All language subtitles for Reacher.S01E02.First.Dance.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,716 --> 00:00:08,718 ♪ ♪ 2 00:00:12,471 --> 00:00:14,140 Where do you think you're going? 3 00:00:14,223 --> 00:00:15,850 Reacher! 4 00:00:15,933 --> 00:00:17,226 Reacher, get back here! 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,603 Maybe give him some space. 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,982 I don't need 250 pounds of frontier justice 7 00:00:23,065 --> 00:00:24,942 tearing up this town. 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,360 - [thumps car] - [Finlay sighs] 9 00:00:26,444 --> 00:00:28,696 Follow him, make sure he doesn't ruin our case. 10 00:00:28,779 --> 00:00:30,030 Why me? 11 00:00:30,114 --> 00:00:32,867 Outside the morgue, he actually listened to you. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,619 And what if he doesn't now? 13 00:00:35,703 --> 00:00:37,413 Shoot him. 14 00:00:43,461 --> 00:00:45,379 [thunder crashes] 15 00:00:45,463 --> 00:00:48,424 [thunder rolling] 16 00:00:56,474 --> 00:00:58,476 - [dog barking in distance] - [vehicle approaching] 17 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 18 00:01:11,906 --> 00:01:14,283 [dispatcher] We got a stranded vehicle 19 00:01:14,366 --> 00:01:16,619 around 80 on the eastbound side. 20 00:01:19,622 --> 00:01:21,624 [dispatcher continues indistinctly] 21 00:01:25,044 --> 00:01:27,797 [officer] 247. About ten out. 22 00:01:27,880 --> 00:01:30,424 [officer continues indistinctly] 23 00:01:39,141 --> 00:01:40,601 - [tires screech] - Shit! 24 00:01:40,684 --> 00:01:42,311 [opens door] 25 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 The hell? I could have hit you. 26 00:01:44,647 --> 00:01:46,333 I don't need a babysitter and I don't need you 27 00:01:46,357 --> 00:01:47,858 screwing up my investigation. 28 00:01:47,942 --> 00:01:51,111 Okay, first... this is not your investigation. 29 00:01:51,195 --> 00:01:53,197 Second, babysitting some giant vagrant 30 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 is hardly my dream assignment. 31 00:01:55,282 --> 00:01:57,469 I could be out there looking for who killed your brother. 32 00:01:57,493 --> 00:01:59,495 So stand down and let me do my job, 33 00:01:59,578 --> 00:02:01,413 because I'm very good at it. 34 00:02:01,497 --> 00:02:03,558 If you were very good at it, you wouldn't have been trying 35 00:02:03,582 --> 00:02:05,918 to follow a man on foot in a police car. 36 00:02:06,961 --> 00:02:08,963 I figure your plan's to go to Hubble's house 37 00:02:09,046 --> 00:02:10,607 and dig your thumb into his eye until he tells you 38 00:02:10,631 --> 00:02:12,359 why he confessed to a murder he didn't commit. 39 00:02:12,383 --> 00:02:13,944 - Something like that. - Yeah, well, I'm gonna be there 40 00:02:13,968 --> 00:02:15,195 to make sure that doesn't happen. 41 00:02:15,219 --> 00:02:17,012 Now, I can either follow you the whole way, 42 00:02:17,096 --> 00:02:20,391 or you can save the shoe leather and get in the damn car. 43 00:02:24,937 --> 00:02:28,232 [horn honking in distance] 44 00:02:28,315 --> 00:02:29,400 [sighs] 45 00:02:29,483 --> 00:02:30,609 [whispers] Fuck. 46 00:02:38,534 --> 00:02:42,538 For the record, I'm not a vagrant, I'm a hobo. 47 00:02:44,456 --> 00:02:45,916 Whatever. 48 00:02:47,293 --> 00:02:48,544 [doorbell chimes] 49 00:02:48,627 --> 00:02:51,463 [door opens] 50 00:02:51,547 --> 00:02:54,466 [Lucy] Officer Conklin, uh, Mr. Reacher, please come in. 51 00:02:57,761 --> 00:03:00,806 I'm so sorry, Paul won't be back till late. 52 00:03:00,890 --> 00:03:04,393 But at least now I get a chance to thank you, Mr. Reacher. 53 00:03:04,476 --> 00:03:06,562 - It's just Reacher. - Well. 54 00:03:06,645 --> 00:03:07,980 Reacher. 55 00:03:08,063 --> 00:03:10,107 My husband told me that you looked out for him 56 00:03:10,190 --> 00:03:12,818 in that awful prison. 57 00:03:12,902 --> 00:03:14,904 Please, have a seat. 58 00:03:18,282 --> 00:03:20,784 Do you, uh... do you know where Paul is? 59 00:03:21,827 --> 00:03:23,913 No, not specifically. 60 00:03:23,996 --> 00:03:25,915 He's dealing with that embezzlement mess. 61 00:03:25,998 --> 00:03:27,750 Thank God he was cleared of all that. 62 00:03:27,833 --> 00:03:29,335 Can you imagine? Paul, a criminal? 63 00:03:29,418 --> 00:03:31,879 [chuckles] Man's never so much as jaywalked. 64 00:03:31,962 --> 00:03:33,815 I assume that's why you're here. The bank stuff? 65 00:03:33,839 --> 00:03:35,424 No. 66 00:03:35,507 --> 00:03:37,259 My brother was murdered. 67 00:03:37,343 --> 00:03:40,012 Dear God. I... 68 00:03:40,095 --> 00:03:42,348 I don't know what to say. 69 00:03:42,431 --> 00:03:44,558 That the man they found by the highway? 70 00:03:44,642 --> 00:03:46,393 He was. 71 00:03:46,477 --> 00:03:48,520 And he had your husband's telephone number on him. 72 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 Well, that doesn't make any sense. Why? 73 00:03:51,231 --> 00:03:53,067 Well, that's what we're here to find out. 74 00:03:53,150 --> 00:03:55,611 Why my dead brother had your live husband's number on him. 75 00:03:56,654 --> 00:03:58,072 Well, I have no idea. 76 00:03:58,155 --> 00:03:59,365 [Tally] Momma? 77 00:04:01,617 --> 00:04:03,202 Is it 8:30 already? 78 00:04:03,285 --> 00:04:05,412 I'm sorry, but I've got to get these two to bed. 79 00:04:05,496 --> 00:04:08,874 Girls, say hi to Officer Conklin and Mr. Reacher. 80 00:04:08,958 --> 00:04:10,435 - Hello, Mr. Conklin. - Hello, Mr. Reacher. 81 00:04:10,459 --> 00:04:11,895 - Hello, Mr. Reacher. - Hello, Mr. Conklin. 82 00:04:11,919 --> 00:04:15,047 - Mm-hmm. - It's just... Reacher. 83 00:04:15,130 --> 00:04:17,716 Well, this is Lucy and Tally. 84 00:04:17,800 --> 00:04:20,511 - Have y'all brushed your teeth? - [both] Yes. 85 00:04:20,594 --> 00:04:22,434 All right, then get on. I'll be up in a minute. 86 00:04:23,263 --> 00:04:25,474 Well, Tally's growing like a weed. 87 00:04:25,557 --> 00:04:26,809 Yeah, I know. 88 00:04:26,892 --> 00:04:29,144 She's the one with the glasses. 89 00:04:29,228 --> 00:04:32,898 Can you believe she's a year younger than Lucy? 90 00:04:32,982 --> 00:04:34,525 May I use your restroom? 91 00:04:34,608 --> 00:04:35,877 Yeah, of course. Through the kitchen, 92 00:04:35,901 --> 00:04:37,403 down the hall and to the left. 93 00:04:56,130 --> 00:04:58,298 ♪ ♪ 94 00:05:24,283 --> 00:05:27,036 ♪ ♪ 95 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 [Charlie] ...something like this happens. 96 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 We've taken up enough of your time. 97 00:05:38,589 --> 00:05:39,757 Have a nice evening. 98 00:05:39,840 --> 00:05:41,383 Roscoe. 99 00:05:44,595 --> 00:05:47,181 [chuckles] Um... well, guess we're going. 100 00:05:47,264 --> 00:05:49,016 - Sorry about that. - No. 101 00:05:49,099 --> 00:05:50,827 Have a good evening. Thank you for your time, 102 00:05:50,851 --> 00:05:52,186 - [door closes] - and, uh... 103 00:05:52,269 --> 00:05:55,064 - I'll see you. - Yes. Good night. 104 00:06:01,070 --> 00:06:02,821 That was an exit. 105 00:06:02,905 --> 00:06:06,200 Two things. One, she said Tally is the one in the glasses. 106 00:06:06,283 --> 00:06:08,203 Glasses is the main difference between the girls. 107 00:06:08,285 --> 00:06:09,912 Everything else was a matter of degree, 108 00:06:09,995 --> 00:06:12,039 taller, shorter, but glasses was absolute. 109 00:06:12,122 --> 00:06:13,832 One wears them, one doesn't. 110 00:06:13,916 --> 00:06:15,125 And? 111 00:06:15,209 --> 00:06:16,794 Right before I was attacked in prison, 112 00:06:16,877 --> 00:06:18,712 a guy pointed at me and said, "Him." 113 00:06:18,796 --> 00:06:20,297 I'd taken a guy's glasses. 