Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,716 --> 00:00:08,718
♪ ♪
2
00:00:12,471 --> 00:00:14,140
Where do you think you're going?
3
00:00:14,223 --> 00:00:15,850
Reacher!
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,226
Reacher, get back here!
5
00:00:17,309 --> 00:00:19,603
Maybe give him some space.
6
00:00:19,687 --> 00:00:22,982
I don't need 250 pounds
of frontier justice
7
00:00:23,065 --> 00:00:24,942
tearing up this town.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,360
- [thumps car]
- [Finlay sighs]
9
00:00:26,444 --> 00:00:28,696
Follow him, make sure
he doesn't ruin our case.
10
00:00:28,779 --> 00:00:30,030
Why me?
11
00:00:30,114 --> 00:00:32,867
Outside the morgue,
he actually listened to you.
12
00:00:34,034 --> 00:00:35,619
And what if he doesn't now?
13
00:00:35,703 --> 00:00:37,413
Shoot him.
14
00:00:43,461 --> 00:00:45,379
[thunder crashes]
15
00:00:45,463 --> 00:00:48,424
[thunder rolling]
16
00:00:56,474 --> 00:00:58,476
- [dog barking in distance]
- [vehicle approaching]
17
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
18
00:01:11,906 --> 00:01:14,283
[dispatcher] We got
a stranded vehicle
19
00:01:14,366 --> 00:01:16,619
around 80 on the eastbound side.
20
00:01:19,622 --> 00:01:21,624
[dispatcher continues
indistinctly]
21
00:01:25,044 --> 00:01:27,797
[officer] 247. About ten out.
22
00:01:27,880 --> 00:01:30,424
[officer continues indistinctly]
23
00:01:39,141 --> 00:01:40,601
- [tires screech]
- Shit!
24
00:01:40,684 --> 00:01:42,311
[opens door]
25
00:01:42,394 --> 00:01:44,563
The hell?
I could have hit you.
26
00:01:44,647 --> 00:01:46,333
I don't need a babysitter
and I don't need you
27
00:01:46,357 --> 00:01:47,858
screwing up my investigation.
28
00:01:47,942 --> 00:01:51,111
Okay, first...
this is not your investigation.
29
00:01:51,195 --> 00:01:53,197
Second, babysitting
some giant vagrant
30
00:01:53,280 --> 00:01:55,199
is hardly my dream assignment.
31
00:01:55,282 --> 00:01:57,469
I could be out there looking
for who killed your brother.
32
00:01:57,493 --> 00:01:59,495
So stand down
and let me do my job,
33
00:01:59,578 --> 00:02:01,413
because I'm very good at it.
34
00:02:01,497 --> 00:02:03,558
If you were very good at it,
you wouldn't have been trying
35
00:02:03,582 --> 00:02:05,918
to follow a man on foot
in a police car.
36
00:02:06,961 --> 00:02:08,963
I figure your plan's to go
to Hubble's house
37
00:02:09,046 --> 00:02:10,607
and dig your thumb into his eye
until he tells you
38
00:02:10,631 --> 00:02:12,359
why he confessed to a murder
he didn't commit.
39
00:02:12,383 --> 00:02:13,944
- Something like that.
- Yeah, well, I'm gonna be there
40
00:02:13,968 --> 00:02:15,195
to make sure
that doesn't happen.
41
00:02:15,219 --> 00:02:17,012
Now, I can either follow you
the whole way,
42
00:02:17,096 --> 00:02:20,391
or you can save the shoe leather
and get in the damn car.
43
00:02:24,937 --> 00:02:28,232
[horn honking in distance]
44
00:02:28,315 --> 00:02:29,400
[sighs]
45
00:02:29,483 --> 00:02:30,609
[whispers] Fuck.
46
00:02:38,534 --> 00:02:42,538
For the record,
I'm not a vagrant, I'm a hobo.
47
00:02:44,456 --> 00:02:45,916
Whatever.
48
00:02:47,293 --> 00:02:48,544
[doorbell chimes]
49
00:02:48,627 --> 00:02:51,463
[door opens]
50
00:02:51,547 --> 00:02:54,466
[Lucy] Officer Conklin, uh,
Mr. Reacher, please come in.
51
00:02:57,761 --> 00:03:00,806
I'm so sorry,
Paul won't be back till late.
52
00:03:00,890 --> 00:03:04,393
But at least now I get a chance
to thank you, Mr. Reacher.
53
00:03:04,476 --> 00:03:06,562
- It's just Reacher.
- Well.
54
00:03:06,645 --> 00:03:07,980
Reacher.
55
00:03:08,063 --> 00:03:10,107
My husband told me
that you looked out for him
56
00:03:10,190 --> 00:03:12,818
in that awful prison.
57
00:03:12,902 --> 00:03:14,904
Please, have a seat.
58
00:03:18,282 --> 00:03:20,784
Do you, uh...
do you know where Paul is?
59
00:03:21,827 --> 00:03:23,913
No, not specifically.
60
00:03:23,996 --> 00:03:25,915
He's dealing
with that embezzlement mess.
61
00:03:25,998 --> 00:03:27,750
Thank God he was cleared
of all that.
62
00:03:27,833 --> 00:03:29,335
Can you imagine?
Paul, a criminal?
63
00:03:29,418 --> 00:03:31,879
[chuckles] Man's never
so much as jaywalked.
64
00:03:31,962 --> 00:03:33,815
I assume that's why you're here.
The bank stuff?
65
00:03:33,839 --> 00:03:35,424
No.
66
00:03:35,507 --> 00:03:37,259
My brother was murdered.
67
00:03:37,343 --> 00:03:40,012
Dear God. I...
68
00:03:40,095 --> 00:03:42,348
I don't know what to say.
69
00:03:42,431 --> 00:03:44,558
That the man they found
by the highway?
70
00:03:44,642 --> 00:03:46,393
He was.
71
00:03:46,477 --> 00:03:48,520
And he had your husband's
telephone number on him.
72
00:03:49,563 --> 00:03:51,148
Well, that doesn't make
any sense. Why?
73
00:03:51,231 --> 00:03:53,067
Well, that's what we're here
to find out.
74
00:03:53,150 --> 00:03:55,611
Why my dead brother had your
live husband's number on him.
75
00:03:56,654 --> 00:03:58,072
Well, I have no idea.
76
00:03:58,155 --> 00:03:59,365
[Tally] Momma?
77
00:04:01,617 --> 00:04:03,202
Is it 8:30 already?
78
00:04:03,285 --> 00:04:05,412
I'm sorry, but I've got to get
these two to bed.
79
00:04:05,496 --> 00:04:08,874
Girls, say hi to Officer Conklin
and Mr. Reacher.
80
00:04:08,958 --> 00:04:10,435
- Hello, Mr. Conklin.
- Hello, Mr. Reacher.
81
00:04:10,459 --> 00:04:11,895
- Hello, Mr. Reacher.
- Hello, Mr. Conklin.
82
00:04:11,919 --> 00:04:15,047
- Mm-hmm.
- It's just... Reacher.
83
00:04:15,130 --> 00:04:17,716
Well, this is Lucy and Tally.
84
00:04:17,800 --> 00:04:20,511
- Have y'all brushed your teeth?
- [both] Yes.
85
00:04:20,594 --> 00:04:22,434
All right, then get on.
I'll be up in a minute.
86
00:04:23,263 --> 00:04:25,474
Well, Tally's growing
like a weed.
87
00:04:25,557 --> 00:04:26,809
Yeah, I know.
88
00:04:26,892 --> 00:04:29,144
She's the one with the glasses.
89
00:04:29,228 --> 00:04:32,898
Can you believe she's
a year younger than Lucy?
90
00:04:32,982 --> 00:04:34,525
May I use your restroom?
91
00:04:34,608 --> 00:04:35,877
Yeah, of course.
Through the kitchen,
92
00:04:35,901 --> 00:04:37,403
down the hall and to the left.
93
00:04:56,130 --> 00:04:58,298
♪ ♪
94
00:05:24,283 --> 00:05:27,036
♪ ♪
95
00:05:31,832 --> 00:05:33,542
[Charlie] ...something
like this happens.
96
00:05:36,587 --> 00:05:38,505
We've taken up enough
of your time.
97
00:05:38,589 --> 00:05:39,757
Have a nice evening.
98
00:05:39,840 --> 00:05:41,383
Roscoe.
99
00:05:44,595 --> 00:05:47,181
[chuckles] Um...
well, guess we're going.
100
00:05:47,264 --> 00:05:49,016
- Sorry about that.
- No.
101
00:05:49,099 --> 00:05:50,827
Have a good evening.
Thank you for your time,
102
00:05:50,851 --> 00:05:52,186
- [door closes]
- and, uh...
103
00:05:52,269 --> 00:05:55,064
- I'll see you.
- Yes. Good night.
104
00:06:01,070 --> 00:06:02,821
That was an exit.
105
00:06:02,905 --> 00:06:06,200
Two things. One, she said Tally
is the one in the glasses.
106
00:06:06,283 --> 00:06:08,203
Glasses is the main difference
between the girls.
107
00:06:08,285 --> 00:06:09,912
Everything else was
a matter of degree,
108
00:06:09,995 --> 00:06:12,039
taller, shorter,
but glasses was absolute.
109
00:06:12,122 --> 00:06:13,832
One wears them, one doesn't.
110
00:06:13,916 --> 00:06:15,125
And?
111
00:06:15,209 --> 00:06:16,794
Right before I was attacked
in prison,
112
00:06:16,877 --> 00:06:18,712
a guy pointed at me
and said, "Him."
113
00:06:18,796 --> 00:06:20,297
I'd taken a guy's glasses.
114
00:06:20,380 --> 00:06:23,008
- Why?
- 'Cause he wasn't a nice man.
115
00:06:23,092 --> 00:06:25,886
I still had them on
when these cons came at me.
116
00:06:25,969 --> 00:06:28,180
Their instructions were clearly
to find the new boys
117
00:06:28,263 --> 00:06:30,516
and take out the one in glasses.
118
00:06:30,599 --> 00:06:33,519
Hubble's had been smashed.
He was the target, not me.
119
00:06:33,602 --> 00:06:36,271
Hubble's on the run,
or they've already got him.
120
00:06:36,355 --> 00:06:37,981
Okay.
121
00:06:38,065 --> 00:06:39,566
You said there were two things.
122
00:06:39,650 --> 00:06:41,777
This is some kind of seed.
