All language subtitles for Loves.Kitchen.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,580 --> 00:00:09,840 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:57,500 --> 00:01:03,760 (food sizzling) (gentle music) 5 00:01:16,090 --> 00:01:18,300 - [Rob] I am a cook, not a model. 6 00:01:18,320 --> 00:01:21,910 I don't want a five page spread in "Hello!" 7 00:01:22,560 --> 00:01:25,670 It's not about shmoozing with celebrities, 8 00:01:25,700 --> 00:01:28,810 it's about cookin' real food with real heart. 9 00:01:28,830 --> 00:01:32,040 (gentle music) 10 00:01:38,910 --> 00:01:45,160 (engine rumbling) (gentle music) 11 00:01:47,520 --> 00:01:48,560 - Tim Slater just want... 12 00:01:48,590 --> 00:01:49,530 - No. 13 00:01:49,550 --> 00:01:50,360 - Mate, come on, 14 00:01:50,390 --> 00:01:52,200 just one photograph. - No, no! 15 00:01:52,220 --> 00:01:54,620 Hang on. (phone ringing) 16 00:01:54,620 --> 00:01:56,290 Yes doll, so? 17 00:01:56,290 --> 00:01:58,700 - It needs work but it's perfect. 18 00:01:58,730 --> 00:02:00,240 - Well, when can I see it? 19 00:02:00,260 --> 00:02:01,800 - Michelle will love it. 20 00:02:01,800 --> 00:02:02,970 I made an offer. 21 00:02:02,970 --> 00:02:05,110 - Oh, hang on, hang on, hang on. 22 00:02:05,130 --> 00:02:06,450 Are you driving? 23 00:02:06,470 --> 00:02:07,710 - Very slowly. 24 00:02:07,740 --> 00:02:10,320 - Well then pull over and call me back. 25 00:02:12,070 --> 00:02:14,190 If you are trying to talk me into this... 26 00:02:14,210 --> 00:02:15,390 - I wouldn't dream of it, 27 00:02:15,410 --> 00:02:16,890 but he says he's not leaving until 28 00:02:16,910 --> 00:02:18,460 he gets a photo with the genius who cooked... 29 00:02:18,480 --> 00:02:19,980 - He said genius? - Definitely. 30 00:02:19,980 --> 00:02:20,820 - Okay. 31 00:02:20,820 --> 00:02:22,320 Ingo, take pass. 32 00:02:22,320 --> 00:02:23,150 - Yes, chef. 33 00:02:23,150 --> 00:02:24,800 Rob? 34 00:02:24,820 --> 00:02:25,820 Work it baby. 35 00:02:25,820 --> 00:02:32,080 (gentle music) (engine rumbling) 36 00:02:46,180 --> 00:02:47,510 - A real pleasure. 37 00:02:47,510 --> 00:02:48,350 (tractor engine rumbling) 38 00:02:48,350 --> 00:02:50,510 (phone ringing) 39 00:02:50,510 --> 00:02:53,560 The curse of being a celebrity, I never turn mine on. 40 00:02:53,580 --> 00:02:54,520 - Good advice. 41 00:02:54,520 --> 00:02:55,630 Don't run, you'll have an accident. 42 00:02:55,650 --> 00:02:58,820 (car crashing) 43 00:03:01,020 --> 00:03:04,360 (line trilling) 44 00:03:05,860 --> 00:03:07,240 - [Francoise] Hi, this is Francoise. 45 00:03:07,260 --> 00:03:09,610 I'm sorry I'm not here to take your call 46 00:03:09,630 --> 00:03:12,950 but if you leave me a message I will call you back. 47 00:03:12,970 --> 00:03:13,850 Bye. 48 00:03:13,870 --> 00:03:15,480 (voicemail beeps) 49 00:03:15,510 --> 00:03:16,970 - Hey darlin', it's me. 50 00:03:18,040 --> 00:03:20,210 I just wanted to hear the sound of your voice 51 00:03:20,210 --> 00:03:24,020 and to tell you that I love you and that I miss you. 52 00:03:24,050 --> 00:03:27,300 (gentle music) 53 00:03:51,740 --> 00:03:53,740 You lookin' at photos again? 54 00:03:56,710 --> 00:03:58,890 (Rob sighs) 55 00:03:58,920 --> 00:04:02,170 (gentle music) 56 00:04:03,520 --> 00:04:05,330 - I can't remember what she looked like. 57 00:04:05,360 --> 00:04:06,610 Is that bad? 58 00:04:07,660 --> 00:04:09,200 - No, sweetheart. 59 00:04:09,230 --> 00:04:10,480 It's normal. 60 00:04:14,060 --> 00:04:14,870 Come on, you. 61 00:04:14,900 --> 00:04:16,310 Lights out. 62 00:04:16,330 --> 00:04:19,710 - Oh, by the way I found this. 63 00:04:21,670 --> 00:04:23,340 What's The Boot? 64 00:04:26,510 --> 00:04:28,050 - It's nothing. 65 00:04:29,180 --> 00:04:30,430 Night night. 66 00:04:47,400 --> 00:04:49,170 - [Gordon's Assistant] Today's reviews. 67 00:04:49,200 --> 00:04:50,450 - Thank you (sighs). 68 00:04:51,700 --> 00:04:52,780 Jesus. 69 00:04:52,800 --> 00:04:54,550 - Oh, I thought it was pretty good actually. 70 00:04:54,570 --> 00:04:55,950 Some muscular cooking. 71 00:04:55,970 --> 00:04:57,380 Quite sexy. 72 00:04:57,410 --> 00:04:59,310 - No, the one below it. 73 00:04:59,310 --> 00:05:01,350 - [Gordon's Assistant] Oh, it's just some grotty old pub. 74 00:05:01,380 --> 00:05:03,060 - Rob Haley's place. 75 00:05:03,080 --> 00:05:04,650 Had the heart and the head for it. 76 00:05:04,650 --> 00:05:06,480 Three years ago, he was up there. 77 00:05:06,480 --> 00:05:07,320 - Christ. 78 00:05:07,320 --> 00:05:08,570 What happened? 79 00:05:09,590 --> 00:05:10,840 - His wife died. 80 00:05:13,090 --> 00:05:16,630 (engine rumbling) 81 00:05:17,090 --> 00:05:18,900 (Rob sighs) 82 00:05:18,930 --> 00:05:20,470 - [News Anchor] And now here on Channel Four, 83 00:05:20,500 --> 00:05:22,790 Guy Witherspoon takes us to Eden. 84 00:05:24,730 --> 00:05:27,710 - As we slide into the season of mists, 85 00:05:27,740 --> 00:05:32,220 mellow fruitfulness, welcome to "Food for Thought," 86 00:05:32,240 --> 00:05:36,210 with me your host, Guy Witherspoon. 87 00:05:38,350 --> 00:05:40,560 (gentle music) 88 00:05:40,580 --> 00:05:46,840 (TV chattering) (gentle music) 89 00:05:53,430 --> 00:05:56,890 (crowd cheering) 90 00:05:57,170 --> 00:05:59,010 I'd never been to Wiltshire before. 91 00:05:59,040 --> 00:06:03,820 I'd heard there was nowhere to eat, nowhere decent anyway. 92 00:06:03,840 --> 00:06:09,690 Nowhere until Jack and Jill Adams opened The Eden. 93 00:06:09,710 --> 00:06:12,630 Jack conjures his marvels in the kitchen 94 00:06:12,650 --> 00:06:18,070 while Jill adores the front of house with great elan. 95 00:06:18,220 --> 00:06:19,470 Shall we go in? 96 00:06:19,990 --> 00:06:21,720 All the menus are seasonal. 97 00:06:21,720 --> 00:06:27,310 These have a quality and the freshness is second to none. 98 00:06:27,330 --> 00:06:30,750 (food crunching) 99 00:06:35,970 --> 00:06:38,380 Oh, it's a very droll little (speaking in foreign language). 100 00:06:38,410 --> 00:06:39,820 Thank you so much. 101 00:06:39,840 --> 00:06:41,550 - Shall I give you something? 102 00:06:41,580 --> 00:06:42,820 - Lovely. 103 00:06:42,850 --> 00:06:46,180 (wine sloshing) 104 00:06:47,150 --> 00:06:51,200 - A pub with real English food and Guy's doing a show on it. 105 00:06:51,220 --> 00:06:52,470 That's new. 106 00:06:56,390 --> 00:06:57,980 - Do you know this bloke? 107 00:06:59,000 --> 00:07:00,310 - Vaguely. - Lovely flavor. 108 00:07:00,330 --> 00:07:01,340 - He's very good 109 00:07:01,360 --> 00:07:03,540 but he's a big drinker. - Effortlessly. 110 00:07:03,570 --> 00:07:04,710 Nothing could be further removed 111 00:07:04,730 --> 00:07:08,100 from the radioactive slurry that pours out 112 00:07:08,100 --> 00:07:12,550 of microwaves and pubs all over the land. 113 00:07:12,580 --> 00:07:13,720 (microwave dings) 114 00:07:13,740 --> 00:07:20,000 (TV chattering) (crowd cheering) 115 00:07:21,020 --> 00:07:22,500 - I was watchin' that. 116 00:07:22,520 --> 00:07:23,810 - What was the score? 117 00:07:24,720 --> 00:07:26,120 - Here we are, this adorable little... 118 00:07:26,120 --> 00:07:27,790 - Those fish pies go in? 119 00:07:27,790 --> 00:07:29,000 - Salad. - Yep. 120 00:07:29,030 --> 00:07:31,200 - He certainly loves his onions. 121 00:07:31,230 --> 00:07:34,070 - Concoction (speaking in foreign language), 122 00:07:34,100 --> 00:07:38,210 little bit of feta cheese peaking out there I think. 123 00:07:38,230 --> 00:07:39,140 Oh, yes. 124 00:07:39,140 --> 00:07:42,450 No doubt, my hostess she's very authentic. 125 00:07:42,470 --> 00:07:47,600 She absolutely copper bottoms through and through I'd say. 126 00:07:48,810 --> 00:07:51,460 Splendid... - It's gourmet bloody 127 00:07:51,480 --> 00:07:52,980 everything these days. 128 00:07:52,980 --> 00:07:55,480 Even The Boot's got things on sticks now. 129 00:07:55,480 --> 00:07:56,820 - [Kate] Kebabs? 130 00:07:56,820 --> 00:07:57,650 - No. 131 00:07:57,650 --> 00:07:59,300 - Corn dogs? 132 00:07:59,320 --> 00:08:00,570 - No. 133 00:08:01,320 --> 00:08:02,230 - Satay? 134 00:08:02,260 --> 00:08:04,010 - That's the one. 135 00:08:07,330 --> 00:08:08,970 (Kate chuckles) (gentle music) 136 00:08:09,000 --> 00:08:10,710 - Oh my God. 137 00:08:10,730 --> 00:08:11,980 - What? 138 00:08:12,570 --> 00:08:14,030 - Do you remember this? 139 00:08:14,970 --> 00:08:17,840 - Oh, your Madonna phase? 140 00:08:17,840 --> 00:08:19,010 Yes, I do. 141 00:08:19,010 --> 00:08:22,450 A 10 year old singing "Like A Virgin" is frightening, 142 00:08:22,480 --> 00:08:24,560 especially if you're her father. 143 00:08:26,920 --> 00:08:29,130 It's good to have you home, Kate. 144 00:08:30,650 --> 00:08:31,950 We'll look after you. 145 00:08:32,760 --> 00:08:34,360 - From Spain? 146 00:08:34,360 --> 00:08:36,190 - If you want us to stay, we'll stay. 147 00:08:36,190 --> 00:08:38,190 - We've had the reservation for months. 148 00:08:38,190 --> 00:08:40,070 You could come with us. 149 00:08:40,100 --> 00:08:42,340 Review some restaurants. 150 00:08:42,360 --> 00:08:43,810 - This is perfect. 151 00:08:43,830 --> 00:08:44,980 I'm gonna write my guide 152 00:08:45,000 --> 00:08:46,850 to chef's with talent and originality 153 00:08:46,870 --> 00:08:51,850 not celebrity whores and wannabe rock stars. 154 00:08:51,870 --> 00:08:53,190 No offense. 155 00:08:53,210 --> 00:08:54,540 - [Guy] Oh, yes. 156 00:08:54,540 --> 00:08:55,380 That's a very, 157 00:08:55,380 --> 00:08:56,790 very delicious concoction. - Rob? 158 00:08:56,810 --> 00:08:58,490 (Guy speaking in foreign language) 159 00:08:58,510 --> 00:08:59,790 (Rob chuckles) 160 00:08:59,820 --> 00:09:00,880 - Gordon. 161 00:09:00,880 --> 00:09:02,290 What are you doing here? 162 00:09:02,320 --> 00:09:03,360 Long time no see. 163 00:09:03,390 --> 00:09:06,130 Your empire is just amazing. 164 00:09:06,160 --> 00:09:07,670 Congratulations. 165 00:09:07,690 --> 00:09:09,560 - What in the hell's going on? 166 00:09:09,560 --> 00:09:10,890 - [Rob] What are you talkin' about? 167 00:09:10,890 --> 00:09:11,890 - Come on. 168 00:09:11,890 --> 00:09:13,060 - What? 169 00:09:13,060 --> 00:09:15,230 - Real food with real heart? 170 00:09:15,230 --> 00:09:16,640 Does that ring any bells for you? 171 00:09:16,670 --> 00:09:18,340 - Yeah, but I mean things change. 172 00:09:18,370 --> 00:09:20,310 - Francoise would be horrified if she saw this. 173 00:09:20,340 --> 00:09:22,550 - Don't bring her into this, please. 174 00:09:22,570 --> 00:09:24,450 - Come on, you know she would. 175 00:09:24,970 --> 00:09:26,520 Still sellin' the trifle? 176 00:09:27,680 --> 00:09:30,350 - Not really, no. 177 00:09:32,480 --> 00:09:35,690 (Gordon sighs) 178 00:09:36,190 --> 00:09:37,160 (Rob sighs) 179 00:09:37,190 --> 00:09:39,630 Another bloody critic who couldn't boil water. 180 00:09:39,660 --> 00:09:40,470 You know. 181 00:09:40,490 --> 00:09:41,330 - I don't know but with the look 182 00:09:41,360 --> 00:09:43,500 of things that's really nailed it. 183 00:09:43,530 --> 00:09:45,570 This has got to stop. 184 00:09:50,700 --> 00:09:52,210 - [Rob] One a day. 185 00:09:52,230 --> 00:09:53,490 - Okay. 186 00:09:54,670 --> 00:09:56,670 - Have you got everything? 187 00:09:57,840 --> 00:09:59,220 - I'm takin' Michelle to school this morning. 188 00:09:59,240 --> 00:10:00,610 Can you pick her up this afternoon? 189 00:10:00,610 --> 00:10:01,720 - Yeah, no problem. 190 00:10:01,740 --> 00:10:02,690 What are you up to? 191 00:10:02,710 --> 00:10:04,630 - You're thinking about buying Mom's Boot. 192 00:10:05,610 --> 00:10:06,450 - Come on you. 193 00:10:06,450 --> 00:10:07,700 We'll be late. 194 00:10:11,720 --> 00:10:17,900 (gentle music) (engine rumbling) 195 00:10:17,930 --> 00:10:20,760 (cow moos) 196 00:10:22,030 --> 00:10:27,380 (horn honking) (gentle music) 197 00:10:27,400 --> 00:10:29,210 - A stupid old fart. 198 00:10:29,240 --> 00:10:35,490 (engine rumbling) (gentle music) 199 00:10:39,320 --> 00:10:45,030 (horn honking) (gentle music) 200 00:10:45,050 --> 00:10:46,200 - Bloody charming. 201 00:10:46,220 --> 00:10:52,480 (gentle music) (geese honking) 202 00:11:29,870 --> 00:11:31,120 Hi. 203 00:11:32,200 --> 00:11:33,830 Looking for John. 204 00:11:35,870 --> 00:11:38,820 (Rob chuckles) 205 00:11:38,840 --> 00:11:39,880 It's a bit quiet. 206 00:11:39,880 --> 00:11:40,880 - No, lad. 207 00:11:40,880 --> 00:11:42,710 Busiest time of day. 208 00:11:42,710 --> 00:11:45,210 - Ai, that it is. 209 00:11:45,850 --> 00:11:47,100 - Well... 210 00:11:48,990 --> 00:11:50,200 - Oh. 211 00:11:50,220 --> 00:11:52,310 What the bloody hell do you want? 212 00:11:52,860 --> 00:11:56,630 - Well, (throat clears) three years ago my wife, 213 00:11:56,660 --> 00:11:58,640 she made you an offer on this place. 214 00:11:58,660 --> 00:12:00,230 - You're Rob Haley. 215 00:12:00,230 --> 00:12:01,470 - Yeah. 216 00:12:01,500 --> 00:12:04,310 - You've got a bloody nerve showing your face around here. 217 00:12:04,330 --> 00:12:07,110 I picked out a lovely little retirement place in Alicante. 218 00:12:07,140 --> 00:12:08,600 What the hell happened? 219 00:12:09,810 --> 00:12:10,620 - Things. 220 00:12:10,640 --> 00:12:11,480 - Oh, that's all right then 221 00:12:11,510 --> 00:12:14,550 if it's things that's hunky dory. 222 00:12:14,580 --> 00:12:16,020 That explains bloody everything. 223 00:12:16,050 --> 00:12:17,300 That's peachy. 