114 00:06:20,380 --> 00:06:23,008 - Why? - 'Cause he wasn't a nice man. 115 00:06:23,092 --> 00:06:25,886 I still had them on when these cons came at me. 116 00:06:25,969 --> 00:06:28,180 Their instructions were clearly to find the new boys 117 00:06:28,263 --> 00:06:30,516 and take out the one in glasses. 118 00:06:30,599 --> 00:06:33,519 Hubble's had been smashed. He was the target, not me. 119 00:06:33,602 --> 00:06:36,271 Hubble's on the run, or they've already got him. 120 00:06:36,355 --> 00:06:37,981 Okay. 121 00:06:38,065 --> 00:06:39,566 You said there were two things. 122 00:06:39,650 --> 00:06:41,777 This is some kind of seed. 123 00:06:41,860 --> 00:06:44,738 Why would a banker have them on his dress shoes? 124 00:06:44,822 --> 00:06:46,156 You went in his closet? 125 00:06:46,240 --> 00:06:48,826 No. Mud room. 126 00:06:48,909 --> 00:06:50,244 It's an agrimony burr. 127 00:06:50,327 --> 00:06:51,995 They grow on tall grass all around here. 128 00:06:52,079 --> 00:06:53,973 We call them hitchhikers, 'cause they stick on you 129 00:06:53,997 --> 00:06:55,249 and they go for a ride. 130 00:06:57,167 --> 00:06:59,545 They grow where my brother was killed? 131 00:07:02,256 --> 00:07:05,092 - [bird chirping] - [insects trilling] 132 00:07:07,469 --> 00:07:09,138 [Roscoe] This is cogongrass. 133 00:07:09,221 --> 00:07:11,807 Had it on my uncle's farm. It doesn't produce burrs. 134 00:07:11,890 --> 00:07:13,183 Okay. 135 00:07:13,267 --> 00:07:16,019 Still some reason they were on his laces. 136 00:07:17,062 --> 00:07:20,440 You don't pick up hitchhikers in bank hallways. 137 00:07:20,524 --> 00:07:22,484 [howling in distance] 138 00:07:26,155 --> 00:07:28,383 I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well, 139 00:07:28,407 --> 00:07:30,117 but it was more than that. 140 00:07:30,200 --> 00:07:31,827 Killer was a skilled marksman. 141 00:07:31,910 --> 00:07:33,328 What makes you think that? 142 00:07:33,412 --> 00:07:35,205 Second victim was sprinting away in the dark. 143 00:07:35,289 --> 00:07:36,498 Gun had a silencer on it, 144 00:07:36,582 --> 00:07:37,892 which makes even close-range work inaccurate, 145 00:07:37,916 --> 00:07:39,251 but he got a kill shot. 146 00:07:42,796 --> 00:07:44,548 Prints are Joe's. 147 00:07:44,631 --> 00:07:46,008 Size 13. See the divot? 148 00:07:46,091 --> 00:07:47,509 Heard someone coming up behind him. 149 00:07:47,593 --> 00:07:48,945 Tried to turn. Took two in the head 150 00:07:48,969 --> 00:07:50,409 before he could do anything about it. 151 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 Shooter came through here. 152 00:07:57,227 --> 00:07:59,062 Waiting for Joe. 153 00:07:59,146 --> 00:08:01,440 Knew he was coming. 154 00:08:06,820 --> 00:08:08,447 Two days ago, moon would have been 155 00:08:08,530 --> 00:08:11,116 about 26 degrees further west. 156 00:08:13,619 --> 00:08:15,954 This area would have been darker. 157 00:08:17,915 --> 00:08:20,167 This is where he hid. 158 00:08:27,174 --> 00:08:29,718 He enjoyed it. 159 00:08:30,761 --> 00:08:32,971 Sniper shot from the tree line would have done the job 160 00:08:33,055 --> 00:08:35,515 with less risk. 161 00:08:35,599 --> 00:08:37,559 The shooter wanted to be close. 162 00:08:37,643 --> 00:08:39,311 Maybe it was personal. 163 00:08:39,394 --> 00:08:41,813 Someone takes your life, it's always personal. 164 00:08:50,906 --> 00:08:52,908 Tell me about Joe. 165 00:08:53,909 --> 00:08:55,911 Were you guys tight? 166 00:09:01,124 --> 00:09:03,126 Did he have a family? 167 00:09:03,210 --> 00:09:05,212 What'd he do for a living? 168 00:09:05,295 --> 00:09:07,214 Small talk to see if I say something 169 00:09:07,297 --> 00:09:09,049 to help your investigation? 170 00:09:10,092 --> 00:09:12,028 I'm being nice to a guy who just lost his brother. 171 00:09:12,052 --> 00:09:13,571 But, you know, now that you brought it up, 172 00:09:13,595 --> 00:09:15,597 you might as well answer my questions. 173 00:09:15,681 --> 00:09:17,307 In order: when we were kids; no family; 174 00:09:17,391 --> 00:09:19,685 last time we spoke he was working in Homeland Security. 175 00:09:19,768 --> 00:09:21,270 That's interesting. 176 00:09:21,353 --> 00:09:23,772 You think that this might have been connected to his job? 177 00:09:23,855 --> 00:09:26,316 Homeland's a big umbrella: terrorism, drugs, 178 00:09:26,400 --> 00:09:27,985 guns, border crimes. 179 00:09:28,068 --> 00:09:30,529 - What department was your brother in? - Don't know. 180 00:09:31,905 --> 00:09:33,907 We hadn't spoken in a while. 181 00:09:33,991 --> 00:09:35,909 Why? 182 00:09:37,327 --> 00:09:40,455 Time passed. 183 00:09:40,539 --> 00:09:43,041 - Where you going? - To find a motel. 184 00:09:43,125 --> 00:09:46,003 - I'll give you a ride. - Don't want one. 185 00:09:57,180 --> 00:09:58,557 [turns off engine] 186 00:10:00,058 --> 00:10:02,477 - [frogs croaking] - [crickets chirping] 187 00:10:05,188 --> 00:10:06,815 [clattering in distance] 188 00:10:06,898 --> 00:10:10,027 [indistinct talking] 189 00:10:10,110 --> 00:10:12,237 Hey. Mister. 190 00:10:12,321 --> 00:10:14,201 Why don't you come here? We want to talk to you. 191 00:10:14,281 --> 00:10:16,616 - No, you don't. - [chuckles] "No, you don't." 192 00:10:16,700 --> 00:10:18,118 Hey, come here. 193 00:10:18,201 --> 00:10:20,162 We just want to talk to you. 194 00:10:20,245 --> 00:10:23,165 Heard you got arrested for murder. 195 00:10:23,248 --> 00:10:25,959 What kind of bullshit you bring into our town? 196 00:10:33,008 --> 00:10:35,302 There's two sixers' worth of empties around your car. 197 00:10:35,385 --> 00:10:36,762 You've been waiting a while. 198 00:10:36,845 --> 00:10:38,781 And since this isn't the most exciting spot in town, 199 00:10:38,805 --> 00:10:40,724 I got to assume you've been waiting for me. 200 00:10:41,767 --> 00:10:44,227 Let me guess. Rich guy in a fancy pickup 201 00:10:44,311 --> 00:10:47,147 put a fifty in each of your pockets to take care of me? 202 00:10:48,190 --> 00:10:49,691 Hundred. 203 00:10:49,775 --> 00:10:52,027 Right. Well, this is the wrong day to ask me 204 00:10:52,110 --> 00:10:53,653 to humor your bullshit. 205 00:10:53,737 --> 00:10:54,737 Hey! 206 00:10:56,156 --> 00:10:58,033 We're talking to you, man. 207 00:11:04,414 --> 00:11:06,124 Oh, Graham, you idiot. 208 00:11:06,208 --> 00:11:07,876 You're about to get your ass kicked. 209 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 No. 210 00:11:09,669 --> 00:11:12,214 I'm just gonna break the hands of three drunk kids. 211 00:11:12,297 --> 00:11:14,633 [chuckles] There's four of us here. 212 00:11:14,716 --> 00:11:16,802 One of you has got to drive to the hospital. 213 00:11:16,885 --> 00:11:18,220 [laughs] Ooh... 214 00:11:19,763 --> 00:11:23,475 - [bones cracking] - [yelling] 215 00:11:25,519 --> 00:11:28,313 I-I know where the hospital is. 216 00:11:30,148 --> 00:11:32,150 [pained groans, panting] 217 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 What the hell just rolled into Margrave? 218 00:11:46,957 --> 00:11:49,918 [dogs barking in distance] 219 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 [vehicle approaching] 220 00:12:19,781 --> 00:12:21,783 [birds chirping] 221 00:12:44,222 --> 00:12:46,808 Hey, buddy. 222 00:12:46,892 --> 00:12:48,643 You okay? 223 00:12:54,483 --> 00:12:57,027 - [Reacher] Good boy. - Hey. Hey. 224 00:12:57,110 --> 00:12:58,653 - Can I help you? - No. 225 00:12:58,737 --> 00:13:00,655 Just giving your dog some water. 226 00:13:00,739 --> 00:13:02,449 I must've knocked the bowl over, 227 00:13:02,532 --> 00:13:04,451 'cause I gave him water this morning. 228 00:13:05,494 --> 00:13:06,953 No, you didn't. 229 00:13:07,037 --> 00:13:08,497 Bowl was bone-dry. 230 00:13:08,580 --> 00:13:11,291 You calling me a liar? 231 00:13:13,752 --> 00:13:16,087 Yes. 232 00:13:17,797 --> 00:13:20,383 Well, I suggest you leave my property. 