123
00:06:41,860 --> 00:06:44,738
Why would a banker have them
on his dress shoes?
124
00:06:44,822 --> 00:06:46,156
You went in his closet?
125
00:06:46,240 --> 00:06:48,826
No. Mud room.
126
00:06:48,909 --> 00:06:50,244
It's an agrimony burr.
127
00:06:50,327 --> 00:06:51,995
They grow on tall grass
all around here.
128
00:06:52,079 --> 00:06:53,973
We call them hitchhikers,
'cause they stick on you
129
00:06:53,997 --> 00:06:55,249
and they go for a ride.
130
00:06:57,167 --> 00:06:59,545
They grow
where my brother was killed?
131
00:07:02,256 --> 00:07:05,092
- [bird chirping]
- [insects trilling]
132
00:07:07,469 --> 00:07:09,138
[Roscoe] This is cogongrass.
133
00:07:09,221 --> 00:07:11,807
Had it on my uncle's farm.
It doesn't produce burrs.
134
00:07:11,890 --> 00:07:13,183
Okay.
135
00:07:13,267 --> 00:07:16,019
Still some reason
they were on his laces.
136
00:07:17,062 --> 00:07:20,440
You don't pick up hitchhikers
in bank hallways.
137
00:07:20,524 --> 00:07:22,484
[howling in distance]
138
00:07:26,155 --> 00:07:28,383
I told Finlay the shooter was
someone who knew firearms well,
139
00:07:28,407 --> 00:07:30,117
but it was more than that.
140
00:07:30,200 --> 00:07:31,827
Killer was a skilled marksman.
141
00:07:31,910 --> 00:07:33,328
What makes you think that?
142
00:07:33,412 --> 00:07:35,205
Second victim was sprinting away
in the dark.
143
00:07:35,289 --> 00:07:36,498
Gun had a silencer on it,
144
00:07:36,582 --> 00:07:37,892
which makes even
close-range work inaccurate,
145
00:07:37,916 --> 00:07:39,251
but he got a kill shot.
146
00:07:42,796 --> 00:07:44,548
Prints are Joe's.
147
00:07:44,631 --> 00:07:46,008
Size 13. See the divot?
148
00:07:46,091 --> 00:07:47,509
Heard someone coming up
behind him.
149
00:07:47,593 --> 00:07:48,945
Tried to turn.
Took two in the head
150
00:07:48,969 --> 00:07:50,409
before he could do anything
about it.
151
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
Shooter came through here.
152
00:07:57,227 --> 00:07:59,062
Waiting for Joe.
153
00:07:59,146 --> 00:08:01,440
Knew he was coming.
154
00:08:06,820 --> 00:08:08,447
Two days ago,
moon would have been
155
00:08:08,530 --> 00:08:11,116
about 26 degrees further west.
156
00:08:13,619 --> 00:08:15,954
This area
would have been darker.
157
00:08:17,915 --> 00:08:20,167
This is where he hid.
158
00:08:27,174 --> 00:08:29,718
He enjoyed it.
159
00:08:30,761 --> 00:08:32,971
Sniper shot from the tree line
would have done the job
160
00:08:33,055 --> 00:08:35,515
with less risk.
161
00:08:35,599 --> 00:08:37,559
The shooter wanted to be close.
162
00:08:37,643 --> 00:08:39,311
Maybe it was personal.
163
00:08:39,394 --> 00:08:41,813
Someone takes your life,
it's always personal.
164
00:08:50,906 --> 00:08:52,908
Tell me about Joe.
165
00:08:53,909 --> 00:08:55,911
Were you guys tight?
166
00:09:01,124 --> 00:09:03,126
Did he have a family?
167
00:09:03,210 --> 00:09:05,212
What'd he do for a living?
168
00:09:05,295 --> 00:09:07,214
Small talk to see
if I say something
169
00:09:07,297 --> 00:09:09,049
to help your investigation?
170
00:09:10,092 --> 00:09:12,028
I'm being nice to a guy
who just lost his brother.
171
00:09:12,052 --> 00:09:13,571
But, you know,
now that you brought it up,
172
00:09:13,595 --> 00:09:15,597
you might as well answer
my questions.
173
00:09:15,681 --> 00:09:17,307
In order:
when we were kids; no family;
174
00:09:17,391 --> 00:09:19,685
last time we spoke he was
working in Homeland Security.
175
00:09:19,768 --> 00:09:21,270
That's interesting.
176
00:09:21,353 --> 00:09:23,772
You think that this might have
been connected to his job?
177
00:09:23,855 --> 00:09:26,316
Homeland's a big umbrella:
terrorism, drugs,
178
00:09:26,400 --> 00:09:27,985
guns, border crimes.
179
00:09:28,068 --> 00:09:30,529
- What department was your brother in?
- Don't know.
180
00:09:31,905 --> 00:09:33,907
We hadn't spoken in a while.
181
00:09:33,991 --> 00:09:35,909
Why?
182
00:09:37,327 --> 00:09:40,455
Time passed.
183
00:09:40,539 --> 00:09:43,041
- Where you going?
- To find a motel.
184
00:09:43,125 --> 00:09:46,003
- I'll give you a ride.
- Don't want one.
185
00:09:57,180 --> 00:09:58,557
[turns off engine]
186
00:10:00,058 --> 00:10:02,477
- [frogs croaking]
- [crickets chirping]
187
00:10:05,188 --> 00:10:06,815
[clattering in distance]
188
00:10:06,898 --> 00:10:10,027
[indistinct talking]
189
00:10:10,110 --> 00:10:12,237
Hey. Mister.
190
00:10:12,321 --> 00:10:14,201
Why don't you come here?
We want to talk to you.
191
00:10:14,281 --> 00:10:16,616
- No, you don't.
- [chuckles] "No, you don't."
192
00:10:16,700 --> 00:10:18,118
Hey, come here.
193
00:10:18,201 --> 00:10:20,162
We just want to talk to you.
194
00:10:20,245 --> 00:10:23,165
Heard you got arrested
for murder.
195
00:10:23,248 --> 00:10:25,959
What kind of bullshit
you bring into our town?
196
00:10:33,008 --> 00:10:35,302
There's two sixers' worth
of empties around your car.
197
00:10:35,385 --> 00:10:36,762
You've been waiting a while.
198
00:10:36,845 --> 00:10:38,781
And since this isn't
the most exciting spot in town,
199
00:10:38,805 --> 00:10:40,724
I got to assume
you've been waiting for me.
200
00:10:41,767 --> 00:10:44,227
Let me guess.
Rich guy in a fancy pickup
201
00:10:44,311 --> 00:10:47,147
put a fifty in each of your
pockets to take care of me?
202
00:10:48,190 --> 00:10:49,691
Hundred.
203
00:10:49,775 --> 00:10:52,027
Right. Well, this is
the wrong day to ask me
204
00:10:52,110 --> 00:10:53,653
to humor your bullshit.
205
00:10:53,737 --> 00:10:54,737
Hey!
206
00:10:56,156 --> 00:10:58,033
We're talking to you, man.
207
00:11:04,414 --> 00:11:06,124
Oh, Graham, you idiot.
208
00:11:06,208 --> 00:11:07,876
You're about to get
your ass kicked.
209
00:11:07,959 --> 00:11:09,586
No.
210
00:11:09,669 --> 00:11:12,214
I'm just gonna break the hands
of three drunk kids.
211
00:11:12,297 --> 00:11:14,633
[chuckles]
There's four of us here.
212
00:11:14,716 --> 00:11:16,802
One of you has got to drive
to the hospital.
213
00:11:16,885 --> 00:11:18,220
[laughs]
Ooh...
214
00:11:19,763 --> 00:11:23,475
- [bones cracking]
- [yelling]
215
00:11:25,519 --> 00:11:28,313
I-I know where the hospital is.
216
00:11:30,148 --> 00:11:32,150
[pained groans, panting]
217
00:11:35,112 --> 00:11:38,031
What the hell
just rolled into Margrave?
218
00:11:46,957 --> 00:11:49,918
[dogs barking in distance]
219
00:11:56,049 --> 00:11:58,051
[vehicle approaching]
220
00:12:19,781 --> 00:12:21,783
[birds chirping]
221
00:12:44,222 --> 00:12:46,808
Hey, buddy.
222
00:12:46,892 --> 00:12:48,643
You okay?
223
00:12:54,483 --> 00:12:57,027
- [Reacher] Good boy.
- Hey. Hey.
224
00:12:57,110 --> 00:12:58,653
- Can I help you?
- No.
225
00:12:58,737 --> 00:13:00,655
Just giving your dog some water.
226
00:13:00,739 --> 00:13:02,449
I must've knocked the bowl over,
227
00:13:02,532 --> 00:13:04,451
'cause I gave him water
this morning.
228
00:13:05,494 --> 00:13:06,953
No, you didn't.
229
00:13:07,037 --> 00:13:08,497
Bowl was bone-dry.
230
00:13:08,580 --> 00:13:11,291
You calling me a liar?
231
00:13:13,752 --> 00:13:16,087
Yes.
232
00:13:17,797 --> 00:13:20,383
Well, I suggest
you leave my property.
233
00:13:24,054 --> 00:13:25,472
Good boy.
234
00:13:35,273 --> 00:13:37,817
[tires squealing, siren wailing]
235
00:13:44,991 --> 00:13:46,993
What are you doing here?
236
00:13:47,077 --> 00:13:48,370
Wanted to check in,
237
00:13:48,453 --> 00:13:50,223
see if there's any official
progress on Joe's case
238
00:13:50,247 --> 00:13:51,599
before I head back out
to Hubble's.
239
00:13:51,623 --> 00:13:52,999
I can't talk right now.
240
00:13:53,083 --> 00:13:54,543
There's been another murder.
241
00:13:54,626 --> 00:13:56,086
Police Chief Morrison.
242
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
For the record, I didn't do it.
243
00:13:59,798 --> 00:14:00,924
I know.
244
00:14:01,007 --> 00:14:02,551
What, did you stake me out
all night?
245
00:14:02,592 --> 00:14:04,636
[indistinct radio chatter]
246
00:14:05,887 --> 00:14:07,597
[starts engine]
247
00:14:13,478 --> 00:14:15,981
Last night you wanted
to go everywhere with me.
248
00:14:18,650 --> 00:14:20,652
♪ ♪
249
00:14:32,247 --> 00:14:33,582
Captain.
250
00:14:33,665 --> 00:14:35,125
What did they do to the chief?
