All language subtitles for [MomSwap] Lilly James And Christy Love - No Tramps Allowed.TR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,656 --> 00:00:16,757 Çamaşır... 2 00:00:48,142 --> 00:00:50,100 Makinede ne arıyor bu? 3 00:00:51,137 --> 00:00:52,636 Ne yapıyor bu çocuk ya. 4 00:00:53,859 --> 00:00:55,174 Aman tanrım. 5 00:01:00,385 --> 00:01:02,968 Çarşafı koymadan mı uyumuş bu... 6 00:01:04,687 --> 00:01:06,395 salak çocuk. 7 00:01:13,171 --> 00:01:14,336 Bu da ne? 8 00:01:17,095 --> 00:01:18,385 Olamaz! 9 00:01:18,466 --> 00:01:20,465 Tanrım. Olamaz. 10 00:01:21,383 --> 00:01:23,007 İğrenç! 11 00:01:31,602 --> 00:01:32,636 Eve kimleri... 12 00:01:32,700 --> 00:01:34,056 getirdi bu çocuk? 13 00:01:45,019 --> 00:01:45,879 Alo. 14 00:01:46,186 --> 00:01:48,269 Selam Christy. Lill ben. 15 00:01:49,066 --> 00:01:51,148 Selam Lilly. Nasılsın? 16 00:01:52,802 --> 00:01:54,465 Şey için aramıştım... 17 00:01:54,490 --> 00:01:56,168 Alex hakkında konuşmak istiyorum seninle. 18 00:01:56,382 --> 00:01:57,507 Ben... 19 00:01:59,095 --> 00:02:00,385 Alex'in çamaşırları... 20 00:02:00,426 --> 00:02:01,598 arasında... 21 00:02:01,784 --> 00:02:02,818 kadın donu... 22 00:02:03,446 --> 00:02:06,315 bulduğum için endişelendim. 23 00:02:06,943 --> 00:02:08,858 Şeyi merak ettim. 24 00:02:08,892 --> 00:02:10,162 David’de bir şeyler... 25 00:02:10,769 --> 00:02:11,569 fark ettin... 26 00:02:11,800 --> 00:02:13,400 mi acaba? 27 00:02:13,425 --> 00:02:14,924 Evet oldu aslında. 28 00:02:15,091 --> 00:02:16,722 Çamaşırlarını temizli ordum. 29 00:02:17,108 --> 00:02:19,857 Ve yatağının altına baktım. Ve... 30 00:02:20,896 --> 00:02:23,090 Prezervatif buldum. 31 00:02:24,761 --> 00:02:27,581 Vay canına. Belki de bir şeyler... 32 00:02:27,758 --> 00:02:29,757 Planlamalıyız. Şey gibi... 33 00:02:30,533 --> 00:02:31,949 Öğle yemeğine... 34 00:02:32,082 --> 00:02:33,331 gidebiliriz belki. 35 00:02:33,557 --> 00:02:36,015 Ve yemek yerken... 36 00:02:37,292 --> 00:02:38,780 Yemeğe gitmeden önce... 37 00:02:38,805 --> 00:02:40,138 Kamera... 38 00:02:40,285 --> 00:02:41,117 kurabiliriz. 39 00:02:41,144 --> 00:02:43,303 Bizim oğlanlar ne yapıyormuş görelim. 40 00:02:43,366 --> 00:02:44,949 Belki de rol yapıyorlardır. 41 00:02:44,974 --> 00:02:46,494 Biz onların üvey annesiyiz. 42 00:02:47,281 --> 00:02:48,643 Ve bu bizim sorumluluğumuz. 43 00:02:48,670 --> 00:02:50,203 O zaman birkaç saate... 44 00:02:50,228 --> 00:02:51,450 çıkalım mı yemeğe? 45 00:02:51,703 --> 00:02:52,503 Tamam. 46 00:02:52,603 --> 00:02:53,799 Olur. Kulağa iyi geliyor. 47 00:02:53,925 --> 00:02:55,299 Tamam. Anlaştık. Görüşürüz. 48 00:03:01,054 --> 00:03:03,511 Evet. Bu kapı çok sıkıntılı. 49 00:03:07,209 --> 00:03:09,292 Vay anasını. Eviniz bayağı iyiymiş kanka. 50 00:03:09,425 --> 00:03:10,340 Sağ ol kanka. 51 00:03:13,013 --> 00:03:15,970 İç mimar tuttu. Bayağı güzel döşedik evi. 52 00:03:16,216 --> 00:03:17,882 Evet belli oluyor. 53 00:03:19,164 --> 00:03:20,340 Estetik duruyor. 54 00:03:21,622 --> 00:03:22,788 Eeee... 55 00:03:23,859 --> 00:03:25,108 Evet, şimdi... 56 00:03:27,381 --> 00:03:28,188 Naber? 57 00:03:28,683 --> 00:03:30,057 İyidir, senden? 58 00:03:30,891 --> 00:03:33,181 Yuvarlanıp gidiyoruz işte. 59 00:03:35,588 --> 00:03:37,670 Eeee, başlayalım. 60 00:03:42,024 --> 00:03:43,607 Bu bir adım değil ki. 61 00:03:43,675 --> 00:03:45,628 Adım değil mi? 62 00:03:45,800 --> 00:03:46,900 Çılgın. 63 00:03:46,925 --> 00:03:48,635 Elini tutmam olay değil mi? 64 00:03:49,883 --> 00:03:50,840 Hayır. 65 00:03:50,925 --> 00:03:53,799 Sen de tut hadi. 66 00:03:53,900 --> 00:03:55,857 Bundan sonra böyle yürümeliyiz. 