All language subtitles for Gilmore Girls S02E15 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,203 It still hurts! 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,637 Do you need stitches? Probably. 3 00:00:03,704 --> 00:00:04,872 We should go to a doctor. 4 00:00:04,938 --> 00:00:07,908 No! You go into a hospital, You don't come out again! 5 00:00:07,975 --> 00:00:09,277 Well said, Ida morgenstern. 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,744 I'm starving. I need pancakes. 7 00:00:10,811 --> 00:00:14,014 Can I just ask what on earth you Thought you were doing? 8 00:00:14,082 --> 00:00:16,050 I thought I was being A self-sufficient woman. 9 00:00:16,117 --> 00:00:17,485 You hate ladders. You hate heights. 10 00:00:17,551 --> 00:00:19,220 We needed our rain gutters Cleaned. 11 00:00:19,287 --> 00:00:21,222 Yeah, well, hire somebody. 12 00:00:21,289 --> 00:00:22,623 Aren't we suddenly a Rockefeller. 13 00:00:22,690 --> 00:00:24,392 It's better than you killing Yourself. 14 00:00:24,458 --> 00:00:26,894 I'm just being dramatic. It's what I do. 15 00:00:26,960 --> 00:00:27,928 No more ladders. 16 00:00:27,995 --> 00:00:29,430 I promise. Okay. 17 00:00:29,497 --> 00:00:31,465 I think I have gangrene. You do not. 18 00:00:31,532 --> 00:00:33,234 And vertigo. Oh, boy. 19 00:00:33,301 --> 00:00:34,868 One leg feels shorter than The other. 20 00:00:34,935 --> 00:00:37,305 This is gonna be the Vanity fair paper-cut incident 21 00:00:37,371 --> 00:00:38,939 All over again, isn't it? Wow. 22 00:00:39,006 --> 00:00:40,408 Leave your bandage alone. 23 00:00:40,474 --> 00:00:42,976 Look, it's turning purple, But a really glowy purple! 24 00:00:43,043 --> 00:00:44,645 No, thanks. 25 00:00:44,712 --> 00:00:46,314 Maybe our rain gutters are Radioactive 26 00:00:46,380 --> 00:00:48,649 Or made out of some Kind of alien metal 27 00:00:48,716 --> 00:00:52,120 So I got infected with an Extraterrestrial substance 28 00:00:52,186 --> 00:00:54,388 Which is altering My internal makeup. 29 00:00:54,455 --> 00:00:56,023 Maybe I'll turn into A superhero! 30 00:00:56,090 --> 00:00:57,057 Maybe. 31 00:00:57,125 --> 00:00:58,359 Maybe tomorrow, 32 00:00:58,426 --> 00:01:00,794 I'll wake up and be able To shower really fast! 33 00:01:00,861 --> 00:01:03,231 We'll go pick out your cape After breakfast. 34 00:01:04,565 --> 00:01:08,236 * if you're out On the road * 35 00:01:08,302 --> 00:01:13,307 * feelin' lonely And so cold * 36 00:01:13,374 --> 00:01:17,278 * all you have to do Is call my name * 37 00:01:17,345 --> 00:01:21,615 * and I'll be there On the next train * 38 00:01:21,682 --> 00:01:26,220 * where you lead, I will follow * 39 00:01:26,287 --> 00:01:29,690 * anywhere that you tell me to * 40 00:01:29,757 --> 00:01:32,360 * if you need * * if you need * 41 00:01:32,426 --> 00:01:35,229 * you need me to be with you * 42 00:01:35,296 --> 00:01:36,997 * I will follow * 43 00:01:37,064 --> 00:01:39,333 * oh, oh, oh * 44 00:01:39,400 --> 00:01:44,238 * where you lead, I will follow * 45 00:01:44,305 --> 00:01:48,342 * any, anywhere That you tell me to * 46 00:01:48,409 --> 00:01:50,978 * if you need * * if you need * 47 00:01:51,044 --> 00:01:53,314 * you need me to be with you * 48 00:01:53,381 --> 00:01:58,386 * I will follow where you lead * 49 00:01:59,653 --> 00:02:01,955 God, I am starving. Must be from the loss of blood. 50 00:02:02,022 --> 00:02:03,324 Yes, that must be it. 51 00:02:03,391 --> 00:02:05,493 I'm getting pancakes With a side of pancakes. 52 00:02:05,559 --> 00:02:06,927 Where's luke? I don't know. 53 00:02:06,994 --> 00:02:08,962 Storage room? 54 00:02:09,029 --> 00:02:10,598 Oh, no. Caesar's cooking. 55 00:02:10,664 --> 00:02:12,433 Why is caesar cooking?! I don't know! 56 00:02:12,500 --> 00:02:14,001 That's bad. His pancakes stink. 57 00:02:14,067 --> 00:02:15,203 They do stink. 58 00:02:15,269 --> 00:02:17,238 Well, what do we do, Resort to doughnuts? 59 00:02:17,305 --> 00:02:18,906 Wait here. 60 00:02:26,314 --> 00:02:27,881 Hey, luke, Are you in there? 61 00:02:27,948 --> 00:02:29,817 Ow! [ thud ] 62 00:02:29,883 --> 00:02:31,051 Luke, are you okay? 63 00:02:31,118 --> 00:02:32,353 Stupid -- [ thud ] Stupid lamp! 64 00:02:32,420 --> 00:02:33,821 [ glass shatters ] 65 00:02:33,887 --> 00:02:37,391 Are you being attacked by your Possessions again? 66 00:02:37,458 --> 00:02:38,626 Hey. Whatcha doing? 67 00:02:38,692 --> 00:02:40,328 I'm looking for my supply Ledger. 68 00:02:40,394 --> 00:02:42,162 Is it going well? It's going fine. 69 00:02:42,230 --> 00:02:43,797 You have a sock on your Shoulder. 70 00:02:43,864 --> 00:02:46,033 Is it helping you? Why are you here? 71 00:02:46,099 --> 00:02:47,268 Rory and I are starving. 72 00:02:47,335 --> 00:02:50,304 We need you to cook us Breakfast. 73 00:02:50,371 --> 00:02:52,673 Oh, my god. Caesar can make you Breakfast. 74 00:02:52,740 --> 00:02:55,676 What happened here? Nothing. 75 00:02:55,743 --> 00:02:58,946 This is what I pictured the Inside of my head to look like. 76 00:02:59,012 --> 00:03:01,382 See if you can find a brown Leather ledger. 77 00:03:01,449 --> 00:03:03,617 It looks like a white-trash Hearst castle in here. 78 00:03:03,684 --> 00:03:05,853 I'll find it myself. Where'd all this come from? 79 00:03:05,919 --> 00:03:08,489 Jess. Liz shipped the rest of His stuff last week. 80 00:03:08,556 --> 00:03:10,758 He finally unpacked. He did a very nice job. 81 00:03:10,824 --> 00:03:13,527 I just have to get it all Organized, 82 00:03:13,594 --> 00:03:15,128 Figure out where to put Everything, 83 00:03:15,195 --> 00:03:18,198 Buy another dresser, a portable Wardrobe, some storage bins. 84 00:03:18,266 --> 00:03:19,633 Can of gasoline, Box of matches. 85 00:03:19,700 --> 00:03:21,669 Did I mention caesar can cook You breakfast? 86 00:03:21,735 --> 00:03:24,104 He doesn't make good, fluffy Pancakes like you do! 87 00:03:24,171 --> 00:03:25,739 Then order eggs! 88 00:03:25,806 --> 00:03:27,275 No! [ sighs ] 89 00:03:27,341 --> 00:03:29,910 See, I had a near-death Experience today. 90 00:03:29,977 --> 00:03:31,111 Really. Yes. 91 00:03:31,178 --> 00:03:32,580 I almost fell off the roof 92 00:03:32,646 --> 00:03:34,214 Trying to clean the rain Gutters, 93 00:03:34,282 --> 00:03:35,716 So I have to have pancakes. 94 00:03:35,783 --> 00:03:40,354 Please? I'll help you shower When I become a superhero. 95 00:03:40,421 --> 00:03:41,989 You've been in there For two hours. 96 00:03:42,055 --> 00:03:44,458 My hair just ain't bouncing and Behaving today. 97 00:03:44,525 --> 00:03:46,794 There are other people living Here, too, you know. 98 00:03:46,860 --> 00:03:50,731 Huh. Learn something new Every day. 99 00:03:50,798 --> 00:03:52,700 Well, his people skills Are really improving. 100 00:03:52,766 --> 00:03:55,536 Go downstairs. I'll be there as soon as I can. 101 00:03:55,603 --> 00:03:57,170 How long's that? I don't know. 102 00:03:57,237 --> 00:03:58,539 An estimate. I don't know. 103 00:03:58,606 --> 00:04:00,574 Ballpark figure. Off the top of your head. 104 00:04:00,641 --> 00:04:02,410 I almost fell off My roof today! 105 00:04:02,476 --> 00:04:04,912 I'd lie down If I could find the bed. 106 00:04:04,978 --> 00:04:07,748 Oh, is this what You're looking for? Yes, great. Thank you. 107 00:04:07,815 --> 00:04:09,583 Not unless you make me The pancakes. 108 00:04:09,650 --> 00:04:12,019 Give me the book. Give me the pancake! 109 00:04:12,085 --> 00:04:13,321 Come on. 110 00:04:13,387 --> 00:04:15,222 Thank you! 111 00:04:15,289 --> 00:04:16,657 You sure you weren't Almost pushed 112 00:04:16,724 --> 00:04:18,826 Off the roof of your house Today? 113 00:04:20,994 --> 00:04:23,797 Well, I think I'm finally ready To get a tattoo. 114 00:04:23,864 --> 00:04:26,434 Please, you've been saying that For the last five years. 115 00:04:26,500 --> 00:04:28,469 I know, But I mean it this time. 116 00:04:28,536 --> 00:04:29,903 Fine. What are you getting? 117 00:04:29,970 --> 00:04:31,405 Mel brooks. Why? 118 00:04:31,472 --> 00:04:34,274 What do you mean "Why?" "The 2,000 year old man." 119 00:04:34,342 --> 00:04:35,543 "Young frankenstein." "Silent movie." 120 00:04:35,609 --> 00:04:37,578 You don't think mel has Earned the right 121 00:04:37,645 --> 00:04:39,413 To have his face on my butt? 122 00:04:39,480 --> 00:04:41,315 I am so sorry, mel. 123 00:04:41,382 --> 00:04:42,750 Oh, he'll love it. Trust me. 124 00:04:42,816 --> 00:04:45,686 So, rocky-road hot-fudge sundaes To go with the movies? 