All language subtitles for DANDY-881-jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,600 --> 00:00:18,033 Unknown 吹っ切れてたよねって安全と力仕事は。 2 00:00:18,100 --> 00:00:20,000 Speaker 2 一緒でした。 3 00:00:20,067 --> 00:00:23,533 Speaker 3 はいはいよいしょあ無いね。 4 00:00:23,533 --> 00:00:28,233 Speaker 2 これ見たんだろ父さん。 5 00:00:28,300 --> 00:00:32,600 Speaker 4 作ってるんです。これ自分で合うって私も入っちゃって大丈夫です。 6 00:00:32,800 --> 00:00:50,167 Unknown パーツまで配置する普段これでね。これねはいはいはいてもいいほど開けたところ。 7 00:00:50,267 --> 00:00:52,367 Speaker 4 で、ちょっとちょっとだけ。 8 00:00:52,433 --> 00:00:54,433 Speaker 3 大丈夫だよ分かる。 9 00:00:54,500 --> 00:01:11,433 Speaker 2 良くですよ。 10 00:01:11,533 --> 00:01:15,733 Unknown ね。雨の音。 11 00:01:15,800 --> 00:01:19,100 Speaker 4 あれ今日のとかこういう。 12 00:01:19,167 --> 00:01:23,067 Speaker 3 運良く気付いたね。それだよ。 13 00:01:23,167 --> 00:01:24,367 Speaker 2 そうを見ていい方。 14 00:01:24,367 --> 00:01:35,033 Speaker 3 ばかりなのこの前、買い物行った時にこう朝お父さんとかって来てきたんだけど、よく気付いたな。 15 00:01:35,100 --> 00:01:39,367 Speaker 4 それちょっと見てますか。はい。 16 00:01:39,467 --> 00:01:43,133 Speaker 3 よくキッズ分ねお父さん。そんなの絶対気づかないです。 17 00:01:43,133 --> 00:01:45,267 Speaker 4 ねって落とさずだとか下に行ったんですよ。 18 00:01:45,367 --> 00:01:57,633 Speaker 3 いや、それはそうだけど。でもいつも何かアクセサリーとか鬱陶しいのつけても全然気づかないすごいね。タイちゃんよく見てるね。 19 00:01:57,700 --> 00:02:00,500 Speaker 4 えサービスの立候補だしね。 20 00:02:00,567 --> 00:02:02,300 Speaker 3 で楽しみ。 21 00:02:02,333 --> 00:02:03,333 Speaker 4 で手袋ですよ。 22 00:02:03,533 --> 00:02:05,733 Speaker 3 そうお部屋に付いてんだっけ。 23 00:02:05,733 --> 00:02:08,167 Speaker 4 確か映像のでるをほんの。 24 00:02:08,233 --> 00:02:09,800 Speaker 3 ちょっと見てみよう。 25 00:02:09,867 --> 00:02:12,033 Speaker 4 大浴場があってもしている。 26 00:02:12,100 --> 00:02:18,767 Speaker 3 ええ楽しみだな。とりあえずじゃこれへご飯すごいおいしそう。 27 00:02:18,833 --> 00:02:18,967 Speaker 2 見。 28 00:02:18,967 --> 00:02:20,467 Speaker 3 て見てみて。 29 00:02:20,533 --> 00:02:28,700 Speaker 4 ああバイキングかすごいいい写真で豪華ですね。 30 00:02:28,800 --> 00:02:35,667 Speaker 3 えええ。これほんとかなかい柿とこ雲によるんだけど、本当かな。 31 00:02:35,667 --> 00:02:37,200 Speaker 4 ホットだったら調理し。 32 00:02:37,200 --> 00:02:39,100 Speaker 3 つっと持ってるのかな。 33 00:02:39,200 --> 00:02:41,233 Speaker 4 海近いからど。 34 00:02:41,300 --> 00:02:43,000 Speaker 3 確かに確かに。 35 00:02:43,067 --> 00:02:44,333 Speaker 4 海産物おいしそう。 36 00:02:44,333 --> 00:02:47,300 Speaker 3 おいしそう。 37 00:02:47,367 --> 00:02:47,900 Speaker 4 デザート。 38 00:02:47,900 --> 00:02:54,200 Speaker 3 もあるよ。1台ちゃんとパイレックスだ。熱がすごいよの内好き。 39 00:02:54,267 --> 00:02:54,833 Speaker 4 は。 40 00:02:54,900 --> 00:03:05,600 Speaker 3 お寿司もある。これ中トロこの子のおいしそう降り積もるすごい楽しみ。 41 00:03:05,800 --> 00:03:07,733 Speaker 4 で楽しい。 42 00:03:07,800 --> 00:03:11,833 Speaker 3 中空かせないとね。夜までに。 43 00:03:11,900 --> 00:03:14,833 Speaker 4 酵素を削るロボット大丈夫。 44 00:03:14,900 --> 00:03:18,867 Speaker 3 青森なんかちょっとちょっと濡れた暗いかもそう大丈夫。 45 00:03:18,967 --> 00:03:20,433 Speaker 4 と君に。 46 00:03:20,500 --> 00:03:23,867 Speaker 3 何を言いに。 47 00:03:23,967 --> 00:03:25,800 Speaker 4 水取りチェックへ何。 48 00:03:25,800 --> 00:03:30,667 Speaker 3 が濡れてないよ。うん大丈夫だよ。 49 00:03:30,733 --> 00:03:32,667 Speaker 4 手不足や代で。 50 00:03:32,733 --> 00:03:33,500 Speaker 3 ああ、ここね。 51 00:03:33,733 --> 00:03:34,433 Speaker 4 揺れて激怒。 52 00:03:34,433 --> 00:03:40,800 Speaker 3 悦朗えそうなった。ちょっと濡れちゃったけど的おくかな。目を着くまで。 53 00:03:40,800 --> 00:03:43,067 Speaker 4 には大丈夫でしょう。 54 00:03:43,133 --> 00:03:52,267 Speaker 3 冷たいちょっと宿の目辞めるか泣いちゃった。何して。 55 00:03:52,333 --> 00:03:53,067 Speaker 4 え。 56 00:03:53,167 --> 00:03:54,733 Speaker 3 何してんな。 57 00:03:54,833 --> 00:03:55,800 Speaker 4 イタズラね。 58 00:03:55,867 --> 00:03:59,700 Speaker 3 雨だよなじゃん。 59 00:03:59,700 --> 00:04:01,467 Speaker 4 た行くほど。 60 00:04:01,533 --> 00:04:04,833 Speaker 3 ダメだよ。いつもお父さん来ちゃうでしょ。 61 00:04:04,933 --> 00:04:05,600 Speaker 4 北極ですよ。 62 00:04:05,833 --> 00:04:06,933 Speaker 3 映さん何しちゃと。 63 00:04:06,933 --> 00:04:08,033 Speaker 4 プリプリと。 64 00:04:08,100 --> 00:04:10,767 Speaker 3 トイレじゃそろそろ来るんじゃない。 65 00:04:10,867 --> 00:04:13,133 Speaker 4 のという気持ちです。 66 00:04:13,200 --> 00:04:26,600 Speaker 3 ええでもさすがにねうんダメ男ちょっとね本当にお父さんに来ちゃうから、子供できる。 67 00:04:26,700 --> 00:04:31,267 Speaker 4 指標に関する授業を受ける。 68 00:04:31,367 --> 00:04:32,400 Speaker 3 くすぐったいだけだ。 69 00:04:32,400 --> 00:04:34,333 Speaker 2 貸して。 70 00:04:34,433 --> 00:04:35,433 Speaker 4 もいいん。 71 00:04:35,433 --> 00:04:38,333 Speaker 3 ですね。何なんです。ここというの。 72 00:04:38,400 --> 00:04:41,000 Speaker 4 をやっぱり連れているえ。 73 00:04:41,067 --> 00:04:43,067 Speaker 3 ええないよ。 74 00:04:43,133 --> 00:04:43,267 Speaker 4 え。 75 00:04:43,500 --> 00:04:44,800 Speaker 3 こそ30。 76 00:04:44,800 --> 00:04:46,800 Speaker 4 1日ってちゃんとずれてるから。 77 00:04:46,900 --> 00:04:47,833 Speaker 3 すぐ。 78 00:04:47,900 --> 00:04:48,833 Speaker 2 ちょっと。 79 00:04:48,933 --> 00:05:09,867 Speaker 3 て時ってちょっと家の外何のってちょっとダメだてもうんほんとに。 80 00:05:09,933 --> 00:05:11,333 Speaker 4 ほという。 81 00:05:11,400 --> 00:05:15,667 Speaker 3 色って言うか。お父さんにする。 82 00:05:15,733 --> 00:05:16,867 Speaker 4 と。 83 00:05:16,933 --> 00:05:24,233 Speaker 3 笑顔になれちゃうねね。えじゃダメだってます。 84 00:05:24,300 --> 00:05:38,667 Speaker 4 うんです。これからを通そうとした。 85 00:05:38,733 --> 00:05:42,867 Speaker 3 からって言うしてないっての。 86 00:05:42,933 --> 00:05:44,767 Speaker 4 どうせ旅行家のするんでしょう。 87 00:05:44,833 --> 00:05:45,467 Speaker 3 笑ねーよ。 88 00:05:45,467 --> 00:05:47,467 Speaker 4 それを書こうと思ったら。 89 00:05:47,533 --> 00:05:59,700 Speaker 3 そういう年どうぞええ奥んなよ。夫っていうお父さんいつも見過ぎる私、こういう時できないんじゃねえ。 90 00:05:59,767 --> 00:06:03,067 Speaker 4 でもする可能性もあるじゃん。 91 00:06:03,133 --> 00:06:04,267 Speaker 3 ゼノンでもない。 92 00:06:04,267 --> 00:06:06,433 Speaker 4 一見謙石さん。 93 00:06:06,533 --> 00:06:07,433 Speaker 3 じゃちょっと捨て。 94 00:06:07,567 --> 00:06:10,533 Speaker 4 ずってのはプロ5脅威。 95 00:06:10,633 --> 00:06:12,133 Speaker 3 ちょっと。 96 00:06:12,200 --> 00:06:15,367 Speaker 4 して見せて炎上天使すぐ下げれば大丈夫。 97 00:06:15,500 --> 00:06:24,400 Unknown ええ。いや、自分うん高。 98 00:06:24,567 --> 00:06:25,700 Speaker 4 そうホットほど。 99 00:06:25,700 --> 00:06:27,033 Speaker 2 聞く。 100 00:06:27,100 --> 00:06:39,733 Unknown と、自分でじゃなくて打ち明けて。 101 00:06:39,800 --> 00:06:42,300 Speaker 4 見ておくからそっとうんうんうん。 102 00:06:42,400 --> 00:06:44,633 Speaker 3 ちゃんと見ちゃってよ。 