251
00:14:35,208 --> 00:14:36,751
Baker won't talk about it.
252
00:14:36,835 --> 00:14:39,713
Just keep the lookie-loos away,
all right?
253
00:14:39,796 --> 00:14:41,923
[car door closes]
254
00:14:43,425 --> 00:14:45,385
Yes, sir.
255
00:14:49,806 --> 00:14:52,076
- What is he doing here?
- You told me to keep an eye on him.
256
00:14:52,100 --> 00:14:53,435
I'm keeping an eye on him.
257
00:14:53,518 --> 00:14:55,270
Look. There he is.
258
00:14:56,521 --> 00:14:59,024
Crime scene's worse than
anything I ever saw in Boston.
259
00:14:59,107 --> 00:15:01,276
And I saw things in Boston.
260
00:15:01,359 --> 00:15:03,403
Was he nailed to a wall?
261
00:15:04,446 --> 00:15:06,239
How did you know that?
262
00:15:08,992 --> 00:15:11,202
Hey.
263
00:15:17,834 --> 00:15:20,837
[man speaking indistinctly
in distance]
264
00:15:25,050 --> 00:15:27,510
[man continues speaking
indistinctly]
265
00:15:30,180 --> 00:15:32,140
[Jasper] These lacerations
appear to be shallow
266
00:15:32,223 --> 00:15:33,743
and were possibly done
with a serrated blade,
267
00:15:33,767 --> 00:15:36,061
which leads me to believe
that they were intended
268
00:15:36,144 --> 00:15:38,313
to inflict pain
rather than cause death.
269
00:15:38,396 --> 00:15:41,274
Preliminary examination
of Police Chief Edward Morrison.
270
00:15:41,358 --> 00:15:44,069
Subject has been nailed
to the wall contralaterally
271
00:15:44,152 --> 00:15:45,779
with six spikes,
272
00:15:45,862 --> 00:15:48,573
two of which were driven
between the ulna and the radius
273
00:15:48,657 --> 00:15:50,617
- near the wrist and...
- Jesus Christ.
274
00:15:50,700 --> 00:15:53,662
One laceration
to the left cheek.
275
00:15:53,745 --> 00:15:55,121
[Reacher] Prints?
276
00:15:55,205 --> 00:15:57,165
I ask the questions,
like this one:
277
00:15:57,248 --> 00:15:59,292
how'd you know about the nails?
278
00:15:59,376 --> 00:16:01,795
Even in Margrave,
word doesn't travel that fast.
279
00:16:03,546 --> 00:16:06,675
They wore rubber overshoes
and gloves. Latex.
280
00:16:06,758 --> 00:16:08,343
Like whoever killed my brother.
281
00:16:08,426 --> 00:16:09,678
What makes you say that?
282
00:16:09,761 --> 00:16:11,554
Well, three people killed
my brother.
283
00:16:11,638 --> 00:16:13,890
At least four to do that
to a guy Morrison's size.
284
00:16:13,973 --> 00:16:16,142
Holy shit,
his fucking balls are gone!
285
00:16:16,226 --> 00:16:18,478
Keep it professional, Jasper.
286
00:16:18,561 --> 00:16:20,313
Cursing's the sign
of a weak mind
287
00:16:20,397 --> 00:16:22,857
- and a weaker character.
- Sorry, I'm just not used to this.
288
00:16:22,941 --> 00:16:25,461
You don't see this kind of thing
every day. [chuckles nervously]
289
00:16:25,527 --> 00:16:26,778
Pardon my French, but...
290
00:16:26,861 --> 00:16:28,822
[whispers] where the heck
are his testicles?
291
00:16:28,905 --> 00:16:30,115
In his stomach.
292
00:16:33,451 --> 00:16:35,620
You'll find them
during the autopsy.
293
00:16:37,414 --> 00:16:39,999
Okay, Reacher, outside.
294
00:16:42,001 --> 00:16:43,712
[camera shutter clicks]
295
00:16:44,754 --> 00:16:46,965
[sighs heavily]
296
00:16:47,048 --> 00:16:48,883
No more games.
297
00:16:48,967 --> 00:16:50,427
How do you know what you know?
298
00:16:50,510 --> 00:16:52,613
The people Hubble worked for
said they'd nail him to a wall
299
00:16:52,637 --> 00:16:54,723
and cut his balls off
if he caused problems.
300
00:16:54,806 --> 00:16:57,225
You said Hubble didn't tell you
anything in jail.
301
00:16:57,308 --> 00:17:01,020
I lied. My brother didn't trust
Margrave cops enough to tell you
302
00:17:01,104 --> 00:17:02,915
he was tracking something
down here. Why should I?
303
00:17:02,939 --> 00:17:04,917
Ever think your brother
didn't reach out to the cops
304
00:17:04,941 --> 00:17:06,818
because he couldn't reach out
to the cops?
305
00:17:06,901 --> 00:17:09,880
- Maybe he was dirty. Maybe...
- Think real hard before you finish that sentence.
306
00:17:09,904 --> 00:17:12,258
It'll determine how well your
jaw works the rest of your life.
307
00:17:12,282 --> 00:17:14,117
Joe was clean.
308
00:17:14,200 --> 00:17:15,920
Unlike that modern art piece
hanging inside.
309
00:17:15,994 --> 00:17:17,994
[Roscoe] So you're saying
that Morrison was working
310
00:17:18,037 --> 00:17:20,331
with the same killers
Hubble was mixed up with?
311
00:17:20,415 --> 00:17:23,960
That or we just saw a big fat
coincidence nailed to the wall.
312
00:17:25,003 --> 00:17:27,714
What I want to know is who else
in Margrave PD's in on it.
313
00:17:27,797 --> 00:17:30,341
Stevenson seems suspicious,
and Baker wouldn't go
314
00:17:30,425 --> 00:17:32,302
into the bathroom with me
at the station house.
315
00:17:32,385 --> 00:17:33,762
A bathroom with a window in it.
316
00:17:33,845 --> 00:17:35,221
I was a murder suspect.
317
00:17:35,305 --> 00:17:36,765
[Roscoe] Baker wasn't concerned
318
00:17:36,848 --> 00:17:38,224
'cause he knew you didn't do it.
319
00:17:38,308 --> 00:17:39,476
Which means he knows who did.
320
00:17:39,559 --> 00:17:41,895
Want to tell me who else
on my team is crooked?
321
00:17:41,978 --> 00:17:43,563
Sure. Roscoe checks out,
322
00:17:43,646 --> 00:17:45,940
'cause she dug in
to get me out of prison.
323
00:17:46,024 --> 00:17:47,317
But you're hiding something.
324
00:17:47,400 --> 00:17:49,402
Tell me, why does
a Black cop from Boston
325
00:17:49,486 --> 00:17:52,155
with a 20-year pension come work
in a Southern backwater town
326
00:17:52,238 --> 00:17:54,157
in the middle of nowhere?
327
00:17:54,240 --> 00:17:56,034
You next in line
for Morrison's job?
328
00:17:56,117 --> 00:17:57,410
[Roscoe] For your information,
329
00:17:57,494 --> 00:17:58,953
Mayor Teale
didn't promote Finlay.
330
00:17:59,037 --> 00:18:00,663
He just appointed himself
acting chief.
331
00:18:00,747 --> 00:18:02,040
Since when?
332
00:18:02,123 --> 00:18:04,209
This morning.
Came here to tell you.
333
00:18:04,292 --> 00:18:06,544
Whoever's running this
had Morrison under his thumb.
334
00:18:06,628 --> 00:18:09,547
No one sits in the chief's chair
unless they're under it, too.
335
00:18:09,631 --> 00:18:11,716
They skipped you
to get to Teale.
336
00:18:14,385 --> 00:18:16,513
So I guess that means
he's dirty and you're okay.
337
00:18:16,596 --> 00:18:19,516
Nothing means more to me
than your vote of confidence.
338
00:18:19,599 --> 00:18:21,059
[Finlay sighs]
339
00:18:21,142 --> 00:18:22,977
But you're probably right.
340
00:18:23,061 --> 00:18:26,397
At least we know
who we can trust.
341
00:18:26,481 --> 00:18:29,150
I'm gonna call my buddy
at the FBI...
342
00:18:29,234 --> 00:18:31,402
Ah. Teale's first order was:
no staties, no Feds.
343
00:18:31,486 --> 00:18:33,613
- He wants this kept in-house.
- Outside investigators
344
00:18:33,696 --> 00:18:35,657
will send whoever did this
into hiding.
345
00:18:35,740 --> 00:18:38,021
We'll let them think they've
got it under control for now.
346
00:18:38,076 --> 00:18:39,744
There's no "we" here.
347
00:18:41,955 --> 00:18:44,290
The Morrisons were killed
for a misstep...
348
00:18:44,374 --> 00:18:46,042
not pinning the murder on me,
349
00:18:46,125 --> 00:18:47,710
Hubble walking out
of prison alive...
350
00:18:47,794 --> 00:18:49,313
but the way they were killed
sent a message
351
00:18:49,337 --> 00:18:50,337
to their organization:
352
00:18:50,380 --> 00:18:52,465
Don't screw up
and don't cross us.
353
00:18:52,549 --> 00:18:54,467
You two think
you can go it alone?
354
00:18:54,551 --> 00:18:56,010
You can't go it alone.
355
00:18:56,094 --> 00:18:57,637
There's only "we" here.
356
00:18:57,720 --> 00:19:00,557
You don't see that, I'll find
whoever killed Joe on my own.
357
00:19:00,640 --> 00:19:02,183
[phone buzzes]
358
00:19:04,936 --> 00:19:07,438
Great. Teale's called
an emergency town meeting.
359
00:19:07,522 --> 00:19:09,399
Be careful around him.
360
00:19:09,482 --> 00:19:11,526
Came down South
for peace and quiet.
361
00:19:11,609 --> 00:19:13,653
Now I've caught four bodies.
362
00:19:13,736 --> 00:19:15,029
[Reacher] Five.
363
00:19:15,113 --> 00:19:16,990
Hubble, probably.
364
00:19:17,073 --> 00:19:19,951
If they'd do this to a cop,
why not a banker?
365
00:19:20,034 --> 00:19:21,703
Roscoe...
366
00:19:21,786 --> 00:19:23,037
On my way there now.
367
00:19:24,831 --> 00:19:27,000
[doorbell chimes]
368
00:19:27,083 --> 00:19:29,711
[exhales] Oh. I thought
you might've been Paul.
