All language subtitles for The Engagement Dress (2023) New Hallmark Christmas Movies _ HOLIDAY Movies 2023 Hallmark-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,548 --> 00:00:28,028
What will you see?
2
00:00:28,202 --> 00:00:30,987
Lighthouses, shipwrecks,
whaling boats.
3
00:00:31,161 --> 00:00:34,251
Gold coast millionaires
commuting on high-speed yachts.
4
00:00:34,425 --> 00:00:36,514
Our waterways have shaped
our history
5
00:00:36,688 --> 00:00:43,086
for over 500 years
and it's all here.
6
00:00:46,176 --> 00:00:48,178
Sometimes people turn up late
for the tour.
7
00:00:48,352 --> 00:00:51,312
So, I just thought
I'd get it started.
8
00:00:51,486 --> 00:00:53,705
Fake it till you make it, right?
9
00:00:54,793 --> 00:00:58,101
That woman from the Discovery
Council is here for you.
10
00:00:58,275 --> 00:01:00,321
Would you mind telling her
I'm busy with the tour?
11
00:01:00,495 --> 00:01:01,496
Yeah.
12
00:01:36,661 --> 00:01:39,229
Any bill you send us is
just an estimate entitling us,
13
00:01:39,403 --> 00:01:42,841
therefore, to estimate what
we would like to pay you.
14
00:01:43,015 --> 00:01:44,016
Good.
15
00:01:44,191 --> 00:01:45,757
Sure.
16
00:01:45,931 --> 00:01:47,474
Come and fit the new meter
whenever you'd like.
17
00:01:47,498 --> 00:01:49,239
Fake it till you make it.
18
00:01:50,240 --> 00:01:52,721
That rep, he left this for you.
19
00:01:55,071 --> 00:01:56,464
This was my father's dream.
20
00:01:56,638 --> 00:01:58,553
I would never turn a private
museum over
21
00:01:58,727 --> 00:02:00,598
to some educational
conglomerate.
22
00:02:02,165 --> 00:02:05,255
But really, what am I gonna do?
23
00:02:05,429 --> 00:02:08,171
I'm doing one of the exercises
in my Live Your Dream Life book
24
00:02:08,345 --> 00:02:10,434
and I suddenly see it
so clearly.
25
00:02:10,608 --> 00:02:12,915
What if we opened this place
up to events?
26
00:02:13,089 --> 00:02:14,889
Well, that's why I've spent
the last two years
27
00:02:15,047 --> 00:02:16,614
courting Imogene Heron.
28
00:02:16,788 --> 00:02:18,588
I really think if she gave
a history talk here
29
00:02:18,747 --> 00:02:19,791
it would draw a crowd.
30
00:02:19,965 --> 00:02:21,228
That's not that kind of event.
31
00:02:21,402 --> 00:02:24,056
I took the liberty of writing up
a blurb.
32
00:02:28,148 --> 00:02:30,454
"With nautical treasures
transporting your guests"
33
00:02:30,628 --> 00:02:36,068
"through local coastal history, this magical
wedding destination is a hidden gem."
34
00:02:36,243 --> 00:02:38,027
With the rental fee
from weddings alone,
35
00:02:38,201 --> 00:02:40,290
in just six months,
we'll be in the black.
36
00:02:40,464 --> 00:02:42,597
What would I know
about weddings?
37
00:02:42,771 --> 00:02:46,470
My father ran a history museum,
not a wedding factory.
38
00:02:46,644 --> 00:02:49,125
What if people spill champagne
on the books
39
00:02:49,299 --> 00:02:52,955
or walk past the exhibits
without even reading them?
40
00:02:53,129 --> 00:02:55,566
Just weekends, and spring
and summer.
41
00:02:55,740 --> 00:02:58,221
If I were getting married,
42
00:02:58,395 --> 00:03:00,397
maybe I'd think about
doing it here.
43
00:03:00,571 --> 00:03:03,095
But what's the appeal if
you're not a history buff?
44
00:03:04,053 --> 00:03:05,272
Wait.
45
00:03:08,013 --> 00:03:09,885
So, you do think about
getting married?
46
00:03:10,059 --> 00:03:13,323
Like, in the distant,
distant future.
47
00:03:13,497 --> 00:03:14,890
But you've thought about it?
48
00:03:15,064 --> 00:03:16,504
I don't have time to think
about love
49
00:03:16,587 --> 00:03:18,459
when I have grant
applications to write.
50
00:03:18,633 --> 00:03:19,895
A business to maintain.
51
00:03:20,069 --> 00:03:22,071
Love just isn't important
right now.
52
00:03:22,245 --> 00:03:24,595
But what if love could
save your business?
53
00:03:27,424 --> 00:03:30,297
My dad trusted me
with this place.
54
00:03:30,471 --> 00:03:34,170
It was his baby.
55
00:03:34,344 --> 00:03:36,085
You knew my dad.
56
00:03:36,259 --> 00:03:37,454
What do you think he would
think about all the hoopla?
57
00:03:37,478 --> 00:03:38,957
I think he would have wanted you
58
00:03:39,131 --> 00:03:40,500
to be able to pay the museum's
water bill.
59
00:03:40,524 --> 00:03:43,310
I know. I know.
60
00:03:43,484 --> 00:03:44,659
You know what?
61
00:03:46,400 --> 00:03:47,705
Let's do it.
62
00:03:47,879 --> 00:03:49,620
Let's make this place
some money.
63
00:03:49,794 --> 00:03:52,449
We'll just have really strict
rules about what people
64
00:03:52,623 --> 00:03:53,972
can and cannot touch.
65
00:03:54,146 --> 00:03:55,496
Really?
66
00:03:55,670 --> 00:03:57,149
This is awesome!
67
00:03:57,324 --> 00:03:58,673
We're manifesting.
68
00:03:58,847 --> 00:04:00,367
But I'm not giving up
on Imogene Heron.
69
00:04:00,457 --> 00:04:02,024
Of course not.
70
00:04:20,390 --> 00:04:21,913
Jackson Valentine,
71
00:04:22,087 --> 00:04:23,674
you don't need to creep around
like a ninja.
72
00:04:23,698 --> 00:04:25,874
I told you he's in meetings
till 4:00PM.
73
00:04:26,048 --> 00:04:28,050
I don't see the point in
avoiding Dad, by the way.
74
00:04:28,224 --> 00:04:29,617
I just don't want to upset him.
75
00:04:29,791 --> 00:04:30,898
I think it's better
if he doesn't see me
76
00:04:30,922 --> 00:04:32,141
until this all blows over.
77
00:04:32,315 --> 00:04:34,099
You left to set up
a rival company.
78
00:04:34,274 --> 00:04:36,339
That's not exactly the kind of
thing that vanishes on the wind.
79
00:04:36,363 --> 00:04:37,842
It's not a rival company.
80
00:04:38,016 --> 00:04:39,888
I told you this.
81
00:04:40,062 --> 00:04:41,605
It's just a side thing where I
can take on some of the projects
82
00:04:41,629 --> 00:04:43,283
that I'm more passionate about.
83
00:04:43,457 --> 00:04:46,111
I need to get out into the world
and make a difference.
84
00:04:46,286 --> 00:04:48,288
And yet, here you are.
85
00:04:48,462 --> 00:04:50,159
Yeah, right, ok.
86
00:04:50,333 --> 00:04:54,468
Well, maybe, you know, being
in the investment world
87
00:04:54,642 --> 00:04:56,905
has taught me that if you want
to make a difference,
88
00:04:57,079 --> 00:04:59,429
you need relationships.
89
00:04:59,603 --> 00:05:01,823
You want the upcoming
board seat?
90
00:05:01,997 --> 00:05:03,738
Why?
91
00:05:03,912 --> 00:05:07,002
Why? Why is because there are
hundreds of nonprofits
92
00:05:07,176 --> 00:05:09,831
that could do so much more if
they had a bit more funding.
93
00:05:10,005 --> 00:05:11,702
I mean, this one, for example.
94
00:05:11,876 --> 00:05:14,270
Ocean Can, they use technology
to help clean the oceans.
95
00:05:14,444 --> 00:05:16,316
It's brilliant.
96
00:05:16,490 --> 00:05:20,624
So you'd use your status to vote
to fund projects like that one?
97
00:05:20,798 --> 00:05:23,105
All the power of being on staff
here at Valentine Holdings
98
00:05:23,279 --> 00:05:26,978
without having to be on staff
here at Valentine Holdings.
99
00:05:27,152 --> 00:05:29,024
Or, you could just have
an actual conversation
100
00:05:29,198 --> 00:05:32,027
with our father and influence
the direction of the company
101
00:05:32,201 --> 00:05:34,029
the old-fashioned way.
102
00:05:34,203 --> 00:05:37,249
Come on. Breakfast with Dad
is not gonna get him to listen.
103
00:05:37,424 --> 00:05:39,861
He risks becoming obsolete.
104
00:05:40,035 --> 00:05:41,863
So, what do you say?
105
00:05:42,037 --> 00:05:44,318
Do you want to influence the
future of Valentine Holdings?
106
00:05:46,084 --> 00:05:47,084
Yes.
107
00:05:47,172 --> 00:05:49,044
One down, four to go.
108
00:05:49,218 --> 00:05:51,618
Ok, I gotta get moving 'cause
I only have 10 days until vote.
109
00:05:51,786 --> 00:05:53,135
I'll see ya.
110
00:05:56,225 --> 00:05:58,270
Posts that include images
produce 650 percent
111
00:05:58,445 --> 00:06:00,708
higher engagement
than text alone.
112
00:06:01,622 --> 00:06:02,449
Put it on.
113
00:06:02,623 --> 00:06:03,928
Me?
114
00:06:04,102 --> 00:06:05,321
I'm not wearing that thing.
115
00:06:05,495 --> 00:06:07,454
Where did you even get that?
116
00:06:07,628 --> 00:06:09,412
It's my cousin's.
117
00:06:09,586 --> 00:06:10,955
I picked it up from the bridal
store for her this weekend
118
00:06:10,979 --> 00:06:12,894
and it's been in my trunk.
119
00:06:13,068 --> 00:06:14,591
She won't mind.
120
00:06:23,470 --> 00:06:27,996
Ah!
121
00:06:28,170 --> 00:06:30,346
- Good.
- I feel so awkward.
122
00:06:30,520 --> 00:06:31,521
Does it look weird?
123
00:06:31,695 --> 00:06:33,175
No.
124
00:06:33,349 --> 00:06:34,500
Ok, look out to sea
like you're contemplating
125
00:06:34,524 --> 00:06:36,483
your new life together.
126
00:06:39,007 --> 00:06:41,052
This is for the museum.
127
00:06:43,315 --> 00:06:44,142
Yes.
128
00:06:44,316 --> 00:06:45,666
Over the shoulder.
129
00:07:06,295 --> 00:07:08,906
Hey, hey, hey, come on.
130
00:07:09,080 --> 00:07:11,866
Look, not today, I'm over here,
I'm working.
131
00:07:12,040 --> 00:07:13,302
What paper are you from?
132
00:07:13,476 --> 00:07:14,916
You know what, actually,
can we just,
133
00:07:14,956 --> 00:07:15,652
let's just delete
these because there's-
134
00:07:15,826 --> 00:07:17,088
Oh, no, sorry.
135
00:07:17,262 --> 00:07:17,959
Uh, you think...
It's not what you think.
136
00:07:18,133 --> 00:07:19,221
Please don't!
137
00:07:19,395 --> 00:07:23,051
Hey, what's going on?
138
00:07:23,225 --> 00:07:25,445
Wow.
139
00:07:25,619 --> 00:07:27,055
Oh, my gosh!
140
00:07:27,229 --> 00:07:29,274
I just deleted your
wedding photographs.
141
00:07:29,449 --> 00:07:31,015
You deleted them?
142
00:07:31,189 --> 00:07:32,974
I have to take all
those pictures again?
143
00:07:33,148 --> 00:07:34,889
I am so sorry.
144
00:07:35,063 --> 00:07:37,021
I, I thought you were,
145
00:07:37,195 --> 00:07:38,555
well I mean, I thought
that she was
146
00:07:38,588 --> 00:07:40,024
and then I, I didn't realize.
147
00:07:40,198 --> 00:07:42,113
Do those, um, automatically
back up,
148
00:07:42,287 --> 00:07:44,072
like to the cloud or anything
you take them?
149
00:07:44,246 --> 00:07:45,987
Uh, wow. I feel terrible.
150
00:07:46,161 --> 00:07:48,119
You know what? Why don't I
pay for it.
151
00:07:48,293 --> 00:07:50,992
Or, better yet, I can get
another photographer out here
152
00:07:51,166 --> 00:07:52,820
and we can have
two going at once,
153
00:07:52,994 --> 00:07:55,126
that way you can get back
to your, your guests sooner.
154
00:07:55,300 --> 00:07:58,086
Thank you, no. I'll continue
using this one.
155
00:07:58,260 --> 00:07:59,827
It's Jackson Valentine.
156
00:08:00,001 --> 00:08:01,916
Look, I, I, I really don't want
a press leak.
157
00:08:02,090 --> 00:08:03,961
I mean, if people get their
hands on this
158
00:08:04,135 --> 00:08:06,268
before I get my presentation,
we could lose momentum,
159
00:08:06,442 --> 00:08:07,922
the whole thing
could fall through.
160
00:08:08,096 --> 00:08:09,256
It's, it's for the Ocean Can.
161
00:08:09,314 --> 00:08:10,968
Did you know that we are dumping
162
00:08:11,142 --> 00:08:12,883
the equivalent of
a garbage truck
163
00:08:13,057 --> 00:08:15,057
full of plastic into the ocean
every single minute?
164
00:08:15,103 --> 00:08:18,846
You don't have to tell me
about the ocean.
165
00:08:19,020 --> 00:08:20,151
I love the ocean.
166
00:08:20,325 --> 00:08:22,458
I'm the ocean's best friend.
167
00:08:22,632 --> 00:08:26,027
I run that maritime museum,
over there.
168
00:08:26,201 --> 00:08:27,724
Then I guess you know
169
00:08:27,898 --> 00:08:30,292
that only nine percent of
plastic gets recycled?
170
00:08:30,466 --> 00:08:33,948
That's actually not, well,
it's mine, but...
171
00:08:34,122 --> 00:08:35,297
It wasn't personal.
172
00:08:35,471 --> 00:08:37,299
A lot of folks are misinformed.
173
00:08:37,473 --> 00:08:40,345
Oh, I am the Queen
of information.
174
00:08:40,520 --> 00:08:44,959
So, thank you for your concern,
but I've got this, all of this.
175
00:08:45,133 --> 00:08:47,352
Good luck with your
garbage cans.
176
00:08:47,527 --> 00:08:48,963
Ok.
177
00:08:49,137 --> 00:08:52,314
Congratulations and please give
my regard
178
00:08:52,488 --> 00:08:55,883
to the very lucky
Mr. Maritime Museum.
179
00:08:56,057 --> 00:08:57,319
Thank you.
180
00:08:59,190 --> 00:09:00,757
What? That was
Jackson Valentine!
181
00:09:01,149 --> 00:09:02,149
Let's go.
182
00:09:09,026 --> 00:09:11,072
I can't believe you don't
recognize him.
183
00:09:11,246 --> 00:09:12,702
He's from one of
the richest families,
184
00:09:12,726 --> 00:09:14,989
not just on the bay,
but in the world.
185
00:09:15,163 --> 00:09:16,963
He's always in the papers
and on social media.
186
00:09:16,991 --> 00:09:19,602
It's actually the opposite
of famous.
187
00:09:19,776 --> 00:09:21,822
No one really knows you,
but they think they do.
188
00:09:21,996 --> 00:09:24,215
Well, it seems like he does
a lot of good.
189
00:09:24,389 --> 00:09:25,909
Digging house foundations
in Sri Lanka,
190
00:09:26,043 --> 00:09:27,567
rescuing sloths in Costa Rica.
191
00:09:27,741 --> 00:09:30,613
And his passion project,
cleaning up the oceans.
192
00:09:30,787 --> 00:09:32,223
Apparently, just one
of those cans
193
00:09:32,397 --> 00:09:34,443
removes half a ton of ocean
debris a year.
194
00:09:34,617 --> 00:09:36,377
It all comes down to doing
the simple things.
195
00:09:36,488 --> 00:09:37,925
Just a little bit differently.
196
00:09:38,099 --> 00:09:40,318
And, he's a bachelor.
197
00:09:40,492 --> 00:09:42,277
Surprise, surprise.
198
00:09:42,451 --> 00:09:45,019
Not the playboy kind.
A total class act.
199
00:09:45,193 --> 00:09:46,498
Into women for their minds.
200
00:09:46,673 --> 00:09:48,065
Look.
201
00:09:50,285 --> 00:09:51,808
No plans to marry.
202
00:09:51,982 --> 00:09:53,941
No, we just, we enjoy
each other's company.
203
00:09:54,115 --> 00:09:56,944
And who wouldn't love listening
to her and Julie's ideas.
204
00:09:57,118 --> 00:10:00,382
Ok, enough with the celebrity
stalking.
205
00:10:01,688 --> 00:10:03,385
Where's the press release?
206
00:10:07,171 --> 00:10:10,174
Are you crazy?
When did you take that?