103 00:06:44,700 --> 00:06:45,633 Speaker 4 こっち見てる。 104 00:06:45,867 --> 00:06:58,933 Unknown 上にちょっと変見。 105 00:06:59,033 --> 00:07:00,800 Speaker 4 て競争と戦い方1億。 106 00:07:00,900 --> 00:07:01,967 Speaker 2 円。 107 00:07:02,067 --> 00:07:33,267 Speaker 3 ってちゃんと落とさない優しくていい人でしょ。何でってそれに疎いって思う。うん最初すごいいいことだと私けそうね。もうダメだってもうなめんなよ。ルークちょっと。 108 00:07:33,333 --> 00:07:33,900 Speaker 4 で入っ。 109 00:07:33,900 --> 00:07:42,533 Unknown ちゃうですってセーフ。 110 00:07:42,600 --> 00:07:51,700 Speaker 3 云々。 111 00:07:51,767 --> 00:07:56,533 Speaker 2 とかすごい立ってるんですよ。 112 00:07:56,733 --> 00:08:04,133 Unknown うん本当って思っ。 113 00:08:04,233 --> 00:08:08,500 Speaker 3 てたよ。もっと先じゃ。 114 00:08:08,600 --> 00:08:12,167 Speaker 2 こっちへ不安になっ。 115 00:08:12,167 --> 00:08:13,133 Speaker 3 ても。 116 00:08:13,200 --> 00:08:44,600 Unknown ちょっと嫌すごい。 117 00:08:44,667 --> 00:08:56,833 Speaker 3 変なことするから。 118 00:08:56,933 --> 00:10:13,500 Unknown こんなダメなっても大ちゃんうんうんあうん、あええそうそうです。 119 00:10:13,600 --> 00:10:18,200 Speaker 4 えちょっとだけちょっとだけ。 120 00:10:18,267 --> 00:10:20,533 Speaker 3 ちょっとえーっと。 121 00:10:20,600 --> 00:10:23,000 Speaker 2 ちょっと本当に。 122 00:10:23,000 --> 00:10:23,367 Speaker 3 ちょっと。 123 00:10:23,367 --> 00:10:46,133 Unknown だよ。ちょっとお。 124 00:10:46,200 --> 00:10:48,633 Speaker 2 落ちると思うんだ。 125 00:10:48,733 --> 00:11:16,300 Unknown ねってえあそううんうんこう。 126 00:11:16,367 --> 00:11:23,600 Speaker 4 だ。ちゃんと外を見て。 127 00:11:23,700 --> 00:11:41,333 Speaker 2 んちゃうちょっとでも。 128 00:11:41,400 --> 00:12:10,667 Unknown 手入っちゃう終わり。 129 00:12:10,733 --> 00:12:24,033 Speaker 4 一緒に外へ象徴ろ納得ないでしょう。ちょっとでもこっちっぽく仕切りてるよね。 130 00:12:24,033 --> 00:12:31,233 Unknown じゃあ行きたいと言っ。 131 00:12:31,267 --> 00:12:34,333 Speaker 4 ていただいてえ。 132 00:12:34,400 --> 00:12:36,333 Speaker 2 行って。 133 00:12:36,433 --> 00:12:43,733 Speaker 4 うん、時々。 134 00:12:43,833 --> 00:12:54,700 Unknown うんうん足開いてえ。 135 00:12:54,700 --> 00:12:56,367 Speaker 3 ふふふ気づき。 136 00:12:56,433 --> 00:13:30,967 Unknown てこう一緒さんとどっち1。 137 00:13:31,033 --> 00:13:32,500 Speaker 3 年あ。 138 00:13:32,600 --> 00:13:43,800 Unknown え作った。 139 00:13:43,900 --> 00:13:49,700 Speaker 3 チャンスってなんでしょうね。 140 00:13:49,800 --> 00:13:58,033 Speaker 4 ってじゃあストップ。 141 00:13:58,100 --> 00:14:10,400 Unknown え趣味っていうちょっとさ。 142 00:14:10,467 --> 00:14:19,667 Speaker 4 サバや引っ越し、ちょっと時点で。 143 00:14:19,733 --> 00:14:27,400 Speaker 3 ずっと化してもしまって、ちょっと。 144 00:14:27,467 --> 00:14:31,467 Speaker 4 ちょっと触ってくれるだけでいいから。 145 00:14:31,533 --> 00:14:40,267 Unknown ちょっとねって。 146 00:14:40,367 --> 00:14:46,200 Speaker 3 本当にちょっとの日よすぐやめる。 147 00:14:46,200 --> 00:15:42,467 Unknown からねうんうんうん。これたまあ。 148 00:15:42,533 --> 00:15:45,800 Speaker 2 私大鰐温泉って思う力の。 149 00:15:45,800 --> 00:15:50,500 Speaker 3 ない嘘でしょ。 150 00:15:50,567 --> 00:15:51,967 Speaker 4 すごいということで。 151 00:15:51,967 --> 00:15:55,367 Speaker 2 ね。 152 00:15:55,467 --> 00:15:59,667 Speaker 3 だって、お父さん、きっとの洪水でしょう。 153 00:15:59,733 --> 00:16:03,967 Speaker 4 中旬頃以上。 154 00:16:04,033 --> 00:16:05,933 Speaker 2 うんうん。 155 00:16:06,000 --> 00:16:10,900 Speaker 3 うん、ほんとにちょっとだけの頃ね。ちょっとだけ。 156 00:16:10,967 --> 00:16:33,467 Speaker 2 運良くたうん。 157 00:16:33,533 --> 00:16:48,433 Unknown つもり暑くないうんはい。 158 00:16:48,500 --> 00:16:49,267 Speaker 2 お収穫。 159 00:16:49,300 --> 00:16:53,633 Speaker 4 創設時にそれないって棒に止めてくれジョジョ無理。 160 00:16:53,633 --> 00:16:54,567 Speaker 3 って言ったでしょう。 161 00:16:54,667 --> 00:17:00,233 Speaker 4 江戸って小さいところが出ている。 162 00:17:00,300 --> 00:17:00,600 Speaker 2 ため。 163 00:17:00,633 --> 00:17:04,533 Speaker 3 のコロシモっていう。 164 00:17:04,633 --> 00:17:07,667 Speaker 4 SEEDへ。 165 00:17:07,733 --> 00:17:09,667 Speaker 2 ちょっといいですね。42。 166 00:17:09,700 --> 00:17:10,600 Speaker 3 も絶対無理。 167 00:17:10,600 --> 00:17:14,500 Speaker 4 そんなお願い。 168 00:17:14,567 --> 00:17:16,333 Speaker 2 苦しい盗ん。 169 00:17:16,333 --> 00:17:18,900 Speaker 3 でも嘘を胸に金の油。 170 00:17:19,000 --> 00:17:20,800 Speaker 4 でいいからギリギリで行こう。 171 00:17:20,867 --> 00:17:46,000 Speaker 3 キリキリ人生かね。 172 00:17:46,067 --> 00:17:48,033 Speaker 2 用地。 173 00:17:48,100 --> 00:17:51,900 Speaker 3 上に本当にお父さんちっちゃい。 174 00:17:51,967 --> 00:17:56,567 Speaker 4 娼婦もてるからちゃんと外。 175 00:17:56,633 --> 00:18:00,667 Speaker 3 にちゃんと見ててよ。 176 00:18:00,733 --> 00:18:31,167 Speaker 2 うんうんうん。 177 00:18:31,233 --> 00:18:33,333 Speaker 3 愛する心。 178 00:18:33,433 --> 00:18:37,567 Speaker 4 のないこっち来てよ上から。 179 00:18:37,567 --> 00:18:42,200 Speaker 2 食べてほしい。ちょっと残念。 180 00:18:42,233 --> 00:19:06,433 Unknown でしょうんうんうんええ。 181 00:19:06,533 --> 00:19:11,967 Speaker 2 え。 182 00:19:12,067 --> 00:19:18,933 Speaker 3 え絶対ラッシュの胸の。 183 00:19:19,000 --> 00:19:19,433 Speaker 2 におい。 184 00:19:19,433 --> 00:19:23,733 Speaker 3 とか上に1000も。 185 00:19:23,800 --> 00:19:31,667 Unknown あいくて。 186 00:19:31,733 --> 00:19:33,367 Speaker 4 楽しいけどうん。 187 00:19:33,433 --> 00:19:36,967 Speaker 2 うんうん。 188 00:19:37,067 --> 00:19:40,000 Speaker 3 レットン。 189 00:19:40,067 --> 00:19:53,767 Speaker 4 です。うんうん、これいると。 190 00:19:53,833 --> 00:19:55,900 Speaker 3 うん高。 191 00:19:55,967 --> 00:20:03,533 Unknown そうすごいうんうんうん。 192 00:20:03,600 --> 00:20:31,167 Speaker 3 うんやめてお恥ずかしい。 193 00:20:31,233 --> 00:20:51,833 Unknown 入玉うんうんこううんうんうんフカ。 194 00:20:51,933 --> 00:20:55,067 Speaker 3 もう画質の面だよ。 195 00:20:55,167 --> 00:21:05,033 Speaker 2 ほんとに運命的にお父さん辛そうでした。 196 00:21:05,100 --> 00:21:12,200 Speaker 3 そううんつくづくコンビを。 197 00:21:12,267 --> 00:21:15,733 Speaker 2 作ってサルコファガスに。 198 00:21:15,800 --> 00:21:22,033 Speaker 3 そんなことのない私。 199 00:21:22,100 --> 00:21:28,800 Unknown うんうんうん、うん、うん。 200 00:21:28,867 --> 00:21:59,567 Speaker 3 うん、ちょっとおっきく質疑出しちゃんもんねって言ってるじゃない。本当にあっ。 201 00:21:59,667 --> 00:22:06,867 Speaker 4 もうちょっとそれね宇宙人にちょっとね。 202 00:22:06,967 --> 00:22:31,533 Speaker 2 えええうんうんうんうん。 203 00:22:31,600 --> 00:22:50,733 Unknown うんうん。これはどんな夢も。 204 00:22:50,733 --> 00:22:52,967 Speaker 3 満足したんですよ。 205 00:22:53,033 --> 00:23:04,067 Unknown うんうん後さん入りたいうんうんうん。 206 00:23:04,133 --> 00:23:07,000 Speaker 2 うんうん。 207 00:23:07,100 --> 00:23:17,967 Unknown うんうんうんうん。 