Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,713 --> 00:00:07,590
FOOTSTEPS IN THE DISTANCE
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,596 --> 00:00:15,265
GENTLE STREET BUZZ
5
00:00:26,317 --> 00:00:27,944
DOOR SHUTS IN THE DISTANCE
6
00:00:28,027 --> 00:00:29,070
STREET BUZZ STOPS
7
00:00:42,125 --> 00:00:44,878
MYSTERIOUS MUSIC
8
00:01:15,492 --> 00:01:17,452
MUSIC CONTINUES
9
00:01:22,457 --> 00:01:23,666
METAL CLINKS
10
00:01:27,003 --> 00:01:29,631
MUSIC INTENSIFIES
11
00:01:31,966 --> 00:01:34,010
LIGHT SWITCH CLICKS
UPBEAT SYNTH SONG
12
00:01:46,064 --> 00:01:48,983
♪ Hurry up It's the final call
13
00:01:49,400 --> 00:01:52,570
♪ It's no opportunity at all
14
00:01:52,654 --> 00:01:55,824
♪ Just a functional decree
15
00:01:55,907 --> 00:01:58,618
♪ That will getour life from A to...
16
00:01:58,701 --> 00:02:01,746
♪ Being alonewhile not living alone
17
00:02:02,038 --> 00:02:04,999
♪ Living alonebut not being alone
18
00:02:05,333 --> 00:02:08,711
♪ Coping not livingAnd living to cope
19
00:02:08,795 --> 00:02:11,881
♪ Hoping not livingAnd living to hope
20
00:02:12,382 --> 00:02:17,720
♪ All aboard, all aboardIf you're not on, we're gone
21
00:02:25,770 --> 00:02:28,940
♪ There'sa heartbeat of the mind
22
00:02:29,023 --> 00:02:32,527
♪ It's aboutfriendship and being kind
23
00:02:32,610 --> 00:02:35,113
♪ As we make our way throughtime
24
00:02:35,196 --> 00:02:37,657
♪ these are threadsthat hide beneath
25
00:02:37,740 --> 00:02:43,329
♪ In layer upon layer, uponlayer, Upon layer, upon layer
26
00:02:43,413 --> 00:02:45,206
♪ Time dissolves (my mind)
27
00:02:45,290 --> 00:02:50,211
♪ Layer upon layer, upon layer,Upon layer, upon layer
28
00:02:50,295 --> 00:02:51,796
♪ Time dissolves
29
00:02:51,880 --> 00:02:55,008
♪ Being alonewhile not living alone
30
00:02:55,091 --> 00:02:58,261
♪ Living alonewhile not being alone
31
00:02:58,344 --> 00:03:01,431
♪ Coping not livingAnd living to cope
32
00:03:01,764 --> 00:03:05,018
♪ Hoping not livingAnd living to hope
33
00:03:05,101 --> 00:03:09,939
♪ Layer upon layer, upon layer,Upon layer, upon layer
34
00:03:10,023 --> 00:03:12,025
♪ Time dissolves (my mind)
35
00:03:12,108 --> 00:03:16,195
♪ Layer upon layer, upon layer,Upon layer, upon layer
36
00:03:16,279 --> 00:03:18,781
♪ Time dissolves my mind
37
00:03:29,959 --> 00:03:32,211
FERRY ANNOUNCEMENT TONE RINGS
38
00:03:32,295 --> 00:03:34,714
WOMAN'S VOICE: You've beentravelling with City Ferries.
39
00:03:34,797 --> 00:03:35,924
Thank you.
40
00:03:40,094 --> 00:03:42,138
MUSIC SOFTENS
41
00:03:42,805 --> 00:03:45,683
SARAH: It's my husband,Joe, he's missing.
42
00:03:46,100 --> 00:03:47,727
MAN ON THE PHONE:
Missing?
43
00:03:47,810 --> 00:03:50,396
- Since when?
- No... I don't mean...
44
00:03:50,813 --> 00:03:52,899
missing missing .
I just mean...
45
00:03:53,816 --> 00:03:55,068
Where are you?
46
00:03:55,526 --> 00:03:57,070
Nothing makes sense.
47
00:03:58,112 --> 00:03:59,072
Okay.
48
00:03:59,155 --> 00:04:00,615
SONG FADES OUT
49
00:04:00,698 --> 00:04:03,076
We're just
drifting, we're unmoored.
50
00:04:04,535 --> 00:04:05,578
Excuse me
51
00:04:06,287 --> 00:04:08,665
- Are you in trouble, caller?
- Yes.
52
00:04:09,457 --> 00:04:10,917
I am.
53
00:04:11,000 --> 00:04:13,169
Yeah, I could really do
with some help here.
54
00:04:13,252 --> 00:04:14,921
- I'm listening...
- JOE: Sarah?
55
00:04:15,004 --> 00:04:16,839
MAN ON THE PHONE:
Hello?
56
00:04:16,923 --> 00:04:19,509
[SARAH SOBS] JOE: Hey
beautiful, what are you doing?
57
00:04:19,592 --> 00:04:21,010
SARAH: Go to bed, Joe.
58
00:04:22,011 --> 00:04:23,721
- What's wrong?
- SOFTLY: Nothing.
59
00:04:23,805 --> 00:04:26,140
LOUDER: Nothing, I was just...
60
00:04:27,725 --> 00:04:28,977
LOUD EXHALE
61
00:04:30,186 --> 00:04:31,187
JOE: What?
62
00:04:36,567 --> 00:04:39,112
JOE: Easy, tiger.
[SARAH LAUGHS]
63
00:04:44,367 --> 00:04:45,994
- It's late.
- Is it?
64
00:04:46,661 --> 00:04:48,037
- Yeah.
- Yeah.
65
00:04:49,706 --> 00:04:50,957
Okay.
66
00:04:53,084 --> 00:04:54,877
FRIDGE HUMS
67
00:05:02,385 --> 00:05:04,053
FRIDGE HUMS LOUDLY
68
00:05:05,221 --> 00:05:06,222
HE YAWNS
69
00:05:06,723 --> 00:05:08,307
DOG BARKS IN THE DISTANCE
70
00:05:12,311 --> 00:05:14,856
ELECTRIC CLICK
FRIDGE HUM QUIETENS DOWN
71
00:05:14,939 --> 00:05:17,233
POLICE SIREN IN THE DISTANCE
72
00:05:20,486 --> 00:05:21,779
What are you doing?
73
00:05:22,739 --> 00:05:24,157
Oh, it's late, isn't it?
74
00:05:24,699 --> 00:05:26,284
- Yeah.
- Yeah, we should...
75
00:05:26,701 --> 00:05:28,244
We should probably go to bed.
76
00:05:28,578 --> 00:05:29,787
Come to bed.
77
00:05:35,168 --> 00:05:36,294
Come to bed!
78
00:05:40,923 --> 00:05:44,635
GENTLE GUITAR MUSIC
79
00:05:48,264 --> 00:05:49,307
WATER RUNS
80
00:05:55,229 --> 00:05:56,272
WATER CUTS
81
00:06:17,293 --> 00:06:18,961
MUSIC CONTINUES
82
00:06:26,844 --> 00:06:28,096
Good morning.
83
00:06:28,930 --> 00:06:30,098
TONI SIGHS HAPPILY
84
00:06:30,431 --> 00:06:32,975
Good morning to you.
[GWEN GASPS SOFTLY]
85
00:06:33,810 --> 00:06:35,686
You smell nice.
86
00:06:37,814 --> 00:06:38,815
It's me.
87
00:06:39,148 --> 00:06:41,651
Yeah, I know. I know...
88
00:06:58,167 --> 00:06:59,585
Shh.
89
00:07:00,253 --> 00:07:02,755
WHISPERS: Listen, listen.
Gwen.
90
00:07:03,422 --> 00:07:05,174
Shh, shh.
Gwen.
91
00:07:05,508 --> 00:07:06,592
Please, listen.
92
00:07:07,468 --> 00:07:09,428
[TONI SIGHS]
GWEN: What happened?
93
00:07:09,512 --> 00:07:11,347
It's me, it's Toni.
94
00:07:11,639 --> 00:07:13,015
I'm your partner,
[MUSIC ENDS]
95
00:07:13,099 --> 00:07:14,851
and always have been.
96
00:07:15,643 --> 00:07:16,853
I love you.
97
00:07:17,270 --> 00:07:18,312
You're different.
98
00:07:19,105 --> 00:07:20,773
[TONI SIGHS]
You've changed.
99
00:07:20,857 --> 00:07:22,108
I know.
100
00:07:22,191 --> 00:07:24,694
Please, Gwen.
You know me.
101
00:07:26,237 --> 00:07:27,864
- Everything you know...
- No.
102
00:07:27,947 --> 00:07:29,907
Everything
you know has changed.
103
00:07:29,991 --> 00:07:31,742
GWEN: What are you doing?
104
00:07:32,577 --> 00:07:33,870
Time has passed.
105
00:07:35,329 --> 00:07:37,415
I'm still here.
This is our house.
106
00:07:38,624 --> 00:07:40,918
Isn't it? It's our house.
107
00:07:42,670 --> 00:07:43,629
Go and see.
108
00:07:43,713 --> 00:07:45,256
UPBEAT SONG
109
00:07:45,339 --> 00:07:47,091
[JOE SINGS ALONG]
♪ The ones that crooks took
110
00:07:47,175 --> 00:07:49,260
♪ when life collapsed ♪
111
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
There she is.
112
00:07:51,262 --> 00:07:53,472
Hey babe, do you need me, or...?
113
00:07:53,556 --> 00:07:54,640
SONG CONTINUES
114
00:07:54,724 --> 00:07:56,851
Mm. Baby, baby, baby, baby.
115
00:07:56,934 --> 00:07:58,352
BOTH MOAN
116
00:07:58,436 --> 00:08:00,855
- What do you want?
- Get me my robe, please.
117
00:08:03,316 --> 00:08:06,485
SARAH LAUGHS
JOE HUMS ALONG TO THE MUSIC
118
00:08:09,906 --> 00:08:11,240
SARAH GASPS
119
00:08:12,033 --> 00:08:13,242
SARAH EXHALES
120
00:08:14,660 --> 00:08:17,455
MUSIC DISTORTS
121
00:08:20,082 --> 00:08:21,792
MUSIC GOES BACK TO NORMAL
122
00:08:22,501 --> 00:08:25,213
- You're looking very tired.
- That's because I am.
123
00:08:25,504 --> 00:08:28,007
- Hope you're not ill.
- No, it's just...
124
00:08:28,716 --> 00:08:31,552
I don't know, alcohol poisoning
from my work do.
125
00:08:31,636 --> 00:08:32,678
Why wasn't I invited?
126
00:08:33,095 --> 00:08:36,557
Oh... I'm sorry,
are you an archaeologist?
127
00:08:36,641 --> 00:08:38,017
No.
128
00:08:38,100 --> 00:08:39,602
Can you hold
your own in a conversation
129
00:08:39,685 --> 00:08:41,854
about the Klasies river mouth
in Southern Africa
130
00:08:41,938 --> 00:08:44,815
from thousands of years ago
and what they discovered there?
131
00:08:44,899 --> 00:08:46,150
- No.
- Well,
132
00:08:46,234 --> 00:08:47,860
if you can't make small talk
133
00:08:47,944 --> 00:08:50,363
about the funeral rites of
our predecessors over canapés,
134
00:08:50,446 --> 00:08:52,114
then you're not invited.
135
00:08:52,907 --> 00:08:54,116
SARAH: Sorry!
136
00:08:57,578 --> 00:09:00,206
- You look very tired.
- You said.
137
00:09:03,960 --> 00:09:05,002
You feeling okay?
138
00:09:05,378 --> 00:09:07,421
Nothing an early
night won't cure.
139
00:09:10,925 --> 00:09:13,177
MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND
140
00:09:16,764 --> 00:09:17,807
What's for lunch?
141
00:09:18,641 --> 00:09:20,810
Babe, you just
had bacon and eggs.
142
00:09:21,936 --> 00:09:23,813
You're putting on
a bit of weight.
143
00:09:27,984 --> 00:09:30,027
IN FUNNY VOICE:
Fattyyy!
144
00:09:30,111 --> 00:09:32,405
Fatty fatty boom boom!
145
00:09:32,488 --> 00:09:33,447
HE LAUGHS
146
00:09:33,531 --> 00:09:36,200
MUSIC BECOMES LOUDER
147
00:09:41,747 --> 00:09:43,207
We still have music.
148
00:09:43,291 --> 00:09:45,751
I would hope so, it's my job.
[MUSIC ENDS]
149
00:09:46,377 --> 00:09:50,006
- I no longer design houses.
- Oh.
150
00:09:50,089 --> 00:09:53,009
Yes, it was just easier to stop.
151
00:09:54,385 --> 00:09:57,596
I held on long as I could
after the accident.
152
00:09:58,514 --> 00:09:59,557
The accident?
153
00:09:59,640 --> 00:10:01,058
Yes.
154
00:10:01,851 --> 00:10:04,603
Um... I had a few clients.
155
00:10:06,856 --> 00:10:08,065
But then...
156
00:10:09,984 --> 00:10:12,028
Then I stopped.
Careful.
157
00:10:16,574 --> 00:10:17,616
TONI: Okay.
158
00:10:22,705 --> 00:10:24,874
How long have
we been doing this?
159
00:10:27,960 --> 00:10:29,378
Nearly fifteen years.
160
00:10:31,422 --> 00:10:32,465
Why?
161
00:10:33,049 --> 00:10:35,051
DRAMATIC MUSIC
162
00:10:37,053 --> 00:10:38,304
GWEN GASPS QUIETLY
163
00:10:43,059 --> 00:10:44,477
CHEERY PIANO MUSIC
164
00:10:44,560 --> 00:10:46,062
GENTLE STREET BUZZ
165
00:10:52,902 --> 00:10:54,195
JENNY: You're late.
166
00:10:54,779 --> 00:10:55,988
Who are the kiddy-winks?
167
00:10:56,405 --> 00:10:58,240
Really?
[THEY LAUGH SOFTLY]
168
00:10:58,783 --> 00:11:00,076
Community interaction.