369
00:19:29,794 --> 00:19:31,074
That's why I left the gate open.
370
00:19:31,129 --> 00:19:32,463
He never came home?
371
00:19:32,547 --> 00:19:34,716
He called late last night,
said that he had to speak
372
00:19:34,799 --> 00:19:36,843
to some people about sorting out
this bank madness,
373
00:19:36,926 --> 00:19:39,304
and when I woke,
I realized he'd never come home.
374
00:19:39,387 --> 00:19:41,723
His phone goes to voice mail.
375
00:19:41,806 --> 00:19:43,892
Listen, I...
I have been with Paul
376
00:19:43,975 --> 00:19:45,935
since freshman year, UGA.
377
00:19:46,019 --> 00:19:48,980
He has never once not come home.
378
00:19:49,063 --> 00:19:51,733
Okay, all right, just a minute.
379
00:19:51,816 --> 00:19:53,526
Um...
380
00:19:54,569 --> 00:19:56,112
I'll stay here since I'm armed.
381
00:19:56,195 --> 00:19:57,488
You go find Finlay.
382
00:19:57,572 --> 00:19:58,841
He'll know what to do with them,
383
00:19:58,865 --> 00:20:00,345
but they need
some kind of protection.
384
00:20:02,493 --> 00:20:04,370
I need your car.
385
00:20:14,672 --> 00:20:18,801
You see anyone under six five
come near this house...
386
00:20:18,885 --> 00:20:20,303
- shoot 'em.
- Finlay's five eight.
387
00:20:20,386 --> 00:20:21,971
- Yup.
- Are you taking that knife?
388
00:20:22,055 --> 00:20:23,890
You want to give me your gun?
389
00:20:26,225 --> 00:20:28,227
That's what I thought.
390
00:20:29,312 --> 00:20:31,648
[Teale] We will find
the person or persons
391
00:20:31,731 --> 00:20:33,232
responsible for these crimes.
392
00:20:33,316 --> 00:20:35,401
- [crowd murmurs]
- And we will punish them
393
00:20:35,485 --> 00:20:38,071
to the fullest extent
of the law.
394
00:20:38,154 --> 00:20:41,199
[Abe] If they're killing cops
in their own homes,
395
00:20:41,282 --> 00:20:42,659
then what chance
do any of us got?
396
00:20:42,742 --> 00:20:45,203
A damn good chance.
Because as of today,
397
00:20:45,286 --> 00:20:46,955
per the powers given to me
398
00:20:47,038 --> 00:20:48,748
by the town charter,
399
00:20:48,831 --> 00:20:52,168
I have appointed myself
chief of police.
400
00:20:52,251 --> 00:20:54,545
- [groaning, jeering]
- And I will not sleep
401
00:20:54,629 --> 00:20:57,173
until we have the perpetrators
behind bars
402
00:20:57,256 --> 00:20:59,926
and on their way
to getting the needle!
403
00:21:01,260 --> 00:21:02,929
[man coughs]
404
00:21:03,012 --> 00:21:04,555
[Tom] But what the hell
do you know
405
00:21:04,639 --> 00:21:05,950
- about law enforcement?
- That's right!
406
00:21:05,974 --> 00:21:07,934
We need us a real police chief
407
00:21:08,017 --> 00:21:09,769
and a real chief detective, too.
408
00:21:09,852 --> 00:21:12,063
- Yeah!
- Think he's talking about you.
409
00:21:12,146 --> 00:21:13,731
[Tom] All due respect,
410
00:21:13,815 --> 00:21:16,192
but what does some Yankee cop
know about Margrave?
411
00:21:16,275 --> 00:21:17,276
- Yeah!
- That's right.
412
00:21:17,360 --> 00:21:19,278
We ain't seen a murder
in 20 years,
413
00:21:19,362 --> 00:21:22,073
and now there's four...
four! in two days.
414
00:21:22,156 --> 00:21:25,326
Do we have a serial killer
in Margrave or not?
415
00:21:25,410 --> 00:21:27,578
These killings are not related.
416
00:21:27,662 --> 00:21:30,331
Oh? What about that animal
you arrested out at the diner?
417
00:21:30,415 --> 00:21:31,976
- Yeah!
- I think she's talking about you.
418
00:21:32,000 --> 00:21:34,252
He comes to town,
and people just start dying?
419
00:21:34,335 --> 00:21:37,171
Y'all had him in jail.
Why'd you let him go?
420
00:21:37,255 --> 00:21:39,424
- [angry shouts]
- [Teale] Order!
421
00:21:39,507 --> 00:21:41,009
[pounding floor with cane]
422
00:21:41,092 --> 00:21:43,261
- Order!
- [excited chatter]
423
00:21:43,344 --> 00:21:44,595
Everyone, please!
424
00:21:44,679 --> 00:21:47,265
- [chatter quiets]
- Please. Calm down. Sit down.
425
00:21:47,348 --> 00:21:49,058
Sit down.
426
00:21:49,142 --> 00:21:51,269
I know you're all scared.
427
00:21:51,352 --> 00:21:54,689
But Mr. Reacher has
a rock-solid alibi.
428
00:21:54,772 --> 00:21:57,025
And for those of you
who don't know,
429
00:21:57,108 --> 00:21:59,902
one of the victims was
Mr. Reacher's brother, Joseph.
430
00:21:59,986 --> 00:22:02,238
So he has as much invested
431
00:22:02,321 --> 00:22:05,450
in finding these murders
as any one of us here.
432
00:22:07,493 --> 00:22:09,495
You know...
433
00:22:09,579 --> 00:22:13,416
when I moved Kliner Industries
to this town five years ago,
434
00:22:13,499 --> 00:22:15,960
Margrave was run-down.
435
00:22:16,044 --> 00:22:18,087
- Broken.
- [crowd murmuring]
436
00:22:18,171 --> 00:22:20,091
- Main Street boarded up. Right?
- [others] Yeah.
437
00:22:20,131 --> 00:22:22,008
But I said to myself,
438
00:22:22,091 --> 00:22:25,344
these are the kind of people
who can bounce back.
439
00:22:25,428 --> 00:22:28,264
Right? Who can survive anything.
440
00:22:28,347 --> 00:22:30,725
I have faith
in our police force.
441
00:22:30,808 --> 00:22:33,436
I have faith
in Chief Detective Finlay.
442
00:22:33,519 --> 00:22:36,481
I have faith
in our new chief of police,
443
00:22:36,564 --> 00:22:38,608
- Mayor Teale.
- [murmuring]
444
00:22:38,691 --> 00:22:41,152
And I promise I will provide
whatever funds,
445
00:22:41,235 --> 00:22:45,323
whatever resources
to find whomever is responsible
446
00:22:45,406 --> 00:22:47,909
for these heinous acts.
447
00:22:47,992 --> 00:22:49,827
You have my word.
448
00:23:05,259 --> 00:23:06,928
Mayor Teale.
449
00:23:07,970 --> 00:23:10,223
A word?
450
00:23:10,306 --> 00:23:12,225
Chief Teale now, Captain.
451
00:23:12,308 --> 00:23:14,477
Mm, of course. My mistake.
452
00:23:14,560 --> 00:23:16,437
I just wanted to let you know
453
00:23:16,521 --> 00:23:18,373
that I'm gonna start
cross-referencing forensics
454
00:23:18,397 --> 00:23:20,566
from both murder sites
to establish pattern.
455
00:23:20,650 --> 00:23:22,944
Pattern? What the hell
has Morrison and his wife
456
00:23:23,027 --> 00:23:24,487
got to do with an out-of-towner
457
00:23:24,570 --> 00:23:26,632
and some fella he was probably
diddlin' under an overpass?
458
00:23:26,656 --> 00:23:28,366
Well, that's
what I want to find out.
459
00:23:28,449 --> 00:23:30,451
These killings are not related.
460
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
Over the course of his career,
461
00:23:32,161 --> 00:23:34,789
Morrison took countless
criminals out of circulation.
462
00:23:34,872 --> 00:23:36,249
Comb the archives,
463
00:23:36,332 --> 00:23:39,085
track down the biggest scumbags
he ever arrested
464
00:23:39,168 --> 00:23:41,546
who have since been released
or paroled, pardoned,
465
00:23:41,629 --> 00:23:42,839
everything in between...
466
00:23:42,922 --> 00:23:44,632
that's how you're gonna find
his killer.
467
00:23:44,715 --> 00:23:46,592
Those are your orders.
468
00:23:46,676 --> 00:23:47,802
You copy, Captain?
469
00:23:48,845 --> 00:23:50,638
And the bodies by the highway?
470
00:23:50,721 --> 00:23:52,431
A police officer was crucified!
471
00:23:54,433 --> 00:23:56,686
I think that takes priority.
472
00:23:56,769 --> 00:23:58,855
Or did they do things
differently
473
00:23:58,938 --> 00:24:01,274
up there in Massachusetts?
474
00:24:01,357 --> 00:24:02,942
Hmm?
475
00:24:03,025 --> 00:24:04,610
Copy that.
476
00:24:09,615 --> 00:24:11,492
[sighs]
477
00:24:12,535 --> 00:24:13,786
[sighs]
478
00:24:13,870 --> 00:24:15,913
Teale's trying to frame
the Morrison hit
479
00:24:15,997 --> 00:24:17,915
as a revenge killing.
480
00:24:17,999 --> 00:24:20,209
Just sent me off
to chase my tail.
481
00:24:20,293 --> 00:24:22,628
- Told you he's dirty.
- I'm prone to agree,
482
00:24:22,712 --> 00:24:24,714
but incompetence
can look like malevolence,
483
00:24:24,797 --> 00:24:26,549
and it's
a whole lot more common.
484
00:24:26,632 --> 00:24:28,551
You know who's not incompetent?
485
00:24:28,634 --> 00:24:30,261
Kliner.
486
00:24:32,221 --> 00:24:34,515
You one
of those conspiracy nuts?
487
00:24:34,599 --> 00:24:36,851
Guys with the kind
of money and power Kliner wields
488
00:24:36,934 --> 00:24:38,269
are rarely angels.
489
00:24:38,352 --> 00:24:39,979
We need to look into him.
490
00:24:40,062 --> 00:24:41,665
You want this town to hate you
more than it already does?
491
00:24:41,689 --> 00:24:43,750
Then start smearing Kliner.
And I'm not gonna be able
492
00:24:43,774 --> 00:24:45,526
to look into anyone
except the losers
493
00:24:45,610 --> 00:24:47,153
in Morrison's old case files.