207
00:10:10,348 --> 00:10:11,915
Why did you take that?
208
00:10:12,089 --> 00:10:13,763
He was in that nice suit
and you were in the dress
209
00:10:13,787 --> 00:10:15,571
and you looked like a couple.
210
00:10:17,617 --> 00:10:19,227
It's for our vision board.
211
00:10:19,401 --> 00:10:21,577
What vision board?
212
00:10:21,751 --> 00:10:24,711
It's how you manifest.
It says so in the book.
213
00:10:26,321 --> 00:10:27,801
So...
214
00:10:27,975 --> 00:10:29,213
"The secret to getting
your dream life is
215
00:10:29,237 --> 00:10:30,557
"to live like you already
have it.
216
00:10:30,673 --> 00:10:32,073
"What does success
look like to you?"
217
00:10:32,153 --> 00:10:34,155
"Be specific."
218
00:10:34,329 --> 00:10:37,506
Who is this Erica
Rosario anyway?
219
00:10:37,680 --> 00:10:40,291
Come on. Let's get that
press release out.
220
00:10:40,465 --> 00:10:41,466
Yeah.
221
00:10:42,163 --> 00:10:43,773
But we're still manifesting.
222
00:10:49,387 --> 00:10:50,432
Done!
223
00:10:51,563 --> 00:10:52,563
Oh.
224
00:10:54,088 --> 00:10:55,088
Uh-oh.
225
00:10:55,219 --> 00:10:56,699
Luna...
226
00:10:58,135 --> 00:10:59,615
Yes?
227
00:10:59,789 --> 00:11:00,897
I may have accidentally sent out
the save the date
228
00:11:00,921 --> 00:11:02,923
I made for our vision board.
229
00:11:03,097 --> 00:11:04,177
You mean your vision board?
230
00:11:04,272 --> 00:11:06,143
I'm so sorry.
231
00:11:06,317 --> 00:11:07,555
Erica Rosario said to save it
in a place you always see it.
232
00:11:07,579 --> 00:11:08,579
Every day.
233
00:11:08,668 --> 00:11:10,017
So, it was on my desktop.
234
00:11:10,191 --> 00:11:11,932
Who did we send this to?
235
00:11:12,106 --> 00:11:13,542
Just our publicity list.
236
00:11:13,716 --> 00:11:19,113
So, journals, bloggers,
media types.
237
00:11:21,071 --> 00:11:22,986
Not Nolan Elias.
238
00:11:23,160 --> 00:11:25,249
Please tell me not Nolan Elias?
239
00:11:27,164 --> 00:11:27,948
Nolan Elias.
240
00:11:28,122 --> 00:11:29,471
No!
241
00:11:29,645 --> 00:11:31,057
He's the best journalist
in the country.
242
00:11:31,081 --> 00:11:32,430
Now he'll never
take me seriously.
243
00:11:32,604 --> 00:11:34,171
How do we retract it?
244
00:11:34,345 --> 00:11:37,000
I can recall the email
if they haven't opened it.
245
00:11:37,174 --> 00:11:41,570
Except, a lot of people
just opened it.
246
00:11:45,400 --> 00:11:46,507
Angelina: Is Jackson
Valentine in?
247
00:11:46,531 --> 00:11:48,142
Yes, it's urgent.
248
00:11:49,143 --> 00:11:50,971
Angelina Robinson.
249
00:11:51,145 --> 00:11:52,929
What's it about?
250
00:11:53,103 --> 00:11:54,191
His engagement.
251
00:11:54,365 --> 00:11:55,453
Another delivery.
252
00:11:55,627 --> 00:11:57,542
Hello? Hello!
253
00:11:57,717 --> 00:11:58,717
Here you go.
254
00:12:00,763 --> 00:12:03,331
I correct it, but it just keeps
coming back like a mosquito.
255
00:12:03,505 --> 00:12:05,855
And every time I try
to reach his assistant,
256
00:12:06,029 --> 00:12:07,659
his people think I'm some
gossip columnist
257
00:12:07,683 --> 00:12:09,032
trying to get an interview.
258
00:12:09,206 --> 00:12:11,992
I swear, the paparazzi
followed me here.
259
00:12:12,166 --> 00:12:14,037
We need him to make a statement
260
00:12:14,211 --> 00:12:17,171
before this place turns into
a garden centre.
261
00:12:17,345 --> 00:12:19,347
You know how my Uncle Lou
is a livery driver
262
00:12:19,521 --> 00:12:21,175
out of Hayworth Airport?
263
00:12:21,349 --> 00:12:24,221
Well, one of the guys he works
with told my cousin Joey
264
00:12:24,395 --> 00:12:26,555
that he once picked up the
sister from this private jet
265
00:12:26,702 --> 00:12:28,922
that landed out there.
266
00:12:29,096 --> 00:12:31,011
And drove her back to this
mansion in Edgeport.
267
00:12:57,124 --> 00:12:58,484
You sure you don't want
to just see
268
00:12:58,603 --> 00:13:00,649
if he'd be up for marrying you?
269
00:13:12,182 --> 00:13:13,183
Staff member: May I help?
270
00:13:13,357 --> 00:13:15,055
Yes, hi.
271
00:13:15,229 --> 00:13:18,232
We have a meeting to discuss
your publicity needs.
272
00:13:18,406 --> 00:13:20,364
Fake it till you make it.
273
00:13:20,538 --> 00:13:23,106
Staff member: I'm sorry, but
we're not expecting anyone.
274
00:13:23,280 --> 00:13:24,891
I'm not dealing
with these people.
275
00:13:25,065 --> 00:13:26,675
Are you sure?
276
00:13:26,849 --> 00:13:28,740
Because the person I arranged it
with was very interested
277
00:13:28,764 --> 00:13:30,524
in the little publicity problem
you're having
278
00:13:30,679 --> 00:13:32,942
concerning a certain black sheep
279
00:13:33,116 --> 00:13:36,076
with the supposed
sheep's fiancée.
280
00:13:55,225 --> 00:13:56,444
Thank you.
281
00:13:56,618 --> 00:13:58,228
I am so glad you're here.
282
00:13:58,402 --> 00:14:00,056
You are?
283
00:14:00,230 --> 00:14:01,555
Oh yeah, our communications
platforms are great
284
00:14:01,579 --> 00:14:03,320
but nothing beats
the real thing.
285
00:14:03,494 --> 00:14:04,974
Exactly.
286
00:14:05,148 --> 00:14:06,846
Give me a handwritten letter
any day.
287
00:14:07,020 --> 00:14:10,458
You're much more positive
about this than I expected.
288
00:14:10,632 --> 00:14:12,503
Well, unlike my father
I am very positive
289
00:14:12,677 --> 00:14:14,375
about the direction
we're moving.
290
00:14:14,549 --> 00:14:16,509
So, we just need you to make
an official statement
291
00:14:16,594 --> 00:14:18,422
of retraction.
292
00:14:18,596 --> 00:14:20,903
Of retraction?
No, no, no, no.
293
00:14:21,077 --> 00:14:22,339
We don't retract now.
294
00:14:22,513 --> 00:14:23,601
We don't?
295
00:14:23,775 --> 00:14:25,560
Think of this as
a slow roll out.
296
00:14:25,734 --> 00:14:27,823
You know, we let the story
build momentum
297
00:14:27,997 --> 00:14:29,303
because, at the end of the day,
298
00:14:29,477 --> 00:14:31,218
we want people to know
who you are,
299
00:14:31,392 --> 00:14:35,352
because what you do,
it's amazing.
300
00:14:35,526 --> 00:14:38,094
It is a very special business.
301
00:14:38,268 --> 00:14:40,923
But shouldn't we do something
about the engagement?
302
00:14:41,097 --> 00:14:42,882
Engagement?
303
00:14:43,056 --> 00:14:45,667
Is that a sort of new trendy
term for funding a start-up?
304
00:14:45,841 --> 00:14:48,061
Yeah, I guess theoretically
we are,
305
00:14:48,235 --> 00:14:50,195
yeah, sure, we're engaging
in your, in your bus...
306
00:14:50,367 --> 00:14:52,848
What a minute, are you
Miss Maritime?
307
00:14:53,022 --> 00:14:54,022
Yes!
308
00:14:55,155 --> 00:14:58,985
I mean, no.
But, yes.
309
00:14:59,159 --> 00:15:00,551
I thought you looked familiar,
310
00:15:00,725 --> 00:15:02,292
I just couldn't place
you from where.
311
00:15:02,466 --> 00:15:03,293
You're missing the gown
and where's Mr. Maritime?
312
00:15:03,467 --> 00:15:05,165
There is no Mr. Maritime.
313
00:15:05,339 --> 00:15:09,821
Well, I mean, you're
Mr. Maritime.
314
00:15:09,996 --> 00:15:11,388
Right.
315
00:15:11,562 --> 00:15:13,042
We were manifesting
with a photoshoot.
316
00:15:13,086 --> 00:15:14,522
We want to start
hosting weddings.
317
00:15:14,696 --> 00:15:16,872
Live your dream life.
It really works.
318
00:15:17,046 --> 00:15:18,352
She attached the wrong file.
319
00:15:18,526 --> 00:15:19,720
So we were hoping
you'd write a statement.
320
00:15:19,744 --> 00:15:21,355
Just to clear the air.
321
00:15:21,529 --> 00:15:22,985
I was wondering why
you were plastering
322
00:15:23,009 --> 00:15:24,271
this picture of us everywhere.
323
00:15:24,445 --> 00:15:26,229
Oh, it wasn't me.
324
00:15:26,403 --> 00:15:28,318
That's why we wanted you
to step in.
325
00:15:28,492 --> 00:15:31,017
You have a lot of followers.
326
00:15:31,191 --> 00:15:34,629
And we wanted publicity but not
this kind of publicity.
327
00:15:34,803 --> 00:15:37,023
No, you're right.
You're right.
328
00:15:37,197 --> 00:15:39,077
I mean, I mean with my current
business affairs,
329
00:15:39,155 --> 00:15:40,567
it's best just to kill a
frivolous story like this
330
00:15:40,591 --> 00:15:42,289
before it gets out of hand,
331
00:15:42,463 --> 00:15:44,503
so I will let my publicist know
and it will be gone.
332
00:15:44,595 --> 00:15:48,599
I mean, I wouldn't call
it completely frivolous.
333
00:15:48,773 --> 00:15:50,558
Ok, sorry, not,
not frivolous, just,
334
00:15:50,732 --> 00:15:53,909
it's a little out there.
335
00:15:54,083 --> 00:15:57,043
Oh, yes. It's out there.
336
00:15:57,217 --> 00:16:00,960
For someone as special
and revered as you to be
337
00:16:01,134 --> 00:16:02,962
paired up with someone like me.
338
00:16:03,136 --> 00:16:04,398
Yeah.
339
00:16:04,572 --> 00:16:06,617
I'll let you issue
the statement.
340
00:16:07,444 --> 00:16:10,012
I have to go help our lowly team
of commoners
341
00:16:10,186 --> 00:16:12,493
sweep the floor of
our shabby museum.
342
00:16:15,365 --> 00:16:20,849
I'd say more quaint than shabby,
but I love this.
343
00:16:21,023 --> 00:16:23,156
- Thank you.
- It's just...
344
00:16:24,418 --> 00:16:25,418
Ok.
345
00:16:37,213 --> 00:16:39,128
Voicemail: You have one new
voice message.
346
00:16:39,302 --> 00:16:41,478
Hi, I'm looking for Luna.
347
00:16:41,652 --> 00:16:44,568
It's Nolan Elias from
the Island Post Magazine.
348
00:16:44,742 --> 00:16:47,102
I can't believe you're getting
married to Jackson Valentine.
349
00:16:47,267 --> 00:16:48,833
Congratulations.
350
00:16:49,008 --> 00:16:50,550
Anyway, I thought there
might be a story there
351
00:16:50,574 --> 00:16:52,620
with you doing it at the museum.
352
00:16:52,794 --> 00:16:57,407
Call me, or shoot me an email
at NolanElias@swifty-mail.com.
353
00:16:57,581 --> 00:16:59,105
Take care!
354
00:16:59,975 --> 00:17:00,975
Oh.
355
00:17:01,107 --> 00:17:02,934
Such a shame.
356
00:17:03,109 --> 00:17:04,588
Too bad for the best journalist,
357
00:17:04,762 --> 00:17:07,852
my imaginary wedding
isn't actually happening.
358
00:17:08,027 --> 00:17:12,118
Or, imagine the real publicity.
359
00:17:16,165 --> 00:17:17,775
Our own father is refusing
to endorse me.
360
00:17:17,949 --> 00:17:18,994
You had to know that?
361
00:17:19,168 --> 00:17:20,952
Of course I knew that,
362
00:17:21,127 --> 00:17:23,105
but I didn't know that you were
counting on Dad's vote.
363
00:17:23,129 --> 00:17:25,435
Why would our father vote
for you when you've shown
364
00:17:25,609 --> 00:17:28,003
absolutely no interest in
the future of this company?
365
00:17:28,177 --> 00:17:30,527
The ideas I'm proposing would
bring us into the future.
366
00:17:30,701 --> 00:17:32,138
Doesn't come across that way.
367
00:17:32,312 --> 00:17:33,835
Why?
368
00:17:34,009 --> 00:17:35,552
Because I'm not in some
perfect relationship
369
00:17:35,576 --> 00:17:38,318
or I don't have a little
electric toothbrush
370
00:17:38,492 --> 00:17:40,972
thinga-ma-bobs dangling
out of my ears?
371
00:17:41,147 --> 00:17:42,452
You know what?
372
00:17:42,626 --> 00:17:45,629
I have to admit,
I agree with Dad.
373
00:17:45,803 --> 00:17:49,068
But the only person who seems
to matter to you is you.
374
00:17:49,242 --> 00:17:51,200
You have no interest in
inheriting this company
375
00:17:51,374 --> 00:17:53,159
and passing it on
to your children.
376
00:17:53,333 --> 00:17:55,944
You're this rogue bachelor
with rogue ideas
377
00:17:56,118 --> 00:17:58,860
and it would take a PR miracle
378
00:17:59,034 --> 00:18:00,862
for you to change your image
379
00:18:01,036 --> 00:18:03,908
and sway Dad's or anyone
else's vote.
380
00:18:04,083 --> 00:18:06,694
Wow. Ok, thank you, sis.
381
00:18:09,392 --> 00:18:13,962
No, no, no.
Actually, thank you.
382
00:18:14,136 --> 00:18:16,138
Yeah. Thank you, thank you!
383
00:18:19,620 --> 00:18:21,143
Nice to see you again, Nolan.
384
00:18:21,317 --> 00:18:23,319
You too, Luna. So this
is the museum.
385
00:18:23,493 --> 00:18:24,842
So, what do you think?
386
00:18:25,016 --> 00:18:26,627
You could focus on how
the old boathouse
387
00:18:26,801 --> 00:18:28,126
was gonna be demolished
and my dad and his friends
388
00:18:28,150 --> 00:18:29,258
formed the Preservation Society.
389
00:18:29,282 --> 00:18:31,066
Which later became this museum.
390
00:18:31,240 --> 00:18:34,069
Or the pirate exhibition
is always a crowd pleaser.
391
00:18:36,027 --> 00:18:38,160
And the wedding?
392
00:18:38,334 --> 00:18:42,251
Oh. Like I said over the phone,
there is no engagement.
393
00:18:42,425 --> 00:18:45,036
But the museum, you said
you'd love to check it out.
394
00:18:45,211 --> 00:18:46,931
I thought you could still
run a piece on it.
395
00:18:47,038 --> 00:18:48,692
Yeah, sorry, Luna.
396
00:18:48,866 --> 00:18:51,042
I wish I could but it's just
not the kind of thing
397
00:18:51,217 --> 00:18:53,044
my editor would go for.
398
00:18:53,219 --> 00:18:55,299
I know you said you're
retracting your press release,
399
00:18:55,351 --> 00:18:59,399
but I see that all the time
with society pages.
400
00:18:59,573 --> 00:19:02,924
Secret weddings,
someone leaks an invitation,
401
00:19:03,098 --> 00:19:05,970
or the bride is marrying into
that world
402
00:19:06,145 --> 00:19:11,237
and has no idea about keeping on
the down low so she retracts.
403
00:19:11,411 --> 00:19:12,412
Nope.
404
00:19:12,586 --> 00:19:14,936
Just me.
405
00:19:15,110 --> 00:19:16,720
And these old boats.
406
00:19:18,026 --> 00:19:20,550
Luna, I just got a call from...
407
00:19:20,724 --> 00:19:23,118
Oh, he's here.
408
00:19:23,292 --> 00:19:25,903
Hey, honey.
How are you?
409
00:19:26,077 --> 00:19:27,731
- Hey!
- Hey.
410
00:19:27,905 --> 00:19:28,515
Nolan Elias. Been a minute.
Good to see you, bud.
411
00:19:28,689 --> 00:19:29,994
It has.
412
00:19:30,169 --> 00:19:32,867
Wow, well, I trust you heard
the news.
413
00:19:33,041 --> 00:19:34,869
She's a keeper, this one.
414
00:19:35,043 --> 00:19:39,090
I was just saying to Nolan
there is no wedding.
415
00:19:39,265 --> 00:19:40,831
- Is that what she told you?