233 00:13:24,054 --> 00:13:25,472 Good boy. 234 00:13:35,273 --> 00:13:37,817 [tires squealing, siren wailing] 235 00:13:44,991 --> 00:13:46,993 What are you doing here? 236 00:13:47,077 --> 00:13:48,370 Wanted to check in, 237 00:13:48,453 --> 00:13:50,223 see if there's any official progress on Joe's case 238 00:13:50,247 --> 00:13:51,599 before I head back out to Hubble's. 239 00:13:51,623 --> 00:13:52,999 I can't talk right now. 240 00:13:53,083 --> 00:13:54,543 There's been another murder. 241 00:13:54,626 --> 00:13:56,086 Police Chief Morrison. 242 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 For the record, I didn't do it. 243 00:13:59,798 --> 00:14:00,924 I know. 244 00:14:01,007 --> 00:14:02,551 What, did you stake me out all night? 245 00:14:02,592 --> 00:14:04,636 [indistinct radio chatter] 246 00:14:05,887 --> 00:14:07,597 [starts engine] 247 00:14:13,478 --> 00:14:15,981 Last night you wanted to go everywhere with me. 248 00:14:18,650 --> 00:14:20,652 ♪ ♪ 249 00:14:32,247 --> 00:14:33,582 Captain. 250 00:14:33,665 --> 00:14:35,125 What did they do to the chief? 251 00:14:35,208 --> 00:14:36,751 Baker won't talk about it. 252 00:14:36,835 --> 00:14:39,713 Just keep the lookie-loos away, all right? 253 00:14:39,796 --> 00:14:41,923 [car door closes] 254 00:14:43,425 --> 00:14:45,385 Yes, sir. 255 00:14:49,806 --> 00:14:52,076 - What is he doing here? - You told me to keep an eye on him. 256 00:14:52,100 --> 00:14:53,435 I'm keeping an eye on him. 257 00:14:53,518 --> 00:14:55,270 Look. There he is. 258 00:14:56,521 --> 00:14:59,024 Crime scene's worse than anything I ever saw in Boston. 259 00:14:59,107 --> 00:15:01,276 And I saw things in Boston. 260 00:15:01,359 --> 00:15:03,403 Was he nailed to a wall? 261 00:15:04,446 --> 00:15:06,239 How did you know that? 262 00:15:08,992 --> 00:15:11,202 Hey. 263 00:15:17,834 --> 00:15:20,837 [man speaking indistinctly in distance] 264 00:15:25,050 --> 00:15:27,510 [man continues speaking indistinctly] 265 00:15:30,180 --> 00:15:32,140 [Jasper] These lacerations appear to be shallow 266 00:15:32,223 --> 00:15:33,743 and were possibly done with a serrated blade, 267 00:15:33,767 --> 00:15:36,061 which leads me to believe that they were intended 268 00:15:36,144 --> 00:15:38,313 to inflict pain rather than cause death. 269 00:15:38,396 --> 00:15:41,274 Preliminary examination of Police Chief Edward Morrison. 270 00:15:41,358 --> 00:15:44,069 Subject has been nailed to the wall contralaterally 271 00:15:44,152 --> 00:15:45,779 with six spikes, 272 00:15:45,862 --> 00:15:48,573 two of which were driven between the ulna and the radius 273 00:15:48,657 --> 00:15:50,617 - near the wrist and... - Jesus Christ. 274 00:15:50,700 --> 00:15:53,662 One laceration to the left cheek. 275 00:15:53,745 --> 00:15:55,121 [Reacher] Prints? 276 00:15:55,205 --> 00:15:57,165 I ask the questions, like this one: 277 00:15:57,248 --> 00:15:59,292 how'd you know about the nails? 278 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 Even in Margrave, word doesn't travel that fast. 279 00:16:03,546 --> 00:16:06,675 They wore rubber overshoes and gloves. Latex. 280 00:16:06,758 --> 00:16:08,343 Like whoever killed my brother. 281 00:16:08,426 --> 00:16:09,678 What makes you say that? 282 00:16:09,761 --> 00:16:11,554 Well, three people killed my brother. 283 00:16:11,638 --> 00:16:13,890 At least four to do that to a guy Morrison's size. 284 00:16:13,973 --> 00:16:16,142 Holy shit, his fucking balls are gone! 285 00:16:16,226 --> 00:16:18,478 Keep it professional, Jasper. 286 00:16:18,561 --> 00:16:20,313 Cursing's the sign of a weak mind 287 00:16:20,397 --> 00:16:22,857 - and a weaker character. - Sorry, I'm just not used to this. 288 00:16:22,941 --> 00:16:25,461 You don't see this kind of thing every day. [chuckles nervously] 289 00:16:25,527 --> 00:16:26,778 Pardon my French, but... 290 00:16:26,861 --> 00:16:28,822 [whispers] where the heck are his testicles? 291 00:16:28,905 --> 00:16:30,115 In his stomach. 292 00:16:33,451 --> 00:16:35,620 You'll find them during the autopsy. 293 00:16:37,414 --> 00:16:39,999 Okay, Reacher, outside. 294 00:16:42,001 --> 00:16:43,712 [camera shutter clicks] 295 00:16:44,754 --> 00:16:46,965 [sighs heavily] 296 00:16:47,048 --> 00:16:48,883 No more games. 297 00:16:48,967 --> 00:16:50,427 How do you know what you know? 298 00:16:50,510 --> 00:16:52,613 The people Hubble worked for said they'd nail him to a wall 299 00:16:52,637 --> 00:16:54,723 and cut his balls off if he caused problems. 300 00:16:54,806 --> 00:16:57,225 You said Hubble didn't tell you anything in jail. 301 00:16:57,308 --> 00:17:01,020 I lied. My brother didn't trust Margrave cops enough to tell you 302 00:17:01,104 --> 00:17:02,915 he was tracking something down here. Why should I? 303 00:17:02,939 --> 00:17:04,917 Ever think your brother didn't reach out to the cops 304 00:17:04,941 --> 00:17:06,818 because he couldn't reach out to the cops? 305 00:17:06,901 --> 00:17:09,880 - Maybe he was dirty. Maybe... - Think real hard before you finish that sentence. 306 00:17:09,904 --> 00:17:12,258 It'll determine how well your jaw works the rest of your life. 307 00:17:12,282 --> 00:17:14,117 Joe was clean. 308 00:17:14,200 --> 00:17:15,920 Unlike that modern art piece hanging inside. 309 00:17:15,994 --> 00:17:17,994 [Roscoe] So you're saying that Morrison was working 310 00:17:18,037 --> 00:17:20,331 with the same killers Hubble was mixed up with? 311 00:17:20,415 --> 00:17:23,960 That or we just saw a big fat coincidence nailed to the wall. 312 00:17:25,003 --> 00:17:27,714 What I want to know is who else in Margrave PD's in on it. 313 00:17:27,797 --> 00:17:30,341 Stevenson seems suspicious, and Baker wouldn't go 314 00:17:30,425 --> 00:17:32,302 into the bathroom with me at the station house. 315 00:17:32,385 --> 00:17:33,762 A bathroom with a window in it. 316 00:17:33,845 --> 00:17:35,221 I was a murder suspect. 317 00:17:35,305 --> 00:17:36,765 [Roscoe] Baker wasn't concerned 318 00:17:36,848 --> 00:17:38,224 'cause he knew you didn't do it. 319 00:17:38,308 --> 00:17:39,476 Which means he knows who did. 320 00:17:39,559 --> 00:17:41,895 Want to tell me who else on my team is crooked? 321 00:17:41,978 --> 00:17:43,563 Sure. Roscoe checks out, 322 00:17:43,646 --> 00:17:45,940 'cause she dug in to get me out of prison. 323 00:17:46,024 --> 00:17:47,317 But you're hiding something. 324 00:17:47,400 --> 00:17:49,402 Tell me, why does a Black cop from Boston 325 00:17:49,486 --> 00:17:52,155 with a 20-year pension come work in a Southern backwater town 326 00:17:52,238 --> 00:17:54,157 in the middle of nowhere? 327 00:17:54,240 --> 00:17:56,034 You next in line for Morrison's job? 328 00:17:56,117 --> 00:17:57,410 [Roscoe] For your information, 329 00:17:57,494 --> 00:17:58,953 Mayor Teale didn't promote Finlay. 330 00:17:59,037 --> 00:18:00,663 He just appointed himself acting chief. 331 00:18:00,747 --> 00:18:02,040 Since when? 332 00:18:02,123 --> 00:18:04,209 This morning. Came here to tell you. 333 00:18:04,292 --> 00:18:06,544 Whoever's running this had Morrison under his thumb. 334 00:18:06,628 --> 00:18:09,547 No one sits in the chief's chair unless they're under it, too. 335 00:18:09,631 --> 00:18:11,716 They skipped you to get to Teale. 336 00:18:14,385 --> 00:18:16,513 So I guess that means he's dirty and you're okay. 337 00:18:16,596 --> 00:18:19,516 Nothing means more to me than your vote of confidence. 338 00:18:19,599 --> 00:18:21,059 [Finlay sighs] 339 00:18:21,142 --> 00:18:22,977 But you're probably right. 340 00:18:23,061 --> 00:18:26,397 At least we know who we can trust. 341 00:18:26,481 --> 00:18:29,150 I'm gonna call my buddy at the FBI... 342 00:18:29,234 --> 00:18:31,402 Ah. Teale's first order was: no staties, no Feds. 343 00:18:31,486 --> 00:18:33,613 - He wants this kept in-house. - Outside investigators 344 00:18:33,696 --> 00:18:35,657 will send whoever did this into hiding. 