224 00:12:17,910 --> 00:12:19,620 My wife left me thanks to you. 225 00:12:19,650 --> 00:12:20,830 - I'm sorry. 226 00:12:20,850 --> 00:12:22,460 - No, really I meant it. 227 00:12:22,480 --> 00:12:23,800 Best thing that ever happened. 228 00:12:23,820 --> 00:12:25,860 (Rob chuckles) 229 00:12:25,890 --> 00:12:27,310 - Is it still for sale? 230 00:12:28,690 --> 00:12:30,530 - [John] Well, I never. 231 00:12:31,330 --> 00:12:32,500 - Hey babe. 232 00:12:32,530 --> 00:12:34,210 Long time no see. 233 00:12:34,230 --> 00:12:36,510 - [John] Aren't you a sight for sore eyes. 234 00:12:36,530 --> 00:12:38,540 - Hi, I'm Kate. 235 00:12:38,570 --> 00:12:39,820 - Rob. 236 00:12:41,600 --> 00:12:42,440 - Hi guys. 237 00:12:42,440 --> 00:12:43,940 (men grunting) 238 00:12:43,940 --> 00:12:45,680 - He's going to buy the place. 239 00:12:45,710 --> 00:12:48,150 - You can't sell this place. 240 00:12:48,180 --> 00:12:50,190 - No, I'm thinking about it. 241 00:12:50,210 --> 00:12:51,460 - He's a chef. 242 00:12:53,680 --> 00:12:54,930 - What kind of food? 243 00:12:55,850 --> 00:12:56,730 - British. 244 00:12:56,750 --> 00:12:58,330 - Oh, like all the English breakfasts? 245 00:12:58,350 --> 00:13:00,370 Bangers, beans, fried bread? 246 00:13:00,390 --> 00:13:01,900 Love fried bread. 247 00:13:01,920 --> 00:13:04,010 - Rob's a real chef. 248 00:13:04,760 --> 00:13:06,050 - Oh, really? 249 00:13:06,900 --> 00:13:09,370 Well, I don't come here for the cuisine. 250 00:13:09,400 --> 00:13:11,610 This is perfect. 251 00:13:11,630 --> 00:13:12,950 Nothing pretentious. 252 00:13:12,970 --> 00:13:15,780 - Oh, I don't do pretentious. 253 00:13:15,800 --> 00:13:18,720 I do real food with real heart. 254 00:13:19,640 --> 00:13:21,550 - Kate knows a lot about food. 255 00:13:21,580 --> 00:13:23,330 She's a restaurant critic. 256 00:13:28,820 --> 00:13:31,300 - You don't like critics? 257 00:13:31,320 --> 00:13:33,160 - No, not a lot. 258 00:13:33,160 --> 00:13:34,320 Is that your car? 259 00:13:34,320 --> 00:13:35,200 - Yeah. 260 00:13:35,220 --> 00:13:36,870 - Yeah, well you'll kill somebody drivin' 261 00:13:36,890 --> 00:13:40,910 like that and this is very unladylike. 262 00:13:40,930 --> 00:13:42,410 - Oh my God, that was you? 263 00:13:42,430 --> 00:13:43,680 - Mm hm. 264 00:13:44,330 --> 00:13:45,670 - Oh (laughs). 265 00:13:45,670 --> 00:13:47,670 Well, I sure hope you're a better cook 266 00:13:47,670 --> 00:13:49,630 than you are a driver (laughs). 267 00:13:51,240 --> 00:13:52,720 - Hm. 268 00:13:52,740 --> 00:13:59,000 (hand thuds) (Kate giggling) 269 00:14:00,320 --> 00:14:03,800 - Right you, get started. 270 00:14:03,820 --> 00:14:07,330 You just cost me 400 grand. 271 00:14:07,360 --> 00:14:09,300 That's an awful lot of washing up. 272 00:14:09,330 --> 00:14:10,240 - I'm so sorry. 273 00:14:10,260 --> 00:14:11,400 - You should be. 274 00:14:11,430 --> 00:14:14,970 (engine rumbling) 275 00:14:16,930 --> 00:14:23,190 (knife thudding) (upbeat music) 276 00:14:25,210 --> 00:14:31,460 (engine rumbling) (upbeat music) 277 00:14:37,520 --> 00:14:38,770 - Excuse me. 278 00:14:42,220 --> 00:14:43,200 - Darling. 279 00:14:43,230 --> 00:14:44,480 Mwah. 280 00:14:45,060 --> 00:14:46,670 I'm so glad your father still knows 281 00:14:46,700 --> 00:14:48,470 how to throw a good party. 282 00:14:48,500 --> 00:14:50,040 - I'm so glad that you still know where 283 00:14:50,070 --> 00:14:52,380 to find beautiful accessories. 284 00:14:52,400 --> 00:14:53,210 - Oh, you haven't met. 285 00:14:53,240 --> 00:14:54,150 - Mm mm. 286 00:14:54,170 --> 00:14:55,350 - This is Roberto. 287 00:14:55,370 --> 00:14:57,080 - Hi. - Kate. 288 00:14:58,310 --> 00:14:59,650 Not a word of English. 289 00:14:59,680 --> 00:15:03,660 (Margaret speaking in foreign language) 290 00:15:03,680 --> 00:15:06,190 (Kate sighs) 291 00:15:06,220 --> 00:15:08,360 - Can I be you when I grow up? 292 00:15:08,380 --> 00:15:11,400 (Margaret laughs) 293 00:15:11,420 --> 00:15:12,900 - Oh, darling girl. 294 00:15:12,920 --> 00:15:15,200 The first divorce is always the worst. 295 00:15:15,220 --> 00:15:18,190 It gets better after that believe me. 296 00:15:19,400 --> 00:15:21,070 Oh, I'm going to have to rescue him. 297 00:15:21,100 --> 00:15:22,710 - Nice to meet you. 298 00:15:22,730 --> 00:15:24,810 - The last thing we want is a Roman rage. 299 00:15:24,830 --> 00:15:26,940 (Kate laughs) 300 00:15:26,940 --> 00:15:29,110 (upbeat music) (birds chirping) 301 00:15:29,110 --> 00:15:32,380 - Quails eggs on a bed of shredded leaks 302 00:15:32,410 --> 00:15:34,390 with Scottish smoked salmon, 303 00:15:34,410 --> 00:15:38,190 lightly pickled cucumber and oat cakes. 304 00:15:38,210 --> 00:15:39,560 - Don't remember orderin' that. 305 00:15:39,580 --> 00:15:40,990 - Where did you get it? 306 00:15:41,020 --> 00:15:41,830 - I made it. 307 00:15:41,850 --> 00:15:43,700 - Long way down with a fellow. 308 00:15:43,720 --> 00:15:45,230 - [Michelle] My dad used to be chef. 309 00:15:45,250 --> 00:15:47,070 - Yeah, my granny used to look good naked. 310 00:15:47,090 --> 00:15:48,120 - Nice visual, great. 311 00:15:48,120 --> 00:15:49,880 Just try it. 312 00:15:55,400 --> 00:15:58,820 (food crunching) 313 00:16:04,470 --> 00:16:05,970 (upbeat music) 314 00:16:05,970 --> 00:16:07,190 - Blimey, don't blame me. 315 00:16:07,210 --> 00:16:09,210 I'm off to Totty ain't I? 316 00:16:09,810 --> 00:16:11,690 I could give her a sum. 317 00:16:11,710 --> 00:16:12,790 That's for sure. 318 00:16:12,810 --> 00:16:13,690 - [Max] Could you? 319 00:16:13,720 --> 00:16:15,320 - You reckon I've got a chance? 320 00:16:15,320 --> 00:16:16,780 - None whatsoever. 321 00:16:17,490 --> 00:16:19,490 - Back in the day Max the two of us 322 00:16:19,490 --> 00:16:22,160 would have had her kit off in three seconds flat. 323 00:16:22,160 --> 00:16:23,830 - If I so much catch you glancin' 324 00:16:23,830 --> 00:16:26,750 in my daughter's general direction again, 325 00:16:27,160 --> 00:16:28,500 I'll set my dog on you. (dog growling) 326 00:16:28,500 --> 00:16:30,040 (dog whines) 327 00:16:30,070 --> 00:16:32,170 (dog growls) 328 00:16:32,170 --> 00:16:36,450 (attendees chattering) (upbeat music) 329 00:16:36,470 --> 00:16:37,280 I'm worried about her. 330 00:16:37,310 --> 00:16:39,820 - Well, it's a bit late now. 331 00:16:39,840 --> 00:16:41,450 She's all grown up. 332 00:16:41,480 --> 00:16:43,120 - I could kill that husband of hers. 333 00:16:43,150 --> 00:16:44,490 Shaggin' your secretary. 334 00:16:44,510 --> 00:16:45,720 Pathetic. 335 00:16:45,750 --> 00:16:47,180 - Well, you can talk. 336 00:16:47,180 --> 00:16:50,890 - Well, at least my secretary was a woman. 337 00:16:51,850 --> 00:16:54,230 (Jill chuckles) 338 00:16:54,260 --> 00:17:00,510 (attendees chattering) (upbeat music) 339 00:17:04,970 --> 00:17:06,510 - Got one, thanks. 340 00:17:07,840 --> 00:17:09,550 - The single life suits you. 341 00:17:10,140 --> 00:17:11,020 You're glowing. 342 00:17:11,040 --> 00:17:12,290 - Champagne. 343 00:17:12,870 --> 00:17:16,210 - You know, you shouldn't write off all us men. 344 00:17:17,480 --> 00:17:19,820 - And why would that be, James? 345 00:17:19,850 --> 00:17:24,020 - Well, for one thing we don't all turn out to be gay. 346 00:17:25,520 --> 00:17:26,800 (Kate sighs) 347 00:17:26,820 --> 00:17:33,080 (heels clacking) (attendees chattering) 348 00:17:34,730 --> 00:17:35,980 She wants me. 349 00:17:36,730 --> 00:17:37,980 I can tell. 350 00:17:39,500 --> 00:17:40,480 - Really. 351 00:17:40,500 --> 00:17:44,550 (attendees chattering) 352 00:17:45,140 --> 00:17:48,290 (James chuckles) 353 00:17:48,310 --> 00:17:51,650 - And last but not least, ta da! 354 00:17:52,180 --> 00:17:52,990 Michelle's favorite. 355 00:17:53,010 --> 00:17:54,270 You'll have to share. 356 00:18:05,260 --> 00:18:08,410 (Loz sighs) 357 00:18:08,430 --> 00:18:09,840 - It's a triumph. 358 00:18:09,870 --> 00:18:10,880 - I totally bloody agree. 359 00:18:10,900 --> 00:18:11,680 - Don't swear. 360 00:18:11,700 --> 00:18:12,510 - [Michelle] You do. 361 00:18:12,530 --> 00:18:13,510 - No, I don't. 362 00:18:13,540 --> 00:18:14,600 - Last week when that mountainous chicken pie 363 00:18:14,600 --> 00:18:16,180 was still frozen in the middle, 364 00:18:16,210 --> 00:18:17,010 you called him a... 365 00:18:17,040 --> 00:18:18,520 - Whoa! - Chef's don't swear, 366 00:18:18,540 --> 00:18:19,790 Michelle. 367 00:18:21,340 --> 00:18:24,350 - Well, what do you think? 368 00:18:24,950 --> 00:18:26,570 Shall we give it a go? 369 00:18:28,750 --> 00:18:30,060 - We're gonna need some help. 370 00:18:30,090 --> 00:18:36,340 (upbeat music) (engine rumbling) 371 00:18:39,800 --> 00:18:41,170 - Hello mate. 372 00:18:41,760 --> 00:18:43,220 How you doin'? 373 00:18:45,230 --> 00:18:46,970 What can I get ya? 374 00:18:46,970 --> 00:18:48,780 - I thought you weren't a cook? 375 00:18:48,800 --> 00:18:50,110 - It's better than what he's doing. 376 00:18:50,140 --> 00:18:52,380 - Well, he's opening up a new place. 377 00:18:52,410 --> 00:18:53,450 - Nice. 378 00:18:53,480 --> 00:18:55,790 - Mate I'm tellin' ya he's starting to cook again. 379 00:18:55,810 --> 00:18:59,020 (upbeat music) 380 00:19:09,730 --> 00:19:10,540 Go on. 381 00:19:10,560 --> 00:19:13,810 (upbeat music) 382 00:19:23,670 --> 00:19:24,920 Well? 383 00:19:28,580 --> 00:19:29,390 - Right. 384 00:19:29,410 --> 00:19:32,540 (upbeat music) 385 00:19:38,350 --> 00:19:39,460 Where we off to? 386 00:19:39,490 --> 00:19:41,570 - Francoise' old Boot apparently. 387 00:19:42,190 --> 00:19:43,070 - Sounds great. 388 00:19:43,090 --> 00:19:46,350 (upbeat music) 389 00:19:50,030 --> 00:19:56,290 (children chattering) (engine rumbling) 390 00:19:57,510 --> 00:19:59,680 - Christ, what's she doin' here? 391 00:19:59,710 --> 00:20:02,450 - It pays the bills and she said the kids are cute. 392 00:20:02,480 --> 00:20:03,730 - Bloody hell. 393 00:20:04,550 --> 00:20:05,360 - You goin' in? 394 00:20:05,380 --> 00:20:06,550 - No, you. 395 00:20:06,550 --> 00:20:08,550 She likes you. 396 00:20:08,550 --> 00:20:10,140 - Really? - Definitely. 397 00:20:12,850 --> 00:20:15,890 (Loz chuckles) 398 00:20:15,890 --> 00:20:18,980 (door slams) 399 00:20:19,860 --> 00:20:26,120 (objects clattering) (children laughing) 400 00:20:36,910 --> 00:20:38,520 (Rob smirks) 401 00:20:38,550 --> 00:20:41,130 - She wants to speak to you and I'd leave 402 00:20:41,150 --> 00:20:43,110 your jacket here if I were you. 403 00:20:45,220 --> 00:20:48,140 (Loz sighs) 404 00:20:54,730 --> 00:20:56,540 Thought you said these kids were cute? 405 00:20:56,570 --> 00:20:58,540 - You must be bloody joking. 406 00:20:58,570 --> 00:21:02,710 Look at you, ah (laughs)! 407 00:21:02,740 --> 00:21:03,990 - Come on. 408 00:21:04,740 --> 00:21:07,520 (hooves clomping) 409 00:21:07,540 --> 00:21:11,520 (engine rumbling) (birds chirping) 410 00:21:11,550 --> 00:21:13,010 - Buggeration. 411 00:21:13,680 --> 00:21:14,620 Sorry. 412 00:21:14,620 --> 00:21:15,730 - Bloody hell. 413 00:21:15,750 --> 00:21:17,000 - Oi, you. 414 00:21:17,850 --> 00:21:19,060 Aren't you gonna say anything? 415 00:21:19,090 --> 00:21:21,170 - She was brought up in a kitchen. 416 00:21:22,190 --> 00:21:23,900 You mom loved this place. 417 00:21:23,930 --> 00:21:26,390 - Hey, Michelle, have you seen that (laughs)? 418 00:21:26,930 --> 00:21:30,470 (engine rumbling) 419 00:21:33,470 --> 00:21:34,880 - Well, hello. 420 00:21:34,900 --> 00:21:36,280 It's the critic. 421 00:21:36,300 --> 00:21:38,380 - So, you really did it, huh? 422 00:21:38,410 --> 00:21:39,810 - We're turning it into a diner. 423 00:21:39,810 --> 00:21:42,390 Cheeseburgers, fries, shakes just for you. 424 00:21:42,410 --> 00:21:44,790 - And I thought it was gonna be British cuisine with 425 00:21:44,810 --> 00:21:47,020 a Provencal twist and Tuscan overtones. 426 00:21:47,050 --> 00:21:47,890 - With a dash of Northern Thai 427 00:21:47,920 --> 00:21:49,860 and end up heatin' everything on a stick. 428 00:21:49,890 --> 00:21:51,650 - Gotta have those sticks. 429 00:21:51,650 --> 00:21:53,530 - Sorry, no Provencal twist, 430 00:21:53,560 --> 00:21:56,530 no Tuscan overtones, no Catalonian subtext, 431 00:21:56,560 --> 00:21:58,200 no Cantonese top notes, no... 432 00:21:58,230 --> 00:21:59,570 - Danish elements? 433 00:21:59,600 --> 00:22:01,240 - Danish elements? 434 00:22:01,260 --> 00:22:02,140 No. 435 00:22:02,160 --> 00:22:04,810 No Danish elements and no Californian? 436 00:22:04,830 --> 00:22:05,640 - Mm hm. 437 00:22:05,670 --> 00:22:06,540 - Absolutely no... 438 00:22:06,570 --> 00:22:08,980 - No California influence whatsoever. 439 00:22:09,000 --> 00:22:12,280 - We're going to be serving the finest English ingredients 440 00:22:12,310 --> 00:22:14,120 treated with respect that's underpinned 441 00:22:14,140 --> 00:22:17,890 by classical French techniques aren't we? 442 00:22:17,910 --> 00:22:19,160 - Well, are you? 443 00:22:19,180 --> 00:22:19,990 - What she said. 444 00:22:20,020 --> 00:22:21,060 - [Rob] Well, there you are then. 445 00:22:21,080 --> 00:22:22,660 - Then I'm impressed. 446 00:22:22,680 --> 00:22:24,630 - She's the boss. 447 00:22:24,650 --> 00:22:26,630 Don't ever work with your daughter. 448 00:22:26,660 --> 00:22:32,910 (gentle music) (birds chirping) 449 00:22:45,540 --> 00:22:46,370 Perfect. 