494
00:24:47,236 --> 00:24:49,655
No, that's what you'll pretend
to do. Roscoe, too.
495
00:24:49,739 --> 00:24:51,866
Give us cover
while we work the real angles.
496
00:24:51,949 --> 00:24:53,868
Like Joe's rental car.
497
00:24:53,951 --> 00:24:57,163
Must have had one, but none
was left at the murder scene.
498
00:24:57,246 --> 00:24:59,373
You're handing out
assignments now?
499
00:24:59,457 --> 00:25:02,501
Yes. And the next one has to do
with Hubble's wife and kids.
500
00:25:02,585 --> 00:25:05,338
They need protection,
even if Hubble's already dead.
501
00:25:05,421 --> 00:25:07,256
These guys get antsy,
think Charlie has
502
00:25:07,340 --> 00:25:09,258
even a one percent chance
of knowing anything...
503
00:25:09,342 --> 00:25:11,093
I get it.
504
00:25:11,177 --> 00:25:14,513
My FBI buddy I wanted
to reach out to earlier...
505
00:25:14,597 --> 00:25:17,350
name's Picard,
Atlanta field office.
506
00:25:17,433 --> 00:25:19,393
I'll call you when it's set up.
507
00:25:19,477 --> 00:25:21,854
- I don't have a phone.
- Get one.
508
00:25:21,938 --> 00:25:23,689
Can we trust Picard?
509
00:25:23,773 --> 00:25:25,233
Known him for years.
510
00:25:25,316 --> 00:25:27,944
Gave me the best advice
I ever got.
511
00:25:28,027 --> 00:25:30,905
Don't take the Margrave job.
512
00:25:31,948 --> 00:25:33,616
[engine starts]
513
00:25:35,952 --> 00:25:37,578
[Teale] Mr. Reacher?
514
00:25:37,662 --> 00:25:40,623
I'd like to offer my apologies
for your arrest.
515
00:25:40,706 --> 00:25:43,000
My condolences for your brother.
516
00:25:43,084 --> 00:25:47,171
Tragedy when a person is struck
down in his prime like that.
517
00:25:47,255 --> 00:25:50,132
But my hand to God,
we'll find the killer.
518
00:25:52,677 --> 00:25:54,696
We'd be happy to keep you
updated on the investigation.
519
00:25:54,720 --> 00:25:56,472
Just leave
your contact information
520
00:25:56,555 --> 00:25:58,516
with the department
before you head out.
521
00:25:58,599 --> 00:26:00,851
- I'm not leaving.
- Oh.
522
00:26:00,935 --> 00:26:02,913
It was my understanding
you were just passing through.
523
00:26:02,937 --> 00:26:04,105
You understood wrong.
524
00:26:04,188 --> 00:26:06,357
I figured
I'd stick around a while.
525
00:26:06,440 --> 00:26:09,068
Margrave's such a nice town.
526
00:26:10,444 --> 00:26:12,154
Used to be.
527
00:26:13,698 --> 00:26:15,700
Not so much lately.
528
00:26:25,293 --> 00:26:27,420
[Mosley] Heard about
your brother.
529
00:26:27,503 --> 00:26:29,088
May the Lord bless him
530
00:26:29,171 --> 00:26:31,924
and keep him
in a plastic container.
531
00:26:33,551 --> 00:26:35,177
You looking for payback?
532
00:26:35,261 --> 00:26:38,097
Payback, justice, vengeance.
533
00:26:38,180 --> 00:26:41,058
Looking for the whole gang.
534
00:26:41,142 --> 00:26:43,060
You might not be the only one.
535
00:26:43,144 --> 00:26:45,229
- Meaning?
- Meaning...
536
00:26:45,313 --> 00:26:46,772
you wouldn't happen to have
537
00:26:46,856 --> 00:26:49,817
a couple of Spanish-speaking
amigos in town, would you?
538
00:26:49,900 --> 00:26:51,944
- No.
- Makes sense.
539
00:26:52,028 --> 00:26:55,072
'Cause the two fellas
come by my shop asking about you
540
00:26:55,156 --> 00:26:57,533
didn't seem all that friendly.
541
00:26:57,616 --> 00:26:59,702
Watch your back, Mr. Reacher.
542
00:26:59,785 --> 00:27:01,829
Are you worried about me,
Mr. Mosley?
543
00:27:01,912 --> 00:27:05,291
Worried about my bottom line.
544
00:27:05,374 --> 00:27:09,378
Uh, you might need another shave
'fore you leave town.
545
00:27:09,462 --> 00:27:11,088
Very true.
546
00:27:11,172 --> 00:27:13,466
[Charlie] My husband
trusted Reacher.
547
00:27:13,549 --> 00:27:15,760
Is he a good person?
548
00:27:18,262 --> 00:27:20,014
I think so.
549
00:27:21,057 --> 00:27:24,143
We don't really have the luxury
of certainty right now, but...
550
00:27:24,226 --> 00:27:27,855
bad things are happening
and Reacher can help us.
551
00:27:27,938 --> 00:27:29,791
- [door opens in distance]
- [Reacher] I'm back.
552
00:27:29,815 --> 00:27:32,193
We're in here.
553
00:27:33,235 --> 00:27:35,613
Get some food together,
pack your bags for the kids.
554
00:27:35,696 --> 00:27:37,531
- Where we going?
- Got a call from Finlay.
555
00:27:37,615 --> 00:27:39,658
FBI agent named Picard is
on his way.
556
00:27:39,742 --> 00:27:41,660
He's taking you
into protective custody.
557
00:27:41,744 --> 00:27:43,204
I bought a burner.
558
00:27:43,287 --> 00:27:45,247
Here's the number.
559
00:27:45,331 --> 00:27:47,708
I'd feel safer if we stayed
with the two of you.
560
00:27:47,792 --> 00:27:49,752
We've got to work the case.
561
00:27:49,835 --> 00:27:51,128
Picard'll keep you safe.
562
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
It's what your husband
would have wanted.
563
00:27:53,964 --> 00:27:56,384
Why are you talking about him
in the past tense?
564
00:28:03,933 --> 00:28:05,851
We have to assume Paul's dead.
565
00:28:05,935 --> 00:28:07,228
They tried to kill him
in prison.
566
00:28:07,311 --> 00:28:08,938
They killed
Morrison and his wife.
567
00:28:09,021 --> 00:28:10,231
Your husband's gone missing,
568
00:28:10,314 --> 00:28:12,233
so they most likely
killed him, too.
569
00:28:12,316 --> 00:28:13,543
There'll be time
to grieve later.
570
00:28:13,567 --> 00:28:15,027
You have to think
about your kids.
571
00:28:16,070 --> 00:28:18,072
You need to pack.
572
00:28:19,073 --> 00:28:20,616
Okay?
573
00:28:20,699 --> 00:28:23,035
- Okay?
- Okay, okay.
574
00:28:30,000 --> 00:28:32,002
I'll go wait for Picard.
575
00:28:41,846 --> 00:28:43,139
[sighs]
576
00:28:49,728 --> 00:28:52,356
[raucous chatter, laughter,
rhythmic clapping]
577
00:28:52,440 --> 00:28:54,084
[group chanting] Dance!
Dance! Dance! Dance!
578
00:28:54,108 --> 00:28:56,193
Dance! Dance! Dance! Dance!
579
00:28:56,277 --> 00:28:57,903
[chanting continues]
580
00:28:57,987 --> 00:28:59,780
Let's go, Billy! Dance!
581
00:28:59,864 --> 00:29:01,031
Dance! Dance!
582
00:29:02,867 --> 00:29:05,161
Okay, Mr. Predicto,
583
00:29:05,244 --> 00:29:07,204
should Billy keep dancing?
584
00:29:08,247 --> 00:29:10,249
"All signs indicate yes."
585
00:29:10,332 --> 00:29:12,001
- [laughter]
- Come on, man!
586
00:29:12,084 --> 00:29:14,003
[group resumes chanting]
587
00:29:14,086 --> 00:29:15,463
Hey!
588
00:29:15,546 --> 00:29:17,548
[chanting stops]
589
00:29:20,885 --> 00:29:22,428
You boys looking
for a dance partner?
590
00:29:22,511 --> 00:29:25,431
You think you can take
all of us?
591
00:29:28,184 --> 00:29:30,603
Let's find out.
592
00:29:31,729 --> 00:29:34,398
- [engine purring]
- It's Billy's dad! Go, go, go, go, go!
593
00:29:35,941 --> 00:29:37,902
[engine purring]
594
00:30:04,386 --> 00:30:06,388
[car departing]
595
00:30:08,098 --> 00:30:10,059
We're on the move.
596
00:30:10,142 --> 00:30:11,894
It's not safe anymore. Let's go.
597
00:30:11,977 --> 00:30:13,479
- I'm not ready.
- Let's go. Now.
598
00:30:14,522 --> 00:30:15,940
Girls!
599
00:30:16,023 --> 00:30:18,651
Lucy, come get your backpack.
600
00:30:21,403 --> 00:30:23,322
Okay, you got
everything you need, right?
601
00:30:23,405 --> 00:30:24,865
[door creaks]
602
00:30:26,742 --> 00:30:28,702
Hey, hey, hey. Easy.
603
00:30:28,786 --> 00:30:30,496
I'm Picard.
604
00:30:36,335 --> 00:30:38,045
Mind putting the cannon down?
605
00:30:43,551 --> 00:30:45,636
Told you I need my own gun.
606
00:30:47,805 --> 00:30:49,598
I'll get the bags.
607
00:30:49,682 --> 00:30:52,476
All right.
Come on, girls, come on.
608
00:30:52,560 --> 00:30:55,229
Hop in.
609
00:30:55,312 --> 00:30:58,566
Here, help your sister
with her seat belt.
610
00:30:58,649 --> 00:31:01,110
- Got it?
- Okay, this is off the books.
611
00:31:01,193 --> 00:31:03,445
To get a family into
an actual protection program
612
00:31:03,529 --> 00:31:05,155
would take time and red tape.
613
00:31:05,239 --> 00:31:07,175
Finlay said he can't get the FBI
officially involved yet,
614
00:31:07,199 --> 00:31:09,076
so I'm gonna take
a few personal days,
615
00:31:09,159 --> 00:31:10,744
watch the family myself.
616
00:31:10,828 --> 00:31:13,330
Bottom line, do not let this
bite me in the ass.
