better snacks.
570
00:22:14,834 --> 00:22:16,636
Yeah, that sounds great.
Wonderful.
571
00:22:16,703 --> 00:22:18,471
I'll call the group.
Okay.
572
00:22:18,538 --> 00:22:20,339
Then I guess
I'll see you tomorrow.
573
00:22:20,407 --> 00:22:21,974
Tomorrow.
Bye.
574
00:22:22,041 --> 00:22:23,075
What did he want?
575
00:22:23,142 --> 00:22:25,478
To move the meeting
To his house tomorrow
576
00:22:25,545 --> 00:22:26,913
And to cost you
Five bucks.
577
00:22:26,979 --> 00:22:28,948
That's going well,
Grandpa doing that thing
578
00:22:29,015 --> 00:22:30,049
With you at school?
579
00:22:30,116 --> 00:22:32,118
Yeah, I think he's having fun
With it.
580
00:22:32,184 --> 00:22:35,187
See? Did your brilliant mother
Call it or what?
Yes, she did.
581
00:22:35,254 --> 00:22:37,857
You're damn lucky to have that
Woman in your life.
582
00:22:37,924 --> 00:22:40,192
It's whispered in my ear
Every night.
583
00:22:40,259 --> 00:22:43,062
You won't let me write it
In your underwear anymore.
584
00:22:43,129 --> 00:22:45,932
Hey, check the machine
So I can erase the messages.
585
00:22:48,267 --> 00:22:50,236
Aagh.
586
00:22:50,302 --> 00:22:54,140
[ beeps ]
Dean: hey, it's me.It's 4:00.
Call me when you get home.
587
00:22:54,206 --> 00:22:58,044
[ beeps ]
Hey, it's 4:30. I'm home.
Call me.
588
00:22:58,110 --> 00:23:01,113
[ beeps ]
Quarter to 5:00. Where are you?
I'll try paging you.
589
00:23:01,180 --> 00:23:04,617
[ beeps ]
5:30. Did you get my page?
Call with the answer. Bye.
590
00:23:04,684 --> 00:23:06,519
They're not all
From him.
591
00:23:06,586 --> 00:23:08,955
[ beeps ]
Forgot you were
Getting home at 6:00.
592
00:23:09,021 --> 00:23:11,290
And oddly, after remembering
That information...
593
00:23:11,357 --> 00:23:14,761
[ beeps ]
It's 5:45. Just thought I'd see
If you got home early.
594
00:23:14,827 --> 00:23:16,796
That boy would make
A good drinking game.
595
00:23:16,863 --> 00:23:18,631
This is crazy.
Ten messages?
596
00:23:18,698 --> 00:23:21,668
Plus the four I took before
I stopped answering the phone.
597
00:23:21,734 --> 00:23:22,769
Right.
598
00:23:22,835 --> 00:23:25,004
Ease up on that love potion
You're giving him
599
00:23:25,071 --> 00:23:27,640
Or he's gonna start showing up
At david letterman's house.
600
00:23:27,707 --> 00:23:29,241
Hmm...
What's the matter?
601
00:23:29,308 --> 00:23:30,510
14 messages.
602
00:23:30,577 --> 00:23:32,745
Yeah, so,
It's a little --
Too much.
603
00:23:32,812 --> 00:23:35,548
You guys fighting
Or something?
What are you talking about?
604
00:23:35,615 --> 00:23:37,784
Did something happen to set off
The phone craze?
605
00:23:37,850 --> 00:23:39,819
No, everything's fine.
Everything's calm.
606
00:23:39,886 --> 00:23:41,688
No more incidents.
I don't get it.
607
00:23:41,754 --> 00:23:44,957
If I had to guess, I'd say
He's feeling insecure.
608
00:23:45,024 --> 00:23:46,659
But why?
Rory.
609
00:23:46,726 --> 00:23:49,161
But I spend every free moment
With him.
610
00:23:49,228 --> 00:23:50,697
I call him, I page him...
611
00:23:50,763 --> 00:23:52,932
You've been good.
...And nothing seems
To be enough.
612
00:23:52,999 --> 00:23:55,001
Nothing seems to make things
Normal again.
613
00:23:55,067 --> 00:23:56,402
Give it some time.
614
00:23:56,469 --> 00:23:58,671
Just want things to be
The way they were.
615
00:23:58,738 --> 00:23:59,839
Relationships are hard.
616
00:23:59,906 --> 00:24:01,674
Sometimes you go through
A weird patch
617
00:24:01,741 --> 00:24:03,710
And things get funky
For a little while.
618
00:24:03,776 --> 00:24:06,479
But just give it a chance.
Ride it out.
619
00:24:06,546 --> 00:24:07,814
Things will
Calm down again.
620
00:24:07,880 --> 00:24:10,717
I hope so.
I'm gonna erase the messages.
621
00:24:12,218 --> 00:24:13,653
[ people laughing ]
622
00:24:13,720 --> 00:24:16,756
Oh, stop that!
Stop making me laugh!
623
00:24:16,823 --> 00:24:18,491
You're trying to kill me!
624
00:24:18,558 --> 00:24:20,527
You're trying to make me
Laugh to death
625
00:24:20,593 --> 00:24:22,762
So you can get away with
A grisly crime.
626
00:24:22,829 --> 00:24:24,964
Your mind is evil.
Your soul is empty.
627
00:24:25,031 --> 00:24:27,433
Do you want some coffee?
Yes, darling. Thank you.
628
00:24:27,500 --> 00:24:30,069
I'll be
Right back.
629
00:24:30,136 --> 00:24:31,337
Hello, blue eyes.
630
00:24:31,403 --> 00:24:32,772
Hi, giselle.
How was lunch?
631
00:24:32,839 --> 00:24:35,708
Oh, champagne, caviar.
The usual.
Ah, sure.
632
00:24:35,775 --> 00:24:38,344
Then came mounds of pasta with
Terrible things in it.
633
00:24:38,410 --> 00:24:39,779
It was [smooches]
Perfect.