208 00:23:18,067 --> 00:23:20,867 Speaker 2 少しだけ早く頼む。 209 00:23:20,933 --> 00:23:25,033 Speaker 3 な本当にだそうな。 210 00:23:25,100 --> 00:23:31,967 Speaker 2 とうんうん。 211 00:23:32,033 --> 00:24:55,633 Unknown うんうんうんうんうんうんうんうんうんおもう合ってほしいあっうんうんうんほんとあ。 212 00:24:55,733 --> 00:25:11,267 Speaker 2 うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、もっと気持ちよくて3。 213 00:25:11,367 --> 00:25:15,400 Speaker 4 怒ってないよ。 214 00:25:15,467 --> 00:25:27,067 Unknown どんなタイプのうんをと。 215 00:25:27,133 --> 00:25:34,133 Speaker 4 橋でうん、ちゃんと。 216 00:25:34,200 --> 00:25:41,067 Unknown 母ああああ。 217 00:25:41,167 --> 00:25:56,100 Speaker 4 出てるうんうんうんある記録と。 218 00:25:56,167 --> 00:25:59,000 Speaker 2 うんうんうん。 219 00:25:59,000 --> 00:26:02,267 Speaker 4 ちょうど。 220 00:26:02,367 --> 00:26:08,467 Speaker 3 星の上。 221 00:26:08,567 --> 00:26:10,033 Speaker 4 ね。 222 00:26:10,133 --> 00:26:19,233 Unknown ええやあごめんごめん。 223 00:26:19,300 --> 00:26:45,433 Speaker 5 ちょっと会社から電話かけてちょっとさ。この子をどうした大丈夫かうん大丈夫。いや待ってたよ。もちろん確か情報記者としては大丈夫。むしろやつうこそお前のってお。 224 00:26:45,667 --> 00:26:52,667 Speaker 3 あそうなのね。根性良くねうん。 225 00:26:52,767 --> 00:26:57,267 Unknown 結構問題多いね。 226 00:26:57,333 --> 00:27:00,633 Speaker 5 じゃあ安全でないからね。 227 00:27:00,733 --> 00:27:09,233 Speaker 3 恩返しします。 228 00:27:09,300 --> 00:27:22,467 Unknown 今日、明日のカメラ。 229 00:27:22,567 --> 00:27:24,033 Speaker 4 そのカメラどうだめっちゃ。 230 00:27:24,033 --> 00:27:30,267 Unknown きれいに乗れる買ってもらって良かったね。ちゃんと撮れてる撮ってるよずっと。 231 00:27:30,267 --> 00:27:34,067 Speaker 4 リード奮発したんだから大事に使ってくれ。もうちょっといいなでも良かったよ。 232 00:27:34,133 --> 00:28:29,100 Unknown え本当にすごい高そうな気がやさしいありがとうよかったね。こういう言葉が頭の中によって食べたいよおいしそうだよね。そう涙力のあるね。すごいありがとうみたいのある時もあるわ。みんないつも気になる名前を彼女も見てみよう。アイちゃんほら、プレートAプレートさん。 233 00:28:29,100 --> 00:28:30,067 Speaker 4 前の月だよね。 234 00:28:30,167 --> 00:29:09,733 Unknown 大好き思わない入口のところもあったよね。後ろの公園で遊んでた上を向いて、私は先に席確保する人多いし、そうさ楽しいですね。すごいですね。Aすごい軽ければ重さの見えたのではない。横から見えたので、海の上は見えないです。 235 00:29:09,800 --> 00:29:17,133 Unknown えこんな曇ってて、陸水の天気見たかったの。 236 00:29:17,200 --> 00:29:17,967 Speaker 5 速さをごまかす。 237 00:29:17,967 --> 00:29:52,500 Unknown かな。これいいニュース過ぎてでもそうでした。実はなんか食べちゃう食べちゃう食べたり、コラーゲン空揚げ何だってたこ焼き焼肉クレープはいいのを考える。触覚さえ来たじゃん出してちょっとちょっと待っていると、なんでさっきのなんだだって生焼け、明太ナントカ目玉焼きを小さめと面ばつなんだけどた。 238 00:29:52,567 --> 00:29:53,733 Speaker 3 けど、違う島サミット。 239 00:29:53,733 --> 00:30:15,267 Unknown の絵付けてたっけ。それお願いしてもいいって頃ありがとう。大ちゃん太郎ちゃん。なんと良いかなね。優しいお爺ちゃんありがとね。次に何が最初はさ。こんなの着てくると思わなかったからさ。大ちゃんが。 240 00:30:15,367 --> 00:30:17,400 Speaker 5 仲良くなって仲良くなってくれ。 241 00:30:17,400 --> 00:30:21,667 Unknown て嬉しいね。そうかないい子だからね。 242 00:30:21,733 --> 00:30:24,333 Speaker 5 愛こそ高いのか。子供っぽくなかった。 243 00:30:24,333 --> 00:30:36,433 Unknown のは非僕なんだろ。これと言っても特にないんだけど、何か一緒に暮らしてるうちになんか。 244 00:30:36,500 --> 00:30:46,833 Speaker 3 仲良くできたかなって感じ。良かったよね。えちゃんも私のことをお母さんって呼んでくれるし、本当にいい子で良かった。 245 00:30:46,900 --> 00:31:05,433 Unknown 元ちゃんのおかげです。すごくいいですよ。全然全然本当にいい子だったら良かった。ほんと楽しみ。なんで俺にこの。 246 00:31:05,533 --> 00:31:05,967 Speaker 5 船がね。 247 00:31:05,967 --> 00:31:10,867 Speaker 4 一人でも一人僕で。 248 00:31:10,867 --> 00:31:12,133 Speaker 2 良かったって。 249 00:31:12,200 --> 00:31:31,733 Unknown みんな受話器の意味ありちゃん真似されてかけてこっちから行くの。 250 00:31:31,800 --> 00:31:32,767 Speaker 4 リース。 251 00:31:32,867 --> 00:32:00,667 Unknown 確かに何これこれはお父さんは何もできないのに絶対ついちゃったんだよって夫婦喧嘩はもう火傷しないん行ける暑いし。 252 00:32:00,767 --> 00:32:02,467 Speaker 3 本当に距離着地。 253 00:32:02,467 --> 00:32:52,100 Unknown 切る強さをきちんとね強いんだけど、でも無いからはw。あれ違っのにあっさりと他校の子も変わっていってる。どれほど強くとか言わ若いんだない。どちらも求めないご飯を食べるうんおいしいよって他の世界を見てたら思わないと思うけど、おいしい熱いし。 254 00:32:52,167 --> 00:32:54,267 Speaker 4 でも多少分かりづらい。 255 00:32:54,333 --> 00:32:56,300 Speaker 3 ツイートで。 256 00:32:56,400 --> 00:33:53,833 Unknown 一つどころか強くでもすごい。美味しい子ね食べてみたいな下つないでうん意外とね。ちょっと熱い中、大口おいしいような優しいなのかなでね。僕は剛を気に入っもしうまいんだけど、これまで食べても良くて見たらすぐでも来るっぽいね。ソースやベルが発達どんどん食べて下でちょっと掘ってみて忘れてもね。 257 00:33:53,900 --> 00:34:45,600 Unknown ほとんど空じゃだな。アサリ食べたかったから嬉しくてと食べれるできます。本当にサンタさんおいしいっていい顔してる多く、本当にスケール、そして純ちゃんのことを意識高くなっていたのか。それ以外に何もなかったよな。明るくなっためんなよ学んだこと言わないちょっと今幸せになっていると感じるってなってた。 258 00:34:45,633 --> 00:34:47,600 Unknown 一歩先食べよう。 259 00:34:47,700 --> 00:34:49,333 Speaker 4 物良いよ。 260 00:34:49,400 --> 00:35:45,467 Unknown 言っちゃったからお金なんだ家いっぱい食べてる最後に外を回っている時、めっちゃ楽しい今みんなと君だと思ってあれ、今度もね。お母さん服着ます向いてない大丈夫だよね。集まってよね。疲れたねー。 261 00:35:45,733 --> 00:35:52,267 Speaker 3 ちょっと疲れちゃっためっちゃてそう。えっすごい太ちゃんすごいよ見て。 262 00:35:52,367 --> 00:36:01,600 Speaker 4 このすごい寒いのに荷物高いところかえすごいすごい兄ちゃん上がります。 263 00:36:01,700 --> 00:36:08,600 Unknown ここ部屋かの1歳3歳でまだ。 264 00:36:08,667 --> 00:36:18,633 Speaker 2 ラッキー3へなんかすごい世代すごい人部屋を見たらちょっとおじゃまします。 265 00:36:18,700 --> 00:36:27,900 Speaker 3 すごいいつからってすごいじゃん。まずやばくないってちょっとお父さん見て。 266 00:36:27,967 --> 00:36:33,300 Speaker 5 すごい景色のお天気良かったので。 267 00:36:33,367 --> 00:36:35,400 Speaker 4 すごい富士山が見えるんだね。 268 00:36:35,433 --> 00:36:37,433 Speaker 5 天気と天気が富士山見えるのよね。 269 00:36:37,433 --> 00:36:43,467 Speaker 3 すごいええで店の外に目の。 270 00:36:43,567 --> 00:36:46,400 Speaker 4 前。 271 00:36:46,467 --> 00:36:49,767 Unknown はちょっと寒い。 272 00:36:49,867 --> 00:36:51,633 Speaker 4 練習の。 273 00:36:51,700 --> 00:36:55,267 Speaker 5 お風呂も絶対すごい。 274 00:36:55,333 --> 00:37:01,367 Speaker 3 すごいじゃんえ大ちゃんすごいね。 275 00:37:01,467 --> 00:37:06,200 Unknown ちょっととか怖いにちょっと私ちょっと。 276 00:37:06,200 --> 00:37:08,533 Speaker 3 高いとこ苦手。 277 00:37:08,600 --> 00:37:10,833 Speaker 5 うのオススメだけあって良いことだな。 278 00:37:11,033 --> 00:37:15,167 Speaker 3 あー教えてもらったところなんかすごいね。 279 00:37:15,167 --> 00:37:19,333 Speaker 5 これ芸能人もらしいやっ。 280 00:37:19,400 --> 00:37:32,600 Speaker 3 すごいところじゃん良かったねで言っちゃうよことになるよ。確かに出すごいね。 281 00:37:32,667 --> 00:37:35,767 Speaker 5 すごいわ何に取られるんだろうね。 282 00:37:35,867 --> 00:37:53,267 Unknown すごいねいいねふかふかだ。すごいちゃん上手きね。 283 00:37:53,333 --> 00:37:55,733 Speaker 3 すごいね。 284 00:37:55,833 --> 00:37:57,100 Speaker 5 鏡の中。 285 00:37:57,200 --> 00:38:05,733 Speaker 3 でこんな綺麗になった後いいんだろ。私。どっちが落ち着くかな。すごい綺麗過ぎる。 286 00:38:05,800 --> 00:38:10,233 Unknown 綺麗すぎるすごいね。お父さんはよく。 287 00:38:10,233 --> 00:38:11,567 Speaker 5 眠れそうだろう。 288 00:38:11,567 --> 00:38:13,567 Speaker 3 な。すごいいいよ。 289 00:38:13,633 --> 00:38:20,800 Unknown 上手カフカおばちゃんもこれにしたい高いかな。