169
00:11:00,659 --> 00:11:03,329
Part of our new funding drive,
we need money.
170
00:11:03,913 --> 00:11:05,164
I need my time.
171
00:11:05,581 --> 00:11:08,626
Oh, come on! I promised them
they could meet a genius.
172
00:11:09,710 --> 00:11:10,795
I guess you'll do.
173
00:11:11,128 --> 00:11:12,838
- Hilarious.
- And annoying.
174
00:11:12,922 --> 00:11:13,923
DR FALMER: Mh-hm.
175
00:11:14,382 --> 00:11:16,550
C'mon, chop chop chop.
Have fun!
176
00:11:19,929 --> 00:11:21,597
MUSIC CONTINUES
177
00:11:43,285 --> 00:11:45,621
- Morning Moses.
- Morning Dr Falmer.
178
00:11:45,704 --> 00:11:47,206
TEENAGERS: Morning.
179
00:11:47,289 --> 00:11:48,582
- Hope you have a good one.
180
00:11:48,666 --> 00:11:50,167
You'll help me herd
the ducklings.
181
00:11:50,251 --> 00:11:52,545
Come on.
[MOSES LAUGHS]
182
00:11:52,628 --> 00:11:54,713
Put your brain through
a windscreen
183
00:11:54,797 --> 00:11:56,215
at forty miles
an hour,
184
00:11:56,298 --> 00:11:58,384
or drop it fifteen feet down
a ladder
185
00:11:58,467 --> 00:12:00,803
and life becomes
a lottery.
186
00:12:01,387 --> 00:12:03,472
You may or may
not remember things.
187
00:12:04,098 --> 00:12:06,100
That theme tune
from a kid's TV show;
188
00:12:06,183 --> 00:12:08,352
the taste and sensations
of your first kiss.
189
00:12:08,811 --> 00:12:11,564
The insult your sister
gave you and then forgot,
190
00:12:11,647 --> 00:12:14,650
but which has plagued you
some mornings at 2:30am,
191
00:12:15,234 --> 00:12:18,320
and has done ever
since you were twenty.
192
00:12:20,322 --> 00:12:22,825
- GIRL: Oh, she's so young.
- BOY: No way.
193
00:12:22,908 --> 00:12:26,078
It's remarkable
what that kilo and a half blob
194
00:12:26,162 --> 00:12:28,247
at the top of
your neck files away.
195
00:12:31,584 --> 00:12:33,752
JOE: How many grandchildren
are we gonna have?
196
00:12:33,836 --> 00:12:36,338
[GENTLE SONG IN THE BACKGROUND]
Grandchildren?
197
00:12:36,422 --> 00:12:39,175
Babe, we haven't even
spoken about children yet.
198
00:12:39,258 --> 00:12:40,926
Simple enough:
199
00:12:41,010 --> 00:12:43,345
how many grandkids are we gonna
have? Three? A dozen? One?
200
00:12:44,597 --> 00:12:46,223
- I don't know.
- Tell me.
201
00:12:48,142 --> 00:12:50,144
Um, I can't answer that!
202
00:12:50,561 --> 00:12:51,687
Well, try.
203
00:12:52,855 --> 00:12:55,316
Seven!
Three boys and four girls.
204
00:12:56,066 --> 00:12:59,236
And one of them, unfortunately,
is red-headed, so...
205
00:12:59,820 --> 00:13:01,280
we keep them in
the basement...
206
00:13:01,363 --> 00:13:02,531
Don't take the piss.
207
00:13:10,706 --> 00:13:11,749
MUSIC CONTINUES
208
00:13:14,710 --> 00:13:16,462
MUSIC DISTORTS
209
00:13:20,090 --> 00:13:22,718
MUSIC CLIMAXES AND FADES OUT
210
00:13:26,222 --> 00:13:29,642
ENERGETIC SONG
PLAYS IN THE BACKGROUND
211
00:13:30,809 --> 00:13:31,852
SARAH: Oh.
212
00:13:35,064 --> 00:13:37,274
- You feeling okay?
- I'm fine!
213
00:13:38,192 --> 00:13:40,236
I swear I can
actually see you ageing.
214
00:13:41,195 --> 00:13:43,572
- Let's go to brunch.
- Getting old before your time.
215
00:13:43,656 --> 00:13:46,242
- I'm getting ready.
- You feeling okay?
216
00:13:46,825 --> 00:13:49,161
Let's go to that trendy café
with coffees
217
00:13:49,245 --> 00:13:50,496
and tattoos,
you know?
218
00:13:50,579 --> 00:13:52,122
- What's wrong, tell me.
- Yeah?
219
00:13:52,206 --> 00:13:53,749
- You feeling okay?
- I'm fine Joe!
220
00:13:53,832 --> 00:13:55,584
- What's wrong?
- I'm not ill!
221
00:13:55,668 --> 00:13:57,711
I'm just getting older! Okay?
222
00:13:57,795 --> 00:14:00,381
- You are looking older.
- Cos I am older!
223
00:14:01,090 --> 00:14:02,341
SHOUTS: How?
224
00:14:03,509 --> 00:14:05,678
SONG CONTINUES QUIETLY
225
00:14:06,136 --> 00:14:07,346
HEAVY EXHALE
226
00:14:08,722 --> 00:14:11,433
DR FALMER: Following
a traumatic brain injury,
227
00:14:11,809 --> 00:14:13,936
you might not
recognise your mother.
228
00:14:14,645 --> 00:14:17,773
Or recall who was in the room
with you two minutes ago.
229
00:14:20,150 --> 00:14:23,779
You might suddenly decide the
word for "table" is "antelope".
230
00:14:24,238 --> 00:14:27,324
You might not talk at all;
never come round from coma;
231
00:14:27,408 --> 00:14:29,535
or come round
aggressive and abusive,
232
00:14:29,618 --> 00:14:31,287
speaking only in Latin,
233
00:14:31,370 --> 00:14:33,205
or humming the theme tune to
a kid's TV show
234
00:14:33,289 --> 00:14:35,124
over and over again.
235
00:14:35,791 --> 00:14:38,711
In some rare cases
you may even have been improved.
236
00:14:39,420 --> 00:14:41,880
Alright guys,
come on, straight through.
237
00:14:42,923 --> 00:14:44,633
CHATTER
238
00:14:45,175 --> 00:14:46,635
DR FALMER:
One thing is for sure.
239
00:14:47,136 --> 00:14:50,806
Your old self, the premorbid
self, will have gone,
240
00:14:51,557 --> 00:14:53,976
and the new
you will have come into being.
241
00:14:54,310 --> 00:14:57,146
Same person,
but with new frontal lobes
242
00:14:57,229 --> 00:15:01,191
and therefore, potentially, a
brand new personality to match.
243
00:15:01,275 --> 00:15:03,277
Um...
It's two minutes past, Doctor.
244
00:15:03,652 --> 00:15:06,196
- WHISPERS: Was it good?
- Bit indulgent.
245
00:15:06,780 --> 00:15:09,867
Welcome to the Open Field TBI
Hospital, you have met Jenny,
246
00:15:09,950 --> 00:15:13,245
if I don't have the answers
you need, she does. Questions?
247
00:15:14,496 --> 00:15:16,415
Excellent! Bye!
248
00:15:16,832 --> 00:15:17,916
Clinic.
249
00:15:18,000 --> 00:15:19,793
MELANCHOLIC PIANO
AND CELLO MUSIC
250
00:15:24,173 --> 00:15:25,549
CLAY PIECES CLATTER
251
00:15:30,804 --> 00:15:31,847
DOOR OPENS
252
00:15:33,098 --> 00:15:34,350
DOOR CLOSES
253
00:16:04,421 --> 00:16:07,383
CHILDREN PLAYING
MUSIC CONTINUES
254
00:16:09,510 --> 00:16:10,969
JOE, MUMBLES:
Oh my God.
255
00:16:13,055 --> 00:16:14,306
HE LAUGHS
256
00:16:15,099 --> 00:16:15,974
MUSIC FADES OUT
257
00:16:19,311 --> 00:16:20,521
Oi!
258
00:16:21,063 --> 00:16:22,064
What you doing?
259
00:16:22,481 --> 00:16:24,149
Who let you give
my kid a doughnut?
260
00:16:24,233 --> 00:16:25,609
It's fine, I've got loads.
261
00:16:25,693 --> 00:16:27,653
- Don't eat food from strangers!
- JOE: Hey!
262
00:16:27,736 --> 00:16:29,947
- What's wrong with you?
- That was a nice one!
263
00:16:30,030 --> 00:16:32,408
I dropped...
I'm sorry, I don't mind sharing
264
00:16:32,491 --> 00:16:34,076
- I'm fine, c'mon
take another one, pal. -
265
00:16:34,159 --> 00:16:35,577
No!
266
00:16:35,661 --> 00:16:37,329
- Don't go around giving food!
- It's okay.
267
00:16:37,413 --> 00:16:39,957
- You on drugs?
- SARAH: Stop doing that!
268
00:16:40,040 --> 00:16:42,626
It's okay, okay?
You don't understand.
269
00:16:42,710 --> 00:16:44,169
He shouldn't be allowed out!
270
00:16:44,253 --> 00:16:46,964
I understand! Taking
the piss, talking to kids!
271
00:16:47,047 --> 00:16:49,508
No! it's not like
that. He loves kids!
272
00:16:49,591 --> 00:16:51,468
Oh, I bet he does!
[PHONE RINGS]
273
00:16:51,552 --> 00:16:54,388
- SARAH: Oi! You can't do that!
- Oh no?
274
00:16:54,763 --> 00:16:57,474
This is an invasion of privacy,
you have no right!
275
00:16:57,558 --> 00:17:00,144
I've every right to protect
my child, yeah?
276
00:17:00,602 --> 00:17:02,020
You can delete that, I mean it!
277
00:17:02,104 --> 00:17:03,856
- JOE: Stop it.
- SARAH: Delete it!
278
00:17:03,939 --> 00:17:06,567
- I've both of you now.
- What you looking at?
279
00:17:07,276 --> 00:17:08,527
In fact...
280
00:17:08,610 --> 00:17:09,862
Wait,
so you're filming now, are you?
281
00:17:09,945 --> 00:17:11,822
- Yeah, I need proof!
- Of what?
282
00:17:11,905 --> 00:17:12,948
We're people!
283
00:17:13,532 --> 00:17:16,326
- We're just peop...
- Let go you bitch!
284
00:17:17,035 --> 00:17:19,371
JOE: It's okay, let's move.
[CAR HORN]
285
00:17:19,455 --> 00:17:21,540
- Leave her alone, okay?
- Fuck off!
286
00:17:21,623 --> 00:17:23,375
Look at this crazy woman,
287
00:17:23,459 --> 00:17:24,960
attacking me in front of
my child!
288
00:17:25,043 --> 00:17:26,628
DRIVER: You crazy bitch!
289
00:17:28,005 --> 00:17:29,214
- What gives you the right
to judge?
290
00:17:29,298 --> 00:17:30,340
Shut up!
291
00:17:30,966 --> 00:17:34,595
WHISPERS: Sarah, come on.
[CHATTER]
292
00:17:34,678 --> 00:17:36,638
- JOE: Sarah.
- SARAH: Fuck off!
293
00:17:36,722 --> 00:17:38,348
JOE: Hey, hey!
[CHATTER]
294
00:17:38,640 --> 00:17:39,767
Hey, come on.
295
00:17:40,142 --> 00:17:42,478
That was fucking brilliant!
[HE LAUGHS]
296
00:17:43,020 --> 00:17:46,273
Babe? You cannot go around
with your grinning,
297
00:17:46,356 --> 00:17:49,359
saying weird jokes
and talking to random people.
298
00:17:49,443 --> 00:17:50,778
You can't do that.
299
00:17:50,861 --> 00:17:52,696
Don't smile or laugh,
people'll think
300
00:17:52,780 --> 00:17:56,325
- something's wrong with you.
- Well, there is, okay?
301
00:17:56,992 --> 00:17:58,035
There is.
302
00:17:58,952 --> 00:18:02,164
- You're disinhibited.
- Good.
303
00:18:02,539 --> 00:18:03,832
Let's go to bed then.
304
00:18:11,757 --> 00:18:13,008
You got doughnuts.
305
00:18:14,802 --> 00:18:15,677
Nice.
306
00:18:16,345 --> 00:18:18,764
DR FALMER: Thirty years ago,
ninety percent of patients
307
00:18:18,847 --> 00:18:21,266
with traumatic brain injury
didn't survive,
308
00:18:21,350 --> 00:18:22,643
and now ninety percent do.
309
00:18:23,310 --> 00:18:26,105
It's what with tumours,
road accidents and strokes,
310
00:18:26,188 --> 00:18:28,816
we are fast
approaching epidemic levels.
311
00:18:29,608 --> 00:18:32,027
Hospitals can't cope;
our system's overloaded,
312
00:18:32,110 --> 00:18:34,404
and who's left to
deal with that?
313
00:18:35,364 --> 00:18:36,782
It's family at home.
314
00:18:37,366 --> 00:18:38,242
You.
315
00:18:39,034 --> 00:18:41,036
So there's nothing you can
do to help. -
316
00:18:41,119 --> 00:18:42,079
Did I say that?
317
00:18:43,038 --> 00:18:45,332
The system's
overloaded; epidemic levels;
318
00:18:45,415 --> 00:18:48,168
- hospitals can't cope.
- But the brain's adaptable.
319
00:18:49,127 --> 00:18:50,212
So he'll get better?
320
00:18:50,963 --> 00:18:53,799
The tumour Joe's sustained
means he'll never get better.
321
00:18:53,882 --> 00:18:56,093
CLOCK TICKS LOUDLY
IN THE BACKGROUND
322
00:18:56,969 --> 00:18:58,887
But, he'll improve?
323
00:19:00,055 --> 00:19:03,976
Further use of memory aids can
certainly help facilitate more
324
00:19:04,059 --> 00:19:05,519
independent living.
325
00:19:06,687 --> 00:19:08,063
He has to improve.
326
00:19:09,731 --> 00:19:11,441
He's really struggling.
327
00:19:12,734 --> 00:19:14,403
We're struggle... Ah...