634
00:24:39,846 --> 00:24:41,814
You seem to be having
A wonderful time.
635
00:24:41,881 --> 00:24:44,684
I am. I'll miss him
So much when I go home.
636
00:24:44,751 --> 00:24:47,119
But thank goodness, he will have
An extra five pounds
637
00:24:47,186 --> 00:24:50,189
To remember me by after
Eating all my pasta today,
638
00:24:50,256 --> 00:24:51,558
That dirty, thieving boy.
639
00:24:51,624 --> 00:24:52,925
Michel ate pasta?
Oh, yes.
640
00:24:52,992 --> 00:24:55,528
Michel loves pasta.
He eats it all the time.
641
00:24:55,595 --> 00:24:56,763
Not around us.
642
00:24:56,829 --> 00:24:58,865
Here it's all no-carb,
Low-cal,
643
00:24:58,931 --> 00:25:01,300
Can I eat less
Than the lab rats do?
644
00:25:01,367 --> 00:25:03,135
Lab rats?
Better not explained.
645
00:25:03,202 --> 00:25:05,371
Anyway, I'm glad you got him
Eating pasta.
646
00:25:05,437 --> 00:25:06,673
He seems really happy.
647
00:25:06,739 --> 00:25:08,340
Coffee, coffee,
Coffee.
648
00:25:08,407 --> 00:25:10,577
Ohh! Mmm!
649
00:25:10,643 --> 00:25:12,044
Mmm, this is horrible.
650
00:25:12,111 --> 00:25:13,880
You will drink it
And like it.
651
00:25:13,946 --> 00:25:16,482
You are a curse.
Let's go shop.
652
00:25:16,549 --> 00:25:17,917
Let's go buy something
Completely useless
653
00:25:17,984 --> 00:25:20,152
And pay way too much money
For it.
654
00:25:20,219 --> 00:25:21,287
I love it!
655
00:25:21,353 --> 00:25:23,489
Au revoir!
Au revoir.
656
00:25:23,556 --> 00:25:25,892
That is so wrong.
657
00:25:25,958 --> 00:25:27,760
We should have waited
For paris.
658
00:25:27,827 --> 00:25:30,930
She's threw a fit about
Leaving no later than 3:10.
659
00:25:30,997 --> 00:25:33,600
She could be standing outside
The school right now, waiting.
660
00:25:33,666 --> 00:25:35,034
She has my cell number.
661
00:25:35,101 --> 00:25:37,536
I thought you lost
Your phone.
I did...Oh.
662
00:25:37,604 --> 00:25:39,171
We'll call
When we get inside.
663
00:25:39,238 --> 00:25:41,841
[ doorbell rings ]
Tell her I wanted to wait,
Okay?
664
00:25:43,075 --> 00:25:44,143
Paris.
Hey.
665
00:25:44,210 --> 00:25:46,178
You're right on time.
Come on in.
666
00:25:46,245 --> 00:25:48,180
Um...O-okay.
667
00:25:48,247 --> 00:25:50,149
Richard: in the dining room,
Everyone.
668
00:25:52,251 --> 00:25:53,552
Wow.
669
00:25:53,620 --> 00:25:56,889
Welcome, everyone, to the first
Official board meeting
670
00:25:56,956 --> 00:25:58,825
Of the style aid corporation.
671
00:25:58,891 --> 00:26:00,660
Will everyone please
Take a seat?
672
00:26:02,228 --> 00:26:03,630
I feel like ivan boesky.
673
00:26:03,696 --> 00:26:05,064
Rory,
You are group leader,
674
00:26:05,131 --> 00:26:06,899
Which translates into
Chairman of the board,
675
00:26:06,966 --> 00:26:09,335
Which means you sit
At the head of the table.
676
00:26:09,401 --> 00:26:11,971
But that's where you sit.
Not today.
Come on.
677
00:26:14,340 --> 00:26:17,343
At this point, I'd like to
Turn the meeting over to paris
678
00:26:17,409 --> 00:26:20,613
Who will bring us up to date on
Our latest development. Paris.
679
00:26:20,680 --> 00:26:22,048
Thank you, richard.
680
00:26:22,114 --> 00:26:24,116
I'm glad
To see you all here today
681
00:26:24,183 --> 00:26:26,953
At the beginning of what I think
Is going to be
682
00:26:27,019 --> 00:26:28,821
A very exciting experiment.
683
00:26:28,888 --> 00:26:31,323
Does she have the baseball
Bat in her hands?
684
00:26:31,390 --> 00:26:32,759
Everyone to turn to
Page one
685
00:26:32,825 --> 00:26:34,794
In your
Presentation booklets.
686
00:26:34,861 --> 00:26:37,263
Hey...We haven't gotten to
The pencil part yet.
687
00:26:37,329 --> 00:26:39,165
Oh. Sorry.
688
00:26:39,231 --> 00:26:43,035
Ladies and gentlemen,
I give you...
689
00:26:43,102 --> 00:26:45,304
The rx 2002.
690
00:26:45,371 --> 00:26:47,139
Nice.
Very nice.
691
00:26:47,206 --> 00:26:49,575
Listed in front of you are all
The contents
692
00:26:49,642 --> 00:26:51,243
Contained in the rx 2002,
693
00:26:51,310 --> 00:26:53,913
Plus the additional
Style options, 12 in all.
694
00:26:53,980 --> 00:26:56,082
Every one of them waterproof,
Fireproof,
695
00:26:56,148 --> 00:26:57,817
And comes with
A five-year warranty.
696
00:26:57,884 --> 00:27:01,020
Which is longer than most of
Your high school careers.
697
00:27:01,087 --> 00:27:02,621
He is funny!
698
00:27:02,689 --> 00:27:06,558
Now, there's also a deluxe model
With extra features designed to
699
00:27:06,625 --> 00:27:09,061
Personalize your kit even more
Specifically for your needs.
700
00:27:09,128 --> 00:27:11,397
There will be
A snap-in c.D. Case
701
00:27:11,463 --> 00:27:13,733
Which can hold up to
Ten c.D.S.