125 00:04:45,753 --> 00:04:48,322 Trying to give mel a bigger Canvas to work with? 126 00:04:48,389 --> 00:04:51,091 The man's a legend. He deserves the best. 127 00:04:51,158 --> 00:04:52,626 Hey. What? 128 00:04:52,693 --> 00:04:53,527 Luke. 129 00:04:53,594 --> 00:04:55,663 What's he doing? I'm not sure. 130 00:04:55,729 --> 00:04:57,498 Will you go get the ice cream? 131 00:04:57,565 --> 00:05:00,133 Make sure they give us a ton Of maraschino cherries. 132 00:05:00,200 --> 00:05:01,635 Okay. Thanks. 133 00:05:05,506 --> 00:05:08,576 [ indistinct talking On television ] 134 00:05:13,180 --> 00:05:14,548 Hey. Hey. What are you doing? 135 00:05:14,615 --> 00:05:16,584 Rory and I just hit The video store. 136 00:05:16,650 --> 00:05:18,218 Now we're on our way home 137 00:05:18,285 --> 00:05:19,853 To eat something you wouldn't Approve. 138 00:05:19,920 --> 00:05:22,423 Sounds good. 139 00:05:22,490 --> 00:05:23,757 What are you doing? 140 00:05:23,824 --> 00:05:27,160 Watching tv. Wow, that's cute. 141 00:05:27,227 --> 00:05:31,231 Is it the first time it's been Away from its mother? It's a very good tv. 142 00:05:31,298 --> 00:05:35,536 Black and white, coat-hanger Antenna, really bad reception. It's fine. 143 00:05:35,603 --> 00:05:37,438 Don't you have a fully-grown tv Upstairs? 144 00:05:37,505 --> 00:05:40,007 Yeah, well, Jess is upstairs. So? 145 00:05:40,073 --> 00:05:41,475 So when jess is upstairs 146 00:05:41,542 --> 00:05:44,344 That means the stereo's blaring And the place is a mess. 147 00:05:44,412 --> 00:05:46,046 I just needed a little Privacy. 148 00:05:46,113 --> 00:05:49,182 So you came downstairs to sit on An uncomfortable chair 149 00:05:49,249 --> 00:05:51,819 In an empty diner that smells Like onion rings. 150 00:05:51,885 --> 00:05:53,654 Yes. Calgon, take me away. 151 00:05:53,721 --> 00:05:56,289 It was very peaceful Until two minutes ago. 152 00:05:56,356 --> 00:05:57,725 Did you ever think 153 00:05:57,791 --> 00:05:59,760 That maybe you should get a Bigger apartment? 154 00:05:59,827 --> 00:06:01,395 I don't need a bigger Apartment. 155 00:06:01,462 --> 00:06:03,631 That place upstairs was your Father's office. 156 00:06:03,697 --> 00:06:06,233 It was never meant To be lived in. 157 00:06:06,299 --> 00:06:08,135 It's fine. It's too small. 158 00:06:08,201 --> 00:06:11,204 It's too small for one person If they have any life. 159 00:06:11,271 --> 00:06:12,840 We just need to organ-- 160 00:06:12,906 --> 00:06:16,143 No, you don't need to organize. You need to move. 161 00:06:16,209 --> 00:06:17,778 I like my apartment. 162 00:06:17,845 --> 00:06:20,280 It's not just your apartment. Jess lives there also. 163 00:06:20,347 --> 00:06:21,849 Jess is fine. Are you sure? 164 00:06:21,915 --> 00:06:24,952 He could be pinned under a box And you wouldn't know it 165 00:06:25,018 --> 00:06:28,121 Until the neighbors started to Complain about the smell. 166 00:06:28,188 --> 00:06:29,289 Hey. 167 00:06:29,356 --> 00:06:31,258 Rory. Perfect. Get her out of here. 168 00:06:31,324 --> 00:06:33,393 Uh, okay, fine. I'm leaving. 169 00:06:33,461 --> 00:06:35,896 Think about what I said. 170 00:06:35,963 --> 00:06:38,165 Did you hire anybody To do that work? 171 00:06:38,231 --> 00:06:39,399 What? The rain gutters. 172 00:06:39,467 --> 00:06:41,602 Oh, no, not yet. Are you offering? 173 00:06:41,669 --> 00:06:43,637 No, actually, I was Thinking about jess. 174 00:06:43,704 --> 00:06:44,805 Jess? 175 00:06:44,872 --> 00:06:46,840 He's always looking for a little Extra cash. 176 00:06:46,907 --> 00:06:48,308 He doesn't make that Much here, 177 00:06:48,375 --> 00:06:51,479 I hate to think of where Else he'd try to get it. 178 00:06:51,545 --> 00:06:54,948 You don't have to pay him the Same as you would someone else. 179 00:06:55,015 --> 00:06:56,984 You save a little. He keeps busy. 180 00:06:57,050 --> 00:06:58,018 Yeah, well, maybe. 181 00:06:58,085 --> 00:06:59,319 I actually have to check 182 00:06:59,386 --> 00:07:01,955 With a couple of people I'm Supposed to hear from, 183 00:07:02,022 --> 00:07:04,157 But if they can't, Then, sure. 184 00:07:04,224 --> 00:07:05,893 Great. Just let me know. 185 00:07:05,959 --> 00:07:07,427 I will. 186 00:07:07,495 --> 00:07:08,662 Bye. 187 00:07:12,265 --> 00:07:15,469 Who are all these people you Asked to clean out our gutters? 188 00:07:15,536 --> 00:07:16,604 Well, you know. 189 00:07:16,670 --> 00:07:18,171 I do? Yeah. 190 00:07:18,238 --> 00:07:19,206 Remind me. 191 00:07:19,272 --> 00:07:21,108 Okay, well, there's cid. 192 00:07:21,174 --> 00:07:22,142 Oh, cid, right. 193 00:07:22,209 --> 00:07:24,077 And then there's lou. 194 00:07:24,144 --> 00:07:25,345 Yeah, a good man, lou. 195 00:07:25,412 --> 00:07:29,249 Oh, and moose, if doris will let Him out of the house 196 00:07:29,316 --> 00:07:31,251 After that incident At chicky's bachelor party. 197 00:07:31,318 --> 00:07:34,522 I thought you said you were Gonna give jess a chance. 198 00:07:35,756 --> 00:07:36,524 I am. 199 00:07:36,590 --> 00:07:38,125 Then why won't you hire him? 200 00:07:38,191 --> 00:07:41,562 I'm just...Not very comfortable With him, rory. 201 00:07:41,629 --> 00:07:42,796 Well, Try and get comfortable. 202 00:07:42,863 --> 00:07:45,032 I don't know if I can. But you said -- 203 00:07:45,098 --> 00:07:47,668 I know what I said, But I can't help it. 204 00:07:47,735 --> 00:07:49,503 How many times do I Tell you -- 205 00:07:49,570 --> 00:07:51,138 That I don't know The real jess? 206 00:07:51,204 --> 00:07:54,608 Fine, I don't know him, but I'm Not too fond of his stand-in. 207 00:07:54,675 --> 00:07:56,844 People are different Once you get to know them. 208 00:07:56,910 --> 00:07:58,478 You weren't too fond Of luke either. 209 00:07:58,546 --> 00:08:01,749 You called him "Duke" for two Years just to make him mad. 210 00:08:01,815 --> 00:08:03,383 And let me tell you, It worked. 211 00:08:03,450 --> 00:08:06,219 But then you guys talked, and Eventually, time went by. 212 00:08:06,286 --> 00:08:08,221 Now you love him. 213 00:08:08,288 --> 00:08:11,692 I'm just asking you to give jess That same chance. 214 00:08:11,759 --> 00:08:14,995 Rory, you like him. I don't have to like him. 215 00:08:15,062 --> 00:08:16,564 Please. 216 00:08:18,165 --> 00:08:20,367 Can I call him "Tess" For a while? 217 00:08:20,433 --> 00:08:22,402 You'll give him the job? 218 00:08:22,469 --> 00:08:24,304 I'll give him the job. 219 00:08:24,371 --> 00:08:25,338 Thank you. 220 00:08:25,405 --> 00:08:26,907 You're welcome. 221 00:08:31,444 --> 00:08:32,946 Tell me something. What? 222 00:08:33,013 --> 00:08:35,783 Why is it so important to you That I like him? 223 00:08:35,849 --> 00:08:38,986 Well...I just think that He's luke's nephew, 224 00:08:39,052 --> 00:08:41,855 And we like luke, and we eat At luke's every day, 225 00:08:41,922 --> 00:08:44,825 And we see jess when we eat There every day. 226 00:08:44,892 --> 00:08:47,695 It just might make things nicer If you liked him. 227 00:08:47,761 --> 00:08:49,129 And that's The only reason. Yes. 228 00:08:49,196 --> 00:08:51,164 It's all about luke And the diner. Yes. 229 00:08:51,231 --> 00:08:53,200 It has nothing to do With you. No. 230 00:08:53,266 --> 00:08:55,969 So you and jess Aren't...Friends? 231 00:08:56,036 --> 00:08:58,939 Well, yeah, we're friends. Uh-huh. 232 00:08:59,006 --> 00:09:02,409 I mean, we're not good friends, But we're friends. 233 00:09:02,475 --> 00:09:06,580 We're friendly, but that doesn't Mean that we're friends 234 00:09:06,647 --> 00:09:08,115 In the traditional 235 00:09:08,181 --> 00:09:10,751 Webster's dictionary definition Of "Friends." Right. 236 00:09:10,818 --> 00:09:12,686 "Friendish" might be A better term. Okay. 237 00:09:12,753 --> 00:09:15,555 Friendish. Got it. 238 00:09:15,623 --> 00:09:16,990 And pump your arms and walk. 239 00:09:17,057 --> 00:09:18,626 And shoulders back, Tushies in. 240 00:09:18,692 --> 00:09:19,860 Think about that double chin. 241 00:09:19,927 --> 00:09:21,862 And walk and walk and walk. 242 00:09:21,929 --> 00:09:23,631 And tummies tight and walk. 243 00:09:23,697 --> 00:09:24,998 Match me, sweetheart. 244 00:09:25,065 --> 00:09:28,135 [ hard-rock music blaring ] 245 00:09:34,541 --> 00:09:36,744 Jess? 246 00:09:44,217 --> 00:09:45,118 [ music stops ] 247 00:09:45,185 --> 00:09:46,754 How can anyone sleep Through that? 248 00:09:46,820 --> 00:09:49,089 It's like the huns Are attacking. 