328
00:19:16,738 --> 00:19:17,990
I'm struggling.
329
00:19:18,740 --> 00:19:20,200
People are cruel.
330
00:19:21,285 --> 00:19:23,704
You can't see a broken brain.
331
00:19:25,289 --> 00:19:26,790
SARAH EXHALES LOUDLY
332
00:19:30,460 --> 00:19:32,921
CHAIR SHUFFLES
DR FALMER SIGHS
333
00:19:33,005 --> 00:19:36,758
This silent
epidemic isn't going anywhere.
334
00:19:46,184 --> 00:19:47,227
About Joe.
335
00:19:49,271 --> 00:19:50,939
There is something we could try.
336
00:19:51,857 --> 00:19:53,567
And he'll get better?
337
00:19:54,526 --> 00:19:55,986
The brain is adaptable.
338
00:19:56,278 --> 00:19:57,946
CELLO MUSIC
339
00:19:59,781 --> 00:20:02,576
MUSIC CONTINUES TO PLAY
FROM THE RECORD
340
00:20:29,311 --> 00:20:30,812
MUSIC SOUNDS MUFFLED
341
00:20:32,314 --> 00:20:33,774
TONI KNOCKS ON DOOR
342
00:20:36,735 --> 00:20:39,613
[SHE SIGHS AND KNOCKS AGAIN]
I'm still here.
343
00:20:41,573 --> 00:20:42,699
KNOCK ON THE DOOR
344
00:20:42,783 --> 00:20:44,242
It's me, Toni.
345
00:20:48,121 --> 00:20:50,666
Whatever lesson
I was supposed to learn,
346
00:20:51,541 --> 00:20:52,542
I have it now.
347
00:20:52,626 --> 00:20:54,002
CELLO MUSIC CONTINUES
348
00:20:54,086 --> 00:20:55,128
By heart.
349
00:21:07,140 --> 00:21:08,100
PHONE DIALS
350
00:21:08,183 --> 00:21:10,102
MUSIC CONTINUES IN THE DISTANCE
351
00:21:10,185 --> 00:21:11,228
PHONE DIALS
352
00:21:12,521 --> 00:21:14,189
ON THE PHONE:
Dr Falmer here.
353
00:21:14,690 --> 00:21:16,274
- Yes? How can I help?
- Um...
354
00:21:16,692 --> 00:21:17,901
My partner,
355
00:21:18,694 --> 00:21:19,903
Gwen Williams.
356
00:21:20,654 --> 00:21:25,033
She had a traumatic brain injury
about fifteen years ago
357
00:21:25,117 --> 00:21:26,868
and now
lives with...
358
00:21:26,952 --> 00:21:29,663
Retrograde amnesia?Yes, Gwen. I remember.
359
00:21:29,746 --> 00:21:31,456
DR FALMER TAKES A DEEP BREATH
360
00:21:31,540 --> 00:21:33,041
So there's been a change?
361
00:21:33,625 --> 00:21:36,962
TONI: Yes. Yes, there's...
362
00:21:37,879 --> 00:21:39,214
There's a big change.
363
00:21:41,633 --> 00:21:42,884
It's been so long.
364
00:21:43,218 --> 00:21:44,886
MUSIC CONTINUES
365
00:21:45,637 --> 00:21:47,597
She can't be near me any more.
366
00:21:48,974 --> 00:21:50,934
[TONI EXHALES LOUDLY]
I'm sorry.
367
00:21:51,018 --> 00:21:53,020
It's just probably a bad day.
368
00:21:54,730 --> 00:21:56,273
- Bring her in, Toni.
- No.
369
00:21:57,733 --> 00:21:59,943
Bring her in. A few days'observation,
370
00:22:00,027 --> 00:22:01,319
we'll take it from there.
371
00:22:02,529 --> 00:22:04,197
Actually, um...
372
00:22:04,614 --> 00:22:07,451
I'm sorry I bothered you.
I'm okay.
373
00:22:07,534 --> 00:22:08,869
Around five pm?
374
00:22:08,952 --> 00:22:10,620
Pack a bag, we'llmake up a room.
375
00:22:12,706 --> 00:22:14,332
It's time, Toni.
[TONI SOBS]
376
00:22:21,173 --> 00:22:23,258
GENTLE PIANO MUSIC
TONI SNIFFLES
377
00:22:27,971 --> 00:22:29,848
TONI ZIPS SUITCASE
378
00:22:46,114 --> 00:22:48,784
MUSIC CONTINUES
WIND BLOWS GENTLY
379
00:22:56,917 --> 00:22:58,126
CLINIC BUZZ
380
00:22:59,461 --> 00:23:00,712
Sit down?
381
00:23:05,801 --> 00:23:07,260
Hello.
[TONI SNIFFLES]
382
00:23:07,344 --> 00:23:09,971
We have a five
o'clock appointment for Gwen.
383
00:23:10,931 --> 00:23:12,140
DISPENSER SQUEAKS
384
00:23:12,974 --> 00:23:15,143
JENNY: I can't
see anything here.
385
00:23:15,227 --> 00:23:17,229
- How're you doing?
- TONI: Um...
386
00:23:18,188 --> 00:23:19,564
Um, well...
387
00:23:19,981 --> 00:23:21,817
I don't know. We do have one.
388
00:23:22,317 --> 00:23:24,361
You don't,
there's nothing written down.
389
00:23:24,444 --> 00:23:27,572
- TONI: Can you check again?
- JENNY: I just have, so...
390
00:23:27,864 --> 00:23:29,616
TONI: We do have an appointment.
391
00:23:29,699 --> 00:23:31,910
It's just not
bloody written down!
392
00:23:31,993 --> 00:23:33,286
JENNY SMIRKS
393
00:23:33,370 --> 00:23:35,122
I can't bloody
help you then, can I?
394
00:23:35,205 --> 00:23:36,248
TONI: Excuse me?
395
00:23:36,540 --> 00:23:38,166
I didn't choose to come here.
396
00:23:38,250 --> 00:23:41,086
- We were told to come in!
- You don't have an appointment!
397
00:23:41,169 --> 00:23:43,755
- We do!
- It's okay, Jenny. It's okay.
398
00:23:45,173 --> 00:23:46,716
- Hi, Toni.
- Hello.
399
00:23:46,800 --> 00:23:48,468
Take a seat.
[LOUD EXHALE]
400
00:23:51,805 --> 00:23:53,223
TONI: Gwen.
401
00:23:53,306 --> 00:23:54,516
DR FALMER:
Would you like to come with me?
402
00:23:54,933 --> 00:23:56,393
GWEN: Yeah.
403
00:23:56,685 --> 00:23:57,936
I'll take this.
404
00:24:00,313 --> 00:24:02,983
- It's been a while.
- Yeah.
405
00:24:05,110 --> 00:24:07,362
BIRDS CHIRP OUTSIDE
406
00:24:08,613 --> 00:24:10,824
You can help
yourself to a magazine.
407
00:24:12,367 --> 00:24:14,244
DR FALMER:
There was a car accident
408
00:24:14,327 --> 00:24:16,913
and you sustained
a severe head injury.
409
00:24:17,622 --> 00:24:19,207
So how long was I out?
410
00:24:20,458 --> 00:24:21,459
Out?
411
00:24:22,544 --> 00:24:25,380
GWEN: In the coma.
How long was I in the coma for?
412
00:24:26,506 --> 00:24:27,674
It wasn't a coma.
413
00:24:28,091 --> 00:24:30,719
Asleep, then.
How long have I been asleep?
414
00:24:32,929 --> 00:24:34,514
This...
[CLEARS THROAT]
415
00:24:35,390 --> 00:24:37,601
This may be difficult
for you to understand,
416
00:24:37,684 --> 00:24:39,311
but you've been conscious
417
00:24:39,728 --> 00:24:40,812
all the time.
418
00:24:41,354 --> 00:24:43,315
CLOCK TICKS LOUDLY IN THE ROOM
419
00:24:46,026 --> 00:24:47,903
I don't think I can do this.
420
00:24:49,404 --> 00:24:50,447
You can.
421
00:24:50,822 --> 00:24:52,073
You always do.
422
00:24:55,452 --> 00:24:56,953
Just give me a minute.
423
00:24:59,414 --> 00:25:00,457
HEAVY EXHALE
424
00:25:09,299 --> 00:25:10,342
My mother?
425
00:25:11,760 --> 00:25:13,136
I'm sorry.
426
00:25:16,223 --> 00:25:17,891
Was it a long time ago?
427
00:25:18,642 --> 00:25:19,893
Four years.
428
00:25:20,435 --> 00:25:21,436
Four years?
429
00:25:27,734 --> 00:25:29,194
Did I go to the funeral?
430
00:25:29,861 --> 00:25:31,238
You were too upset.
431
00:25:44,209 --> 00:25:46,086
I don't remember anything!
432
00:25:51,174 --> 00:25:52,676
Was it a good turnout?
433
00:25:53,093 --> 00:25:55,053
Yeah, the...
434
00:25:55,887 --> 00:25:57,138
The hall was full.
435
00:25:59,724 --> 00:26:01,476
Oh, she would have loved that!
436
00:26:05,605 --> 00:26:08,483
She loved people around her.
[GENTLE LAUGH]
437
00:26:14,406 --> 00:26:18,076
TONI: Every morning, she hasto go through a version of this.
438
00:26:18,994 --> 00:26:21,329
And it's my job
to calm her and...
439
00:26:21,830 --> 00:26:22,831
and explain.
440
00:26:22,914 --> 00:26:24,374
BIRDS CHIRP
441
00:26:25,667 --> 00:26:27,002
TONI: I could go.
442
00:26:28,670 --> 00:26:30,422
It's harder since her mum died.
443
00:26:31,840 --> 00:26:33,216
DR FALMER:
Of course.
444
00:26:35,010 --> 00:26:36,845
TONI:
She doesn't trust me.
445
00:26:39,931 --> 00:26:41,349
Is she getting worse?
446
00:26:42,934 --> 00:26:44,936
Or, am I weaker?
447
00:26:45,854 --> 00:26:46,896
Go home.
448
00:26:47,564 --> 00:26:50,066
Things will look
better in the morning.
449
00:26:50,692 --> 00:26:51,651
SCOFFS
450
00:26:53,528 --> 00:26:56,031
Don't you have something
stronger for the pain
451
00:26:56,114 --> 00:26:57,449
than
bloody clichés?
452
00:27:00,201 --> 00:27:02,245
I think it's time to leave.
453
00:27:04,873 --> 00:27:06,207
You didn't see me.
454
00:27:07,042 --> 00:27:08,293
I wasn't even here.
455
00:27:08,376 --> 00:27:10,462
MELANCHOLIC PIANO MUSIC
456
00:27:41,201 --> 00:27:42,702
MUSIC CONTINUES
457
00:28:01,930 --> 00:28:03,431
CAR ENGINE HUMS
458
00:28:09,562 --> 00:28:10,897
MUSIC CONCLUDES
459
00:28:10,980 --> 00:28:12,690
SARAH'S VOICE:
Hi Joe. Good morning, love.
460
00:28:12,774 --> 00:28:14,359
I hope you slept well.
461
00:28:14,442 --> 00:28:17,028
This is gonnaseem pretty strange,
462
00:28:17,404 --> 00:28:19,948
but it's something newthat we agreed to try.
463
00:28:20,865 --> 00:28:23,701
Because your doctor saidthat with repetition,
464
00:28:24,160 --> 00:28:26,204
some of what I say may register.
465
00:28:26,746 --> 00:28:31,167
So, listen up, you hairy-arsedclown. Listen, okay?
466
00:28:31,251 --> 00:28:34,170
Seriously,this is very, very important.
467
00:28:35,296 --> 00:28:37,465
Um, I never know how to tellyou this,
468
00:28:37,549 --> 00:28:39,217
and it never gets any easier,
469
00:28:39,300 --> 00:28:41,136
even though I'vedone it many, many times,
470
00:28:41,219 --> 00:28:43,012
not that you'd remember...
471
00:28:46,975 --> 00:28:48,268
You're ill, Joe.
472
00:28:51,062 --> 00:28:53,314
Um, your brain was injured;
473
00:28:53,815 --> 00:28:57,026
that's why you're at home,
and not at work.
474
00:28:58,278 --> 00:29:00,447
You've got a form of amnesia,
475
00:29:01,239 --> 00:29:03,366
from when
you were ill two years ago.
476
00:29:06,786 --> 00:29:09,205
I now know this might come as
a shock,
477
00:29:09,289 --> 00:29:10,832
you're probably like,
"wha..?",
478
00:29:11,291 --> 00:29:14,085
um, but just...
479
00:29:14,169 --> 00:29:17,505
just try to listen, I'm
gonna explain everything, okay?
480
00:29:18,715 --> 00:29:21,676
So just try to listen
and try to understand.
481
00:29:22,844 --> 00:29:23,970
SNIFFLES
482
00:29:24,053 --> 00:29:26,139
Okay, I got you, babe. Ready?
483
00:29:27,682 --> 00:29:28,683
Er...
484
00:29:29,934 --> 00:29:34,230
It all comes down
to the almond and the seahorse.
485
00:29:35,523 --> 00:29:37,275
The amygdala and
the hippocampus;
486
00:29:37,358 --> 00:29:41,446
they are components
of the brain's memory circuitry,
487
00:29:41,529 --> 00:29:44,115
necessary for the laying-down
of new traces,
488
00:29:44,532 --> 00:29:47,327
um, for the making
of new memories.
489
00:29:49,871 --> 00:29:52,332
They're called the almond
and the seahorse because,
490
00:29:52,415 --> 00:29:55,460
um, they're shaped like
that, I guess. [SOFT LAUGH]
491
00:29:55,752 --> 00:29:56,836
SOFT WHIMPER
492
00:29:59,631 --> 00:30:00,673
CLICK
493
00:30:01,382 --> 00:30:03,384
SARAH'S VOICE:
You've been rewired.