345 00:18:35,740 --> 00:18:38,021 We'll let them think they've got it under control for now. 346 00:18:38,076 --> 00:18:39,744 There's no "we" here. 347 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 The Morrisons were killed for a misstep... 348 00:18:44,374 --> 00:18:46,042 not pinning the murder on me, 349 00:18:46,125 --> 00:18:47,710 Hubble walking out of prison alive... 350 00:18:47,794 --> 00:18:49,313 but the way they were killed sent a message 351 00:18:49,337 --> 00:18:50,337 to their organization: 352 00:18:50,380 --> 00:18:52,465 Don't screw up and don't cross us. 353 00:18:52,549 --> 00:18:54,467 You two think you can go it alone? 354 00:18:54,551 --> 00:18:56,010 You can't go it alone. 355 00:18:56,094 --> 00:18:57,637 There's only "we" here. 356 00:18:57,720 --> 00:19:00,557 You don't see that, I'll find whoever killed Joe on my own. 357 00:19:00,640 --> 00:19:02,183 [phone buzzes] 358 00:19:04,936 --> 00:19:07,438 Great. Teale's called an emergency town meeting. 359 00:19:07,522 --> 00:19:09,399 Be careful around him. 360 00:19:09,482 --> 00:19:11,526 Came down South for peace and quiet. 361 00:19:11,609 --> 00:19:13,653 Now I've caught four bodies. 362 00:19:13,736 --> 00:19:15,029 [Reacher] Five. 363 00:19:15,113 --> 00:19:16,990 Hubble, probably. 364 00:19:17,073 --> 00:19:19,951 If they'd do this to a cop, why not a banker? 365 00:19:20,034 --> 00:19:21,703 Roscoe... 366 00:19:21,786 --> 00:19:23,037 On my way there now. 367 00:19:24,831 --> 00:19:27,000 [doorbell chimes] 368 00:19:27,083 --> 00:19:29,711 [exhales] Oh. I thought you might've been Paul. 369 00:19:29,794 --> 00:19:31,074 That's why I left the gate open. 370 00:19:31,129 --> 00:19:32,463 He never came home? 371 00:19:32,547 --> 00:19:34,716 He called late last night, said that he had to speak 372 00:19:34,799 --> 00:19:36,843 to some people about sorting out this bank madness, 373 00:19:36,926 --> 00:19:39,304 and when I woke, I realized he'd never come home. 374 00:19:39,387 --> 00:19:41,723 His phone goes to voice mail. 375 00:19:41,806 --> 00:19:43,892 Listen, I... I have been with Paul 376 00:19:43,975 --> 00:19:45,935 since freshman year, UGA. 377 00:19:46,019 --> 00:19:48,980 He has never once not come home. 378 00:19:49,063 --> 00:19:51,733 Okay, all right, just a minute. 379 00:19:51,816 --> 00:19:53,526 Um... 380 00:19:54,569 --> 00:19:56,112 I'll stay here since I'm armed. 381 00:19:56,195 --> 00:19:57,488 You go find Finlay. 382 00:19:57,572 --> 00:19:58,841 He'll know what to do with them, 383 00:19:58,865 --> 00:20:00,345 but they need some kind of protection. 384 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 I need your car. 385 00:20:14,672 --> 00:20:18,801 You see anyone under six five come near this house... 386 00:20:18,885 --> 00:20:20,303 - shoot 'em. - Finlay's five eight. 387 00:20:20,386 --> 00:20:21,971 - Yup. - Are you taking that knife? 388 00:20:22,055 --> 00:20:23,890 You want to give me your gun? 389 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 That's what I thought. 390 00:20:29,312 --> 00:20:31,648 [Teale] We will find the person or persons 391 00:20:31,731 --> 00:20:33,232 responsible for these crimes. 392 00:20:33,316 --> 00:20:35,401 - [crowd murmurs] - And we will punish them 393 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 to the fullest extent of the law. 394 00:20:38,154 --> 00:20:41,199 [Abe] If they're killing cops in their own homes, 395 00:20:41,282 --> 00:20:42,659 then what chance do any of us got? 396 00:20:42,742 --> 00:20:45,203 A damn good chance. Because as of today, 397 00:20:45,286 --> 00:20:46,955 per the powers given to me 398 00:20:47,038 --> 00:20:48,748 by the town charter, 399 00:20:48,831 --> 00:20:52,168 I have appointed myself chief of police. 400 00:20:52,251 --> 00:20:54,545 - [groaning, jeering] - And I will not sleep 401 00:20:54,629 --> 00:20:57,173 until we have the perpetrators behind bars 402 00:20:57,256 --> 00:20:59,926 and on their way to getting the needle! 403 00:21:01,260 --> 00:21:02,929 [man coughs] 404 00:21:03,012 --> 00:21:04,555 [Tom] But what the hell do you know 405 00:21:04,639 --> 00:21:05,950 - about law enforcement? - That's right! 406 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 We need us a real police chief 407 00:21:08,017 --> 00:21:09,769 and a real chief detective, too. 408 00:21:09,852 --> 00:21:12,063 - Yeah! - Think he's talking about you. 409 00:21:12,146 --> 00:21:13,731 [Tom] All due respect, 410 00:21:13,815 --> 00:21:16,192 but what does some Yankee cop know about Margrave? 411 00:21:16,275 --> 00:21:17,276 - Yeah! - That's right. 412 00:21:17,360 --> 00:21:19,278 We ain't seen a murder in 20 years, 413 00:21:19,362 --> 00:21:22,073 and now there's four... four! in two days. 414 00:21:22,156 --> 00:21:25,326 Do we have a serial killer in Margrave or not? 415 00:21:25,410 --> 00:21:27,578 These killings are not related. 416 00:21:27,662 --> 00:21:30,331 Oh? What about that animal you arrested out at the diner? 417 00:21:30,415 --> 00:21:31,976 - Yeah! - I think she's talking about you. 418 00:21:32,000 --> 00:21:34,252 He comes to town, and people just start dying? 419 00:21:34,335 --> 00:21:37,171 Y'all had him in jail. Why'd you let him go? 420 00:21:37,255 --> 00:21:39,424 - [angry shouts] - [Teale] Order! 421 00:21:39,507 --> 00:21:41,009 [pounding floor with cane] 422 00:21:41,092 --> 00:21:43,261 - Order! - [excited chatter] 423 00:21:43,344 --> 00:21:44,595 Everyone, please! 424 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 - [chatter quiets] - Please. Calm down. Sit down. 425 00:21:47,348 --> 00:21:49,058 Sit down. 426 00:21:49,142 --> 00:21:51,269 I know you're all scared. 427 00:21:51,352 --> 00:21:54,689 But Mr. Reacher has a rock-solid alibi. 428 00:21:54,772 --> 00:21:57,025 And for those of you who don't know, 429 00:21:57,108 --> 00:21:59,902 one of the victims was Mr. Reacher's brother, Joseph. 430 00:21:59,986 --> 00:22:02,238 So he has as much invested 431 00:22:02,321 --> 00:22:05,450 in finding these murders as any one of us here. 432 00:22:07,493 --> 00:22:09,495 You know... 433 00:22:09,579 --> 00:22:13,416 when I moved Kliner Industries to this town five years ago, 434 00:22:13,499 --> 00:22:15,960 Margrave was run-down. 435 00:22:16,044 --> 00:22:18,087 - Broken. - [crowd murmuring] 436 00:22:18,171 --> 00:22:20,091 - Main Street boarded up. Right? - [others] Yeah. 437 00:22:20,131 --> 00:22:22,008 But I said to myself, 438 00:22:22,091 --> 00:22:25,344 these are the kind of people who can bounce back. 439 00:22:25,428 --> 00:22:28,264 Right? Who can survive anything. 440 00:22:28,347 --> 00:22:30,725 I have faith in our police force. 441 00:22:30,808 --> 00:22:33,436 I have faith in Chief Detective Finlay. 442 00:22:33,519 --> 00:22:36,481 I have faith in our new chief of police, 443 00:22:36,564 --> 00:22:38,608 - Mayor Teale. - [murmuring] 444 00:22:38,691 --> 00:22:41,152 And I promise I will provide whatever funds, 445 00:22:41,235 --> 00:22:45,323 whatever resources to find whomever is responsible 446 00:22:45,406 --> 00:22:47,909 for these heinous acts. 447 00:22:47,992 --> 00:22:49,827 You have my word. 448 00:23:05,259 --> 00:23:06,928 Mayor Teale. 449 00:23:07,970 --> 00:23:10,223 A word? 450 00:23:10,306 --> 00:23:12,225 Chief Teale now, Captain. 451 00:23:12,308 --> 00:23:14,477 Mm, of course. My mistake. 452 00:23:14,560 --> 00:23:16,437 I just wanted to let you know 453 00:23:16,521 --> 00:23:18,373 that I'm gonna start cross-referencing forensics 454 00:23:18,397 --> 00:23:20,566 from both murder sites to establish pattern. 455 00:23:20,650 --> 00:23:22,944 Pattern? What the hell has Morrison and his wife 456 00:23:23,027 --> 00:23:24,487 got to do with an out-of-towner 457 00:23:24,570 --> 00:23:26,632 and some fella he was probably diddlin' under an overpass? 