- Yeah.
416
00:19:41,005 --> 00:19:43,573
- Come on.
- I did wonder.
417
00:19:43,747 --> 00:19:47,273
It would make a great story.
Jackson Valentine.
418
00:19:47,447 --> 00:19:48,839
The world has been
waiting for him,
419
00:19:49,013 --> 00:19:50,885
for you, to settle down.
420
00:19:51,059 --> 00:19:54,018
Well, isn't it about time they
knew that I was capable of it.
421
00:19:54,193 --> 00:19:57,239
Would you excuse us a minute?
422
00:19:57,413 --> 00:19:59,023
Just a second.
423
00:20:01,069 --> 00:20:02,069
What are you doing?
424
00:20:02,113 --> 00:20:03,767
Ok, hear me out.
425
00:20:03,941 --> 00:20:05,528
You said that you could use
the publicity, right?
426
00:20:05,552 --> 00:20:08,555
And I could use a bit of
a public image overhaul.
427
00:20:08,729 --> 00:20:10,513
We can't just pretend
we're engaged.
428
00:20:10,687 --> 00:20:12,298
Why not?
429
00:20:12,472 --> 00:20:14,352
Let this guy write his story,
it gets published,
430
00:20:14,387 --> 00:20:15,736
we both get what we want
431
00:20:15,910 --> 00:20:18,217
and then we have a very
public break up.
432
00:20:18,391 --> 00:20:20,175
Boom. Even more publicity,
right?
433
00:20:20,349 --> 00:20:22,569
This is completely unethical.
I know this reporter.
434
00:20:22,743 --> 00:20:24,266
He's an old friend of mine.
435
00:20:24,440 --> 00:20:26,160
Then you can tell your
old friend afterward.
436
00:20:26,225 --> 00:20:27,550
Luna, this is the way
of the world.
437
00:20:27,574 --> 00:20:29,880
Not my world.
438
00:20:30,054 --> 00:20:32,535
As far as I can see,
your world might not exist
439
00:20:32,709 --> 00:20:34,929
in a couple weeks without
a mega publicity push.
440
00:20:35,103 --> 00:20:37,366
There are other ways.
441
00:20:37,540 --> 00:20:40,891
Well, I think that a million
Jackson Valentine followers
442
00:20:41,065 --> 00:20:43,111
say this is a pretty good one.
443
00:20:45,156 --> 00:20:47,420
What do you say?
Will you marry me?
444
00:20:47,594 --> 00:20:49,509
Get up! Get up!
445
00:20:52,381 --> 00:20:53,730
Fine.
446
00:20:53,904 --> 00:20:55,344
But just until the article
comes out.
447
00:20:55,428 --> 00:20:56,994
And until then we don't tell
a soul.
448
00:20:57,168 --> 00:20:58,387
Deal.
449
00:21:18,494 --> 00:21:19,713
Oh, so sorry about that.
450
00:21:19,887 --> 00:21:21,207
My fiancée needed
some convincing.
451
00:21:21,236 --> 00:21:22,629
She's not used to the limelight.
452
00:21:23,456 --> 00:21:26,110
- Mom.
- Fiancée? You're engaged?
453
00:21:26,285 --> 00:21:29,592
It's, uh, ok, Mom.
454
00:21:29,766 --> 00:21:32,378
You don't have to keep it
secret anymore.
455
00:21:32,552 --> 00:21:34,858
She's so loyal.
456
00:21:35,032 --> 00:21:36,947
Fiercely loyal.
457
00:21:37,121 --> 00:21:39,994
Right. What a relief
to say it out loud.
458
00:21:40,168 --> 00:21:42,953
My future son-in-law
is Jackson Valentine.
459
00:21:43,127 --> 00:21:44,607
Mom.
460
00:21:44,781 --> 00:21:47,001
Oh, it's so good to see you.
How are you?
461
00:21:47,175 --> 00:21:50,047
So, you'll do the article?
462
00:21:50,221 --> 00:21:52,441
Better. We'll do
an exclusive.
463
00:21:52,615 --> 00:21:54,095
Super.
464
00:21:54,269 --> 00:21:55,812
Why don't we sit down
sometime next week?
465
00:21:55,836 --> 00:21:57,316
Sounds great.
466
00:21:57,490 --> 00:22:00,057
A weekend feature on us.
467
00:22:00,231 --> 00:22:02,495
- Wow.
- Wow.
468
00:22:02,669 --> 00:22:04,192
Wow.
469
00:22:04,366 --> 00:22:06,455
I bet everyone's dying
for the inside scoop.
470
00:22:06,629 --> 00:22:09,066
Maybe you can fill me in
over lunch?
471
00:22:14,463 --> 00:22:20,426
Garlic knots from Sunflower,
Chicken Francese, arancini...
472
00:22:20,600 --> 00:22:22,297
Mom. Stop.
473
00:22:22,471 --> 00:22:24,081
Stop what? I'm putting out
the food.
474
00:22:24,255 --> 00:22:26,127
Jackson, you have to try some.
It's the best.
475
00:22:26,301 --> 00:22:27,955
We go there once a week.
476
00:22:28,129 --> 00:22:29,969
I know you're mad.
You're doing the food thing.
477
00:22:30,000 --> 00:22:32,065
When she talks about food
and won't look you in the eye.
478
00:22:32,089 --> 00:22:32,786
Hm.
479
00:22:32,960 --> 00:22:34,396
I'm not mad.
480
00:22:34,570 --> 00:22:36,090
I guess, when you're dating
a celebrity
481
00:22:36,137 --> 00:22:37,965
you have to have your secrets.
482
00:22:38,139 --> 00:22:39,662
Blood is thicker than water.
483
00:22:39,836 --> 00:22:41,510
I would have thought you could
at least tell me.
484
00:22:41,534 --> 00:22:43,144
I'm good at keeping secrets.
485
00:22:43,318 --> 00:22:44,687
Look how good I played along
with that reporter.
486
00:22:44,711 --> 00:22:46,016
Mom, it's not like that.
487
00:22:46,190 --> 00:22:47,627
I don't see what else
it could be.
488
00:22:47,801 --> 00:22:48,628
When your own daughter
doesn't say a word
489
00:22:48,802 --> 00:22:51,021
about her secret life.
490
00:22:51,195 --> 00:22:53,894
Granted, I was out of town
with Dominic.
491
00:22:54,068 --> 00:22:56,026
Out of sight out of mind,
I guess.
492
00:22:56,200 --> 00:22:58,681
Oh, you know, uh, it's,
it's all my fault.
493
00:22:58,855 --> 00:23:01,336
Actually, you know,
she, she wanted to tell you.
494
00:23:01,510 --> 00:23:03,512
In fact, she begged me
to let her tell you
495
00:23:03,686 --> 00:23:07,603
but we wanted to wait
until lobster night.
496
00:23:07,777 --> 00:23:12,173
Yeah, when we would just tell
everyone as one big family.
497
00:23:12,347 --> 00:23:13,174
Lobster night?
498
00:23:13,348 --> 00:23:15,176
Yeah.
499
00:23:15,350 --> 00:23:17,831
You know how much
I love lobster.
500
00:23:18,005 --> 00:23:19,354
This is wonderful.
501
00:23:19,528 --> 00:23:22,009
My baby's getting married!
502
00:23:22,183 --> 00:23:25,186
Oh, I'm so happy.
I'm so happy.
503
00:23:27,493 --> 00:23:30,060
Let's eat, let's eat, let's eat!
504
00:23:31,279 --> 00:23:34,238
Thank you, again, for all
the food, Mrs. Morelli.
505
00:23:34,413 --> 00:23:36,632
Oh, please.
Call me mom.
506
00:23:36,806 --> 00:23:39,374
I'll see you both
at lobster night! Woo!
507
00:23:41,158 --> 00:23:42,333
Lobster night?
508
00:23:42,508 --> 00:23:43,813
Yeah, what?
509
00:23:43,987 --> 00:23:45,356
Isn't that what you nautical
types do?
510
00:23:45,380 --> 00:23:46,575
We agreed this was going
no further
511
00:23:46,599 --> 00:23:48,470
than you, me and Nolan Elias.
512
00:23:48,644 --> 00:23:51,517
Wait, then why did you encourage
me to bring my parents into it?
513
00:23:51,691 --> 00:23:53,170
When did I do that?
514
00:23:53,344 --> 00:23:55,564
When you were doing the whole
like, mm...
515
00:23:55,738 --> 00:23:57,629
If you got off your phone
and spent more time interacting
516
00:23:57,653 --> 00:24:00,351
with actual humans, you might be
better at reading eyebrows.
517
00:24:00,526 --> 00:24:02,460
Look, could you not see that
her heart was shattering
518
00:24:02,484 --> 00:24:04,878
into a million pieces
on the museum floor?
519
00:24:05,052 --> 00:24:07,010
'Cause her only daughter
got engaged
520
00:24:07,184 --> 00:24:08,751
without sharing it with her.
521
00:24:08,925 --> 00:24:11,275
Ok, but I think I came up
with the perfect excuse.
522
00:24:11,450 --> 00:24:13,190
Plus, wouldn't it look
a little suspicious
523
00:24:13,364 --> 00:24:15,366
if my own parents didn't know
about our engagement?
524
00:24:15,541 --> 00:24:16,890
Fine.
525
00:24:17,064 --> 00:24:19,240
Your parents and then
no one else.
526
00:24:19,414 --> 00:24:20,937
Ok.
527
00:24:24,158 --> 00:24:25,942
And your job is...?
528
00:24:26,116 --> 00:24:29,555
CEO I guess?
You taking notes?
529
00:24:29,729 --> 00:24:32,514
Just being prepared.
530
00:24:32,688 --> 00:24:35,038
How long would you say
we've been together?
531
00:24:35,212 --> 00:24:36,562
Four months.
532
00:24:37,693 --> 00:24:39,533
You think you'd know me
well enough to marry me
533
00:24:39,608 --> 00:24:42,002
after just four months?
534
00:24:42,176 --> 00:24:44,091
I think I would know
after four minutes,
535
00:24:44,265 --> 00:24:46,093
if I had a future with someone.
536
00:24:46,267 --> 00:24:48,095
After four minutes, yeah.
537
00:24:52,229 --> 00:24:54,449
Are you sure this isn't going
a little far?
538
00:24:54,623 --> 00:24:56,122
Can you even return
an engagement ring?
539
00:24:56,146 --> 00:24:57,844
They're expensive.
540
00:24:58,018 --> 00:24:59,299
I know, but what's the first
thing that someone does
541
00:24:59,323 --> 00:25:00,344
when a woman says she's engaged.
542
00:25:00,368 --> 00:25:01,630
They look at her hand.
543
00:25:03,110 --> 00:25:06,243
Don't you think a real ring
takes it to another level?
544
00:25:06,417 --> 00:25:07,723
I hear you.
545
00:25:07,897 --> 00:25:10,987
I do, but would not
having a ring
546
00:25:11,161 --> 00:25:12,859
bring up even more questions?
547
00:25:13,033 --> 00:25:14,469
Which would lead
to even more lies.
548
00:25:14,643 --> 00:25:17,428
We, we want to be convincing,
right?
549
00:25:17,603 --> 00:25:19,082
I guess a ring keeps it simple.
550
00:25:19,256 --> 00:25:20,475
Yeah.
551
00:25:24,131 --> 00:25:25,971
Well, if it isn't the most
beautiful young lady
552
00:25:26,002 --> 00:25:29,179
on the island and her fiancé.
553
00:25:29,353 --> 00:25:33,053
You know how it works is you buy
the ring before you propose?
554
00:25:33,227 --> 00:25:34,987
Oh, well look, sometimes
the spirit moves you
555
00:25:35,055 --> 00:25:36,685
and you don't have all
your ducks in a row.
556
00:25:36,709 --> 00:25:37,536
Yeah.
557
00:25:37,710 --> 00:25:39,320
Hi Dominic. How are you?
558
00:25:39,494 --> 00:25:42,453
Jackson, this is Dominic,
my mom's...
559
00:25:42,628 --> 00:25:45,979
I'm the famous boyfriend.
560
00:25:46,153 --> 00:25:48,111
You know, she doesn't want
to meddle,
561
00:25:48,285 --> 00:25:52,159
but before you splash out here,
I know your mother has an idea.
562
00:26:02,256 --> 00:26:03,823
Mom, I can't.
563
00:26:03,997 --> 00:26:04,997
You must.
564
00:26:05,085 --> 00:26:06,565
No, Mom. It's yours.
565
00:26:06,739 --> 00:26:08,610
I want you to have it.
566
00:26:08,784 --> 00:26:11,104
I've had a few years to think
about this and I told myself,
567
00:26:11,265 --> 00:26:14,877
if she ever gets married,
I want her to wear this.
568
00:26:15,051 --> 00:26:16,313
What good is it doing me?
569
00:26:16,487 --> 00:26:17,967
Dad gave it to you, Mom.
570
00:26:18,141 --> 00:26:19,926
Sweetie, I haven't worn it
in years.
571
00:26:20,100 --> 00:26:22,015
You should have it.
572
00:26:22,189 --> 00:26:24,147
And come on, you love
old things.
573
00:26:24,321 --> 00:26:25,540
I said no.
574
00:26:25,714 --> 00:26:26,976
This is about Dominic, isn't it?
575
00:26:27,150 --> 00:26:28,412
You've never warmed to him.
576
00:26:28,587 --> 00:26:29,370
You know, he's been
very good to me.
577
00:26:29,544 --> 00:26:31,154
It's not about him.
578
00:26:32,634 --> 00:26:34,177
Why do you always bring Dominic
into things
579
00:26:34,201 --> 00:26:35,898
that are between you and me?
580
00:26:36,072 --> 00:26:38,031
You just don't get it.
581
00:26:40,381 --> 00:26:43,906
This is important.
This is serious.
582
00:26:44,080 --> 00:26:48,171
Look, Mom, it's not real.
583
00:26:48,345 --> 00:26:50,870
Of course it's real,
it's platinum.
584
00:26:51,044 --> 00:26:55,918
No, I mean our love.
Jackson and me.
585
00:26:56,092 --> 00:26:57,833
Nonsense.
586
00:26:58,007 --> 00:27:00,072
Look, I know you like your
privacy and I've been trying
587
00:27:00,096 --> 00:27:02,403
to respect that and give you
your space,
588
00:27:02,577 --> 00:27:04,231
but you can't dismiss
what you're feeling
589
00:27:04,405 --> 00:27:08,409
just because other people
want to share in your joy.
590
00:27:08,583 --> 00:27:14,023
This is a time for family
and we are all we have.
591
00:27:25,644 --> 00:27:27,297
It's beautiful.
592
00:27:31,301 --> 00:27:32,912
They demolished
the old lighthouse
593
00:27:33,086 --> 00:27:35,871
and the boat yard was next.
594
00:27:36,045 --> 00:27:38,308
But, my dad organized
local residents.
595
00:27:38,482 --> 00:27:39,482
Wow.
596
00:27:39,527 --> 00:27:41,007
They fought and won.
597
00:27:41,181 --> 00:27:42,399
Good for them.
598
00:27:42,573 --> 00:27:43,899
They set up a preservation
society,
599
00:27:43,923 --> 00:27:46,882
which later became the museum.
600
00:27:47,056 --> 00:27:48,056
Huh.
601
00:27:49,102 --> 00:27:51,104
Do you want a pen?
602
00:27:51,278 --> 00:27:52,496
What for?
603
00:27:53,497 --> 00:27:55,935
To write this down.
604
00:27:56,109 --> 00:27:57,197
No, it's all up here.
605
00:28:00,113 --> 00:28:05,509
So, if Nolan asks you anything
about where I'd rather be,
606
00:28:05,684 --> 00:28:07,294
this is it.
607
00:28:09,078 --> 00:28:12,168
We have some original newspapers
dating back to 1851.
608
00:28:12,342 --> 00:28:14,301
Did you ever think of updating?
609
00:28:14,475 --> 00:28:17,043
I mean, you can get this whole
collection put on a server, and...
610
00:28:17,217 --> 00:28:19,349
And whatever we couldn't source,
611
00:28:19,523 --> 00:28:21,264
we managed to get on microfiche.
612
00:28:21,438 --> 00:28:23,005
Microfiche?
613
00:28:23,179 --> 00:28:26,487
Yeah, it's like a scanned image
of a newspaper
614
00:28:26,661 --> 00:28:29,011
or a picture of
the original document.
615
00:28:29,185 --> 00:28:30,665
I know what it is.
616
00:28:30,839 --> 00:28:32,338
Wait, they still do that?
In the 21st century?
617
00:28:32,362 --> 00:28:34,016
Not every archive
has had the ability
618
00:28:34,190 --> 00:28:37,498
to convert their film
to digital images.
619
00:28:37,672 --> 00:28:41,067
All I can say is thank goodness.
620
00:28:41,241 --> 00:28:43,591
Can you believe someone wanted
to throw these away?
621
00:28:43,765 --> 00:28:45,158
No.
622
00:28:45,680 --> 00:28:49,945
Yeah. I rescued them
from a local library.
623
00:28:50,119 --> 00:28:53,906
Wow. You really do
love microfiche.
624
00:28:54,080 --> 00:28:56,386
I could do this all day.