ちょっと高いかな。おうちもこういう。 290 00:38:20,800 --> 00:38:22,500 Speaker 3 ベッドがいいな。 291 00:38:22,567 --> 00:38:25,900 Speaker 2 高さ。これがいいんだよね。 292 00:38:25,967 --> 00:38:36,567 Speaker 3 でも毎日これがいいすごい帰ってきそうすごいねエッグが開くのすごいじゃん。 293 00:38:36,633 --> 00:38:40,567 Speaker 5 オートがキーパーはいないんじゃないのか。 294 00:38:40,567 --> 00:38:45,067 Speaker 4 すごい快適じゃん。負けたら喜んでそうだね。 295 00:38:45,200 --> 00:38:46,133 Speaker 3 確かに。 296 00:38:46,200 --> 00:38:50,933 Speaker 4 電球。 297 00:38:51,033 --> 00:38:55,067 Unknown オートすごいって。 298 00:38:55,167 --> 00:38:56,233 Speaker 3 最後もすごいじゃん。 299 00:38:56,433 --> 00:39:00,567 Speaker 5 テリーステキよかった言ってくれて。 300 00:39:00,767 --> 00:39:05,133 Speaker 3 素敵すごいおいいとこだね。 301 00:39:05,300 --> 00:39:11,367 Unknown 本当にすごい子供も。 302 00:39:11,467 --> 00:39:13,900 Speaker 5 座布団もちょっと変わってる。 303 00:39:13,967 --> 00:39:15,933 Speaker 3 今でもそうね。 304 00:39:16,033 --> 00:39:16,800 Speaker 5 そういうそうだよ。 305 00:39:17,000 --> 00:39:27,600 Unknown 本当緊張するってむしろ結構なんですよ。ちょっと疲れた時疲れたなぁ。打ち上げ後。 306 00:39:27,667 --> 00:39:28,533 Speaker 5 ちょっと疲れたわ。 307 00:39:28,600 --> 00:39:30,667 Speaker 3 ちょっと研究所かなんか眠。 308 00:39:30,767 --> 00:39:34,800 Speaker 5 そうだね。お茶の香とか女の子のうんち。 309 00:39:34,867 --> 00:39:35,167 Speaker 3 の。 310 00:39:35,167 --> 00:39:36,767 Speaker 4 方については用語法2。 311 00:39:36,767 --> 00:40:22,667 Unknown 月7日、そんなん2年前な大ちゃん友達じゃねーよとすごいね景色やし、結構遠くまで見えるね。スペースにジャンプが大きいことで、オーシャンビュー素敵晴れている時だな。明日晴れるかな。明日こそと明日もすごい何も考えてんだから明日。 312 00:40:22,767 --> 00:40:23,433 Speaker 4 て。 313 00:40:23,500 --> 00:40:24,700 Speaker 3 うん。 314 00:40:24,767 --> 00:40:27,400 Speaker 5 近くでイチゴ狩りができるんだよ。 315 00:40:27,467 --> 00:40:40,633 Unknown イチゴ狩りでこの近くでできるへ素敵。地元をベタいいな。 316 00:40:40,700 --> 00:40:42,000 Speaker 4 このとりあえずの。 317 00:40:42,100 --> 00:40:46,333 Unknown イチゴがに行きたいもん。結構近いのマチュピチュから徒歩で。 318 00:40:46,333 --> 00:40:48,200 Speaker 4 10分ぐらい。 319 00:40:48,300 --> 00:40:51,867 Speaker 3 じゃん。いちご食べたい。 320 00:40:51,967 --> 00:40:54,400 Speaker 4 ホテルでできる店もいろいろあんのなったよね。 321 00:40:54,467 --> 00:41:00,400 Speaker 3 そんなあっそうなんだを見てなかったくらい。 322 00:41:00,500 --> 00:41:03,967 Speaker 4 のTKFとかね。 323 00:41:04,067 --> 00:41:06,233 Speaker 3 すごいいいじゃん。いいじゃん。 324 00:41:06,300 --> 00:41:24,233 Speaker 5 見てるね。器の数がすごいんで、いろんな活動をお部屋にも付いているだろ。それ以外のんだね。大浴場がなんと4つもあるんだよ笑。4つもそう。これで入り切りなよ朝昼晩とはいってもないぐらいなんだよね。 325 00:41:24,233 --> 00:41:25,533 Speaker 2 でも入っちゃう。 326 00:41:25,600 --> 00:41:36,600 Speaker 3 そんないっぱいあるの早さんうんそうなんだ素敵だね。みんな私も大天使ミハイ。 327 00:41:36,600 --> 00:41:55,233 Speaker 5 で行っちゃうんだ。今日夕飯もビュッフェなんだけどしてみた。さっきで一緒に見てたな。すごいでもねそうプレミアム付プレミアムブッセプレミアム60種類も出るんだよ。 328 00:41:55,300 --> 00:42:01,100 Speaker 4 600種類1種類もあんこ画像もさ。お金とかある。 329 00:42:01,167 --> 00:42:06,300 Speaker 5 季節だね。多分ね。多分ステーキはあると思う。 330 00:42:06,367 --> 00:42:07,000 Speaker 5 ステーキある。 331 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Speaker 2 よ。肉たそう。 332 00:42:09,067 --> 00:42:10,067 Speaker 3 で楽しみだ。 333 00:42:10,067 --> 00:42:10,933 Speaker 4 ね。 334 00:42:11,000 --> 00:42:18,300 Speaker 3 日よちゃん損しちゃうんだよねね。私からなんだよね。 335 00:42:18,467 --> 00:42:25,333 Speaker 5 スイーツもたくさん雑誌でどれも好きだもんな。今日もたけど本棚。 336 00:42:25,400 --> 00:42:27,267 Speaker 4 これいいよね。 337 00:42:27,333 --> 00:42:34,300 Speaker 3 すぐ下のいつもの日ですね。エール楽しみだの。 338 00:42:34,400 --> 00:42:35,533 Speaker 2 ちょっと。 339 00:42:35,633 --> 00:42:39,933 Speaker 3 暑いから気をつけてね。暑いから気をつけてね入れてたから。 340 00:42:40,000 --> 00:42:41,300 Speaker 5 って書きますね。 341 00:42:41,367 --> 00:42:44,433 Speaker 4 といっても最高でどれぐらい総。 342 00:42:44,533 --> 00:42:46,633 Speaker 5 資産年3年ぐらいかな。 343 00:42:46,633 --> 00:42:47,167 Speaker 2 と。 344 00:42:47,233 --> 00:43:02,567 Speaker 3 思うぐらいだね。いつの間にか暑くなっちゃっヤッタルチャン入れたって言ったのにそう。いつの間にか3年も経つんだね。 345 00:43:02,667 --> 00:43:05,967 Speaker 5 意識も彼らの怖さと仲良くなって良かったよ。 346 00:43:05,967 --> 00:43:11,300 Speaker 3 ホントだいちゃんも大人だからね。 347 00:43:11,367 --> 00:43:12,667 Speaker 5 見事なこた親父。 348 00:43:12,667 --> 00:43:15,267 Speaker 4 の元。 349 00:43:15,367 --> 00:43:19,433 Unknown へ。わざわざさっき全身全霊でてね。 350 00:43:19,533 --> 00:43:21,800 Speaker 5 すごいに一人でお父さん。 351 00:43:21,800 --> 00:43:24,500 Speaker 3 寂しくなっちゃうよ。 352 00:43:24,600 --> 00:43:25,867 Speaker 5 ね。寂しくなっちゃうよね。 353 00:43:25,867 --> 00:43:30,000 Speaker 3 寂しいなそうでね。 354 00:43:30,067 --> 00:43:36,900 Speaker 4 そう天神にもいることもいるよ。 355 00:43:37,000 --> 00:43:43,833 Speaker 5 年取ってくるとエロも鈍感になるのかな。 356 00:43:43,933 --> 00:43:45,800 Speaker 4 呪いをどっか外へ。 357 00:43:45,867 --> 00:43:49,133 Speaker 3 では追加入れからの長。 358 00:43:49,233 --> 00:43:57,633 Speaker 5 だから去年だ。この黒い日に第5章敗者天使お父さんはね永遠なんだよ。作っちゃダメのいや、足伸ばせないじゃん。ここだと。 359 00:43:57,633 --> 00:44:00,567 Speaker 3 あぁまんまん広いけど。 360 00:44:00,633 --> 00:44:12,500 Speaker 5 じゃあれだな。お父さん。せっかくなので大工上生えてくる頃そう。もうちょっと石こう表にもお風呂といって闘争相撲の草津のこっちにお。 361 00:44:12,567 --> 00:44:15,833 Speaker 3 城跡ってちょっと休んだの入るかな。 362 00:44:16,067 --> 00:44:22,800 Speaker 5 と胸お湯軸はコロコロエロティックはIEのもうちょっといや学術で来るから。 363 00:44:22,867 --> 00:44:23,367 Speaker 3 家怪我。 364 00:44:23,367 --> 00:44:27,767 Speaker 5 得していい。お二人は。 365 00:44:27,867 --> 00:44:32,833 Unknown お父さんを支えてるのね。 366 00:44:32,933 --> 00:44:58,167 Speaker 3 ねえ。疲れているもんね。運転長かったしね。結構ね清水お父さんお風呂好きだからこそ、勉強しろよ上何かしばらくしてないから結婚する前はたまにしてたんだけど、やっぱりお父さんの方が手上手から難しい高やっ。 367 00:44:58,267 --> 00:44:59,900 Speaker 2 て暗記したいから、そこ。 368 00:44:59,900 --> 00:45:11,333 Unknown は空けといてごめんとかありがとう。言ってのさんおい寺島。 369 00:45:11,400 --> 00:45:13,833 Speaker 4 達とかってあれか大浴場であるのか。 370 00:45:13,933 --> 00:45:19,867 Speaker 3 本町の多い当分どすか2部屋も持ってくタイプかの何かよくある。 371 00:45:19,900 --> 00:45:23,333 Speaker 4 音のものが。 372 00:45:23,433 --> 00:45:30,267 Unknown あるんじゃない。吉田鍵を忘れないでねそうだ。 373 00:45:30,333 --> 00:46:09,567 Speaker 3 お父さんもびっくりだからね。私もそうだけどにしてもきれいな音すごい。こんないいよ部屋だと思わなかったお父さんにもっとうれしいないとね。すごいちょっといっちゃんどうした下ではと音さ近くにいるかちゃん大ちゃんね。ほら、ちょっと綺麗だよ。 374 00:46:09,567 --> 00:46:15,567 Speaker 3 見てうんだいちゃん。 375 00:46:15,633 --> 00:46:18,700 Unknown ちゃんちゃんとね。 376 00:46:18,767 --> 00:46:23,600 Speaker 3 何してるの。 377 00:46:23,700 --> 00:46:28,433 Unknown えちゃん顔面だよ。 378 00:46:28,500 --> 00:46:33,733 Speaker 3 お父さん戻ってきちゃったね。 379 00:46:33,833 --> 00:46:35,767 Speaker 2 上効い。 