494
00:30:04,219 --> 00:30:08,306
Okay, imagine the colouredwires in a phone line;
495
00:30:09,557 --> 00:30:11,476
They are the axons
496
00:30:11,559 --> 00:30:14,187
that run from the outer layer ofthe brain to the cortex beneath,
497
00:30:14,270 --> 00:30:16,606
linking both layers
498
00:30:16,689 --> 00:30:19,734
and making possiblethe connections between
499
00:30:19,817 --> 00:30:20,902
the brain and the world,
500
00:30:20,985 --> 00:30:22,070
the brain and body,
501
00:30:22,153 --> 00:30:23,404
the brain and the self.
502
00:30:24,531 --> 00:30:28,326
With brain injury, the internalwires are separated...
503
00:30:28,409 --> 00:30:30,662
She's lost the fucking plot.
504
00:30:30,745 --> 00:30:32,580
...If they reconnect,it can be in haphazard or,
505
00:30:32,664 --> 00:30:34,207
like,unusual ways.
506
00:30:34,290 --> 00:30:35,917
Red may find green;
507
00:30:36,000 --> 00:30:38,586
the bluewire may find the yellow one.
508
00:30:39,045 --> 00:30:41,798
It may never reconnect at all.
509
00:30:41,881 --> 00:30:43,216
LOUD CLICK
510
00:30:44,092 --> 00:30:45,176
PUFFS
511
00:30:45,260 --> 00:30:46,970
CLOCK TICKS LOUDLY IN THE ROOM
512
00:30:47,053 --> 00:30:48,429
SWALLOWS AUDIBLY
513
00:30:55,144 --> 00:30:56,563
PRESSES BUTTON
514
00:30:56,646 --> 00:30:58,398
SARAH'S VOICE:
Basically, you've been rewired,
515
00:30:58,481 --> 00:31:00,108
but in a new, illogical way.
516
00:31:00,191 --> 00:31:01,442
PRESSES BUTTON
517
00:31:06,281 --> 00:31:07,532
Fuck.
518
00:31:08,533 --> 00:31:11,369
SILENCE
ALARM BEEPS
519
00:31:15,164 --> 00:31:18,418
ALARM CONTINUES
520
00:31:23,006 --> 00:31:26,134
ALARM BEEPS
521
00:31:27,468 --> 00:31:28,845
"Take your medicine."
522
00:31:30,805 --> 00:31:33,850
"Box in your top left pocket.
Tuesday compartment."
523
00:32:00,376 --> 00:32:03,630
WATER RUNS
524
00:32:06,299 --> 00:32:08,259
CLOCK TICKS IN THE ROOM
525
00:32:15,975 --> 00:32:18,895
ALARM BEEPS
526
00:32:22,065 --> 00:32:25,443
ALARM BEEPS
HE SNIFFLES
527
00:32:30,907 --> 00:32:33,326
"Take your medicine.
Box in your top left pocket.
528
00:32:33,409 --> 00:32:35,787
"Tuesday compartment."
[HE LAUGHS]
529
00:32:35,870 --> 00:32:36,996
SNIFFLES
530
00:32:45,672 --> 00:32:46,714
Sarah!
531
00:32:48,174 --> 00:32:49,467
Sarah, are you home?
532
00:32:57,934 --> 00:32:58,976
LIGHTER CLICKS
533
00:33:09,487 --> 00:33:10,738
"Check list."
534
00:33:15,076 --> 00:33:16,077
"Take pill.
535
00:33:16,661 --> 00:33:19,539
"Check medicine
box, square, yellow."
536
00:33:20,581 --> 00:33:21,791
Square yellow.
537
00:33:22,792 --> 00:33:25,586
That's where you are. Check!
538
00:33:26,796 --> 00:33:32,552
"Tuesday compartment. If pill
is there, then take it." Huh?
539
00:33:33,553 --> 00:33:36,180
"If empty, you've taken it.
540
00:33:37,098 --> 00:33:41,018
"Cross this out and go
to point 2." [PHONE RINGS]
541
00:33:41,519 --> 00:33:42,979
Ha!
[PHONE RINGS]
542
00:33:43,730 --> 00:33:44,897
Hello?
543
00:33:44,981 --> 00:33:47,024
- Hi, my name's Rina...
- Rita!
544
00:33:47,108 --> 00:33:48,860
It's Rina, fromNorth West Power.
545
00:33:48,943 --> 00:33:50,111
I'd like tosave you money on electricity.
546
00:33:50,194 --> 00:33:51,362
That's good.
547
00:33:51,946 --> 00:33:54,615
Not many call to say they've
cheaper electricity for sale.
548
00:33:54,699 --> 00:33:56,409
[HE LAUGHS]
Wonderful!
549
00:33:56,492 --> 00:33:57,785
- Do you have a pen and paper?
550
00:33:57,869 --> 00:33:59,829
Pen? Yeah, I have.
I'll get a pen.
551
00:33:59,912 --> 00:34:01,789
- I appreciate your time.
-Sure.
552
00:34:01,873 --> 00:34:04,792
- Okay.
- Yeah, I, um...
553
00:34:05,960 --> 00:34:06,961
CLANK
554
00:34:08,755 --> 00:34:10,006
Sarah!
555
00:34:11,090 --> 00:34:12,300
CLOCK TICKS
556
00:34:13,134 --> 00:34:14,469
RINA: Hello, sir?
557
00:34:15,219 --> 00:34:16,471
Hello?
558
00:34:17,346 --> 00:34:18,598
Are you there?
559
00:34:19,307 --> 00:34:20,183
Hello?
560
00:34:20,516 --> 00:34:22,810
Hello?
[TELEPHONE THUMPS]
561
00:34:24,270 --> 00:34:25,730
- Hello?
- Hi, sir,
562
00:34:25,813 --> 00:34:27,857
it's Rina from North West Power.
563
00:34:28,566 --> 00:34:30,693
- We spoke?
- No, I don't know a Rita.
564
00:34:30,777 --> 00:34:32,153
- I said it's Rina.
- No.
565
00:34:33,112 --> 00:34:35,198
- Who's this?
- Did you get your pen?
566
00:34:35,281 --> 00:34:36,699
Why do I need a pen?
567
00:34:36,783 --> 00:34:38,785
Why ask me that?
I've no fucking pen, alright!
568
00:34:38,868 --> 00:34:42,371
I don't have to listen to this.
[DIAL TONE]
569
00:34:43,539 --> 00:34:44,791
Charming!
570
00:34:45,875 --> 00:34:47,960
ALARM BEEPS
571
00:34:48,044 --> 00:34:50,505
SEVERAL ALARMS BEEP
572
00:34:53,257 --> 00:34:54,550
BEEPING CONTINUES
573
00:34:54,634 --> 00:34:56,010
Buzz, buzz...
[THUMP]
574
00:34:56,594 --> 00:34:57,845
BEEPS CONTINUE
575
00:34:57,929 --> 00:34:59,096
JOE CLEARS THROAT
576
00:34:59,180 --> 00:35:00,848
JOE GROWLS, ANNOYED
577
00:35:01,849 --> 00:35:04,018
BEEPS GROW DISTORTED
JOE EXHALES
578
00:35:05,770 --> 00:35:08,022
LOUD ALARM CLOCK
HE SHOUTS, SURPRISED
579
00:35:11,192 --> 00:35:12,401
SMACK
580
00:35:12,485 --> 00:35:14,320
SCREAMS
581
00:35:14,403 --> 00:35:16,447
MUFFLED REVERBERATION
582
00:35:19,367 --> 00:35:20,660
INHALES SHARPLY
583
00:35:21,327 --> 00:35:22,954
HE WHIMPERS IN DISTRESS
584
00:35:29,544 --> 00:35:31,504
SOBS
585
00:35:45,017 --> 00:35:46,727
HEAVY BREATHING
586
00:35:52,316 --> 00:35:54,235
HEAVY ECHOEY DISTORTION
587
00:35:54,694 --> 00:35:56,612
PHONE RINGS
588
00:35:57,738 --> 00:35:59,532
PHONE RINGS
589
00:36:01,701 --> 00:36:02,743
- Hello?
- SARAH: Hi.
590
00:36:02,827 --> 00:36:04,078
- Sarah!
- Hey, babe!
591
00:36:04,161 --> 00:36:05,872
- I love you!
- I love you too!
592
00:36:05,955 --> 00:36:08,624
Have you takenyour meds, Joe, the pill?
593
00:36:08,708 --> 00:36:10,084
- What pill?
- The yellow one.
594
00:36:10,167 --> 00:36:12,753
It's the yellow one,the yellow pill.
595
00:36:13,462 --> 00:36:15,047
- What are you on about?
- The box?
596
00:36:15,131 --> 00:36:17,717
- I haven't seen it.
- Y ellow pill in your box.
597
00:36:17,800 --> 00:36:19,510
- Oh, I see.
- Yeah.
598
00:36:19,594 --> 00:36:21,053
- Yellow one?
- Yeah, you got it?
599
00:36:21,137 --> 00:36:22,972
- Yeah, I got it.
- Okay, good.
600
00:36:23,055 --> 00:36:24,640
- Alright!
- Take it, it's important.
601
00:36:24,724 --> 00:36:26,642
Okay, you can
listen to me taking it.
602
00:36:26,726 --> 00:36:28,895
- Yup. Right now?
- This is me,
603
00:36:30,438 --> 00:36:31,814
swallowing drugs.
604
00:36:32,231 --> 00:36:33,441
Okay, good.
605
00:36:34,442 --> 00:36:35,484
JOE: Mm.
606
00:36:35,860 --> 00:36:38,070
All gone! Happy now?
607
00:36:38,154 --> 00:36:40,364
Hello? Joe?
608
00:36:40,823 --> 00:36:42,867
- Was I good?
- Yeah, I really need you
609
00:36:42,950 --> 00:36:45,036
to follow the listswhen I'm not there, okay?
610
00:36:45,119 --> 00:36:49,040
For Christ's sake, Sarah, it's
hardly fucking rocket science.
611
00:36:49,123 --> 00:36:50,082
PHONE CLATTERS
612
00:36:50,791 --> 00:36:53,586
BIRDS CHIRP
TRANQUIL PIANO MUSIC
613
00:37:04,513 --> 00:37:06,015
FEMALE NURSE: Gwen!
614
00:37:06,474 --> 00:37:07,683
MOSES: Gwen!
[LOW BASS]
615
00:37:07,767 --> 00:37:09,810
MOSES: Wait!
Ah, I can see her!
616
00:37:10,269 --> 00:37:12,063
PLAYFUL PIANO MUSIC
617
00:37:12,396 --> 00:37:14,607
- MOSES: Gwen!
- NURSE: We can see you running!
618
00:37:14,690 --> 00:37:16,984
- MOSES: Gwen, wait.
- NURSE: Come! Ah!
619
00:37:18,486 --> 00:37:20,029
Stay with her, Moses!
620
00:37:27,119 --> 00:37:28,037
I've got her.
621
00:37:28,120 --> 00:37:30,039
PLAYFULLY: No, you haven't.
622
00:37:30,790 --> 00:37:31,958
GWEN LAUGHS
623
00:37:33,250 --> 00:37:34,335
Wait, Gwen!
624
00:37:34,835 --> 00:37:37,088
- Bloody hell, wait.
- Ha ha! You can't catch me!
625
00:37:37,171 --> 00:37:38,673
- GWEN: Ever!
- MOSES: Wait!
626
00:37:38,756 --> 00:37:41,676
- Ever! Ever!
- Bloody hell, wait!
627
00:37:42,343 --> 00:37:45,137
MUSIC TURNS MELANCHOLIC
628
00:37:54,188 --> 00:37:55,189
MUSIC FADES OUT
629
00:37:56,732 --> 00:37:59,277
- WOMAN: Hey spud, you ready?
- Yeah.
630
00:37:59,360 --> 00:38:00,987
GENTLE CLINIC BUZZ
631
00:38:01,362 --> 00:38:02,363
DR FALMER:
Toni!
632
00:38:02,947 --> 00:38:04,949
I told you to go
and get some rest.
633
00:38:05,282 --> 00:38:06,409
TONI: I rested.
634
00:38:06,492 --> 00:38:08,286
Respite is for both of you.
635
00:38:09,078 --> 00:38:10,121
Yep!
636
00:38:11,497 --> 00:38:15,084
You know I really think we need
to respect people's wants.
637
00:38:16,002 --> 00:38:17,878
SIGHS:
I'm not sure what you're saying.
638
00:38:17,962 --> 00:38:20,506
If someone doesn't
want our presence, we should...
639
00:38:20,589 --> 00:38:23,634
- You don't want me to see her?
- I didn't say that.
640
00:38:25,886 --> 00:38:27,263
My life is in that room.
641
00:38:27,346 --> 00:38:28,389
No, it's not!
642
00:38:28,723 --> 00:38:30,224
DISTANT CONVERSATION
643
00:38:30,808 --> 00:38:32,810
With respect, it's not.
644
00:38:33,477 --> 00:38:35,229
Your life is where you are.
645
00:38:37,523 --> 00:38:39,108
Do I cause her distress?
646
00:38:39,775 --> 00:38:42,028
- I didn't say that.
- I...
647
00:38:42,403 --> 00:38:46,574
- I cause her distress?
- Go home, Toni.
648
00:38:50,161 --> 00:38:53,205
What do you do
when you've been obliterated?
649
00:38:55,249 --> 00:38:56,292
Is, um...
650
00:38:57,918 --> 00:38:59,128
Is this for Gwen?
651
00:38:59,837 --> 00:39:00,838
TONI SIGHS
652
00:39:00,921 --> 00:39:02,923
Yeah, it gives her comfort.
653
00:39:03,257 --> 00:39:04,759
Does she still play?
654
00:39:05,593 --> 00:39:06,719
No, not for years.
655
00:39:07,344 --> 00:39:08,554
Shame.
656
00:39:08,846 --> 00:39:11,474
Music can sometimes
help the brain reanimate.
657
00:39:11,557 --> 00:39:12,767
Yeah.
658
00:39:13,601 --> 00:39:14,685
You're welcome.