702
00:27:13,800 --> 00:27:15,501
There's a lighted
Vanity mirror
703
00:27:15,567 --> 00:27:18,437
And a divided compartment for
Makeup and knickknacks,
704
00:27:18,504 --> 00:27:21,640
A picture frame, and a hidden
Minivault for valuables,
705
00:27:21,708 --> 00:27:23,209
Which can be locked
For safety.
706
00:27:23,275 --> 00:27:25,477
Terrific idea, richard.
Really. Top-notch.
707
00:27:25,544 --> 00:27:28,815
Thank you, paris.
This is really amazing.
I want one of these.
708
00:27:28,881 --> 00:27:30,316
Exactly the point.
709
00:27:30,382 --> 00:27:32,719
Now let's check in with our
Marketing department.
710
00:27:32,785 --> 00:27:34,553
Madeline, louise,
What have you got for us?
711
00:27:34,620 --> 00:27:38,290
Okay, well, first, we go
For the obvious. Magazines.
712
00:27:38,357 --> 00:27:40,292
You know, teen,
Young miss, seventeen...
713
00:27:40,359 --> 00:27:43,262
Spin and rolling stone,
Especially to hit the guys.
714
00:27:43,329 --> 00:27:46,098
I hear that jane magazine also
Has a young, hip following.
715
00:27:46,165 --> 00:27:48,034
How do you know about
Jane magazine?
716
00:27:48,100 --> 00:27:49,702
I have my ways, young lady.
717
00:27:49,769 --> 00:27:52,138
We should check into placing
Them in mall stores.
718
00:27:52,204 --> 00:27:54,440
Think we should go straight
To the source.
719
00:27:54,506 --> 00:27:55,607
The schools?
Why not?
720
00:27:55,674 --> 00:27:57,209
School bulletin-boards.
Websites.
721
00:27:57,276 --> 00:28:00,046
You can set up tables at
Football games and pep rallies.
722
00:28:00,112 --> 00:28:02,214
Well, how is everyone
Doing here?
723
00:28:02,281 --> 00:28:03,149
Just fine, emily.
724
00:28:03,215 --> 00:28:04,951
Good.
Is there enough food?
725
00:28:05,017 --> 00:28:06,485
Yes,
There is plenty of food.
726
00:28:06,552 --> 00:28:08,921
What about ice cream?
Would anyone like some ice --
727
00:28:08,988 --> 00:28:12,024
Emily, we're in the middle of
A business meeting.
728
00:28:12,091 --> 00:28:14,894
Oh! I -- well,
I'm very sorry.
729
00:28:14,961 --> 00:28:16,829
Go back to your
Business meeting.
730
00:28:16,896 --> 00:28:18,965
Now I think
Your projection for...
731
00:28:19,031 --> 00:28:20,432
He's smiling.
I know!
732
00:28:20,499 --> 00:28:22,869
He's smiling, and there's
No oil on the carpet.
733
00:28:22,935 --> 00:28:24,503
Life is good.
Yes, it is.
734
00:28:24,570 --> 00:28:26,138
Emily...Please.
735
00:28:26,205 --> 00:28:28,307
I'm going,
I'm going.
736
00:28:28,374 --> 00:28:30,576
Richard, do you have
The third year projections?
737
00:28:30,642 --> 00:28:32,011
Well, yes, paris,
I do.
738
00:28:32,078 --> 00:28:33,645
I have them right here.
739
00:28:33,712 --> 00:28:36,248
[ instrumental music ]
740
00:28:45,557 --> 00:28:46,859
Dean.
Hey.
741
00:28:46,926 --> 00:28:48,094
Hey, how's it going?
742
00:28:48,160 --> 00:28:49,829
Uh, just washing
Rory's car.
743
00:28:49,896 --> 00:28:51,030
I can see that.
744
00:28:51,097 --> 00:28:53,465
I came by to see her
And she wasn't here
745
00:28:53,532 --> 00:28:56,302
I was just gonna wait on
The porch but I noticed
746
00:28:56,368 --> 00:28:58,370
Her car looked dirty,
Thought I'd wash it.
747
00:28:58,437 --> 00:29:01,373
'cause sometimes things can get
On your car. Like dirt, sap.
748
00:29:01,440 --> 00:29:04,010
Can get into your paint.
Really hard to get off.
749
00:29:04,076 --> 00:29:07,413
Even water spots. After it rains
They can be a real problem.
750
00:29:07,479 --> 00:29:08,881
Okay.
Would you like a soda?
751
00:29:08,948 --> 00:29:10,549
No, I'm fine.
Let's get a soda.
752
00:29:10,616 --> 00:29:13,185
Put the squirting-water thing
Down and come in the kitchen.
753
00:29:13,252 --> 00:29:16,055
Squirting thing down.
That's it. Come on.
754
00:29:19,025 --> 00:29:20,927
I really didn't mean to
Bother you.
755
00:29:20,993 --> 00:29:22,962
I can wait outside until
Rory gets home.
756
00:29:23,029 --> 00:29:25,331
Honey, rory's working on her
School project today.
757
00:29:25,397 --> 00:29:29,135
[ sighs ]
Oh, yeah.
I guess I forgot.
758
00:29:29,201 --> 00:29:31,804
I mean, she must have
Told me that she --
759
00:29:31,871 --> 00:29:33,272
I'm sorry. I forgot.
760
00:29:33,339 --> 00:29:34,841
That's okay.
761
00:29:34,907 --> 00:29:36,876
So I'll just go.
No, no. Come here.
762
00:29:36,943 --> 00:29:38,510
Sit down for a sec, okay?
763
00:29:43,749 --> 00:29:45,017
Are you alright?
764
00:29:45,084 --> 00:29:47,453
Yeah, fine, I just don't
Remember rory telling me
765
00:29:47,519 --> 00:29:48,821
About her studying today.
766
00:29:48,888 --> 00:29:50,656
I swear I wouldn't have
Come over.