450 00:22:46,370 --> 00:22:49,670 (gentle music) 451 00:22:52,010 --> 00:22:52,880 There you go. 452 00:22:52,880 --> 00:22:59,140 (gentle music) (birds chirping) 453 00:23:13,300 --> 00:23:16,850 (engine rumbling) 454 00:23:20,210 --> 00:23:22,550 (birds chirping) 455 00:23:22,580 --> 00:23:23,860 (cutlery clattering) 456 00:23:23,880 --> 00:23:25,190 (Kate sighs) 457 00:23:25,210 --> 00:23:27,920 - There was a chef at The Boot today. 458 00:23:28,380 --> 00:23:29,660 - Excellent news. 459 00:23:29,690 --> 00:23:31,000 - It'll be a disaster. 460 00:23:31,020 --> 00:23:34,300 Hoards of people, a village choked with cars. 461 00:23:34,320 --> 00:23:36,470 - Nothing like your parties then, Max. 462 00:23:36,490 --> 00:23:37,670 - That's different. 463 00:23:37,690 --> 00:23:39,540 Anyway, the last one was for Kate. 464 00:23:39,560 --> 00:23:40,510 - It was? 465 00:23:40,530 --> 00:23:42,910 - We had 23 complaints at the council. 466 00:23:42,930 --> 00:23:44,930 - Oh, a new record. 467 00:23:45,830 --> 00:23:48,510 - It'd be nice to have somewhere local to go to, 468 00:23:48,540 --> 00:23:50,850 then perhaps I wouldn't have to do so much cooking. 469 00:23:50,870 --> 00:23:52,520 - You do make a good piece of toast. 470 00:23:52,540 --> 00:23:54,670 - Well, it's more than you do. 471 00:23:55,210 --> 00:23:56,250 Hm. 472 00:23:56,280 --> 00:23:58,950 - I was at his place in London a couple weeks ago. 473 00:23:58,950 --> 00:24:02,660 I don't think that crowds are gonna be the problem. 474 00:24:03,520 --> 00:24:06,850 (tool scraping) 475 00:24:13,230 --> 00:24:14,740 - Are you starin' at my ass again? 476 00:24:14,760 --> 00:24:16,010 - [Loz] No. 477 00:24:16,030 --> 00:24:17,470 - Nice shape is it? 478 00:24:17,470 --> 00:24:19,410 Think it's firm enough for ya? 479 00:24:19,430 --> 00:24:22,480 Wanna give it a quick squeeze, see if it's right? 480 00:24:24,640 --> 00:24:27,230 - Do you want a cup of tea? 481 00:24:27,880 --> 00:24:28,890 One sugar. 482 00:24:28,910 --> 00:24:30,540 - [Rob] I'll have one too. 483 00:24:34,920 --> 00:24:35,960 - We'll miss the flight. 484 00:24:35,980 --> 00:24:37,730 - I'm only gonna say hello. 485 00:24:37,750 --> 00:24:40,570 - You can do that when we get back. 486 00:24:40,590 --> 00:24:42,970 - Might be too late by then. 487 00:24:44,830 --> 00:24:46,040 - Let's move this lovely piece 488 00:24:46,060 --> 00:24:48,710 of vintage equipment shall we? 489 00:24:48,730 --> 00:24:49,910 - [Loz] It's very precious. 490 00:24:49,930 --> 00:24:51,710 (men grunting) 491 00:24:51,730 --> 00:24:53,610 (car beeping) 492 00:24:53,640 --> 00:24:54,710 (door slams) 493 00:24:54,740 --> 00:24:58,200 (birds chirping) 494 00:25:00,510 --> 00:25:01,890 (microwave thuds) 495 00:25:01,910 --> 00:25:02,840 - Bloody hell! 496 00:25:02,840 --> 00:25:05,560 (birds chirping) 497 00:25:05,580 --> 00:25:06,830 Idiot! 498 00:25:09,520 --> 00:25:10,330 - I'm really sorry. 499 00:25:10,350 --> 00:25:11,330 Are you okay? 500 00:25:11,350 --> 00:25:12,160 - Bloody nearly killed me. 501 00:25:12,190 --> 00:25:13,670 - Yeah, I'm sorry. 502 00:25:13,690 --> 00:25:14,860 We're doing a little bit of reorganizing. 503 00:25:14,860 --> 00:25:16,330 Are you sure you're okay? 504 00:25:16,360 --> 00:25:17,230 I'm Rob. 505 00:25:17,260 --> 00:25:18,340 - Max Templeton. 506 00:25:18,360 --> 00:25:20,470 I live just around the corner. 507 00:25:20,500 --> 00:25:22,470 - Can I get you a drink, cup of tea? 508 00:25:22,500 --> 00:25:23,340 - No thanks. 509 00:25:23,360 --> 00:25:25,580 Kate's told me all about your plans. 510 00:25:25,600 --> 00:25:26,410 - [Rob] Kate? 511 00:25:26,430 --> 00:25:27,200 - My daughter. 512 00:25:27,200 --> 00:25:28,080 - The American? 513 00:25:28,100 --> 00:25:29,870 - The 60's, rock and roll in the States, 514 00:25:29,870 --> 00:25:31,480 a long and brutal story. 515 00:25:31,510 --> 00:25:35,090 Look, we all value the peace and quiet around here. 516 00:25:35,680 --> 00:25:37,050 I hope you're not gonna spoil it. 517 00:25:37,050 --> 00:25:38,880 - Karaoke will only be twice a week. 518 00:25:38,880 --> 00:25:40,960 And a band in on Friday and Saturday. 519 00:25:40,980 --> 00:25:41,790 - What? 520 00:25:41,820 --> 00:25:43,050 - I'm kidding. 521 00:25:43,050 --> 00:25:46,700 It's just a small pub with great food and that's it. 522 00:25:46,720 --> 00:25:52,200 - If you ruin it I'll disembowel ya with a church spire. 523 00:25:52,230 --> 00:25:55,520 (Rob chuckles) 524 00:25:59,330 --> 00:26:01,680 - Do you think I got a chance with Shauna? 525 00:26:01,700 --> 00:26:02,610 - I don't know. 526 00:26:02,640 --> 00:26:04,560 It's all about luck and timing isn't it? 527 00:26:04,840 --> 00:26:06,120 - What should I do? 528 00:26:06,140 --> 00:26:07,790 - Well, try askin' her for a start. 529 00:26:07,810 --> 00:26:10,990 (hooves clomping) 530 00:26:11,010 --> 00:26:12,660 Did you send for the cavalry? 531 00:26:12,680 --> 00:26:14,030 (horse whinnies) 532 00:26:14,050 --> 00:26:17,510 (birds chirping) 533 00:26:17,920 --> 00:26:21,170 (horse snorts) 534 00:26:21,660 --> 00:26:22,530 - Rob Haley? 535 00:26:22,560 --> 00:26:24,020 - No, he's inside. 536 00:26:24,690 --> 00:26:26,570 (horse snorts) 537 00:26:26,590 --> 00:26:27,850 - Won't be a minute. 538 00:26:28,730 --> 00:26:32,190 (horse knickers) 539 00:26:33,330 --> 00:26:34,440 - [Rob] Can I help you? 540 00:26:34,440 --> 00:26:35,550 - Rob Haley? 541 00:26:35,570 --> 00:26:36,380 - [Rob] Yeah. 542 00:26:36,400 --> 00:26:37,940 - James Forester. 543 00:26:37,940 --> 00:26:40,230 I own a bit of the land around here. 544 00:26:41,910 --> 00:26:44,360 - Sorry. 545 00:26:44,380 --> 00:26:47,520 - So, gastronomic oasis, eh? 546 00:26:47,550 --> 00:26:49,160 Good old English grub Kate tells me. 547 00:26:49,180 --> 00:26:50,830 - Is she a friend of yours? 548 00:26:50,850 --> 00:26:51,950 - Bit more than that if you catch 549 00:26:51,950 --> 00:26:53,790 my drift old chap (chuckles). 550 00:26:54,520 --> 00:26:57,940 (paper rustling) 551 00:26:58,960 --> 00:27:02,570 So lamb with lashings of mint sauce and red current jelly. 552 00:27:02,600 --> 00:27:03,740 That the sort of thing? 553 00:27:03,770 --> 00:27:05,210 - Can you pass the scraper please? 554 00:27:05,230 --> 00:27:06,180 - Spotted dick? 555 00:27:06,200 --> 00:27:08,580 - And the screws. 556 00:27:09,640 --> 00:27:12,780 - Keeping the creepy crawlies out, eh? 557 00:27:12,810 --> 00:27:14,390 - That's the idea. 558 00:27:14,410 --> 00:27:18,360 - Don't want the health and safety Gestapo after ya. 559 00:27:18,380 --> 00:27:19,890 I'm expecting great things. 560 00:27:19,920 --> 00:27:22,820 - Well, I hope I don't disappoint you. 561 00:27:22,820 --> 00:27:24,460 - You won't. 562 00:27:24,490 --> 00:27:25,740 Good day. 563 00:27:26,890 --> 00:27:30,850 (gentle upbeat music) 564 00:27:55,520 --> 00:27:57,160 - Just a little reminder. 565 00:27:57,190 --> 00:28:01,150 (gentle upbeat music) 566 00:28:09,430 --> 00:28:10,970 - It's there, we're set. 567 00:28:14,870 --> 00:28:16,120 - Almost. 568 00:28:17,370 --> 00:28:18,210 Come on. 569 00:28:18,210 --> 00:28:24,460 (birds chirping) (engine rumbling) 570 00:28:24,480 --> 00:28:25,290 Whoa. 571 00:28:25,310 --> 00:28:26,820 - Well, that's pretty unequivocal. 572 00:28:26,850 --> 00:28:28,100 - Yeah. 573 00:28:30,550 --> 00:28:33,630 Well, what do you think? 574 00:28:33,650 --> 00:28:34,500 - No trifle? 575 00:28:34,520 --> 00:28:35,830 - Yeah, what about the trifle? 576 00:28:35,860 --> 00:28:37,480 - Absolutely have trifle. 577 00:28:39,690 --> 00:28:40,900 - Ta da! 578 00:28:40,900 --> 00:28:43,190 Michelle, do the honors. 579 00:28:44,230 --> 00:28:46,810 - [Michelle] I now declare The Boot open! 580 00:28:46,840 --> 00:28:48,810 - [All] Woo hoo! (all clapping) 581 00:28:48,840 --> 00:28:51,010 - Woo, woo, woo, woo. 582 00:28:53,570 --> 00:28:56,820 A few customers, word of mouth, we're off. 583 00:28:56,850 --> 00:29:03,100 (upbeat music) (fingers tapping) 584 00:29:16,360 --> 00:29:18,310 (throat clears) (dog panting) 585 00:29:18,330 --> 00:29:19,580 - Afternoon. 586 00:29:21,200 --> 00:29:22,660 - Did you see the sign? 587 00:29:23,240 --> 00:29:24,550 - What sign? 588 00:29:24,570 --> 00:29:27,620 (dog whines) 589 00:29:28,240 --> 00:29:29,490 - Loz? 590 00:29:29,510 --> 00:29:33,100 Get the paint and the stepladder. 591 00:29:35,250 --> 00:29:38,170 (Rob sighs) 592 00:29:38,520 --> 00:29:41,290 At least someone's happy. 593 00:29:41,290 --> 00:29:42,540 - I'll be jiggered. 594 00:29:44,690 --> 00:29:45,500 - It's all right. 595 00:29:45,530 --> 00:29:46,630 Go and take a break. 596 00:29:46,630 --> 00:29:47,500 - Bloody career waitin' 597 00:29:47,530 --> 00:29:49,320 for these two to make up their minds. 598 00:29:51,600 --> 00:29:54,140 - Now then gents, what'll it be? 599 00:29:54,140 --> 00:29:57,470 (clock ticking) 600 00:30:04,150 --> 00:30:06,020 - Plowman's lunch? 601 00:30:06,050 --> 00:30:08,130 Plowman's lunch? 602 00:30:08,150 --> 00:30:09,260 If they think they 603 00:30:09,280 --> 00:30:10,030 can order off menu they're... - Where are you going? 604 00:30:10,050 --> 00:30:11,400 Whoa, whoa, no, no, don't man. 605 00:30:11,420 --> 00:30:12,360 Come on. 606 00:30:12,390 --> 00:30:14,100 They're our only customers. 607 00:30:15,660 --> 00:30:16,910 Come on. 608 00:30:17,990 --> 00:30:19,300 (Rob sighs) 609 00:30:19,330 --> 00:30:20,580 All right. 610 00:30:23,060 --> 00:30:25,980 (Guy spits) 611 00:30:28,000 --> 00:30:29,170 - Mm. 612 00:30:29,170 --> 00:30:30,420 Mm. 613 00:30:32,010 --> 00:30:35,050 A naive domesticated little Bordeaux, 614 00:30:35,080 --> 00:30:40,000 with a presumptuous air of raspberry notes. 615 00:30:40,350 --> 00:30:42,180 Medium tannin and... 616 00:30:42,850 --> 00:30:44,300 - [Tanya] Oh, shit. 617 00:30:44,320 --> 00:30:47,660 - Is that anyway to address an artist at work? 618 00:30:47,690 --> 00:30:48,670 Come, stay awhile. 619 00:30:48,690 --> 00:30:50,690 Some of these are almost palatable. 620 00:30:50,690 --> 00:30:51,900 - We're filming today, remember? 621 00:30:51,930 --> 00:30:53,860 - No, I'll dazzle them. 622 00:30:53,860 --> 00:30:55,240 - They'll cancel it you know? 623 00:30:55,260 --> 00:30:56,810 - They will not cancel it. 624 00:30:56,830 --> 00:30:59,840 I'm a national sensation. 625 00:30:59,870 --> 00:31:01,280 Anyway I'm as sober as judge. 626 00:31:01,300 --> 00:31:02,980 - Come on, coffee time. 627 00:31:03,000 --> 00:31:04,150 - I don't want coffee. 628 00:31:04,170 --> 00:31:05,850 - Put it down, put it down. 629 00:31:05,870 --> 00:31:06,710 Put it... - But why? 630 00:31:06,710 --> 00:31:09,210 - You're going to get some coffee. 631 00:31:09,210 --> 00:31:10,650 Come on you naughty man. 632 00:31:10,680 --> 00:31:11,930 - Witch. 633 00:31:14,220 --> 00:31:15,990 - Miserable old bastards. 634 00:31:16,020 --> 00:31:19,330 And after all that it was a cheese roll with pickle. 635 00:31:19,350 --> 00:31:20,160 Shit. 636 00:31:20,190 --> 00:31:22,200 - Are you all right? 637 00:31:22,220 --> 00:31:24,310 - Save my sorry soul. 638 00:31:39,910 --> 00:31:41,050 - What's this? 639 00:31:41,080 --> 00:31:41,890 - Trifle. 640 00:31:41,910 --> 00:31:42,720 Try some. 641 00:31:42,740 --> 00:31:43,720 - Don't like trifle. 642 00:31:43,740 --> 00:31:45,620 - Go on, just a taste. 643 00:31:45,650 --> 00:31:46,620 - Don't want to. 644 00:31:46,650 --> 00:31:48,730 (Michelle sobs) 645 00:31:48,750 --> 00:31:52,000 (men groaning) 646 00:32:05,270 --> 00:32:09,350 - [Men] Oh (laughing). 647 00:32:11,740 --> 00:32:12,850 - What are you doin' babe? 648 00:32:12,870 --> 00:32:14,520 - Taking Flo out to play. 649 00:32:14,540 --> 00:32:15,350 - Is that all right? 650 00:32:15,380 --> 00:32:18,690 - Ai (laughs). 651 00:32:18,710 --> 00:32:24,970 (engine rumbling) (birds chirping) 652 00:32:30,190 --> 00:32:35,740 - No, come back! (tires squealing) 653 00:32:35,760 --> 00:32:36,570 - Where's Chelle? 654 00:32:36,600 --> 00:32:38,180 - I don't know. 655 00:32:40,070 --> 00:32:40,880 - You all right? 656 00:32:40,900 --> 00:32:41,680 What happened? 657 00:32:41,700 --> 00:32:42,550 - Nothing happened, Dad. 658 00:32:42,570 --> 00:32:43,780 - I was just driving down the road... 659 00:32:43,800 --> 00:32:45,310 - If you're one of those stupid bloody drivers 660 00:32:45,310 --> 00:32:46,680 who won't learn until you've killed someone 661 00:32:46,710 --> 00:32:47,980 why don't you bugger off back to America 662 00:32:47,980 --> 00:32:50,220 and then we'll all be a lot safer. 663 00:32:50,250 --> 00:32:51,500 Come on. 664 00:32:52,050 --> 00:32:54,290 - Fast driving is a touchy subject with it. 665 00:32:54,320 --> 00:32:55,530 He'll calm down in a minute. 666 00:32:55,550 --> 00:32:56,860 - [Rob] No I bloody won't. 667 00:32:56,880 --> 00:32:59,030 - I wasn't driving that fast. 668 00:32:59,050 --> 00:33:01,400 And I made just be another dumb American 669 00:33:01,420 --> 00:33:04,510 to you but I'm not that stupid. 670 00:33:05,990 --> 00:33:12,250 (gentle music) (clock ticking) 671 00:33:16,170 --> 00:33:18,840 - I've been told I have to apologize. 672 00:33:20,010 --> 00:33:21,680 - Are you going to? 673 00:33:22,340 --> 00:33:24,180 - Would you like some lunch? 674 00:33:26,680 --> 00:33:27,990 - Sure. 675 00:33:28,020 --> 00:33:31,730 - Right, well, let's get one thing straight. 676 00:33:32,020 --> 00:33:33,480 You're off the clock. 677 00:33:37,190 --> 00:33:39,070 Let me show you to your table. 