659
00:39:14,769 --> 00:39:17,438
JAZZY DRUMS
660
00:39:17,772 --> 00:39:20,232
HAPPY SCREAMS
UPBEAT, JAUNTY MUSIC
661
00:39:20,316 --> 00:39:21,984
LAUGHS
662
00:39:22,610 --> 00:39:24,487
HAPPY SCREAMS AND SHOUTS
663
00:39:24,570 --> 00:39:26,614
LAUGHING
664
00:39:26,697 --> 00:39:29,075
Joe! Go to get him! Get him!
665
00:39:29,158 --> 00:39:31,952
JOE SHOUTS IN A LOW VOICE
CHILDREN SCREAM
666
00:39:33,454 --> 00:39:35,706
I'll go and get
the cake, alright?
667
00:39:44,632 --> 00:39:47,426
I don't know what
all the bloody fuss is about.
668
00:39:52,681 --> 00:39:54,266
Your mum's a fucker, Cath!
669
00:39:54,642 --> 00:39:56,143
- I know.
- Fuck, fuck.
670
00:39:56,227 --> 00:40:00,064
- Fucking fucker!
- I know, definitely a fucker.
671
00:40:00,147 --> 00:40:01,732
Fucker!
[MUSIC CONCLUDES]
672
00:40:01,816 --> 00:40:03,400
EXHALES
673
00:40:03,484 --> 00:40:05,486
- Okay.
- Breathe...
674
00:40:06,153 --> 00:40:08,072
And put those in a bowl, please.
675
00:40:08,155 --> 00:40:11,033
SARAH GRUNTS
PLAYFUL PIANO MUSIC
676
00:40:12,701 --> 00:40:14,745
- Hello.
- GIRL: Hello.
677
00:40:15,413 --> 00:40:19,041
- What brings you here?
- It's my party.
678
00:40:19,125 --> 00:40:20,709
Mhm, happy birthday!
679
00:40:22,795 --> 00:40:24,004
What do we call you?
680
00:40:24,505 --> 00:40:26,674
Bethan the birthday girl!
681
00:40:27,299 --> 00:40:30,136
Well, hello
birthday girl, I'm Joe.
682
00:40:30,219 --> 00:40:31,846
Uncle Joe.
683
00:40:39,520 --> 00:40:41,772
MUSIC CONTINUES
684
00:40:57,913 --> 00:40:59,832
JOE SHOUTS PLAYFULLY
685
00:41:01,208 --> 00:41:04,670
Alright, let's...
Let's come back in, fairies!
686
00:41:05,045 --> 00:41:07,256
HAPPY SHOUTING CONTINUES
687
00:41:08,507 --> 00:41:09,717
Joe!
688
00:41:17,892 --> 00:41:19,185
MUSIC QUIETENS
689
00:41:19,685 --> 00:41:21,812
SARAH: I just never knowwhat Joe I'm gonna get.
690
00:41:21,896 --> 00:41:24,899
The Dalai Lama,or a five year-old.
691
00:41:25,900 --> 00:41:27,026
WHISPERS: Honestly.
692
00:41:27,568 --> 00:41:30,487
It doesn't bother you
that he doesn't remember her?
693
00:41:31,071 --> 00:41:32,406
Oh, he remembers her.
694
00:41:33,032 --> 00:41:34,325
Just the wrong age.
695
00:41:34,700 --> 00:41:37,828
Keeps asking me, "Where's
the baby? Is she lying down?".
696
00:41:37,912 --> 00:41:39,205
I'm like,
697
00:41:39,705 --> 00:41:42,875
I don't have the heart to say,
"She's there in front of you."
698
00:41:46,295 --> 00:41:48,422
- You thought any more about...?
- No.
699
00:41:52,885 --> 00:41:54,011
You know,
700
00:41:54,094 --> 00:41:55,721
what you're going through,
701
00:41:56,263 --> 00:41:57,723
is a kind of bereavement.
702
00:41:57,806 --> 00:41:59,266
BIRDS CHIRP
703
00:42:00,684 --> 00:42:03,229
Only I still have the body
walking and talking,
704
00:42:03,312 --> 00:42:04,855
and rolling
around on top of me.
705
00:42:04,939 --> 00:42:05,898
Aaah!
706
00:42:05,981 --> 00:42:07,524
Too much information!
707
00:42:07,608 --> 00:42:08,943
Sorry Cath.
708
00:42:09,944 --> 00:42:11,362
Not that he remembers.
709
00:42:11,946 --> 00:42:13,948
Well, that's a family trait.
710
00:42:14,281 --> 00:42:16,951
I can't remember
my last shag either.
711
00:42:19,036 --> 00:42:20,287
It's true.
712
00:42:22,957 --> 00:42:25,125
You do need to
talk to someone though.
713
00:42:26,293 --> 00:42:27,920
Yeah, well, I have you.
714
00:42:28,712 --> 00:42:30,589
We're not doing friends anymore.
715
00:42:32,007 --> 00:42:34,551
I really can't stomach
the little smiles
716
00:42:34,635 --> 00:42:35,844
and
the pitying eyes.
717
00:42:37,221 --> 00:42:39,306
Isn't there a group
you could join?
718
00:42:40,140 --> 00:42:42,142
- I'm not a joiner.
- Oh no.
719
00:42:42,476 --> 00:42:43,519
Sorry, forgot.
720
00:42:43,978 --> 00:42:45,604
Yep, "I'm not a joiner".
721
00:42:46,397 --> 00:42:48,399
So I guess that leaves me then!
722
00:42:48,899 --> 00:42:50,317
Poor Cath!
[CHUCKLES]
723
00:42:58,826 --> 00:43:00,160
I still love him, you know.
724
00:43:00,244 --> 00:43:02,579
MELANCHOLIC PIANO MUSIC
725
00:43:08,002 --> 00:43:10,004
OTHER INSTRUMENTS JOIN IN
726
00:43:25,060 --> 00:43:26,312
WIND BLOWS
727
00:45:00,114 --> 00:45:02,157
DISTANT BAR MUSIC
JOINS THE PIANO
728
00:45:03,909 --> 00:45:05,119
PIANO MUSIC ENDS
729
00:45:07,788 --> 00:45:10,749
INDISTINCT CHATTER
BAR MUSIC CONTINUES
730
00:45:13,460 --> 00:45:15,379
- TONI: Excuse me.
- BOY: Oh...
731
00:45:15,462 --> 00:45:17,214
Why, what you done, Nana?
[THEY LAUGH]
732
00:45:17,297 --> 00:45:19,383
- What?
- You heard.
733
00:45:19,466 --> 00:45:21,051
THEY CONTINUE TO LAUGH
734
00:45:21,135 --> 00:45:23,303
Hey, fuck you!
[SYNTH MUSIC]
735
00:45:24,430 --> 00:45:25,389
Whatever!
736
00:45:27,182 --> 00:45:29,476
LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER
737
00:45:35,816 --> 00:45:38,569
SYNTH MUSIC CONTINUES
DRUMS FROM INSIDE
738
00:45:45,993 --> 00:45:50,998
♪ Waiting for my timeHiding in the shadows
739
00:45:52,040 --> 00:45:57,754
♪ Waiting for my timeHiding in the shadows
740
00:45:58,130 --> 00:46:03,093
♪ By chance you came alongDelivered me from misery
741
00:46:03,177 --> 00:46:04,678
CHATTER AND WHISTLES
742
00:46:04,761 --> 00:46:09,683
♪ We could catch a rideTo any new reality
743
00:46:10,517 --> 00:46:15,522
♪ Dance allyour shadows to death ♪
744
00:46:16,356 --> 00:46:19,359
SONG CONTINUES
745
00:46:30,287 --> 00:46:32,789
SONG BECOMES
ECHOEY AND DISTORTED
746
00:46:35,000 --> 00:46:36,710
PEOPLE CHEER
747
00:46:45,177 --> 00:46:47,221
MUSIC FADES OUT
748
00:46:48,430 --> 00:46:50,349
GENTLE GUITAR MUSIC
749
00:46:55,229 --> 00:46:56,438
SHE SIGHS
750
00:47:24,758 --> 00:47:25,801
SIGHS
751
00:47:54,204 --> 00:47:55,539
You changed!
752
00:47:57,708 --> 00:47:58,750
Not me.
753
00:48:00,294 --> 00:48:02,212
I'm still here.
754
00:48:03,338 --> 00:48:06,216
MUTED CRIES
MUSIC CONTINUES
755
00:48:09,261 --> 00:48:11,221
SEAGULLS CALL
WATER RUNS
756
00:48:17,144 --> 00:48:18,729
MUSIC CONCLUDES
757
00:48:18,812 --> 00:48:21,273
I can buy you a brontosaurus
for three million pounds.
758
00:48:21,356 --> 00:48:23,483
Or a triceratops
for two and a half.
759
00:48:24,151 --> 00:48:25,902
I'm not a palaeontologist.
760
00:48:26,320 --> 00:48:27,696
Plus, we would have nowhere to
put it.
761
00:48:27,779 --> 00:48:29,823
You already got me
that bike.
762
00:48:31,158 --> 00:48:34,453
Actually...
Where did you put your schedule?
763
00:48:35,370 --> 00:48:36,747
You think I'm stupid?
764
00:48:37,331 --> 00:48:38,540
No.
765
00:48:38,624 --> 00:48:40,334
Why do
you talk to me in that voice?
766
00:48:41,043 --> 00:48:42,002
What? Sorry?
767
00:48:42,461 --> 00:48:44,796
I hate it when
you speak to me in that voice.
768
00:48:45,589 --> 00:48:48,008
That patronising,
schoolteacher voice.
769
00:48:48,842 --> 00:48:52,387
Huh. Yeah, well, it wasn't
intentional, I'm sorry.
770
00:48:53,347 --> 00:48:54,348
LOUD EXHALE
771
00:48:54,765 --> 00:48:56,475
It's just, where's the schedule?
772
00:48:56,558 --> 00:48:59,061
You're supposed to
have it with you at all times.
773
00:48:59,144 --> 00:49:00,354
There is that voice!
774
00:49:01,229 --> 00:49:03,857
- I'm doing the best I can!
- I hate that voice,
775
00:49:03,940 --> 00:49:05,025
- I hate it!
- Tough,
776
00:49:05,108 --> 00:49:06,485
it's the
only voice I have!
777
00:49:10,030 --> 00:49:12,032
Ah! In here!
778
00:49:12,699 --> 00:49:16,870
Your schedule! Which you should
have with you at all times!
779
00:49:16,953 --> 00:49:18,914
Ugh, for fuck's sake.
780
00:49:20,707 --> 00:49:23,585
- Christ!
- I'm sorry, I'm sorry.
781
00:49:23,669 --> 00:49:26,505
Joe, it's just
you have to have it with you!
782
00:49:27,130 --> 00:49:28,423
Okay?
783
00:49:28,507 --> 00:49:29,966
It allows you to
have some kind of life.
784
00:49:30,050 --> 00:49:32,678
I don't want
you having the panic attacks.
785
00:49:34,179 --> 00:49:37,015
D'ya think we can dream our kids
before they're conceived?
786
00:49:37,766 --> 00:49:38,892
What?
787
00:49:39,518 --> 00:49:40,727
I mean...
788
00:49:41,561 --> 00:49:43,230
Do they exist out
there in the...
789
00:49:44,231 --> 00:49:47,526
mass of energy and molecular
particles that is the universe,
790
00:49:47,609 --> 00:49:50,570
and the dark
that isn't really dark, just...
791
00:49:53,198 --> 00:49:54,658
Just waiting.
792
00:49:54,741 --> 00:49:56,326
Choose their parents;
choose their families,
793
00:49:56,410 --> 00:49:58,286
their soul families...
794
00:50:00,580 --> 00:50:02,749
JOE CONTINUES TO LAUGH
795
00:50:03,250 --> 00:50:04,918
Soul family!
796
00:50:07,212 --> 00:50:08,213
Joe, I...
797
00:50:08,755 --> 00:50:11,258
I really wanna have
a baby with you, Joe.
798
00:50:13,176 --> 00:50:14,970
I really wanna have our baby.
799
00:50:16,596 --> 00:50:18,598
And if you're in
there, I just...
800
00:50:19,766 --> 00:50:21,435
I'd love you to know that.
801
00:50:23,061 --> 00:50:24,521
What?
802
00:50:26,398 --> 00:50:27,941
I miss your old eyes,
803
00:50:28,024 --> 00:50:30,277
the eyes that were attached to
that original brain.
804
00:50:30,610 --> 00:50:32,612
Have you been drinking?
[SHE SIGHS]
805
00:50:34,281 --> 00:50:35,532
I just miss you.
806
00:50:36,450 --> 00:50:38,034
- I'm here!
- You're not.
807
00:50:38,118 --> 00:50:39,494
You're not the same.
808
00:50:40,120 --> 00:50:41,204
I am!
809
00:50:41,288 --> 00:50:42,789
No, you're not.
810
00:50:43,123 --> 00:50:44,374
Ha ha, I am here!
811
00:50:44,458 --> 00:50:47,169
No, you're not, Joe.
You're not here,
812
00:50:47,252 --> 00:50:48,628
- because...
- Oh, for...
813
00:50:48,712 --> 00:50:50,922
and to think!
I am here.
814
00:50:52,007 --> 00:50:54,092
I am fucking here!
815
00:50:54,176 --> 00:50:56,553
Okay, you're not
the same person. You're not...
816
00:50:56,636 --> 00:50:58,764
bitter and dark
and twisted, like...
817
00:50:59,222 --> 00:51:00,432
how you used to be.
818
00:51:00,766 --> 00:51:02,976
Are you having
a nervous breakdown?
819
00:51:03,935 --> 00:51:05,645
Probably. Yeah.
820
00:51:05,729 --> 00:51:07,564
That comes from
digging up those corpses.
821
00:51:07,647 --> 00:51:10,108
Mum said it was morbid
and always has been.
822
00:51:10,192 --> 00:51:11,234
Well...
823
00:51:11,777 --> 00:51:14,404
You can tell her
I'm basically an archivist now.
824
00:51:14,946 --> 00:51:17,449
And you haven't
worked in two years, so...
825
00:51:17,532 --> 00:51:19,910
Ah, for fuck's sake!
[HE LAUGHS]
826
00:51:23,413 --> 00:51:25,123
- Something's happened!
- Yeah.