617
00:31:13,414 --> 00:31:15,749
We are talking
about my career here.
618
00:31:15,833 --> 00:31:18,168
Finlay and I are tight;
we ain't that tight.
619
00:31:18,252 --> 00:31:19,503
We won't let you get burned.
620
00:31:19,587 --> 00:31:21,547
Better not.
621
00:31:24,550 --> 00:31:27,052
I told him not to take this job.
622
00:31:27,136 --> 00:31:29,388
[engine starts]
623
00:31:32,141 --> 00:31:34,685
- Now we get to work.
- I'm gonna make some calls,
624
00:31:34,768 --> 00:31:36,371
find out what Joe was doing
with Homeland.
625
00:31:36,395 --> 00:31:38,105
You're gonna have to do it
on the side.
626
00:31:38,188 --> 00:31:39,457
Teale's got everyone
on a snipe hunt.
627
00:31:39,481 --> 00:31:41,317
- Finlay'll fill you in.
- Okay.
628
00:31:41,400 --> 00:31:44,278
- What about you?
- I'm gonna go see that guard Spivey at Warburton.
629
00:31:44,361 --> 00:31:46,363
Whoever paid him
to set up Hubble to be killed
630
00:31:46,447 --> 00:31:48,532
is who's running this thing.
Spivey's the key.
631
00:31:48,616 --> 00:31:50,784
He won't tell you anything.
632
00:31:50,868 --> 00:31:52,870
Depends on how I ask.
633
00:32:01,754 --> 00:32:02,880
Taylor Spivey.
634
00:32:02,963 --> 00:32:04,882
Chief Detective Finlay,
Margrave PD.
635
00:32:04,965 --> 00:32:06,884
Calling on account
of Jack Reacher.
636
00:32:06,967 --> 00:32:08,927
Yeah, well, he's pissed.
637
00:32:09,011 --> 00:32:11,305
Says he got tuned up pretty good
while under your roof,
638
00:32:11,388 --> 00:32:12,765
and now he's suing.
639
00:32:12,848 --> 00:32:14,683
Well, he was your prisoner,
640
00:32:14,767 --> 00:32:17,311
and I'm not losing my job
over this.
641
00:32:17,394 --> 00:32:19,521
Is there somewhere
we can meet up,
642
00:32:19,605 --> 00:32:22,775
get our stories straight before
lawyers start sniffing around?
643
00:32:25,944 --> 00:32:27,112
Okay.
644
00:32:28,405 --> 00:32:29,405
[beep]
645
00:32:29,448 --> 00:32:31,575
See you there, jackass.
646
00:32:33,118 --> 00:32:35,829
[muffled rock song
playing inside]
647
00:32:40,959 --> 00:32:43,003
Hey, Spivey.
648
00:32:43,087 --> 00:32:45,839
Eh, look who it is.
[chuckles]
649
00:32:45,923 --> 00:32:48,676
You know,
I never met Detective Finlay,
650
00:32:48,759 --> 00:32:50,844
but I heard all about him.
651
00:32:50,928 --> 00:32:52,906
And you sure as hell don't sound
like a Black man from Boston
652
00:32:52,930 --> 00:32:54,056
on the phone.
653
00:32:54,139 --> 00:32:57,017
Figured you were setting me up,
654
00:32:57,101 --> 00:32:59,728
so I thought
I'd return the favor.
655
00:32:59,812 --> 00:33:01,063
[whistles]
656
00:33:01,146 --> 00:33:03,148
[engine starts]
657
00:33:04,566 --> 00:33:06,944
You should've let those boys
kill you in the prison.
658
00:33:07,027 --> 00:33:10,531
It would've been
a lot less painful.
659
00:33:10,614 --> 00:33:12,157
Adios.
660
00:33:19,540 --> 00:33:21,500
Let's go.
661
00:33:26,088 --> 00:33:27,965
No.
662
00:33:29,007 --> 00:33:30,718
It's too small.
663
00:33:30,801 --> 00:33:32,428
It'll be uncomfortable.
664
00:33:32,511 --> 00:33:35,305
Not as uncomfortable as a bullet
to the stomach, pendejo.
665
00:33:35,389 --> 00:33:37,725
Well, the smart move would be
to shoot me right here,
666
00:33:37,808 --> 00:33:39,476
but you haven't done that yet.
667
00:33:39,560 --> 00:33:41,478
Maybe you don't want
to draw attention
668
00:33:41,562 --> 00:33:43,272
firing outside a crowded bar.
669
00:33:43,355 --> 00:33:45,566
Or maybe you have orders
to take me to your boss
670
00:33:45,649 --> 00:33:47,526
so he can find out
how much I know.
671
00:33:50,571 --> 00:33:52,823
Whatever it is, it means
that when I make my move,
672
00:33:52,906 --> 00:33:54,491
you're gonna hesitate.
673
00:33:54,575 --> 00:33:58,036
And you guys know what Cato said
about hesitation, right?
674
00:33:59,079 --> 00:34:00,998
"He who hesitates..."
675
00:34:04,001 --> 00:34:05,836
[yelling]
676
00:34:09,339 --> 00:34:11,800
Puta, I'm gonna cut you.
677
00:34:16,680 --> 00:34:19,016
[grunting]
678
00:34:20,225 --> 00:34:21,602
- [stabs]
- [yells]
679
00:34:38,368 --> 00:34:40,829
[siren whoops]
680
00:34:42,164 --> 00:34:43,324
[officer] Stop where you are!
681
00:34:44,583 --> 00:34:46,627
This is Mike-7. I need backup
at the Blue Cat.
682
00:34:46,710 --> 00:34:49,421
Foot pursuit of one suspect.
Second at large.
683
00:34:53,926 --> 00:34:55,385
[engine starts]
684
00:34:55,469 --> 00:34:58,347
All right, yep. Th-Thank you.
685
00:34:58,430 --> 00:35:00,390
Bye, now.
686
00:35:00,474 --> 00:35:03,060
Both Avis and Hertz confirmed,
no unaccounted-for
687
00:35:03,143 --> 00:35:04,853
rental cars in the entire state.
688
00:35:04,937 --> 00:35:08,106
How many more are we waiting
on answers from, six?
689
00:35:08,190 --> 00:35:10,400
[scoffs] In the Atlanta
airport alone.
690
00:35:13,487 --> 00:35:15,489
It didn't go as planned.
691
00:35:16,740 --> 00:35:19,743
Well...
692
00:35:19,827 --> 00:35:22,037
this one's special.
693
00:35:22,120 --> 00:35:23,413
You need stitches.
694
00:35:23,497 --> 00:35:25,290
No, I don't.
695
00:35:25,374 --> 00:35:27,084
[chuckles]
696
00:35:27,167 --> 00:35:29,086
Fine. Superglue it is.
697
00:35:29,169 --> 00:35:32,714
[exhales] Just got off the phone
with the Georgia State Police.
698
00:35:32,798 --> 00:35:35,717
No suspects from the Blue Cat
brawl were apprehended.
699
00:35:35,801 --> 00:35:38,595
Would've been nice
to question them.
700
00:35:38,679 --> 00:35:41,390
Maybe next time don't pull
something like this by yourself.
701
00:35:41,473 --> 00:35:44,017
I said you could work with us.
702
00:35:44,101 --> 00:35:46,144
It's not my fault
Spivey didn't buy it.
703
00:35:46,228 --> 00:35:48,355
I shoved a pole
as far up my ass as I could;
704
00:35:48,438 --> 00:35:50,148
I still couldn't
sound like you.
705
00:35:50,232 --> 00:35:52,401
You've been here a couple
of days and you've already
706
00:35:52,484 --> 00:35:54,486
thrown down in Warburton,
beaten up some locals
707
00:35:54,570 --> 00:35:56,780
and fought a couple of goons
in a parking lot.
708
00:35:56,864 --> 00:35:58,448
They weren't goons.
709
00:35:58,532 --> 00:36:00,117
Probably military
or ex-military.
710
00:36:00,200 --> 00:36:02,661
- South American.
- How could you know that?
711
00:36:02,744 --> 00:36:03,662
'Cause if they weren't
I would've killed them
712
00:36:03,745 --> 00:36:04,663
within ten seconds.
713
00:36:04,746 --> 00:36:05,998
How'd you know they were
714
00:36:06,081 --> 00:36:07,332
South American military?
715
00:36:07,416 --> 00:36:09,334
Spoke Spanish, had Glock-17s
716
00:36:09,418 --> 00:36:10,937
and the technique one guy used
to head-butt me
717
00:36:10,961 --> 00:36:12,361
was from a martial art
called Reisy.
718
00:36:12,421 --> 00:36:14,172
Hardly anyone uses
except branches of
719
00:36:14,256 --> 00:36:16,633
South American special forces.
720
00:36:16,717 --> 00:36:18,093
Plus, if they weren't,
721
00:36:18,176 --> 00:36:19,816
I would've killed them
within ten seconds.
722
00:36:19,887 --> 00:36:22,389
Why would South American
military be involved in this?
723
00:36:22,472 --> 00:36:23,932
Don't know.
724
00:36:24,016 --> 00:36:25,702
You ever see anyone
like that around Margrave?
725
00:36:25,726 --> 00:36:27,561
Not till you showed up.
726
00:36:27,644 --> 00:36:29,730
Then they're hired muscle.
Not running the show.
727
00:36:29,813 --> 00:36:33,567
- You're all set.
- I have no idea what the hell's going on around here.
728
00:36:33,650 --> 00:36:35,777
Well, I might,
if you're done talking
729
00:36:35,861 --> 00:36:37,654
about Spivey
and South American military.
730
00:36:37,738 --> 00:36:40,574
Turns out Joe was working for
the Secret Service's division
731
00:36:40,657 --> 00:36:42,784
- of Homeland.
- Doing what?
732
00:36:42,868 --> 00:36:45,138
- No one could or would give me any answers, but...
- Secret Service covers
733
00:36:45,162 --> 00:36:47,748
everything from mail fraud
to protecting the president
734
00:36:47,831 --> 00:36:49,333
to child exploitation.
735
00:36:49,416 --> 00:36:52,377
Your brother could've been
involved in almost anything.
736
00:36:52,461 --> 00:36:54,463
Counterfeiting?
Hubble specialized
737
00:36:54,546 --> 00:36:56,381
- in currency management.
- Yeah, maybe.
738
00:36:56,465 --> 00:36:58,508
But money's at the root
of every crime there is.
739
00:36:58,592 --> 00:37:00,677
Drugs, guns,
human trafficking...