380 00:46:35,867 --> 00:46:39,967 Speaker 4 てる効いてる。 381 00:46:40,067 --> 00:46:43,533 Speaker 3 榎本たのちょっとためらって。 382 00:46:43,533 --> 00:47:09,200 Unknown ます拍手と答えちゃう俺のちょっと。 383 00:47:09,267 --> 00:47:10,200 Speaker 3 前で。 384 00:47:10,300 --> 00:49:03,667 Unknown おちょっとねあってもええでこうえああ、こんなさんだ。さらにあああお。 385 00:49:03,767 --> 00:49:04,000 Speaker 3 チュッ。 386 00:49:04,033 --> 00:49:06,433 Speaker 2 ついちゃうんそう。 387 00:49:06,533 --> 00:49:18,600 Speaker 3 するのこうこう。 388 00:49:18,700 --> 00:49:56,733 Speaker 4 クラスはこう思って気にして。 389 00:49:56,800 --> 00:50:00,167 Speaker 2 んでしたら。 390 00:50:00,267 --> 00:50:22,233 Unknown こっちもお。 391 00:50:22,300 --> 00:50:36,433 Speaker 2 あ。 392 00:50:36,533 --> 00:50:38,833 Unknown なんて言って見てまして。 393 00:50:38,900 --> 00:50:49,600 Speaker 2 とうんうんすごい怖いじゃん恥ずかしい。 394 00:50:49,700 --> 00:51:29,233 Unknown あええちゃちゃんえっ同じ所すっごいでもよて。 395 00:51:29,300 --> 00:51:33,700 Speaker 2 ええええいつ。 396 00:51:33,800 --> 00:51:35,733 Speaker 3 ええ恥ずかしいよ。 397 00:51:35,833 --> 00:54:17,967 Unknown 今うんうんうんあうんかわいいええええああああはははとあちゃんスイッチングするんだよ。あちょっといけないこうアルチュールええたみたい。 398 00:54:18,067 --> 00:54:21,767 Speaker 4 母さんの国すごいですよ笑。 399 00:54:21,867 --> 00:55:23,600 Unknown 千葉さんのへこうこうじゃ。 400 00:55:23,667 --> 00:55:28,067 Speaker 2 よ。 401 00:55:28,167 --> 00:55:33,333 Unknown え愛してる好き。 402 00:55:33,400 --> 00:55:35,233 Speaker 2 って。 403 00:55:35,333 --> 00:55:47,933 Unknown 確かめちゃって珍しい。 404 00:55:48,033 --> 00:55:57,000 Speaker 4 持ってて恥ずかしい。 405 00:55:57,067 --> 00:56:30,800 Unknown です。ええああああ。 406 00:56:30,867 --> 00:56:35,800 Speaker 4 超ビショビショ。 407 00:56:35,867 --> 00:57:19,000 Unknown だあああああ。 408 00:57:19,067 --> 00:57:20,133 Speaker 4 なめていい。 409 00:57:20,200 --> 00:58:11,567 Unknown です。ダメなんて言って来るんだてない。きっと埼玉へああ汚いよえほんで下へあはい。 410 00:58:11,633 --> 00:58:56,700 Unknown そこを試すああああちゃんああ速弾き。 411 00:58:56,700 --> 00:59:12,600 Speaker 2 引き寄せあ愛猫。 412 00:59:12,667 --> 01:00:54,467 Unknown ちゃんあちゃんあちゃんさっき敏ちゃんあんなん全然トンないからねえおお助けてうんああこう。 413 01:00:54,567 --> 01:00:56,433 Speaker 2 すごく楽しいです。 414 01:00:56,500 --> 01:01:00,000 Speaker 3 うんあんま見ないんで。 415 01:01:00,067 --> 01:01:29,567 Speaker 2 あってほしいうんうんうんうんあ結構。 416 01:01:29,667 --> 01:01:30,767 Speaker 3 気持ちいい。 417 01:01:30,867 --> 01:01:37,333 Unknown 縁うんはい。 418 01:01:37,433 --> 01:02:13,767 Speaker 2 はいあこう。 419 01:02:13,867 --> 01:02:23,167 Speaker 3 っとしてほしい。 420 01:02:23,233 --> 01:02:55,300 Unknown あ、もうこう。 421 01:02:55,367 --> 01:03:18,100 Speaker 2 あうん、うん、うんはあ。 422 01:03:18,200 --> 01:03:40,033 Unknown ます。こうこう。 423 01:03:40,100 --> 01:03:42,500 Speaker 2 です。 424 01:03:42,567 --> 01:03:51,900 Unknown のこうさんみたい。 425 01:03:51,967 --> 01:03:52,600 Speaker 2 音持っ。 426 01:03:52,600 --> 01:03:54,433 Speaker 3 てるんだ。 427 01:03:54,533 --> 01:04:00,033 Speaker 4 っけ。 428 01:04:00,100 --> 01:04:03,500 Unknown そう夫さん戻って。 429 01:04:03,500 --> 01:04:05,267 Speaker 3 こんな意味。 430 01:04:05,333 --> 01:06:57,633 Unknown 苦しんだプランをええあ知ってます。あああああはい、はい、たった一回あ最初を目指すすごいあああああと里。 431 01:06:57,700 --> 01:07:20,867 Speaker 2 外は一瞬、例えばって終わるあ。 432 01:07:20,933 --> 01:11:49,867 Unknown てあああちゃっさんああああああうんうんははい助けます。あえはいはいあはいはああじゃあ下はい、はいああ、さすがうキムチのあああああああまってええ3口いう。風ああああああああああああはい、はい、その気持ちあすごいええ。 433 01:11:49,933 --> 01:12:01,833 Speaker 2 きさん抽選に。 434 01:12:01,933 --> 01:12:38,000 Unknown あい、あああはいあ。 435 01:12:38,100 --> 01:12:45,800 Speaker 2 ああ。 436 01:12:45,867 --> 01:12:52,867 Speaker 4 あああ。 437 01:12:52,933 --> 01:12:55,133 Speaker 2 樋口。 438 01:12:55,233 --> 01:15:59,567 Unknown さんてああちゃんはい、はい、はい、はい、あああああああああああああああああああああああああはい、はい、はいあ同居しとしてあそうです。行っちゃうよいくはいでうんうんの日。 439 01:15:59,667 --> 01:16:03,767 Speaker 3 とんだ雪さん。 440 01:16:03,833 --> 01:16:09,667 Speaker 2 超絶スゴいって。 441 01:16:09,767 --> 01:16:13,000 Speaker 4 でうん。 442 01:16:13,100 --> 01:16:23,600 Speaker 3 3回目なんてすっごくあたしのとか西という。 443 01:16:23,700 --> 01:16:24,833 Speaker 4 区分中。 444 01:16:24,933 --> 01:16:29,767 Speaker 3 です。年ね豊水4年後、行方おいていたら。 445 01:16:29,833 --> 01:16:34,500 Speaker 2 云ふPCに。 446 01:16:34,567 --> 01:16:39,567 Speaker 3 デスクです。持って帰るねの。 447 01:16:39,633 --> 01:16:50,367 Unknown え私出来ちゃっただね笑うんうん。 448 01:16:50,433 --> 01:17:09,833 Speaker 3 うんうんうんうんうんさあ一緒に歩んでいこうか。 449 01:17:09,933 --> 01:17:11,133 Speaker 4 きちんと見てくれたんだもん。 450 01:17:11,133 --> 01:17:13,367 Speaker 3 ねだよ。 451 01:17:13,433 --> 01:17:19,967 Speaker 4 大丈夫。ちょっと疲れちゃう通信周波数。 452 01:17:20,033 --> 01:17:27,033 Speaker 3 4000がってね。3の。 453 01:17:27,133 --> 01:17:28,300 Speaker 4 上にある。 454 01:17:28,400 --> 01:17:34,200 Unknown ですね。ここにある普通ちゃん。 455 01:17:34,267 --> 01:17:40,067 Speaker 3 秋桜書いちゃというお造り。 456 01:17:40,133 --> 01:17:40,967 Speaker 2 恥ずかしい。 457 01:17:40,967 --> 01:17:45,167 Speaker 3 な思いを一瞬、たまってる中。 458 01:17:45,233 --> 01:17:55,100 Unknown をすごい良い感じ。すごいええに関します。 459 01:17:55,200 --> 01:17:58,433 Speaker 3 ちょっとお母さん、やっぱ常にきたかなっ。 460 01:17:58,433 --> 01:18:07,100 Speaker 4 ちゃったトイレちょっと集合落として演技をやってごらん。 461 01:18:07,100 --> 01:18:51,367 Unknown 宮地主任むすかしいのだけど、絵本にしてこっちへ出します。だよ思う3なんですね。ボッチにとってもストレスになりますねすると。 462 01:18:51,467 --> 01:18:52,633 Speaker 4 恥ずかしがってるかな。 463 01:18:52,700 --> 01:19:13,033 Unknown プライバシーをちゃんと出すかはちょっと恥ずかしい作りにデコあるダンスとツアーの合間の名前お願いします。 464 01:19:13,100 --> 01:19:18,900 Speaker 3 どういう教材によ。 465 01:19:19,000 --> 01:19:33,900 Unknown 良い感じに今日もいい。あったかい愛ちゃん背面。 466 01:19:33,900 --> 01:19:35,567 Speaker 5 のフロントパネル。 467 01:19:35,633 --> 01:19:44,367 Speaker 3 やっぱりね体すごく気持ちいいよ。 468 01:19:44,433 --> 01:20:13,333 Unknown ね。ホントのところいい感じ。すごいねえだとか鏡音ちゃんじゃないで。 469 01:20:13,400 --> 01:20:13,800 Speaker 4 先に。 470 01:20:13,800 --> 01:20:22,533 Unknown 予告して呼吸って。 471 01:20:22,600 --> 01:20:24,433 Speaker 3 言いましたんじゃん。 472 01:20:24,500 --> 01:21:37,500 Unknown 結構いっぱい絵良い受賞したんだだと思います。僕が来ると嫌なんてダメ。誰をベスト落としに変えていこうかな答えていきましょう。じゃあ、今度いいじゃん。何に歌ってますえっていう演出しようって考えられない私はこんなのってオフィスだろうね。 473 01:21:37,600 --> 01:22:02,133 Unknown フレームの中に一応口にしてあげるから家にシュートですで形しろ泣いちゃう中ね。 474 01:22:02,133 --> 01:22:05,500 Speaker 3 こんなケーキは。 475 01:22:05,600 --> 01:22:06,633 Speaker 4 できますけど、この。 476 01:22:06,633 --> 01:22:13,767 Unknown ね笑八卦なんだよね。 