625
00:28:56,560 --> 00:28:59,912
But we won't, right? We'll just
kind of... I'm joking.
626
00:29:00,086 --> 00:29:01,174
You know what?
627
00:29:04,177 --> 00:29:05,961
I've got a museum to run.
628
00:29:06,135 --> 00:29:09,051
Well you, you want me
to read all this?
629
00:29:09,225 --> 00:29:12,098
This is my passion.
630
00:29:12,272 --> 00:29:14,232
You can't be my fiancé
without knowing my passion.
631
00:29:14,404 --> 00:29:15,884
Ok.
632
00:29:16,058 --> 00:29:17,778
Well then it's only fair
that you know mine.
633
00:29:27,504 --> 00:29:29,028
Come on. Dig in.
634
00:29:29,202 --> 00:29:31,247
You're scared to get
your hands dirty?
635
00:29:31,421 --> 00:29:33,554
What do we have here?
636
00:29:38,211 --> 00:29:40,213
So, how did you become
an ocean crusader?
637
00:29:40,387 --> 00:29:42,998
Same as a lot of things
I support.
638
00:29:43,172 --> 00:29:44,478
It all started by watching
639
00:29:44,652 --> 00:29:46,021
a couple really powerful
documentaries.
640
00:29:46,045 --> 00:29:48,134
It went from there.
641
00:29:48,308 --> 00:29:49,981
I've never really liked
the attention that I got
642
00:29:50,005 --> 00:29:51,659
from being a Valentine.
643
00:29:51,833 --> 00:29:54,401
Then I realized that you can
use it as a commodity.
644
00:29:54,575 --> 00:29:56,011
You can use it to do things.
645
00:29:56,185 --> 00:29:58,579
Ideally, meaningful things.
646
00:29:58,753 --> 00:30:02,713
Must be pretty tough for you
to live a normal life.
647
00:30:04,803 --> 00:30:06,195
People seem to be more intrigued
648
00:30:06,369 --> 00:30:08,197
whenever there is a pretty
woman around.
649
00:30:09,590 --> 00:30:12,593
Are there a lot of pretty women?
650
00:30:12,767 --> 00:30:15,161
No, there are not.
651
00:30:15,335 --> 00:30:17,946
Too busy to settle down?
652
00:30:18,120 --> 00:30:22,995
No, just haven't found the right
woman to settle down with.
653
00:30:23,169 --> 00:30:24,711
I never really felt like anyone
was gonna make
654
00:30:24,735 --> 00:30:26,999
a better man out of me.
655
00:30:27,173 --> 00:30:28,609
What about you?
656
00:30:28,783 --> 00:30:30,065
You ever have time
to tear yourself away
657
00:30:30,089 --> 00:30:31,525
from the paper mites?
658
00:30:31,699 --> 00:30:34,310
Running the museum takes up
most of my time.
659
00:30:34,484 --> 00:30:38,184
I mean, I dated on and off.
660
00:30:38,358 --> 00:30:44,059
The truth is, I haven't really
wanted anything to come of it.
661
00:30:44,233 --> 00:30:47,933
Ever since my dad died
three years ago,
662
00:30:48,107 --> 00:30:49,630
I don't think my heart could
handle it
663
00:30:49,804 --> 00:30:52,024
if something didn't work out.
664
00:30:52,198 --> 00:30:54,330
The necklace.
665
00:30:54,504 --> 00:30:56,942
He has the other one.
666
00:30:57,116 --> 00:30:59,945
Two ships, he used to say.
667
00:31:00,119 --> 00:31:02,295
We just didn't have long enough.
668
00:31:02,469 --> 00:31:04,297
I'm really sorry about your dad.
669
00:31:06,995 --> 00:31:08,170
Thanks.
670
00:31:25,405 --> 00:31:27,886
Hey, question for you
as president
671
00:31:28,060 --> 00:31:31,150
of the so important that you
need ear thingies society.
672
00:31:31,324 --> 00:31:34,196
I'm listening, on
my ear thingies, in fact.
673
00:31:34,370 --> 00:31:36,024
Of course.
674
00:31:36,198 --> 00:31:38,176
Do you think that the end
always justifies the means?
675
00:31:38,200 --> 00:31:39,898
Like in business, I mean.
676
00:31:40,072 --> 00:31:42,335
Well, that depends on the means.
677
00:31:42,509 --> 00:31:46,121
If the deal looks good
and it's for a good cause,
678
00:31:46,295 --> 00:31:48,950
yeah, I'm open to shades
of grey.
679
00:31:49,124 --> 00:31:51,083
Why? What's happening
with your Ocean Can,
680
00:31:51,257 --> 00:31:52,954
is it drifting out to sea?
681
00:31:53,128 --> 00:31:55,652
Uh, yeah, I mean, you know
how these things can go.
682
00:31:55,826 --> 00:32:00,048
So listen, can you pick up some
lobsters for tomorrow night?
683
00:32:00,222 --> 00:32:01,963
Jackson Valentine,
what are you up to?
684
00:32:02,137 --> 00:32:03,443
Nothing.
685
00:32:03,617 --> 00:32:05,488
I just want to have
a nice dinner.
686
00:32:05,662 --> 00:32:08,056
Ok, you haven't had dinner with
Mom and Dad in three months
687
00:32:08,230 --> 00:32:10,885
and now suddenly you want
to join us for lobster night?
688
00:32:11,059 --> 00:32:13,279
Is this part of your get Dad
to vote for me plan?
689
00:32:13,453 --> 00:32:15,977
No, of course not.
690
00:32:16,151 --> 00:32:19,372
I just... I've got something
on my mind.
691
00:32:19,546 --> 00:32:23,071
I'm intrigued and excited
to see you.
692
00:32:23,245 --> 00:32:24,943
Dad'll be over the moon.
693
00:32:25,117 --> 00:32:27,989
No, no, no. Don't tell anyone.
Just keep it a secret.
694
00:32:28,163 --> 00:32:31,079
So, lobsters?
Maybe some corn.
695
00:32:33,603 --> 00:32:35,388
Get your own corn.
696
00:33:04,069 --> 00:33:05,592
That is some house.
697
00:33:05,766 --> 00:33:09,465
Don't fawn over them.
And don't get too chatty.
698
00:33:09,639 --> 00:33:11,990
We're staying for an hour, max.
699
00:33:12,164 --> 00:33:13,165
Who's fawning?
700
00:33:13,339 --> 00:33:15,080
He's just making an observation.
701
00:33:15,254 --> 00:33:17,908
And remember to act surprised.
702
00:33:21,086 --> 00:33:22,957
You know, all you need
is one of those
703
00:33:23,131 --> 00:33:25,960
big yellow rubber raincoats like
the guy on the fish stick box
704
00:33:26,134 --> 00:33:27,875
and you'd be ready
for the rough seas.
705
00:33:28,049 --> 00:33:29,398
You said lobster night.
706
00:33:29,572 --> 00:33:31,183
This is what you wear
to lobster night.
707
00:33:31,357 --> 00:33:32,357
Yeah, yeah, yeah.
708
00:33:32,488 --> 00:33:35,013
Look at this place.
709
00:33:35,187 --> 00:33:38,625
No wonder your sister
requested lobster.
710
00:33:38,799 --> 00:33:42,368
- What a lovely surprise.
- Hi Mom.
711
00:33:43,108 --> 00:33:45,197
Did somebody say surprise?
712
00:33:45,371 --> 00:33:47,199
You know, yes.
713
00:33:47,373 --> 00:33:49,853
I actually have an announcement
to make.
714
00:33:50,028 --> 00:33:52,595
This is Luna, my fiancée.
715
00:33:56,077 --> 00:33:57,557
What a surprise!
716
00:33:57,731 --> 00:33:58,731
Ohh!
717
00:34:01,474 --> 00:34:06,131
Uh, well, congratulations.
718
00:34:06,305 --> 00:34:07,610
Thanks, Mom.
719
00:34:09,351 --> 00:34:10,831
You look so familiar.
720
00:34:11,005 --> 00:34:11,832
Does she?
721
00:34:12,006 --> 00:34:14,313
I get that a lot.
722
00:34:14,487 --> 00:34:15,792
How did you two meet?
723
00:34:15,966 --> 00:34:17,925
- On the docks.
- Outside my museum.
724
00:34:18,099 --> 00:34:19,539
By the docks right outside
my museum.
725
00:34:19,666 --> 00:34:21,581
Luna runs a Maritime museum.
726
00:34:21,755 --> 00:34:23,974
She's actually written a book
about our local history.
727
00:34:24,149 --> 00:34:26,499
Oh, I'd love to read it.
728
00:34:26,673 --> 00:34:28,153
I head up our
publishing division.
729
00:34:28,327 --> 00:34:30,111
We started with e-books
730
00:34:30,285 --> 00:34:32,548
but these days three-quarters
of our titles go to print.
731
00:34:32,722 --> 00:34:36,030
Sure, maybe.
When it's finished.
732
00:34:36,204 --> 00:34:38,206
Well, I think a toast
is in order.
733
00:34:38,380 --> 00:34:42,036
Yes, a toast to the surprising
turn of events.
734
00:34:42,210 --> 00:34:46,345
Yes, to the first step on
the road to being a family man.
735
00:34:46,519 --> 00:34:48,260
I bet you never thought
you'd see the day.
736
00:34:48,434 --> 00:34:49,435
Well, frankly, I...
737
00:34:49,609 --> 00:34:52,090
To Luna and Jackson.
738
00:34:52,264 --> 00:34:53,569
Yes.
739
00:34:57,443 --> 00:34:59,575
You can almost see the old
lookout from here.
740
00:34:59,749 --> 00:35:04,232
My dad was heartbroken when they
demolished the old lighthouse.
741
00:35:04,406 --> 00:35:08,193
So, he petitioned the town to
mark the spot where it stood.
742
00:35:08,367 --> 00:35:11,587
Part of the deal was once
a month they'd cast a light
743
00:35:11,761 --> 00:35:15,113
in the old lookout to honor
the way the lighthouse
744
00:35:15,287 --> 00:35:17,289
used to help guide ships home.
745
00:35:17,463 --> 00:35:19,987
Of course ships couldn't always
trust them.
746
00:35:20,161 --> 00:35:22,946
Yes. There were folks known
as the "wreckers".
747
00:35:23,121 --> 00:35:24,209
The most famous one being?
748
00:35:24,383 --> 00:35:26,036
Jeremiah Smith.
749
00:35:28,474 --> 00:35:31,390
Legend has it, he'd build these
huge fires on the beach
750
00:35:31,564 --> 00:35:34,001
that ships would mistake
for a lighthouse.
751
00:35:34,175 --> 00:35:38,048
Luring them ashore, so when
they get stuck on the sandbar,
752
00:35:38,223 --> 00:35:39,572
he'd run out to help them.
753
00:35:39,746 --> 00:35:42,488
Or so they thought.
754
00:35:42,662 --> 00:35:44,577
And steal their goods?
755
00:35:45,578 --> 00:35:46,840
The cheek!
756
00:35:47,014 --> 00:35:48,885
He might be an urban
myth though.
757
00:35:49,059 --> 00:35:52,411
I like the theory that he was
real but not the worst of them.
758
00:35:52,585 --> 00:35:55,414
Just got the most publicity.
759
00:35:55,588 --> 00:35:57,329
Sounds familiar.
760
00:35:57,503 --> 00:36:00,941
Whatever the truth is,
I still believe
761
00:36:01,115 --> 00:36:05,815
you can trust a lighthouse
to help guide you home.
762
00:36:05,989 --> 00:36:08,818
How do you know so much
about the wreckers?
763
00:36:08,992 --> 00:36:12,474
Oh, that lighthouse was part of
our view here for years
764
00:36:12,648 --> 00:36:15,173
and when they wanted to
shut down the old boathouse,
765
00:36:15,347 --> 00:36:18,437
we did some work with
the preservation society.
766
00:36:18,611 --> 00:36:20,090
So did my dad.
767
00:36:20,265 --> 00:36:22,441
Gus wouldn't back down
to those developers.
768
00:36:22,615 --> 00:36:23,920
I have some vintage postcards
769
00:36:24,094 --> 00:36:25,879
that I can part with
for your museum.
770
00:36:26,053 --> 00:36:27,924
They're very rare.
771
00:36:28,098 --> 00:36:30,840
I... I couldn't possibly.
772
00:36:31,014 --> 00:36:32,102
Of course you can.
773
00:36:32,277 --> 00:36:34,279
Consider them an
engagement gift.
774
00:36:34,453 --> 00:36:37,847
Um, I should go.
775
00:36:38,021 --> 00:36:40,937
But we're all having such
a nice time.
776
00:36:41,111 --> 00:36:44,114
I just remembered
that I have to paint
777
00:36:44,289 --> 00:36:46,247
one of the exhibition spaces.
778
00:36:46,421 --> 00:36:48,902
We didn't even get to hear
how Jackson proposed.
779
00:36:49,076 --> 00:36:50,860
It's really not that exciting
of a story.
780
00:36:51,034 --> 00:36:53,080
Totally, ho-hum.
781
00:36:53,254 --> 00:36:55,996
I didn't even have a ring.
782
00:36:56,170 --> 00:36:57,519
- This one's my mom's.
- Yeah.
783
00:36:57,693 --> 00:36:59,434
Doesn't it look great on her?
784
00:36:59,608 --> 00:37:00,827
Come on, tell us.
785
00:37:01,001 --> 00:37:02,524
We'd love to know.
786
00:37:02,698 --> 00:37:10,698
Uh, ok. Well, I proposed
using a clam shell.
787
00:37:12,055 --> 00:37:13,840
You know how I like
my nautical stuff.
788
00:37:14,014 --> 00:37:15,014
Yep.
789
00:37:15,058 --> 00:37:16,799
Really?
790
00:37:16,973 --> 00:37:19,976
You know what, Posey,
Luna and I have been talking.
791
00:37:20,150 --> 00:37:21,150
We, we have.
792
00:37:21,282 --> 00:37:23,066
We have.
793
00:37:23,241 --> 00:37:26,853
And, and we both think that you
should be Luna's maid of honor.
794
00:37:27,027 --> 00:37:28,942
And, and then you can get
the whole story
795
00:37:29,116 --> 00:37:31,945
of our whirlwind romance when
you're planning the wedding.
796
00:37:32,119 --> 00:37:33,119
Right?
797
00:37:33,163 --> 00:37:36,558
Wow. We'll be sisters.
798
00:37:38,778 --> 00:37:39,822
Right.
799
00:37:47,352 --> 00:37:49,571
How could he not tell me
his sister was coming?
800
00:37:49,745 --> 00:37:52,966
And what does he have
against his parents anyway?
801
00:37:53,140 --> 00:37:55,534
I knew he was spoilt.
802
00:37:55,708 --> 00:37:57,492
What?
803
00:37:57,666 --> 00:38:00,408
She's rich and important, so of
course the job would go to her.
804
00:38:00,582 --> 00:38:04,020
Ang, are you seriously upset
you're not my maid of honor
805
00:38:04,194 --> 00:38:07,328
for my fake wedding?
806
00:38:07,502 --> 00:38:08,895
When I get married for real
807
00:38:09,069 --> 00:38:12,420
you will be my first
and only choice.
808
00:38:12,594 --> 00:38:13,987
Really?
809
00:38:17,469 --> 00:38:19,035
What?
810
00:38:19,209 --> 00:38:21,429
She's actually outside.
811
00:38:21,603 --> 00:38:23,083
Angelina!
812
00:38:23,257 --> 00:38:25,085
Don't let her run away
with the planning.
813
00:38:25,259 --> 00:38:27,870
I know you, you're a people
pleaser and next thing you know
814
00:38:28,044 --> 00:38:31,526
you'll be walking down the aisle
in his mother's dress.
815
00:38:31,700 --> 00:38:34,573
But, also, be convincing.
Like it's legit.
816
00:38:34,747 --> 00:38:36,270
We need that publicity
817
00:38:36,444 --> 00:38:38,164
or it's really gonna be
lights out here, Lu.
818
00:38:40,100 --> 00:38:41,275
- Here.
- Ok.
819
00:38:43,103 --> 00:38:45,758
Thanks for making me
the real maid of honor.
820
00:39:02,427 --> 00:39:05,299
It's cute, this place.
821
00:39:05,473 --> 00:39:07,127
Thank you.
822
00:39:08,171 --> 00:39:12,306
You must be really special for
him to consider dropping anchor.
823
00:39:12,480 --> 00:39:13,873
No matter how big
the sea may be,
824
00:39:14,047 --> 00:39:16,005
sometimes two ships meet.
825
00:39:17,442 --> 00:39:19,313
Chinese proverb.
826
00:39:20,358 --> 00:39:21,359
Ah.
827
00:39:22,664 --> 00:39:25,450
Jackson and I have a lot
in common.
828
00:39:25,624 --> 00:39:28,844
Oh, like what?
829
00:39:29,018 --> 00:39:31,281
The ocean.
830
00:39:31,456 --> 00:39:33,893
And we both like helping people.
831
00:39:34,067 --> 00:39:37,244
Everybody likes helping people.
It's human nature.
832
00:39:37,418 --> 00:39:41,117
And family matters
to both of us.
833
00:39:41,291 --> 00:39:42,989
He said that?
834
00:39:43,163 --> 00:39:46,558
Yes, he did.