740
00:37:00,761 --> 00:37:03,096
- all rotates around cash.
- [Roscoe] Well...
741
00:37:03,180 --> 00:37:05,933
I left a voice mail with
the Office of Investigations.
742
00:37:06,016 --> 00:37:07,952
Figure people usually get hurt
when they're looking
743
00:37:07,976 --> 00:37:10,604
into something others don't
want 'em to, assumed maybe
744
00:37:10,687 --> 00:37:12,564
Joe was an investigator
like you.
745
00:37:12,648 --> 00:37:14,650
Good logic.
746
00:37:16,068 --> 00:37:17,778
Thanks, Doc.
747
00:37:17,861 --> 00:37:19,363
Where do you think you're going?
748
00:37:19,446 --> 00:37:22,032
Homeland Security won't
call back till tomorrow
749
00:37:22,115 --> 00:37:24,427
and by now Spivey's heard things
have gone sideways at the bar.
750
00:37:24,451 --> 00:37:26,620
Since his bosses feed screwups
their own testicles,
751
00:37:26,703 --> 00:37:28,914
my guess is he's gotten
out of Dodge for a while.
752
00:37:28,997 --> 00:37:31,166
I'm gonna find his house
and search it.
753
00:37:31,249 --> 00:37:33,227
[Finlay] Prison guard's
home address won't be public.
754
00:37:33,251 --> 00:37:35,587
And county offices won't be open
till morning.
755
00:37:35,671 --> 00:37:38,173
I'll chase it down then
and handle it myself.
756
00:37:38,256 --> 00:37:40,008
You?
757
00:37:40,092 --> 00:37:41,843
Go get some rest.
758
00:37:41,927 --> 00:37:43,929
I'm getting a beer.
759
00:37:44,012 --> 00:37:45,514
[Finlay] Absolutely not.
760
00:37:45,597 --> 00:37:47,099
You saw those people
at town hall.
761
00:37:47,182 --> 00:37:48,475
They were ready to grab torches
762
00:37:48,558 --> 00:37:50,018
and come after you
like Frankenstein.
763
00:37:50,102 --> 00:37:52,270
[Reacher] Frankenstein was
the doctor.
764
00:37:52,354 --> 00:37:54,189
They went after
Frankenstein's monster.
765
00:37:54,272 --> 00:37:56,400
Details matter.
766
00:37:56,483 --> 00:37:59,736
You're going back to your motel.
767
00:37:59,820 --> 00:38:02,280
I'm just gonna sit in a bar,
768
00:38:02,364 --> 00:38:04,408
have a beer
and think all this through.
769
00:38:04,491 --> 00:38:06,660
And then someone will say
something you don't like
770
00:38:06,743 --> 00:38:08,787
and you'll break
their head open... again.
771
00:38:08,870 --> 00:38:11,039
Not gonna happen.
772
00:38:11,123 --> 00:38:13,375
Now you can go to your motel
right now and sleep
773
00:38:13,458 --> 00:38:15,961
in a comfortable bed
or I can arrest you for vagrancy
774
00:38:16,044 --> 00:38:18,422
and you can sleep
in my holding cell.
775
00:38:18,505 --> 00:38:20,215
He's not a vagrant. He's a hobo.
776
00:38:22,217 --> 00:38:24,094
What?
777
00:38:27,097 --> 00:38:28,807
[huffs]
778
00:38:30,809 --> 00:38:32,894
Just tail him.
779
00:38:32,978 --> 00:38:35,480
Make sure he goes
straight back to the motel.
780
00:38:40,777 --> 00:38:42,487
[exhales]
781
00:38:42,571 --> 00:38:44,573
[insects trilling]
782
00:38:47,993 --> 00:38:50,245
Hey, I get it.
783
00:38:50,328 --> 00:38:51,747
In the past few days,
you've lost
784
00:38:51,830 --> 00:38:53,165
one brother and had four fights.
785
00:38:53,248 --> 00:38:55,375
If anybody needs a drink,
it's you.
786
00:38:59,546 --> 00:39:01,715
There's a roadhouse.
787
00:39:01,798 --> 00:39:03,800
Just across the border
in Alabama.
788
00:39:03,884 --> 00:39:05,552
Nobody knows you there.
789
00:39:05,635 --> 00:39:07,846
Cold beer, hot music.
790
00:39:07,929 --> 00:39:10,098
But you got to behave.
791
00:39:13,143 --> 00:39:15,896
Maybe they'll even play
that blues stuff you like.
792
00:39:19,399 --> 00:39:20,567
Okay.
793
00:39:20,650 --> 00:39:22,611
Follow me to my place.
794
00:39:22,694 --> 00:39:24,863
I got to change into something
less "law enforcement."
795
00:39:24,946 --> 00:39:27,074
And we got to stop
by a gas station,
796
00:39:27,157 --> 00:39:29,534
and get you a T-shirt
with a little less blood on it.
797
00:39:31,036 --> 00:39:32,829
[deejay] You're
listening to WGUT,
798
00:39:32,913 --> 00:39:34,372
blues that hit you
right in the gut.
799
00:39:34,456 --> 00:39:37,125
Here's "Police Dog Blues"
by Cephas & Wiggins,
800
00:39:37,209 --> 00:39:40,921
originally recorded
by the late, great Blind Blake.
801
00:39:41,004 --> 00:39:42,964
Hey, isn't that your guy, Blake?
802
00:39:43,048 --> 00:39:45,801
Yep.
803
00:39:45,884 --> 00:39:48,720
- ♪ All my life I've been ♪
- Nice.
804
00:39:48,804 --> 00:39:51,389
♪ A travelin' man ♪
805
00:39:51,473 --> 00:39:54,976
♪ Stayin' alone
and doin' the best I can ♪♪
806
00:39:56,603 --> 00:39:58,539
- [♪ Naked Blue: "Midnight Train"]
- [indistinct chatter]
807
00:39:58,563 --> 00:40:02,776
♪ We did it deep
and we did it long ♪
808
00:40:04,152 --> 00:40:07,572
♪ I was ready
and she was strong ♪
809
00:40:07,656 --> 00:40:09,241
Thanks.
810
00:40:09,324 --> 00:40:11,660
♪ Wait, she said, slow it down ♪
811
00:40:11,743 --> 00:40:13,578
It's not a twist-off.
812
00:40:13,662 --> 00:40:16,748
♪ Till you hear
that engine go through town...
813
00:40:19,251 --> 00:40:22,087
Show off.
814
00:40:33,723 --> 00:40:35,851
Feeling any better?
815
00:40:35,934 --> 00:40:37,978
Not feeling worse.
816
00:40:39,563 --> 00:40:41,731
Well, that's a start, ain't it?
817
00:40:41,815 --> 00:40:43,817
[♪ Patsy Cline: "Crazy"]
818
00:40:48,321 --> 00:40:50,323
Uh-oh.
819
00:40:50,407 --> 00:40:52,117
They're playin' Patsy.
820
00:40:52,200 --> 00:40:53,952
You know what that means.
821
00:40:54,035 --> 00:40:56,663
- No.
- ♪ I'm crazy...
822
00:40:56,746 --> 00:40:59,541
Means we got to dance.
Practically the law.
823
00:40:59,624 --> 00:41:01,585
I don't dance.
824
00:41:01,668 --> 00:41:03,253
You're telling me
that your mama
825
00:41:03,336 --> 00:41:04,754
never taught her sons
how to dance?
826
00:41:04,838 --> 00:41:07,757
She did, but when I ask
people to dance,
827
00:41:07,841 --> 00:41:09,759
it usually precedes
a lot of punching.
828
00:41:09,843 --> 00:41:12,053
Good thing I'm doing the asking.
829
00:41:12,137 --> 00:41:13,889
Come on...
830
00:41:13,972 --> 00:41:16,683
Frankenstein's monster.
831
00:41:19,561 --> 00:41:22,355
♪ I knew ♪
832
00:41:22,439 --> 00:41:24,900
♪ You'd love me as long ♪
833
00:41:24,983 --> 00:41:28,278
♪ As you wanted ♪
834
00:41:31,406 --> 00:41:35,619
♪ And then someday ♪
835
00:41:35,702 --> 00:41:40,957
♪ You'd leave me
for somebody new ♪
836
00:41:45,670 --> 00:41:47,964
♪ Worry ♪
837
00:41:49,633 --> 00:41:54,721
♪ Why do I let myself worry ♪
838
00:41:59,476 --> 00:42:01,686
♪ Wondering ♪
839
00:42:02,938 --> 00:42:05,941
♪ What in the world ♪
840
00:42:06,024 --> 00:42:09,152
♪ Did I do? ♪
841
00:42:11,821 --> 00:42:15,909
♪ Oh, crazy ♪
842
00:42:15,992 --> 00:42:20,413
♪ For thinking that my love ♪
843
00:42:20,497 --> 00:42:24,417
♪ Could hold you ♪♪
844
00:42:24,459 --> 00:42:26,461
[thunder crashes]
845
00:42:27,629 --> 00:42:29,631
Oh!
846
00:42:31,341 --> 00:42:33,468
[thunder rumbling]
847
00:42:33,551 --> 00:42:35,845
I-I don't need your jacket.
848
00:42:37,639 --> 00:42:40,517
Move your ass, big guy.
849
00:42:42,644 --> 00:42:44,646
[whoops]
850
00:42:49,025 --> 00:42:51,027
[shudders]
851
00:42:53,363 --> 00:42:55,782
You should've taken my jacket.
852
00:42:55,865 --> 00:42:57,242
[chuckles]
853
00:42:57,325 --> 00:42:59,577
I'm a big girl.
854
00:42:59,661 --> 00:43:01,663
[thunder crashes]
855
00:43:03,790 --> 00:43:06,126
Whoa, look at this.
856
00:43:08,920 --> 00:43:10,880
Hey, take a beat, champ.
857
00:43:10,964 --> 00:43:13,091
We're far from Margrave.
858
00:43:13,174 --> 00:43:14,676
Not far enough.
859
00:43:14,759 --> 00:43:16,636
I say go, you duck.
860
00:43:43,204 --> 00:43:44,956
What's goin' on?
861
00:43:45,040 --> 00:43:47,167
Road east to the highway's
flooded.
862
00:43:47,250 --> 00:43:49,252
No one's
getting through tonight.
863
00:43:55,884 --> 00:43:58,136
Is there a motel near here?