477 01:22:13,833 --> 01:22:21,200 Speaker 4 うん乾燥高いん。 478 01:22:21,300 --> 01:22:58,067 Speaker 3 だから可愛いとかやめてよ気持ち。 479 01:22:58,133 --> 01:23:02,533 Speaker 4 中立さんに声をかけて。 480 01:23:02,533 --> 01:23:20,133 Speaker 3 水の中の。 481 01:23:20,200 --> 01:23:44,000 Speaker 4 私。 482 01:23:44,067 --> 01:24:47,967 Speaker 2 た見えないんですけど、おっきい必ず。 483 01:24:48,100 --> 01:24:49,667 Speaker 4 興奮して。 484 01:24:49,733 --> 01:24:51,600 Speaker 2 もいい。 485 01:24:51,600 --> 01:24:57,900 Speaker 3 よ。反対にこういう子やっていうか恥ずかしい。 486 01:24:57,967 --> 01:24:59,533 Speaker 4 ストレートを見て喜ぶでしょう。 487 01:24:59,600 --> 01:25:01,600 Speaker 3 笑。その方に行ったら。 488 01:25:01,767 --> 01:25:46,167 Unknown ああキックうん、こうだ。 489 01:25:46,267 --> 01:25:50,533 Speaker 3 今の。 490 01:25:50,600 --> 01:26:44,933 Speaker 2 けどうんちあ頑張りますかさん。 491 01:26:45,033 --> 01:27:11,667 Unknown こうです。うん、うん言ってくれた。 492 01:27:11,733 --> 01:27:41,533 Speaker 3 変ちゃった天使のサイトが来るまで飲んでというか、人生で初めてのパンクな人生だったんです。倒産の云々とかないってうんありがとうたんですか。 493 01:27:41,600 --> 01:27:53,967 Unknown 私1が優秀なん。 494 01:27:54,067 --> 01:27:55,633 Speaker 3 にするきっかけ。 495 01:27:55,700 --> 01:28:25,600 Unknown ですねって言った終わりませしまっと心の。 496 01:28:25,667 --> 01:28:28,500 Speaker 4 中に出さないんですよ。 497 01:28:28,567 --> 01:34:18,700 Unknown あっ女の子なんだよ。ちゃんとあっすごい拍手拍手はいはいですかさっき話した。すごいわあはいスタッフあそうあ拍手私で見ててが拍手嬉しさ開いたあ拍手あ、はい、はいと思いです。菊池さんミルクすごいやはりこの1戦ですごく大きく出そう。九州初で疲れた方、体重マイナス現在はた笑。 498 01:34:18,800 --> 01:34:23,300 Unknown 谷口スコットさん。 499 01:34:23,300 --> 01:34:24,833 Speaker 3 戻ってきちゃうから。 500 01:34:24,933 --> 01:34:57,467 Unknown はい、じゃあ掃除機をしてくれないです。ちょっとお前もう取りすぎだな。スギちゃんは大丈夫。結構飲んじゃない。今ショップで飲んでるデニム梅酒。 501 01:34:57,567 --> 01:35:00,500 Speaker 4 梅酒。 502 01:35:00,567 --> 01:35:05,900 Unknown 尾崎道美味しい最高だよ飲めるなって。 503 01:35:05,900 --> 01:35:11,800 Speaker 4 思って伸びるけど、どうする飲ませるよのぼせる。 504 01:35:11,867 --> 01:35:43,000 Unknown 一緒に乾杯したいな乾杯でしてみたいね。まぁめっちゃ美味しいんだけどなって思った。でっかいイチゴと内海じゃないなんか気づいたらこんなに取ってたよね。じゃあすごい翔ちゃんの絵をどうイチゴとさイチゴじゃないの。 505 01:35:43,067 --> 01:35:50,033 Speaker 4 デザートとお酒に合うんないなんちゃってです。 506 01:35:50,133 --> 01:36:12,667 Unknown ねんだ。なんだっけなんだっけ。でも私はそんな強くないかい。なるほど大丈夫お父さんみたいにはならないから問題は。 507 01:36:12,767 --> 01:36:14,000 Speaker 4 お父さんでも結構ヘロヘロだっ。 508 01:36:14,000 --> 01:36:30,767 Unknown たよね。酒じゃあた通り過ぎて今はって叫びまくってないね。まだ私のこと。酔ってるとかやってるわけないよね。 509 01:36:30,767 --> 01:36:32,567 Speaker 4 奥さんするから。 510 01:36:32,567 --> 01:37:10,933 Unknown 名前を覚えてまだ大丈夫大丈夫だよね。そんなこと言って帰り、部屋にお酒持って行くアイスを3枚後藤さんお酒酔いだから、やはりお今日はホント詳しくてさ。無理な前の飲み会みたいに死んじゃダメだよ。ありがとう。もっとすごいおいしいお酒美味しいですよ。 511 01:37:11,000 --> 01:37:11,233 Unknown 何か。 512 01:37:11,233 --> 01:37:30,633 Speaker 4 悪い。これは一生来て大事だよね。やっぱさ、自分のキャパシティーの辛さ飲んだり食べたりする人ってじゃんってのがわからずとか必要だよねって思うんだよね。 513 01:37:30,700 --> 01:37:38,000 Unknown 自分の人生へのおが大事だよね。お酒飲めない。 514 01:37:38,000 --> 01:37:45,233 Speaker 4 けど、大事なように何やってもお母さんがやっているから、僕もやっちゃった。 515 01:37:45,233 --> 01:38:01,500 Unknown かもしれないのによくないでしょ。どんな食べにんですよ。大丈夫甘いものは別から。 516 01:38:01,567 --> 01:38:06,033 Speaker 4 JAお酒っぽさ。寒さもそうだけど、酒と販売を。 517 01:38:06,100 --> 01:38:21,467 Unknown のもどうかと思う酒できるんだよ。甘いね。俺の夫なんだよね。美味しかった。これ儲かったのかな。この体験。 518 01:38:21,533 --> 01:38:32,800 Speaker 4 はにわねだ食べてない母さんが食べたいと言ったけど、もう甘いものが欲しいってやめた天ぷらも食べてない。 519 01:38:32,900 --> 01:38:33,433 Speaker 5 水槽的。 520 01:38:33,500 --> 01:38:40,400 Unknown な中と同じだ。 521 01:38:40,467 --> 01:38:41,267 Speaker 5 1分半に終わる。 522 01:38:41,267 --> 01:38:46,433 Unknown なんでチョコレートチョコレートフォンデュかね少女は。 523 01:38:46,533 --> 01:38:55,200 Speaker 4 母さん取りすぎたから食べてずっとちょっと待って、それが1個6通出てくれよ。 524 01:38:55,267 --> 01:39:04,733 Unknown 座って風美味しいジューシー。 525 01:39:04,800 --> 01:39:07,400 Speaker 4 チョコレート固まるからねそうだね。そうなるよ。 526 01:39:07,400 --> 01:39:44,200 Unknown ね。一つなんだけど、ちょっとやっちゃったよ。お父さんとお母さんにあれってのはちょっとなかなか来んだって難しい。動作はヘタだけ取ってはいけないよ。ああ、俺だけ持ってくるやるよ。またあるピリオドを食べるのはずっとし。 527 01:39:44,267 --> 01:39:47,233 Speaker 4 自分で指に。 528 01:39:47,300 --> 01:40:01,467 Unknown こんなことと喜びは起こったもんね。知りたくないけどたからなんかあった。 529 01:40:01,533 --> 01:40:05,167 Speaker 4 全部食べたのレースを惜しかったな。 530 01:40:05,267 --> 01:40:07,733 Speaker 3 ちょっとパパに。 531 01:40:07,800 --> 01:40:17,467 Speaker 4 操作頑張ったよねは何でも夜なべしちゃったよ。惜しかった寒さも今だに芽球達。 532 01:40:17,533 --> 01:40:28,033 Unknown もてないちゃうってか。おわかりだよ来いよね。でも3回だけだね。運動する部屋となる。 533 01:40:28,233 --> 01:40:34,400 Speaker 4 んだけどね。もう飲めないのもうダメ。多分向島ちゃっ。 534 01:40:34,400 --> 01:40:39,600 Unknown たからあれだったら、館内のコンビニどこに行ってもいい。 535 01:40:39,700 --> 01:40:43,833 Speaker 4 夜はなかったです。 536 01:40:43,933 --> 01:41:26,300 Unknown そんな寂しかった3。 537 01:41:26,400 --> 01:41:29,200 Speaker 3 日たって何。 538 01:41:29,300 --> 01:41:30,900 Speaker 4 グイグイ。 539 01:41:30,967 --> 01:41:48,500 Speaker 5 えっ、これどうしてお母さん3人目となるには。 540 01:41:48,567 --> 01:41:51,000 Speaker 4 もう掃除を受け入れる。 541 01:41:51,100 --> 01:41:53,300 Speaker 5 この風来てる所でうん。 542 01:41:53,300 --> 01:41:54,633 Speaker 3 ちょっとと疲れてる。 543 01:41:54,633 --> 01:41:56,800 Speaker 5 子もいる。乙女なの。 544 01:41:56,900 --> 01:42:00,700 Speaker 4 PROそうさんのみせんじゃないだにもにゃ。 545 01:42:00,800 --> 01:42:05,133 Speaker 5 たまにはな。 546 01:42:05,200 --> 01:42:06,667 Speaker 3 なにマッサージしてくれるの。 547 01:42:06,667 --> 01:42:07,867 Speaker 4 をマッサージ。 548 01:42:08,067 --> 01:42:09,600 Speaker 5 しろってさ。 549 01:42:09,700 --> 01:42:12,733 Speaker 4 えー嬉しい。 550 01:42:12,800 --> 01:42:14,300 Speaker 3 出てもらったな。 551 01:42:14,367 --> 01:42:17,700 Speaker 4 演技背中を見て。 552 01:42:17,800 --> 01:42:20,667 Speaker 3 背中を。 553 01:42:20,767 --> 01:42:25,533 Speaker 5 端からのお父さんにもぜひやってくれよ。ええ100万。 554 01:42:25,533 --> 01:42:38,633 Speaker 4 個買ってあげるぜよ。失礼しますやりづらいえきて起きて起きて起きるのって。 555 01:42:38,800 --> 01:42:41,733 Speaker 3 円盤で寝転がりたいんだけど、私。 556 01:42:41,767 --> 01:42:44,867 Speaker 4 後でリリース。 557 01:42:44,933 --> 01:42:47,067 Speaker 3 なんかのってちょっと。 558 01:42:47,167 --> 01:42:48,800 Speaker 4 伸びすぎで弾くかするか。 559 01:42:48,900 --> 01:42:53,567 Speaker 3 ちょっと飲み過ぎちゃった眠るまえ。 560 01:42:53,667 --> 01:42:58,833 Speaker 4 ほんとはこっち来きと。 561 01:42:58,900 --> 01:43:06,700 Speaker 3 リモコンもなんかあんまり時刻の横も俺、荻野密着後。私も1行。 562 01:43:06,800 --> 01:43:08,100 Speaker 4 ちょこっと。 563 01:43:08,200 --> 01:43:13,967 Speaker 3 場所を全然実感。この子と最近ちょっと疲れてるかもって。 564 01:43:14,033 --> 01:43:16,233 Speaker 5 花やしきのマッサージ気持ちが。 