67 00:03:56,253 --> 00:03:57,053 Hep mi? 68 00:03:57,168 --> 00:04:01,465 *kendi aralarında şakalaşıyorlar* 69 00:04:03,716 --> 00:04:05,257 - Ben biraz gerginim. - Evet. 70 00:04:07,576 --> 00:04:09,284 Şey yapsam olur mu... 71 00:04:09,716 --> 00:04:10,965 Bi tane öpsem? 72 00:04:10,990 --> 00:04:12,965 - Yanağımdan mı? - Evet, sorun olur mu? 73 00:04:12,990 --> 00:04:14,424 Öp tabii. 74 00:04:14,651 --> 00:04:15,451 Tamam. 75 00:04:17,726 --> 00:04:18,808 Tanrım. 76 00:04:23,636 --> 00:04:24,677 Nasıl hissettirdi? 77 00:04:25,106 --> 00:04:25,988 Bilmiyorum. 78 00:04:28,457 --> 00:04:30,372 - Sen de yanağımı öper misin? - Evet. 79 00:04:34,851 --> 00:04:35,875 Ben de istiyorum. 80 00:04:38,262 --> 00:04:40,333 İkimiz de aynı anda öpebilir miyiz? 81 00:04:41,497 --> 00:04:42,621 Buna hazır mısınız? 82 00:04:43,845 --> 00:04:44,678 Olur. 83 00:04:44,800 --> 00:04:46,259 Tamam. Hadi yapalım. 84 00:04:50,637 --> 00:04:51,437 Nasıl hissettirdi? 85 00:04:51,550 --> 00:04:53,347 Ben çok beğendim. 86 00:04:54,239 --> 00:04:56,196 Yalan söylemeyeceğim. Çok beğendim. 87 00:04:56,379 --> 00:04:57,762 Utanıyorum. 88 00:04:57,925 --> 00:04:59,924 Yüzünden anlaşılıyor. 89 00:05:01,506 --> 00:05:02,922 Eeee... 90 00:05:05,009 --> 00:05:07,133 Yatakta devam edelim mi? 91 00:05:07,969 --> 00:05:09,009 Tamam. 92 00:05:09,416 --> 00:05:10,216 Evet. 93 00:05:10,406 --> 00:05:11,784 Hadi gidelim. 94 00:05:11,822 --> 00:05:13,821 Evet. Hadi gidelim. 95 00:05:15,050 --> 00:05:16,007 Hadi bakalım. 96 00:05:18,435 --> 00:05:19,475 Güzel bir oda. 97 00:05:19,820 --> 00:05:21,194 Şunu beğendim. 98 00:05:21,672 --> 00:05:22,472 Neyi? 99 00:05:22,734 --> 00:05:23,942 Şu heykeli. 100 00:05:32,030 --> 00:05:33,887 Ne yapmak istersiniz? 101 00:05:35,160 --> 00:05:38,168 Utanmanıza gerek yok. Senin evin. Rahat ol. 102 00:05:38,690 --> 00:05:39,490 B- Ben... 103 00:05:39,595 --> 00:05:41,334 Çok gerginim. 104 00:05:42,419 --> 00:05:43,710 Ben de biraz... 105 00:05:43,758 --> 00:05:45,457 Ben de takılıyorum öyle. 106 00:05:48,427 --> 00:05:49,343 Otursanıza. 107 00:05:50,302 --> 00:05:51,468 Oturalım mı? 108 00:05:56,924 --> 00:05:57,724 Ee... 109 00:06:00,191 --> 00:06:01,482 Seni öpebilir miyim? 110 00:06:03,884 --> 00:06:04,684 Tamam. 111 00:06:05,277 --> 00:06:06,191 İyi misin? 112 00:06:06,216 --> 00:06:08,084 Evet iyiyim sorun yok. 113 00:06:12,955 --> 00:06:13,996 Bir daha. 114 00:06:16,227 --> 00:06:17,034 Sen de. 115 00:06:19,246 --> 00:06:20,220 - Biraz daha? - Evet! 116 00:06:22,589 --> 00:06:23,880 Dudakların çok yumuşak. 117 00:06:24,161 --> 00:06:25,535 Teşekkür ederim! 118 00:06:27,592 --> 00:06:28,392 Deniyorum. 119 00:06:28,706 --> 00:06:29,798 Zorunda değiliz, sadece... 120 00:06:33,189 --> 00:06:34,429 Öpüşmeyi aradan... 121 00:06:34,453 --> 00:06:36,522 çıkardığımıza göre... 122 00:06:36,833 --> 00:06:38,999 Başka bir şeyleri de aradan çıkarmak ister rmsiniz? 123 00:06:39,800 --> 00:06:41,090 Ne gibi? 124 00:06:42,614 --> 00:06:45,072 Şeyinizi görebilir miyim? 125 00:06:48,687 --> 00:06:49,686 Sadece görmek istiyorum. 126 00:06:49,726 --> 00:06:51,155 Sadece görecek misin? 127 00:06:55,180 --> 00:06:55,980 Biz... 128 00:06:56,651 --> 00:06:58,207 Bence olur. Sadece... 129 00:06:58,572 --> 00:06:59,379 Evet... 130 00:06:59,658 --> 00:07:00,824 Nasıl yapacağımı bilmiyorum. 131 00:07:01,091 --> 00:07:02,174 Gösterin bana. 132 00:07:02,633 --> 00:07:03,433 Tamam. 133 00:07:04,270 --> 00:07:06,016 Pekala. Hadi bakalım. 134 00:07:18,662 --> 00:07:19,805 - Bakmayayım mı? - Evet. 135 00:07:21,983 --> 00:07:23,940 Ne-... Ne düşünüyorsun? 136 00:07:25,064 --> 00:07:26,105 Sikleriniz iyiymiş. 137 00:07:26,243 --> 00:07:27,620 - Teşekkürler. - Rica ederim. 138 00:07:29,956 --> 00:07:31,163 Siklerimizle ne yapalım? 