864
00:44:07,354 --> 00:44:10,315
Sorry I didn't have anything
in my truck your size.
865
00:44:10,398 --> 00:44:12,734
Could've sworn I had
a paint tarp
866
00:44:12,817 --> 00:44:14,903
or a circus tent.
867
00:44:14,986 --> 00:44:16,571
Funny.
868
00:44:16,654 --> 00:44:19,574
I got a sampling
from the vending machine.
869
00:44:19,657 --> 00:44:21,576
Wow.
870
00:44:23,119 --> 00:44:25,705
- You always eat this well?
- I was hungry.
871
00:44:25,789 --> 00:44:27,916
Didn't think room service
would deliver this late.
872
00:44:27,999 --> 00:44:29,876
Hmm.
873
00:44:29,959 --> 00:44:31,836
Oh, yeah.
874
00:44:31,920 --> 00:44:34,381
Going straight
for the Clark Bar.
875
00:44:34,464 --> 00:44:36,424
Clark Bars are the best.
876
00:44:36,508 --> 00:44:38,968
Had these at every PX
on every base
877
00:44:39,052 --> 00:44:41,388
I ever lived at
when I was a kid.
878
00:44:41,471 --> 00:44:43,932
No matter where we were at
the time, Joe and I could always
879
00:44:44,015 --> 00:44:46,184
find a Clark Bar.
880
00:44:47,894 --> 00:44:49,813
- You want half?
- No.
881
00:44:49,896 --> 00:44:51,398
Prefer Zagnut.
882
00:44:51,481 --> 00:44:53,024
No one prefers Zagnut.
883
00:44:53,108 --> 00:44:55,944
- Excuse me?
- What are you eating right now?
884
00:44:56,027 --> 00:44:57,112
Read me the flavor.
885
00:44:57,195 --> 00:44:58,780
Spi... [laughing]
886
00:44:58,863 --> 00:45:00,115
Read it out loud.
887
00:45:00,198 --> 00:45:02,033
"Spicy Cajun Crawtators."
888
00:45:02,117 --> 00:45:03,660
[laughs] There you go.
889
00:45:03,743 --> 00:45:05,412
I'll take a Clark Bar.
890
00:45:05,495 --> 00:45:07,205
[laughing]
891
00:45:10,834 --> 00:45:12,836
You okay down there?
892
00:45:14,462 --> 00:45:16,464
I've slept in worse places.
893
00:45:18,508 --> 00:45:21,094
Been all over, huh?
894
00:45:21,177 --> 00:45:23,179
Barely left Margrave.
895
00:45:25,348 --> 00:45:27,684
Never really wanted to.
896
00:45:27,767 --> 00:45:30,979
My family's been here
since the town was founded.
897
00:45:31,062 --> 00:45:33,857
- Like the Teales.
- [laughs]
898
00:45:33,940 --> 00:45:35,733
Fuck the Teales.
899
00:45:35,817 --> 00:45:37,861
Conklins built this town,
Teales stole it.
900
00:45:37,944 --> 00:45:41,197
Old Casper Teale got in bed
with the railroads.
901
00:45:41,281 --> 00:45:43,283
Swindled farmers
out of their land
902
00:45:43,366 --> 00:45:46,494
and laid tracks
right through their crops.
903
00:45:46,578 --> 00:45:48,872
You still have family
in Margrave?
904
00:45:48,955 --> 00:45:50,957
My parents died
when I was a kid.
905
00:45:51,040 --> 00:45:53,251
But I had Gray.
906
00:45:53,334 --> 00:45:55,211
Gray?
907
00:45:55,295 --> 00:45:57,547
Had Finlay's job before Finlay.
908
00:45:57,630 --> 00:46:01,092
He was my parents' best friend.
909
00:46:04,512 --> 00:46:07,557
Always... looked out for me.
910
00:46:07,640 --> 00:46:09,559
Kind of like a second dad.
911
00:46:09,642 --> 00:46:11,686
Taught everything I know
about being a cop.
912
00:46:11,769 --> 00:46:16,024
How to work a case, keep
your notes and files organized.
913
00:46:16,107 --> 00:46:18,943
He was the most
914
00:46:19,027 --> 00:46:22,155
fastidious person
I have ever met.
915
00:46:23,907 --> 00:46:25,783
I mean, the man only had
a horseshoe of hair,
916
00:46:25,867 --> 00:46:27,911
and he still had Mosley trim it
for him once a week.
917
00:46:29,871 --> 00:46:32,582
But he had a dark side, too.
918
00:46:34,709 --> 00:46:38,004
He... was depressed a lot.
919
00:46:38,087 --> 00:46:40,131
Never married.
920
00:46:40,215 --> 00:46:42,091
No kids. Drank.
921
00:46:44,344 --> 00:46:48,056
Hung himself from the rafters
in his garage about a year ago.
922
00:46:48,139 --> 00:46:50,934
I'm sorry.
923
00:46:51,017 --> 00:46:53,978
Always gave me daisies
on my birthday.
924
00:46:55,522 --> 00:46:58,191
Daisies are my favorite.
925
00:46:58,274 --> 00:47:00,944
What about you?
926
00:47:01,027 --> 00:47:03,655
Snapdragons.
927
00:47:03,738 --> 00:47:05,615
Cool name, hard to kill.
928
00:47:05,698 --> 00:47:06,908
[Roscoe laughs]
929
00:47:06,991 --> 00:47:08,826
Yeah, yeah.
930
00:47:08,910 --> 00:47:11,454
That sounds
like somebody I know.
931
00:47:11,538 --> 00:47:13,706
No, that wasn't
what I was asking you.
932
00:47:13,790 --> 00:47:15,750
I was...
933
00:47:15,833 --> 00:47:18,114
I was wondering if you had
any family I didn't know about?
934
00:47:18,169 --> 00:47:21,381
No. Was basically down to Joe.
935
00:47:21,464 --> 00:47:23,466
[Roscoe] Hmm.
936
00:47:25,218 --> 00:47:27,345
If I hadn't have walked
in that bar a few days ago,
937
00:47:27,428 --> 00:47:29,055
heard that Blind Blake song,
938
00:47:29,138 --> 00:47:31,498
probably would've been years
before I found out he was dead.
939
00:47:33,685 --> 00:47:37,063
Well... in spite
of the circumstances...
940
00:47:39,732 --> 00:47:42,485
...it's been nice
getting to know you.
941
00:47:42,569 --> 00:47:45,613
Nice getting to know you, too.
942
00:47:45,697 --> 00:47:48,283
Night, Reacher.
943
00:47:52,787 --> 00:47:54,789
Good night, Roscoe.
944
00:47:58,501 --> 00:48:00,587
[inhales deeply]
945
00:48:02,797 --> 00:48:04,799
[rain falling]
946
00:48:09,554 --> 00:48:11,472
[cicadas calling]
947
00:48:11,556 --> 00:48:13,558
[birds chirping]
948
00:48:20,523 --> 00:48:22,525
[brakes squeak]
949
00:48:25,361 --> 00:48:26,946
[engine shuts off]
950
00:48:29,198 --> 00:48:32,201
You know, before we get into it,
I could use a real breakfast.
951
00:48:32,285 --> 00:48:34,203
That Zagnut ain't cuttin' it.
952
00:48:34,287 --> 00:48:35,955
Should've had the Clark Bar.
953
00:48:36,039 --> 00:48:37,915
[chuckles] Yeah?
954
00:48:50,595 --> 00:48:52,096
[racks slide]
955
00:48:56,559 --> 00:48:57,977
[exhales]
956
00:49:03,733 --> 00:49:05,735
♪ ♪
957
00:49:21,042 --> 00:49:22,960
[Reacher] All clear.
958
00:49:24,837 --> 00:49:26,214
Clear.
959
00:49:27,215 --> 00:49:30,134
When they came in, they tracked
through the flower bed.
960
00:49:30,218 --> 00:49:31,761
Rubber overshoes.
961
00:49:32,762 --> 00:49:34,681
They were gonna kill me?
962
00:49:34,764 --> 00:49:37,266
Could've been here for me.
My car was parked out front.
963
00:49:44,649 --> 00:49:46,150
[door closes]
964
00:49:50,530 --> 00:49:52,699
Looks like they plan
on coming back.
965
00:49:52,782 --> 00:49:55,076
I'm really gonna need a gun.
966
00:49:56,077 --> 00:50:00,998
♪ Hey... ♪
967
00:50:01,082 --> 00:50:03,000
♪ Call in the cavalry ♪
968
00:50:03,084 --> 00:50:07,046
♪ Hey... ♪
969
00:50:08,089 --> 00:50:11,008
♪ A taste of victory ♪
970
00:50:11,092 --> 00:50:13,052
♪ ♪
971
00:50:16,097 --> 00:50:21,060
♪ I'm gonna humor you
with the act of conversation ♪
972
00:50:23,104 --> 00:50:27,066
♪ I got my sunglasses on
from the sleep deprivation ♪
973
00:50:29,110 --> 00:50:32,029
♪ Should we drop you at home?
Are you waiting ♪
974
00:50:32,113 --> 00:50:34,073
♪ For a last dance? ♪
975
00:50:36,117 --> 00:50:39,036
♪ You know you never got
the call 'cause I didn't want ♪
976
00:50:39,120 --> 00:50:40,288
♪ The romance ♪
977
00:50:40,371 --> 00:50:45,042
♪ Hey... ♪
978
00:50:45,126 --> 00:50:47,503
♪ Call in the cavalry ♪
979
00:50:47,587 --> 00:50:51,090
♪ Hey... ♪
980
00:50:52,133 --> 00:50:55,052
♪ I'll take some victory ♪
981
00:50:55,136 --> 00:50:57,096
♪ ♪
982
00:51:14,614 --> 00:51:19,577
♪ Hey... ♪
983
00:51:19,660 --> 00:51:21,370
♪ Call in the cavalry ♪
984
00:51:21,454 --> 00:51:25,625
♪ Hey... ♪
985
00:51:26,667 --> 00:51:28,211
♪ A taste of victory ♪
986
00:51:28,294 --> 00:51:32,131
♪ Hey... ♪
987
00:51:33,174 --> 00:51:35,176
♪ Call in the cavalry ♪
988
00:51:35,259 --> 00:51:40,097
♪ Hey... ♪
989
00:51:40,181 --> 00:51:43,142
♪ I'll take some victory ♪♪
990
00:51:44,305 --> 00:52:44,481
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9k64m
Help other users to choose the best subtitles71238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.