678 00:33:40,430 --> 00:33:42,570 (plate thuds) 679 00:33:42,600 --> 00:33:46,640 Calves tongue with celeriac remoulade. 680 00:33:48,200 --> 00:33:49,180 - Sounds delicious. 681 00:33:49,200 --> 00:33:52,460 (upbeat music) 682 00:34:02,850 --> 00:34:04,100 I like it. 683 00:34:07,360 --> 00:34:08,870 - What next? 684 00:34:08,890 --> 00:34:13,060 - She's American so anything with it's head still attached. 685 00:34:13,690 --> 00:34:14,950 Leave it to me. 686 00:34:15,400 --> 00:34:16,650 - [Loz] Madame. 687 00:34:18,400 --> 00:34:20,280 - [Kate] Well, hello there. 688 00:34:22,500 --> 00:34:24,550 - Think it will pick up? 689 00:34:24,570 --> 00:34:26,180 - Well, the food might have been crap 690 00:34:26,210 --> 00:34:29,190 in London but at least we were buyin' lots of it. 691 00:34:29,210 --> 00:34:32,460 (upbeat music) 692 00:34:33,080 --> 00:34:35,630 - Oh no, really I couldn't. 693 00:34:35,650 --> 00:34:36,490 Thank you. 694 00:34:36,520 --> 00:34:38,900 - Pudding, you'll like it. 695 00:34:41,660 --> 00:34:43,330 - Okay. 696 00:34:43,360 --> 00:34:44,200 One bite. 697 00:34:44,230 --> 00:34:47,480 (upbeat music) 698 00:34:57,410 --> 00:34:58,650 Oh my God. 699 00:34:58,670 --> 00:34:59,920 - Told you. 700 00:35:01,780 --> 00:35:03,030 - Mm, mm. 701 00:35:05,750 --> 00:35:08,660 That sole was great, perfect. 702 00:35:08,680 --> 00:35:10,160 And that calf's tongue? 703 00:35:10,190 --> 00:35:11,440 A revelation. 704 00:35:12,050 --> 00:35:13,200 - Thanks. 705 00:35:13,220 --> 00:35:17,680 - And wow that is no ordinary trifle (laughs). 706 00:35:17,690 --> 00:35:19,070 I can't believe I'm gonna say this 707 00:35:19,090 --> 00:35:21,600 but that is some seriously sexy pudding. 708 00:35:22,400 --> 00:35:24,910 So why aren't they lined up around the block? 709 00:35:24,930 --> 00:35:26,180 - We've just opened. 710 00:35:26,800 --> 00:35:29,600 - You have heard of publicity? 711 00:35:29,870 --> 00:35:32,140 Oh, are you just gonna do that British thing 712 00:35:32,140 --> 00:35:33,880 where you hide your light under 713 00:35:33,910 --> 00:35:37,140 a bushel and then complain when no one sees it? 714 00:35:37,140 --> 00:35:39,360 - She knows the secret plan. 715 00:35:39,380 --> 00:35:41,650 - You may wanna rethink that strategy, 716 00:35:41,650 --> 00:35:43,980 particularly your critic issues. 717 00:35:43,980 --> 00:35:45,320 - [Michelle] Come on. 718 00:35:46,390 --> 00:35:48,320 - How much do I owe you? 719 00:35:48,320 --> 00:35:50,070 - It's on the house. 720 00:35:50,090 --> 00:35:51,340 - Thank you. 721 00:35:53,060 --> 00:35:56,400 (door creaking) 722 00:35:58,000 --> 00:36:00,080 - Shall I get the paint pot? 723 00:36:00,900 --> 00:36:01,910 - Not a chance. 724 00:36:01,940 --> 00:36:08,190 (playful music) (knife thudding) 725 00:36:08,340 --> 00:36:14,600 (James blows raspberry) (playful music) 726 00:36:22,690 --> 00:36:25,900 (woman groans) 727 00:36:29,430 --> 00:36:31,530 (James chuckles) (playful music) 728 00:36:31,530 --> 00:36:34,240 - Rise and shine my darling. 729 00:36:35,100 --> 00:36:36,950 Time for my morning ride. 730 00:36:36,970 --> 00:36:38,620 (woman giggles) 731 00:36:38,640 --> 00:36:39,850 - Are we under starters orders? 732 00:36:39,870 --> 00:36:44,460 - Oh you bad girl (laughs). 733 00:36:44,710 --> 00:36:50,970 (birds chirping) (cows mooing) 734 00:37:06,400 --> 00:37:10,180 Still haven't converted to the joys of La Perla I see? 735 00:37:10,200 --> 00:37:13,480 - Still haven't gotten over your nicker fetish I see? 736 00:37:13,510 --> 00:37:15,050 - It's not a fetish. 737 00:37:15,080 --> 00:37:16,910 It's more of an appreciation. 738 00:37:18,210 --> 00:37:21,330 He seems like a nice enough chap for an artisan. 739 00:37:21,350 --> 00:37:22,360 - Who's that? 740 00:37:22,380 --> 00:37:24,060 - That fellow at The Boot. 741 00:37:24,080 --> 00:37:25,500 - Oh, Rob. 742 00:37:25,520 --> 00:37:27,900 Yeah, he's great. 743 00:37:27,920 --> 00:37:29,170 Really great. 744 00:37:29,820 --> 00:37:35,040 - I read your review of his place in London. 745 00:37:35,060 --> 00:37:38,540 I'm sure he'll make a cock of this one too in due course. 746 00:37:38,570 --> 00:37:42,490 - Well, everybody deserves a second chance. 747 00:37:42,840 --> 00:37:44,090 - Of course they do. 748 00:37:47,710 --> 00:37:49,850 - Oh James, please. 749 00:37:49,880 --> 00:37:52,860 - Kate, we were bloody good together. 750 00:37:52,880 --> 00:37:55,550 - Oh come on! - Oh! 751 00:37:57,620 --> 00:37:58,990 Look what you've done. 752 00:37:59,790 --> 00:38:01,870 These trousers are dry clean only. 753 00:38:02,920 --> 00:38:04,420 - Then send me the bill. 754 00:38:09,100 --> 00:38:10,170 - [Loz] What can I get you? 755 00:38:10,200 --> 00:38:11,210 - Where's Michelle? 756 00:38:11,230 --> 00:38:15,150 Oh, I'm gonna go take her to feed the ducks. 757 00:38:15,200 --> 00:38:16,050 - How's it lookin'? 758 00:38:16,070 --> 00:38:17,280 - [Rob] The yacht may have to wait. 759 00:38:17,300 --> 00:38:19,850 - That's all right, I get sea sick. 760 00:38:19,870 --> 00:38:21,620 How long we got? 761 00:38:21,640 --> 00:38:23,120 - [Rob] Another month. 762 00:38:23,140 --> 00:38:26,480 (geese honking) 763 00:38:31,990 --> 00:38:33,740 - Anymore customers? 764 00:38:35,220 --> 00:38:36,300 - Nope. 765 00:38:36,320 --> 00:38:37,630 - That's a shame. 766 00:38:37,660 --> 00:38:39,660 - Yeah, well nothing we can do about it is there? 767 00:38:39,660 --> 00:38:41,500 - No, of course not. 768 00:38:41,500 --> 00:38:42,370 There's nothing that you can do. 769 00:38:42,400 --> 00:38:43,870 I mean, there's nothing anyone can do. 770 00:38:43,900 --> 00:38:47,360 Certainly nothing that I can do because, 771 00:38:48,340 --> 00:38:51,170 I made a promise that no one else will ever know. 772 00:38:51,170 --> 00:38:52,010 - Know about what? 773 00:38:52,010 --> 00:38:54,320 - Your dad's cooking. 774 00:38:54,340 --> 00:38:56,680 - Don't you want people to know? 775 00:38:56,680 --> 00:38:57,550 - I just don't want to be judged at 776 00:38:57,580 --> 00:38:59,660 by some puffed up know nothing critic. 777 00:38:59,680 --> 00:39:02,140 - Present company excepted. 778 00:39:02,680 --> 00:39:04,800 - But don't critics get you noticed? 779 00:39:04,820 --> 00:39:08,060 - Yeah, Dad, don't critics get you noticed? 780 00:39:08,090 --> 00:39:10,050 - Are you two ganging up on me? 781 00:39:11,530 --> 00:39:17,780 (upbeat music) (phone ringing) 782 00:39:23,370 --> 00:39:24,620 Hello? 783 00:39:28,180 --> 00:39:29,430 For four? 784 00:39:31,010 --> 00:39:31,820 Just hang on. 785 00:39:31,850 --> 00:39:35,020 (upbeat music) 786 00:39:37,890 --> 00:39:39,140 Your name? 787 00:39:41,220 --> 00:39:42,470 Vaughn. 788 00:39:43,690 --> 00:39:45,470 Yeah, okay no problem. 789 00:39:45,490 --> 00:39:46,540 (throat clears) 790 00:39:46,560 --> 00:39:48,190 I'll see you then. 791 00:39:52,700 --> 00:39:56,040 (phone ringing) 792 00:39:56,470 --> 00:39:58,350 Do you know what the bloody time is? 793 00:39:58,370 --> 00:40:01,630 (upbeat music) 794 00:40:03,980 --> 00:40:07,310 (phone ringing) 795 00:40:07,920 --> 00:40:09,190 - We're fully booked. 796 00:40:09,220 --> 00:40:12,000 (Loz chuckles) 797 00:40:12,020 --> 00:40:12,830 - [Rob and Michelle] No! 798 00:40:12,850 --> 00:40:13,660 (phone ringing) 799 00:40:13,690 --> 00:40:15,520 - Hello, The Boot. 800 00:40:16,520 --> 00:40:18,230 Six for dinner at eight? 801 00:40:20,160 --> 00:40:21,340 How 'bout Sunday? 802 00:40:21,360 --> 00:40:22,610 Lunch or dinner? 803 00:40:23,230 --> 00:40:25,070 No, I'm sorry. 804 00:40:26,600 --> 00:40:27,850 Next week? 805 00:40:28,370 --> 00:40:29,790 I'm sorry. 806 00:40:31,410 --> 00:40:32,680 Okay. 807 00:40:32,710 --> 00:40:34,320 Bye. 808 00:40:34,340 --> 00:40:37,550 (Loz chuckles) 809 00:40:38,180 --> 00:40:40,320 Bloody hell, what happened? 810 00:40:40,350 --> 00:40:41,720 - We got a review. 811 00:40:44,920 --> 00:40:45,860 (Loz laughs) 812 00:40:45,890 --> 00:40:49,430 (engine rumbling) 813 00:40:50,390 --> 00:40:54,340 (food sizzling) (patrons chattering) 814 00:40:54,360 --> 00:40:55,370 - Stop! 815 00:40:55,400 --> 00:40:57,130 Don't run and don't ever, ever catch anything! 816 00:40:57,130 --> 00:40:58,240 If it falls let it. 817 00:40:58,270 --> 00:41:00,680 It could be sharp, could be hot, it could be both. 818 00:41:00,700 --> 00:41:02,350 I don't want you injured, I need you. 819 00:41:02,370 --> 00:41:03,620 - Yes, Chef. 820 00:41:05,310 --> 00:41:08,850 (engine rumbling) 821 00:41:08,880 --> 00:41:11,500 - What the bloody hell is going on (sighs)? 822 00:41:12,550 --> 00:41:13,520 (horn honking) 823 00:41:13,550 --> 00:41:15,030 Bloody tourists. 824 00:41:15,050 --> 00:41:16,430 They ruin everything. 825 00:41:16,980 --> 00:41:18,290 - Oh, do stop. 826 00:41:18,320 --> 00:41:21,060 (patrons chattering) 827 00:41:21,090 --> 00:41:21,900 - Hey. 828 00:41:21,920 --> 00:41:22,900 - Hey. 829 00:41:22,920 --> 00:41:24,030 This hasn't got anything to do with you has it? 830 00:41:24,060 --> 00:41:25,490 - Definitely not. 831 00:41:25,490 --> 00:41:27,400 - Do you wanna give a hand? 832 00:41:27,430 --> 00:41:29,540 - Oh no, you don't want my help in your kitchen. 833 00:41:29,560 --> 00:41:31,210 I use a smoke alarm as a timer. 834 00:41:31,230 --> 00:41:32,040 (Rob laughs) 835 00:41:32,070 --> 00:41:32,880 - Bloody critics. 836 00:41:32,900 --> 00:41:34,690 I know, can't even boil water. 837 00:41:35,170 --> 00:41:36,980 - I keep that to remind me. 838 00:41:37,000 --> 00:41:39,780 - Of how hard you have to work to maintain standards? 839 00:41:39,810 --> 00:41:40,680 - No, what I'm gonna do 840 00:41:40,680 --> 00:41:42,680 to the little bastard when I find them. 841 00:41:42,680 --> 00:41:44,960 - If there's any truth to it at all, 842 00:41:44,980 --> 00:41:46,900 I think they did you a favor. 843 00:41:50,690 --> 00:41:51,490 Where's Michelle? 844 00:41:51,520 --> 00:41:53,600 - She's upstairs. 845 00:41:55,360 --> 00:41:56,610 Oh and Kate? 846 00:41:57,160 --> 00:41:58,410 Thanks. 847 00:41:58,990 --> 00:41:59,800 - What for? 848 00:41:59,830 --> 00:42:02,740 (patrons chattering) 849 00:42:02,760 --> 00:42:04,140 Ingo, vegetables now! 850 00:42:04,160 --> 00:42:07,960 (patrons chattering) 851 00:42:12,170 --> 00:42:13,120 - [Kate] Michelle? 852 00:42:13,140 --> 00:42:16,350 (gentle music) 853 00:42:27,990 --> 00:42:29,240 - Kate? 854 00:42:30,220 --> 00:42:31,480 - Hey. 855 00:42:33,060 --> 00:42:35,480 You ready to go check out the ducks? 856 00:42:35,860 --> 00:42:42,120 (engine rumbling) (birds chirping) 857 00:42:43,900 --> 00:42:45,480 - Oh, here. 858 00:42:45,510 --> 00:42:46,620 - Where are you going? 859 00:42:46,640 --> 00:42:49,890 - To give that jumped up little twat a piece of my mind. 860 00:42:49,910 --> 00:42:52,060 (patrons chattering) 861 00:42:52,080 --> 00:42:53,560 What the bloody hell's going on? 862 00:42:53,580 --> 00:42:54,390 - You look well. 863 00:42:54,410 --> 00:42:55,230 You had a good time? 864 00:42:55,250 --> 00:42:56,730 I wouldn't stand there if I were you. 865 00:42:56,750 --> 00:42:57,630 Listen, we're booked solid but 866 00:42:57,650 --> 00:42:59,060 we can always squeeze you in. 867 00:42:59,090 --> 00:43:00,400 - [Ingo] We're full as a boot. 868 00:43:00,420 --> 00:43:02,070 - You've ruined it. 869 00:43:02,090 --> 00:43:03,340 - What? 870 00:43:04,220 --> 00:43:05,870 - It's taken me two hours to get here. 871 00:43:05,890 --> 00:43:06,700 Two hours. 872 00:43:06,730 --> 00:43:08,370 It normally takes me 40 minutes. 873 00:43:08,400 --> 00:43:10,240 The whole place is choked with cars. 874 00:43:10,260 --> 00:43:11,410 It's a disaster. 875 00:43:11,430 --> 00:43:13,040 - Whoa! - Are you looking for trouble? 876 00:43:13,070 --> 00:43:14,710 - No, but if you could just move a bit. 877 00:43:14,740 --> 00:43:16,810 - I'm not movin' anywhere. 878 00:43:16,840 --> 00:43:19,010 You're the ones who are gonna move. 879 00:43:25,680 --> 00:43:26,690 - Max. 880 00:43:26,710 --> 00:43:27,970 - Traitors! 881 00:43:29,580 --> 00:43:32,830 (owl hooting) 882 00:43:32,850 --> 00:43:34,960 - "'Half a minute if you please' shouted 883 00:43:34,960 --> 00:43:37,200 "the man over his shoulder and vanished 884 00:43:37,220 --> 00:43:41,900 "into a babel of voices and a cloud of smoke." 885 00:43:43,230 --> 00:43:44,650 - You fancy me, right? 886 00:43:51,310 --> 00:43:53,680 - Anyway, night night. 887 00:43:53,710 --> 00:43:54,520 Sleep tight. 888 00:43:54,540 --> 00:43:57,460 Mind the bedbugs don't bite. 889 00:44:11,990 --> 00:44:13,470 - He loves me. 890 00:44:13,490 --> 00:44:16,710 (gentle music) 891 00:44:24,170 --> 00:44:25,450 - [Jess] Let's find out how 892 00:44:25,470 --> 00:44:28,120 the weather's looking with a clear overview. 893 00:44:28,140 --> 00:44:29,620 - [News Anchor] Ai, Jess a fairly quiet weekend. 894 00:44:29,640 --> 00:44:34,160 ♪ All you said and all you did to me ♪ 895 00:44:34,180 --> 00:44:36,060 Tonight dry for... 896 00:44:37,150 --> 00:44:41,800 ♪ Was a storm that lies beneath its dark blue sea ♪ 897 00:44:41,820 --> 00:44:42,630 - Hi. 898 00:44:42,660 --> 00:44:46,530 - Hi. 899 00:44:46,530 --> 00:44:47,360 I owe you one. 900 00:44:47,360 --> 00:44:49,170 - Oh, no it's nothing. 901 00:44:49,200 --> 00:44:51,450 I was happy to do it. 902 00:44:53,530 --> 00:44:56,750 ♪ It's quietly sinking in 903 00:44:56,770 --> 00:45:01,480 ♪ You're not lyin' by my side 904 00:45:01,510 --> 00:45:02,760 - I'm sorry. 