139 00:07:31,633 --> 00:07:33,424 - Sıra bende. - Öyle mi? 140 00:07:46,748 --> 00:07:47,581 Yardım etsenize. 141 00:07:47,767 --> 00:07:51,340 Ne yapacağımı bilmiyorum. 142 00:07:51,341 --> 00:07:53,525 Ayakkabıları çıkaralım mı? 143 00:08:13,367 --> 00:08:14,800 Aman tanrım! 144 00:08:14,824 --> 00:08:15,900 Çocuklar! 145 00:08:17,530 --> 00:08:19,859 Sizi kameradan izliyorduk. 146 00:08:19,906 --> 00:08:21,983 - Kamera mı kurdunuz? - Evet. 147 00:08:22,008 --> 00:08:23,734 Görmediniz mi? Şurada duruyor. 148 00:08:23,778 --> 00:08:26,558 - Evet. - Adamım! 149 00:08:26,730 --> 00:08:27,765 Evet. 150 00:08:28,067 --> 00:08:31,066 Bir şeyler döndüğünü fark ettik. O yüzden kamera koyduk. 151 00:08:31,660 --> 00:08:32,875 Sizi izlemek için. 152 00:08:33,171 --> 00:08:34,927 Neler olduğunu görmek için. 153 00:08:34,964 --> 00:08:36,443 Ve olan şey bu mu? 154 00:08:36,594 --> 00:08:38,374 - Hem sen kimsin? - Evet. 155 00:08:38,434 --> 00:08:39,374 Sen kimsin? 156 00:08:40,380 --> 00:08:42,799 Bu evde istenmiyorsun. 157 00:08:42,800 --> 00:08:43,913 Neden gitmiyorsun? 158 00:08:44,082 --> 00:08:44,882 Çık dışarı. 159 00:08:44,937 --> 00:08:46,487 - Gideyim mi? - Evet. 160 00:08:46,548 --> 00:08:47,489 Tanrım. 161 00:08:51,981 --> 00:08:52,882 Görüşürüz. 162 00:08:55,383 --> 00:08:56,757 Onunla mı yatıyorsunuz? 163 00:08:58,436 --> 00:08:59,469 Bu ne? 164 00:09:00,966 --> 00:09:01,975 Bir şey değil anne. 165 00:09:02,000 --> 00:09:04,043 Bu sadece... 166 00:09:04,135 --> 00:09:06,075 Kankamla takılıyorduk. 167 00:09:07,019 --> 00:09:08,992 - Evet. - Oh, anladım. 168 00:09:10,031 --> 00:09:11,509 Biliyor sunuz. Bence... 169 00:09:11,533 --> 00:09:13,736 Bence bunu bir konuşmalıyız. 170 00:09:13,760 --> 00:09:15,340 5 dakika içinde, yatak odamda. 171 00:09:15,758 --> 00:09:17,090 - Tamam. - Tamam. 172 00:09:17,317 --> 00:09:20,257 Evet. Sanırım bana 5 dakika falan lazım. 173 00:09:20,676 --> 00:09:21,476 Evet. 174 00:09:21,758 --> 00:09:22,840 Evet halledelim. 175 00:09:24,172 --> 00:09:25,321 Tamam. Hadi gidelim. 176 00:09:26,519 --> 00:09:27,661 Yatak odamda! 177 00:09:29,837 --> 00:09:31,669 Oğlanlarla ne konuşacağız? 178 00:09:32,073 --> 00:09:34,030 Hiçbir fikrim yok. 179 00:09:35,602 --> 00:09:37,393 Ama derslerini almaları lazım. 180 00:09:37,457 --> 00:09:38,257 Evet. 181 00:09:38,345 --> 00:09:39,153 Ve... 182 00:09:39,331 --> 00:09:40,455 Ve o kızı bir daha... 183 00:09:41,614 --> 00:09:45,299 ...eve çağırmamaları lazım. Başımıza bela olabilir. 184 00:09:46,198 --> 00:09:47,174 Değil mi ya. 185 00:09:47,280 --> 00:09:49,029 Tam kaşara benziyor kız. 186 00:09:49,054 --> 00:09:51,858 Çocuklara hastalık bulaştırabilir. Hamile falan kalabilir. 187 00:09:51,883 --> 00:09:53,858 - Çocuklar prezervatif de takmamıştı. - Bence de. 188 00:09:53,938 --> 00:09:55,103 Ben de görmedim. 189 00:09:55,128 --> 00:09:56,877 Kız çok sorun çıkarabilir. 190 00:09:56,902 --> 00:09:58,659 Çok hayal kırıklığına uğradım. 191 00:09:58,734 --> 00:10:01,358 - Evet. - Onlara kesinlikle her şeyi öğretmeliyiz. 192 00:10:01,394 --> 00:10:02,194 Evet. 193 00:10:11,732 --> 00:10:12,532 Eee.. 194 00:10:13,464 --> 00:10:14,380 Çocuklar... 195 00:10:15,943 --> 00:10:17,900 O kızı ça irdiğiniz için... 196 00:10:18,157 --> 00:10:21,578 - bizi çok hayal kırıklığına uğrattınız. - Evet. 197 00:10:21,997 --> 00:10:22,797 Yani... 198 00:10:23,832 --> 00:10:25,165 O kızdan... 199 00:10:25,283 --> 00:10:26,574 Şey kapabilirdiniz... 200 00:10:27,856 --> 00:10:29,056 hastalık. 201 00:10:29,082 --> 00:10:30,714 - Hastalık mı kapabiliriz? - Evet! 202 00:10:30,739 --> 00:10:32,554 Dinliyor musunuz? 203 00:10:32,591 --> 00:10:34,992 - Ne olabileceğini duydunuz mu? - Kız hamile de kalabilir. 