767
00:29:50,722 --> 00:29:52,859
Can I maybe give you
A little advice?
768
00:29:52,925 --> 00:29:55,127
Sure.
Okay.
769
00:29:55,194 --> 00:29:58,797
First, I just wanna tell you
I think you are a great guy.
770
00:29:58,865 --> 00:30:00,299
You're so good to rory.
771
00:30:00,366 --> 00:30:03,135
Though I hoped she'd
Be the one girl in the world
772
00:30:03,202 --> 00:30:05,204
Who wouldn't look at a boy
Till 38,
773
00:30:05,271 --> 00:30:08,074
I'm really glad
She found you.
Thanks.
774
00:30:08,140 --> 00:30:11,177
I know things have been a little
Off between you two lately.
775
00:30:11,243 --> 00:30:13,345
Did she say that?
No. I'm saying that.
776
00:30:13,412 --> 00:30:16,983
I can see it.
And by the way, I get it.
777
00:30:17,049 --> 00:30:19,485
Sometimes when things
Are out of whack
778
00:30:19,551 --> 00:30:21,387
It freaks us out a little
779
00:30:21,453 --> 00:30:23,522
And makes us feel like
We're losing something
780
00:30:23,589 --> 00:30:25,958
That's really important,
And that scares us even more,
781
00:30:26,025 --> 00:30:27,793
We try really hard
To hold onto
782
00:30:27,860 --> 00:30:29,428
Whatever it is we think
We're losing
783
00:30:29,495 --> 00:30:33,465
And sometimes we hold on
A little too hard.
784
00:30:33,532 --> 00:30:34,733
Too hard?
785
00:30:34,800 --> 00:30:38,770
Like "Calling ten times in a
Three-hour period" too hard.
786
00:30:38,837 --> 00:30:40,306
14 times.
Okay, see.
787
00:30:40,372 --> 00:30:43,775
Was gonna let you slide but,
Hey, an honest man, I like that.
788
00:30:43,842 --> 00:30:45,277
I'm holding on
Too hard?
789
00:30:45,344 --> 00:30:48,114
I don't think you mean to.
You think I'm losing her?
790
00:30:48,180 --> 00:30:50,249
I think you think
You are.
791
00:30:50,316 --> 00:30:52,518
I just feel like nothing
I do is...
792
00:30:52,584 --> 00:30:55,354
I just want things
Back the way they used to be.
793
00:30:55,421 --> 00:30:57,756
I know you do.
And they can be.
794
00:30:57,823 --> 00:30:59,725
How?
I know it sounds crazy...
795
00:30:59,791 --> 00:31:04,263
But sometimes giving people
A little bit of space
796
00:31:04,330 --> 00:31:06,465
Is actually
The best thing to do.
797
00:31:06,532 --> 00:31:08,034
Space?
Just a little.
798
00:31:08,100 --> 00:31:10,169
Like what?
Don't call her? Don't see her?
799
00:31:10,236 --> 00:31:14,473
No. Just let her breathe.
Let her relax.
800
00:31:14,540 --> 00:31:16,542
Let her come to you
For a change.
801
00:31:16,608 --> 00:31:18,978
You're not telling me this to
Get rid of me?
802
00:31:19,045 --> 00:31:22,348
If I was trying to, I'd have
Started this conversation with,
803
00:31:22,414 --> 00:31:24,183
"Let me tell
You about my family..."
804
00:31:24,250 --> 00:31:27,553
I'm not telling this to get rid
Of you but because I think
805
00:31:27,619 --> 00:31:30,722
It might help things
Between you guys.
806
00:31:30,789 --> 00:31:32,324
Just try it.
807
00:31:32,391 --> 00:31:36,128
If it doesn't work, I promise,
You can wash my car, too.
808
00:31:36,195 --> 00:31:38,897
Okay.
Do you want a soda?
809
00:31:38,965 --> 00:31:40,432
No thanks.
I'm gonna go.
810
00:31:43,602 --> 00:31:47,173
Uh, don't tell rory
I was here, okay?
811
00:31:47,239 --> 00:31:50,842
I'm just sitting here at the
Table, talking to myself. Again.
812
00:31:50,909 --> 00:31:52,744
Thanks.
813
00:31:52,811 --> 00:31:54,313
Bye, dean.
814
00:31:56,949 --> 00:31:58,450
[ door closes ]
815
00:32:00,352 --> 00:32:01,988
You know what? Forget it! If
That's how you run business,
816
00:32:02,054 --> 00:32:05,657
I deserve this for picking you
In the first place! I hate you!
817
00:32:05,724 --> 00:32:07,693
Hey...
Okay...
818
00:32:07,759 --> 00:32:08,927
New plan
For the invites.
819
00:32:08,995 --> 00:32:10,529
We're getting married
May 15th,
820
00:32:10,596 --> 00:32:12,498
4:00, front lawn --
Pass it on.
821
00:32:12,564 --> 00:32:14,200
Sookie...
That's it.
Word of mouth.
822
00:32:14,266 --> 00:32:16,068
They used it for
The revolutionary war.
823
00:32:16,135 --> 00:32:18,904
Who the hell am I to
Poo-poo history, I ask you?
824
00:32:18,971 --> 00:32:20,739
What the hell is wrong
With you?
825
00:32:20,806 --> 00:32:22,741
With me?
Yes, you!
826
00:32:22,808 --> 00:32:24,343
What are you talking about?
827
00:32:24,410 --> 00:32:27,413
Why would you tell my mother
That I do not eat carbs?!
828
00:32:27,479 --> 00:32:29,648
Because you don't.
That is private information.
829
00:32:29,715 --> 00:32:33,452
Private about me.
Everybody in stars hollow
Knows you don't eat carbs.
830
00:32:33,519 --> 00:32:35,754
So what?!
Calm down.
Have some toast.
831
00:32:35,821 --> 00:32:38,757
Do not talk to my mother again.
Do you understand?
832
00:32:38,824 --> 00:32:40,059
No, I don't understand.
833
00:32:40,126 --> 00:32:41,693
You guys seem
Crazy about each other.