827
00:51:25,207 --> 00:51:28,835
You're right, Joe. Something
has. You wrote it in your book.
828
00:51:29,169 --> 00:51:30,420
Read your list.
829
00:51:30,504 --> 00:51:32,422
- What happened?
- It's in the book!
830
00:51:46,561 --> 00:51:49,523
"Important information
about your broken brain.
831
00:51:50,315 --> 00:51:52,651
"For Joe, by Joe.
832
00:52:02,577 --> 00:52:06,581
"One: I am
you and we have been ill.
833
00:52:12,963 --> 00:52:16,299
"Two: we grew a tumour the size
of an orange inside our skull,
834
00:52:16,383 --> 00:52:17,592
"but it's okay.
835
00:52:18,426 --> 00:52:19,678
"It was benign.
836
00:52:24,683 --> 00:52:25,976
"Three: they removed the tumour
and,
837
00:52:26,059 --> 00:52:28,895
with it,
large sections of our memory..."
838
00:52:37,362 --> 00:52:39,573
Do you recognise
the hand-writing?
839
00:52:40,240 --> 00:52:41,241
Yeah.
840
00:52:41,616 --> 00:52:42,868
Whose is it?
841
00:52:43,243 --> 00:52:44,911
Well, um...
842
00:52:47,122 --> 00:52:48,206
Looks like mine.
843
00:52:57,215 --> 00:52:58,466
I, um...
844
00:53:00,927 --> 00:53:01,970
I can't...
845
00:53:03,763 --> 00:53:05,098
I can't do this, okay?
846
00:53:05,807 --> 00:53:08,810
- You can.
- I can't, because it's, um...
847
00:53:10,729 --> 00:53:12,689
I can't do this, cos it's, um...
848
00:53:15,108 --> 00:53:17,193
Hmm. I'm, um, I'm really sorry,
849
00:53:17,277 --> 00:53:18,987
I don't think I...
850
00:53:19,070 --> 00:53:21,615
Joe, it's okay. Sorry, it's
alright. No, it's my fault.
851
00:53:21,698 --> 00:53:23,700
- It's alright.
- No it's not, and I...
852
00:53:23,783 --> 00:53:26,286
I did something wrong. And, uh,
853
00:53:26,369 --> 00:53:27,746
I'm really sorry.
854
00:53:27,829 --> 00:53:29,497
- I'm here.
- I wanna to speak to Sarah.
855
00:53:29,581 --> 00:53:33,460
No, not, I want, um, I want,
the other Sarah, okay, yeah?
856
00:53:33,543 --> 00:53:35,795
- I'm here!
- I want the real Sarah.
857
00:53:37,464 --> 00:53:38,757
I want the real Sarah.
858
00:53:38,840 --> 00:53:41,676
MELANCHOLIC PIANO
AND VIOLIN MUSIC
859
00:53:55,899 --> 00:53:58,193
WATERS RUNS
MUSIC CONTINUES
860
00:54:14,209 --> 00:54:15,293
STRING NOTE
861
00:54:17,879 --> 00:54:19,172
MUSIC CONCLUDES
862
00:54:22,300 --> 00:54:24,678
- You have to find your zero.
- Sorry?
863
00:54:25,929 --> 00:54:29,057
- It's alright.
- Ah!
864
00:54:34,020 --> 00:54:35,939
You have to show it who's boss.
865
00:54:41,361 --> 00:54:42,737
Have you played long?
866
00:54:43,989 --> 00:54:46,074
[CELLO THUMPS GENTLY]
You tell me.
867
00:54:46,700 --> 00:54:48,034
Sorry, I didn't, um,
868
00:54:48,576 --> 00:54:50,704
- I should go.
- No!
869
00:54:51,538 --> 00:54:52,789
Stay.
870
00:54:55,583 --> 00:54:57,377
You first have to
find your zero.
871
00:54:58,169 --> 00:55:00,130
The moment after
you've lifted the bow
872
00:55:00,213 --> 00:55:02,215
and right before
it falls back to earth.
873
00:55:02,298 --> 00:55:05,093
A breath, a pause,
before you start to play.
874
00:55:05,176 --> 00:55:06,219
Take my hand.
875
00:55:08,722 --> 00:55:10,765
- My zero?
- Yeah.
876
00:55:13,309 --> 00:55:15,061
LONG NOTE
877
00:55:15,478 --> 00:55:17,313
TENTATIVE NOTES
878
00:55:19,899 --> 00:55:22,736
PLAYING BECOMES MORE CONFIDENT
879
00:55:59,731 --> 00:56:02,901
CELLO MUSIC CONTINUES
880
00:56:10,116 --> 00:56:11,910
SNIFFLES
881
00:56:14,496 --> 00:56:15,789
SINGLE NOTE LINGERS
882
00:56:15,872 --> 00:56:17,332
GWEN:
There was once a woman
883
00:56:17,791 --> 00:56:19,167
walking along a shore.
884
00:56:20,293 --> 00:56:22,045
It was twilight,and she could see another figure
885
00:56:22,128 --> 00:56:24,297
walking towards her.
886
00:56:25,381 --> 00:56:26,382
A young woman.
887
00:56:26,466 --> 00:56:27,967
CELLO MUSIC FADES OUT
888
00:56:28,551 --> 00:56:30,011
And,
889
00:56:30,428 --> 00:56:33,431
as they grew closer,
she could see how she walked
890
00:56:33,515 --> 00:56:35,141
and
it was familiar.
891
00:56:36,726 --> 00:56:40,814
A way of moving so reminiscent
of someone she knew.
892
00:56:42,440 --> 00:56:43,983
Her younger self.
893
00:56:45,485 --> 00:56:47,445
"Go back!", she cries.
894
00:56:47,779 --> 00:56:49,114
"Go back!".
895
00:56:55,662 --> 00:56:56,913
Gwen.
896
00:56:57,413 --> 00:56:58,456
Yes, Toni?
897
00:56:59,791 --> 00:57:02,502
No, don't.
Don't turn around. Just...
898
00:57:03,211 --> 00:57:05,255
listen.
[TONI SNIFFLES]
899
00:57:06,131 --> 00:57:07,173
Why?
900
00:57:12,929 --> 00:57:15,348
I don't think
we should do this anymore.
901
00:57:18,685 --> 00:57:20,019
TONI SOBS QUIETLY
902
00:57:22,939 --> 00:57:25,316
I'm sorry.
I'm sorry I've changed.
903
00:57:28,987 --> 00:57:33,199
I'm sorry
you don't know me anymore.
904
00:57:34,450 --> 00:57:35,493
Yes.
905
00:57:43,710 --> 00:57:48,047
This is just a memory,
speaking to another memory.
906
00:57:49,382 --> 00:57:50,425
A goodbye.
907
00:57:54,721 --> 00:57:56,139
TONI SNIFFLES
908
00:57:57,724 --> 00:57:59,309
I'm sorry, Toni.
909
00:58:01,311 --> 00:58:02,729
No, don't be.
910
00:58:09,611 --> 00:58:11,529
GENTLE PIANO MUSIC
911
00:58:30,006 --> 00:58:31,925
SARAH:
Oh. Excuse me!
912
00:58:35,845 --> 00:58:37,138
Here he is!
913
00:58:37,555 --> 00:58:38,723
My guy!
914
00:58:39,390 --> 00:58:42,560
- Mr. Trouble is here!
- Okay, see you later!
915
00:58:42,644 --> 00:58:44,103
JOE: Bye then!
916
00:58:44,479 --> 00:58:46,189
MUSIC CONTINUES
917
00:58:47,857 --> 00:58:49,567
- Er, Sarah?
- ANNOYED: Yes?
918
00:58:49,984 --> 00:58:52,195
Dr Falmer would
appreciate a word.
919
00:58:54,614 --> 00:58:56,824
DR FALMER, SOFTLY:
Next week then.
920
00:58:57,450 --> 00:58:59,327
- Thanks.
- I can come back later.
921
00:58:59,410 --> 00:59:01,996
Let me call you back.
Sarah!
922
00:59:03,122 --> 00:59:06,417
Sarah, please, do...
Come in, have a seat.
923
00:59:10,171 --> 00:59:12,257
Um, I would like to keep Joe
924
00:59:12,340 --> 00:59:13,800
in the residential wing for
a while.
925
00:59:14,592 --> 00:59:16,511
But he always comes
home with me.
926
00:59:16,594 --> 00:59:18,012
It's not for very long.
927
00:59:18,096 --> 00:59:20,515
I just want to run
a few more tests and...
928
00:59:20,932 --> 00:59:22,850
keep him under observation.
929
00:59:23,810 --> 00:59:24,852
Is there a problem?
930
00:59:24,936 --> 00:59:26,354
Please, sit.
931
00:59:27,146 --> 00:59:28,898
LOUDER: Is there a problem?
932
00:59:28,982 --> 00:59:31,526
According to
Joe's medical notes,
933
00:59:31,609 --> 00:59:35,196
he has no memory or
recollection of anything
934
00:59:35,280 --> 00:59:36,698
over
the past two years?
935
00:59:37,115 --> 00:59:39,158
Yeah, that's right, yeah.
936
00:59:39,242 --> 00:59:40,827
So I am concerned about
a possible erosion
937
00:59:40,910 --> 00:59:42,120
of
his existing memories
938
00:59:42,203 --> 00:59:44,247
going back to before the tumour.
939
00:59:44,330 --> 00:59:47,709
- Meaning?
- Joe's autobiographical memory
940
00:59:47,792 --> 00:59:49,502
appears to be deteriorating.
941
00:59:51,212 --> 00:59:54,507
His memory is deteriorating.
942
00:59:54,966 --> 00:59:56,384
It seems so.
943
00:59:58,177 --> 00:59:59,887
So he's slipping further back?
944
01:00:00,221 --> 01:00:03,224
- I can't say for sure...
- Just deleting his memories.
945
01:00:03,599 --> 01:00:06,978
- Ugh, well, when will it stop?
- Impossible to say.
946
01:00:09,731 --> 01:00:12,900
So, he just carries on
rewinding, erasing our lives?
947
01:00:12,984 --> 01:00:14,736
I really can't say at the
moment.
948
01:00:14,819 --> 01:00:16,195
But what if he rewinds
949
01:00:16,279 --> 01:00:18,614
to before we ever met?
What happens then?
950
01:00:19,657 --> 01:00:23,786
What happens then?
He forgets who I am?
951
01:00:23,870 --> 01:00:25,580
He doesn't recognise me?
952
01:00:27,665 --> 01:00:28,875
I am sorry.
953
01:00:30,460 --> 01:00:31,544
No!
954
01:00:32,253 --> 01:00:33,504
- DR FALMER: I am.
- SARAH: No.
955
01:00:33,588 --> 01:00:35,548
I'm sorry, Sarah.
956
01:00:37,050 --> 01:00:38,259
DOOR SHUTS
957
01:00:38,968 --> 01:00:40,678
DOOR OPENS
958
01:00:40,762 --> 01:00:43,556
You know, I thought there was
still hope, you told me that.
959
01:00:44,057 --> 01:00:45,308
- I didn't, actually.
960
01:00:45,391 --> 01:00:47,727
What
about all those memory exercises
961
01:00:47,810 --> 01:00:49,187
the recordings and Joe's
schedule?
962
01:00:49,270 --> 01:00:51,064
They're designed to support
963
01:00:51,147 --> 01:00:53,733
and facilitate
independent living.
964
01:00:54,359 --> 01:00:56,319
"The brain is
adaptable", you said.
965
01:00:56,402 --> 01:01:00,114
No brain is the same, Sarah.
966
01:01:05,370 --> 01:01:08,081
You gave me hope,
and you shouldn't have.
967
01:01:08,164 --> 01:01:10,541
You shouldn't
have given me any hope!
968
01:01:11,751 --> 01:01:13,711
Do you have no idea what it's
like
969
01:01:13,795 --> 01:01:16,089
to try to hang on and
survive like this?
970
01:01:23,179 --> 01:01:25,431
I do.
[MELANCHOLIC PIANO MUSIC]
971
01:01:33,272 --> 01:01:35,483
INDISTINCT CHATTER
972
01:01:56,003 --> 01:01:58,256
SARAH SOBS
973
01:02:05,430 --> 01:02:08,724
- GWEN: Time passes so quickly.
- Excuse me?
974
01:02:11,227 --> 01:02:14,147
We shouldn't waste it, crying.
975
01:02:17,859 --> 01:02:19,277
GWEN: Seize life.
976
01:02:21,737 --> 01:02:22,780
Grasp it.
977
01:02:25,158 --> 01:02:26,993
Don't waste it.
978
01:02:34,584 --> 01:02:35,793
BIRDS CHIRP
979
01:02:54,395 --> 01:02:56,397
TONI: It'll kill you, you know.
980
01:02:57,899 --> 01:03:00,735
Which is why I like
to smoke alone and in silence.
981
01:03:02,528 --> 01:03:04,071
You know, some things require
982
01:03:04,155 --> 01:03:06,365
full awareness and
concentration.
983
01:03:07,617 --> 01:03:10,369
It's a talent, some
might say it's a discipline.
984
01:03:11,704 --> 01:03:12,705
Total commitment
985
01:03:13,372 --> 01:03:16,334
to the slow
process of self-annihilation.
986
01:03:18,544 --> 01:03:21,255
I've never been one
for small talk, either.
987
01:03:26,135 --> 01:03:27,386
It changes you.
988
01:03:30,181 --> 01:03:32,308
GENTLE GUITAR MUSIC
989
01:03:34,894 --> 01:03:36,771
Do not be nice to me.
990
01:03:37,396 --> 01:03:38,773
I wouldn't dream of it.
991
01:03:54,288 --> 01:03:56,541
What is the point of having
a phone,
992
01:03:56,624 --> 01:03:58,334
if it's always off
the bloody hook?
993
01:04:00,002 --> 01:04:02,255
GUITAR MUSIC CONTINUES
994
01:04:21,023 --> 01:04:22,817
INDISTINCT CONVERSATION
995
01:04:29,115 --> 01:04:31,367
Those are
the brains I can't mend.
996
01:04:44,797 --> 01:04:47,675
You know you can't
smoke anymore in here, right?