204 00:10:35,716 --> 00:10:36,715 - Tanrım! - Ve... 205 00:10:36,883 --> 00:10:39,549 Ve kızın kim olduğunu bilmiyorsunuz daha. 206 00:10:39,595 --> 00:10:40,411 Ve... 207 00:10:40,466 --> 00:10:42,465 - Tanıyoruz aslında. - Evet ama... 208 00:10:42,490 --> 00:10:44,197 Nerelere gittiğini bilmiyorsunuz. 209 00:10:44,466 --> 00:10:45,424 Yani... 210 00:10:45,669 --> 00:10:47,621 - Benimle flört ediyordu. - Evet... 211 00:10:47,646 --> 00:10:50,007 ama bilemezsin. 212 00:10:50,325 --> 00:10:52,407 Bunu hiç düşünmemiştim. 213 00:10:53,614 --> 00:10:55,714 Bu kadar büyük bir mesele olabileceğini bilmiyordum. 214 00:10:56,116 --> 00:10:57,615 Bence ikiniz... 215 00:10:57,657 --> 00:10:59,340 isyan ediyorsunuz. 216 00:10:59,629 --> 00:11:01,545 Babalarınız dışarıda... 217 00:11:01,758 --> 00:11:04,257 - Evet. - Babalarınız bizi bıraktı. 218 00:11:04,800 --> 00:11:06,507 Üvey anneleriniz olduğumuzu biliyorum... 219 00:11:06,508 --> 00:11:08,840 Ama sizi eğitmeye çalışıyoruz. 220 00:11:08,913 --> 00:11:13,079 Ama siz biz gidince eve kız atıyorsunuz. 221 00:11:13,326 --> 00:11:14,126 Evet. 222 00:11:15,529 --> 00:11:18,528 Benim için çok can sıkıcı oldu... 223 00:11:18,689 --> 00:11:21,647 Babalarımız birlikte bizi terk ettiğinden beri. 224 00:11:22,502 --> 00:11:25,040 Biraz hareketlilik istedim. 225 00:11:25,971 --> 00:11:27,387 Biraz da eğlenmek istedim. 226 00:11:27,547 --> 00:11:28,796 Evet ama... 227 00:11:28,925 --> 00:11:30,465 kızın kim olduğunu bilmiyoruz. 228 00:11:30,539 --> 00:11:31,621 - Bu biraz... - Evet. 229 00:11:33,047 --> 00:11:34,837 Size sorun çıkarabilir. 230 00:11:35,144 --> 00:11:36,362 Şey olmasını istemezsiniz... 231 00:11:37,223 --> 00:11:39,055 Birini hamile bırakmayı, ya da... 232 00:11:39,749 --> 00:11:42,770 hastalık falan kapmayı istemezsiniz. 233 00:11:43,088 --> 00:11:45,087 Evet. Bu korkunç olur. 234 00:11:46,699 --> 00:11:49,406 Sizi çok önemsediğimizi biliyorsunuz. 235 00:11:49,677 --> 00:11:50,509 Evet. 236 00:11:50,903 --> 00:11:54,257 Bizimle evde kalmanızı istiyoruz. 237 00:11:54,282 --> 00:11:56,198 Ve güvenli seks yapmanızı. 238 00:11:56,766 --> 00:11:57,806 Burada. 239 00:11:58,548 --> 00:11:59,348 Ama... 240 00:11:59,800 --> 00:12:01,299 Yani... 241 00:12:01,811 --> 00:12:03,185 Bizden başka kimse yok? 242 00:12:03,210 --> 00:12:04,025 Evet. 243 00:12:04,050 --> 00:12:06,387 Evde kimle seks yapacağız? 244 00:12:08,280 --> 00:12:09,112 Yani... 245 00:12:10,294 --> 00:12:11,210 Bizimle. 246 00:12:12,128 --> 00:12:12,928 Ne? 247 00:12:13,173 --> 00:12:14,047 Ha? 248 00:12:16,923 --> 00:12:18,588 Size öğretebiliriz. 249 00:12:19,280 --> 00:12:21,779 Çok daha yaşlıyız. Çok tecrübemiz var. 250 00:12:22,122 --> 00:12:22,922 Evet. 251 00:12:23,091 --> 00:12:24,049 Size gösterebiliriz. 252 00:12:24,149 --> 00:12:25,023 Evet. 253 00:12:25,198 --> 00:12:26,864 Öğrenmenin en iyi yolu. 254 00:12:27,300 --> 00:12:29,257 Tecrübeli bir kadından öğrenmek. 255 00:12:29,704 --> 00:12:31,770 - Peki ya... - Üvey annelerinizden öğrenin. 256 00:12:31,795 --> 00:12:33,382 Evet, siz... 257 00:12:33,631 --> 00:12:35,713 sizde cinsel yolla bulaşan hastalık yok mu? 258 00:12:36,044 --> 00:12:37,543 Hayır bizde hastalık yok. 259 00:12:37,581 --> 00:12:38,496 Tamam. 260 00:12:38,675 --> 00:12:39,549 Ve... 261 00:12:40,588 --> 00:12:41,545 Şey olmaz mı... 262 00:12:44,017 --> 00:12:44,891 Peki gerçi.. 263 00:12:45,160 --> 00:12:46,401 Eğer evde yapacaksak... 264 00:12:47,463 --> 00:12:48,775 Hastalıktan korkmamıza gerek yok. 265 00:12:48,800 --> 00:12:50,674 Hiçbir şeyden endişelenmeye gerek yok. 266 00:12:50,699 --> 00:12:53,240 - Değil mi? - Evet endişelenmeye gerek yok. 267 00:12:53,773 --> 00:12:54,573 Oh. 268 00:12:55,543 --> 00:12:56,501 Peki... 269 00:12:58,937 --> 00:13:00,270 O zaman... 