458 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 Well, that's what I want to find out. 459 00:23:28,449 --> 00:23:30,451 These killings are not related. 460 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 Over the course of his career, 461 00:23:32,161 --> 00:23:34,789 Morrison took countless criminals out of circulation. 462 00:23:34,872 --> 00:23:36,249 Comb the archives, 463 00:23:36,332 --> 00:23:39,085 track down the biggest scumbags he ever arrested 464 00:23:39,168 --> 00:23:41,546 who have since been released or paroled, pardoned, 465 00:23:41,629 --> 00:23:42,839 everything in between... 466 00:23:42,922 --> 00:23:44,632 that's how you're gonna find his killer. 467 00:23:44,715 --> 00:23:46,592 Those are your orders. 468 00:23:46,676 --> 00:23:47,802 You copy, Captain? 469 00:23:48,845 --> 00:23:50,638 And the bodies by the highway? 470 00:23:50,721 --> 00:23:52,431 A police officer was crucified! 471 00:23:54,433 --> 00:23:56,686 I think that takes priority. 472 00:23:56,769 --> 00:23:58,855 Or did they do things differently 473 00:23:58,938 --> 00:24:01,274 up there in Massachusetts? 474 00:24:01,357 --> 00:24:02,942 Hmm? 475 00:24:03,025 --> 00:24:04,610 Copy that. 476 00:24:09,615 --> 00:24:11,492 [sighs] 477 00:24:12,535 --> 00:24:13,786 [sighs] 478 00:24:13,870 --> 00:24:15,913 Teale's trying to frame the Morrison hit 479 00:24:15,997 --> 00:24:17,915 as a revenge killing. 480 00:24:17,999 --> 00:24:20,209 Just sent me off to chase my tail. 481 00:24:20,293 --> 00:24:22,628 - Told you he's dirty. - I'm prone to agree, 482 00:24:22,712 --> 00:24:24,714 but incompetence can look like malevolence, 483 00:24:24,797 --> 00:24:26,549 and it's a whole lot more common. 484 00:24:26,632 --> 00:24:28,551 You know who's not incompetent? 485 00:24:28,634 --> 00:24:30,261 Kliner. 486 00:24:32,221 --> 00:24:34,515 You one of those conspiracy nuts? 487 00:24:34,599 --> 00:24:36,851 Guys with the kind of money and power Kliner wields 488 00:24:36,934 --> 00:24:38,269 are rarely angels. 489 00:24:38,352 --> 00:24:39,979 We need to look into him. 490 00:24:40,062 --> 00:24:41,665 You want this town to hate you more than it already does? 491 00:24:41,689 --> 00:24:43,750 Then start smearing Kliner. And I'm not gonna be able 492 00:24:43,774 --> 00:24:45,526 to look into anyone except the losers 493 00:24:45,610 --> 00:24:47,153 in Morrison's old case files. 494 00:24:47,236 --> 00:24:49,655 No, that's what you'll pretend to do. Roscoe, too. 495 00:24:49,739 --> 00:24:51,866 Give us cover while we work the real angles. 496 00:24:51,949 --> 00:24:53,868 Like Joe's rental car. 497 00:24:53,951 --> 00:24:57,163 Must have had one, but none was left at the murder scene. 498 00:24:57,246 --> 00:24:59,373 You're handing out assignments now? 499 00:24:59,457 --> 00:25:02,501 Yes. And the next one has to do with Hubble's wife and kids. 500 00:25:02,585 --> 00:25:05,338 They need protection, even if Hubble's already dead. 501 00:25:05,421 --> 00:25:07,256 These guys get antsy, think Charlie has 502 00:25:07,340 --> 00:25:09,258 even a one percent chance of knowing anything... 503 00:25:09,342 --> 00:25:11,093 I get it. 504 00:25:11,177 --> 00:25:14,513 My FBI buddy I wanted to reach out to earlier... 505 00:25:14,597 --> 00:25:17,350 name's Picard, Atlanta field office. 506 00:25:17,433 --> 00:25:19,393 I'll call you when it's set up. 507 00:25:19,477 --> 00:25:21,854 - I don't have a phone. - Get one. 508 00:25:21,938 --> 00:25:23,689 Can we trust Picard? 509 00:25:23,773 --> 00:25:25,233 Known him for years. 510 00:25:25,316 --> 00:25:27,944 Gave me the best advice I ever got. 511 00:25:28,027 --> 00:25:30,905 Don't take the Margrave job. 512 00:25:31,948 --> 00:25:33,616 [engine starts] 513 00:25:35,952 --> 00:25:37,578 [Teale] Mr. Reacher? 514 00:25:37,662 --> 00:25:40,623 I'd like to offer my apologies for your arrest. 515 00:25:40,706 --> 00:25:43,000 My condolences for your brother. 516 00:25:43,084 --> 00:25:47,171 Tragedy when a person is struck down in his prime like that. 517 00:25:47,255 --> 00:25:50,132 But my hand to God, we'll find the killer. 518 00:25:52,677 --> 00:25:54,696 We'd be happy to keep you updated on the investigation. 519 00:25:54,720 --> 00:25:56,472 Just leave your contact information 520 00:25:56,555 --> 00:25:58,516 with the department before you head out. 521 00:25:58,599 --> 00:26:00,851 - I'm not leaving. - Oh. 522 00:26:00,935 --> 00:26:02,913 It was my understanding you were just passing through. 523 00:26:02,937 --> 00:26:04,105 You understood wrong. 524 00:26:04,188 --> 00:26:06,357 I figured I'd stick around a while. 525 00:26:06,440 --> 00:26:09,068 Margrave's such a nice town. 526 00:26:10,444 --> 00:26:12,154 Used to be. 527 00:26:13,698 --> 00:26:15,700 Not so much lately. 528 00:26:25,293 --> 00:26:27,420 [Mosley] Heard about your brother. 529 00:26:27,503 --> 00:26:29,088 May the Lord bless him 530 00:26:29,171 --> 00:26:31,924 and keep him in a plastic container. 531 00:26:33,551 --> 00:26:35,177 You looking for payback? 532 00:26:35,261 --> 00:26:38,097 Payback, justice, vengeance. 533 00:26:38,180 --> 00:26:41,058 Looking for the whole gang. 534 00:26:41,142 --> 00:26:43,060 You might not be the only one. 535 00:26:43,144 --> 00:26:45,229 - Meaning? - Meaning... 536 00:26:45,313 --> 00:26:46,772 you wouldn't happen to have 537 00:26:46,856 --> 00:26:49,817 a couple of Spanish-speaking amigos in town, would you? 538 00:26:49,900 --> 00:26:51,944 - No. - Makes sense. 539 00:26:52,028 --> 00:26:55,072 'Cause the two fellas come by my shop asking about you 540 00:26:55,156 --> 00:26:57,533 didn't seem all that friendly. 541 00:26:57,616 --> 00:26:59,702 Watch your back, Mr. Reacher. 542 00:26:59,785 --> 00:27:01,829 Are you worried about me, Mr. Mosley? 543 00:27:01,912 --> 00:27:05,291 Worried about my bottom line. 544 00:27:05,374 --> 00:27:09,378 Uh, you might need another shave 'fore you leave town. 545 00:27:09,462 --> 00:27:11,088 Very true. 546 00:27:11,172 --> 00:27:13,466 [Charlie] My husband trusted Reacher. 547 00:27:13,549 --> 00:27:15,760 Is he a good person? 548 00:27:18,262 --> 00:27:20,014 I think so. 549 00:27:21,057 --> 00:27:24,143 We don't really have the luxury of certainty right now, but... 550 00:27:24,226 --> 00:27:27,855 bad things are happening and Reacher can help us. 551 00:27:27,938 --> 00:27:29,791 - [door opens in distance] - [Reacher] I'm back. 552 00:27:29,815 --> 00:27:32,193 We're in here. 553 00:27:33,235 --> 00:27:35,613 Get some food together, pack your bags for the kids. 554 00:27:35,696 --> 00:27:37,531 - Where we going? - Got a call from Finlay. 555 00:27:37,615 --> 00:27:39,658 FBI agent named Picard is on his way. 556 00:27:39,742 --> 00:27:41,660 He's taking you into protective custody. 557 00:27:41,744 --> 00:27:43,204 I bought a burner. 558 00:27:43,287 --> 00:27:45,247 Here's the number. 559 00:27:45,331 --> 00:27:47,708 I'd feel safer if we stayed with the two of you. 560 00:27:47,792 --> 00:27:49,752 We've got to work the case. 561 00:27:49,835 --> 00:27:51,128 Picard'll keep you safe. 562 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 It's what your husband would have wanted. 563 00:27:53,964 --> 00:27:56,384 Why are you talking about him in the past tense? 564 00:28:03,933 --> 00:28:05,851 We have to assume Paul's dead. 565 00:28:05,935 --> 00:28:07,228 They tried to kill him in prison. 566 00:28:07,311 --> 00:28:08,938 They killed Morrison and his wife. 567 00:28:09,021 --> 00:28:10,231 Your husband's gone missing, 568 00:28:10,314 --> 00:28:12,233 so they most likely killed him, too. 569 00:28:12,316 --> 00:28:13,543 There'll be time to grieve later. 570 00:28:13,567 --> 00:28:15,027 You have to think about your kids. 571 00:28:16,070 --> 00:28:18,072 You need to pack. 572 00:28:19,073 --> 00:28:20,616 Okay? 573 00:28:20,699 --> 00:28:23,035 - Okay? - Okay, okay. 574 00:28:30,000 --> 00:28:32,002 I'll go wait for Picard. 