905 00:45:04,380 --> 00:45:05,490 I can't. 906 00:45:05,510 --> 00:45:10,990 ♪ That's haunted by the only one I've ever wanted ♪ 907 00:45:11,020 --> 00:45:13,060 - What happened to her? 908 00:45:13,720 --> 00:45:16,430 - She was a very fast driver. 909 00:45:16,820 --> 00:45:17,630 - Ah. 910 00:45:17,660 --> 00:45:19,140 ♪ You warned me 911 00:45:19,160 --> 00:45:23,970 ♪ I couldn't say you didn't warn me ♪ 912 00:45:24,000 --> 00:45:25,480 I'd better get going. 913 00:45:25,500 --> 00:45:26,810 - Yeah, me too. 914 00:45:26,830 --> 00:45:27,680 I'm off to bed. 915 00:45:27,700 --> 00:45:32,320 ♪ That's what I need the most 916 00:45:32,340 --> 00:45:35,930 And Kate, thank you. 917 00:45:36,740 --> 00:45:37,990 - Anytime. 918 00:45:39,250 --> 00:45:42,130 Okay, goodnight. 919 00:45:42,150 --> 00:45:43,400 - Night. 920 00:45:48,020 --> 00:45:52,840 (gentle music) (phone ringing) 921 00:45:52,860 --> 00:45:54,340 (phone chimes) 922 00:45:54,360 --> 00:46:00,620 (gentle music) (birds chirping) 923 00:46:23,020 --> 00:46:24,460 This was a good idea. 924 00:46:24,460 --> 00:46:30,710 (gentle music) (birds chirping) 925 00:46:51,890 --> 00:46:57,870 (wine sloshing) (gentle music) 926 00:46:57,890 --> 00:47:04,150 (birds chirping) (gentle music) 927 00:47:19,350 --> 00:47:23,390 (upbeat music) (knife thudding) 928 00:47:23,420 --> 00:47:24,230 - Perfect. 929 00:47:24,250 --> 00:47:25,300 Off you go. 930 00:47:25,320 --> 00:47:28,490 (gentle music) 931 00:47:30,490 --> 00:47:32,570 - My dad showed me he loved me by having 932 00:47:32,590 --> 00:47:35,670 his secretary sign my birthday cards. 933 00:47:35,700 --> 00:47:37,310 She's a lucky girl. 934 00:47:37,330 --> 00:47:38,310 - She hasn't got a mom has she? 935 00:47:38,330 --> 00:47:40,030 - No, she's got a great dad. 936 00:47:40,030 --> 00:47:41,490 That's more than most. 937 00:47:43,200 --> 00:47:44,810 - You'll lose somethin' like that. 938 00:47:44,840 --> 00:47:47,180 Let me show you how to hold the knife. 939 00:47:47,210 --> 00:47:50,620 You keep your finger on the blade. 940 00:47:50,640 --> 00:47:51,450 - Mm hm. 941 00:47:51,480 --> 00:47:52,820 - Short strokes. 942 00:47:52,850 --> 00:47:54,460 Keep your eye on it and keep your thumb out of the way. 943 00:47:54,480 --> 00:47:55,720 Keep the point of the knife on the board 944 00:47:55,720 --> 00:47:57,130 and let your knuckles guide the blade. 945 00:47:57,150 --> 00:47:57,960 - Mm hm. 946 00:47:57,990 --> 00:48:02,370 (knife thudding) (gentle music) 947 00:48:02,390 --> 00:48:03,640 Oh. 948 00:48:05,830 --> 00:48:07,200 - There you go. 949 00:48:07,230 --> 00:48:08,470 The more even slice the less chance 950 00:48:08,500 --> 00:48:09,900 of your fingers endin' up in the dish. 951 00:48:09,900 --> 00:48:10,770 (Kate chuckles) 952 00:48:10,800 --> 00:48:13,380 'Cause you got such beautiful hands 953 00:48:13,400 --> 00:48:16,490 you don't want them to end up like this. 954 00:48:18,470 --> 00:48:19,720 - Hm. 955 00:48:20,840 --> 00:48:22,320 Safety's a big thing for you. 956 00:48:22,340 --> 00:48:23,950 - Well you know, a kitchen's a dangerous place. 957 00:48:23,980 --> 00:48:25,980 - And not just kitchens. 958 00:48:26,880 --> 00:48:31,260 - So, what happened to your ex? 959 00:48:31,350 --> 00:48:32,200 - Jack? 960 00:48:32,220 --> 00:48:33,470 - Mm. 961 00:48:34,690 --> 00:48:38,200 - Tall, handsome, well educated, 962 00:48:38,230 --> 00:48:42,210 good family, great job, gay and... 963 00:48:42,230 --> 00:48:43,810 (Kate laughs) (Rob laughs) 964 00:48:43,830 --> 00:48:45,080 Exactly. 965 00:48:45,570 --> 00:48:47,880 - And, okay. 966 00:48:47,900 --> 00:48:49,150 What's his face? 967 00:48:49,740 --> 00:48:50,550 - Oh, James? 968 00:48:50,570 --> 00:48:51,710 - Hm. 969 00:48:51,740 --> 00:48:52,550 - How can I put it? 970 00:48:52,570 --> 00:48:55,950 A youthful indiscretion? 971 00:48:56,340 --> 00:48:57,350 - Momentary lapse? 972 00:48:57,380 --> 00:48:58,190 - Drunk. 973 00:48:58,210 --> 00:49:01,560 (Rob laughs) (Kate laughs) 974 00:49:01,580 --> 00:49:06,030 (gentle music) (patrons chattering) 975 00:49:06,050 --> 00:49:09,120 - Oh, "Paradise Lost." 976 00:49:09,120 --> 00:49:10,170 - Don't be silly. 977 00:49:10,190 --> 00:49:12,400 It's just a few extra cars. 978 00:49:12,430 --> 00:49:15,410 He's a great guy, an amazing cook and what 979 00:49:15,430 --> 00:49:19,010 he does brings pleasure to a lotta people. 980 00:49:19,030 --> 00:49:20,300 - At my expense. 981 00:49:20,300 --> 00:49:22,380 - It's always about you isn't it? 982 00:49:22,400 --> 00:49:23,710 - I don't know what you mean. 983 00:49:23,740 --> 00:49:26,280 - Well, it's always when you want it 984 00:49:26,310 --> 00:49:28,890 and how you want it to look. 985 00:49:29,480 --> 00:49:30,730 - Rubbish. 986 00:49:32,250 --> 00:49:34,690 - Before it was rock and roll and a single life 987 00:49:34,710 --> 00:49:39,550 and now it's tranquility and being my father (chuckles). 988 00:49:40,650 --> 00:49:43,470 - Well, you didn't make it easy. 989 00:49:43,490 --> 00:49:45,280 You took your mother's side. 990 00:49:48,660 --> 00:49:49,910 - Are you serious? 991 00:49:51,000 --> 00:49:52,500 I was 12 years old. 992 00:49:52,500 --> 00:49:55,380 How is your screwing around my fault? 993 00:49:55,400 --> 00:49:56,700 You left. 994 00:49:57,840 --> 00:50:00,130 - I didn't mean to hurt anyone. 995 00:50:01,340 --> 00:50:02,590 - But you did. 996 00:50:04,580 --> 00:50:07,710 - Kate, I'm sorry. 997 00:50:08,520 --> 00:50:14,770 I'm really, really sorry and I wanna make it up to you. 998 00:50:17,360 --> 00:50:18,170 - I know. 999 00:50:18,190 --> 00:50:21,200 (gentle music) 1000 00:50:26,000 --> 00:50:28,010 I'm gonna walk back. 1001 00:50:28,030 --> 00:50:28,840 - Yeah. 1002 00:50:28,870 --> 00:50:32,080 (gentle music) 1003 00:50:34,040 --> 00:50:40,300 (gentle classical music) (engine rumbling) 1004 00:50:44,050 --> 00:50:46,470 - It is unconscionable. 1005 00:50:47,150 --> 00:50:50,330 Why are they really waiting for my arrival? 1006 00:50:50,360 --> 00:50:52,640 How am I expected to commune with my muse 1007 00:50:52,660 --> 00:50:55,400 in these intolerable circumstances? 1008 00:50:55,400 --> 00:50:57,370 - Oh, keep your hair on they won't be long. 1009 00:50:57,400 --> 00:50:58,340 - Well, why don't you toddle along 1010 00:50:58,370 --> 00:51:00,730 and find out exactly how long. 1011 00:51:00,730 --> 00:51:01,570 What's this? 1012 00:51:01,570 --> 00:51:03,350 - The Boot in Wooten Dusset. 1013 00:51:03,370 --> 00:51:04,850 It's just opened. 1014 00:51:04,870 --> 00:51:06,150 We thought it might be a possibility 1015 00:51:06,170 --> 00:51:08,450 to fill the gap we have on the 17th. 1016 00:51:08,480 --> 00:51:10,820 - Well, let's see if it's still there in 10 years time. 1017 00:51:10,840 --> 00:51:12,390 - It's Rob Haley's new place. 1018 00:51:12,410 --> 00:51:14,460 - Oh, Rob, poor Rob. 1019 00:51:14,480 --> 00:51:16,390 It's too sad, it really is. 1020 00:51:16,420 --> 00:51:18,160 He's totally lost it. 1021 00:51:18,190 --> 00:51:19,520 What a shame. 1022 00:51:20,420 --> 00:51:26,340 What on God's green Earth are those nincompoops up to? 1023 00:51:26,360 --> 00:51:29,340 Do be a dear and go and find out will you? 1024 00:51:29,360 --> 00:51:35,620 (Tanya sighs) (gentle classical music) 1025 00:51:36,340 --> 00:51:40,940 - Your bloody Mary with a splash of sherry as ordered. 1026 00:51:40,940 --> 00:51:42,990 - Derek, you are a God. 1027 00:51:44,940 --> 00:51:47,780 I thought Nanny would never go. 1028 00:51:50,780 --> 00:51:51,660 Mm. 1029 00:51:51,690 --> 00:51:55,900 This new place, where is Wooten Dusset? 1030 00:51:55,920 --> 00:51:58,290 - About 20 minutes away. 1031 00:51:58,290 --> 00:52:00,630 - Time for a little expedition. 1032 00:52:00,630 --> 00:52:03,040 - You're gonna get me into serious trouble. 1033 00:52:03,060 --> 00:52:05,470 - Oh, you're used to it by now. 1034 00:52:05,470 --> 00:52:10,050 Derek, anyway it's research for the 17th. 1035 00:52:10,070 --> 00:52:12,530 You heard what Little Miss Muffet said. 1036 00:52:13,140 --> 00:52:14,020 (Derek sighs) 1037 00:52:14,040 --> 00:52:16,890 (engine rumbling) 1038 00:52:16,910 --> 00:52:20,540 - Boss, I think we might have a bit of a problem. 1039 00:52:22,750 --> 00:52:26,790 - Derek, are you in trouble again? 1040 00:52:30,320 --> 00:52:34,160 (patrons chattering) 1041 00:52:37,600 --> 00:52:39,410 - Shauna, what is he doing here? 1042 00:52:39,430 --> 00:52:40,240 - Who? 1043 00:52:40,270 --> 00:52:42,170 - Guy Witherspoon. 1044 00:52:42,170 --> 00:52:43,420 - Shit. 1045 00:52:44,500 --> 00:52:45,670 Do you wanna get rid of him or shall I? 1046 00:52:45,670 --> 00:52:47,480 - You know how many people watch his show. 1047 00:52:47,510 --> 00:52:49,010 - Rob'll freak if he sees him. 1048 00:52:49,010 --> 00:52:49,840 - Okay. 1049 00:52:49,840 --> 00:52:51,390 - Ingo, how long for my sole? 1050 00:52:51,410 --> 00:52:52,790 - Two minutes, mate. 1051 00:52:54,250 --> 00:52:55,730 - Guy Witherspoon's here. 1052 00:52:55,750 --> 00:52:56,560 - Shit. 1053 00:52:56,580 --> 00:52:57,520 - Tell me there isn't a problem. 1054 00:52:57,520 --> 00:52:58,960 - No mate. - No problem. 1055 00:52:58,990 --> 00:52:59,960 - [Loz] No problem at all. 1056 00:52:59,990 --> 00:53:00,800 Why would there be a problem? 1057 00:53:00,820 --> 00:53:01,630 - I'm going in. 1058 00:53:01,660 --> 00:53:03,170 - The sou chef's really shy. 1059 00:53:03,190 --> 00:53:04,000 - I don't care. 1060 00:53:04,020 --> 00:53:05,000 - Tipped his face in the chip pan. 1061 00:53:05,020 --> 00:53:05,970 - Nevermind, I... - Horrible burns, you'd... 1062 00:53:05,990 --> 00:53:06,900 - Anything else? 1063 00:53:06,930 --> 00:53:08,840 Bag of crisps? 1064 00:53:08,860 --> 00:53:09,670 - Yeah, I'll do it. 1065 00:53:09,700 --> 00:53:10,950 - No, no, don't bother. 1066 00:53:11,830 --> 00:53:12,700 - What's goin' on? 1067 00:53:12,700 --> 00:53:14,870 - Nothing. - I wasn't askin' you. 1068 00:53:15,940 --> 00:53:16,750 What the hell's goin' on? 1069 00:53:16,770 --> 00:53:17,810 - Look, mate, no. 1070 00:53:17,840 --> 00:53:18,610 Come on, you don't... - You don't wanna see it. 1071 00:53:18,640 --> 00:53:19,350 - I'm going... - You really don't 1072 00:53:19,370 --> 00:53:20,870 wanna see it. - What if I... 1073 00:53:20,870 --> 00:53:23,540 - Rob, they said you weren't here. 1074 00:53:24,710 --> 00:53:25,960 - Guy? 1075 00:53:27,150 --> 00:53:28,400 - Dear boy (laughs). 1076 00:53:30,680 --> 00:53:33,360 (Rob laughs) 1077 00:53:33,390 --> 00:53:34,700 - Do you know, he's the only critic 1078 00:53:34,720 --> 00:53:36,330 worth a (speaking in foreign language). 1079 00:53:36,360 --> 00:53:38,060 - You got time for a little chat-lette? 1080 00:53:38,060 --> 00:53:40,230 - Oh, a quick one. 1081 00:53:40,230 --> 00:53:41,140 Armagnac? 1082 00:53:41,160 --> 00:53:42,370 - You remembered, I'm touched. 1083 00:53:42,400 --> 00:53:43,810 (Guy speaking in foreign language) 1084 00:53:43,830 --> 00:53:44,710 - I think we have some. 1085 00:53:44,730 --> 00:53:47,030 - Then twist my rubber arm (chuckles). 1086 00:53:52,040 --> 00:53:53,290 - [Rob] Right. 1087 00:53:53,910 --> 00:53:56,350 Love your tie. - Thank you, darling. 1088 00:53:56,380 --> 00:53:58,350 (liquid sloshing) 1089 00:53:58,380 --> 00:54:01,060 Darling boy, this program immortalizes. 1090 00:54:01,080 --> 00:54:03,830 It can immortalize this lovely place of yours. 1091 00:54:03,850 --> 00:54:09,230 - I'm not interested in immortality, Guy. 1092 00:54:09,560 --> 00:54:11,330 I just wanna feed people. 1093 00:54:11,360 --> 00:54:12,400 - What about the team? 1094 00:54:12,430 --> 00:54:13,640 It might be quite pleasant to them, 1095 00:54:13,660 --> 00:54:16,710 might it not tickle them? 1096 00:54:16,730 --> 00:54:17,670 Think it over. 1097 00:54:17,700 --> 00:54:19,910 I will not badger you. 1098 00:54:19,930 --> 00:54:23,410 Call me if you change your mind. 1099 00:54:23,440 --> 00:54:27,940 If and only if you think it might be fun. 1100 00:54:28,170 --> 00:54:29,430 - Hm. 1101 00:54:31,240 --> 00:54:32,910 Are you off? 1102 00:54:34,010 --> 00:54:36,890 - Can't leave that lovely stuff trapped in there. 1103 00:54:36,920 --> 00:54:39,790 It's cruel. 1104 00:54:39,790 --> 00:54:41,040 Hm. 1105 00:54:41,720 --> 00:54:45,270 (liquid sloshing) 1106 00:54:47,590 --> 00:54:50,930 (clock ticking) 1107 00:54:53,070 --> 00:54:55,350 (door creaking) 1108 00:54:55,370 --> 00:55:01,630 (clock ticking) (floorboards creaking) 1109 00:55:14,150 --> 00:55:15,060 - What are you doin' out here? 1110 00:55:15,090 --> 00:55:17,400 - I'm tryin' to think of somethin' to say. 1111 00:55:17,420 --> 00:55:19,470 - How long's that gonna take ya? 1112 00:55:19,490 --> 00:55:20,740 - Um... 1113 00:55:21,600 --> 00:55:23,910 - You are bloody useless. 1114 00:55:23,930 --> 00:55:26,520 Is this all I get after months of waitin'? 1115 00:55:27,500 --> 00:55:30,150 (Shauna moans) 1116 00:55:30,170 --> 00:55:32,050 Get inside you lovely big burke. 1117 00:55:32,070 --> 00:55:34,340 (Shauna giggles) 1118 00:55:34,340 --> 00:55:35,990 - [Loz] What do you mean months of waitin'? 1119 00:55:36,010 --> 00:55:36,820 - Men! 1120 00:55:36,840 --> 00:55:38,290 (Shauna moans) 1121 00:55:38,310 --> 00:55:39,320 (door slams) 1122 00:55:39,350 --> 00:55:40,890 (cereal shaking) 1123 00:55:40,910 --> 00:55:44,460 - Coco Snaps or porridge? 