270 00:13:01,226 --> 00:13:02,703 - Nasıl başlıyoruz? - Evet. 271 00:13:03,229 --> 00:13:04,520 Şimdi başlanabiliriz. 272 00:13:04,833 --> 00:13:06,590 - Evet. - Şimdi mi? 273 00:13:09,026 --> 00:13:10,442 Bize kızgın değil misiniz? 274 00:13:11,591 --> 00:13:12,799 - Hayır. - Hayır. 275 00:13:12,824 --> 00:13:14,735 Çünkü o kızla çok ileriye gitmediniz. 276 00:13:14,762 --> 00:13:15,715 Evet. 277 00:13:16,103 --> 00:13:19,696 Sizi tam zamanında yakaladık. Sizi kameradan izliyorduk. 278 00:13:19,816 --> 00:13:21,296 Kızla bir şeyler yaparken. 279 00:13:22,171 --> 00:13:23,295 Yani... 280 00:13:23,552 --> 00:13:25,926 Peki ben... 281 00:13:26,160 --> 00:13:27,398 iyi öpüştüm mü? 282 00:13:27,894 --> 00:13:30,101 Çok pratik yapmanız lazım. 283 00:13:31,167 --> 00:13:32,248 Kötü müydüm? 284 00:13:32,425 --> 00:13:34,216 - Çok pratik lazım size. - Evet. 285 00:13:34,312 --> 00:13:35,895 Ben hala geriliyorum. 286 00:13:37,181 --> 00:13:38,073 Merak ettim. 287 00:13:38,548 --> 00:13:40,530 Ne yaparak daha iyi olabiliriz? 288 00:13:41,451 --> 00:13:42,659 Eğer şimdi pratik... 289 00:13:42,977 --> 00:13:44,685 yaparsak, çok daha iyi... 290 00:13:44,954 --> 00:13:45,995 olabilirsiniz. 291 00:13:47,213 --> 00:13:48,545 Öpüşelim mi? 292 00:13:48,970 --> 00:13:50,095 - Seninle mi? - Evet. 293 00:13:51,011 --> 00:13:51,844 Evet. 294 00:13:54,008 --> 00:13:55,882 - Olur. - Ne yapmalıyım? 295 00:13:56,718 --> 00:13:57,842 Bana ayak uydur. 296 00:14:23,008 --> 00:14:25,465 - Çok iyi hissettiriyor. - Beğendin mi? 297 00:14:26,716 --> 00:14:28,507 Dokunsam olur mu? 298 00:14:28,692 --> 00:14:30,576 Bu çok daha iyi. 299 00:14:33,733 --> 00:14:35,732 Şimdiden hareketlenme başladı. 300 00:14:36,633 --> 00:14:37,433 Evet. 301 00:14:38,503 --> 00:14:40,127 Ne yapmalıyım peki? 302 00:14:41,911 --> 00:14:44,004 - Tadını çıkar. - Tamam. 303 00:14:44,246 --> 00:14:45,078 Ben de... 304 00:14:45,800 --> 00:14:47,091 Ovuşturayım. 305 00:14:47,763 --> 00:14:49,059 Öpmeye devam et. 306 00:14:49,122 --> 00:14:50,287 Tamam. 307 00:14:56,383 --> 00:14:58,674 Aman tanrım. Çok iyi hissediyorum. 308 00:15:09,089 --> 00:15:10,172 Bu harika. 309 00:15:10,676 --> 00:15:12,133 Çok daha iyi. 310 00:15:13,498 --> 00:15:14,955 Iyi ki o kızı kovdunuz. 311 00:15:15,892 --> 00:15:18,058 Anne. Sikimi çok sertleştirdin. 312 00:15:18,133 --> 00:15:19,972 Evet. Sertleştiğini görüyorum. 313 00:15:21,091 --> 00:15:22,007 Ayağa kalkın. 314 00:15:22,088 --> 00:15:23,295 Tamam. 315 00:15:29,736 --> 00:15:31,568 Bakalım burada ne varmış. 316 00:15:34,175 --> 00:15:35,840 Pantolonunu çıkaralım. 317 00:15:42,517 --> 00:15:43,317 Evet. 318 00:15:48,075 --> 00:15:49,740 Boyu çok iyi. 319 00:15:50,481 --> 00:15:52,601 Donunun altında kobra saklıyormuşsun. 320 00:16:00,675 --> 00:16:01,840 Evet. Elleyebilirsin. 321 00:16:09,000 --> 00:16:10,507 Çok güzel. 322 00:16:11,175 --> 00:16:12,299 Ve sert. 323 00:16:13,925 --> 00:16:15,590 Sikin çok iyiymiş. 324 00:16:18,265 --> 00:16:20,590 Senin oğlanın siki iyice kalkmış. 325 00:16:21,009 --> 00:16:21,809 Evet. 326 00:16:22,050 --> 00:16:23,632 Seninki de kalkmış. 327 00:16:25,925 --> 00:16:28,257 Oğlanlar baya heyecanlı. 328 00:16:29,889 --> 00:16:31,388 Seninle ben... 329 00:16:32,503 --> 00:16:33,710 de öpüşsek? 330 00:16:34,239 --> 00:16:35,039 Evet. 331 00:16:35,064 --> 00:16:37,438 - Baya zaman geçti. - Evet öpüşmeyeli çok oldu. 332 00:16:51,124 --> 00:16:53,417 Çok uzun zaman oldu mu dediniz siz? 333 00:16:54,096 --> 00:16:55,970 Siz daha önce de mi öpüştünüz? 334 00:16:56,969 --> 00:16:59,252 Evet, üniversitedeyken. 