249 00:09:49,156 --> 00:09:51,725 Well, you're oblivious. That's Why you can just lie there 250 00:09:51,792 --> 00:09:55,963 While the rest of the world is Going deaf. 251 00:09:56,029 --> 00:09:58,031 Oh, great. 252 00:09:58,098 --> 00:09:59,266 [ sighs ] 253 00:09:59,332 --> 00:10:00,834 Damn it. 254 00:10:03,570 --> 00:10:05,438 Damn it. 255 00:10:05,505 --> 00:10:06,539 Damn it. Damn it! 256 00:10:06,606 --> 00:10:07,908 Whoa! Jeez! What the hell! 257 00:10:07,975 --> 00:10:09,743 I can't stand it! I'm going crazy! 258 00:10:09,810 --> 00:10:12,179 This place is awful! I can't live like this. 259 00:10:12,245 --> 00:10:13,013 Just relax. 260 00:10:13,080 --> 00:10:14,648 I can't relax. I can't sleep. 261 00:10:14,715 --> 00:10:17,885 I'm having nightmares about Boxes with arms, 262 00:10:17,951 --> 00:10:20,854 They tackle me and pile Clothing on top of my face 263 00:10:20,921 --> 00:10:22,890 Secure it around my Head with packing tape, 264 00:10:22,956 --> 00:10:24,224 I'm just lying there Choking 265 00:10:24,291 --> 00:10:26,059 While you're sitting In the corner laughing, 266 00:10:26,126 --> 00:10:28,095 Putting gel in your hair With a switchblade! 267 00:10:28,161 --> 00:10:30,731 Should I be put a tongue Depressor in your mouth? 268 00:10:30,798 --> 00:10:33,033 We're moving. Tomorrow. What are you talking -- 269 00:10:33,100 --> 00:10:36,603 I'm talking about you and me Finding a new place to live. 270 00:10:36,670 --> 00:10:38,005 But I -- No buts! 271 00:10:38,071 --> 00:10:40,240 10:00 tomorrow morning, I want you up, washed, 272 00:10:40,307 --> 00:10:43,310 Moussed, and ready to leave, End of story. 273 00:10:43,376 --> 00:10:46,346 Now go back to bed. 274 00:10:46,413 --> 00:10:47,514 What? 275 00:10:47,580 --> 00:10:51,151 I need the music on To sleep. 276 00:10:54,121 --> 00:10:56,824 [ hard-rock music blaring ] 277 00:11:03,363 --> 00:11:04,965 Forget it. Why? What was wrong With that one? 278 00:11:05,032 --> 00:11:06,533 It was pink. We can paint it. 279 00:11:06,599 --> 00:11:08,702 We can paint it together. 280 00:11:08,769 --> 00:11:10,738 Great. Then we can hold hands And skip afterwards. 281 00:11:10,804 --> 00:11:12,773 Which one do you like? The one before. 282 00:11:12,840 --> 00:11:14,241 The one with two fridges? No. 283 00:11:14,307 --> 00:11:16,676 The one before was the one With two fridges. 284 00:11:16,744 --> 00:11:18,712 The one with the cat. I hate cats. 285 00:11:18,779 --> 00:11:20,948 I don't think the cat came With the place. 286 00:11:21,014 --> 00:11:22,950 It's always gonna smell Like a cat. 287 00:11:23,016 --> 00:11:24,384 Clean the carpet. Paint the pink. 288 00:11:24,451 --> 00:11:26,820 The one next to the bank. Too many windows. 289 00:11:26,887 --> 00:11:28,822 What? Six windows all on one side, 290 00:11:28,889 --> 00:11:31,458 3:00 in the afternoon, we're Sitting in an oven. 291 00:11:31,524 --> 00:11:32,726 We get curtains. 292 00:11:32,793 --> 00:11:34,795 You'll have to help Me put them up. 293 00:11:34,862 --> 00:11:36,830 Then we can hold hands and Skip afterwards. 294 00:11:36,897 --> 00:11:39,066 I don't care. Pick whichever one you want. 295 00:11:39,132 --> 00:11:40,533 I'm not picking by myself. 296 00:11:40,600 --> 00:11:42,169 You're the one that wants To move. 297 00:11:42,235 --> 00:11:44,204 So you like living The way we do -- 298 00:11:44,271 --> 00:11:46,439 No space, no privacy? I got plenty of privacy. 299 00:11:46,506 --> 00:11:49,242 Because I'm sitting downstairs In the dark. 300 00:11:49,309 --> 00:11:51,879 You're the one with the problem. You make the choice. 301 00:11:51,945 --> 00:11:53,914 I have to go. We got three more. 302 00:11:53,981 --> 00:11:56,349 I'm supposed to be at lorelai's In 20 minutes, remember? 303 00:11:56,416 --> 00:11:58,819 If you want me to bail On her, fine. 304 00:11:58,886 --> 00:12:01,789 No, you go. I'll look at the places. 305 00:12:01,855 --> 00:12:04,091 I'll take some polaroids. 306 00:12:04,157 --> 00:12:07,294 Take a polaroid, paint a still Picture, whatever you want. 307 00:12:07,360 --> 00:12:08,495 Jess, come on. 308 00:12:08,561 --> 00:12:11,331 Nobody asked me if I wanted To move to stars hollow, 309 00:12:11,398 --> 00:12:14,768 But I'm here. Pick whatever Place you want, I'll be there. 310 00:12:18,605 --> 00:12:19,739 Mom? 311 00:12:19,807 --> 00:12:21,241 Come here. Come here. Come here. 312 00:12:21,308 --> 00:12:24,311 I'm here. What's the matter? Sit, sit, sit. 313 00:12:24,377 --> 00:12:25,846 Okay, that should do it. 314 00:12:25,913 --> 00:12:28,048 Do what? Wait. 315 00:12:29,116 --> 00:12:30,483 What are we waiting for? 316 00:12:30,550 --> 00:12:33,420 Patience, grasshopper. 317 00:12:33,486 --> 00:12:34,454 Are we close? 318 00:12:34,521 --> 00:12:36,156 Very close. 319 00:12:36,223 --> 00:12:39,459 Hmm. Getting closer. 320 00:12:39,526 --> 00:12:40,760 Should I get chips? 321 00:12:40,828 --> 00:12:42,963 Ready? And.. 322 00:12:43,030 --> 00:12:44,531 [ pig squealing ] 323 00:12:44,597 --> 00:12:47,734 The clock is grunting. 324 00:12:47,801 --> 00:12:50,503 This is a state-of-the-art Cd clock radio 325 00:12:50,570 --> 00:12:52,205 That enables you to wake up 326 00:12:52,272 --> 00:12:54,041 To the barnyard animal of Your choice. 327 00:12:54,107 --> 00:12:55,508 I have selected the perky Piggies. 328 00:12:55,575 --> 00:12:58,145 You might choose the cheery Chickens or the goofy goats. 329 00:12:58,211 --> 00:13:00,881 This is as close as it gets. Amen, sister friend. 330 00:13:00,948 --> 00:13:02,115 [ knock on door ] 331 00:13:02,182 --> 00:13:03,516 I'll get it. 332 00:13:07,821 --> 00:13:10,523 Hey. Here. 333 00:13:10,590 --> 00:13:11,892 The shags? Trust me. 334 00:13:11,959 --> 00:13:14,261 Okay. You're very punctual. 335 00:13:14,327 --> 00:13:16,864 It was this or continue Apartment hunting with luke. 336 00:13:16,930 --> 00:13:18,298 You're moving? I don't know. 337 00:13:18,365 --> 00:13:21,134 Luke flipped out last night, And the next thing I know, 338 00:13:21,201 --> 00:13:24,404 He's banging on pipes and Measuring square footage. 339 00:13:24,471 --> 00:13:28,075 A new place might be nice. Maybe you'll get your own room. 340 00:13:28,141 --> 00:13:29,176 You change your hair? 341 00:13:29,242 --> 00:13:31,211 What? Your hair looks different. 342 00:13:31,278 --> 00:13:34,047 Segue's not your thing, Huh? Is it? 343 00:13:34,114 --> 00:13:36,850 No, I wear it like this a lot. Why? 344 00:13:36,917 --> 00:13:38,618 Just looks different. 345 00:13:38,685 --> 00:13:40,053 Oh. Bad different? 346 00:13:40,120 --> 00:13:42,856 [ duck quacking ] Hey! Ducks! 347 00:13:42,923 --> 00:13:44,691 We just got A new alarm clock. 348 00:13:44,757 --> 00:13:46,326 Bet I know What the lead story 349 00:13:46,393 --> 00:13:48,361 In the stars hollow gazette's Gonna be tomorrow. 350 00:13:48,428 --> 00:13:51,431 Did you hear the ducks? 'cause they are...Great. 351 00:13:51,498 --> 00:13:54,501 Oh, jess, you're here. 352 00:13:54,567 --> 00:13:56,803 Terrific. 353 00:13:56,870 --> 00:14:00,207 So...Um... Would you like to come in? 354 00:14:00,273 --> 00:14:01,909 Oh, yeah. Come on in. 355 00:14:01,975 --> 00:14:05,045 Sorry, I was just so excited About the ducks that... 356 00:14:05,112 --> 00:14:06,679 Do you want something To drink? 357 00:14:06,746 --> 00:14:08,715 You have good timing, 'cause we Shopped yesterday, 358 00:14:08,781 --> 00:14:12,519 And in addition to a case of Maybelline fresh lash mascara, 359 00:14:12,585 --> 00:14:15,455 I also bought some of that New freaky coke 360 00:14:15,522 --> 00:14:16,689 With the lemon in it. 361 00:14:16,756 --> 00:14:18,691 It's very addictive. 362 00:14:18,758 --> 00:14:20,393 You can sit, you know. No, thanks. 363 00:14:20,460 --> 00:14:22,862 So, jess, what's new? Not much. 364 00:14:22,930 --> 00:14:24,932 Jess and luke are looking For an apartment. 365 00:14:24,998 --> 00:14:28,335 You guys see anything Good yet? Nope. 366 00:14:28,401 --> 00:14:31,638 You know, there's some really Cool places over on peach. 367 00:14:31,704 --> 00:14:33,106 Or on plum. 368 00:14:33,173 --> 00:14:35,475 [ chuckles ] Orange. 369 00:14:35,542 --> 00:14:37,710 Basically, any of your Fruit-named streets 370 00:14:37,777 --> 00:14:39,612 Are pretty nice. 371 00:14:41,114 --> 00:14:43,750 Okay, well, I guess you should Get started. 