1124 00:55:45,850 --> 00:55:47,400 I know what you mean. 1125 00:55:47,420 --> 00:55:49,630 (cereal clattering) 1126 00:55:49,660 --> 00:55:50,470 Mornin'. 1127 00:55:50,490 --> 00:55:51,360 Opa! 1128 00:55:51,360 --> 00:55:52,360 - Sleep well did you? 1129 00:55:52,360 --> 00:55:53,820 - Like a baby. 1130 00:55:56,260 --> 00:56:01,680 - I don't suppose you wanna be on TV do you? 1131 00:56:01,700 --> 00:56:06,320 - What, he wants to do "Food for Thought" from here? 1132 00:56:06,340 --> 00:56:07,630 Seriously (laughs)? 1133 00:56:11,480 --> 00:56:12,710 - So that's a no then? 1134 00:56:12,710 --> 00:56:17,030 (Shauna moaning) (Loz moaning) 1135 00:56:17,050 --> 00:56:17,880 - What's going on? 1136 00:56:17,880 --> 00:56:20,390 - They're playing some stupid game. 1137 00:56:20,390 --> 00:56:23,470 - I am going to be a TV star. 1138 00:56:23,490 --> 00:56:24,500 - "Food for Thought"? 1139 00:56:24,520 --> 00:56:25,330 - [Loz] Oh yes. 1140 00:56:25,360 --> 00:56:26,340 (Shauna squeals) 1141 00:56:26,360 --> 00:56:28,040 (Shauna laughs) (Loz laughs) 1142 00:56:28,060 --> 00:56:29,310 - Give him a call. 1143 00:56:29,860 --> 00:56:31,060 - Come on. 1144 00:56:31,060 --> 00:56:32,320 - Oh. 1145 00:56:34,030 --> 00:56:35,530 Shall I do the tea then? 1146 00:56:37,870 --> 00:56:39,150 - So we start outside? - Yep. 1147 00:56:39,170 --> 00:56:39,980 - [Man] We'll get Guy 1148 00:56:40,010 --> 00:56:40,780 to do the introduction. - That's... 1149 00:56:40,810 --> 00:56:42,520 (Guy snoring) 1150 00:56:42,540 --> 00:56:46,300 - I'm sorry, just, just look at him! 1151 00:56:46,910 --> 00:56:48,390 - It's your aftershave. 1152 00:56:48,410 --> 00:56:51,960 It's damaged my olfactory receptors. 1153 00:56:51,990 --> 00:56:53,830 - I can't work with him any longer. 1154 00:56:53,850 --> 00:56:58,070 - You need me. 1155 00:56:58,690 --> 00:57:03,240 - All right, let's all stay calm shall we? 1156 00:57:03,900 --> 00:57:05,710 Now we shoot on the 17th. 1157 00:57:05,730 --> 00:57:08,740 I promise that Guy will be there sober and on time. 1158 00:57:08,770 --> 00:57:10,580 - No, no Tanya. 1159 00:57:10,600 --> 00:57:14,380 What have I told you about making promises? 1160 00:57:14,410 --> 00:57:15,490 - Terry? 1161 00:57:15,510 --> 00:57:18,840 (playful music) 1162 00:57:19,380 --> 00:57:21,890 Terry here will be making sure 1163 00:57:21,920 --> 00:57:24,880 that nothing untoward occurs. 1164 00:57:25,890 --> 00:57:27,140 Won't you, Terry? 1165 00:57:27,690 --> 00:57:30,070 - Mr. Witherspoon will be at the appointed place 1166 00:57:30,090 --> 00:57:32,540 at the appointed time ready to go 1167 00:57:32,560 --> 00:57:35,460 as clean as a whistle, as pure as the driven. 1168 00:57:35,460 --> 00:57:40,580 Not a drop of alcohol will pass his lips until then. 1169 00:57:40,600 --> 00:57:42,080 - You can't do that. 1170 00:57:42,100 --> 00:57:43,350 - Really? 1171 00:57:43,870 --> 00:57:45,120 Watch me. 1172 00:57:47,410 --> 00:57:52,080 (helicopter engine rumbling) 1173 00:57:52,310 --> 00:57:53,690 - Are we expecting anyone? 1174 00:57:53,710 --> 00:57:59,530 (helicopter engine whirring) (upbeat music) 1175 00:57:59,550 --> 00:58:00,730 Flash bastard. 1176 00:58:00,750 --> 00:58:05,570 (helicopter engine whirring) (upbeat music) 1177 00:58:05,590 --> 00:58:08,070 He's landing on my bloody croquet lawn! 1178 00:58:08,090 --> 00:58:14,350 (upbeat music) (helicopter engine whirring) 1179 00:58:35,350 --> 00:58:37,440 - Sorry to ruin your little game. 1180 00:58:38,020 --> 00:58:39,640 I think the pilot got a bit lost. 1181 00:58:39,660 --> 00:58:41,740 - Oh, you coulda fooled me, son. 1182 00:58:41,760 --> 00:58:43,910 - You don't know where Rob Haley's Boot is, do ya? 1183 00:58:43,930 --> 00:58:44,840 - What? 1184 00:58:44,860 --> 00:58:48,240 - It's that way at the end of the drive. 1185 00:58:48,270 --> 00:58:49,080 - Okay, nice one. 1186 00:58:49,100 --> 00:58:49,910 Cheers. 1187 00:58:49,940 --> 00:58:52,250 (upbeat music) 1188 00:58:52,270 --> 00:58:53,080 - Right, that's it. 1189 00:58:53,110 --> 00:58:53,870 Game over. 1190 00:58:53,870 --> 00:58:56,490 - Not 'til you hit the post. 1191 00:58:56,510 --> 00:58:59,680 (upbeat music) 1192 00:59:01,680 --> 00:59:04,830 - (chuckles) I think the croquette 1193 00:59:04,850 --> 00:59:08,160 went very well with the skate. 1194 00:59:08,190 --> 00:59:09,200 - The (speaking in foreign language) 1195 00:59:09,220 --> 00:59:10,530 might've been a better choice, 1196 00:59:10,560 --> 00:59:13,540 but you got to love the way he does the butter. 1197 00:59:13,560 --> 00:59:16,560 Blackened to perfection and exactly 1198 00:59:16,560 --> 00:59:17,970 the right amount of capers. 1199 00:59:18,000 --> 00:59:22,040 - Who woulda thought you could do that with a carrot? 1200 00:59:22,070 --> 00:59:23,050 (men laughing) 1201 00:59:23,070 --> 00:59:24,530 - I can definitely help. 1202 00:59:25,870 --> 00:59:28,150 You're forgetting about my military training. 1203 00:59:28,170 --> 00:59:29,850 - I thought you were kicked out 1204 00:59:29,880 --> 00:59:31,220 of the territorials 'cause all 1205 00:59:31,240 --> 00:59:33,320 you ever did was go to the dinners. 1206 00:59:33,350 --> 00:59:34,860 - I wasn't kicked out. 1207 00:59:34,880 --> 00:59:36,290 I was asked to leave. 1208 00:59:36,320 --> 00:59:37,130 (Max chuckles) 1209 00:59:37,150 --> 00:59:38,230 And what's the plan? 1210 00:59:38,250 --> 00:59:39,500 - Don't move. 1211 00:59:40,420 --> 00:59:42,090 I'll be back in a minute. 1212 00:59:49,200 --> 00:59:51,320 Operation ratatouille (chuckles). 1213 00:59:57,740 --> 00:59:58,750 - [Rob] What, what's wrong with it? 1214 00:59:58,770 --> 00:59:59,650 - It's not what they ordered. 1215 00:59:59,670 --> 01:00:00,880 Dude, it's gettin' nasty out there. 1216 01:00:00,910 --> 01:00:02,050 - It's not much better in here. 1217 01:00:02,080 --> 01:00:02,940 Tell 'em it's all we got. 1218 01:00:02,940 --> 01:00:04,850 Tell 'em it's on the house. 1219 01:00:04,880 --> 01:00:06,320 The steak's gone, the halibut's finished 1220 01:00:06,350 --> 01:00:07,520 and there's no more salad, Loz. 1221 01:00:07,550 --> 01:00:08,780 - [Loz] Well, they won't like it. 1222 01:00:08,780 --> 01:00:09,620 - Ow. 1223 01:00:09,620 --> 01:00:10,450 Oh! - What? 1224 01:00:10,450 --> 01:00:11,860 What did you do? - No, it's... 1225 01:00:11,890 --> 01:00:12,830 - Did you get hurt? 1226 01:00:12,850 --> 01:00:15,500 What did you do? - No, it's okay, it's okay. 1227 01:00:15,520 --> 01:00:18,730 (gentle music) 1228 01:00:24,960 --> 01:00:28,300 (playful music) 1229 01:00:29,070 --> 01:00:30,510 (woman giggles) 1230 01:00:30,540 --> 01:00:33,380 - Did you ever find your nickers my darling? 1231 01:00:33,410 --> 01:00:35,700 - I really wanted that one. 1232 01:00:36,980 --> 01:00:38,520 - Then you shall have it. 1233 01:00:39,210 --> 01:00:43,530 I know the owner. 1234 01:00:43,550 --> 01:00:45,470 - I wouldn't go in there, mate. 1235 01:00:47,990 --> 01:00:49,230 - Is that so? 1236 01:00:49,260 --> 01:00:50,870 (playful music) 1237 01:00:50,890 --> 01:00:54,770 (objects clattering) 1238 01:00:58,430 --> 01:00:59,740 What the bloody hell is going on? 1239 01:00:59,770 --> 01:01:01,480 - Whoa, excuse me. 1240 01:01:01,500 --> 01:01:02,750 - Listen here moon face, 1241 01:01:02,770 --> 01:01:04,710 I'm an expert at martial arts. 1242 01:01:04,740 --> 01:01:06,550 Woo! 1243 01:01:06,570 --> 01:01:08,370 - Well I'm in a blind panic. 1244 01:01:09,680 --> 01:01:12,350 - Thank you. 1245 01:01:12,350 --> 01:01:13,490 Right (finger snapping). 1246 01:01:13,510 --> 01:01:14,460 You're coming with me. 1247 01:01:14,480 --> 01:01:16,060 - You didn't just snap your fingers at me. 1248 01:01:16,080 --> 01:01:17,330 - I did. 1249 01:01:18,350 --> 01:01:23,000 - You know a kitchen's a very dangerous place, James. 1250 01:01:23,020 --> 01:01:24,970 Anything could happen. 1251 01:01:24,990 --> 01:01:26,280 - Leave, now. 1252 01:01:29,260 --> 01:01:31,640 - You haven't heard the last of this. 1253 01:01:35,000 --> 01:01:37,080 (all laughing) 1254 01:01:37,100 --> 01:01:38,200 Mike Tango? 1255 01:01:38,200 --> 01:01:40,080 This is Juliette Foxtrot. 1256 01:01:40,110 --> 01:01:41,780 No Max, it's James. 1257 01:01:41,810 --> 01:01:43,150 Operation Moussaka is a go. 1258 01:01:43,180 --> 01:01:45,890 I repeat, Operation Moussaka is a go. 1259 01:01:46,550 --> 01:01:48,170 - Bless you. 1260 01:01:49,550 --> 01:01:50,460 Cheers. (glasses clinking) 1261 01:01:50,480 --> 01:01:51,730 - Cheers. 1262 01:01:56,660 --> 01:01:57,970 - So? 1263 01:01:57,990 --> 01:01:59,200 - What? 1264 01:01:59,230 --> 01:02:01,140 - So what are you gonna do about Kate? 1265 01:02:01,160 --> 01:02:02,470 - Do? 1266 01:02:02,500 --> 01:02:04,170 - Well, she fancies you, you fancy her. 1267 01:02:04,200 --> 01:02:05,230 - Well, hello there Oprah. 1268 01:02:05,230 --> 01:02:06,840 I didn't recognize you there for a moment. 1269 01:02:06,870 --> 01:02:08,840 - I'm tryin' to do you a favor. 1270 01:02:08,870 --> 01:02:11,380 - Great, well look after Michelle for me will ya? 1271 01:02:11,400 --> 01:02:13,180 I'm poppin' out for a bit. 1272 01:02:13,210 --> 01:02:14,020 - You are? 1273 01:02:14,040 --> 01:02:15,520 - Mm hm. 1274 01:02:15,540 --> 01:02:19,820 - Oh. 1275 01:02:19,850 --> 01:02:21,100 Oh (laughs). 1276 01:02:22,980 --> 01:02:25,400 Well knock me down with a feather then. 1277 01:02:26,750 --> 01:02:30,010 (gentle music) 1278 01:02:33,260 --> 01:02:34,670 - Shh! 1279 01:02:34,690 --> 01:02:36,670 - Do you know how daft this is? 1280 01:02:36,700 --> 01:02:38,540 I feel like I'm a teenager. 1281 01:02:38,560 --> 01:02:40,380 I mean, this is legal. 1282 01:02:40,400 --> 01:02:44,550 - I know but I'm still his little girl so shh. 1283 01:02:44,570 --> 01:02:45,380 - Okay. 1284 01:02:45,400 --> 01:02:48,660 (gentle music) 1285 01:03:12,570 --> 01:03:18,110 I have to tell you (throat clears), it's been awhile. 1286 01:03:18,140 --> 01:03:18,970 - Me too. 1287 01:03:18,970 --> 01:03:22,230 (gentle music) 1288 01:03:39,160 --> 01:03:42,200 I need to tell you something. 1289 01:03:43,660 --> 01:03:45,210 - [Rob] What? 1290 01:03:45,230 --> 01:03:47,580 A few tips on technique? 1291 01:03:47,600 --> 01:03:49,240 - No. 1292 01:03:49,270 --> 01:03:51,310 - Always the critic. 1293 01:03:51,340 --> 01:03:52,590 So what do I get? 1294 01:03:57,180 --> 01:03:58,220 - Three. 1295 01:03:58,240 --> 01:03:59,820 - Three? - Mm. 1296 01:03:59,850 --> 01:04:01,460 Three stars out of five. 1297 01:04:01,480 --> 01:04:02,350 - Oh. 1298 01:04:02,350 --> 01:04:03,680 - [Kate] Trust me, you don't want five. 1299 01:04:03,680 --> 01:04:04,520 - You don't? 1300 01:04:04,520 --> 01:04:06,020 - No. 1301 01:04:06,020 --> 01:04:08,400 Five stars out of five means you're a professional 1302 01:04:08,420 --> 01:04:09,830 and that's not good in bed, 1303 01:04:09,860 --> 01:04:11,900 that's just kinda creepy. 1304 01:04:11,930 --> 01:04:18,180 But a talented amateur who does it with sincerity, 1305 01:04:18,860 --> 01:04:20,410 that's way better. 1306 01:04:22,200 --> 01:04:24,910 - Hm, come here then. 1307 01:04:31,540 --> 01:04:32,550 (Rob moans) 1308 01:04:32,550 --> 01:04:35,190 (playful music) 1309 01:04:35,210 --> 01:04:36,470 - The Boot. 1310 01:04:38,650 --> 01:04:41,030 I'll give him the boot. 1311 01:04:42,220 --> 01:04:43,370 - You sure you're okay? 1312 01:04:43,390 --> 01:04:44,870 - Yes. 1313 01:04:44,890 --> 01:04:47,350 She comes first and she should (sighs). 1314 01:04:48,890 --> 01:04:50,230 - All right. 1315 01:04:50,230 --> 01:04:53,360 (Kate laughs) 1316 01:05:01,510 --> 01:05:04,720 (Kate giggles) 1317 01:05:07,250 --> 01:05:08,960 (Kate sighs) 1318 01:05:08,980 --> 01:05:12,320 (playful music) 1319 01:05:17,820 --> 01:05:24,080 (engine rumbling) (pensive music) 1320 01:05:31,500 --> 01:05:37,760 (rats squeaking) (pensive music) 1321 01:05:44,620 --> 01:05:47,230 (latch clangs) 1322 01:05:47,250 --> 01:05:48,700 - [Michelle] Dad? 1323 01:05:48,720 --> 01:05:49,970 - Hm? 1324 01:05:50,420 --> 01:05:52,700 - I think there's someone outside. 1325 01:05:52,730 --> 01:05:56,410 - It's probably just a fox or something sweetheart. 1326 01:05:56,430 --> 01:05:57,510 Go back to bed. 1327 01:05:57,530 --> 01:06:00,870 (pensive music) 1328 01:06:10,140 --> 01:06:13,980 (health inspector knocking) 1329 01:06:13,980 --> 01:06:15,190 - Mr. Haley? 1330 01:06:15,210 --> 01:06:16,060 Mr. Robert Haley? 1331 01:06:16,080 --> 01:06:17,190 - Yeah. 1332 01:06:17,220 --> 01:06:18,470 - Health and Safety. 1333 01:06:19,150 --> 01:06:21,450 Do you have somewhere I can get changed? 1334 01:06:22,820 --> 01:06:24,070 - What's this about? 1335 01:06:25,220 --> 01:06:26,930 - There's been a complaint. 1336 01:06:27,660 --> 01:06:29,400 - What sort of complaint? 1337 01:06:29,430 --> 01:06:31,810 - I couldn't possibly say. 1338 01:06:33,170 --> 01:06:34,420 - Who was it? 1339 01:06:35,900 --> 01:06:38,320 - You should know better than that, Sir. 1340 01:06:40,440 --> 01:06:42,070 - Do you want some coffee? 1341 01:06:43,680 --> 01:06:46,060 - Oh dear. 1342 01:06:46,080 --> 01:06:50,180 Oh dear, oh dear, oh dear, oh dear. 1343 01:06:50,180 --> 01:06:52,020 (Rob groans) 1344 01:06:52,020 --> 01:06:53,350 That is disgusting. 1345 01:06:54,020 --> 01:06:55,190 I'm giving you an official warning. 1346 01:06:55,190 --> 01:06:57,300 You're in breech of health standards regulations. 