335 00:17:00,133 --> 00:17:01,049 Ev arkadaşıydık. 336 00:17:02,216 --> 00:17:04,299 En yakın arkadaştık. 337 00:17:05,088 --> 00:17:05,962 Evet. 338 00:17:07,800 --> 00:17:09,882 Bu çılgınca. Hiç bilmiyordum. 339 00:17:15,716 --> 00:17:17,007 Oğlumun sikini... 340 00:17:17,514 --> 00:17:18,638 yalamak ister misin? 341 00:17:19,069 --> 00:17:20,630 Evet. İsterim. 342 00:17:20,741 --> 00:17:22,491 Sen de benim oğlanın sikini yalamak ister misin? 343 00:17:22,516 --> 00:17:24,150 Evet çok isterim. 344 00:17:29,787 --> 00:17:32,370 Hadi oğlanları değiştirelim. 345 00:17:47,569 --> 00:17:49,814 Bu çok iyi. 346 00:17:56,415 --> 00:17:59,289 Vay anasını anne. Sik yalarken çok iyi görünüyorsun. 347 00:18:27,140 --> 00:18:29,847 - Annelerimiz bu işte çok iyi. - Kesinlikle. 348 00:18:48,675 --> 00:18:51,340 Yarrağın tamamını ağzına alıyorsun anne. 349 00:18:51,883 --> 00:18:53,382 Aman tanrım. 350 00:18:53,407 --> 00:18:55,406 Baya iyisiniz. 351 00:19:09,329 --> 00:19:12,286 Anne. Şey yapsam olur mu..? 352 00:19:17,341 --> 00:19:18,257 Vay anasını. 353 00:19:19,133 --> 00:19:20,549 Ben de açayım. 354 00:19:34,716 --> 00:19:37,007 Annenin memeleri çok iyiymiş. 355 00:19:37,032 --> 00:19:38,549 Şunlara bak be. 356 00:19:58,327 --> 00:20:01,034 Oğlunun sikinin tadı, çok güzelmiş. 357 00:20:14,716 --> 00:20:16,840 Senin oğlanın sikinin tadı da iyiymiş. 358 00:21:17,964 --> 00:21:19,851 Annen gerçekten çok iyi sakso çekiyor. 359 00:21:19,876 --> 00:21:21,304 Vay amma koyayım. 360 00:21:21,329 --> 00:21:23,344 Seninki de öyle. 361 00:21:33,146 --> 00:21:34,645 Bize örtü getireyim. 362 00:21:36,210 --> 00:21:38,084 - Tamam. - Etraf kirlenebilir. 363 00:21:38,978 --> 00:21:39,778 Peki. 364 00:21:58,294 --> 00:22:00,928 Battaniye niye gerekiyor ki? 365 00:22:01,447 --> 00:22:02,654 Göreceksin. 366 00:22:12,711 --> 00:22:13,835 Pekala. 367 00:22:15,984 --> 00:22:17,483 Sana yardım edeyim. 368 00:22:18,441 --> 00:22:19,440 Teşekkür ederim. 369 00:22:23,815 --> 00:22:25,022 İlk dersimiz... 370 00:22:27,698 --> 00:22:28,738 Derse giriş... 371 00:22:28,881 --> 00:22:30,630 yapacağım şimdi. 372 00:22:30,965 --> 00:22:32,214 Lilly ile. 373 00:22:32,673 --> 00:22:34,047 Siz de izleyin. 374 00:22:34,923 --> 00:22:35,773 Tamam. 375 00:22:35,798 --> 00:22:37,149 Tüm dikkatimi vereceğim. 376 00:22:47,314 --> 00:22:50,347 Kadın vücudu çok güzel ve yumuşaktır. 377 00:22:52,245 --> 00:22:56,016 Dokunmalı ve hissetmelisiniz. 378 00:22:57,630 --> 00:23:00,760 David, yavaşça dokun bakalım. 379 00:23:05,263 --> 00:23:10,040 İyice elleyin ve hissedin. 380 00:23:12,006 --> 00:23:13,464 Ve sonra... 381 00:23:17,510 --> 00:23:18,509 Öpün. 382 00:23:20,173 --> 00:23:21,462 İyi hissettiriyor. 383 00:23:33,516 --> 00:23:34,316 Siktir. 384 00:23:41,153 --> 00:23:43,444 Dil çok büyülüdür. 385 00:23:44,986 --> 00:23:47,626 Kadınının en tatlı yerinde. 386 00:23:50,124 --> 00:23:52,331 - Aman tanrım. - Bu çok ateşli görünüyor. 387 00:23:57,756 --> 00:23:59,047 Siktir. 388 00:23:59,090 --> 00:24:02,047 - Bu süper. - Bu harika. 389 00:24:05,836 --> 00:24:06,636 Anne. 390 00:24:08,256 --> 00:24:09,964 Bunda sorun olmadığından... 391 00:24:10,690 --> 00:24:11,883 Emin misin? 392 00:24:12,637 --> 00:24:13,902 Eminim tatlım. 393 00:24:14,633 --> 00:24:15,757 Sorun yok. 394 00:24:16,963 --> 00:24:18,837 Sen üvey annem olduğun için mi? 395 00:24:18,925 --> 00:24:19,740 Evet. 396 00:24:20,220 --> 00:24:21,087 Tamam. 397 00:24:46,311 --> 00:24:47,352 Kahretsin ya. 398 00:24:51,063 --> 00:24:53,037 Anne çok iyi hissediyorum. 399 00:25:04,798 --> 00:25:06,618 Dikkatiniz bende mi? 400 00:25:07,710 --> 00:25:09,250 Evet. 401 00:25:09,346 --> 00:25:12,970 Sen yaparken çok iyi görünüyor. Denemek için sabırsızlanıyorum anne. 402 00:25:13,474 --> 00:25:18,098 Ben çok dikkatimi veremiyordum. Annemin bana sakso çekmesini izliyordum. 