575 00:28:41,846 --> 00:28:43,139 [sighs] 576 00:28:49,728 --> 00:28:52,356 [raucous chatter, laughter, rhythmic clapping] 577 00:28:52,440 --> 00:28:54,084 [group chanting] Dance! Dance! Dance! Dance! 578 00:28:54,108 --> 00:28:56,193 Dance! Dance! Dance! Dance! 579 00:28:56,277 --> 00:28:57,903 [chanting continues] 580 00:28:57,987 --> 00:28:59,780 Let's go, Billy! Dance! 581 00:28:59,864 --> 00:29:01,031 Dance! Dance! 582 00:29:02,867 --> 00:29:05,161 Okay, Mr. Predicto, 583 00:29:05,244 --> 00:29:07,204 should Billy keep dancing? 584 00:29:08,247 --> 00:29:10,249 "All signs indicate yes." 585 00:29:10,332 --> 00:29:12,001 - [laughter] - Come on, man! 586 00:29:12,084 --> 00:29:14,003 [group resumes chanting] 587 00:29:14,086 --> 00:29:15,463 Hey! 588 00:29:15,546 --> 00:29:17,548 [chanting stops] 589 00:29:20,885 --> 00:29:22,428 You boys looking for a dance partner? 590 00:29:22,511 --> 00:29:25,431 You think you can take all of us? 591 00:29:28,184 --> 00:29:30,603 Let's find out. 592 00:29:31,729 --> 00:29:34,398 - [engine purring] - It's Billy's dad! Go, go, go, go, go! 593 00:29:35,941 --> 00:29:37,902 [engine purring] 594 00:30:04,386 --> 00:30:06,388 [car departing] 595 00:30:08,098 --> 00:30:10,059 We're on the move. 596 00:30:10,142 --> 00:30:11,894 It's not safe anymore. Let's go. 597 00:30:11,977 --> 00:30:13,479 - I'm not ready. - Let's go. Now. 598 00:30:14,522 --> 00:30:15,940 Girls! 599 00:30:16,023 --> 00:30:18,651 Lucy, come get your backpack. 600 00:30:21,403 --> 00:30:23,322 Okay, you got everything you need, right? 601 00:30:23,405 --> 00:30:24,865 [door creaks] 602 00:30:26,742 --> 00:30:28,702 Hey, hey, hey. Easy. 603 00:30:28,786 --> 00:30:30,496 I'm Picard. 604 00:30:36,335 --> 00:30:38,045 Mind putting the cannon down? 605 00:30:43,551 --> 00:30:45,636 Told you I need my own gun. 606 00:30:47,805 --> 00:30:49,598 I'll get the bags. 607 00:30:49,682 --> 00:30:52,476 All right. Come on, girls, come on. 608 00:30:52,560 --> 00:30:55,229 Hop in. 609 00:30:55,312 --> 00:30:58,566 Here, help your sister with her seat belt. 610 00:30:58,649 --> 00:31:01,110 - Got it? - Okay, this is off the books. 611 00:31:01,193 --> 00:31:03,445 To get a family into an actual protection program 612 00:31:03,529 --> 00:31:05,155 would take time and red tape. 613 00:31:05,239 --> 00:31:07,175 Finlay said he can't get the FBI officially involved yet, 614 00:31:07,199 --> 00:31:09,076 so I'm gonna take a few personal days, 615 00:31:09,159 --> 00:31:10,744 watch the family myself. 616 00:31:10,828 --> 00:31:13,330 Bottom line, do not let this bite me in the ass. 617 00:31:13,414 --> 00:31:15,749 We are talking about my career here. 618 00:31:15,833 --> 00:31:18,168 Finlay and I are tight; we ain't that tight. 619 00:31:18,252 --> 00:31:19,503 We won't let you get burned. 620 00:31:19,587 --> 00:31:21,547 Better not. 621 00:31:24,550 --> 00:31:27,052 I told him not to take this job. 622 00:31:27,136 --> 00:31:29,388 [engine starts] 623 00:31:32,141 --> 00:31:34,685 - Now we get to work. - I'm gonna make some calls, 624 00:31:34,768 --> 00:31:36,371 find out what Joe was doing with Homeland. 625 00:31:36,395 --> 00:31:38,105 You're gonna have to do it on the side. 626 00:31:38,188 --> 00:31:39,457 Teale's got everyone on a snipe hunt. 627 00:31:39,481 --> 00:31:41,317 - Finlay'll fill you in. - Okay. 628 00:31:41,400 --> 00:31:44,278 - What about you? - I'm gonna go see that guard Spivey at Warburton. 629 00:31:44,361 --> 00:31:46,363 Whoever paid him to set up Hubble to be killed 630 00:31:46,447 --> 00:31:48,532 is who's running this thing. Spivey's the key. 631 00:31:48,616 --> 00:31:50,784 He won't tell you anything. 632 00:31:50,868 --> 00:31:52,870 Depends on how I ask. 633 00:32:01,754 --> 00:32:02,880 Taylor Spivey. 634 00:32:02,963 --> 00:32:04,882 Chief Detective Finlay, Margrave PD. 635 00:32:04,965 --> 00:32:06,884 Calling on account of Jack Reacher. 636 00:32:06,967 --> 00:32:08,927 Yeah, well, he's pissed. 637 00:32:09,011 --> 00:32:11,305 Says he got tuned up pretty good while under your roof, 638 00:32:11,388 --> 00:32:12,765 and now he's suing. 639 00:32:12,848 --> 00:32:14,683 Well, he was your prisoner, 640 00:32:14,767 --> 00:32:17,311 and I'm not losing my job over this. 641 00:32:17,394 --> 00:32:19,521 Is there somewhere we can meet up, 642 00:32:19,605 --> 00:32:22,775 get our stories straight before lawyers start sniffing around? 643 00:32:25,944 --> 00:32:27,112 Okay. 644 00:32:28,405 --> 00:32:29,405 [beep] 645 00:32:29,448 --> 00:32:31,575 See you there, jackass. 646 00:32:33,118 --> 00:32:35,829 [muffled rock song playing inside] 647 00:32:40,959 --> 00:32:43,003 Hey, Spivey. 648 00:32:43,087 --> 00:32:45,839 Eh, look who it is. [chuckles] 649 00:32:45,923 --> 00:32:48,676 You know, I never met Detective Finlay, 650 00:32:48,759 --> 00:32:50,844 but I heard all about him. 651 00:32:50,928 --> 00:32:52,906 And you sure as hell don't sound like a Black man from Boston 652 00:32:52,930 --> 00:32:54,056 on the phone. 653 00:32:54,139 --> 00:32:57,017 Figured you were setting me up, 654 00:32:57,101 --> 00:32:59,728 so I thought I'd return the favor. 655 00:32:59,812 --> 00:33:01,063 [whistles] 656 00:33:01,146 --> 00:33:03,148 [engine starts] 657 00:33:04,566 --> 00:33:06,944 You should've let those boys kill you in the prison. 658 00:33:07,027 --> 00:33:10,531 It would've been a lot less painful. 659 00:33:10,614 --> 00:33:12,157 Adios. 660 00:33:19,540 --> 00:33:21,500 Let's go. 661 00:33:26,088 --> 00:33:27,965 No. 662 00:33:29,007 --> 00:33:30,718 It's too small. 663 00:33:30,801 --> 00:33:32,428 It'll be uncomfortable. 664 00:33:32,511 --> 00:33:35,305 Not as uncomfortable as a bullet to the stomach, pendejo. 665 00:33:35,389 --> 00:33:37,725 Well, the smart move would be to shoot me right here, 666 00:33:37,808 --> 00:33:39,476 but you haven't done that yet. 667 00:33:39,560 --> 00:33:41,478 Maybe you don't want to draw attention 668 00:33:41,562 --> 00:33:43,272 firing outside a crowded bar. 669 00:33:43,355 --> 00:33:45,566 Or maybe you have orders to take me to your boss 670 00:33:45,649 --> 00:33:47,526 so he can find out how much I know. 671 00:33:50,571 --> 00:33:52,823 Whatever it is, it means that when I make my move, 672 00:33:52,906 --> 00:33:54,491 you're gonna hesitate. 673 00:33:54,575 --> 00:33:58,036 And you guys know what Cato said about hesitation, right? 674 00:33:59,079 --> 00:34:00,998 "He who hesitates..." 675 00:34:04,001 --> 00:34:05,836 [yelling] 676 00:34:09,339 --> 00:34:11,800 Puta, I'm gonna cut you. 677 00:34:16,680 --> 00:34:19,016 [grunting] 678 00:34:20,225 --> 00:34:21,602 - [stabs] - [yells] 679 00:34:38,368 --> 00:34:40,829 [siren whoops] 680 00:34:42,164 --> 00:34:43,324 [officer] Stop where you are! 681 00:34:44,583 --> 00:34:46,627 This is Mike-7. I need backup at the Blue Cat. 682 00:34:46,710 --> 00:34:49,421 Foot pursuit of one suspect. Second at large. 683 00:34:53,926 --> 00:34:55,385 [engine starts] 684 00:34:55,469 --> 00:34:58,347 All right, yep. Th-Thank you. 685 00:34:58,430 --> 00:35:00,390 Bye, now. 686 00:35:00,474 --> 00:35:03,060 Both Avis and Hertz confirmed, no unaccounted-for 687 00:35:03,143 --> 00:35:04,853 rental cars in the entire state. 688 00:35:04,937 --> 00:35:08,106 How many more are we waiting on answers from, six? 689 00:35:08,190 --> 00:35:10,400 [scoffs] In the Atlanta airport alone. 690 00:35:13,487 --> 00:35:15,489 It didn't go as planned. 691 00:35:16,740 --> 00:35:19,743 Well... 692 00:35:19,827 --> 00:35:22,037 this one's special. 693 00:35:22,120 --> 00:35:23,413 You need stitches. 694 00:35:23,497 --> 00:35:25,290 No, I don't. 695 00:35:25,374 --> 00:35:27,084 [chuckles] 696 00:35:27,167 --> 00:35:29,086 Fine. Superglue it is. 697 00:35:29,169 --> 00:35:32,714 [exhales] Just got off the phone with the Georgia State Police. 