He, he said that.
835
00:39:53,391 --> 00:39:55,111
If you don't start taking
this act seriously
836
00:39:55,175 --> 00:39:56,872
we're gonna tank the interview.
837
00:39:57,046 --> 00:39:59,048
I am taking this seriously.
838
00:39:59,222 --> 00:40:01,834
Come on, a clam shell?
839
00:40:02,008 --> 00:40:05,315
And you might have wanted
to mention
840
00:40:05,490 --> 00:40:07,100
your sister is joining us
841
00:40:07,274 --> 00:40:09,189
or that you don't actually
get along that well
842
00:40:09,363 --> 00:40:11,278
with your parents.
843
00:40:12,366 --> 00:40:14,063
I need you to hold this stuff.
844
00:40:17,284 --> 00:40:20,200
And, how did you know
about my book?
845
00:40:20,374 --> 00:40:22,054
You didn't want me to know
about your book?
846
00:40:22,158 --> 00:40:23,518
I thought you wanted me
to read it.
847
00:40:23,551 --> 00:40:24,987
It was in one of the folders.
848
00:40:25,161 --> 00:40:29,949
No, I definitely did not
want you to read it.
849
00:40:30,123 --> 00:40:31,907
I don't know how that got
in there.
850
00:40:32,081 --> 00:40:34,040
It's not finished.
851
00:40:34,214 --> 00:40:36,454
Well I think it's important
that I know the facts, right?
852
00:40:37,609 --> 00:40:41,700
Well, not those kinds of facts.
853
00:40:49,142 --> 00:40:50,186
Oh, ok.
854
00:40:50,360 --> 00:40:52,014
What are we doing here?
855
00:40:52,188 --> 00:40:53,886
Time to work.
856
00:40:54,060 --> 00:40:56,149
Work? Um...
857
00:40:56,323 --> 00:40:58,630
Where oh where is the fish
stick guy's wardrobe
858
00:40:58,804 --> 00:41:00,240
when you need it?
859
00:41:00,414 --> 00:41:02,851
Don't worry,
it's not that messy.
860
00:41:03,025 --> 00:41:05,854
Ok, just gonna spritz?
861
00:41:06,028 --> 00:41:07,116
Spritz away.
862
00:41:10,163 --> 00:41:12,208
Spritz and swish.
All right.
863
00:41:15,081 --> 00:41:18,911
This was my dad's.
He restored it.
864
00:41:19,085 --> 00:41:22,131
Everyone else saw a piece
of scrap.
865
00:41:22,305 --> 00:41:24,264
He saw a project.
866
00:41:24,438 --> 00:41:27,920
Wow. He really was great.
867
00:41:28,094 --> 00:41:30,618
He spent 30 years
teaching history.
868
00:41:30,792 --> 00:41:34,404
The museum and this boat
were his hobby on the weekend.
869
00:41:34,579 --> 00:41:37,625
Or whenever he got time off.
870
00:41:37,799 --> 00:41:41,063
He never got a chance
to finish it.
871
00:41:41,237 --> 00:41:42,935
So, I dusted off his plans
872
00:41:43,109 --> 00:41:46,416
and I've been working on it
little by little.
873
00:41:46,591 --> 00:41:49,985
He loved old things.
874
00:41:50,159 --> 00:41:52,292
Is that why you're so interested
in history?
875
00:41:53,293 --> 00:41:54,860
Yeah.
876
00:41:56,122 --> 00:41:58,037
If people could see how much
of what we love now
877
00:41:58,211 --> 00:42:00,822
comes from the past,
878
00:42:00,996 --> 00:42:02,276
maybe they'd work
a little harder
879
00:42:02,389 --> 00:42:03,669
to make sure it doesn't
get lost.
880
00:42:07,612 --> 00:42:10,136
Anyway, it's just
a few more repairs
881
00:42:10,310 --> 00:42:14,444
and she'll be ready
for a test run.
882
00:42:14,619 --> 00:42:17,447
What are we waiting on?
Let's get to work.
883
00:42:55,790 --> 00:42:57,575
The reason we wanted you to come
884
00:42:57,749 --> 00:43:00,316
is Dominic and I
have been talking
885
00:43:00,490 --> 00:43:05,539
and we want to throw you an
engagement party this weekend.
886
00:43:07,019 --> 00:43:08,803
Doesn't have to be anything big,
887
00:43:08,977 --> 00:43:10,694
it's just a little something
to celebrate the two of you.
888
00:43:10,718 --> 00:43:13,852
No, no, no, that's not
at all necessary.
889
00:43:14,026 --> 00:43:18,204
And, you know, for Jackson
and his family,
890
00:43:18,378 --> 00:43:19,938
kind of have to keep it
on the down low.
891
00:43:20,075 --> 00:43:21,860
Yes, that is a very sweet
offer though.
892
00:43:22,034 --> 00:43:24,297
We want to do this for you.
893
00:43:24,471 --> 00:43:26,908
It would mean a lot.
894
00:43:27,082 --> 00:43:28,562
And your mother only has you.
895
00:43:28,736 --> 00:43:30,366
You can't expect her
to pass up an opportunity
896
00:43:30,390 --> 00:43:32,914
to celebrate her daughter.
897
00:43:33,088 --> 00:43:35,351
Give a little thought, huh?
898
00:43:43,621 --> 00:43:46,275
An engagement party.
An actual, real event.
899
00:43:46,449 --> 00:43:48,060
Well, on the bright side,
900
00:43:48,234 --> 00:43:50,323
I guess it means we make
a pretty convincing couple.
901
00:43:50,497 --> 00:43:53,500
Look, it's just playing a part.
I do this all the time.
902
00:43:53,674 --> 00:43:56,895
These are real people.
Not chit-chat followers, ok?
903
00:43:57,069 --> 00:43:59,158
I understand where
you're coming from,
904
00:43:59,332 --> 00:44:00,942
but we've made it this far
905
00:44:01,116 --> 00:44:03,466
and the interview is only
a couple days away.
906
00:44:03,641 --> 00:44:05,077
Deceiving a handful of people,
907
00:44:05,251 --> 00:44:10,473
which is still definitely
not ok, is different
908
00:44:10,648 --> 00:44:14,564
than hosting an entire
celebration of that deception.
909
00:44:14,739 --> 00:44:17,132
People will bring us gifts.
910
00:44:17,306 --> 00:44:20,266
Which only helps us
pass the test. Right?
911
00:44:20,440 --> 00:44:23,443
Imagine all the good this
article will do the museum
912
00:44:23,617 --> 00:44:25,271
once it comes out.
913
00:44:27,360 --> 00:44:29,275
I have to tell her.
914
00:44:29,449 --> 00:44:32,017
Then I'm gonna tell
my family too.
915
00:44:32,191 --> 00:44:34,193
You can't tell them.
916
00:44:34,367 --> 00:44:35,498
Cracks will appear.
917
00:44:35,673 --> 00:44:37,109
Yeah, but it would be off
918
00:44:37,283 --> 00:44:38,850
if your mom and Dominic
knew everything
919
00:44:39,024 --> 00:44:40,895
and my family knew nothing.
920
00:44:41,069 --> 00:44:42,549
The more people
we bring in on it
921
00:44:42,723 --> 00:44:45,030
the more lies we're asking
people to tell.
922
00:44:45,204 --> 00:44:46,422
All right.
923
00:44:46,596 --> 00:44:47,876
We have to keep
this thing small.
924
00:44:47,989 --> 00:44:49,469
Then it's only fair to everyone
925
00:44:49,643 --> 00:44:53,473
that we don't tell anyone
until it's all over.
926
00:45:02,438 --> 00:45:04,440
Mm. They just keep coming.
927
00:45:04,614 --> 00:45:08,009
How will we choose
when they're all so good?
928
00:45:08,183 --> 00:45:11,883
Oh, I'm so happy that
they're going to cater.
929
00:45:12,057 --> 00:45:13,449
It's like old times.
930
00:45:13,623 --> 00:45:15,190
About the party.
931
00:45:15,364 --> 00:45:17,168
I came here because I thought it
would be better...
932
00:45:17,192 --> 00:45:19,455
You just can't choose
from an emailed menu, right?
933
00:45:19,629 --> 00:45:21,980
And isn't this so lovely?
It's just...
934
00:45:23,068 --> 00:45:24,896
It's just that...
935
00:45:25,070 --> 00:45:27,265
You're not allowed to tell me
that you don't want a party.
936
00:45:27,289 --> 00:45:32,425
I don't want a party.
We don't want a party.
937
00:45:32,599 --> 00:45:34,209
We're not what you think.
938
00:45:34,383 --> 00:45:37,952
You overthink things, chickadee.
You always have.
939
00:45:38,126 --> 00:45:41,608
It's good to be smart but not
so smart that you talk yourself
940
00:45:41,782 --> 00:45:43,958
out of the good things in life.
941
00:45:44,132 --> 00:45:49,007
It spoils the moment.
Don't let it spoil this.
942
00:45:49,181 --> 00:45:54,186
Let yourself feel it.
Don't question it.
943
00:45:54,360 --> 00:45:55,709
Carrot cake.
944
00:46:05,066 --> 00:46:07,416
I save all the ones by
Nolan Elias.
945
00:46:07,590 --> 00:46:10,202
Even though they're
the society pages,
946
00:46:10,376 --> 00:46:11,943
he's really good.
947
00:46:12,117 --> 00:46:13,379
This'll give us a good idea
948
00:46:13,553 --> 00:46:14,162
of the kinds of questions
he'll ask.
949
00:46:14,336 --> 00:46:15,773
Hey, look.
950
00:46:15,947 --> 00:46:17,098
I, I know the engagement
party's kind of awkward,
951
00:46:17,122 --> 00:46:18,282
but I do think it'll give him
952
00:46:18,427 --> 00:46:19,907
the last bit of evidence
he needs.
953
00:46:20,081 --> 00:46:21,387
No going back now.
954
00:46:26,566 --> 00:46:28,220
- Wait a minute.
- What?
955
00:46:28,394 --> 00:46:30,918
- Isn't that your dad?
- Yeah, it is.
956
00:46:31,092 --> 00:46:33,094
He didn't just work for
the preservation society,
957
00:46:33,268 --> 00:46:35,444
he largely funded it.
958
00:46:35,618 --> 00:46:38,186
I bet we'll find loads more
about this in the Island Post.
959
00:46:44,410 --> 00:46:45,759
You have a letter.
960
00:46:50,720 --> 00:46:52,331
That's from my dad.
961
00:46:54,159 --> 00:46:57,640
This place is full of them,
it's like a scavenger hunt.
962
00:46:57,815 --> 00:47:03,081
The first one was
a complete surprise.
963
00:47:03,255 --> 00:47:05,823
I found it about three weeks
after his funeral.
964
00:47:05,997 --> 00:47:07,409
Fell out of one of
my favorite books.
965
00:47:07,433 --> 00:47:08,869
Then a few weeks later,
966
00:47:09,043 --> 00:47:11,480
I was rearranging some artifacts
in a display
967
00:47:11,654 --> 00:47:14,527
and found another one.
968
00:47:14,701 --> 00:47:16,442
That's such a nice thing to do.
969
00:47:16,616 --> 00:47:19,097
After a few months I stopped
finding them.
970
00:47:19,271 --> 00:47:20,925
That was it.
971
00:47:21,099 --> 00:47:23,928
So, I keep them exactly
where I found them.
972
00:47:24,102 --> 00:47:29,194
Just, so it's never over.
973
00:47:29,368 --> 00:47:34,242
What do you say about going
on a scavenger hunt?
974
00:47:34,416 --> 00:47:36,201
Really?
975
00:47:36,375 --> 00:47:38,455
Yeah, I mean, don't you think
I should know your dad?
976
00:48:19,157 --> 00:48:21,507
That's the last one.
977
00:48:21,681 --> 00:48:25,467
I know it's greedy, but I can't
help but secretly hope
978
00:48:25,641 --> 00:48:28,862
that one day I'll be going
about my business,
979
00:48:29,036 --> 00:48:36,174
not expecting anything at all,
and I'll find just one more.
980
00:48:36,348 --> 00:48:39,090
Anyway, let's see what
we can find on your dad.
981
00:48:53,713 --> 00:48:55,073
So, it looks like
you are sometimes
982
00:48:55,193 --> 00:48:56,513
willing to abandon
profit margins.
983
00:48:56,585 --> 00:48:58,326
What is it, Dad,
you don't trust me?
984
00:48:58,500 --> 00:48:59,849
You don't think I'm capable?
985
00:49:00,024 --> 00:49:02,113
These were different times,
Jack.
986
00:49:02,287 --> 00:49:04,680
You can't run a business
from your heart anymore.
987
00:49:06,073 --> 00:49:07,335
Dad...
988
00:49:10,077 --> 00:49:11,905
You know, I remember
that lighthouse.
989
00:49:12,079 --> 00:49:13,951
I must have been five or six
990
00:49:14,125 --> 00:49:17,302
and you, and Mom, and Posey,
you wanted to climb to the top.
991
00:49:17,476 --> 00:49:19,217
It looked like the stairs
went on forever.
992
00:49:19,391 --> 00:49:23,830
Sure enough, about 50 steps up,
my legs turned to Jell-O.
993
00:49:24,004 --> 00:49:27,051
Couldn't make it any further.
I started to cry.
994
00:49:27,225 --> 00:49:29,545
Eventually you all realized
that I was no longer behind you
995
00:49:29,662 --> 00:49:32,012
and Mom started yelling
996
00:49:32,186 --> 00:49:35,842
and Posey started telling me
to muster.
997
00:49:36,016 --> 00:49:39,411
And I froze and then
I heard steps
998
00:49:39,585 --> 00:49:42,892
coming down those metal stairs.
999
00:49:43,067 --> 00:49:44,416
I pulled my head out of my hands
1000
00:49:44,590 --> 00:49:47,941
and I realized that
they were yours.
1001
00:49:48,115 --> 00:49:51,423
You went up and down
those stairs twice that day.
1002
00:49:51,597 --> 00:49:53,599
You even carried me
when I didn't think
1003
00:49:53,773 --> 00:49:56,863
that I could make it
any further.
1004
00:49:57,037 --> 00:50:01,302
I guess I hoped that even if
they tore that lighthouse down,
1005
00:50:01,476 --> 00:50:04,088
you still would be the father
that would look after me.
1006
00:50:19,190 --> 00:50:20,800
I have to admit,
1007
00:50:20,974 --> 00:50:23,020
at first I didn't believe
that Jackson was engaged.
1008
00:50:23,194 --> 00:50:25,022
Now, not that
you're not fabulous,
1009
00:50:25,196 --> 00:50:26,719
don't get me wrong.
1010
00:50:26,893 --> 00:50:29,113
But, I was worried that he was
messing with you,
1011
00:50:29,287 --> 00:50:31,941
but I can tell he really
likes you,
1012
00:50:32,116 --> 00:50:34,074
and I can tell you like him,
1013
00:50:34,248 --> 00:50:36,903
and more importantly,
I like you.
1014
00:50:37,077 --> 00:50:38,687
We're gonna be sisters,
1015
00:50:38,861 --> 00:50:43,301
so I thought you should meet
some of my friends.
1016
00:50:46,695 --> 00:50:47,695
Imogene Heron!
1017
00:50:49,829 --> 00:50:51,961
And hello to you too.
1018
00:50:52,136 --> 00:50:53,963
I have been a fan of yours
since college.
1019
00:50:54,138 --> 00:50:55,182
Oh, come now.
1020
00:50:55,356 --> 00:50:56,923
Have I been around that long?
1021
00:50:57,097 --> 00:51:00,492
Sorry it's just, you are
my absolute heroine.
1022
00:51:00,666 --> 00:51:03,016
Dog eared doesn't begin
to describe
1023
00:51:03,190 --> 00:51:04,559
the state of your books
on my shelf.
1024
00:51:04,583 --> 00:51:05,975
Well-loved.
1025
00:51:06,150 --> 00:51:08,543
Very well-loved.
1026
00:51:08,717 --> 00:51:11,851
We've acquired Imogene's books
for our e-library.
1027
00:51:12,025 --> 00:51:13,524
Jack said you were a fan
and I thought,
1028
00:51:13,548 --> 00:51:15,855
wait a minute,
Luna's a writer too.
1029
00:51:16,029 --> 00:51:18,075
She's written an amazing book.
1030
00:51:18,249 --> 00:51:19,989
You've read my book?
1031
00:51:20,164 --> 00:51:21,339
Well yeah, Jack gave it to me.
1032
00:51:21,513 --> 00:51:22,992
Not only have I read it,
1033
00:51:23,167 --> 00:51:25,125
but I'm adding it to
our publishing slate.
1034
00:51:25,299 --> 00:51:26,605
If you're willing.
1035
00:51:26,779 --> 00:51:28,737
Welcome to the family.
1036
00:51:32,480 --> 00:51:34,000
Well, maybe after the article
comes out
1037
00:51:34,047 --> 00:51:35,657
and things settle down
around here,
1038
00:51:35,831 --> 00:51:38,007
you'll get some free time
to write or date, go out.
1039
00:51:38,182 --> 00:51:39,400
Have some hobbies.
1040
00:51:39,574 --> 00:51:41,098
Anyways, I already turned
it down.