403 00:25:18,181 --> 00:25:18,981 Evet... 404 00:25:19,099 --> 00:25:20,223 Ama ders... 405 00:25:20,670 --> 00:25:21,919 alıyor muyuz? 406 00:25:22,303 --> 00:25:23,576 - Evet. - Evet. 407 00:25:23,601 --> 00:25:24,769 - Evet. - Tamam güzel. 408 00:25:24,798 --> 00:25:26,803 Çünkü eğer dikkatinizi vermezseniz... 409 00:25:26,828 --> 00:25:28,315 İyi bir iş çıkaramazsınız. 410 00:25:28,399 --> 00:25:29,199 Doğru. 411 00:25:29,247 --> 00:25:31,022 Ve ben kötü bir iş çıkarmak istemem. 412 00:25:31,047 --> 00:25:32,792 Amini yalarken. Çok kötü olur yoksa. 413 00:25:33,483 --> 00:25:34,773 Tamam. Şimdi dikkatinizi verin. 414 00:25:34,798 --> 00:25:37,464 Biliyor musun. Ben deneyeceğim. 415 00:25:37,643 --> 00:25:39,231 Senin üstünde deneyeceğim. 416 00:25:39,337 --> 00:25:40,437 Güzel. 417 00:25:41,393 --> 00:25:42,599 Tamam. Hadi bakalım. 418 00:25:42,631 --> 00:25:44,630 Dikkatimi veriyordum. Kanıtlayacağım. 419 00:25:58,673 --> 00:26:01,526 Aman tanrım. Dilin çok iyi hissettiriyor. 420 00:26:15,736 --> 00:26:17,589 Aman tanrım. Biliyor musun... 421 00:26:17,637 --> 00:26:20,386 Şimdiden sırılsıklam oldu. 422 00:26:21,288 --> 00:26:22,953 Şey yapsam olur mu... 423 00:26:23,590 --> 00:26:24,608 Bilirsin... 424 00:26:26,114 --> 00:26:27,487 Sok bakalım. 425 00:26:34,560 --> 00:26:36,086 Siktir ya. 426 00:26:37,090 --> 00:26:38,505 Aman tanrım. 427 00:26:47,048 --> 00:26:48,797 Ben de gelmek istiyorum. 428 00:26:49,634 --> 00:26:51,173 Buraya mı geleceksin? 429 00:26:51,548 --> 00:26:53,556 - Evet isterim. - Bence senin sıran. 430 00:26:53,643 --> 00:26:56,176 Bakalım dersi iyi öğrenmiş misin. 431 00:27:16,652 --> 00:27:18,964 Amin çok dar. 432 00:27:24,701 --> 00:27:26,255 Neden üste çıkmıyorsun? 433 00:27:26,414 --> 00:27:28,207 O da aynı anda seni yalayabilir. 434 00:27:29,102 --> 00:27:29,902 Tamam. 435 00:27:29,927 --> 00:27:31,774 Vay. Çok akıllıca bu. 436 00:27:32,451 --> 00:27:34,005 Bu sayede herkes zevk alır. 437 00:28:41,965 --> 00:28:44,006 Sen de gelmek ister misin? 438 00:29:37,331 --> 00:29:38,422 Aman tanrım. 439 00:29:38,447 --> 00:29:40,971 Amımı ne kadar güzel yaladığını unutmuşum. 440 00:29:43,588 --> 00:29:45,982 Şöyle arkanı dönsene. 441 00:29:46,048 --> 00:29:48,047 Arkanı dön. 442 00:29:48,795 --> 00:29:50,460 Ben seni sikeyim. 443 00:29:51,061 --> 00:29:53,875 Siz de birbirinizin amını yalayın. 444 00:31:43,798 --> 00:31:46,547 Taşaklarımı yalaman çok iyi hissettiriyor anne. 445 00:31:59,131 --> 00:32:00,998 Bu harika hissettiriyor. 446 00:32:55,923 --> 00:32:58,549 Hadi pozisyon değiştirelim. 447 00:32:58,913 --> 00:32:59,713 Evet. 448 00:33:01,571 --> 00:33:03,028 Şimdi nasıl yapmak istersiniz? 449 00:33:06,923 --> 00:33:08,714 Şeye ne dersiniz..? 450 00:33:12,249 --> 00:33:13,707 Biz üste çıkalım. 451 00:33:14,010 --> 00:33:15,092 Öyle mi? 452 00:33:15,399 --> 00:33:16,562 Hadi üstünüze çıkalım. 453 00:33:16,587 --> 00:33:17,809 Tabii olur. 454 00:35:11,088 --> 00:35:12,896 Bence arkamızı dönelim. Sence? 455 00:35:12,921 --> 00:35:13,922 Hadi dönelim. 456 00:35:19,506 --> 00:35:20,339 Siktir. 457 00:35:59,840 --> 00:36:01,089 Aman tanrım çok yaklaştım. 458 00:36:01,816 --> 00:36:03,356 Amımdan su fışkırtacağım. 459 00:36:04,016 --> 00:36:05,565 Evet, geliyorum! 460 00:36:05,590 --> 00:36:07,589 AMAN TANRIM! 461 00:36:45,546 --> 00:36:46,386 Kanka! 462 00:36:47,107 --> 00:36:48,807 Annem her yerine boşalmış. 463 00:36:48,832 --> 00:36:51,789 Benim annem de senin her yerine fışkırtmış. 464 00:36:53,156 --> 00:36:54,663 Vay anasını ya. 465 00:37:43,468 --> 00:37:44,508 Bu deliceydi! 