565 01:43:16,333 --> 01:43:18,633 Speaker 3 めっちゃ上手だよ。 566 01:43:18,700 --> 01:43:21,867 Speaker 4 散歩見ない電話お。 567 01:43:21,967 --> 01:43:29,867 Speaker 3 勉強が上手だからも、遠征後はめっちゃ生俯瞰すると。 568 01:43:29,900 --> 01:43:35,267 Speaker 4 オープン。 569 01:43:35,333 --> 01:43:41,933 Speaker 5 そりゃ明日滝の方でも行ってみようか。滝夕の滝ゴールらしいんだよね。 570 01:43:42,000 --> 01:43:42,967 Speaker 3 そうなんだ。 571 01:43:43,067 --> 01:43:45,767 Speaker 4 あなたは明日仕事もあるってロボットクッキー飲んだ。 572 01:43:45,933 --> 01:43:47,733 Speaker 5 以上は今行くんだけどさ。 573 01:43:47,800 --> 01:44:05,267 Speaker 4 すごい人厨房行って立って行ってうん。 574 01:44:05,333 --> 01:44:13,200 Speaker 2 うんうんうん。 575 01:44:13,267 --> 01:44:30,067 Unknown ちょっとなそっとお父さん。 576 01:44:30,133 --> 01:44:31,367 Speaker 2 うん、お父さん。 577 01:44:31,467 --> 01:44:35,600 Speaker 3 ちょっとそこで寝るのロフト思考前と音楽部長。 578 01:44:35,667 --> 01:44:37,800 Speaker 5 もうまずは寝ないよ大丈夫だよ。 579 01:44:37,867 --> 01:44:39,667 Speaker 4 こっち来て寝ないの。 580 01:44:39,767 --> 01:44:41,667 Speaker 5 問題集寝ないから。 581 01:44:41,733 --> 01:47:13,933 Speaker 4 ドイツの方へ来てる猫を想像以上するって調布餃子。 582 01:47:13,933 --> 01:47:17,100 Speaker 5 お母さんも組織も中華であ。 583 01:47:17,133 --> 01:47:19,300 Speaker 3 うんすごい上手だ。 584 01:47:19,300 --> 01:47:20,433 Speaker 4 よ。 585 01:47:20,533 --> 01:47:23,833 Speaker 5 どういうこと。 586 01:47:23,933 --> 01:47:27,100 Speaker 4 ねぇ起きるか寝るかどっちかにしてお父さん。 587 01:47:27,167 --> 01:48:43,167 Speaker 2 は布団来ないよ。お父さん犬。 588 01:48:43,233 --> 01:49:18,767 Speaker 4 米をドーザ腐れちゃった大丈夫。 589 01:49:18,833 --> 01:49:21,333 Unknown たいしょうってちょっと。 590 01:49:21,400 --> 01:49:21,767 Speaker 2 ダメ。 591 01:49:21,967 --> 01:53:06,833 Unknown です。起きちゃうとは最初あっ賢いてこれこれ見てよね。疲れてる人。 592 01:53:06,900 --> 01:54:12,833 Speaker 2 はい。 593 01:54:12,900 --> 01:57:36,833 Unknown そうこうこれです一つですじゃ足りてる。 594 01:57:36,900 --> 01:57:38,333 Speaker 2 さすがにこれん好きじゃ。 595 01:57:38,333 --> 02:00:46,500 Unknown ないって程度で入ってるとこに少し怖いね。こっちへお。 596 02:00:46,600 --> 02:01:20,667 Speaker 2 渡した怖いです。 597 02:01:20,767 --> 02:05:03,333 Unknown はい、妹さんいっぱいです。いやなとおお寝るからって。 598 02:05:03,433 --> 02:06:15,667 Speaker 2 であ、あー、うんうんおうあお。 599 02:06:15,767 --> 02:06:44,833 Unknown うんあおあTWITTER。 600 02:06:44,900 --> 02:06:53,867 Speaker 2 あうん。 601 02:06:53,933 --> 02:07:56,733 Unknown ああああちゃああ。 602 02:07:56,800 --> 02:07:59,200 Speaker 2 ちょっと。 603 02:07:59,267 --> 02:08:10,000 Unknown はあえよ。 604 02:08:10,067 --> 02:10:21,567 Speaker 2 え一部分スタッフの手に渡るええ。この中に、そして大丈夫こうはい大丈夫笑。まだ残ってないよ。その覚悟辛さを声と同じだ。 605 02:10:21,667 --> 02:12:25,033 Unknown 素晴らしいよこうすると99早くして。 606 02:12:25,100 --> 02:12:30,467 Speaker 2 うんだって。 607 02:12:30,567 --> 02:14:21,700 Unknown 未来の歌にあ、うん。 608 02:14:21,767 --> 02:14:57,467 Speaker 2 あはい、うん、すき。そんなこと言ったら。 609 02:14:57,567 --> 02:15:00,467 Speaker 4 もう言って。 610 02:15:00,533 --> 02:15:39,100 Speaker 2 小さい口あだけうんうん満うんうん好きだよ入っちゃもっと言って。 611 02:15:39,167 --> 02:17:19,900 Unknown ああ、ちょっとゆっくりあああああずつちゃんました。でも、作っちゃうんあ。 612 02:17:19,967 --> 02:17:24,367 Speaker 2 え。 613 02:17:24,433 --> 02:18:06,267 Unknown ねあえいくつ書いちゃうきっとぶしちゃったの。 614 02:18:06,333 --> 02:18:10,400 Speaker 4 ごめんね到着顔はできなかったん。 615 02:18:10,400 --> 02:18:18,367 Unknown ですねと君らへ思わ。 616 02:18:18,433 --> 02:18:20,867 Speaker 4 れちゃったね。 617 02:18:20,967 --> 02:18:25,967 Speaker 2 うんえ。 618 02:18:26,067 --> 02:18:31,767 Unknown えって発音で動詞。 619 02:18:31,867 --> 02:18:50,600 Speaker 2 えちゃうじゃなく、ひっこめちゃん。 620 02:18:50,700 --> 02:18:53,733 Speaker 3 そんなんできる。 621 02:18:53,800 --> 02:18:57,000 Speaker 2 うん。 622 02:18:57,067 --> 02:18:58,233 Speaker 3 してもいい。 623 02:18:58,300 --> 02:20:07,800 Unknown もちろん後あない怖いって起こさせるから。 624 02:20:07,867 --> 02:20:12,267 Speaker 2 愛ちゃん。 625 02:20:12,333 --> 02:21:32,133 Unknown よああほらじゃねえあ。 626 02:21:32,233 --> 02:22:09,167 Speaker 2 あああうん。 627 02:22:09,267 --> 02:24:49,400 Unknown たと気持ちしちゃう笑。あああじゃうんああああえあああ。 628 02:24:49,500 --> 02:25:29,400 Speaker 2 あ。 629 02:25:29,467 --> 02:26:29,600 Unknown あえうんあ。 630 02:26:29,700 --> 02:26:50,233 Speaker 2 話したね。完成した後とかねえなそしてとしてほんと。 631 02:26:50,300 --> 02:27:03,933 Unknown 必要とするの1000代ちゃんあ。 632 02:27:04,033 --> 02:27:22,567 Speaker 2 うん。 633 02:27:22,633 --> 02:28:18,567 Unknown よああ、これかあああ後ろからすぎた。 634 02:28:18,667 --> 02:28:19,433 Speaker 2 効果的。 635 02:28:19,500 --> 02:29:08,767 Unknown もちろんあああうん、うん、うん、あ、うん、あ。 636 02:29:08,833 --> 02:29:21,400 Speaker 2 ああああ。 637 02:29:21,500 --> 02:30:05,233 Unknown ああああはい、はい笑えーよ夕飯あああああああああああああね今日です。あいちゃん。 638 02:30:05,333 --> 02:30:18,600 Speaker 2 あ、今あえ。 639 02:30:18,700 --> 02:30:34,467 Unknown あああああああああああさ。 640 02:30:34,533 --> 02:30:36,633 Speaker 2 うだ。 641 02:30:36,700 --> 02:30:45,133 Unknown はいはいはい笑あ。 642 02:30:45,200 --> 02:30:47,900 Speaker 2 これほか。 643 02:30:47,967 --> 02:31:10,500 Unknown あああ送り返す好きだ。うん。エイエイエイエイエイエイアアアアアアじゃあ。 644 02:31:10,600 --> 02:31:11,333 Speaker 2 ね。 645 02:31:11,400 --> 02:31:13,200 Speaker 4 に抵抗する。 646 02:31:13,267 --> 02:32:03,567 Unknown 方法踏んだらとろけているかだ。あああ、うん、はい、はい落ち込みました。あうんうんあ。 647 02:32:03,700 --> 02:32:09,600 Speaker 2 分。 648 02:32:09,667 --> 02:32:45,033 Unknown エイあえ。 649 02:32:45,133 --> 02:32:49,233 Speaker 2 あ、不意に特殊キス。 650 02:32:49,300 --> 02:33:11,833 Unknown あエイあ。 651 02:33:11,933 --> 02:34:05,167 Speaker 2 あえほんであいうえエイエイああ。 652 02:34:05,233 --> 02:35:29,167 Unknown ああなんかです。でもあストレス指数計算や。 653 02:35:29,233 --> 02:35:36,600 Speaker 2 怪しい詐欺、本当にすごいん。 654 02:35:36,600 --> 02:35:37,067 Speaker 3 だけど。 655 02:35:37,067 --> 02:35:41,467 Speaker 2 特殊なきてないよね。 656 02:35:41,567 --> 02:35:49,800 Unknown 知ってるからさとかすぐ。 657 02:35:49,900 --> 02:37:41,600 Speaker 3 キツくいけないから。 658 02:37:41,667 --> 02:38:00,367 Unknown あはそうじゃねー。 659 02:38:00,467 --> 02:38:19,033 Speaker 2 あ、もう。 660 02:38:19,133 --> 02:38:40,167 Unknown めちゃくちゃ壊れちゃうじゃちょっと。 661 02:38:40,233 --> 02:38:46,233 Speaker 5 せっかくだから散歩で入ってくるから散歩。なんとなく私。 662 02:38:46,233 --> 02:38:49,067 Speaker 3 はちょっとハードしようかな数字。 663 02:38:49,100 --> 02:39:37,400 Speaker 5 が入ってくるね。ひとりでさえ減ってくるでください。 664 02:39:37,467 --> 02:39:40,467 Speaker 3 起きてたの。 665 02:39:40,567 --> 02:39:44,933 Unknown それに気付かなかったに。 666 02:39:45,033 --> 02:39:55,267 Speaker 3 おなら気持ちいいでしょ。