1041
00:51:41,272 --> 00:51:42,534
Really?
1042
00:51:44,101 --> 00:51:46,015
Well, it's still pretty neat
1043
00:51:46,190 --> 00:51:48,017
that someone wanted
to publish it.
1044
00:51:48,192 --> 00:51:49,889
Maybe you're manifesting.
1045
00:51:50,063 --> 00:51:51,586
Oh, who's manifesting?
1046
00:51:52,718 --> 00:51:53,718
Hi.
1047
00:51:53,762 --> 00:51:56,069
Oh, it's nothing.
1048
00:51:56,243 --> 00:51:58,376
Posey introduced me
to Imogene Heron today.
1049
00:51:58,550 --> 00:51:59,812
Oh!
1050
00:51:59,986 --> 00:52:01,553
That's nice.
1051
00:52:01,727 --> 00:52:05,034
Yeah. She's an excellent writer
of local history.
1052
00:52:05,209 --> 00:52:06,862
Yes.
1053
00:52:07,036 --> 00:52:08,734
She's my favorite.
1054
00:52:12,041 --> 00:52:15,958
April 29th, 1989. Taurus.
1055
00:52:16,133 --> 00:52:18,918
Grew up here in Edson,
only child.
1056
00:52:19,092 --> 00:52:23,966
Went to public school,
honor roll, real smarty pants.
1057
00:52:24,141 --> 00:52:26,404
You were captain of
the field hockey team,
1058
00:52:26,578 --> 00:52:28,884
also all conference.
1059
00:52:29,058 --> 00:52:30,495
Uh, you went to college upstate
1060
00:52:30,669 --> 00:52:33,933
where you traded hockey
for history.
1061
00:52:34,107 --> 00:52:37,328
Your ideal night out
is actually a night in
1062
00:52:37,502 --> 00:52:39,460
playing backgammon and palace,
1063
00:52:39,634 --> 00:52:42,289
like your dad and his buddies
used to play.
1064
00:52:42,463 --> 00:52:46,293
Your fantasy dinner guests would
include Elizabeth 1,
1065
00:52:46,467 --> 00:52:48,295
- Maya Angelou...
- Yeah.
1066
00:52:48,469 --> 00:52:51,559
Charles Dickens,
Jacques Cousteau,
1067
00:52:51,733 --> 00:52:53,431
Eleanor Roosevelt.
1068
00:52:53,605 --> 00:52:55,041
- Huh?
- Gold star.
1069
00:52:55,215 --> 00:52:56,956
Would have been
a double gold star
1070
00:52:57,130 --> 00:52:59,524
except you're missing
Imogene Heron.
1071
00:52:59,698 --> 00:53:01,047
Ah! Of course.
1072
00:53:01,221 --> 00:53:02,875
Your favorite historian.
1073
00:53:03,049 --> 00:53:04,268
Actually, make that a silver.
1074
00:53:04,442 --> 00:53:05,269
What!?
1075
00:53:05,443 --> 00:53:06,879
For meddling.
1076
00:53:07,053 --> 00:53:08,552
Ok, come on, your book
is reaching no one
1077
00:53:08,576 --> 00:53:10,274
if it's just sitting there
in a pile.
1078
00:53:10,448 --> 00:53:12,363
Like I told Posey,
I don't have time.
1079
00:53:12,537 --> 00:53:15,192
Your writing is so engaging
though, Luna.
1080
00:53:15,366 --> 00:53:18,238
It's so... You're as great
as Imogene Heron.
1081
00:53:18,412 --> 00:53:19,848
Maybe even better.
1082
00:53:20,022 --> 00:53:21,582
I haven't even written
the last chapter.
1083
00:53:21,633 --> 00:53:23,153
You know, I have some ideas
about that.
1084
00:53:23,200 --> 00:53:24,897
What if you used it
as an opportunity
1085
00:53:25,071 --> 00:53:26,594
to talk about the present.
1086
00:53:26,768 --> 00:53:29,293
About preserving history
for future generations,
1087
00:53:29,467 --> 00:53:31,164
starting with ocean cleanup.
1088
00:53:31,338 --> 00:53:33,447
I mean, I could introduce you
to the gang at Ocean Can.
1089
00:53:33,471 --> 00:53:35,124
Like I said, stop meddling.
1090
00:53:35,299 --> 00:53:36,996
Ok. I just...
1091
00:53:37,170 --> 00:53:39,041
The book can wait.
1092
00:53:39,216 --> 00:53:40,652
The museum is more important.
1093
00:53:40,826 --> 00:53:43,437
But she's offering you
a publishing deal, Luna.
1094
00:53:43,611 --> 00:53:46,048
What if the book could help save
the museum.
1095
00:53:46,223 --> 00:53:48,094
What if people came
to visit a museum
1096
00:53:48,268 --> 00:53:50,923
that was curated by the
best-selling author, Luna Morelli?
1097
00:53:51,097 --> 00:53:52,881
Are you pushing for bronze?
1098
00:53:53,055 --> 00:53:54,535
Come on!
1099
00:53:54,709 --> 00:53:57,016
Let's just go check out
this lookout point
1100
00:53:57,190 --> 00:53:58,844
that our fathers created.
1101
00:54:03,327 --> 00:54:05,894
Wow. It's beautiful.
1102
00:54:06,068 --> 00:54:08,114
I haven't been out here
for years.
1103
00:54:09,594 --> 00:54:11,509
Over there, see where
the water looks brown?
1104
00:54:11,683 --> 00:54:13,293
Yeah.
1105
00:54:13,467 --> 00:54:15,507
That's the sand bar where
Jeremiah Smith would wait.
1106
00:54:15,600 --> 00:54:19,995
All those ships thinking that
a land pirate was a lighthouse.
1107
00:54:20,169 --> 00:54:21,997
Well, hundreds were saved by
the lighthouse
1108
00:54:22,171 --> 00:54:24,217
that stood right there.
1109
00:54:24,391 --> 00:54:26,001
How do they find their way now?
1110
00:54:26,175 --> 00:54:29,266
I don't know. Technology?
1111
00:54:29,440 --> 00:54:31,224
Hope you're pleased
with yourself.
1112
00:54:33,574 --> 00:54:35,968
You know, I was thinking that
1113
00:54:36,142 --> 00:54:37,883
you wouldn't have to take
so many notes
1114
00:54:38,057 --> 00:54:40,625
if you were retelling something
that actually happened.
1115
00:54:40,799 --> 00:54:42,453
There's not a lot that we can do
1116
00:54:42,627 --> 00:54:47,632
about the parts that we've
already made up, but...
1117
00:54:47,806 --> 00:54:50,983
Luna Morelli, will you marry me?
1118
00:54:51,157 --> 00:54:52,157
You did not?
1119
00:54:52,289 --> 00:54:54,073
I did, and look.
1120
00:54:54,247 --> 00:54:57,206
You don't really have an option
now, you have to say yes.
1121
00:54:57,381 --> 00:55:00,297
Ok, then, yes.
1122
00:55:48,214 --> 00:55:51,173
I'm not. I'm not.
1123
00:56:02,184 --> 00:56:04,273
I don't know why she won't try
on the wedding dress.
1124
00:56:04,448 --> 00:56:06,450
I mean, you went to all that
trouble, Angelina.
1125
00:56:06,624 --> 00:56:08,277
Mm-hm.
1126
00:56:08,452 --> 00:56:10,168
And really, her maid of honor
should be here too.
1127
00:56:10,192 --> 00:56:11,779
Because it's an engagement
party not my wedding.
1128
00:56:11,803 --> 00:56:14,066
And no, my maid of honor
doesn't need to be here.
1129
00:56:14,240 --> 00:56:16,024
Especially not when
I have Angelina.
1130
00:56:16,198 --> 00:56:19,158
But what's the harm in trying on
the dress that Angelina brought?
1131
00:56:19,332 --> 00:56:20,744
I mean, you're gonna have
to start thinking about that
1132
00:56:20,768 --> 00:56:22,466
at some point soon.
1133
00:56:22,640 --> 00:56:25,120
My cousin's did take 12 weeks,
better to be prepared.
1134
00:56:25,294 --> 00:56:27,035
Oh.
1135
00:56:27,209 --> 00:56:28,491
Well maybe I could just borrow
your cousin's again then.
1136
00:56:28,515 --> 00:56:30,169
Not on my watch.
1137
00:56:30,343 --> 00:56:33,607
My beautiful daughter is wearing
her very own bridal gown.
1138
00:56:33,781 --> 00:56:38,351
And if it's that beautiful one
that Angelina found even better.
1139
00:56:38,525 --> 00:56:40,092
You're getting ahead
of yourself.
1140
00:56:40,266 --> 00:56:42,070
We're just trying to get through
an engagement party.
1141
00:56:42,094 --> 00:56:44,052
The first event at the museum!
1142
00:56:44,226 --> 00:56:45,346
I think we picked good ones.
1143
00:56:45,489 --> 00:56:46,925
The marinated skewers,
1144
00:56:47,099 --> 00:56:48,729
the little fish and chips
in the newspaper.
1145
00:56:48,753 --> 00:56:50,513
Do you think we need more
vegetarian options?
1146
00:56:50,624 --> 00:56:52,887
People are so health conscious
these days.
1147
00:56:53,061 --> 00:56:55,499
I can't wait to try
the grilled pineapple.
1148
00:56:55,673 --> 00:56:57,109
Come on, Lulu.
1149
00:56:57,283 --> 00:56:59,087
Just try the dress while
we're all here together.
1150
00:56:59,111 --> 00:57:00,591
Mom.
1151
00:57:00,765 --> 00:57:02,325
Just for two seconds,
then I'll shut up.
1152
00:57:06,379 --> 00:57:07,459
Ok, look at the silhouette.
1153
00:57:11,558 --> 00:57:13,710
It looks like I'm closer in landing
the support of another board member.
1154
00:57:13,734 --> 00:57:15,388
Really?
1155
00:57:15,562 --> 00:57:18,130
Imagine if I can pull this off
without Dad's vote.
1156
00:57:18,304 --> 00:57:20,543
I mean, he just wants to keep
doing things the exact same way.
1157
00:57:20,567 --> 00:57:23,527
He thinks that money is the sole
reason for the family business,
1158
00:57:23,701 --> 00:57:25,398
not what we as a family
have done
1159
00:57:25,572 --> 00:57:26,878
to make the world
a better place.
1160
00:57:27,052 --> 00:57:28,357
Ok, hold on.
1161
00:57:28,532 --> 00:57:29,683
Is this about the future
of our company
1162
00:57:29,707 --> 00:57:31,317
or is this about you and Dad?
1163
00:57:31,491 --> 00:57:33,406
Of course it's about the future
of the company.
1164
00:57:33,580 --> 00:57:35,234
- Ok.
- It is.
1165
00:57:35,408 --> 00:57:36,409
All right.
1166
00:57:37,541 --> 00:57:39,064
Great.
1167
00:57:46,375 --> 00:57:47,420
Oh.
1168
00:57:49,683 --> 00:57:52,120
If your father could
see you now.
1169
00:57:57,386 --> 00:57:59,084
What did I say?
1170
00:58:20,584 --> 00:58:23,021
I owe you an apology.
1171
00:58:23,195 --> 00:58:26,981
I thought you were taking
advantage of a situation
1172
00:58:27,155 --> 00:58:29,984
but I can see that it's real.
1173
00:58:30,158 --> 00:58:32,944
Thanks, Dad, that...
that means a lot.
1174
00:58:33,118 --> 00:58:34,989
She's very special.
1175
00:58:35,163 --> 00:58:37,818
I may even reconsider my vote.
1176
00:58:37,992 --> 00:58:39,516
Wow.
1177
00:58:39,690 --> 00:58:42,606
That's great Dad, thank you.
Yeah, that's...
1178
00:58:49,438 --> 00:58:52,006
So, tomorrow...
1179
00:58:54,313 --> 00:58:55,836
What, you don't feel ready?
1180
00:58:56,010 --> 00:58:58,186
No, no, no. I think
we're great.
1181
00:58:58,360 --> 00:59:00,493
I think we've done really well
in less than a week.
1182
00:59:00,667 --> 00:59:03,583
Have you ever considered a
career as an FBI profiler?
1183
00:59:03,757 --> 00:59:05,977
I think you'd be really good
at that.
1184
00:59:06,151 --> 00:59:09,197
If he were to ask,
1185
00:59:09,371 --> 00:59:12,810
what would you say was
the moment when you knew?
1186
00:59:12,984 --> 00:59:15,073
That I couldn't stop at
just dating you?
1187
00:59:16,683 --> 00:59:21,470
Um, let me think about that one.
1188
00:59:21,645 --> 00:59:24,082
We eliminate the worst choices,
remember?
1189
00:59:24,256 --> 00:59:28,521
Like... ok, ok.
1190
00:59:28,695 --> 00:59:31,524
It wasn't the time he lectured
me on recycling.
1191
00:59:34,092 --> 00:59:36,529
And it wasn't the time
he organized lobster night.
1192
00:59:41,055 --> 00:59:44,406
Might have been a series
of moments
1193
00:59:44,581 --> 00:59:46,626
when I realized the kind
of person he was
1194
00:59:46,800 --> 00:59:50,587
and the lengths he'd go to do
the right thing.
1195
00:59:53,285 --> 00:59:54,286
Your turn.
1196
00:59:55,113 --> 00:59:56,113
Uh...
1197
00:59:58,377 --> 01:00:00,901
I'll get back to you
on this one.
1198
01:00:01,075 --> 01:00:03,382
Say anything.
1199
01:00:03,556 --> 01:00:06,341
What matters is we're on
the same page, right?
1200
01:00:06,515 --> 01:00:09,214
Yeah. Totally.
1201
01:00:09,388 --> 01:00:12,173
I will nail it tomorrow.
I promise.
1202
01:00:25,447 --> 01:00:27,928
November 7, 1987.
Met through paparazzi.
1203
01:00:28,102 --> 01:00:30,104
Relax. We got this.
1204
01:00:34,152 --> 01:00:37,416
Hey, Luna and Jackson.
Come on down.
1205
01:00:37,590 --> 01:00:39,113
What do we have here?
1206
01:00:39,287 --> 01:00:40,613
This is Sunflowers.
It's her favorite spot.
1207
01:00:40,637 --> 01:00:41,289
You ever been there?
1208
01:00:41,463 --> 01:00:42,813
Nah.
1209
01:00:42,987 --> 01:00:44,138
Oh, man. I'm talking
the best pizza.
1210
01:00:44,162 --> 01:00:45,642
I mean, Nolan, I got to tell you
1211
01:00:45,816 --> 01:00:47,948
there was a lot of spritzing
and swishing.
1212
01:00:48,122 --> 01:00:49,428
Isn't that right?
1213
01:00:50,168 --> 01:00:51,256
Troublemaker.
1214
01:00:51,430 --> 01:00:52,910
Agitator.
1215
01:00:53,084 --> 01:00:54,607
Rabble-rouser.
1216
01:00:54,781 --> 01:00:57,088
You are officially becoming
his other half.
1217
01:00:57,262 --> 01:00:59,003
People have the wrong idea
about him.
1218
01:00:59,177 --> 01:01:03,181
Yes, he's a fighter.
He's one of the good guys.
1219
01:01:05,270 --> 01:01:06,510
I don't think of him as famous.
1220
01:01:06,663 --> 01:01:08,621
I think of him as
my best friend.
1221
01:01:14,192 --> 01:01:16,020
So, that's everything?
1222
01:01:16,194 --> 01:01:17,891
And then some.
1223
01:01:18,065 --> 01:01:19,086
I'm very really happy
for you guys.
1224
01:01:19,110 --> 01:01:20,459
Thank you.
1225
01:01:20,633 --> 01:01:21,654
And this will come out
this weekend?
1226
01:01:21,678 --> 01:01:23,114
All being well.
1227
01:01:23,288 --> 01:01:24,942
My editor has the final say,
of course.
1228
01:01:25,116 --> 01:01:26,639
Of course.
1229
01:01:26,813 --> 01:01:27,640
Well, feel free to pop by
the engagement party.
1230
01:01:27,814 --> 01:01:29,598
Sure. If I'm in the area.
1231
01:01:29,773 --> 01:01:33,907
Hey, whatever happened
with your writing?
1232
01:01:34,081 --> 01:01:36,301
I remember the first chapter
of a book or something.
1233
01:01:36,475 --> 01:01:40,000
Non-fiction but felt
a lot like fiction.
1234
01:01:40,174 --> 01:01:41,480
You were really good.
1235
01:01:41,654 --> 01:01:43,961
The best in our class.
1236
01:01:44,135 --> 01:01:45,614
I never finished it.
1237
01:01:45,789 --> 01:01:46,920
Shame.
1238
01:01:47,094 --> 01:01:48,661
You really had something.
1239
01:01:52,143 --> 01:01:53,797
I told you so.
1240
01:01:58,366 --> 01:01:59,672
Nailed it!
1241
01:02:01,456 --> 01:02:02,936
- We got this.
- Did it.
1242
01:02:14,513 --> 01:02:15,513
You look great.
1243
01:02:15,557 --> 01:02:17,429
Oh. Thanks.
1244
01:02:17,603 --> 01:02:19,170
You went all out.
1245
01:02:19,344 --> 01:02:23,478
Yeah well, you know,
special occasion.