834
00:32:41,760 --> 00:32:45,031
I assumed, since you gave up
Carbs a year ago, she knew.
835
00:32:45,097 --> 00:32:46,798
You know what happens
When you assume.
836
00:32:46,865 --> 00:32:49,301
What?
I don't know!
Something about a donkey!
837
00:32:49,368 --> 00:32:51,237
It's a stupid
American phrase!
838
00:32:51,303 --> 00:32:53,872
You and your mother seem to have
The perfect relationship.
839
00:32:53,939 --> 00:32:55,607
Yes.
Because I tell her nothing!
840
00:32:55,674 --> 00:32:57,476
We keep all subjects
Light and fluffy.
841
00:32:57,543 --> 00:32:59,178
We talk about
Clothes and food
842
00:32:59,245 --> 00:33:01,613
And posh spice and david beckham
And that is all.
843
00:33:01,680 --> 00:33:03,782
Nothing of value.
Nothing of substance.
I'm sorry.
844
00:33:03,849 --> 00:33:06,218
Now she knows I've been hiding
Something from her.
845
00:33:06,285 --> 00:33:07,553
Suddenly
She's asking questions.
846
00:33:07,619 --> 00:33:10,622
"Why did I leave at 18?
Where do I go at night?
847
00:33:10,689 --> 00:33:13,259
"Who are my friends? What
They do? Where they live?
848
00:33:13,325 --> 00:33:14,626
Why I've chosen this career?"
849
00:33:14,693 --> 00:33:17,729
On and on and on!
It never ends! I can't stand it!
850
00:33:17,796 --> 00:33:19,565
She's a complete pain!
She won't stop!
851
00:33:19,631 --> 00:33:21,500
I took a six-hour bath
Last night
852
00:33:21,567 --> 00:33:23,402
Just to escape
The incessant nagging.
853
00:33:23,469 --> 00:33:25,471
You did this to me!
854
00:33:25,537 --> 00:33:29,108
You turned my giselle into a
Mother, and I hate you for it!
855
00:33:29,175 --> 00:33:31,310
I hate you very, very much!
856
00:33:33,645 --> 00:33:35,114
So...
857
00:33:35,181 --> 00:33:36,315
Feel better now?
858
00:33:36,382 --> 00:33:38,317
Yeah, I do.
Thanks.
Mm-hmm.
859
00:33:39,818 --> 00:33:42,788
Okay, I've swept the room,
And I have to tell you --
860
00:33:42,854 --> 00:33:44,423
All sad.
I think we're a lock.
861
00:33:44,490 --> 00:33:46,458
Actually thought the
Locker alarm was pretty good.
862
00:33:46,525 --> 00:33:48,694
No one looks
When a car alarm goes off.
863
00:33:48,760 --> 00:33:51,163
How effective is a
Locker alarm going to be?
864
00:33:51,230 --> 00:33:53,265
Nope. I feel it.
We are it.
865
00:33:53,332 --> 00:33:54,833
What's the word?
866
00:33:54,900 --> 00:33:57,769
Every single idea in this room
Is completely worthless.
867
00:33:57,836 --> 00:34:00,206
Yes!
There's a lot of wasted
Cardboard in here.
868
00:34:00,272 --> 00:34:01,640
We're going to win!
Yes, we're!
869
00:34:01,707 --> 00:34:03,909
Two of you need to
Take a timeout.
870
00:34:03,975 --> 00:34:06,078
Richard?
Richard, hello.
871
00:34:06,145 --> 00:34:07,313
Hanlin, good to see you.
872
00:34:07,379 --> 00:34:08,847
What are you doing here?
873
00:34:08,914 --> 00:34:11,717
Well, I'm actually advising rory
On her business project.
874
00:34:11,783 --> 00:34:13,252
The rx 2002.
875
00:34:13,319 --> 00:34:15,221
Oh, well, that's wonderful.
You look great.
876
00:34:15,287 --> 00:34:18,056
I feel great.
We don't see you
At the club much.
877
00:34:18,124 --> 00:34:19,525
No, I've been
Very busy lately.
878
00:34:19,591 --> 00:34:21,727
Did I hear correctly?
Did you retire?
879
00:34:21,793 --> 00:34:23,395
Right before christmas.
So it's true.
880
00:34:23,462 --> 00:34:25,864
Biddy and I couldn't
Believe it when we heard.
881
00:34:25,931 --> 00:34:27,299
Well, a man can't work forever.
882
00:34:27,366 --> 00:34:30,369
No, that's true. I just can't
Picture you retired.
883
00:34:30,436 --> 00:34:32,771
It's been wonderful lately.
Best move I've ever made.
884
00:34:32,838 --> 00:34:34,840
It's given me time to do
Wonderful things.
885
00:34:34,906 --> 00:34:37,609
That does sound nice.
What kinds of things?
886
00:34:37,676 --> 00:34:39,278
Well, this.
887
00:34:39,345 --> 00:34:41,347
Well...There you go.
888
00:34:41,413 --> 00:34:44,616
Unfortunately, some of us aren't
Living the good life quite yet.
889
00:34:44,683 --> 00:34:47,253
I've got to get back.
It's been wonderful seeing you.
890
00:34:47,319 --> 00:34:49,688
Let's have dinner soon.
I would like that very much.
891
00:34:49,755 --> 00:34:51,723
I'll have biddy
Give 'em a call.
892
00:34:51,790 --> 00:34:53,559
You do that.
893
00:34:53,625 --> 00:34:56,495
Did you see the hose-hook
Idea over at table five?
894
00:34:56,562 --> 00:34:58,730
A hook on your belt
For your garden hose.
895
00:34:58,797 --> 00:35:00,966
There's a buster keaton routine
Waiting to happen.
896
00:35:01,032 --> 00:35:02,701
So, how are we doing?
897
00:35:02,768 --> 00:35:05,637
Paris is practicing spiking the
Football and doing a backflip.
898
00:35:05,704 --> 00:35:07,273
Excuse me,
Ladies and gentlemen...