372 00:14:43,816 --> 00:14:46,219 There's a ladder Right out front 373 00:14:46,286 --> 00:14:48,821 And some buckets and gloves and Stuff on the porch. 374 00:14:48,888 --> 00:14:51,658 If you need anything else, Just walk against the wind. 375 00:14:51,724 --> 00:14:53,660 Come on. I'll show you. 376 00:14:56,463 --> 00:14:57,897 [ singsong voice ] I'm trying. 377 00:14:57,965 --> 00:15:00,167 [ singsong voice ] Well, keep it up. 378 00:15:06,940 --> 00:15:08,708 Question. You come over, Yes? 379 00:15:08,775 --> 00:15:11,744 You seem to have a firm grasp Of the english language. 380 00:15:11,811 --> 00:15:13,180 You put together several Full sentences 381 00:15:13,246 --> 00:15:14,948 Even using a couple of words 382 00:15:15,015 --> 00:15:16,916 That contain two or more Syllables, 383 00:15:16,984 --> 00:15:18,351 Then my mother appears, And suddenly, 384 00:15:18,418 --> 00:15:20,187 We need a thought bubble To understand 385 00:15:20,253 --> 00:15:22,055 What you're thinking. Why is that? 386 00:15:22,122 --> 00:15:23,656 The verbal thing comes And goes. 387 00:15:23,723 --> 00:15:26,960 I'd appreciate it if you'd try To get along with my mom. 388 00:15:27,027 --> 00:15:29,062 I took the coke. I know. 389 00:15:29,129 --> 00:15:32,132 I think it's a little crazy To put lemon in coke. 390 00:15:32,199 --> 00:15:34,367 Stop it. Ooh -- stern face. 391 00:15:34,434 --> 00:15:36,603 Look, I went out on A limb for you 392 00:15:36,669 --> 00:15:40,073 Trying to get my mom to give you The benefit of the doubt. 393 00:15:40,140 --> 00:15:41,908 It wouldn't hurt you To be nice. 394 00:15:41,975 --> 00:15:42,942 Why? Why? 395 00:15:43,010 --> 00:15:44,377 Yeah, why? 396 00:15:44,444 --> 00:15:47,047 Because she's my mom and she's A friend of luke's. 397 00:15:47,114 --> 00:15:48,715 So? What do you mean "So?" 398 00:15:48,781 --> 00:15:50,183 So just because she's your mom 399 00:15:50,250 --> 00:15:52,452 Doesn't mean I have to get along With her. 400 00:15:52,519 --> 00:15:56,123 My mother is a great person. She's also my best friend. 401 00:15:56,189 --> 00:15:58,158 So if you care about me At all, 402 00:15:58,225 --> 00:16:00,460 You will be mildly polite To her. 403 00:16:00,527 --> 00:16:03,463 What makes you think I care About you? 404 00:16:03,530 --> 00:16:06,333 I don't mean care care, Like care. 405 00:16:06,399 --> 00:16:09,202 I mean if you like me at all -- Not like like. 406 00:16:09,269 --> 00:16:12,272 I just meant that if you think Of me remotely 407 00:16:12,339 --> 00:16:13,706 As the sort of person 408 00:16:13,773 --> 00:16:15,742 That you could occasionally Stand to talk to, 409 00:16:15,808 --> 00:16:19,012 Then you will try to get along With my mom, that's all. 410 00:16:19,079 --> 00:16:20,613 Okay. Okay? 411 00:16:20,680 --> 00:16:23,283 I can't guarantee that it'll Work, but I'll try. 412 00:16:23,350 --> 00:16:25,918 Thank you. You're welcome. 413 00:16:25,985 --> 00:16:27,987 I should probably get To work. 414 00:16:28,055 --> 00:16:30,990 Right. Sorry. Go ahead. 415 00:16:53,280 --> 00:16:55,815 "Inherit the wind" -- 75 cents. Great. 416 00:16:55,882 --> 00:16:58,085 Here's a copy of "Letters To a young poet," 417 00:16:58,151 --> 00:17:00,953 Which I already have, but in Hardback. This is a paperback. 418 00:17:01,020 --> 00:17:04,524 It fits perfectly in a coat Pocket, and it's only a dollar. 419 00:17:04,591 --> 00:17:06,359 Get it. You look bored. 420 00:17:06,426 --> 00:17:07,494 I'm fine. 421 00:17:07,560 --> 00:17:09,596 You sure you don't want to Look around? 422 00:17:09,662 --> 00:17:11,431 I looked. For five minutes. 423 00:17:11,498 --> 00:17:14,067 No, I looked for 20 minutes, And then I stopped, 424 00:17:14,134 --> 00:17:16,269 And you continued for Another two hours. 425 00:17:16,336 --> 00:17:18,871 It has not been that long. 426 00:17:18,938 --> 00:17:20,773 Oh, sorry. No big deal. 427 00:17:20,840 --> 00:17:22,008 Let's go. Are you done? 428 00:17:22,075 --> 00:17:23,042 Yep. I looked enough. 429 00:17:23,110 --> 00:17:24,477 You're not done. 430 00:17:24,544 --> 00:17:26,279 No, I'm fine, really. Let's go. 431 00:17:26,346 --> 00:17:28,915 Rory, stop it. You want to keep looking. 432 00:17:28,981 --> 00:17:31,050 No, I want To hang out with you. 433 00:17:31,118 --> 00:17:33,286 I'll just pay for these, And then we can go. 434 00:17:33,353 --> 00:17:37,390 I thought we could go see "The lord of the rings" again. Oh, okay. 435 00:17:37,457 --> 00:17:40,393 What? I thought you loved "The lord of the rings." 436 00:17:40,460 --> 00:17:42,829 You said you wanted To see it a 100 times. 437 00:17:42,895 --> 00:17:44,864 Yes, and apparently, We're being very literal. 438 00:17:44,931 --> 00:17:46,366 Fine, We'll see something else. 439 00:17:46,433 --> 00:17:50,370 "Lord of the rings" is fine. Can you help me with this? 440 00:17:50,437 --> 00:17:51,871 I'll give you 50 cents. 441 00:17:51,938 --> 00:17:53,673 It's 65. 55 cents. 442 00:17:53,740 --> 00:17:55,508 Kirk, it's for charity. There's no haggling. 443 00:17:55,575 --> 00:17:57,310 No, there's always haggling. 60 cents. 444 00:17:57,377 --> 00:17:59,112 No. That's my final offer. 445 00:17:59,179 --> 00:18:01,013 I'm sorry, I can't. Fine. 446 00:18:01,080 --> 00:18:03,283 Kirk, come on, Cough up another nickel. 447 00:18:03,350 --> 00:18:06,519 Forget it. It's the principle of the thing. 448 00:18:06,586 --> 00:18:08,588 Wow, You made out like a bandit. 449 00:18:08,655 --> 00:18:10,223 They've got great stuff This year. 450 00:18:10,290 --> 00:18:12,492 Did you see the astronomy Section over there? 451 00:18:12,559 --> 00:18:13,360 Oh, yeah. 452 00:18:13,426 --> 00:18:14,961 Didn't find anything? Nope. 453 00:18:15,027 --> 00:18:16,396 I didn't see You look there. 454 00:18:16,463 --> 00:18:17,897 Well, I did. Go look. 455 00:18:17,964 --> 00:18:20,567 I told you, I'm done. 456 00:18:20,633 --> 00:18:22,635 Hey, where's your bracelet? What? 457 00:18:22,702 --> 00:18:24,237 You're not wearing your Bracelet. 458 00:18:24,304 --> 00:18:26,273 Oh. Where is it? 459 00:18:26,339 --> 00:18:28,308 I-I took it off. Why? 460 00:18:28,375 --> 00:18:31,744 Well, because I got this weird Rash on my wrist. 461 00:18:31,811 --> 00:18:32,879 From the bracelet? 462 00:18:32,945 --> 00:18:34,581 No, just a fluke thing. 463 00:18:34,647 --> 00:18:38,117 Actually, I think my spanish Midterm gave it to me. 464 00:18:38,185 --> 00:18:41,087 It's getting better. It's almost gone. Well, good. 465 00:18:41,154 --> 00:18:45,192 As soon as it's completely gone, The bracelet goes right back on. 466 00:18:46,559 --> 00:18:49,028 So, uh...Compromise. What? 467 00:18:49,095 --> 00:18:50,863 You go look at the astronomy Section 468 00:18:50,930 --> 00:18:52,499 We'll go see "Lord of the rings," 469 00:18:52,565 --> 00:18:55,468 Then we'll rent "Autumn In new york," and mock it. 470 00:18:55,535 --> 00:18:58,338 With full-on impressions? Deal. 471 00:18:58,405 --> 00:19:00,940 Go. I'll wait here. 472 00:19:01,007 --> 00:19:03,310 Smiling. Not at all bored. 473 00:19:09,216 --> 00:19:11,150 62 cents. Get out of here, kirk. 474 00:19:11,218 --> 00:19:12,719 Damn. 475 00:19:34,207 --> 00:19:35,908 [ pounding ] 476 00:19:51,991 --> 00:19:52,959 Jess? 477 00:19:57,063 --> 00:19:58,398 Hey, jess! 478 00:19:58,465 --> 00:20:00,333 Sorry. Too loud? 479 00:20:00,400 --> 00:20:01,701 Oh, no, it's fine. 480 00:20:01,768 --> 00:20:04,671 It's just...I got a ton of Leftover chinese food 481 00:20:04,737 --> 00:20:06,939 And I thought you might like Some lunch. 482 00:20:07,006 --> 00:20:08,941 No, thanks. Okay. 483 00:20:13,946 --> 00:20:16,783 Chinese sounds great. 484 00:20:16,849 --> 00:20:18,585 Really? 485 00:20:18,651 --> 00:20:20,587 If you're sure you have Enough. 486 00:20:20,653 --> 00:20:23,189 Rory and I took on The entire chicken column. 487 00:20:23,256 --> 00:20:24,524 Ambitious. 488 00:20:24,591 --> 00:20:26,959 Well, it's all out on the table, 489 00:20:27,026 --> 00:20:28,395 So come in when you're ready. 490 00:20:28,461 --> 00:20:30,297 I'm ready now. Okay. 491 00:20:30,363 --> 00:20:32,265 Then I'll see you inside. 492 00:20:44,444 --> 00:20:47,314 So, um, basically, everything Here is chicken. 493 00:20:47,380 --> 00:20:49,316 You've got garlic chicken, Kung pao chicken, 494 00:20:49,382 --> 00:20:51,384 Szechuan chicken, Chicken in brown sauce, 495 00:20:51,451 --> 00:20:53,185 Which looks remarkably like The szechuan chicken 496 00:20:53,252 --> 00:20:56,689 Except it's got these peppers, And if you eat them, you die. 497 00:20:56,756 --> 00:20:57,757 Plate? 