1347 01:06:57,320 --> 01:07:00,700 (rats squeaking) 1348 01:07:02,600 --> 01:07:05,740 - I don't want some bloody publican from London turn 1349 01:07:05,760 --> 01:07:08,740 the entire village into a carpark and ruin for everyone. 1350 01:07:08,770 --> 01:07:10,080 - For you, you mean. 1351 01:07:10,100 --> 01:07:11,480 - For everyone. 1352 01:07:11,500 --> 01:07:13,870 - Change the record, darling. 1353 01:07:13,870 --> 01:07:15,620 You haven't had a hit for years. 1354 01:07:15,640 --> 01:07:19,810 - I suppose a boiled egg's out of the question? 1355 01:07:28,690 --> 01:07:29,940 - Morning, Dad. 1356 01:07:34,060 --> 01:07:35,310 - Good morning. 1357 01:07:36,500 --> 01:07:38,310 - I've got a surprise for you. 1358 01:07:38,330 --> 01:07:39,140 - Oh? 1359 01:07:39,170 --> 01:07:40,570 - Mm hm. 1360 01:07:40,570 --> 01:07:41,840 Close your eyes. 1361 01:07:41,870 --> 01:07:45,040 (gentle music) 1362 01:07:52,850 --> 01:07:54,120 Open wide. 1363 01:07:54,150 --> 01:07:55,400 - Ah. 1364 01:07:59,390 --> 01:08:02,850 Oh, it's wonderful. 1365 01:08:03,060 --> 01:08:05,070 - Amazing, huh? 1366 01:08:05,090 --> 01:08:06,870 - Absolutely. 1367 01:08:06,890 --> 01:08:11,190 - He's gifted and he has the cutest daughter. 1368 01:08:13,530 --> 01:08:15,480 - You're happy here then? 1369 01:08:15,500 --> 01:08:18,920 - Mm (chuckles). 1370 01:08:22,110 --> 01:08:23,550 You okay? 1371 01:08:23,580 --> 01:08:25,190 - Never better darling. 1372 01:08:25,210 --> 01:08:26,460 Never better. 1373 01:08:29,010 --> 01:08:30,830 (officer knocking) (pensive music) 1374 01:08:30,850 --> 01:08:32,100 - Now what? 1375 01:08:33,520 --> 01:08:35,530 - I have a warrant to search the premises. 1376 01:08:35,550 --> 01:08:36,370 - Of course you do. 1377 01:08:36,390 --> 01:08:37,330 What for? 1378 01:08:37,360 --> 01:08:39,290 - I'm sorry Sir, I couldn't possibly say. 1379 01:08:39,290 --> 01:08:40,670 - Of course you can't. 1380 01:08:40,690 --> 01:08:41,740 You better come in. 1381 01:08:41,760 --> 01:08:42,900 How the hell did they know? 1382 01:08:42,930 --> 01:08:43,740 - I haven't got a clue. 1383 01:08:43,760 --> 01:08:49,980 (James knocking) (pensive music) 1384 01:08:52,640 --> 01:08:53,750 - What's this? 1385 01:08:53,770 --> 01:08:56,520 - You've been closed pending a review by the council. 1386 01:08:56,540 --> 01:08:58,020 It's a summons. 1387 01:08:58,040 --> 01:08:59,790 There have been a lot of complaints. 1388 01:08:59,810 --> 01:09:01,900 You've outstayed your welcome. 1389 01:09:03,150 --> 01:09:05,150 You know, the chap who normally does this 1390 01:09:05,150 --> 01:09:07,030 gets paid 10 pounds an hour. 1391 01:09:07,050 --> 01:09:10,470 I gave him 200 to let me do this one. 1392 01:09:10,490 --> 01:09:12,570 Best money I ever spent. 1393 01:09:13,230 --> 01:09:14,480 One more thing. 1394 01:09:16,660 --> 01:09:18,000 She's mine. 1395 01:09:18,000 --> 01:09:19,140 Keep your hands off. 1396 01:09:19,160 --> 01:09:23,040 There's a good chap or things could get really nasty. 1397 01:09:24,000 --> 01:09:25,500 (James chuckles) 1398 01:09:25,500 --> 01:09:26,840 I almost forgot. 1399 01:09:27,610 --> 01:09:29,480 Ever wondered who wrote that review 1400 01:09:29,510 --> 01:09:31,260 you have up in your kitchen? 1401 01:09:32,510 --> 01:09:34,160 - Kate? 1402 01:09:34,180 --> 01:09:35,220 - I see you have. 1403 01:09:35,250 --> 01:09:36,500 Well done. 1404 01:09:37,080 --> 01:09:38,330 Clever you. 1405 01:09:39,820 --> 01:09:41,400 See you next Tuesday. 1406 01:09:44,490 --> 01:09:48,490 - Kate's boyfriend and her dad have shut us down. 1407 01:09:48,860 --> 01:09:50,400 - Kate's got a boyfriend? 1408 01:09:53,200 --> 01:09:54,450 - Hi. 1409 01:09:58,500 --> 01:10:00,380 Good morning to you too. 1410 01:10:01,370 --> 01:10:03,040 What's up with Grumpy? 1411 01:10:04,210 --> 01:10:06,360 - They're closing us down. 1412 01:10:06,380 --> 01:10:07,630 - What? 1413 01:10:13,220 --> 01:10:15,220 - Kate, leave him alone. 1414 01:10:15,720 --> 01:10:16,800 - They can't do this. 1415 01:10:16,820 --> 01:10:17,890 - They have. 1416 01:10:17,890 --> 01:10:18,720 - What can I do? 1417 01:10:18,720 --> 01:10:19,800 - I think you've done quite enough. 1418 01:10:19,830 --> 01:10:20,800 - What do you mean? 1419 01:10:20,830 --> 01:10:22,540 - You dad, Forester, they signed 1420 01:10:22,560 --> 01:10:25,140 the complaint and your boyfriend left these. 1421 01:10:25,160 --> 01:10:25,970 - Oh my God. 1422 01:10:26,000 --> 01:10:27,180 - Oh, so they are yours? 1423 01:10:27,200 --> 01:10:29,380 - He is not my boyfriend and I swear, 1424 01:10:29,400 --> 01:10:31,400 I don't know where he got these. 1425 01:10:33,070 --> 01:10:34,480 - Do you know anything about this? 1426 01:10:34,510 --> 01:10:36,020 - I've been trying to tell you. 1427 01:10:36,040 --> 01:10:37,820 - Of course you have. 1428 01:10:37,840 --> 01:10:38,790 Get out. 1429 01:10:38,810 --> 01:10:39,620 - Oh, Rob please, 1430 01:10:39,650 --> 01:10:42,190 don't do this. - Get out. 1431 01:10:42,650 --> 01:10:46,240 - You were cooking crap before and you know it. 1432 01:10:46,750 --> 01:10:47,730 And if you'd think I'd screw 1433 01:10:47,750 --> 01:10:49,000 you over then you don't know me very well. 1434 01:10:49,020 --> 01:10:50,730 - Well, ain't that the truth? 1435 01:10:50,760 --> 01:10:52,010 Get out. 1436 01:10:54,160 --> 01:10:57,410 - Just because your wife died and you have a cute kid, 1437 01:10:57,430 --> 01:10:58,670 that doesn't give you the right to be a... 1438 01:10:58,700 --> 01:10:59,540 - Okay, thank you, bye. 1439 01:10:59,570 --> 01:11:00,810 Close the door on your way out. 1440 01:11:00,830 --> 01:11:02,080 Oh, and Kate? 1441 01:11:03,000 --> 01:11:04,250 Do me a favor. 1442 01:11:05,040 --> 01:11:06,920 Don't say goodbye to Michelle. 1443 01:11:09,780 --> 01:11:11,820 (paper crinkling) 1444 01:11:11,840 --> 01:11:14,970 (paper thuds) 1445 01:11:15,450 --> 01:11:16,390 (Rob sighs) 1446 01:11:16,420 --> 01:11:19,670 (gentle music) 1447 01:11:36,800 --> 01:11:39,210 (geese honking) 1448 01:11:39,240 --> 01:11:45,490 (gentle music) (birds chirping) 1449 01:11:52,390 --> 01:11:54,730 What the hell is... 1450 01:11:54,750 --> 01:11:56,150 Hey! 1451 01:11:56,150 --> 01:11:57,300 (Rob knocking) 1452 01:11:57,320 --> 01:11:58,230 Hey! 1453 01:11:58,260 --> 01:11:59,700 What the hell are you doin'? 1454 01:11:59,730 --> 01:12:02,980 (Rob knocking) 1455 01:12:03,660 --> 01:12:04,640 What? 1456 01:12:04,660 --> 01:12:06,410 - You Rob Haley? - Yes. 1457 01:12:06,430 --> 01:12:07,280 - Good. 1458 01:12:07,300 --> 01:12:09,240 Her royal highness will be here at 11. 1459 01:12:09,270 --> 01:12:12,980 You gotta be ready by then or there's gonna be hell to pay. 1460 01:12:13,170 --> 01:12:14,480 - Who, royal highness? 1461 01:12:14,510 --> 01:12:15,820 - Guy. 1462 01:12:15,840 --> 01:12:17,090 Witherspoon. 1463 01:12:18,680 --> 01:12:19,930 - Loz! 1464 01:12:20,480 --> 01:12:22,850 - If they close us down we get one great moment. 1465 01:12:22,850 --> 01:12:24,160 If they don't, who knows? 1466 01:12:24,180 --> 01:12:25,020 - Well, then who's gonna cook? 1467 01:12:25,020 --> 01:12:26,270 You? 1468 01:12:32,190 --> 01:12:35,690 It's a pity we got rid of the microwave. 1469 01:12:35,690 --> 01:12:40,240 Just warm this up and you'll be fine. 1470 01:12:40,270 --> 01:12:41,310 - Did you see the slaying he gave 1471 01:12:41,330 --> 01:12:42,810 that gastro pub last week? 1472 01:12:42,840 --> 01:12:44,700 It was cold blooded murder. 1473 01:12:44,700 --> 01:12:45,700 - [Rob] You'll be all right. 1474 01:12:45,700 --> 01:12:46,520 - Of course you will. 1475 01:12:46,540 --> 01:12:47,480 You'll be fine. 1476 01:12:47,510 --> 01:12:49,020 - [Michelle] He'd be finer if Kate was here. 1477 01:12:49,040 --> 01:12:52,670 - Michelle, sometimes grownups fall out. 1478 01:12:53,550 --> 01:12:55,320 Come and give me a good luck hug. 1479 01:12:55,350 --> 01:12:56,640 - Bite me. 1480 01:12:59,720 --> 01:13:03,050 (playful music) 1481 01:13:05,520 --> 01:13:07,500 - So, I can have a glass of wine when I finish, 1482 01:13:07,530 --> 01:13:08,470 is that right, Tanya? 1483 01:13:08,490 --> 01:13:09,560 - Yes, Guy. 1484 01:13:09,560 --> 01:13:11,060 - As long as everyone's aware. 1485 01:13:11,060 --> 01:13:16,710 (playful music) (engine rumbling) 1486 01:13:16,740 --> 01:13:22,990 (gentle music) (birds chirping) 1487 01:13:28,010 --> 01:13:28,990 - You can do it. 1488 01:13:29,010 --> 01:13:29,820 - Of course you can. 1489 01:13:29,850 --> 01:13:31,600 - You'll be great, really great. 1490 01:13:33,050 --> 01:13:35,560 - We have a critic to impress. 1491 01:13:35,590 --> 01:13:37,170 - Thank God. 1492 01:13:37,190 --> 01:13:38,000 - What about the hearing? 1493 01:13:38,020 --> 01:13:39,330 - Well, if they don't want us here 1494 01:13:39,360 --> 01:13:42,530 then we'll just have to go somewhere where they do won't we? 1495 01:13:42,830 --> 01:13:44,310 Come on! 1496 01:13:44,330 --> 01:13:47,750 (birds chirping) 1497 01:13:48,570 --> 01:13:51,530 - How much longer Mr. Forester? 1498 01:13:52,040 --> 01:13:53,520 - He should be here in a few minutes. 1499 01:13:53,540 --> 01:13:56,250 (knife thudding) 1500 01:13:56,270 --> 01:13:59,320 - At my signal unleash hell. 1501 01:14:00,780 --> 01:14:03,320 (upbeat music) 1502 01:14:03,350 --> 01:14:05,160 - Where's Mr. Haley? 1503 01:14:05,180 --> 01:14:08,230 - He probably realizes it's a lost cause. 1504 01:14:08,250 --> 01:14:14,510 (upbeat music) (pan sizzling) 1505 01:14:17,860 --> 01:14:22,740 (knife thudding) (upbeat music) 1506 01:14:22,770 --> 01:14:29,020 (engine rumbling) (upbeat music) 1507 01:14:36,310 --> 01:14:39,940 (tires screeching) 1508 01:14:41,250 --> 01:14:43,030 - Sorry I'm late. 1509 01:14:43,060 --> 01:14:45,490 - Kate, darling so glad you came. 1510 01:14:45,490 --> 01:14:46,490 - Oh yeah? 1511 01:14:46,490 --> 01:14:48,970 - How 'bout dinner this evening to celebrate? 1512 01:14:48,990 --> 01:14:50,570 - Oh. 1513 01:14:50,600 --> 01:14:54,980 You might wanna stick these back in your collection. 1514 01:14:55,000 --> 01:14:56,710 Gap hasn't made them like this in 10 years 1515 01:14:56,740 --> 01:14:59,070 and I bet they look real cute on you. 1516 01:15:00,110 --> 01:15:01,730 - How do you know... 1517 01:15:07,580 --> 01:15:09,850 - Mr. Templeton will not be joining us this morning 1518 01:15:09,850 --> 01:15:12,520 but he would like to withdraw all his complaints. 1519 01:15:12,520 --> 01:15:13,770 - What? 1520 01:15:14,420 --> 01:15:17,300 - And I am here on behalf of Mr. Haley. 1521 01:15:17,320 --> 01:15:18,670 - Kate, you can't. 1522 01:15:18,690 --> 01:15:19,630 - Watch me. 1523 01:15:19,660 --> 01:15:21,780 - Could we just get on with this, please? 1524 01:15:22,530 --> 01:15:24,070 - Right. 1525 01:15:24,100 --> 01:15:25,970 Let's start with the rats. 1526 01:15:26,000 --> 01:15:28,370 - Oh, your special subject Mr. Forester? 1527 01:15:28,370 --> 01:15:31,180 - There's a rather long list of complaints. 1528 01:15:31,200 --> 01:15:33,480 - All complete crap. 1529 01:15:33,510 --> 01:15:34,870 I'm sorry can I say that here? 1530 01:15:34,870 --> 01:15:36,150 - The parking issues? 1531 01:15:36,170 --> 01:15:37,210 - What parking issues? 1532 01:15:37,210 --> 01:15:38,040 - Miss Templeton... 1533 01:15:38,040 --> 01:15:39,850 (Kate chuckles) 1534 01:15:39,880 --> 01:15:41,380 The Hell's Angels? 1535 01:15:41,380 --> 01:15:42,550 - You're kidding, right? 1536 01:15:42,550 --> 01:15:45,160 - Miss Templeton, I warn you if you interrupt again 1537 01:15:45,180 --> 01:15:47,520 we will eject you from the proceeding. 1538 01:15:48,990 --> 01:15:53,700 - All Rob Haley does is be a great cook and a great dad. 1539 01:15:53,730 --> 01:15:56,650 If that's a crime then we're all screwed. 1540 01:15:58,730 --> 01:16:00,880 - There must've been at least 100 cars trying 1541 01:16:00,900 --> 01:16:02,070 to get into the village. 1542 01:16:02,070 --> 01:16:04,180 You couldn't breathe because of the fumes. 1543 01:16:04,200 --> 01:16:06,050 There were even coaches of tourists. 1544 01:16:06,070 --> 01:16:08,350 - One coach and it's not like 1545 01:16:08,370 --> 01:16:10,650 they were on a gastronomic pilgrimage. 1546 01:16:10,680 --> 01:16:13,290 It was a bunch of bare ass drunken rugby players. 1547 01:16:13,310 --> 01:16:14,390 - Out. 1548 01:16:14,410 --> 01:16:15,620 - If you can't get it through your pea sized brain 1549 01:16:15,650 --> 01:16:17,330 that he's been lying for... - Out! 1550 01:16:17,350 --> 01:16:20,860 - Kate, sometimes discretion is the better part of valor. 1551 01:16:20,890 --> 01:16:23,330 - You think valor's a couch covering. 1552 01:16:23,360 --> 01:16:25,400 - Out Miss Templeton. 1553 01:16:37,070 --> 01:16:38,320 - Bye Kate. 1554 01:16:42,940 --> 01:16:45,990 - One last thing, Mr. Forester if I may, 1555 01:16:46,010 --> 01:16:50,950 the Hell's Angel, what kind of motorcycle was it? 1556 01:16:50,950 --> 01:16:54,500 (engine rumbling) 1557 01:16:56,450 --> 01:16:59,730 - Here we are on this splendid, crisp, autumnal day 1558 01:16:59,760 --> 01:17:03,040 barely an hour away from the fleshpots of London, 1559 01:17:03,060 --> 01:17:08,130 deep in the Arcadian splendors of the British countryside. 