1246
01:02:23,652 --> 01:02:25,002
Let's see.
1247
01:02:25,176 --> 01:02:26,917
I called your mom for some tips.
1248
01:02:27,091 --> 01:02:31,051
We have arancini, chicken parm.
1249
01:02:31,225 --> 01:02:32,836
You called my mom?
1250
01:02:33,010 --> 01:02:35,250
Yeah, I think she has the entire
menu memorized by heart.
1251
01:02:35,360 --> 01:02:37,405
I bet she does.
1252
01:02:37,579 --> 01:02:41,322
That was nice, earlier.
1253
01:02:41,496 --> 01:02:43,716
Yeah, it was.
1254
01:02:43,890 --> 01:02:46,260
You know, that was the only interview
with the press I've ever enjoyed.
1255
01:02:46,284 --> 01:02:48,634
You were pretty convincing.
1256
01:02:48,808 --> 01:02:50,984
See? Studying pays off.
1257
01:02:51,158 --> 01:02:53,944
Yeah, but did we really need
all those notes?
1258
01:02:54,118 --> 01:02:57,948
Well, they got us started.
1259
01:02:58,122 --> 01:03:02,430
Of course, it was all acting,
like you said. Right?
1260
01:03:05,346 --> 01:03:07,044
Yeah, right.
1261
01:03:08,088 --> 01:03:11,570
Um... How should we do this?
1262
01:03:14,181 --> 01:03:17,271
Maybe we shouldn't put too much
thought into it.
1263
01:03:17,445 --> 01:03:19,012
Yeah.
1264
01:03:19,186 --> 01:03:21,014
Let's keep it simple.
1265
01:03:21,188 --> 01:03:22,755
Simple's good.
1266
01:03:24,148 --> 01:03:25,453
It's easier to remember.
1267
01:03:27,151 --> 01:03:29,980
Not that we could forget, right?
1268
01:03:30,154 --> 01:03:31,198
True.
1269
01:03:31,372 --> 01:03:35,594
So, who should initiate?
1270
01:03:35,768 --> 01:03:37,857
Gosh, I've never put so much
thought in this.
1271
01:03:38,031 --> 01:03:39,337
You know what?
1272
01:03:39,511 --> 01:03:40,831
I think it should probably
be you.
1273
01:03:40,947 --> 01:03:42,644
Only because if I do
the breaking up,
1274
01:03:42,819 --> 01:03:44,646
everyone's gonna think
that I'm a jerk.
1275
01:03:44,821 --> 01:03:47,954
Yeah. The break up, yeah.
1276
01:03:48,128 --> 01:03:51,653
It should be all me because the
things that are important to me
1277
01:03:51,828 --> 01:03:53,873
just don't seem important
to you.
1278
01:03:54,047 --> 01:03:55,396
Yeah.
1279
01:03:55,570 --> 01:03:57,311
So clever.
1280
01:03:57,485 --> 01:03:59,096
That's why I love you.
1281
01:04:00,619 --> 01:04:04,101
So, maybe we do it a week
after the article comes out?
1282
01:04:04,275 --> 01:04:06,059
You know, you can say
something like
1283
01:04:06,233 --> 01:04:09,236
seeing it in print was a big
reality check, or...
1284
01:04:09,410 --> 01:04:10,759
Sure.
1285
01:04:12,152 --> 01:04:13,937
Luna: I can't do this,
Angelina.
1286
01:04:14,111 --> 01:04:15,503
Come on, we are so close.
1287
01:04:15,677 --> 01:04:17,157
So close to what?
1288
01:04:17,331 --> 01:04:18,931
To convincing all the people
I care about
1289
01:04:19,029 --> 01:04:20,944
that I'm in love with someone
I barely know?
1290
01:04:21,118 --> 01:04:22,859
You convinced Nolan Elias.
1291
01:04:23,033 --> 01:04:24,251
He just called.
1292
01:04:24,425 --> 01:04:25,992
His editor loves the story
so much,
1293
01:04:26,166 --> 01:04:28,255
he wants to print it
this Saturday.
1294
01:04:28,429 --> 01:04:30,388
And then what?
1295
01:04:30,562 --> 01:04:33,913
You don't want it to end.
1296
01:04:34,087 --> 01:04:34,827
You love him.
1297
01:04:35,001 --> 01:04:36,220
No.
1298
01:04:37,177 --> 01:04:43,227
I thought there was something,
maybe... I was wrong.
1299
01:04:43,401 --> 01:04:45,882
Fake it, but be warned,
you'll never quite make it.
1300
01:04:46,056 --> 01:04:50,190
Luna, no, I'm sorry.
This was all my idea.
1301
01:04:50,364 --> 01:04:51,931
I was trying to imagine
a better way to-
1302
01:04:52,105 --> 01:04:56,544
No. I went with it because
I care about this place.
1303
01:04:59,504 --> 01:05:00,766
And I still do.
1304
01:05:15,215 --> 01:05:16,913
Jack, what are you doing
out here?
1305
01:05:17,087 --> 01:05:19,872
You're gonna be late
for your own party.
1306
01:05:20,046 --> 01:05:21,458
Have you ever been on the verge
of closing a deal
1307
01:05:21,482 --> 01:05:23,093
that you've been working
really hard on
1308
01:05:23,267 --> 01:05:25,530
and then all of a sudden
it just doesn't feel right?
1309
01:05:25,704 --> 01:05:27,053
Yeah, and you want to pull out
1310
01:05:27,227 --> 01:05:28,465
but you feel like
it's gotten personal?
1311
01:05:28,489 --> 01:05:29,489
Exactly.
1312
01:05:29,577 --> 01:05:31,579
It isn't... personal.
1313
01:05:31,753 --> 01:05:33,973
It's still business Jack,
it's always business.
1314
01:05:34,147 --> 01:05:35,932
I don't know, Posey.
1315
01:05:36,106 --> 01:05:39,326
I mean, this one feels like
it cut straight to my core.
1316
01:05:39,500 --> 01:05:42,373
Ok, wait, are we, um,
are we still talking
1317
01:05:42,547 --> 01:05:46,986
about those Ocean Can guys?
1318
01:05:47,160 --> 01:05:49,075
I can't lie to you anymore.
1319
01:05:51,599 --> 01:05:53,906
Luna and I aren't engaged.
1320
01:05:54,080 --> 01:05:55,560
I just met her down on the docks
1321
01:05:55,734 --> 01:05:57,518
and she accidentally put me
in her newsletter
1322
01:05:57,692 --> 01:05:59,583
and then when Dad said that
he wasn't gonna vote for me
1323
01:05:59,607 --> 01:06:01,914
I grabbed at the opportunity
to prove him wrong,
1324
01:06:02,088 --> 01:06:04,177
except now he thinks
that we're an actual couple.
1325
01:06:04,351 --> 01:06:06,832
Jackson Valentine, you didn't.
1326
01:06:07,006 --> 01:06:11,184
Toying with our hearts so
you'd look like some family man?
1327
01:06:11,358 --> 01:06:13,708
So we'd vote you onto the board?
1328
01:06:15,710 --> 01:06:18,235
The vote you should have been
worrying about was mine.
1329
01:06:18,409 --> 01:06:21,020
I'm glad I decided
not to back you.
1330
01:06:21,194 --> 01:06:23,501
I need to think about
the future, Jack.
1331
01:06:23,675 --> 01:06:26,069
I need the company to be stable.
1332
01:06:28,201 --> 01:06:31,988
I need to think about what's
best for my family and for me.
1333
01:06:32,162 --> 01:06:35,121
The family that I haven't really
been a part of for a long time.
1334
01:06:36,993 --> 01:06:40,083
I'm really sorry, Posey.
1335
01:06:40,257 --> 01:06:41,998
I think you're right about me.
1336
01:06:42,172 --> 01:06:45,175
I usually am.
1337
01:06:45,349 --> 01:06:48,265
I'm more interested in being
right than doing right.
1338
01:06:48,439 --> 01:06:50,049
I just know you and Dad,
1339
01:06:50,223 --> 01:06:55,315
and if you both wanted to,
you... you know.
1340
01:06:55,489 --> 01:06:58,449
Yeah, I do know, but
it's complicated and...
1341
01:07:02,757 --> 01:07:05,151
There's more to life than
being on the board, right?
1342
01:07:05,325 --> 01:07:07,284
And if I want to pursue
the board seat
1343
01:07:07,458 --> 01:07:11,201
then I can find an honest way.
1344
01:07:11,375 --> 01:07:15,161
Hey, for what it's worth?
1345
01:07:15,335 --> 01:07:17,468
You may have just swayed
my vote.
1346
01:07:19,165 --> 01:07:21,080
Life begins, right?
1347
01:07:22,081 --> 01:07:23,081
Thanks.
1348
01:07:23,126 --> 01:07:24,127
Sounds great.
1349
01:07:24,301 --> 01:07:26,042
Except there's only one problem.
1350
01:07:26,999 --> 01:07:28,696
You're in love with her.
1351
01:07:54,374 --> 01:07:55,636
No, thank you.
1352
01:08:00,641 --> 01:08:02,208
Mom...
1353
01:08:02,382 --> 01:08:04,863
Have you tried the rollatini?
It is to die for!
1354
01:08:05,037 --> 01:08:07,039
I love it when they take
the skin off the eggplant.
1355
01:08:07,213 --> 01:08:08,954
Oh, don't you?
1356
01:08:09,128 --> 01:08:10,695
Honey, you're not gonna eat?
1357
01:08:10,869 --> 01:08:13,393
This is your big night,
you need your energy.
1358
01:08:13,567 --> 01:08:16,353
I'll eat later. Mom,
I need your help.
1359
01:08:16,527 --> 01:08:18,268
Help with what?
You look perfect.
1360
01:08:18,442 --> 01:08:20,400
I told you, this was the dress.
1361
01:08:20,574 --> 01:08:23,273
You and I both know I'm not
supposed to be here.
1362
01:08:25,101 --> 01:08:28,843
Honey, you deserve to be here
as much as anyone.
1363
01:08:29,017 --> 01:08:30,541
Mom.
1364
01:08:31,716 --> 01:08:34,371
Oh, hi! Hi. Hi.
1365
01:08:34,545 --> 01:08:36,068
I actually can't talk to you.
1366
01:08:36,242 --> 01:08:37,983
Luna, please. I just wanted
to say I...
1367
01:08:38,157 --> 01:08:40,159
Hey, can I talk to you
about something?
1368
01:08:45,208 --> 01:08:46,528
I... I need to tell
you something.
1369
01:08:46,600 --> 01:08:48,950
So do I. I can't do this.
1370
01:08:49,125 --> 01:08:50,822
They believe us.
1371
01:08:50,996 --> 01:08:54,652
Not only do they believe us
but they believe in us.
1372
01:08:54,826 --> 01:08:57,916
They all want very, very badly
for us to be happy.
1373
01:08:58,090 --> 01:09:00,788
They're going to be
so disappointed.
1374
01:09:00,962 --> 01:09:03,748
What if it's true, like real.
1375
01:09:05,532 --> 01:09:08,100
What are you talking about?
That's crazy.
1376
01:09:08,274 --> 01:09:09,928
Is it, though? Is it really
that crazy?
1377
01:09:10,102 --> 01:09:13,018
I mean, we, we have been
spending all this time together
1378
01:09:13,192 --> 01:09:15,716
and you're a very special person
to me.
1379
01:09:18,502 --> 01:09:20,417
You can't start a relationship
based on a lie.
1380
01:09:20,591 --> 01:09:22,810
That's wrong, that's not real.
1381
01:09:22,984 --> 01:09:25,552
It feels pretty real to me.
1382
01:09:25,726 --> 01:09:26,945
It does.
1383
01:09:27,119 --> 01:09:28,399
And, and we can go back in there
1384
01:09:28,512 --> 01:09:30,253
and we can have them
celebrate us
1385
01:09:30,427 --> 01:09:32,907
and all that we are and
they would be none the wiser.
1386
01:09:33,081 --> 01:09:34,909
Oh.
1387
01:09:35,083 --> 01:09:37,173
Isn't that convenient.
1388
01:09:37,347 --> 01:09:40,524
Celebrate this supposed us,
1389
01:09:40,698 --> 01:09:44,136
rather than waste
this great party, huh?
1390
01:09:45,659 --> 01:09:46,660
Luna.
1391
01:09:47,226 --> 01:09:48,880
Luna, I think you're
misunderstanding.
1392
01:09:49,054 --> 01:09:52,231
As your mother would say,
takes one to know one, right?
1393
01:09:52,405 --> 01:09:54,451
Someone in love.
1394
01:09:54,625 --> 01:09:59,151
The two of you and
me and your mother.
1395
01:09:59,325 --> 01:10:01,205
You know, Dominic, I think
she's just speechless
1396
01:10:01,371 --> 01:10:02,435
because it's all so special.
1397
01:10:02,459 --> 01:10:05,549
No. I'm sorry.
1398
01:10:05,723 --> 01:10:07,942
No.
1399
01:10:13,383 --> 01:10:14,384
It's not what you think.
1400
01:10:14,558 --> 01:10:16,951
Really. It's not what you think.
1401
01:10:17,125 --> 01:10:19,171
We're not engaged.
1402
01:10:20,564 --> 01:10:22,087
We never were.
1403
01:10:22,261 --> 01:10:24,220
I've wanted to tell you.
1404
01:10:25,656 --> 01:10:28,920
My dad trusted me
with this place.
1405
01:10:29,094 --> 01:10:31,488
I just wanted to make him proud.
1406
01:10:34,230 --> 01:10:37,363
I don't think he'd be proud
of me right now.
1407
01:10:37,537 --> 01:10:42,238
This is not how you save
a sinking ship.
1408
01:10:44,109 --> 01:10:45,284
Mom.
1409
01:10:55,816 --> 01:10:57,209
Jack.
1410
01:10:58,210 --> 01:11:01,866
Jackson. Come on!
1411
01:11:02,040 --> 01:11:03,147
You didn't tell her
how you feel?
1412
01:11:03,171 --> 01:11:04,999
Of course I told her.
1413
01:11:05,173 --> 01:11:06,533
She didn't' want to hear it,
Posey.
1414
01:11:06,653 --> 01:11:08,438
Well, it is pretty unforgivable,
you know.
1415
01:11:08,612 --> 01:11:10,091
Faking a relationship
with someone
1416
01:11:10,266 --> 01:11:12,920
just so they'll vote you
onto the board.
1417
01:11:13,094 --> 01:11:15,053
Maybe she just needs some time.
1418
01:11:20,188 --> 01:11:21,188
Luna.
1419
01:11:24,062 --> 01:11:25,368
So, it was a business deal?
1420
01:11:25,542 --> 01:11:26,891
No.
1421
01:11:27,065 --> 01:11:28,980
No, what I told you back there
was true.
1422
01:11:29,154 --> 01:11:31,306
I mean, yes, it started off as
a way to get me on the board
1423
01:11:31,330 --> 01:11:32,568
but then I got to know you
and...
1424
01:11:32,592 --> 01:11:34,420
And no matter how you felt,
1425
01:11:34,594 --> 01:11:37,075
you still didn't bother
to tell me the whole truth.
1426
01:11:37,249 --> 01:11:39,530
It was more convenient to
formalize our engagement tonight
1427
01:11:39,643 --> 01:11:41,340
just in time for the board
to vote,
1428
01:11:41,514 --> 01:11:44,996
instead of having a real party
when the time was right.
1429
01:11:45,170 --> 01:11:47,651
You wanted to keep up
the charade.
1430
01:11:47,825 --> 01:11:50,697
I wasn't the only one faking it
for my own personal gain.
1431
01:11:50,871 --> 01:11:53,613
I wasn't doing it for myself,
I was doing it for my father.
1432
01:11:53,787 --> 01:11:55,963
For your father?
That's pretty convenient.
1433
01:11:56,137 --> 01:11:57,680
You say that you want to be
loyal to history,
1434
01:11:57,704 --> 01:12:00,577
but the truth is
you're stuck in the past.
1435
01:12:00,751 --> 01:12:03,101
You've been acting like
you support me,
1436
01:12:03,275 --> 01:12:05,625
like you care about this place.
1437
01:12:05,799 --> 01:12:08,541
This whole time you've just been
luring me into your selfish plan
1438
01:12:08,715 --> 01:12:10,238
to ensure your own prosperity.
1439
01:12:10,413 --> 01:12:13,329
You know who you are?
Jeremiah Smith.
1440
01:12:13,503 --> 01:12:16,157
Jeremiah, Jeremiah Smith?
Come on.
1441
01:12:16,332 --> 01:12:19,160
I... It was never, ever
my intention to hurt you
1442
01:12:19,335 --> 01:12:21,337
or your business, I promise.
1443
01:12:21,511 --> 01:12:23,469
No, that's right.
1444
01:12:23,643 --> 01:12:26,951
Because without seeing how
lucky you are to have one,
1445
01:12:27,125 --> 01:12:29,649
you save all the hurtful stuff
for your father.
1446
01:12:46,187 --> 01:12:48,146
Voicemail: You have one
voice message.
1447
01:12:48,320 --> 01:12:50,670
Luna Morelli, this is
your final notice
1448
01:12:50,844 --> 01:12:54,108
before we take court action
against you.