498 00:20:57,824 --> 00:20:58,858 I thought I'd... 499 00:20:58,925 --> 00:21:00,226 Soap's on the counter. 500 00:21:00,293 --> 00:21:03,062 When was the last time you had Those gutters cleaned? 501 00:21:03,129 --> 00:21:04,564 It's been a while. 502 00:21:04,631 --> 00:21:07,400 Yeah, I found an "I like ike" Bumper sticker up there. 503 00:21:07,467 --> 00:21:09,969 Is it really bad? It won't be by tomorrow. 504 00:21:10,036 --> 00:21:11,804 I like hearing that. 505 00:21:11,871 --> 00:21:13,840 You guys aren't too hot on Vegetables, huh? 506 00:21:13,906 --> 00:21:16,108 There's green pepper In the kung pao. 507 00:21:16,175 --> 00:21:17,477 My mistake. 508 00:21:17,544 --> 00:21:19,312 Are you a healthy eater Like luke? 509 00:21:19,379 --> 00:21:21,147 No! No one's a healthy eater Like luke. 510 00:21:21,213 --> 00:21:23,983 Euell gibbons wasn't a healthy Eater like luke. 511 00:21:24,050 --> 00:21:27,487 It's been ages since I heard a Good euell gibbons reference. 512 00:21:27,554 --> 00:21:29,522 Many parts of the pine tree Are edible. 513 00:21:29,589 --> 00:21:31,958 That's right. Wonder what The research process was like 514 00:21:32,024 --> 00:21:32,992 To get that information. 515 00:21:33,059 --> 00:21:34,761 I'd say fairly painful. 516 00:21:34,827 --> 00:21:36,329 Here. 517 00:21:37,864 --> 00:21:40,800 So, how's school? It's still there. 518 00:21:40,867 --> 00:21:42,168 [ beeping ] 519 00:21:42,234 --> 00:21:43,803 You on any teams Or anything? 520 00:21:43,870 --> 00:21:46,739 No, no. Not a jersey guy? 521 00:21:46,806 --> 00:21:48,541 Definitely not A jersey guy... 522 00:21:48,608 --> 00:21:51,378 Though the thought of throwing A ball at some jock's head 523 00:21:51,444 --> 00:21:54,847 Isn't entirely unappealing. 524 00:21:54,914 --> 00:21:58,250 Look, I'm not really good At this small-talk thing. 525 00:21:58,317 --> 00:22:00,152 You're doin' okay. 526 00:22:00,219 --> 00:22:01,421 Cold egg roll? 527 00:22:01,488 --> 00:22:02,989 Why not? 528 00:22:06,926 --> 00:22:07,960 Bad? 529 00:22:08,027 --> 00:22:09,529 Oh, yeah. 530 00:22:11,330 --> 00:22:12,298 [ door slams ] Mom! 531 00:22:12,365 --> 00:22:13,966 Right here -- what? 532 00:22:14,033 --> 00:22:15,468 Mom! 533 00:22:15,535 --> 00:22:17,704 What's going on? I don't know where it is! 534 00:22:17,770 --> 00:22:19,972 Where what is? My bracelet -- It's gone! 535 00:22:20,039 --> 00:22:22,208 How could I lose That bracelet?! 536 00:22:22,274 --> 00:22:24,844 Tell me which bracelet. Maybe I stole it from you. 537 00:22:24,911 --> 00:22:26,679 Dean's bracelet! The one he made you? 538 00:22:26,746 --> 00:22:28,515 It's gone? Where? I don't know. 539 00:22:28,581 --> 00:22:30,550 If I knew where, I would have it! 540 00:22:30,617 --> 00:22:32,585 When did you first notice It was gone? 541 00:22:32,652 --> 00:22:34,621 When he pointed out I wasn't wearing it. 542 00:22:34,687 --> 00:22:37,624 What did you say? That I had a rash to heal. 543 00:22:37,690 --> 00:22:38,658 Nice save, gretzky. 544 00:22:38,725 --> 00:22:40,760 It's not here! God. 545 00:22:40,827 --> 00:22:42,895 Okay, let's retrace Your steps. 546 00:22:42,962 --> 00:22:46,132 When was the last time you Remember wearing it? 547 00:22:46,198 --> 00:22:47,400 Yesterday? I don't know. 548 00:22:47,467 --> 00:22:48,835 The day before? I don't know. 549 00:22:48,901 --> 00:22:50,269 The day before that? Yeah. 550 00:22:50,336 --> 00:22:52,672 Really? No. I can't remember. 551 00:22:52,739 --> 00:22:54,040 Help me move the couch. 552 00:22:54,106 --> 00:22:55,808 What about your Locker at school? 553 00:22:55,875 --> 00:22:59,712 I never take it off at school. I never take it off at all. 554 00:22:59,779 --> 00:23:00,947 Anything? Just grandma's pen. 555 00:23:01,013 --> 00:23:02,782 Leave it there. It makes life fun. 556 00:23:02,849 --> 00:23:04,817 I'm gonna freak out now. We'll find it. 557 00:23:04,884 --> 00:23:07,253 I'll have to tell dean That I lost his bracelet. 558 00:23:07,319 --> 00:23:10,723 Let's not go there. He made it for me. He's gonna be mad. 559 00:23:10,790 --> 00:23:12,459 He'll understand. How do you know? 560 00:23:12,525 --> 00:23:15,327 All signs point to "He'll understand." 561 00:23:15,394 --> 00:23:17,464 Did you look in your room? No! 562 00:23:17,530 --> 00:23:19,098 I'll check the car, And don't worry -- 563 00:23:19,165 --> 00:23:22,301 If we can't find it, we'll Follow dean to work, 564 00:23:22,368 --> 00:23:24,671 Hide behind the cantaloupes, Jump him, blind him, 565 00:23:24,737 --> 00:23:26,105 And he'll never find out. 566 00:23:26,172 --> 00:23:29,041 As long as we have a plan. 567 00:23:44,323 --> 00:23:46,493 Who is randy meenge? 568 00:23:46,559 --> 00:23:49,862 Let me see. Maintenance. 569 00:23:49,929 --> 00:23:52,131 Are you going to be Down there long? 570 00:23:52,198 --> 00:23:54,366 I just want to make sure Rory's bracelet 571 00:23:54,433 --> 00:23:55,935 Didn't get kicked Behind something. 572 00:23:56,002 --> 00:23:59,005 And so earlier when you asked me To look for the bracelet, 573 00:23:59,071 --> 00:24:01,641 I told you I looked, I didn't find it, you -- 574 00:24:01,708 --> 00:24:03,275 Just decided to Double-check. 575 00:24:03,342 --> 00:24:06,312 Yes, though another theory Is that you did not believe me. 576 00:24:06,378 --> 00:24:07,547 I did, too! 577 00:24:07,614 --> 00:24:09,181 I believe you thought I was lying, 578 00:24:09,248 --> 00:24:12,451 That I did not actually get down On my hands and knees 579 00:24:12,519 --> 00:24:13,886 In a brand-new Donna karan suit 580 00:24:13,953 --> 00:24:15,488 And crawl around on a floor 581 00:24:15,555 --> 00:24:18,758 Where people who have stepped in Mud and garbage and animal waste 582 00:24:18,825 --> 00:24:20,960 Have been traipsing All day long. 583 00:24:21,027 --> 00:24:21,794 It's not there. 584 00:24:21,861 --> 00:24:23,462 No? Why, I'm shocked. 585 00:24:23,530 --> 00:24:25,297 I'm sorry I doubted you, Michel. 586 00:24:25,364 --> 00:24:27,567 That means a lot. Thank you. 587 00:24:27,634 --> 00:24:31,037 We've turned the house upside Down -- it's just awful. 588 00:24:31,103 --> 00:24:33,673 Yes, but as soon as my Dry-cleaning bill is paid, 589 00:24:33,740 --> 00:24:35,575 You will have my sympathies. 590 00:24:35,642 --> 00:24:37,143 [ telephone rings ] 591 00:24:37,209 --> 00:24:39,612 Independence inn, Michel speaking. 592 00:24:39,679 --> 00:24:41,413 Hold on, please. 593 00:24:41,480 --> 00:24:44,150 It's for you. Lorelai here. 594 00:24:44,216 --> 00:24:46,018 I don't want a wood-burning Fireplace, Luke? 595 00:24:46,085 --> 00:24:48,254 But if I take an apartment With a fireplace, 596 00:24:48,320 --> 00:24:51,290 Even though I could give A rat's ass about a fireplace, 597 00:24:51,357 --> 00:24:54,060 I have to pay an extra $200 a month! 598 00:24:54,126 --> 00:24:57,096 Three of the places make you Put down a $500 deposit 599 00:24:57,163 --> 00:24:58,330 If you have a dog! 600 00:24:58,397 --> 00:24:59,632 You don't have a dog. 601 00:24:59,699 --> 00:25:01,333 But it's wrong! Agreed. What else? 602 00:25:01,400 --> 00:25:06,005 Parking! How can people ask for A monthly fee for parking?! 603 00:25:06,072 --> 00:25:08,140 They're making money off your Rent, your utilities, 604 00:25:08,207 --> 00:25:10,209 When you use their coin-operated Washer and dryer! 605 00:25:10,276 --> 00:25:12,111 That's cash directly In their pocket, 606 00:25:12,178 --> 00:25:14,547 And it's not even That good a parking space. 607 00:25:14,614 --> 00:25:16,983 It's out in the open Under one of those trees 608 00:25:17,049 --> 00:25:19,819 That drops sap on your car That eats away your paint! 609 00:25:19,886 --> 00:25:21,253 Who's gonna pay for my car? 610 00:25:21,320 --> 00:25:24,691 Where's my $500 paint-killing, Tree-sap deposit?! 611 00:25:24,757 --> 00:25:26,158 You haven't found A place? 612 00:25:26,225 --> 00:25:27,560 I've been lookin' all day! 613 00:25:27,627 --> 00:25:29,796 There wasn't one place You liked? No. 614 00:25:29,862 --> 00:25:32,799 Not one place that gave you a Little feeling of 615 00:25:32,865 --> 00:25:34,634 "That has a nice Vibe about it." 616 00:25:34,701 --> 00:25:36,268 I don't use the word "Vibe." 617 00:25:36,335 --> 00:25:38,104 Luke. 618 00:25:38,170 --> 00:25:40,640 M-maybe one place wasn't So bad. 619 00:25:40,707 --> 00:25:42,141 Oh, good! Describe it to me. 620 00:25:42,208 --> 00:25:45,244 It had walls with a kind of A floor with a light. 