899
00:35:07,339 --> 00:35:09,441
All the projects
Have now been reviewed.
900
00:35:09,508 --> 00:35:11,577
Here we go.
Before we announce
The winner,
901
00:35:11,643 --> 00:35:14,246
I must commend everyone for
Their fine work.
902
00:35:14,313 --> 00:35:16,848
There are many, many good ideas
Here today.
903
00:35:16,915 --> 00:35:17,983
It makes me proud.
904
00:35:18,049 --> 00:35:19,318
Move it along, padre.
905
00:35:19,385 --> 00:35:21,753
Now I'd like to announce
The winner...
906
00:35:21,820 --> 00:35:25,657
Table ten. Miss chester's class
With the locker alarm.
907
00:35:25,724 --> 00:35:27,459
I don't understand.
How's that possible?
908
00:35:27,526 --> 00:35:30,429
That alarm doesn't even work.
I was just over there.
909
00:35:30,496 --> 00:35:31,997
This is the most ludicrous
Thing!
910
00:35:32,063 --> 00:35:34,533
Grandpa,
It doesn't matter.
It certainly does.
911
00:35:34,600 --> 00:35:36,935
You've put in an extraordinary
Amount of time
912
00:35:37,002 --> 00:35:38,570
And effort and thought
Into this.
913
00:35:38,637 --> 00:35:40,272
It deserved to win!
Yeah!
914
00:35:40,339 --> 00:35:42,308
I wanted to win too,
But we didn't.
915
00:35:42,374 --> 00:35:44,109
I'm gonna talk to
The headmaster.
916
00:35:44,176 --> 00:35:46,077
I wish you wouldn't.
You were robbed, rory,
917
00:35:46,144 --> 00:35:50,482
And I'm not gonna sit back
And simply watch it happen.
918
00:35:50,549 --> 00:35:53,118
Hanlin...Good.
I want a word with you.
919
00:35:53,185 --> 00:35:54,152
Is something wrong?
920
00:35:54,220 --> 00:35:55,854
This contest
Is a disgrace!
921
00:35:55,921 --> 00:35:57,389
I beg your pardon?
922
00:35:57,456 --> 00:36:00,091
I've been in the business world
For 35 years,
923
00:36:00,158 --> 00:36:01,393
And in those 35 years
924
00:36:01,460 --> 00:36:03,629
I've seen ideas come
And I've seen ideas go
925
00:36:03,695 --> 00:36:05,431
And I've learned
A few things
926
00:36:05,497 --> 00:36:07,866
About what flies
And what doesn't.
I'm sure you have.
927
00:36:07,933 --> 00:36:11,136
I am telling you that out there,
In the real world,
928
00:36:11,203 --> 00:36:13,239
There is no way
That a locker alarm
929
00:36:13,305 --> 00:36:14,540
That doesn't even
Work properly
930
00:36:14,606 --> 00:36:15,974
Would be a viable
Business investment.
931
00:36:16,041 --> 00:36:18,810
We're not in the real world.
We are in a school.
932
00:36:18,877 --> 00:36:21,647
A school that should be training
Children for the real world.
933
00:36:21,713 --> 00:36:24,015
Calm down.
I demand a recount!
934
00:36:24,082 --> 00:36:25,684
Very well.
935
00:36:25,751 --> 00:36:27,653
I just recounted.
The alarm still wins.
936
00:36:27,719 --> 00:36:29,555
Hanlin --
Your project was very good.
937
00:36:29,621 --> 00:36:32,190
It was definitely in the
Running. You should be proud.
938
00:36:32,258 --> 00:36:33,725
This is not my project!
939
00:36:33,792 --> 00:36:35,761
This is their project.
The children's project.
940
00:36:35,827 --> 00:36:37,128
Really?
Yes!
941
00:36:37,195 --> 00:36:39,965
This has nothing to do with me!
It's for the children!
942
00:36:40,031 --> 00:36:42,834
But they're not the ones whose
Causing the public scene.
943
00:36:42,901 --> 00:36:43,969
You are.
944
00:36:52,878 --> 00:36:55,046
It was awful.
He looked so upset.
945
00:36:55,113 --> 00:36:57,683
His face was turning red
And he was practically shaking.
946
00:36:57,749 --> 00:37:00,319
Did you notice when
He gets mad he gets taller?
947
00:37:00,386 --> 00:37:02,153
I don't know how
But he actually grows!
948
00:37:02,220 --> 00:37:04,990
The day I told him I was
Pregnant -- 24 feet tall.
949
00:37:05,056 --> 00:37:07,626
Hey, I'm upset here.
Honey, you did nothing.
950
00:37:07,693 --> 00:37:09,928
You went to your grandfather
Who you greatly admire,
951
00:37:09,995 --> 00:37:12,764
And actually like hanging out
With, to ask for his help.
952
00:37:12,831 --> 00:37:14,199
That's lovely
And thoughtful.
953
00:37:14,266 --> 00:37:15,634
[ doorbell rings ]
Help me out tonight.
954
00:37:15,701 --> 00:37:18,937
No mention of work or chilton
Or school or retirement.
955
00:37:19,004 --> 00:37:21,239
Nothing but politics
And religion. Got it.
956
00:37:21,307 --> 00:37:22,441
Hello, girls.
957
00:37:22,508 --> 00:37:23,709
Hi, mom.
Hi, grandma.
958
00:37:23,775 --> 00:37:25,311
Come in, come in.
959
00:37:27,979 --> 00:37:29,247
Dinner's almost ready.
960
00:37:29,315 --> 00:37:32,551
Richard, the girls are here.
Richard?
961
00:37:32,618 --> 00:37:35,521
[ sighs ] He came home today,
Didn't say a word,
962
00:37:35,587 --> 00:37:37,723
Stomped off to his study,
Slammed the door.
963
00:37:37,789 --> 00:37:40,158
And he's been holed up in there
Ever since.
964
00:37:40,225 --> 00:37:41,993
Can't even get him
To answer me.