997
01:04:50,136 --> 01:04:51,929
THEY CHUCKLE
998
01:04:55,349 --> 01:04:58,311
MUFFLED CHEERS
MUSIC CONTINUES
999
01:05:03,357 --> 01:05:05,443
PARADE SOUNDS COMING FROM TV
1000
01:05:46,942 --> 01:05:48,194
MUSIC CONCLUDES
1001
01:05:50,863 --> 01:05:53,324
Good morning.
[DISTANT SEAGULL CALLS]
1002
01:05:53,407 --> 01:05:55,534
Hi, okay, er...
1003
01:05:55,618 --> 01:05:57,536
[SARAH LAUGHS]
Toni: What?
1004
01:06:02,124 --> 01:06:03,376
HEAVY EXHALE
1005
01:06:05,086 --> 01:06:07,630
Okay, can you get me a towel?
1006
01:06:08,923 --> 01:06:10,007
What?
1007
01:06:10,716 --> 01:06:13,636
An oblong piece
of absorbent material used to
1008
01:06:13,719 --> 01:06:16,972
block water from my
naked skin, following ablutions?
1009
01:06:17,056 --> 01:06:18,057
TONI LAUGHS
1010
01:06:18,641 --> 01:06:21,143
Don't you need to
pause and inhale,
1011
01:06:21,227 --> 01:06:22,937
like us, lesser mortals?
1012
01:06:23,020 --> 01:06:27,149
Ah, no. Scary, isn't it?
I have excellent breath control;
1013
01:06:27,233 --> 01:06:29,568
I can actually go on
for hours if I need to,
1014
01:06:29,652 --> 01:06:34,365
I can just pump out words,
p-p-p-p-p, like, um
1015
01:06:34,448 --> 01:06:35,950
a Tommy Gun.
1016
01:06:36,617 --> 01:06:38,452
- A Tommy Gun.
- Mm.
1017
01:06:40,913 --> 01:06:43,791
It's like an automatic weapon,
I just spray
1018
01:06:43,874 --> 01:06:46,043
words into the air,
like bullets...
1019
01:06:48,003 --> 01:06:49,422
Look, okay,
1020
01:06:49,880 --> 01:06:54,135
I'm clearly not
used to doing this, so...
1021
01:06:54,802 --> 01:06:59,348
I'm just gonna have a shower
and I will be out of your life.
1022
01:07:02,643 --> 01:07:05,271
So I guess
giving comfort is a crime.
1023
01:07:06,188 --> 01:07:08,482
I've never heard it
called that before.
1024
01:07:08,566 --> 01:07:10,025
But that's what we did.
1025
01:07:10,609 --> 01:07:12,319
We comforted each other.
1026
01:07:14,405 --> 01:07:15,781
Um...
1027
01:07:15,865 --> 01:07:18,075
Yeah, okay, yep,
1028
01:07:18,367 --> 01:07:19,952
that's what I was, comfort.
1029
01:07:20,411 --> 01:07:23,080
No, you were
much, much more than that.
1030
01:07:27,293 --> 01:07:28,544
I don't want this.
1031
01:07:29,128 --> 01:07:30,713
Why are you being like that?
1032
01:07:32,465 --> 01:07:34,675
Last night I was
just trying to get away.
1033
01:07:34,759 --> 01:07:37,386
Last night was just about me.
I'm sleeping with strangers,
1034
01:07:37,470 --> 01:07:40,473
and I include my husband in
that list, and you have no idea.
1035
01:07:40,556 --> 01:07:42,016
You fucking try me!
1036
01:07:44,059 --> 01:07:45,060
Okay.
1037
01:07:45,853 --> 01:07:48,856
Sometimes, when he looks at me,
1038
01:07:49,565 --> 01:07:51,817
- what makes him "him" is...
- Missing?
1039
01:07:52,985 --> 01:07:54,069
Yes.
1040
01:07:56,739 --> 01:08:00,493
The last time I saw Gwen
was fifteen years ago,
1041
01:08:01,243 --> 01:08:02,453
in our car.
1042
01:08:02,995 --> 01:08:04,455
She was pregnant.
1043
01:08:05,456 --> 01:08:07,333
The IVF had finally worked.
1044
01:08:08,501 --> 01:08:15,007
And she was trying to buckle
her seatbelt over her bump,
1045
01:08:16,217 --> 01:08:20,513
and that's the second before
a car cannoned into us,
1046
01:08:20,888 --> 01:08:23,099
sending her through
the windscreen.
1047
01:08:27,311 --> 01:08:30,898
What happens when there are no
babies to tell the stories to?
1048
01:08:44,036 --> 01:08:45,079
GWEN: Toni!
1049
01:08:51,544 --> 01:08:52,878
LOUDER: Toni!
1050
01:08:54,213 --> 01:08:55,589
DOOR OPENS
1051
01:08:56,674 --> 01:08:57,925
Where's Toni?
1052
01:08:58,926 --> 01:09:01,971
- Please. Allow us to explain,
just... - I don't know you.
1053
01:09:02,054 --> 01:09:04,890
- My name is Alex Moses,
I'm a nurse. - Where am I?
1054
01:09:05,307 --> 01:09:08,352
- Gwen, allow me to explain.
- No, I need to speak to Toni.
1055
01:09:08,435 --> 01:09:10,479
Hear me out. Tell
me where you are.
1056
01:09:10,563 --> 01:09:12,273
ATMOSPHERIC MUSIC
1057
01:09:12,356 --> 01:09:13,566
What happened?
1058
01:09:14,066 --> 01:09:15,484
It's okay.
1059
01:09:15,943 --> 01:09:17,570
Oh my God...
1060
01:09:21,282 --> 01:09:22,741
- No.
- Gwen.
1061
01:09:24,368 --> 01:09:26,579
Whe-where...
1062
01:09:27,037 --> 01:09:28,080
No...
1063
01:09:29,415 --> 01:09:31,208
- Where is my baby?!
- It's okay.
1064
01:09:31,292 --> 01:09:32,835
What did you do to me?
1065
01:09:32,918 --> 01:09:36,380
- Where is my baby?!
- DR FALMER: Gwen, hello.
1066
01:09:36,881 --> 01:09:38,716
I'm Dr Falmer and
I'm here to help.
1067
01:09:38,799 --> 01:09:41,302
Where is Toni?
I need to speak to...
1068
01:09:41,385 --> 01:09:42,553
It's alright.
1069
01:09:42,636 --> 01:09:43,929
- It's okay.
- Oh, please...
1070
01:09:44,013 --> 01:09:47,892
- It's okay, Gwen.
- It's not okay!
1071
01:09:48,601 --> 01:09:53,147
I can't speak!
I need to speak to Toni!
1072
01:09:53,230 --> 01:09:54,481
DR FALMER: Okay.
1073
01:09:57,067 --> 01:09:58,110
MUSIC FADES OUT
1074
01:09:59,737 --> 01:10:01,614
Is that clear, Gwen?
1075
01:10:06,452 --> 01:10:07,661
Yeah.
1076
01:10:09,788 --> 01:10:12,333
I know something now which I...
1077
01:10:12,833 --> 01:10:14,835
which I won't at other times.
1078
01:10:19,131 --> 01:10:21,717
I know I'm older
than I thought I was.
1079
01:10:24,803 --> 01:10:26,055
Time's passing.
1080
01:10:28,307 --> 01:10:29,391
Life's moving on;
1081
01:10:29,475 --> 01:10:31,143
SUBTLE INSTRUMENTAL MUSIC
1082
01:10:33,312 --> 01:10:36,273
but tomorrow morning,
I'll be a young girl.
1083
01:10:38,067 --> 01:10:41,904
And you'll have to go
through this all over again?
1084
01:10:44,365 --> 01:10:45,616
Yes, I will.
1085
01:10:49,161 --> 01:10:50,204
Yes, we will.
1086
01:10:59,171 --> 01:11:00,172
Thank you.
1087
01:11:02,758 --> 01:11:05,302
Take your time.
Moses will see you to your room.
1088
01:11:14,937 --> 01:11:16,981
MUSIC FADES OUT
SARAH SIGHS
1089
01:11:21,193 --> 01:11:24,029
MOBILE PHONE RINGS
1090
01:11:29,952 --> 01:11:32,579
MOBILE PHONE RINGS
1091
01:11:35,332 --> 01:11:37,001
SUBTLE AMBIENT NOISE
1092
01:11:40,546 --> 01:11:42,673
GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC
1093
01:11:47,469 --> 01:11:49,096
MUSIC TURNS HOPEFUL
1094
01:11:58,397 --> 01:11:59,857
TONI: A whole skeleton?
1095
01:12:00,899 --> 01:12:04,194
Wow! How long did
it take you to complete?
1096
01:12:04,278 --> 01:12:05,404
MUSIC CONTINUES
1097
01:12:05,487 --> 01:12:07,072
Hmm. Weeks, well, maybe months.
1098
01:12:07,489 --> 01:12:11,368
I just got lost in their story,
reuniting the bones.
1099
01:12:14,038 --> 01:12:15,664
Connecting the dots?
1100
01:12:16,707 --> 01:12:18,292
Seems like you needed it.
1101
01:12:19,626 --> 01:12:21,837
Yeah, like...
[LAUGHS]
1102
01:12:24,131 --> 01:12:26,008
Gwen and I loved coming here.
1103
01:12:27,760 --> 01:12:30,721
- What?
- Too soon?
1104
01:12:32,389 --> 01:12:35,809
Oh, you fucker!
Oh, you had me there!
1105
01:12:36,602 --> 01:12:37,895
You!
1106
01:12:38,437 --> 01:12:40,814
I'll drink to that!
[GLASSES CLINK]
1107
01:12:43,901 --> 01:12:45,903
MUSIC CONTINUES
SEAGULLS CALL
1108
01:13:10,677 --> 01:13:12,805
THEY SHRIEK AND SCREAM
1109
01:14:19,538 --> 01:14:20,789
MUSIC SOFTENS
1110
01:14:21,957 --> 01:14:23,584
What do you do when you're
grieving
1111
01:14:23,667 --> 01:14:25,294
and no one's
actually died?
1112
01:14:27,754 --> 01:14:29,464
TONI SIGHS
1113
01:14:30,591 --> 01:14:33,510
It's not even 6:30, Sarah.
1114
01:14:34,720 --> 01:14:36,430
MUSIC CONCLUDES
1115
01:14:39,600 --> 01:14:40,851
You're not him.
1116
01:14:41,977 --> 01:14:43,228
I do know that.
1117
01:14:48,567 --> 01:14:49,818
You're not him.
1118
01:14:51,653 --> 01:14:52,905
I know.
1119
01:14:54,156 --> 01:14:55,824
[SARAH SIGHS]
It's just,
1120
01:14:55,908 --> 01:14:58,493
we're not very good at this,
are we? [SARAH LAUGHS SOFTLY]
1121
01:14:58,577 --> 01:14:59,953
SARAH SMACKS HER KNEES
1122
01:15:00,037 --> 01:15:02,331
- Well, I've tried.
- [RESIGNED]: Yeah.
1123
01:15:05,250 --> 01:15:08,003
What do we have
to do to make it work?
1124
01:15:09,922 --> 01:15:11,298
Forget.
1125
01:15:13,592 --> 01:15:15,093
I want a future.
1126
01:15:16,553 --> 01:15:19,097
Can you just be
content with the present?
1127
01:15:20,057 --> 01:15:22,017
But we're not present!
1128
01:15:23,018 --> 01:15:25,145
We're not even here, Sarah!
1129
01:15:25,938 --> 01:15:29,858
I've missed so much!
So much time! God!
1130
01:15:29,942 --> 01:15:31,777
- Toni!
- Go, get away from me!
1131
01:15:33,946 --> 01:15:37,157
BREATHES HEAVILY
1132
01:15:38,450 --> 01:15:40,494
DOOR HANDLE THUMPS
TONI SNIFFLES
1133
01:15:41,995 --> 01:15:44,456
[SARAH KNOCKS ON THE DOOR]
Toni, I'm sorry.
1134
01:15:46,124 --> 01:15:47,960
[DOOR HANDLE CLICKS]
Toni? But,
1135
01:15:48,543 --> 01:15:52,172
what happened to the woman who
comforted me, who understood?
1136
01:15:54,049 --> 01:15:56,301
She grew old and disappeared.
1137
01:16:03,517 --> 01:16:05,102
SHE SIGHS AND SNIFFLES
1138
01:16:09,815 --> 01:16:12,442
DOOR SQUEAKS OPEN
AND THEN CLOSES
1139
01:16:12,985 --> 01:16:16,071
SENTIMENTAL PIANO
AND CELLO MUSIC
1140
01:16:18,699 --> 01:16:21,326
SEAGULLS CALL
1141
01:16:34,965 --> 01:16:37,384
NURSE:
We'll let her know you're here.
1142
01:16:41,138 --> 01:16:44,599
Hi, Gwen. Toni's here
to see you, okay?
1143
01:16:44,683 --> 01:16:45,892
MUSIC CONCLUDES
1144
01:16:47,019 --> 01:16:48,645
- Go through.
- Okay.
1145
01:17:02,200 --> 01:17:03,702
WAVES CRASHING
1146
01:17:03,785 --> 01:17:05,412
SEAGULLS CALL
1147
01:17:44,826 --> 01:17:46,119
Mmm.
1148
01:17:46,203 --> 01:17:47,454
Tastes better
when you hold them.
1149
01:17:49,331 --> 01:17:50,665
Less fattening too.
1150
01:17:57,839 --> 01:17:59,508
They arrived a few years ago.
1151
01:18:02,219 --> 01:18:03,428
An invasion.
1152
01:18:07,599 --> 01:18:08,600
Do we like them?
1153
01:18:13,271 --> 01:18:16,108
They're perfect.