621 00:25:45,311 --> 00:25:48,514 Hold on here, mister -- If you tell me it's got a roof, 622 00:25:48,581 --> 00:25:49,682 I'm stealing that baby! 623 00:25:49,749 --> 00:25:51,818 I need a second opinion. 624 00:25:51,884 --> 00:25:54,053 You want me to come look At your apartment? 625 00:25:54,120 --> 00:25:55,888 It's not my apartment, And yes. 626 00:25:55,955 --> 00:25:56,723 Done. 627 00:25:56,789 --> 00:25:57,957 Now. What? 628 00:25:58,024 --> 00:25:59,391 Please. 629 00:25:59,458 --> 00:26:01,293 I promised I'd give an answer today. 630 00:26:01,360 --> 00:26:02,829 Okay, give me The address. 631 00:26:02,895 --> 00:26:05,832 62 1/2 "B" street, And that's another thing -- 632 00:26:05,898 --> 00:26:07,399 What's with This "1/2" business? 633 00:26:07,466 --> 00:26:10,837 Why do all these apartments Have this "1/2" thing going? 634 00:26:10,903 --> 00:26:14,006 It's stupid! If 62 is taken, Move on to 63. 635 00:26:14,073 --> 00:26:16,442 Luke, I'll meet you there In 20 1/2 minutes. 636 00:26:16,508 --> 00:26:18,244 Thank you. Bye. 637 00:26:18,310 --> 00:26:22,514 Michel, I have to go out. Cover the desk for me. Mm-hmm. 638 00:26:22,581 --> 00:26:23,883 What? 639 00:26:23,950 --> 00:26:25,718 Well, I'll say I'll cover the desk, 640 00:26:25,785 --> 00:26:28,354 But how will you know If I'm actually doing it? 641 00:26:28,420 --> 00:26:29,555 I trust you. 642 00:26:29,622 --> 00:26:30,589 It's just as possible 643 00:26:30,657 --> 00:26:32,024 I say I'll cover the desk, 644 00:26:32,091 --> 00:26:33,660 And the moment You stepped away, 645 00:26:33,726 --> 00:26:36,228 I'll put fruit on my head, Join a conga line. 646 00:26:36,295 --> 00:26:38,130 I believe you looked For the bracelet. 647 00:26:38,197 --> 00:26:40,967 And while I am shaking it To the miami sound machine, 648 00:26:41,033 --> 00:26:43,002 The phones here, They would ring and ring, 649 00:26:43,069 --> 00:26:45,371 No one to answer, No one to assist. 650 00:26:45,437 --> 00:26:47,606 Okay. Bye, mom. 651 00:26:47,674 --> 00:26:49,408 It's a very quiet street, 652 00:26:49,475 --> 00:26:51,678 And the owner keeps The building up beautifully. 653 00:26:51,744 --> 00:26:53,579 He hasn't remodeled it At all. 654 00:26:53,646 --> 00:26:55,214 Plus, I bet he could be Persuaded 655 00:26:55,281 --> 00:26:57,850 To give the floor a little Spruce if you like. 656 00:26:57,917 --> 00:27:00,386 We'd like a spruce. Spruce is unnecessary. 657 00:27:00,452 --> 00:27:01,620 Never turn down A spruce. 658 00:27:01,688 --> 00:27:03,622 Listen to her. Listen to me. 659 00:27:03,690 --> 00:27:06,859 You rarely give me A choice. 660 00:27:06,926 --> 00:27:10,129 I went over the square footage And the details of the lease 661 00:27:10,196 --> 00:27:12,765 With your husband this morning. Did he fill you in? 662 00:27:12,832 --> 00:27:14,033 What? Oh, no -- 663 00:27:14,100 --> 00:27:17,136 No, he didn't, But you know how men are. 664 00:27:17,203 --> 00:27:18,771 The minute that ballgame Comes on, 665 00:27:18,838 --> 00:27:20,807 All realities of life Go out the window. 666 00:27:20,873 --> 00:27:22,308 Don't I know it? 667 00:27:22,374 --> 00:27:24,543 I could answer the door wrapped In cellophane, 668 00:27:24,610 --> 00:27:26,578 But unless I was wearing a Yankees cap, 669 00:27:26,645 --> 00:27:27,613 He wouldn't even notice. 670 00:27:27,680 --> 00:27:29,115 Jeez! 671 00:27:29,181 --> 00:27:31,150 Don't be embarrassed, snuffy. I'm just teasing. 672 00:27:31,217 --> 00:27:32,518 It'd be a mets cap. 673 00:27:32,584 --> 00:27:36,155 Hey, mary, could you possibly Leave me and little missis alone 674 00:27:36,222 --> 00:27:38,891 For just a minute? Why, of course. 675 00:27:38,958 --> 00:27:41,127 I promise we won't do Anything dirty. 676 00:27:41,193 --> 00:27:44,230 If my husband and I looked Anything like the two of you, 677 00:27:44,296 --> 00:27:46,132 We'd never get dressed! You are bad! 678 00:27:46,198 --> 00:27:48,567 Let me just leave this rental Agreement with you 679 00:27:48,634 --> 00:27:50,602 In case you decide to Fill it out. 680 00:27:50,669 --> 00:27:52,204 Thanks. 681 00:27:52,271 --> 00:27:54,073 I hope you take it. 682 00:27:54,140 --> 00:27:57,376 It's got a great vibe for a nice Couple like you two. 683 00:27:57,443 --> 00:27:58,945 [ giggles ] 684 00:27:59,011 --> 00:28:02,048 Oh, 13 different shades of red! You make it too easy. 685 00:28:02,114 --> 00:28:04,316 By standing here? Relax, snuffy. 686 00:28:04,383 --> 00:28:06,786 What do you think? She used the word "Vibe." 687 00:28:06,853 --> 00:28:08,687 About the apartment? I don't know. 688 00:28:08,755 --> 00:28:10,589 Break it down. List your concerns. 689 00:28:10,656 --> 00:28:12,124 It's too big. It's not. Next? 690 00:28:12,191 --> 00:28:14,693 I don't need two bathrooms. Yes, you do. Next 691 00:28:14,761 --> 00:28:17,764 I like being On the bottom floor. The top floor's quieter. Next. 692 00:28:17,830 --> 00:28:21,567 I think this would be easier if You listed your concerns first. Okay. 693 00:28:21,633 --> 00:28:22,969 Um, I don't have any. 694 00:28:23,035 --> 00:28:24,804 I think it's great. You do? 695 00:28:24,871 --> 00:28:26,973 Yeah, it's light and airy, Got good windows, 696 00:28:27,039 --> 00:28:30,242 But not too many so the sun Bakes you in the afternoon. 697 00:28:30,309 --> 00:28:31,443 Thank you. 698 00:28:31,510 --> 00:28:33,479 You're close to work, The price seems good, 699 00:28:33,545 --> 00:28:35,714 You're taking the spruce, It's a 2-year lease. 700 00:28:35,782 --> 00:28:37,149 Luke, you need to do this. 701 00:28:37,216 --> 00:28:38,985 You and jess Will kill each other 702 00:28:39,051 --> 00:28:41,020 If you stay in that place Of yours. 703 00:28:41,087 --> 00:28:43,255 But who knows how long he's Gonna be here? 704 00:28:43,322 --> 00:28:45,491 Why? Did something happen? No, but you never know. 705 00:28:45,557 --> 00:28:49,195 No, but I think his mom sending His stuff is a pretty good sign. 706 00:28:49,261 --> 00:28:52,064 Even if he does stay, It'll only be for another year, 707 00:28:52,131 --> 00:28:54,500 And then he'll go off To college or attica, 708 00:28:54,566 --> 00:28:55,935 And it'll just be me again. 709 00:28:56,002 --> 00:28:57,770 I'll be stuck with A new apartment, 710 00:28:57,837 --> 00:28:59,371 Probably with Neighbors I hate 711 00:28:59,438 --> 00:29:01,440 Who are constantly cooking Strong-smelling food. 712 00:29:01,507 --> 00:29:05,945 Back up -- yes, jess may go off Somewhere someday, 713 00:29:06,012 --> 00:29:08,380 But that doesn't mean you Will be alone forever. 714 00:29:08,447 --> 00:29:09,816 I am not getting a pet. 715 00:29:09,882 --> 00:29:11,450 I'm talking about A lady friend -- 716 00:29:11,517 --> 00:29:14,120 A red-hot mama. Okay. 717 00:29:14,186 --> 00:29:17,857 Big, pretty dish of lovin' with A spoon made especially for you. 718 00:29:17,924 --> 00:29:20,126 Boy, do I not Feel good now. 719 00:29:20,192 --> 00:29:23,362 Luke, rachel's not the only Woman in the world for you. 720 00:29:23,429 --> 00:29:27,099 You'll meet someone someday... Probably at a timberland store. 721 00:29:27,166 --> 00:29:29,568 You'll ask her out, You'll pick her up, 722 00:29:29,635 --> 00:29:32,238 Take her on a patented "Luke danes' night of romance," 723 00:29:32,304 --> 00:29:34,306 Juice bar followed by the Batting cages, 724 00:29:34,373 --> 00:29:36,342 Then, you'll ask her back To your apartment -- 725 00:29:36,408 --> 00:29:38,777 Any amount of money if you Stop right now. 726 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 You'll bring her back To your place, 727 00:29:40,847 --> 00:29:44,050 Lead her upstairs To the apartment door. 728 00:29:44,116 --> 00:29:46,986 You pause, gaze into her eyes. 729 00:29:47,053 --> 00:29:50,089 The stage is set. Fate is waiting. 730 00:29:50,156 --> 00:29:54,026 You open the door, and she sees Your teeny, tiny apartment -- 731 00:29:54,093 --> 00:29:55,461 One room and no closet space, 732 00:29:55,527 --> 00:29:57,496 And jess's feet Sticking up in the air 733 00:29:57,563 --> 00:29:59,932 'cause you never did Get rid of that body -- 734 00:29:59,999 --> 00:30:01,300 Stop, please. 