698 00:35:32,798 --> 00:35:35,717 No suspects from the Blue Cat brawl were apprehended. 699 00:35:35,801 --> 00:35:38,595 Would've been nice to question them. 700 00:35:38,679 --> 00:35:41,390 Maybe next time don't pull something like this by yourself. 701 00:35:41,473 --> 00:35:44,017 I said you could work with us. 702 00:35:44,101 --> 00:35:46,144 It's not my fault Spivey didn't buy it. 703 00:35:46,228 --> 00:35:48,355 I shoved a pole as far up my ass as I could; 704 00:35:48,438 --> 00:35:50,148 I still couldn't sound like you. 705 00:35:50,232 --> 00:35:52,401 You've been here a couple of days and you've already 706 00:35:52,484 --> 00:35:54,486 thrown down in Warburton, beaten up some locals 707 00:35:54,570 --> 00:35:56,780 and fought a couple of goons in a parking lot. 708 00:35:56,864 --> 00:35:58,448 They weren't goons. 709 00:35:58,532 --> 00:36:00,117 Probably military or ex-military. 710 00:36:00,200 --> 00:36:02,661 - South American. - How could you know that? 711 00:36:02,744 --> 00:36:03,662 'Cause if they weren't I would've killed them 712 00:36:03,745 --> 00:36:04,663 within ten seconds. 713 00:36:04,746 --> 00:36:05,998 How'd you know they were 714 00:36:06,081 --> 00:36:07,332 South American military? 715 00:36:07,416 --> 00:36:09,334 Spoke Spanish, had Glock-17s 716 00:36:09,418 --> 00:36:10,937 and the technique one guy used to head-butt me 717 00:36:10,961 --> 00:36:12,361 was from a martial art called Reisy. 718 00:36:12,421 --> 00:36:14,172 Hardly anyone uses except branches of 719 00:36:14,256 --> 00:36:16,633 South American special forces. 720 00:36:16,717 --> 00:36:18,093 Plus, if they weren't, 721 00:36:18,176 --> 00:36:19,816 I would've killed them within ten seconds. 722 00:36:19,887 --> 00:36:22,389 Why would South American military be involved in this? 723 00:36:22,472 --> 00:36:23,932 Don't know. 724 00:36:24,016 --> 00:36:25,702 You ever see anyone like that around Margrave? 725 00:36:25,726 --> 00:36:27,561 Not till you showed up. 726 00:36:27,644 --> 00:36:29,730 Then they're hired muscle. Not running the show. 727 00:36:29,813 --> 00:36:33,567 - You're all set. - I have no idea what the hell's going on around here. 728 00:36:33,650 --> 00:36:35,777 Well, I might, if you're done talking 729 00:36:35,861 --> 00:36:37,654 about Spivey and South American military. 730 00:36:37,738 --> 00:36:40,574 Turns out Joe was working for the Secret Service's division 731 00:36:40,657 --> 00:36:42,784 - of Homeland. - Doing what? 732 00:36:42,868 --> 00:36:45,138 - No one could or would give me any answers, but... - Secret Service covers 733 00:36:45,162 --> 00:36:47,748 everything from mail fraud to protecting the president 734 00:36:47,831 --> 00:36:49,333 to child exploitation. 735 00:36:49,416 --> 00:36:52,377 Your brother could've been involved in almost anything. 736 00:36:52,461 --> 00:36:54,463 Counterfeiting? Hubble specialized 737 00:36:54,546 --> 00:36:56,381 - in currency management. - Yeah, maybe. 738 00:36:56,465 --> 00:36:58,508 But money's at the root of every crime there is. 739 00:36:58,592 --> 00:37:00,677 Drugs, guns, human trafficking... 740 00:37:00,761 --> 00:37:03,096 - all rotates around cash. - [Roscoe] Well... 741 00:37:03,180 --> 00:37:05,933 I left a voice mail with the Office of Investigations. 742 00:37:06,016 --> 00:37:07,952 Figure people usually get hurt when they're looking 743 00:37:07,976 --> 00:37:10,604 into something others don't want 'em to, assumed maybe 744 00:37:10,687 --> 00:37:12,564 Joe was an investigator like you. 745 00:37:12,648 --> 00:37:14,650 Good logic. 746 00:37:16,068 --> 00:37:17,778 Thanks, Doc. 747 00:37:17,861 --> 00:37:19,363 Where do you think you're going? 748 00:37:19,446 --> 00:37:22,032 Homeland Security won't call back till tomorrow 749 00:37:22,115 --> 00:37:24,427 and by now Spivey's heard things have gone sideways at the bar. 750 00:37:24,451 --> 00:37:26,620 Since his bosses feed screwups their own testicles, 751 00:37:26,703 --> 00:37:28,914 my guess is he's gotten out of Dodge for a while. 752 00:37:28,997 --> 00:37:31,166 I'm gonna find his house and search it. 753 00:37:31,249 --> 00:37:33,227 [Finlay] Prison guard's home address won't be public. 754 00:37:33,251 --> 00:37:35,587 And county offices won't be open till morning. 755 00:37:35,671 --> 00:37:38,173 I'll chase it down then and handle it myself. 756 00:37:38,256 --> 00:37:40,008 You? 757 00:37:40,092 --> 00:37:41,843 Go get some rest. 758 00:37:41,927 --> 00:37:43,929 I'm getting a beer. 759 00:37:44,012 --> 00:37:45,514 [Finlay] Absolutely not. 760 00:37:45,597 --> 00:37:47,099 You saw those people at town hall. 761 00:37:47,182 --> 00:37:48,475 They were ready to grab torches 762 00:37:48,558 --> 00:37:50,018 and come after you like Frankenstein. 763 00:37:50,102 --> 00:37:52,270 [Reacher] Frankenstein was the doctor. 764 00:37:52,354 --> 00:37:54,189 They went after Frankenstein's monster. 765 00:37:54,272 --> 00:37:56,400 Details matter. 766 00:37:56,483 --> 00:37:59,736 You're going back to your motel. 767 00:37:59,820 --> 00:38:02,280 I'm just gonna sit in a bar, 768 00:38:02,364 --> 00:38:04,408 have a beer and think all this through. 769 00:38:04,491 --> 00:38:06,660 And then someone will say something you don't like 770 00:38:06,743 --> 00:38:08,787 and you'll break their head open... again. 771 00:38:08,870 --> 00:38:11,039 Not gonna happen. 772 00:38:11,123 --> 00:38:13,375 Now you can go to your motel right now and sleep 773 00:38:13,458 --> 00:38:15,961 in a comfortable bed or I can arrest you for vagrancy 774 00:38:16,044 --> 00:38:18,422 and you can sleep in my holding cell. 775 00:38:18,505 --> 00:38:20,215 He's not a vagrant. He's a hobo. 776 00:38:22,217 --> 00:38:24,094 What? 777 00:38:27,097 --> 00:38:28,807 [huffs] 778 00:38:30,809 --> 00:38:32,894 Just tail him. 779 00:38:32,978 --> 00:38:35,480 Make sure he goes straight back to the motel. 780 00:38:40,777 --> 00:38:42,487 [exhales] 781 00:38:42,571 --> 00:38:44,573 [insects trilling] 782 00:38:47,993 --> 00:38:50,245 Hey, I get it. 783 00:38:50,328 --> 00:38:51,747 In the past few days, you've lost 784 00:38:51,830 --> 00:38:53,165 one brother and had four fights. 785 00:38:53,248 --> 00:38:55,375 If anybody needs a drink, it's you. 786 00:38:59,546 --> 00:39:01,715 There's a roadhouse. 787 00:39:01,798 --> 00:39:03,800 Just across the border in Alabama. 788 00:39:03,884 --> 00:39:05,552 Nobody knows you there. 789 00:39:05,635 --> 00:39:07,846 Cold beer, hot music. 790 00:39:07,929 --> 00:39:10,098 But you got to behave. 791 00:39:13,143 --> 00:39:15,896 Maybe they'll even play that blues stuff you like. 792 00:39:19,399 --> 00:39:20,567 Okay. 793 00:39:20,650 --> 00:39:22,611 Follow me to my place. 794 00:39:22,694 --> 00:39:24,863 I got to change into something less "law enforcement." 795 00:39:24,946 --> 00:39:27,074 And we got to stop by a gas station, 796 00:39:27,157 --> 00:39:29,534 and get you a T-shirt with a little less blood on it. 797 00:39:31,036 --> 00:39:32,829 [deejay] You're listening to WGUT, 798 00:39:32,913 --> 00:39:34,372 blues that hit you right in the gut. 799 00:39:34,456 --> 00:39:37,125 Here's "Police Dog Blues" by Cephas & Wiggins, 800 00:39:37,209 --> 00:39:40,921 originally recorded by the late, great Blind Blake. 801 00:39:41,004 --> 00:39:42,964 Hey, isn't that your guy, Blake? 802 00:39:43,048 --> 00:39:45,801 Yep. 803 00:39:45,884 --> 00:39:48,720 - ♪ All my life I've been ♪ - Nice. 804 00:39:48,804 --> 00:39:51,389 ♪ A travelin' man ♪ 805 00:39:51,473 --> 00:39:54,976 ♪ Stayin' alone and doin' the best I can ♪♪ 806 00:39:56,603 --> 00:39:58,539 - [♪ Naked Blue: "Midnight Train"] - [indistinct chatter] 807 00:39:58,563 --> 00:40:02,776 ♪ We did it deep and we did it long ♪ 808 00:40:04,152 --> 00:40:07,572 ♪ I was ready and she was strong ♪ 809 00:40:07,656 --> 00:40:09,241 Thanks. 