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1154
01:18:29,955 --> 01:18:33,959
♪ There are timeswhen we are taken
1155
01:18:34,459 --> 01:18:37,879
♪ There are timesthe pieces break
1156
01:18:38,797 --> 01:18:42,843
♪ You can gluethem back together
1157
01:18:43,468 --> 01:18:47,597
♪ But you'll feel a little ache
1158
01:18:48,223 --> 01:18:52,310
♪ So liberate mefrom the love song
1159
01:18:53,019 --> 01:18:56,982
♪ Liberate me from the love song
1160
01:18:57,482 --> 01:19:00,819
♪ Liberate me from the love song
1161
01:19:01,403 --> 01:19:04,823
♪ To survive another day ♪
1162
01:19:05,240 --> 01:19:06,867
SONG CONTINUES
1163
01:19:06,950 --> 01:19:12,247
"'I am a dinosaur', said Bunny,
stamping down a paw...
1164
01:19:12,330 --> 01:19:14,958
"You should see my mighty
shadow;
1165
01:19:15,041 --> 01:19:17,544
you should hear my
mighty roar...
1166
01:19:17,627 --> 01:19:20,922
"Tiger raised an eyebrow
and scratched his spiny..."
1167
01:19:21,006 --> 01:19:22,299
They'll be there for hours.
1168
01:19:22,382 --> 01:19:24,009
JOE: 'Hello, Bunny',
said Tiger.
1169
01:19:24,092 --> 01:19:27,220
"I really have to say,
what do you think you're doing,
1170
01:19:27,304 --> 01:19:30,432
- "standing in my way?'"
- "Said Bunny to Tiger..."
1171
01:19:30,515 --> 01:19:31,808
- SARAH: Cath?
- CATH: Sarah?
1172
01:19:32,350 --> 01:19:33,602
SARAH SNIFFLES
1173
01:19:34,603 --> 01:19:36,521
I've... I've done something.
1174
01:19:37,314 --> 01:19:39,232
BIRDS CHIRP
1175
01:19:40,484 --> 01:19:41,818
Hey.
1176
01:19:42,861 --> 01:19:46,698
- Um... I've really messed up.
- [GENTLY] So?
1177
01:19:49,367 --> 01:19:51,703
- There's this woman.
- Woman?
1178
01:19:51,786 --> 01:19:52,829
Yeah.
1179
01:19:55,540 --> 01:19:57,751
That's one
ticked off the bucket list.
1180
01:19:58,376 --> 01:20:00,629
- Didn't see that one coming.
- Look, Cath.
1181
01:20:00,712 --> 01:20:02,964
- I didn't mean to...
- Do I look like a priest?
1182
01:20:03,048 --> 01:20:04,466
Sorry?
1183
01:20:04,549 --> 01:20:06,593
Does this look like
a confessional box?
1184
01:20:06,676 --> 01:20:08,929
I'm telling you I've done
something!
1185
01:20:09,012 --> 01:20:10,597
Well, you're not made of wood.
1186
01:20:12,015 --> 01:20:15,727
I don't need to know.
It's none of my business.
1187
01:20:18,772 --> 01:20:20,190
I want Joe back.
1188
01:20:20,273 --> 01:20:22,400
Oh, we all want Joe back.
[SENTIMENTAL MUSIC]
1189
01:20:23,193 --> 01:20:24,402
No, I want Joe!
1190
01:20:27,906 --> 01:20:29,199
You've got Joe!
1191
01:20:38,333 --> 01:20:39,626
DOOR OPENS
1192
01:20:53,723 --> 01:20:54,766
EXHALES HEAVILY
1193
01:21:04,025 --> 01:21:06,820
SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES
1194
01:21:23,712 --> 01:21:24,796
DOOR OPENS
1195
01:21:52,157 --> 01:21:53,491
Hi.
1196
01:21:55,327 --> 01:21:56,536
Hello.
1197
01:22:03,251 --> 01:22:04,544
MUSIC CONTINUES
1198
01:22:17,891 --> 01:22:20,518
JOE: I'm outside. Outsidein the garden. [BIRDS CHIRP]
1199
01:22:20,852 --> 01:22:24,981
Yes, familiar, familiar.This is familiar.
1200
01:22:25,065 --> 01:22:28,777
I'm outside,in a garden, by a tree.
1201
01:22:29,277 --> 01:22:30,528
JOE LAUGHS
1202
01:22:33,156 --> 01:22:34,366
Okay, I'm in a...
1203
01:22:35,408 --> 01:22:37,911
In a garden. Familiar, by...
1204
01:22:39,663 --> 01:22:42,582
big fucking tree and...
Hands are empty.
1205
01:22:44,417 --> 01:22:47,212
Oh...
[JOE LAUGHS]
1206
01:22:47,295 --> 01:22:50,215
In a garden,
by a big fucking tree.
1207
01:22:50,965 --> 01:22:51,925
Hands cold.
1208
01:22:52,008 --> 01:22:53,760
Big fucking tree!
1209
01:22:55,053 --> 01:22:56,596
Are you alright?
1210
01:22:58,473 --> 01:23:00,225
- Hello.
- Hello.
1211
01:23:02,727 --> 01:23:04,854
- I'm Joe.
- I'm Gwen.
1212
01:23:05,772 --> 01:23:08,066
- Hi Gwen.
- Hi.
1213
01:23:08,608 --> 01:23:09,859
I love your garden.
1214
01:23:10,402 --> 01:23:12,028
- It's not mine.
- No?
1215
01:23:12,112 --> 01:23:13,363
Mm.
1216
01:23:15,448 --> 01:23:18,868
- Do you know whose it is?
- Not really, no.
1217
01:23:19,911 --> 01:23:21,788
Then we are in the same boat.
1218
01:23:22,580 --> 01:23:24,374
I hate it when you go to these
parties
1219
01:23:24,457 --> 01:23:26,292
and no one knows
who the host is...
1220
01:23:26,376 --> 01:23:27,585
GWEN: Mm.
1221
01:23:29,921 --> 01:23:31,047
Maybe you're lost.
1222
01:23:32,507 --> 01:23:34,634
We're in
the grounds of a health centre.
1223
01:23:38,763 --> 01:23:40,056
Was I in an accident?
1224
01:23:41,683 --> 01:23:43,393
You look fine to me.
1225
01:23:45,395 --> 01:23:46,438
Why,
1226
01:23:46,521 --> 01:23:48,314
SOFTLY: why am I here?
1227
01:23:49,816 --> 01:23:51,901
- Visiting someone.
- Ha!
1228
01:23:53,653 --> 01:23:59,701
[JOE LAUGHS] That's
it! That is it! Yeah! Let's see.
1229
01:24:01,369 --> 01:24:02,704
Yeah.
1230
01:24:05,415 --> 01:24:07,500
Very good.
[HE LAUGHS]
1231
01:24:16,676 --> 01:24:19,763
- Should I know you?
- Probably.
1232
01:24:20,889 --> 01:24:23,975
You never can tell, can you?
1233
01:24:25,018 --> 01:24:26,060
No.
1234
01:24:27,645 --> 01:24:29,606
How long have you had your book?
1235
01:24:30,482 --> 01:24:31,983
Oh, um...
1236
01:24:34,903 --> 01:24:35,945
Em...
1237
01:24:40,283 --> 01:24:43,620
Years? Years and years.
1238
01:24:49,125 --> 01:24:50,335
I like the garden.
1239
01:24:51,795 --> 01:24:52,837
Yeah.
1240
01:25:03,014 --> 01:25:04,015
Hello.
1241
01:25:05,683 --> 01:25:07,060
You're very familiar.
1242
01:25:08,853 --> 01:25:12,065
Sometimes,
I'm a little too familiar.
1243
01:25:13,358 --> 01:25:14,984
And if that's the case, just...
1244
01:25:16,152 --> 01:25:17,737
You remind me of someone.
1245
01:25:20,365 --> 01:25:21,574
I'm Joe.
1246
01:25:23,451 --> 01:25:24,702
I know.
1247
01:25:28,790 --> 01:25:31,668
- Hello.
- Hello Joe. I'm Gwen.
1248
01:25:32,001 --> 01:25:33,044
Hi.
1249
01:25:36,714 --> 01:25:38,508
DISTANT CONVERSATION
1250
01:25:43,346 --> 01:25:44,556
So what do we do now?
1251
01:25:45,974 --> 01:25:48,977
We could go have a cup of tea.
1252
01:25:51,855 --> 01:25:54,566
- I'd like that.
- Yes. Come.
1253
01:25:54,649 --> 01:25:56,526
JOE LAUGHS
1254
01:26:00,029 --> 01:26:01,072
JOE LAUGHS
1255
01:26:03,408 --> 01:26:07,078
Um. My friend and I
would like some tea, please.
1256
01:26:08,830 --> 01:26:10,498
Of course.
[CLEARS THROAT]
1257
01:26:10,582 --> 01:26:12,667
Take a seat.
I'll bring it over.
1258
01:26:13,376 --> 01:26:14,627
Thank you.
1259
01:26:16,212 --> 01:26:17,589
Hi Joe.
1260
01:26:17,964 --> 01:26:19,007
Hi.
1261
01:26:25,430 --> 01:26:28,808
I believe you're going
to play the cello for us later.
1262
01:26:29,267 --> 01:26:30,727
Yeah.
Yeah, I am.
1263
01:26:31,811 --> 01:26:34,439
Well, I'm looking
forward to that.
1264
01:26:35,231 --> 01:26:37,942
Good. [CELLO MUSIC
PLAYS IN THE BACKGROUND]
1265
01:26:39,277 --> 01:26:41,529
PIANO JOINS IN
1266
01:27:17,649 --> 01:27:19,734
Bravo!
[PEOPLE CLAP AND CHEER]
1267
01:27:19,817 --> 01:27:22,111
JOE: Yes! Cello lady!
1268
01:27:24,572 --> 01:27:26,491
CHEERS AND CLAPS CONTINUE
1269
01:27:28,826 --> 01:27:31,996
Hey! Hey, and a real buster.
Who are you?
1270
01:27:32,330 --> 01:27:33,873
Joey.
1271
01:27:33,957 --> 01:27:35,917
- No, that's my name, Joe.
- No, that's my name.
1272
01:27:36,000 --> 01:27:37,752
No, I'm Joe. What's your name?
1273
01:27:37,835 --> 01:27:39,545
SARAH: A couple of
regular Joes!
1274
01:27:41,339 --> 01:27:43,007
Hi.
1275
01:27:45,093 --> 01:27:47,303
- What's your name?
- I'm Sarah.
1276
01:27:48,137 --> 01:27:49,305
Hi Sarah.
1277
01:27:49,389 --> 01:27:51,015
INDISTINCT CHATTER
1278
01:27:51,099 --> 01:27:52,517
I'm Joe.
1279
01:27:55,687 --> 01:27:57,522
I've heard there's
cake. Did you know?
1280
01:27:57,605 --> 01:27:58,773
Yes.
1281
01:27:58,856 --> 01:28:00,358
- Oh, you've heard.
- Yes.
1282
01:28:00,441 --> 01:28:02,735
- Is it good cake?
- They have chocolate and jam
1283
01:28:02,819 --> 01:28:05,655
and sprinkles and everything!
1284
01:28:05,738 --> 01:28:07,490
JOE: Everything?
Do they have icing?
1285
01:28:08,032 --> 01:28:10,076
- WHISPERS: They have icing.
- Ha!
1286
01:28:10,618 --> 01:28:11,995
Wanna get some cake?
1287
01:28:12,537 --> 01:28:14,497
- Oh, do you mind?
- Why not?
1288
01:28:14,580 --> 01:28:15,832
- Are you sure?
- Yeah.
1289
01:28:15,915 --> 01:28:17,166
JOE: I'll be back.
1290
01:28:18,751 --> 01:28:20,670
JOE MAKES HAPPY NOISES
1291
01:28:22,463 --> 01:28:23,798
JOE: Huh...
1292
01:28:26,759 --> 01:28:28,177
This one.
1293
01:28:45,611 --> 01:28:46,863
We got here.
1294
01:28:47,822 --> 01:28:49,073
We did.
1295
01:28:52,744 --> 01:28:53,995
To being present.
1296
01:28:56,122 --> 01:28:57,165
To now.
1297
01:29:00,918 --> 01:29:02,128
SARAH: Mmm.
1298
01:29:03,212 --> 01:29:04,756
- S...
- I wanted to say.
1299
01:29:09,302 --> 01:29:10,595
Thank you too, Toni.
1300
01:29:11,596 --> 01:29:12,805
Seriously.
1301
01:29:17,560 --> 01:29:18,728
Don't be nice to me.
1302
01:29:19,103 --> 01:29:20,730
I wouldn't dream of it.
1303
01:29:22,732 --> 01:29:24,192
BOTH LAUGH
1304
01:29:27,153 --> 01:29:29,655
- Mummy, mummy, mummy.
- Yeah? Oh!
1305
01:29:29,739 --> 01:29:31,491
- Is that for me?
- Yes!
1306
01:29:31,574 --> 01:29:33,034
He's, he's really fast.
1307
01:29:33,117 --> 01:29:35,369
Did you chose this one
especially for me?
1308
01:29:35,453 --> 01:29:36,287
Yes.
1309
01:29:36,370 --> 01:29:38,081
Yeah? Oh, thanks!
1310
01:29:38,164 --> 01:29:40,958
Good choice,
cos I was so hungry for this.
1311
01:29:41,042 --> 01:29:43,252
APPLAUSE
1312
01:29:48,674 --> 01:29:50,927
GWEN PLAYS CELLO
1313
01:29:54,597 --> 01:29:56,808
GENTLE BELLS JINGLE
1314
01:30:40,518 --> 01:30:41,811
MUSIC CONTINUES
1315
01:31:10,548 --> 01:31:14,510
♪ Sometimes, often
1316
01:31:14,927 --> 01:31:19,182
♪ Never, always
1317
01:31:19,557 --> 01:31:23,311
♪ In your hallways
1318
01:31:23,853 --> 01:31:27,815
♪ I can give you
1319
01:31:27,899 --> 01:31:32,153
♪ More or less or
1320
01:31:32,236 --> 01:31:36,407
♪ Something different
1321
01:31:36,949 --> 01:31:41,078
♪ Keep me posted
1322
01:31:41,537 --> 01:31:45,374
♪ I can give you
1323
01:31:45,708 --> 01:31:48,002
♪ More... ♪
1324
01:31:50,546 --> 01:31:52,423
SONG CONTINUES
84920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.