735 00:30:01,367 --> 00:30:03,535 ...And to make matters worse, She spots it -- 736 00:30:03,602 --> 00:30:05,271 The single bed! 737 00:30:05,337 --> 00:30:06,906 What's wrong With a single bed? 738 00:30:06,973 --> 00:30:08,474 You know what they say -- No. 739 00:30:08,540 --> 00:30:11,177 Never, ever date a guy Who owns a single bed. 740 00:30:11,243 --> 00:30:14,280 It says, "There's no room in This life for anybody but me!" 741 00:30:14,346 --> 00:30:17,783 It says, "There's no room in This bed for anyone but me!" 742 00:30:17,850 --> 00:30:19,218 This discussion Is now over. 743 00:30:19,285 --> 00:30:21,253 Luke, as long As you're in that apartment, 744 00:30:21,320 --> 00:30:23,089 You're going to have A single bed. 745 00:30:23,155 --> 00:30:25,157 Don't you want The possibility of more? 746 00:30:25,224 --> 00:30:27,659 Come on, luke, it's time. 747 00:30:27,726 --> 00:30:29,228 Make a move, take a shot, 748 00:30:29,295 --> 00:30:31,497 Entertain the possibility of a Non-unabomber existence. 749 00:30:31,563 --> 00:30:33,765 What do you say? 750 00:30:33,832 --> 00:30:37,136 You got a pen? Of course. 751 00:30:37,203 --> 00:30:40,206 I'm not takin' the spruce. Yes, you are. 752 00:30:52,784 --> 00:30:54,386 Hey. Hey. 753 00:30:54,453 --> 00:30:55,787 Did you get lost? 754 00:30:55,854 --> 00:30:58,390 No, I was looking At rory's books. 755 00:30:58,457 --> 00:31:01,660 I wanted to see if she had "Franny and zooey." she does. 756 00:31:01,727 --> 00:31:03,896 I'd get it for her If she didn't. 757 00:31:03,963 --> 00:31:06,865 That's very nice of you. Yeah. 758 00:31:09,068 --> 00:31:11,637 Okay, so, I should probably get Back to work. 759 00:31:11,703 --> 00:31:13,205 Mm-hmm. 760 00:31:27,519 --> 00:31:28,887 Luke! Good, good, Goody-good, good! 761 00:31:28,955 --> 00:31:31,523 I was on my way to the Diner to see you. 762 00:31:31,590 --> 00:31:33,359 Go on over. I'll meet you there. 763 00:31:33,425 --> 00:31:35,061 This isn't Gonna make you mad. 764 00:31:35,127 --> 00:31:38,097 I just have a couple questions About your application. 765 00:31:38,164 --> 00:31:40,132 I called your bank -- What application? 766 00:31:40,199 --> 00:31:42,101 Your application For the apartment. 767 00:31:42,168 --> 00:31:44,937 How did you get My application? 768 00:31:45,004 --> 00:31:48,507 Well, mary gave it to me. Now, I'm assuming -- 769 00:31:48,574 --> 00:31:50,409 Why would mary give you My application? 770 00:31:50,476 --> 00:31:51,944 Because I own the building. 771 00:31:52,011 --> 00:31:54,180 When the hell did you buy An apartment building? 772 00:31:54,246 --> 00:31:55,581 About two months ago. 773 00:31:55,647 --> 00:31:58,017 I look at a thousand apartments, I choose yours. 774 00:31:58,084 --> 00:32:00,286 Count yourself lucky. 775 00:32:00,352 --> 00:32:03,355 With me as the owner, there is a Level of quality control 776 00:32:03,422 --> 00:32:05,191 That is sorely lacking In this town. 777 00:32:05,257 --> 00:32:07,159 For example, At all my properties, 778 00:32:07,226 --> 00:32:10,162 We measure the grass before, During, and after mowing 779 00:32:10,229 --> 00:32:12,164 To attain A perfect 1 1/2 height 780 00:32:12,231 --> 00:32:15,267 Which is both pleasing to the Eye and good for the grass. 781 00:32:15,334 --> 00:32:16,368 All of your properties? 782 00:32:16,435 --> 00:32:18,204 10 in all. 10 properties? 783 00:32:18,270 --> 00:32:19,838 Are you buying up The town? 784 00:32:19,905 --> 00:32:21,440 Not yet, but someday, Who knows? 785 00:32:21,507 --> 00:32:23,075 Why isn't anyone Stopping you? 786 00:32:23,142 --> 00:32:24,943 Because people are lazy -- 787 00:32:25,011 --> 00:32:28,247 They don't want to think about The proper fabric for an awning 788 00:32:28,314 --> 00:32:30,282 Or the correct historical color For a building. 789 00:32:30,349 --> 00:32:33,419 They just slap any old thing Up on a wall. 790 00:32:33,485 --> 00:32:36,488 But soon, hopefully, the city Council will put an end to that. 791 00:32:36,555 --> 00:32:39,425 You cannot tell people what Color to paint their buildings. 792 00:32:39,491 --> 00:32:41,060 Someone has to. No, they don't. 793 00:32:41,127 --> 00:32:43,062 We don't live in A fascist country. 794 00:32:43,129 --> 00:32:45,731 This isn't about the fascists, Who, by the way, 795 00:32:45,797 --> 00:32:48,134 Had their faults, but their Parks were spotless. 796 00:32:48,200 --> 00:32:50,236 I have to get out of here. 797 00:32:50,302 --> 00:32:52,538 Hey, wait a minute. W-- 798 00:32:52,604 --> 00:32:55,174 Luke, hold it! I still need to talk to you. 799 00:32:55,241 --> 00:32:57,609 Just tear up the application, Taylor. I'm not movin'. 800 00:32:57,676 --> 00:32:58,644 What? Why? 801 00:32:58,710 --> 00:33:00,679 'cause I'm a 2-inch grass Kind of guy. 802 00:33:00,746 --> 00:33:02,914 I need to talk to you about Something else. 803 00:33:02,981 --> 00:33:05,751 I'm thinking of purchasing the Flower shop next to the diner, 804 00:33:05,817 --> 00:33:08,587 But we need to talk about That sign of yours. 805 00:33:08,654 --> 00:33:09,821 What about my sign? 806 00:33:09,888 --> 00:33:12,858 You never took down The "Williams hardware" sign. 807 00:33:12,924 --> 00:33:14,460 That was my father's sign. 808 00:33:14,526 --> 00:33:16,928 I understand that you have a Sentimental attachment 809 00:33:16,995 --> 00:33:18,630 But it confuses the tourists. 810 00:33:18,697 --> 00:33:19,931 Back off the sign. 811 00:33:19,998 --> 00:33:22,168 If I buy the building next To that sign, 812 00:33:22,234 --> 00:33:24,403 I run the risk of people Being so busy 813 00:33:24,470 --> 00:33:26,872 Trying to figure out if you sell Hammers or burgers 814 00:33:26,938 --> 00:33:30,242 That they never notice the nice Collectible-plate store. 815 00:33:30,309 --> 00:33:33,245 Collectible plates?! Isn't that a great idea? 816 00:33:33,312 --> 00:33:36,715 Elvis, the beatles, Mary poppins -- all the greats! 817 00:33:36,782 --> 00:33:40,252 You can hang 'em on the wall, Or you buy a little stand -- 818 00:33:40,319 --> 00:33:42,154 You need to get away From me -- 819 00:33:42,221 --> 00:33:43,989 At least a good arm-swinging Length away. 820 00:33:44,056 --> 00:33:46,158 It's people like you Who keep this town 821 00:33:46,225 --> 00:33:48,594 From becoming one of the great Towns in america! 822 00:33:48,660 --> 00:33:50,162 Arm-swinging length! 823 00:33:50,229 --> 00:33:52,431 I wouldn't have approved your Application anyway! 824 00:34:04,610 --> 00:34:06,545 [ sniffs ] 825 00:34:06,612 --> 00:34:07,646 You look good. 826 00:34:07,713 --> 00:34:09,315 I'm fine. 827 00:34:09,381 --> 00:34:10,582 Talk. 828 00:34:10,649 --> 00:34:12,084 [ sighs ] I lost my bracelet. 829 00:34:12,151 --> 00:34:13,285 Uh-huh. 830 00:34:13,352 --> 00:34:15,654 Dean gave it to me. How thoughtful. 831 00:34:15,721 --> 00:34:17,689 I've been all over town Looking for it. 832 00:34:17,756 --> 00:34:19,725 I've been to lane's, I've been to luke's, 833 00:34:19,791 --> 00:34:22,561 I've been to the bus stop, I've been to miss patty's, 834 00:34:22,628 --> 00:34:27,266 And I've circled stars hollow Twice, and nothing. 835 00:34:27,333 --> 00:34:29,501 It's that big a deal? What do you mean? 836 00:34:29,568 --> 00:34:32,003 It's got an "I've been Pinned, 'bye bye birdie'" 837 00:34:32,070 --> 00:34:35,040 Kind of implication to it, But it was just a bracelet. 838 00:34:35,107 --> 00:34:37,143 I don't think he'll see it That way. 839 00:34:37,209 --> 00:34:38,710 You didn't lose it On purpose. 840 00:34:38,777 --> 00:34:41,980 I know, but things have been a Little weird between us lately, 841 00:34:42,047 --> 00:34:43,782 And you couldn't care less. 842 00:34:43,849 --> 00:34:45,584 Oh, yes, I could. 843 00:34:45,651 --> 00:34:48,019 I just think dean Will read something into this. 844 00:34:48,086 --> 00:34:49,421 Should he? 845 00:34:49,488 --> 00:34:51,290 No. 846 00:34:51,357 --> 00:34:53,091 I think you should keep Lookin'. 847 00:34:53,159 --> 00:34:54,793 Where? Anywhere. 848 00:34:54,860 --> 00:34:57,663 Things you lose are usually Right in front of your face. 849 00:34:57,729 --> 00:34:59,731 Check the house again. I've checked the house. 850 00:34:59,798 --> 00:35:01,767 It's probably just layin' in Your room somewhere. 851 00:35:01,833 --> 00:35:03,802 I tore that room apart. It's not there. 852 00:35:03,869 --> 00:35:07,673 Fine. No biggie. Dean will just Have to get over it. 853 00:35:07,739 --> 00:35:09,341 I'll go look again. 