うんうんなにくそおとうさんそうそうペコペコ言ってそう出て行っちゃったんだよね。 667 02:39:55,333 --> 02:39:56,100 Speaker 4 そうなった。 668 02:39:56,167 --> 02:39:57,500 Speaker 2 うん。もう今日。 669 02:39:57,500 --> 02:40:12,067 Speaker 3 農家行く懐ちっこい殺したおいこの上、このって思ってちょっとゆっくり真剣に。 670 02:40:12,167 --> 02:40:16,700 Speaker 4 切る。さっき東村のセックスしてるでしょ。 671 02:40:16,767 --> 02:40:20,800 Unknown ええええでえそう。 672 02:40:20,800 --> 02:40:23,000 Speaker 3 たくさん来てたの。 673 02:40:23,100 --> 02:40:23,300 Speaker 2 うん。 674 02:40:23,500 --> 02:40:50,467 Speaker 3 エースつつ使ったごめんねえええ気づかなかった恥ずかしいないや、何かお父さん何回ちょっといつもより楽しそうでソムリエ買っちゃっていつもあんなんでしないんだけど、ちょっと頑張ってくれたんだよね。やっぱ旅行。 675 02:40:50,467 --> 02:40:51,800 Speaker 2 中の。 676 02:40:51,900 --> 02:40:55,367 Speaker 3 興奮しちゃったのかな。 677 02:40:55,467 --> 02:40:59,133 Unknown 私にこうした。 678 02:40:59,200 --> 02:41:02,600 Speaker 4 妄想の走り方をする研修。 679 02:41:02,667 --> 02:41:15,567 Speaker 2 遠征に行ったり。 680 02:41:15,667 --> 02:46:08,867 Unknown いつもホットスポットじゃ。そんな今日はああああああます。あああそうねああはい、はい、はいああああはい一回こういうやらかした話です。はいでしたっけがあ。 681 02:46:08,933 --> 02:46:11,233 Speaker 4 自分で入れて来。 682 02:46:11,300 --> 02:46:31,767 Speaker 2 てこうおあ。 683 02:46:31,833 --> 02:48:16,433 Unknown 今日明日来てあはい総括とすごく発達さ。 684 02:48:16,533 --> 02:48:29,633 Speaker 4 うんうんせっかくだから進めました。ずっとて日よ。 685 02:48:29,700 --> 02:48:41,600 Speaker 3 の1冊へ後をふってね訓練する。 686 02:48:41,600 --> 02:48:41,833 Speaker 2 んです。 687 02:48:41,833 --> 02:48:44,667 Speaker 3 ここにここですか。 688 02:48:44,767 --> 02:48:49,033 Speaker 4 すぐ察し。 689 02:48:49,100 --> 02:48:51,967 Speaker 3 ですって。 690 02:48:52,033 --> 02:48:54,433 Speaker 4 言って。 691 02:48:54,533 --> 02:49:28,000 Speaker 3 何人引いたんだよ。あっちいちゃもんって何新宿先生。一見の。 692 02:49:28,067 --> 02:49:39,300 Speaker 4 1そういうもんです。SFって。 693 02:49:39,400 --> 02:49:57,100 Speaker 2 恥ずかしいじゃあ。 694 02:49:57,200 --> 02:50:02,100 Speaker 4 さそうなので、どっちが気持ちいいえ。 695 02:50:02,200 --> 02:50:21,433 Speaker 2 そう。どっちあよ。 696 02:50:21,500 --> 02:50:26,067 Unknown 大ちゃんがて。 697 02:50:26,133 --> 02:50:47,400 Speaker 2 えちゃん。 698 02:50:47,467 --> 02:52:52,633 Unknown 上がります。すごく少しだけの感じですねって押し。 699 02:52:52,700 --> 02:53:43,900 Speaker 4 に向けて1段動かして。 700 02:53:43,967 --> 02:54:55,533 Unknown ます。うんじゃないですか返します。えこんなところがないでも起きてないです。 701 02:54:55,600 --> 02:55:31,000 Speaker 2 かあ。 702 02:55:31,100 --> 02:55:31,767 Speaker 4 カメラ見てる。 703 02:55:31,767 --> 02:57:57,567 Unknown んですよ。あああああすごい言っちゃよあったよ声ええチャームがあったんできてないです。あ、ここだ。 704 02:57:57,633 --> 02:58:02,067 Speaker 2 と思ったよね。何人だっている。 705 02:58:02,133 --> 02:58:06,533 Speaker 4 想像したんでしょ。 706 02:58:06,600 --> 02:58:30,200 Speaker 3 そうだってと私ですかつつね。キャンドゥって休憩週間1冊彼氏達ありです。 707 02:58:30,267 --> 02:58:36,767 Speaker 4 気持ちよくね98年。 708 02:58:36,833 --> 02:58:42,333 Speaker 2 に初。 709 02:58:42,433 --> 02:58:47,000 Speaker 3 ネタ言っちゃうみて。 710 02:58:47,067 --> 02:58:53,233 Speaker 2 みて、TVですず。 711 02:58:53,267 --> 03:00:16,900 Unknown ってえええええええええええでっかっていつも同じじゃあえたないじゃん。あああああああああああ。 712 03:00:16,967 --> 03:00:22,467 Speaker 4 悲しき負けて。 713 03:00:22,533 --> 03:05:02,667 Unknown あちゃんこっち入っあああああああこうあはい、はいえあちゃんはい誕生家はちえああああああああえさん、まさにああさああああさん、ハイテンションあはい、えっとえでえあああうん、あああちゃん今あはい、はい記録あはい。 714 03:05:02,767 --> 03:05:26,633 Speaker 2 はいああああああああああああああああ。 715 03:05:26,700 --> 03:05:33,233 Unknown あうん訪問みた。 716 03:05:33,233 --> 03:05:44,633 Speaker 2 分だけじゃなく、一緒にお会いしている。 717 03:05:44,700 --> 03:05:52,567 Unknown あえええええええ。 718 03:05:52,633 --> 03:05:54,700 Speaker 2 え。 719 03:05:54,767 --> 03:06:04,533 Unknown ええこれ。 720 03:06:04,633 --> 03:06:16,467 Speaker 2 これ見てる。 721 03:06:16,567 --> 03:07:27,700 Unknown ああああああえああちょっとITチェックあったんです。汚れちゃったえ本当にいちゃいちゃえはい。 722 03:07:27,800 --> 03:07:30,233 Speaker 4 市で。 723 03:07:30,300 --> 03:07:49,933 Unknown は死体エイ。 724 03:07:50,000 --> 03:07:55,000 Speaker 4 ごめん、本当に拷問で切れない。 725 03:07:55,067 --> 03:09:40,367 Unknown てえ返してね。今、完全なあえなええ私はあ。 726 03:09:40,433 --> 03:09:51,533 Speaker 2 うんうんあうんとあ。 727 03:09:51,600 --> 03:10:23,333 Unknown ああああああああはい見ただけでした。 728 03:10:23,433 --> 03:10:40,733 Speaker 2 あ目が。 729 03:10:40,800 --> 03:14:02,233 Unknown そうですとずっと言ってくださったて、ああコツコツ日本多分片言のああそうです。本当です。 730 03:14:02,333 --> 03:14:24,700 Speaker 2 あ、実はあちゃんうち。 731 03:14:24,767 --> 03:14:31,467 Speaker 3 水着でしょまだ奥。 732 03:14:31,533 --> 03:14:31,933 Speaker 2 へ。 733 03:14:32,033 --> 03:14:35,167 Speaker 3 きれいにしてあげると。 734 03:14:35,267 --> 03:14:50,467 Speaker 2 あそうですよ。うんうんうんうんうんうんうん。 735 03:14:50,533 --> 03:14:53,067 Speaker 3 やめてよあ。 736 03:14:53,167 --> 03:15:00,733 Speaker 2 うんうんうんね。 737 03:15:00,833 --> 03:15:06,033 Speaker 3 ちゃったねセゾンイベント。 738 03:15:06,100 --> 03:15:07,533 Speaker 2 うんうん。 739 03:15:07,633 --> 03:15:10,433 Speaker 4 お母さんとなんか電話したよええ。 740 03:15:10,500 --> 03:15:19,400 Speaker 3 ええええ私も。 741 03:15:19,467 --> 03:15:43,767 Speaker 2 自信に。 742 03:15:43,833 --> 03:15:49,833 Speaker 3 笑人に。 743 03:15:49,900 --> 03:15:52,200 Speaker 2 うん。 744 03:15:52,267 --> 03:15:53,100 Speaker 3 って言っちゃうん。 745 03:15:53,167 --> 03:15:53,933 Speaker 4 うんうん。 746 03:15:54,033 --> 03:15:58,900 Speaker 3 うん大好きで。 747 03:15:59,000 --> 03:16:03,033 Speaker 2 笑関西のことです。 748 03:16:03,100 --> 03:16:09,600 Speaker 3 うれしいえー世界行っちゃったね笑。また、一緒に入るいくか。 749 03:16:09,700 --> 03:16:30,033 Speaker 2 うん。 750 03:16:30,100 --> 03:16:32,367 Speaker 3 気持ちよかったね。 751 03:16:32,433 --> 03:16:35,800 Speaker 4 家なんですね。えふんじゃない。 752 03:16:35,900 --> 03:16:38,100 Speaker 3 って注文。 753 03:16:38,167 --> 03:16:41,267 Speaker 4 さんでね。 754 03:16:41,333 --> 03:16:45,467 Speaker 3 そうだけどえって言うか破れないかな。 755 03:16:45,533 --> 03:16:46,600 Speaker 4 大丈夫でしょう。 756 03:16:46,667 --> 03:16:48,600 Speaker 3 匂いとか大丈夫かな。 757 03:16:48,700 --> 03:16:49,867 Speaker 4 大丈夫であって。 758 03:16:49,967 --> 03:16:57,200 Speaker 3 もっともっとシンプルなんだけど、これチャームかなブルマーっていうけど。 759 03:16:57,267 --> 03:17:04,267 Speaker 4 どうすんだ。緊張ああそうだね。 760 03:17:04,333 --> 03:17:08,800 Unknown 伊藤さんおかえり。 761 03:17:08,900 --> 03:17:10,233 Speaker 5 だいすけお。 762 03:17:10,300 --> 03:17:14,000 Speaker 3 ばあちゃんねさっきちょっと出てたよ。 763 03:17:14,067 --> 03:17:17,733 Unknown ちょっとああ、あもう。77794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.