965
00:37:42,060 --> 00:37:43,228
You sure
He's still in?
966
00:37:43,295 --> 00:37:44,663
Of course.
The door's right there.
967
00:37:44,730 --> 00:37:46,698
I'd have seen
If he came out.
Sorry.
968
00:37:46,765 --> 00:37:49,735
Not everyone leaves this house
By climbing out the window.
969
00:37:49,801 --> 00:37:51,370
Maybe someone
Should talk to him.
970
00:37:51,437 --> 00:37:53,271
I don't know.
What on earth happened today?
971
00:37:53,339 --> 00:37:56,475
Things didn't go well
At the business fair.
What happened?
972
00:37:56,542 --> 00:37:59,711
10th graders staged a hostile
Takeover of the 11th graders!
973
00:37:59,778 --> 00:38:01,947
Our project didn't win,
Grandpa took it badly.
974
00:38:02,013 --> 00:38:03,582
Well, I'm at my wit's end.
975
00:38:03,649 --> 00:38:06,418
If that man's gonna to fall
Apart over a school project...
976
00:38:06,485 --> 00:38:08,787
It's a weird time
For him.
I feel awful.
977
00:38:08,854 --> 00:38:10,622
Maybe he should go
Talk to somebody.
978
00:38:10,689 --> 00:38:13,425
Like whom?
Like a psychiatrist.
979
00:38:13,492 --> 00:38:15,093
What?
Maybe it would help.
980
00:38:15,160 --> 00:38:17,062
We do not go
To psychiatrists.
981
00:38:17,128 --> 00:38:19,498
Mom, there's nothing wrong
With getting help.
982
00:38:19,565 --> 00:38:22,334
Lorelai gilmore, are you
Seriously suggesting
983
00:38:22,401 --> 00:38:24,370
That your father go to
A complete stranger
984
00:38:24,436 --> 00:38:26,104
And talk about
His personal life?
985
00:38:26,171 --> 00:38:27,573
Lots of people
Swear by it.
986
00:38:27,639 --> 00:38:30,175
Yes. Disturbed people.
Deviants.
987
00:38:30,241 --> 00:38:32,711
People with multiple
Personalities who see things
988
00:38:32,778 --> 00:38:34,480
And hear dogs
Talking to them
989
00:38:34,546 --> 00:38:36,314
And roam the streets
Talking to themselves
990
00:38:36,382 --> 00:38:38,183
And licking parking meters.
Mom.
991
00:38:38,249 --> 00:38:41,252
Next thing you'll be suggesting
I go to a psychiatrist.
992
00:38:41,319 --> 00:38:43,922
Hmm...Too many comebacks.
I cannot pick.
993
00:38:43,989 --> 00:38:46,358
[ door opens ]
Richard? Is that you?
994
00:38:46,425 --> 00:38:47,659
Of course, it's me.
995
00:38:47,726 --> 00:38:49,294
Oh, rory, you're here.
Wonderful!
996
00:38:49,361 --> 00:38:50,696
Hello, lorelai.
Hey.
997
00:38:50,762 --> 00:38:53,565
Well, I am starving.
What's for dinner?
998
00:38:53,632 --> 00:38:54,866
"What's for dinner?"
999
00:38:54,933 --> 00:38:56,735
What do you mean,
"What's for dinner?"
1000
00:38:56,802 --> 00:38:58,570
I thought the question
Was relatively clear,
1001
00:38:58,637 --> 00:39:01,006
But I'd be glad to
Rephrase it for you.
1002
00:39:01,072 --> 00:39:02,708
Uh, what sort of food products
1003
00:39:02,774 --> 00:39:04,743
Will appear on various plates
This evening?
1004
00:39:04,810 --> 00:39:06,712
Richard, you come home in a huff
1005
00:39:06,778 --> 00:39:08,947
Then you lock yourself in that
Study all afternoon...
1006
00:39:09,014 --> 00:39:11,182
Well, I had a lot of
Thinking to do.
1007
00:39:11,249 --> 00:39:14,152
A lot of thinking. I owe
That to you, young lady.
1008
00:39:14,219 --> 00:39:16,321
I'm sorry.
You should certainly
Not be sorry.
1009
00:39:16,388 --> 00:39:21,560
Richard, what -- put that roll
Down and explain yourself!
1010
00:39:21,627 --> 00:39:25,163
This whole week,
This whole experience with rory
1011
00:39:25,230 --> 00:39:26,398
And the locker first-aid kit --
1012
00:39:26,465 --> 00:39:28,700
That is a damn good idea,
By the way,
1013
00:39:28,767 --> 00:39:31,537
No matter what those yarnheads
At that school of yours say --
1014
00:39:31,603 --> 00:39:35,574
Anyway, this whole week made me
Realize something.
1015
00:39:35,641 --> 00:39:37,976
I don't want to be retired.
You what?!
1016
00:39:38,043 --> 00:39:41,413
I don't like it. I hate it,
As a matter of fact.
1017
00:39:41,480 --> 00:39:43,048
But dad...
It's boring.
1018
00:39:43,114 --> 00:39:45,751
I have absolutely no idea
What to do with myself.
1019
00:39:45,817 --> 00:39:48,386
And frankly, I am tired of
Trying to find something
1020
00:39:48,454 --> 00:39:49,721
To fill up my time.
1021
00:39:49,788 --> 00:39:52,190
What're you going to do?
I'm going to work.
1022
00:39:52,257 --> 00:39:53,892
Are you asking for
Your job back?
1023
00:39:53,959 --> 00:39:56,061
Oh, god, no.
No, no, no, no, no.
1024
00:39:56,127 --> 00:39:59,330
I have decided to go into
Business for myself.
1025
00:39:59,397 --> 00:40:00,566
Wow.
What?
1026
00:40:00,632 --> 00:40:02,468
Cool.
It is cool, isn't it?
1027
00:40:02,534 --> 00:40:05,270
What are you gonna do?
I'm not sure yet.
1028
00:40:05,336 --> 00:40:08,239
Perhaps I'll consult,
Maybe take on a partner.