1449
01:13:38,544 --> 01:13:42,200
Hi. There's someone here
to see you.
1450
01:13:43,419 --> 01:13:44,744
I don't think my heart
could take...
1451
01:13:44,768 --> 01:13:46,291
Not him.
1452
01:13:53,080 --> 01:13:56,040
Come here. It's ok.
1453
01:14:04,352 --> 01:14:06,050
You know, one of these days
1454
01:14:06,224 --> 01:14:10,141
I'd love it if you told me
more about him.
1455
01:14:10,315 --> 01:14:12,926
I'm not trying to replace him,
1456
01:14:13,100 --> 01:14:16,887
but knowing who he was
will help me know who you are.
1457
01:14:17,061 --> 01:14:20,412
History, right?
1458
01:14:20,586 --> 01:14:21,892
Now, you know your mother.
1459
01:14:22,066 --> 01:14:24,024
She's expecting me.
1460
01:14:24,198 --> 01:14:28,246
So, of course she's gonna be a
little upset for about a minute.
1461
01:14:28,420 --> 01:14:30,683
Don't take no for an answer.
1462
01:14:33,381 --> 01:14:34,426
Ok.
1463
01:14:50,355 --> 01:14:51,835
Mom.
1464
01:14:52,009 --> 01:14:53,649
I don't know whether to get
the minestrone
1465
01:14:53,706 --> 01:14:55,403
or the Italian wedding soup.
1466
01:14:55,578 --> 01:14:56,840
I don't want to be too full
1467
01:14:57,014 --> 01:14:58,295
because I'm going to get
the gyro...
1468
01:14:58,319 --> 01:14:59,439
Mom, stop talking about food.
1469
01:14:59,582 --> 01:15:00,582
I can't stop.
1470
01:15:00,713 --> 01:15:02,367
That's what we talk about.
1471
01:15:02,541 --> 01:15:04,501
Why can't we just be a regular
mother and daughter
1472
01:15:04,543 --> 01:15:07,111
and talk about normal things?
1473
01:15:07,285 --> 01:15:08,982
Why is it always food,
food, food?
1474
01:15:09,156 --> 01:15:11,071
Because that's all that's left
to talk about.
1475
01:15:11,245 --> 01:15:13,552
Everything else
is a no fly zone.
1476
01:15:13,726 --> 01:15:15,182
You don't want to talk about
your father,
1477
01:15:15,206 --> 01:15:16,400
you don't want to talk
about me and Dom,
1478
01:15:16,424 --> 01:15:18,905
you don't want to talk.
1479
01:15:19,079 --> 01:15:20,690
But you have to eat, right?
1480
01:15:24,041 --> 01:15:25,912
Oh, my goodness.
1481
01:15:26,086 --> 01:15:27,914
I never thought of it like that.
1482
01:15:28,088 --> 01:15:31,004
When there's nothing left,
there's food.
1483
01:15:38,229 --> 01:15:44,975
I'm not forgetting him,
but I had to move on.
1484
01:15:45,149 --> 01:15:47,978
And I froze you out for it.
1485
01:15:48,152 --> 01:15:50,894
And maybe I thought with you
getting married,
1486
01:15:51,068 --> 01:15:53,331
we could end the deep freeze.
1487
01:15:53,505 --> 01:15:57,161
Mom, it was just supposed
to be for one week.
1488
01:15:57,335 --> 01:15:58,975
You weren't even supposed
to know about it
1489
01:15:59,119 --> 01:16:00,991
until after when...
1490
01:16:01,165 --> 01:16:03,515
I could explain it all to you.
1491
01:16:03,689 --> 01:16:06,344
You tried to explain it, but
I didn't want to believe you.
1492
01:16:06,518 --> 01:16:10,087
I pushed you because I wanted us
to be like we used to be.
1493
01:16:12,611 --> 01:16:15,745
So, I could finally say yes.
1494
01:16:18,051 --> 01:16:20,532
He's been asking me for a year.
1495
01:16:20,706 --> 01:16:22,506
He thought the jig was up
when he ran into you
1496
01:16:22,578 --> 01:16:27,017
outside the jewelry store.
1497
01:16:27,191 --> 01:16:31,021
But I can't accept
if you're not on board.
1498
01:16:32,326 --> 01:16:34,024
Oh, Mom.
1499
01:16:37,027 --> 01:16:38,942
Of course I'm on board.
1500
01:16:41,248 --> 01:16:43,033
That's wonderful.
1501
01:16:46,210 --> 01:16:49,605
I'm so sorry, Mom.
1502
01:16:49,779 --> 01:16:54,131
I'm sorry for making it so hard
for you to move on.
1503
01:16:54,305 --> 01:16:58,918
I'm sorry for pretending
the museum was fine.
1504
01:16:59,092 --> 01:17:00,877
For pretending to be engaged.
1505
01:17:01,051 --> 01:17:05,055
I'm so sorry for pretending
to be in love.
1506
01:17:05,229 --> 01:17:09,886
I'll accept your apology,
for all but one.
1507
01:17:10,060 --> 01:17:15,065
I know you, and I know
you weren't pretending.
1508
01:17:16,414 --> 01:17:18,851
He's all wrong.
1509
01:17:19,025 --> 01:17:21,375
He's privileged, he's selfish.
1510
01:17:21,549 --> 01:17:23,900
Argumentative.
1511
01:17:24,074 --> 01:17:26,076
Never in a million years
1512
01:17:26,250 --> 01:17:30,820
would I bring Jackson Valentine
home to meet Dad.
1513
01:17:30,994 --> 01:17:33,126
Are you sure about that?
1514
01:17:36,434 --> 01:17:38,741
I want to show you something.
1515
01:17:50,056 --> 01:17:51,884
But there weren't any more.
1516
01:17:52,058 --> 01:17:53,886
How did you know that was there?
1517
01:17:54,060 --> 01:17:56,889
I told you, I'm good at
keeping secrets.
1518
01:17:57,063 --> 01:18:00,023
I was supposed to save it for
when you walked down the aisle.
1519
01:18:03,983 --> 01:18:07,465
"So this is it.
Your big day.
1520
01:18:07,639 --> 01:18:09,815
"If you're reading this,
1521
01:18:09,989 --> 01:18:12,818
"it means I'm not there to
personally walk you down the aisle
1522
01:18:12,992 --> 01:18:15,168
"I would give anything
to see you right now.
1523
01:18:15,342 --> 01:18:18,563
"You look beautiful.
1524
01:18:18,737 --> 01:18:20,696
"Now, I love your necklace,"
1525
01:18:20,870 --> 01:18:23,151
"but I hope you swapped your
ship pendant just for today."
1526
01:18:25,352 --> 01:18:27,156
"I hope that when you get
to the end of that aisle,
1527
01:18:27,180 --> 01:18:30,531
"you're looking at someone
who brings out the best in you.
1528
01:18:30,706 --> 01:18:32,577
"Someone who makes you laugh,
1529
01:18:32,751 --> 01:18:35,623
"who helps you carry in all
those rusty old artifacts.
1530
01:18:35,798 --> 01:18:39,062
"Like father, like daughter,
right?
1531
01:18:39,236 --> 01:18:44,850
"Someone who knows what a wonder
you are and supports your dream,
1532
01:18:45,024 --> 01:18:47,157
"because the only thing I ask,
1533
01:18:47,331 --> 01:18:49,812
"is that today, and every day,
1534
01:18:49,986 --> 01:18:51,596
"you are happy.
1535
01:18:51,770 --> 01:18:54,294
"Follow your heart.
1536
01:18:54,468 --> 01:18:56,577
"Do the things that make you
feel excited about being here
1537
01:18:56,601 --> 01:18:58,995
"on this incredible planet.
1538
01:18:59,169 --> 01:19:03,477
"And I promise you, it'll always
lead you to treasure."
1539
01:19:03,651 --> 01:19:06,045
"With love, Dad."
1540
01:19:06,219 --> 01:19:07,220
Dad.
1541
01:19:09,092 --> 01:19:10,092
Come here.
1542
01:19:16,099 --> 01:19:17,927
I love you. I love you.
1543
01:19:48,131 --> 01:19:50,133
This just arrived for you.
1544
01:19:51,351 --> 01:19:52,396
Thanks.
1545
01:20:19,162 --> 01:20:21,599
All my dad wanted was for me
to be happy.
1546
01:20:21,773 --> 01:20:27,039
I feel awful because
I haven't been.
1547
01:20:27,213 --> 01:20:30,869
Not for a long time.
1548
01:20:31,043 --> 01:20:32,871
Ever since I stopped writing,
1549
01:20:33,045 --> 01:20:37,441
when the museum started taking
up more and more of my time.
1550
01:20:37,615 --> 01:20:41,706
There's something else
I haven't been seeing.
1551
01:20:46,276 --> 01:20:49,148
You've always been
the real maid of honor.
1552
01:20:49,322 --> 01:20:52,369
Not just for me.
1553
01:20:52,543 --> 01:20:55,241
But for the Maritime Museum.
1554
01:20:55,415 --> 01:20:57,591
You have never once faked
anything about your passion
1555
01:20:57,765 --> 01:21:00,116
for my father's museum.
1556
01:21:02,770 --> 01:21:05,730
For your museum.
1557
01:21:12,171 --> 01:21:13,869
If I'm gonna finish
that last chapter
1558
01:21:14,043 --> 01:21:16,175
and get it back to my publisher,
1559
01:21:16,349 --> 01:21:19,483
I'm going to need a lot
more time to write.
1560
01:21:19,657 --> 01:21:21,050
Luna...
1561
01:21:21,224 --> 01:21:23,182
I hope you'll come
to my book event.
1562
01:21:25,054 --> 01:21:28,187
Well, actually you're kind
of running it.
1563
01:21:28,361 --> 01:21:30,233
If you're up to it.
1564
01:21:30,407 --> 01:21:32,322
Yes! Yes!
1565
01:21:32,496 --> 01:21:33,497
Yes!
1566
01:21:36,195 --> 01:21:38,154
We're manifesting.
1567
01:22:00,045 --> 01:22:02,482
I don't think I've ever
seen you like this.
1568
01:22:02,656 --> 01:22:05,007
Why don't you just call her?
1569
01:22:05,181 --> 01:22:07,835
I can't. It's totally backfired.
1570
01:22:08,010 --> 01:22:09,837
Everyone hates me.
1571
01:22:10,012 --> 01:22:12,623
That... that journalist won't
even write about me anymore.
1572
01:22:12,797 --> 01:22:18,194
I thought you said you wanted
to do right, not be right.
1573
01:22:34,123 --> 01:22:35,602
Hey, Dad.
1574
01:22:37,387 --> 01:22:40,433
So look, um, until I met Luna
1575
01:22:40,607 --> 01:22:43,088
I never understood
the importance of legacy.
1576
01:22:43,262 --> 01:22:46,048
Like our family business.
1577
01:22:46,222 --> 01:22:48,920
I've decided to give up
on the board seat.
1578
01:22:49,094 --> 01:22:51,923
Yeah, I have some other ideas
that I want to pursue
1579
01:22:52,097 --> 01:22:53,533
and I might make
the side company
1580
01:22:53,707 --> 01:22:56,928
more of a front and center
kind of thing.
1581
01:22:57,102 --> 01:22:58,799
I appreciate that.
1582
01:23:01,237 --> 01:23:06,459
The thing is, I might have
backed you in the end.
1583
01:23:06,633 --> 01:23:09,593
I've been watching you,
and I realized if I could feel
1584
01:23:09,767 --> 01:23:12,422
even half as passionately
as you do
1585
01:23:12,596 --> 01:23:14,859
about the things you believe in
1586
01:23:15,033 --> 01:23:18,123
then well, maybe the bottom line
isn't so important.
1587
01:23:18,297 --> 01:23:20,517
Things are going well enough
1588
01:23:20,691 --> 01:23:22,910
that maybe it's time to think
like the old days.
1589
01:23:23,085 --> 01:23:25,478
Like with the lighthouse.
1590
01:23:25,652 --> 01:23:28,133
Here's the thing, though.
1591
01:23:28,307 --> 01:23:31,049
You've always put your ideas
above all else,
1592
01:23:31,223 --> 01:23:33,182
and at times it has cost you.
1593
01:23:33,356 --> 01:23:34,922
I know.
1594
01:23:35,097 --> 01:23:37,055
The question is, can you let
those go a little?
1595
01:23:37,229 --> 01:23:39,144
Start thinking like
a businessman?
1596
01:23:39,318 --> 01:23:41,427
You're finally willing to give
the start-ups a chance?
1597
01:23:41,451 --> 01:23:44,889
Dad, with our technology,
they will succeed.
1598
01:23:45,063 --> 01:23:48,066
I'm talking the Ocean Can,
and Sea Legacy, Coral Caring.
1599
01:23:48,240 --> 01:23:50,460
The research and projections
that I have are amazing.
1600
01:23:50,634 --> 01:23:52,288
They really are.
1601
01:23:52,462 --> 01:23:55,465
I was talking about the girl.
1602
01:23:55,639 --> 01:23:57,119
Oh.
1603
01:24:15,615 --> 01:24:17,487
Posey.
1604
01:24:17,661 --> 01:24:20,577
You know, I was only pushing
you because I believe in you.
1605
01:24:20,751 --> 01:24:23,449
But I'm also sort of known
for my pushiness.
1606
01:24:23,623 --> 01:24:27,018
Even with a push, I guess
I wasn't ready to hear it.
1607
01:24:27,192 --> 01:24:30,282
Well, lucky for me, now you are.
1608
01:24:30,456 --> 01:24:33,938
I'm sorry about you and Jack,
but if it's all right by you,
1609
01:24:34,112 --> 01:24:36,854
I was wondering if you'd
still like to be sisters.
1610
01:24:37,028 --> 01:24:38,421
Hi.
1611
01:24:55,438 --> 01:24:57,483
Welcome, everyone.
1612
01:24:57,657 --> 01:25:00,791
Before we begin our reading
of "Through the Water",
1613
01:25:00,965 --> 01:25:02,488
we have an introduction
1614
01:25:02,662 --> 01:25:05,187
from the author writing
the book's forward,
1615
01:25:05,361 --> 01:25:08,929
Ms. Imogene Heron.
1616
01:25:15,284 --> 01:25:19,026
It's no mean feat that a work
of non-fiction
1617
01:25:19,201 --> 01:25:22,117
has taken me through
the gamut of emotions.
1618
01:25:22,291 --> 01:25:27,600
All while informing me of
our precious local history.
1619
01:25:27,774 --> 01:25:32,475
I sincerely congratulate Luna
on this special book
1620
01:25:32,649 --> 01:25:36,043
and I look forward to seeing it
in print soon.
1621
01:25:40,396 --> 01:25:42,398
Now, without further ado,
1622
01:25:42,572 --> 01:25:47,577
I give you author and historian,
Luna Morelli.
1623
01:25:54,627 --> 01:25:57,195
I've always said history
is important
1624
01:25:57,369 --> 01:25:59,589
because it makes you aware of
all the precious things
1625
01:25:59,763 --> 01:26:01,591
you need to hold onto.
1626
01:26:01,765 --> 01:26:05,986
But now I know, if you cling
too tightly to the past,
1627
01:26:06,161 --> 01:26:08,424
you risk missing what's
right in front of you,
1628
01:26:08,598 --> 01:26:10,208
in the here and now.
1629
01:26:10,382 --> 01:26:12,993
I've kept this book buried
in a drawer for years
1630
01:26:13,168 --> 01:26:20,958
because I was afraid, taking
time away from this museum.
1631
01:26:21,132 --> 01:26:23,221
And I didn't know how
it would end.
1632
01:26:25,354 --> 01:26:27,182
A really good friend
tried to tell me this
1633
01:26:27,356 --> 01:26:29,096
and I wouldn't listen.
1634
01:26:29,271 --> 01:26:34,319
History isn't just in my hands,
it's in all our hands.
1635
01:26:34,493 --> 01:26:36,278
I know it now.
1636
01:26:36,452 --> 01:26:38,105
Change will come.
1637
01:26:40,064 --> 01:26:42,806
And our treasures won't be lost.
1638
01:26:42,980 --> 01:26:44,286
Here, here.
1639
01:26:48,594 --> 01:26:50,553
From now on, these treasures
1640
01:26:50,727 --> 01:26:53,947
will be in the hands of
Ms. Angelina Robinson.
1641
01:26:54,121 --> 01:26:55,862
Angelina has been...
1642
01:26:56,036 --> 01:27:00,302
Is that a light?
1643
01:27:00,476 --> 01:27:03,305
Angelina has been
the backbone...
1644
01:27:09,398 --> 01:27:11,008
Excuse me.
1645
01:27:13,271 --> 01:27:16,579
Time and tide wait for no man.
1646
01:27:38,557 --> 01:27:40,516
So, when did you know?
1647
01:27:40,690 --> 01:27:43,258
It was when you cried over
the microfiche.
1648
01:27:44,650 --> 01:27:47,566
It was when you asked me to
marry you, holding a clam shell.
1649
01:27:47,740 --> 01:27:49,327
It's when you wrote
the best history book
1650
01:27:49,351 --> 01:27:50,874
that I've ever read.
1651
01:27:51,048 --> 01:27:53,137
It was when you asked
to get to know my dad.
121203