466 00:37:45,340 --> 00:37:47,755 Am suyuyla kaplanmışsın. 467 00:37:49,465 --> 00:37:52,630 Tadına bakmak istiyorum. Tadına bakacağım. 468 00:37:53,222 --> 00:37:54,721 Benim am suyum o. 469 00:37:55,813 --> 00:37:57,729 Sen de onun tadına bak. 470 00:38:05,459 --> 00:38:06,672 Aman tanrım. 471 00:38:08,656 --> 00:38:09,988 Oğlunun siki semsert. 472 00:38:12,907 --> 00:38:14,401 Unutmayın çocuklar. 473 00:38:14,494 --> 00:38:16,955 Bu özel bir aile toplantısı. 474 00:38:16,980 --> 00:38:18,789 - Bunu kimseye anlatamazsınız. - Evet. 475 00:38:19,756 --> 00:38:20,662 Evet. 476 00:38:21,465 --> 00:38:22,967 Sadece bizim aramızda. 477 00:38:24,671 --> 00:38:26,151 Evet anne endişelenmeyin. 478 00:38:26,202 --> 00:38:27,002 Tamam. 479 00:38:27,090 --> 00:38:28,801 Kendimize saklayacağız. 480 00:38:45,506 --> 00:38:47,276 - Çok iyisin David. - Evet. 481 00:38:49,756 --> 00:38:52,255 Oğlun çok güzel am yalıyor. 482 00:38:55,721 --> 00:38:57,428 Seninki de çok iyi. 483 00:38:58,840 --> 00:39:00,464 Amımı yalayıp yuttu. 484 00:39:16,048 --> 00:39:17,505 - Pozisyon değiştirelim. - Evet. 485 00:39:19,478 --> 00:39:21,572 Çok iyi ya. 486 00:39:21,697 --> 00:39:23,378 Evet kesinlikle. 487 00:39:24,221 --> 00:39:26,595 Şöyle buraya doğru gelin. 488 00:39:27,590 --> 00:39:29,297 Siktir. Çok iyi. 489 00:39:44,927 --> 00:39:47,880 Anne. Sikilmeni izlemek çok zevkli. 490 00:40:01,840 --> 00:40:04,172 Senin oğlan beni çok iyi sikiyor. 491 00:40:05,173 --> 00:40:06,964 İşte benim oğlum. 492 00:40:07,649 --> 00:40:10,030 Aferin oğluma. Devam et oğlum. 493 00:40:10,055 --> 00:40:12,065 Amınıza koyduk anne. 494 00:40:14,937 --> 00:40:16,811 Sikini dibine kadar sok. 495 00:40:16,836 --> 00:40:18,716 Memeleriniz çok güzel hopluyor. 496 00:40:19,423 --> 00:40:21,047 Çok ateşli. 497 00:40:21,715 --> 00:40:24,554 Sikin bizi. Yüzümüze boşalın. 498 00:40:25,131 --> 00:40:25,939 Evet. 499 00:40:28,506 --> 00:40:31,425 Bize verebileceğiniz sevgiyi gösterin. 500 00:40:31,631 --> 00:40:32,464 Evet 501 00:41:06,787 --> 00:41:08,786 Kanka annen çok iyi hissettiriyor. 502 00:41:08,881 --> 00:41:10,089 Sana inanıyorum. 503 00:41:55,340 --> 00:41:56,255 Boşalacağım. 504 00:41:56,590 --> 00:41:57,422 Boşalacak mısın? 505 00:41:58,131 --> 00:41:59,630 Döllerini bana akıtacak mısın? 506 00:42:00,576 --> 00:42:02,252 Tüm suratıma boşal. 507 00:42:05,756 --> 00:42:06,839 Aman tanrım. 508 00:42:07,763 --> 00:42:08,804 Hasiktir. 509 00:42:12,491 --> 00:42:13,777 Siktir. 510 00:42:18,451 --> 00:42:19,675 Siktir. 511 00:42:20,256 --> 00:42:21,797 Neredeyse boşalıyorum. 512 00:42:22,886 --> 00:42:24,760 Aman tanrım boşalıyorum. 513 00:42:34,965 --> 00:42:36,047 Vay anasını. 514 00:42:39,131 --> 00:42:41,089 Hepsini ağzına aldı. 515 00:42:41,215 --> 00:42:42,422 İşte bu. 516 00:42:45,733 --> 00:42:47,379 Aman tanrım. 517 00:42:50,631 --> 00:42:52,339 Hasssiktir ya. 518 00:42:55,462 --> 00:42:57,630 - Çok fazla boşaldık. - Evet. 519 00:43:09,506 --> 00:43:10,547 Çok ateşli. 520 00:43:10,683 --> 00:43:11,848 Senin annenle benimki. 521 00:43:11,923 --> 00:43:13,255 Şuna bak. 522 00:43:13,423 --> 00:43:14,505 Fenaydı. 523 00:43:20,881 --> 00:43:21,922 Çok iyi. 524 00:43:24,774 --> 00:43:26,065 Evet çocuklar, biz... 525 00:43:26,170 --> 00:43:27,964 Sık sık pratik yapacağız. 526 00:43:29,088 --> 00:43:30,045 Yapacak mıyız? 527 00:43:30,070 --> 00:43:31,536 - Evde mi? - Evet. 528 00:43:31,561 --> 00:43:33,672 Aman tanrım. Tamam. 529 00:43:33,756 --> 00:43:34,755 Sonra görüşürüz! 530 00:43:35,084 --> 00:43:36,922 Bay! Annenle iyi eğlenceler. 531 00:43:37,100 --> 00:43:38,680 Sana da annenle iyi eğlenceler. 34570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.