1029
00:40:08,306 --> 00:40:09,808
Maybe I'll even teach.
What?
1030
00:40:09,875 --> 00:40:12,377
You don't have to
Say it like that.
Sorry.
1031
00:40:12,444 --> 00:40:13,845
[ cheerfully ]
What?
1032
00:40:13,912 --> 00:40:17,015
I think 35 years of experience
Will qualify me
1033
00:40:17,082 --> 00:40:20,486
To teach a course or two at that
Local business college of yours.
1034
00:40:20,552 --> 00:40:23,354
Oh, my god. It's "Who's the
Boss? The later years."
1035
00:40:23,421 --> 00:40:24,923
Richard, are you serious
About this?
1036
00:40:24,990 --> 00:40:26,692
As a heart attack.
But...
1037
00:40:26,758 --> 00:40:29,961
I haven't felt this good in a
Very long time, emily.
1038
00:40:30,028 --> 00:40:31,863
I have "The buzz."
1039
00:40:31,930 --> 00:40:35,433
And I owe it all to you.
Glad to be of service.
1040
00:40:35,501 --> 00:40:36,535
He's going to teach.
1041
00:40:36,602 --> 00:40:38,136
Or consult.
Or consult.
1042
00:40:38,203 --> 00:40:40,972
So, licking a parking meter
Is just around the corner.
1043
00:40:44,442 --> 00:40:46,011
Okay, that dinner
Was good.
1044
00:40:46,077 --> 00:40:47,646
All of grandma's dinners
Are good.
1045
00:40:47,713 --> 00:40:49,080
But this one
Had the rolls.
1046
00:40:49,147 --> 00:40:51,049
Oh, those were
Excellent rolls.
Weren't they?
1047
00:40:51,116 --> 00:40:53,985
Hot and buttery with that
Split-top thing going on.
1048
00:40:54,052 --> 00:40:54,920
I miss the rolls.
1049
00:40:54,986 --> 00:40:56,655
She can make more
Next week.
1050
00:40:56,722 --> 00:40:59,491
That's okay.
I got four in my purse.
You do not.
1051
00:40:59,558 --> 00:41:01,860
Go ahead and check.
1052
00:41:01,927 --> 00:41:03,495
Have you no shame?
Ha!
1053
00:41:03,562 --> 00:41:07,165
[ pager beeps ]
Oh, who's that?
1054
00:41:07,232 --> 00:41:08,500
It's dean.
Really?
1055
00:41:08,567 --> 00:41:10,536
How many pages
Does that make for today?
1056
00:41:10,602 --> 00:41:12,370
Just one.
You're kidding.
1057
00:41:12,437 --> 00:41:14,005
In two days.
Wow.
1058
00:41:14,072 --> 00:41:15,406
I know.
1059
00:41:15,473 --> 00:41:18,443
He hasn't called or mysteriously
Appeared by my side or anything.
1060
00:41:18,510 --> 00:41:19,845
Hmm, maybe he's
Calming down.
1061
00:41:19,911 --> 00:41:22,748
Hope so. I actually got
A chance to miss him today.
1062
00:41:22,814 --> 00:41:24,883
That sounds good.
It is good.
1063
00:41:24,950 --> 00:41:26,985
Do you wanna
Grab my cellphone and call?
1064
00:41:27,052 --> 00:41:28,820
Uh, no.
Tomorrow's fine.
1065
00:41:28,887 --> 00:41:32,090
You sure? It's early. You guys
Could hook up for a little.
1066
00:41:32,157 --> 00:41:33,324
I'm hanging out with lane.
1067
00:41:33,391 --> 00:41:34,693
Lane?
Yeah.
1068
00:41:34,760 --> 00:41:36,962
We have some serious
C.D. Listening to do.
1069
00:41:37,028 --> 00:41:39,197
We're way behind on all the
Elvis costello reissues.
1070
00:41:39,264 --> 00:41:41,833
I didn't think lane could
Hang out past 9:00.
1071
00:41:41,900 --> 00:41:44,269
Her mom's at an antique fair in
Woodbury until sunday.
1072
00:41:44,335 --> 00:41:46,905
Her grandmother's staying with
Her, she's asleep by 6:00.
1073
00:41:46,972 --> 00:41:49,841
We thought we'd be really bad
And sneak out to luke's.
1074
00:41:49,908 --> 00:41:52,210
You're going to luke's?
Yeah, maybe.
1075
00:41:52,277 --> 00:41:55,513
Why go to luke's?
I mean, you just had 10 rolls.
1076
00:41:55,581 --> 00:41:58,149
You had 10.
I don't even know if we'll go.
1077
00:41:58,216 --> 00:41:59,150
It's just a maybe.
1078
00:41:59,217 --> 00:42:01,553
Okay, okay.
Well, you guys have fun.
1079
00:42:11,529 --> 00:42:13,464
Okay. See you later.
1080
00:42:13,531 --> 00:42:15,200
Sure you don't wanna
Call dean?
1081
00:42:15,266 --> 00:42:16,835
Nope.
Tomorrow's fine.
1082
00:42:16,902 --> 00:42:18,804
Yeah.
Tomorrow's fine.
1083
00:42:18,870 --> 00:42:21,607
[ slow rock 'n' roll plays ]
1084
00:42:40,258 --> 00:42:42,661
* la-la la-la-la *
1085
00:42:42,728 --> 00:42:45,731
* la-la la-la-la *
1086
00:42:45,797 --> 00:42:46,998
* la-la la-la... *
1087
00:42:47,065 --> 00:42:48,233
Dean...
1088
00:42:51,603 --> 00:42:53,271
She likes jess, doesn't she?
1089
00:42:58,009 --> 00:43:00,679
[ sighs ]
1090
00:43:00,746 --> 00:43:03,514
* la-la la-la-la *
1091
00:43:03,581 --> 00:43:08,019
* la-la la-la-la *
1092
00:43:16,662 --> 00:43:18,730
[ theme music ]
84512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.