854 00:35:14,079 --> 00:35:16,282 You do that. 855 00:35:18,950 --> 00:35:20,919 Hey, where have you been? 856 00:35:20,986 --> 00:35:22,888 Scouring the town. 857 00:35:22,954 --> 00:35:24,390 Nothin', huh? Not yet. 858 00:35:24,456 --> 00:35:26,057 I'm gonna check My room again. 859 00:35:26,124 --> 00:35:28,894 Haven't you already looked in There, like, a thousand times? 860 00:35:28,960 --> 00:35:31,997 A thousand and one. 861 00:35:32,063 --> 00:35:33,565 Mom, come here, hurry! 862 00:35:33,632 --> 00:35:37,236 Rory? Are you okay? 863 00:35:37,303 --> 00:35:38,670 I found it! What?! 864 00:35:38,737 --> 00:35:41,106 I looked under the bed, And there it was! 865 00:35:41,173 --> 00:35:43,342 I thought I had already looked Under the bed, 866 00:35:43,409 --> 00:35:45,777 But I don't know -- Maybe I was too panicked! 867 00:35:45,844 --> 00:35:47,579 Oh, that is amazing! 868 00:35:47,646 --> 00:35:49,281 Put it on. Make it tight. 869 00:35:49,348 --> 00:35:51,450 Oh, I'm cuttin' off Circulation here, baby. 870 00:35:51,517 --> 00:35:53,685 Look at it -- it looks even Better than before! 871 00:35:53,752 --> 00:35:55,521 Time away from home Did it good. 872 00:35:55,587 --> 00:35:57,022 When I get back, We celebrate. 873 00:35:57,088 --> 00:36:01,193 Where are you going? To tell lane she can Stop praying. 874 00:36:19,978 --> 00:36:21,713 Leaving? Yeah, all done. 875 00:36:21,780 --> 00:36:23,549 You weren't gonna Come get your money? 876 00:36:23,615 --> 00:36:24,983 I figured I'd get it Eventually. 877 00:36:25,050 --> 00:36:27,886 It's not like I don't know Where you guys live. 878 00:36:27,953 --> 00:36:30,822 You certainly do Know where we live. 879 00:36:30,889 --> 00:36:32,591 Well, here. 880 00:36:34,493 --> 00:36:38,397 After all, you earned it. Thanks. 881 00:36:38,464 --> 00:36:41,400 You took it, didn't you? Excuse me? 882 00:36:41,467 --> 00:36:43,702 Rory's bracelet -- You had to the whole time. 883 00:36:43,769 --> 00:36:45,504 No idea what You're talkin' about. 884 00:36:45,571 --> 00:36:47,673 How'd you get it? I didn't get anything. 885 00:36:47,739 --> 00:36:52,077 You got dressed in black and Pulled a "Mission impossible"? 886 00:36:52,143 --> 00:36:55,013 I came down the chimney, Pulled a "Santa claus." Very funny. 887 00:36:55,080 --> 00:36:57,783 A ridiculous accusation deserved A ridiculous response. 888 00:36:57,849 --> 00:37:01,186 It's just a coincidence I catch You coming out of rory's room 889 00:37:01,253 --> 00:37:04,590 A half an hour before she finds The bracelet under her bed? 890 00:37:04,656 --> 00:37:07,192 Guess so. I gotta go. 891 00:37:07,259 --> 00:37:10,462 I know you hate the world, But I thought you liked rory. 892 00:37:10,529 --> 00:37:11,697 I didn't do anything. Bull! 893 00:37:11,763 --> 00:37:13,932 Whatever. Don't "Whatever" me. 894 00:37:13,999 --> 00:37:15,934 You let rory run around Completely panicked, 895 00:37:16,001 --> 00:37:18,337 Thinking she lost her Boyfriend's bracelet. 896 00:37:18,404 --> 00:37:19,971 I didn't take it. 897 00:37:20,038 --> 00:37:22,408 I'm sure you're jealous of dean Because he's great, 898 00:37:22,474 --> 00:37:24,209 And rory's madly in love With him, 899 00:37:24,276 --> 00:37:27,379 But you taking the bracelet Didn't hurt dean, it hurt rory. 900 00:37:27,446 --> 00:37:29,481 That bracelet's the most Precious thing she owns. 901 00:37:29,548 --> 00:37:31,016 She never takes it off. 902 00:37:31,082 --> 00:37:34,520 You stealing it Was unbelievably cruel. 903 00:37:34,586 --> 00:37:36,522 The most precious thing? Yes! 904 00:37:36,588 --> 00:37:38,557 If it's the most precious thing She owns, 905 00:37:38,624 --> 00:37:41,627 Why'd it take her two weeks To figure out it was gone? 906 00:37:41,693 --> 00:37:44,463 You might want to re-evaluate How madly in love she is. 907 00:37:44,530 --> 00:37:46,298 I wouldn't start calling him "Son" yet. 908 00:37:46,365 --> 00:37:48,600 Get out of here. You read my mind. 909 00:38:04,883 --> 00:38:06,585 [ knocking on door ] 910 00:38:15,794 --> 00:38:19,898 I just spent $100,000, And it's all your fault! 911 00:38:20,766 --> 00:38:22,401 Oh, good. 912 00:38:22,468 --> 00:38:24,470 I ran into taylor At the market. 913 00:38:24,536 --> 00:38:27,906 I found out he owns the building That apartment was in -- 914 00:38:27,973 --> 00:38:29,741 That and several others All over town! 915 00:38:29,808 --> 00:38:32,310 He's systematically buying up The town. 916 00:38:32,378 --> 00:38:33,745 He's gonna turn it into Taylorville, 917 00:38:33,812 --> 00:38:35,180 Where everyone will wear Cardigans 918 00:38:35,246 --> 00:38:36,982 And have The same grass height! 919 00:38:37,048 --> 00:38:40,452 Then he told me he's gonna buy The building next to the diner, 920 00:38:40,519 --> 00:38:42,287 Turn it into A plate shop for freaks 921 00:38:42,354 --> 00:38:44,556 Who don't have enough Brainpower to collect stamps! 922 00:38:44,623 --> 00:38:47,426 I lost it! I walked around in a blind rage. 923 00:38:47,493 --> 00:38:48,727 I was crazy. 924 00:38:48,794 --> 00:38:50,562 I bought one of those Belgium waffles 925 00:38:50,629 --> 00:38:52,398 With the ice cream Dipped in chocolate. 926 00:38:52,464 --> 00:38:54,466 You ate that? No, I didn't eat it! 927 00:38:54,533 --> 00:38:55,901 I'm upset, not suicidal! 928 00:38:55,967 --> 00:38:58,770 I had your voice going round And round in my head. 929 00:38:58,837 --> 00:39:00,839 It's kind of like The "Small world" song. 930 00:39:00,906 --> 00:39:02,841 "Take a chance, luke! Make a move! 931 00:39:02,908 --> 00:39:05,811 Can't have a single bed!" So I bought the building! 932 00:39:05,877 --> 00:39:06,978 You what? 933 00:39:07,045 --> 00:39:09,415 I went to the bank, got a Cashier's check, 934 00:39:09,481 --> 00:39:11,450 Signed the papers, And I bought the building! 935 00:39:11,517 --> 00:39:13,685 I am the building's owner! I own the building! 936 00:39:13,752 --> 00:39:16,522 Okay, well, don't worry, You can still get out of it. 937 00:39:16,588 --> 00:39:18,557 You can tell them You lost your mind. 938 00:39:18,624 --> 00:39:20,992 Or I bet you could sell it To taylor. 939 00:39:21,059 --> 00:39:22,293 Yeah. Relax. 940 00:39:22,360 --> 00:39:25,564 You can still get out of this... Unless you don't want to. 941 00:39:25,631 --> 00:39:27,633 No, I want to get Out of this. 942 00:39:27,699 --> 00:39:30,502 Why would I not want to Get out of this? 943 00:39:30,569 --> 00:39:33,805 Uh, owning that building Gives you some options. 944 00:39:33,872 --> 00:39:35,173 Like? 945 00:39:35,240 --> 00:39:37,809 Like...You could expand luke's If you wanted to. 946 00:39:37,876 --> 00:39:38,910 Yeah. 947 00:39:38,977 --> 00:39:41,146 Or you could rent it To someone else... 948 00:39:41,212 --> 00:39:42,380 Yeah. 949 00:39:42,448 --> 00:39:44,382 Someone else who might drive Taylor crazy. 950 00:39:44,450 --> 00:39:45,817 Maybe I should think About this. 951 00:39:45,884 --> 00:39:48,119 Sure, sleep on it. Right. 952 00:39:48,186 --> 00:39:52,057 Do you want some tea? Tea's good. Sure. Yeah. 953 00:39:55,160 --> 00:39:56,127 [ chuckles ] 954 00:39:56,194 --> 00:39:58,930 Hey, luke, um... 955 00:39:58,997 --> 00:40:01,199 Does jess ever talk to you About rory? 956 00:40:01,266 --> 00:40:03,068 What do you mean? 957 00:40:03,134 --> 00:40:06,972 They seem to be thrown together Quite a lot lately. 958 00:40:07,038 --> 00:40:09,608 I was trying to figure out If that's a coincidence -- 959 00:40:09,675 --> 00:40:10,842 Or is something Going on? 960 00:40:10,909 --> 00:40:12,478 Yeah. I don't know. 961 00:40:12,544 --> 00:40:14,312 Jess doesn't exactly Confide in me. Right. 962 00:40:14,379 --> 00:40:17,616 If there was something going on, I think it'd be really great. 963 00:40:17,683 --> 00:40:20,819 You do? Yeah! Rory's a great kid. 964 00:40:20,886 --> 00:40:24,289 She'd be really good for jess. Oh, yeah, she would. 965 00:40:24,355 --> 00:40:27,759 You really think something Might be going on? I don't know. 966 00:40:27,826 --> 00:40:30,095 Boy, that would be great. 967 00:40:30,161 --> 00:40:32,964 Yeah...Great. 968 00:40:36,434 --> 00:40:38,870 [ rock music blaring ] 969 00:41:04,062 --> 00:41:05,797 That's your room. 970 00:41:05,864 --> 00:41:06,865 Finish up. 971 00:41:06,932 --> 00:41:09,134 We'll hold hands And skip afterwards. 972 00:41:12,170 --> 00:41:14,973 [ door slams ] 72941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.