1560 01:17:08,130 --> 01:17:12,640 And we're here to have lunch at The Boot. 1561 01:17:13,740 --> 01:17:20,000 Here it must be said despite the manifest splendors 1562 01:17:20,210 --> 01:17:22,190 and beauty surrounding us, 1563 01:17:22,210 --> 01:17:24,650 we are in a culinary desert, 1564 01:17:24,650 --> 01:17:26,960 a culinary desert relieved by Rob Haley 1565 01:17:26,990 --> 01:17:30,300 and his team who have created a veritable oasis 1566 01:17:30,320 --> 01:17:35,830 serving British food with honest heart. 1567 01:17:35,890 --> 01:17:37,150 Shall we go in? 1568 01:17:37,660 --> 01:17:38,500 - Cut! 1569 01:17:38,500 --> 01:17:40,250 Straight through, not a stumble. 1570 01:18:00,690 --> 01:18:02,400 - That looks good enough to eat. 1571 01:18:02,420 --> 01:18:03,670 - Go. 1572 01:18:10,200 --> 01:18:13,620 (birds chirping) 1573 01:18:14,700 --> 01:18:18,830 - A modest little selection but very carefully chosen. 1574 01:18:20,270 --> 01:18:23,610 (wine sloshing) 1575 01:18:28,810 --> 01:18:34,530 Warm salmon mousse with an English asparagus sauce and... 1576 01:18:34,550 --> 01:18:36,160 - When you've finished. 1577 01:18:36,190 --> 01:18:38,060 - Cut, go. - Have you gone 1578 01:18:38,060 --> 01:18:39,310 completely mad? 1579 01:18:40,890 --> 01:18:41,700 - Don't panic. 1580 01:18:41,730 --> 01:18:42,980 It's apple juice. 1581 01:18:43,500 --> 01:18:44,840 - [Director] Guy, if you don't mind 1582 01:18:44,860 --> 01:18:46,880 we've got two more courses. 1583 01:18:46,900 --> 01:18:49,360 Just give us an opinion would you love? 1584 01:18:49,730 --> 01:18:50,990 Action. 1585 01:18:58,480 --> 01:18:59,690 - Perfect. 1586 01:18:59,710 --> 01:19:03,860 Beautiful textures, extraordinary combination of flavors. 1587 01:19:03,880 --> 01:19:04,990 Inspirational. 1588 01:19:05,020 --> 01:19:08,350 (door creaking) 1589 01:19:11,920 --> 01:19:12,970 So there we have it. 1590 01:19:12,990 --> 01:19:15,670 Another excellent meal in convivial surroundings. 1591 01:19:15,690 --> 01:19:17,640 Further proof if any further proof were needed 1592 01:19:17,660 --> 01:19:20,570 that in the culinary stakes we can look 1593 01:19:20,600 --> 01:19:25,680 our continental cousins squarely in the eye. 1594 01:19:25,700 --> 01:19:31,090 So, as the good guide says, worth the detour. 1595 01:19:31,110 --> 01:19:33,820 (Guy speaking in foreign language) 1596 01:19:33,850 --> 01:19:35,100 - And that's a wrap! 1597 01:19:35,710 --> 01:19:36,520 Don't believe it. 1598 01:19:36,550 --> 01:19:37,800 There is a God. 1599 01:19:44,560 --> 01:19:50,810 (wine sloshing) (Guy exhales) 1600 01:19:53,430 --> 01:19:56,350 - Oh for goodness sake sit down will you? 1601 01:19:57,900 --> 01:19:58,710 Have a glass. 1602 01:19:58,740 --> 01:19:59,780 - Not for me thanks. 1603 01:19:59,800 --> 01:20:02,250 Couldn't bare the thought of starting over again. 1604 01:20:02,270 --> 01:20:06,190 Two years, 127 days. 1605 01:20:06,210 --> 01:20:07,460 - Oh, well. 1606 01:20:09,150 --> 01:20:11,150 Why don't you have some of this? 1607 01:20:12,750 --> 01:20:15,200 Sherry free I promise you. 1608 01:20:15,220 --> 01:20:18,810 Absolutely marvelous. 1609 01:20:23,560 --> 01:20:24,740 - Nice. 1610 01:20:24,760 --> 01:20:31,020 (engine rumbling) (upbeat music) 1611 01:20:34,940 --> 01:20:36,190 - Hey Alfie. 1612 01:20:36,740 --> 01:20:38,390 Have our last pint. 1613 01:20:38,410 --> 01:20:42,490 - Oh, mind if I call Bertie? 1614 01:20:42,510 --> 01:20:43,560 - The more the merrier. 1615 01:20:43,580 --> 01:20:44,890 There's half a barrel left. 1616 01:20:44,920 --> 01:20:45,960 - Oh (chuckles). 1617 01:20:45,980 --> 01:20:52,240 (engine rumbling) (upbeat music) 1618 01:20:58,030 --> 01:21:01,570 - Oh great, the mystery Hell's Angel. 1619 01:21:02,200 --> 01:21:03,810 - Oh, how very flattering. 1620 01:21:03,840 --> 01:21:04,980 - Bloody hell. 1621 01:21:05,000 --> 01:21:06,540 - Yes, indeed. 1622 01:21:06,540 --> 01:21:08,750 I've come to tell you that you can reopen. 1623 01:21:08,770 --> 01:21:10,150 - How? 1624 01:21:10,180 --> 01:21:11,020 Why? 1625 01:21:11,040 --> 01:21:12,210 - Well, I suggest you put your tongue 1626 01:21:12,210 --> 01:21:14,690 back in your mouth, get in your car and go and ask Kate. 1627 01:21:14,710 --> 01:21:15,760 - No. 1628 01:21:15,780 --> 01:21:18,550 - Why are men so ridiculously obtuse sometimes? 1629 01:21:18,550 --> 01:21:19,960 - I'm sorry? 1630 01:21:19,990 --> 01:21:21,530 - Who do you think came to the council 1631 01:21:21,550 --> 01:21:24,470 this morning on your behalf and saved your bacon? 1632 01:21:24,490 --> 01:21:25,300 - You're joking? 1633 01:21:25,320 --> 01:21:26,570 - No, I'm not. 1634 01:21:27,530 --> 01:21:30,900 - Yeah, but she still wrote that bloody awful review. 1635 01:21:30,900 --> 01:21:31,730 - Rob... 1636 01:21:31,730 --> 01:21:32,560 - In a minute. 1637 01:21:32,560 --> 01:21:33,400 - Rob... - Jesus Loz, 1638 01:21:33,400 --> 01:21:34,230 get the man a drink. 1639 01:21:34,230 --> 01:21:35,480 - Rob? - Yeah, what? 1640 01:21:35,500 --> 01:21:37,180 - Don't be a bloody fool! 1641 01:21:37,200 --> 01:21:39,040 She did you a favor. 1642 01:21:39,900 --> 01:21:43,380 ♪ Whatever happened to the mirror ♪ 1643 01:21:43,410 --> 01:21:45,220 ♪ That showed me a happy face 1644 01:21:45,240 --> 01:21:46,390 - Christ. 1645 01:21:46,410 --> 01:21:48,790 - And despite everything she still actually likes you. 1646 01:21:48,810 --> 01:21:49,660 - She does? 1647 01:21:49,680 --> 01:21:51,290 - So if you don't go after her now... 1648 01:21:51,320 --> 01:21:52,360 - Where is she? 1649 01:21:52,380 --> 01:21:54,700 (engine rumbling) 1650 01:21:54,720 --> 01:21:56,160 - She's left for the airport. 1651 01:21:56,190 --> 01:22:02,000 ♪ Good things come and come unto who those who wait ♪ 1652 01:22:02,030 --> 01:22:03,170 ♪ Whatever happened 1653 01:22:03,200 --> 01:22:05,240 - [Loz] You know he never goes over 20 miles an hour. 1654 01:22:05,260 --> 01:22:06,910 - He's gonna have to do better than that. 1655 01:22:06,930 --> 01:22:07,840 - No chance. 1656 01:22:07,870 --> 01:22:11,410 (engine rumbling) 1657 01:22:14,510 --> 01:22:17,720 Well, I better get that paint. 1658 01:22:17,740 --> 01:22:21,060 ♪ Gotta look myself in the eye 1659 01:22:21,080 --> 01:22:24,950 ♪ And say it's gonna be all right ♪ 1660 01:22:24,950 --> 01:22:26,730 ♪ And I do everything 1661 01:22:26,750 --> 01:22:31,700 ♪ I'll be all right all the time ♪ 1662 01:22:31,720 --> 01:22:36,000 ♪ We've gotta take these chances tonight ♪ 1663 01:22:36,030 --> 01:22:39,300 ♪ It's gonna be all right 1664 01:22:39,300 --> 01:22:45,050 ♪ Gotta see things at the time 1665 01:22:45,070 --> 01:22:48,200 ♪ At the time 1666 01:22:53,210 --> 01:22:54,310 (gate crashing) 1667 01:22:54,310 --> 01:22:55,560 (tires squealing) 1668 01:22:55,580 --> 01:22:56,810 (car crashes) 1669 01:22:56,810 --> 01:23:00,360 (engine rumbling) 1670 01:23:08,160 --> 01:23:09,640 - I'm sorry. 1671 01:23:09,660 --> 01:23:12,830 (engine rumbling) 1672 01:23:12,830 --> 01:23:14,580 You must be joking. 1673 01:23:15,100 --> 01:23:16,640 Kate, stop! 1674 01:23:19,740 --> 01:23:20,990 Stop! 1675 01:23:29,010 --> 01:23:32,560 (engine rumbling) 1676 01:23:46,360 --> 01:23:49,450 (door slams) 1677 01:23:50,700 --> 01:23:51,810 - See? 1678 01:23:51,840 --> 01:23:53,710 I've never hit a thing even if it deserved hitting. 1679 01:23:53,710 --> 01:23:56,710 So it's 15 miles per hour or this? 1680 01:23:56,710 --> 01:23:58,190 - All or nothing. 1681 01:23:58,210 --> 01:23:59,790 - It's kinda hard on the car isn't it? 1682 01:23:59,810 --> 01:24:01,460 - Well, you gotta take risks once in awhile. 1683 01:24:01,480 --> 01:24:03,190 - Is that a fact? 1684 01:24:03,220 --> 01:24:04,220 - I've been an idiot. 1685 01:24:04,220 --> 01:24:05,360 - Yes, you have. 1686 01:24:05,380 --> 01:24:06,790 - And you were right. 1687 01:24:06,820 --> 01:24:10,030 I was cooking awful, just awful food. 1688 01:24:10,050 --> 01:24:11,670 You reminded me of who I was 1689 01:24:11,690 --> 01:24:14,800 and what I was supposed to be and what I could be. 1690 01:24:14,830 --> 01:24:16,200 I know the British are rubbish 1691 01:24:16,230 --> 01:24:18,340 at saying anything heartfelt and I'm worse than most 1692 01:24:18,360 --> 01:24:20,400 but I just wanted you to know that everything 1693 01:24:20,400 --> 01:24:23,040 has changed because of you and I just wanted 1694 01:24:23,070 --> 01:24:26,410 you to know that before you left. 1695 01:24:27,570 --> 01:24:28,820 - Hm. 1696 01:24:28,840 --> 01:24:30,300 - That's very sweet. 1697 01:24:31,410 --> 01:24:33,450 But you could've told me that next Wednesday. 1698 01:24:33,480 --> 01:24:34,490 - What? 1699 01:24:34,510 --> 01:24:36,390 - I'm only goin' to Paris for a week. 1700 01:24:36,410 --> 01:24:37,580 (Rob chuckles) (gentle music) 1701 01:24:37,580 --> 01:24:39,860 - I don't care if it was for a week or a day or an hour. 1702 01:24:39,880 --> 01:24:42,400 It was totally worth it. 1703 01:24:42,420 --> 01:24:43,230 (Kate sighs) 1704 01:24:43,260 --> 01:24:46,510 (gentle music) 1705 01:24:54,900 --> 01:24:58,440 - From now on I'll do the driving. 1706 01:24:59,240 --> 01:25:00,490 - Why? 1707 01:25:02,610 --> 01:25:04,150 I thought it turned out rather well. 1708 01:25:04,180 --> 01:25:10,430 (Kate laughs) (gentle music) 1709 01:25:17,920 --> 01:25:18,960 - So there we have it. 1710 01:25:18,960 --> 01:25:21,700 Another excellent meal in convivial surroundings. 1711 01:25:21,730 --> 01:25:23,400 Further proof if any further proof 1712 01:25:23,430 --> 01:25:26,040 were needed that in the culinary stakes, 1713 01:25:26,060 --> 01:25:31,710 we can look our continental cousins squarely in the eye. 1714 01:25:31,740 --> 01:25:37,190 So, as the good guide says, worth the detour. 1715 01:25:37,210 --> 01:25:41,220 (Guy speaking in foreign language) 1716 01:25:41,250 --> 01:25:43,360 - What the hell are you lot lookin' at? 1717 01:25:43,380 --> 01:25:45,380 Get back to bloody work. 1718 01:25:46,050 --> 01:25:47,060 ("Everything Sunshine") 1719 01:25:47,080 --> 01:25:51,870 ♪ Pull up the shade 1720 01:25:51,890 --> 01:25:54,130 ♪ Open the window 1721 01:25:54,160 --> 01:25:56,990 ♪ Introduce another day 1722 01:25:56,990 --> 01:26:01,330 ♪ You met your match last night ♪ 1723 01:26:01,330 --> 01:26:04,000 ♪ You got lost in the storm 1724 01:26:04,000 --> 01:26:07,000 ♪ Searchin' for another life 1725 01:26:07,000 --> 01:26:11,750 ♪ I found a melody to say 1726 01:26:11,780 --> 01:26:16,180 ♪ I think today is gonna bring 1727 01:26:16,180 --> 01:26:18,560 ♪ Everything sunshine 1728 01:26:18,580 --> 01:26:21,160 ♪ Everything brighter 1729 01:26:21,190 --> 01:26:23,400 ♪ Everything left for us to do 1730 01:26:23,420 --> 01:26:25,830 ♪ Is falling in order 1731 01:26:25,860 --> 01:26:31,000 ♪ Don't you think some day's better than never ♪ 1732 01:26:31,030 --> 01:26:33,640 ♪ Don't you think all we're goin' through ♪ 1733 01:26:33,670 --> 01:26:35,980 ♪ Leads us to all we never knew ♪ 1734 01:26:36,000 --> 01:26:40,580 ♪ Everything sunshine 1735 01:26:40,610 --> 01:26:46,860 ♪ And I don't miss a thing 1736 01:26:46,980 --> 01:26:51,160 ♪ You look like you're up for fun ♪ 1737 01:26:51,180 --> 01:26:53,860 ♪ So, put on your nice shoes 1738 01:26:53,890 --> 01:26:56,800 ♪ And dance until what's done is done ♪ 1739 01:26:56,820 --> 01:27:01,200 ♪ 'Cause I've got a second plan ♪ 1740 01:27:01,230 --> 01:27:02,040 ♪ Yeah 1741 01:27:02,060 --> 01:27:03,700 ♪ I thought it was ending 1742 01:27:03,730 --> 01:27:06,710 ♪ We're only just about to begin ♪ 1743 01:27:06,730 --> 01:27:12,010 ♪ 'Cause I've got a melody to say ♪ 1744 01:27:12,040 --> 01:27:15,520 ♪ I think today is gonna bring 1745 01:27:15,540 --> 01:27:18,390 ♪ Everything sunshine 1746 01:27:18,410 --> 01:27:21,320 ♪ Everything brighter 1747 01:27:21,350 --> 01:27:23,490 ♪ Everything left for us to do 1748 01:27:23,520 --> 01:27:25,890 ♪ Is falling in order 1749 01:27:25,920 --> 01:27:30,960 ♪ Don't you think some day's better than never ♪ 1750 01:27:30,990 --> 01:27:33,400 ♪ Don't you think all we're goin' through ♪ 1751 01:27:33,430 --> 01:27:35,970 ♪ Leads us to all we never knew ♪ 1752 01:27:35,990 --> 01:27:41,740 ♪ Everything sunshine 1753 01:27:41,770 --> 01:27:44,010 ♪ Tell me we'll get better baby ♪ 1754 01:27:44,040 --> 01:27:46,380 ♪ Tell me we're all right 1755 01:27:46,400 --> 01:27:49,080 ♪ The memory of those lonely evening's ♪ 1756 01:27:49,110 --> 01:27:51,220 ♪ And every sleepless night 1757 01:27:51,240 --> 01:27:53,690 ♪ You told me that you love me then ♪ 1758 01:27:53,710 --> 01:27:56,660 ♪ And you said you love me now 1759 01:27:56,680 --> 01:28:02,940 ♪ And though we only learn as fast as time will allow ♪ 1760 01:28:10,800 --> 01:28:13,630 ♪ Everything sunshine 1761 01:28:13,630 --> 01:28:16,210 ♪ Everything brighter 1762 01:28:16,230 --> 01:28:18,580 ♪ Everything left for us to do 1763 01:28:18,600 --> 01:28:20,970 ♪ Is falling in order 1764 01:28:20,970 --> 01:28:23,310 ♪ Don't you think someday 1765 01:28:23,310 --> 01:28:25,920 ♪ Is better than never 1766 01:28:25,940 --> 01:28:28,480 ♪ Don't you think all we're goin' through ♪ 1767 01:28:28,480 --> 01:28:31,020 ♪ Leads us to all we never knew ♪ 1768 01:28:31,050 --> 01:28:33,390 ♪ Don't you think all we're going through ♪ 1769 01:28:33,420 --> 01:28:35,900 ♪ Leads us to all we never knew ♪ 1770 01:28:35,920 --> 01:28:42,180 ♪ And everything sunshine 1771 01:28:42,990 --> 01:28:47,500 ♪ And I don't miss a thing 109386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.