810 00:40:09,324 --> 00:40:11,660 ♪ Wait, she said, slow it down ♪ 811 00:40:11,743 --> 00:40:13,578 It's not a twist-off. 812 00:40:13,662 --> 00:40:16,748 ♪ Till you hear that engine go through town... 813 00:40:19,251 --> 00:40:22,087 Show off. 814 00:40:33,723 --> 00:40:35,851 Feeling any better? 815 00:40:35,934 --> 00:40:37,978 Not feeling worse. 816 00:40:39,563 --> 00:40:41,731 Well, that's a start, ain't it? 817 00:40:41,815 --> 00:40:43,817 [♪ Patsy Cline: "Crazy"] 818 00:40:48,321 --> 00:40:50,323 Uh-oh. 819 00:40:50,407 --> 00:40:52,117 They're playin' Patsy. 820 00:40:52,200 --> 00:40:53,952 You know what that means. 821 00:40:54,035 --> 00:40:56,663 - No. - ♪ I'm crazy... 822 00:40:56,746 --> 00:40:59,541 Means we got to dance. Practically the law. 823 00:40:59,624 --> 00:41:01,585 I don't dance. 824 00:41:01,668 --> 00:41:03,253 You're telling me that your mama 825 00:41:03,336 --> 00:41:04,754 never taught her sons how to dance? 826 00:41:04,838 --> 00:41:07,757 She did, but when I ask people to dance, 827 00:41:07,841 --> 00:41:09,759 it usually precedes a lot of punching. 828 00:41:09,843 --> 00:41:12,053 Good thing I'm doing the asking. 829 00:41:12,137 --> 00:41:13,889 Come on... 830 00:41:13,972 --> 00:41:16,683 Frankenstein's monster. 831 00:41:19,561 --> 00:41:22,355 ♪ I knew ♪ 832 00:41:22,439 --> 00:41:24,900 ♪ You'd love me as long ♪ 833 00:41:24,983 --> 00:41:28,278 ♪ As you wanted ♪ 834 00:41:31,406 --> 00:41:35,619 ♪ And then someday ♪ 835 00:41:35,702 --> 00:41:40,957 ♪ You'd leave me for somebody new ♪ 836 00:41:45,670 --> 00:41:47,964 ♪ Worry ♪ 837 00:41:49,633 --> 00:41:54,721 ♪ Why do I let myself worry ♪ 838 00:41:59,476 --> 00:42:01,686 ♪ Wondering ♪ 839 00:42:02,938 --> 00:42:05,941 ♪ What in the world ♪ 840 00:42:06,024 --> 00:42:09,152 ♪ Did I do? ♪ 841 00:42:11,821 --> 00:42:15,909 ♪ Oh, crazy ♪ 842 00:42:15,992 --> 00:42:20,413 ♪ For thinking that my love ♪ 843 00:42:20,497 --> 00:42:24,417 ♪ Could hold you ♪♪ 844 00:42:24,459 --> 00:42:26,461 [thunder crashes] 845 00:42:27,629 --> 00:42:29,631 Oh! 846 00:42:31,341 --> 00:42:33,468 [thunder rumbling] 847 00:42:33,551 --> 00:42:35,845 I-I don't need your jacket. 848 00:42:37,639 --> 00:42:40,517 Move your ass, big guy. 849 00:42:42,644 --> 00:42:44,646 [whoops] 850 00:42:49,025 --> 00:42:51,027 [shudders] 851 00:42:53,363 --> 00:42:55,782 You should've taken my jacket. 852 00:42:55,865 --> 00:42:57,242 [chuckles] 853 00:42:57,325 --> 00:42:59,577 I'm a big girl. 854 00:42:59,661 --> 00:43:01,663 [thunder crashes] 855 00:43:03,790 --> 00:43:06,126 Whoa, look at this. 856 00:43:08,920 --> 00:43:10,880 Hey, take a beat, champ. 857 00:43:10,964 --> 00:43:13,091 We're far from Margrave. 858 00:43:13,174 --> 00:43:14,676 Not far enough. 859 00:43:14,759 --> 00:43:16,636 I say go, you duck. 860 00:43:43,204 --> 00:43:44,956 What's goin' on? 861 00:43:45,040 --> 00:43:47,167 Road east to the highway's flooded. 862 00:43:47,250 --> 00:43:49,252 No one's getting through tonight. 863 00:43:55,884 --> 00:43:58,136 Is there a motel near here? 864 00:44:07,354 --> 00:44:10,315 Sorry I didn't have anything in my truck your size. 865 00:44:10,398 --> 00:44:12,734 Could've sworn I had a paint tarp 866 00:44:12,817 --> 00:44:14,903 or a circus tent. 867 00:44:14,986 --> 00:44:16,571 Funny. 868 00:44:16,654 --> 00:44:19,574 I got a sampling from the vending machine. 869 00:44:19,657 --> 00:44:21,576 Wow. 870 00:44:23,119 --> 00:44:25,705 - You always eat this well? - I was hungry. 871 00:44:25,789 --> 00:44:27,916 Didn't think room service would deliver this late. 872 00:44:27,999 --> 00:44:29,876 Hmm. 873 00:44:29,959 --> 00:44:31,836 Oh, yeah. 874 00:44:31,920 --> 00:44:34,381 Going straight for the Clark Bar. 875 00:44:34,464 --> 00:44:36,424 Clark Bars are the best. 876 00:44:36,508 --> 00:44:38,968 Had these at every PX on every base 877 00:44:39,052 --> 00:44:41,388 I ever lived at when I was a kid. 878 00:44:41,471 --> 00:44:43,932 No matter where we were at the time, Joe and I could always 879 00:44:44,015 --> 00:44:46,184 find a Clark Bar. 880 00:44:47,894 --> 00:44:49,813 - You want half? - No. 881 00:44:49,896 --> 00:44:51,398 Prefer Zagnut. 882 00:44:51,481 --> 00:44:53,024 No one prefers Zagnut. 883 00:44:53,108 --> 00:44:55,944 - Excuse me? - What are you eating right now? 884 00:44:56,027 --> 00:44:57,112 Read me the flavor. 885 00:44:57,195 --> 00:44:58,780 Spi... [laughing] 886 00:44:58,863 --> 00:45:00,115 Read it out loud. 887 00:45:00,198 --> 00:45:02,033 "Spicy Cajun Crawtators." 888 00:45:02,117 --> 00:45:03,660 [laughs] There you go. 889 00:45:03,743 --> 00:45:05,412 I'll take a Clark Bar. 890 00:45:05,495 --> 00:45:07,205 [laughing] 891 00:45:10,834 --> 00:45:12,836 You okay down there? 892 00:45:14,462 --> 00:45:16,464 I've slept in worse places. 893 00:45:18,508 --> 00:45:21,094 Been all over, huh? 894 00:45:21,177 --> 00:45:23,179 Barely left Margrave. 895 00:45:25,348 --> 00:45:27,684 Never really wanted to. 896 00:45:27,767 --> 00:45:30,979 My family's been here since the town was founded. 897 00:45:31,062 --> 00:45:33,857 - Like the Teales. - [laughs] 898 00:45:33,940 --> 00:45:35,733 Fuck the Teales. 899 00:45:35,817 --> 00:45:37,861 Conklins built this town, Teales stole it. 900 00:45:37,944 --> 00:45:41,197 Old Casper Teale got in bed with the railroads. 901 00:45:41,281 --> 00:45:43,283 Swindled farmers out of their land 902 00:45:43,366 --> 00:45:46,494 and laid tracks right through their crops. 903 00:45:46,578 --> 00:45:48,872 You still have family in Margrave? 904 00:45:48,955 --> 00:45:50,957 My parents died when I was a kid. 905 00:45:51,040 --> 00:45:53,251 But I had Gray. 906 00:45:53,334 --> 00:45:55,211 Gray? 907 00:45:55,295 --> 00:45:57,547 Had Finlay's job before Finlay. 908 00:45:57,630 --> 00:46:01,092 He was my parents' best friend. 909 00:46:04,512 --> 00:46:07,557 Always... looked out for me. 910 00:46:07,640 --> 00:46:09,559 Kind of like a second dad. 911 00:46:09,642 --> 00:46:11,686 Taught everything I know about being a cop. 912 00:46:11,769 --> 00:46:16,024 How to work a case, keep your notes and files organized. 913 00:46:16,107 --> 00:46:18,943 He was the most 914 00:46:19,027 --> 00:46:22,155 fastidious person I have ever met. 915 00:46:23,907 --> 00:46:25,783 I mean, the man only had a horseshoe of hair, 916 00:46:25,867 --> 00:46:27,911 and he still had Mosley trim it for him once a week. 917 00:46:29,871 --> 00:46:32,582 But he had a dark side, too. 918 00:46:34,709 --> 00:46:38,004 He... was depressed a lot. 919 00:46:38,087 --> 00:46:40,131 Never married. 920 00:46:40,215 --> 00:46:42,091 No kids. Drank. 921 00:46:44,344 --> 00:46:48,056 Hung himself from the rafters in his garage about a year ago. 922 00:46:48,139 --> 00:46:50,934 I'm sorry. 923 00:46:51,017 --> 00:46:53,978 Always gave me daisies on my birthday. 924 00:46:55,522 --> 00:46:58,191 Daisies are my favorite. 925 00:46:58,274 --> 00:47:00,944 What about you? 926 00:47:01,027 --> 00:47:03,655 Snapdragons. 927 00:47:03,738 --> 00:47:05,615 Cool name, hard to kill. 928 00:47:05,698 --> 00:47:06,908 [Roscoe laughs] 929 00:47:06,991 --> 00:47:08,826 Yeah, yeah. 930 00:47:08,910 --> 00:47:11,454 That sounds like somebody I know. 931 00:47:11,538 --> 00:47:13,706 No, that wasn't what I was asking you. 932 00:47:13,790 --> 00:47:15,750 I was... 933 00:47:15,833 --> 00:47:18,114 I was wondering if you had any family I didn't know about? 934 00:47:18,169 --> 00:47:21,381 No. Was basically down to Joe. 935 00:47:21,464 --> 00:47:23,466 [Roscoe] Hmm. 936 00:47:25,218 --> 00:47:27,345 If I hadn't have walked in that bar a few days ago, 937 00:47:27,428 --> 00:47:29,055 heard that Blind Blake song, 938 00:47:29,138 --> 00:47:31,498 probably would've been years before I found out he was dead. 939 00:47:33,685 --> 00:47:37,063 Well... in spite of the circumstances... 940 00:47:39,732 --> 00:47:42,485 ...it's been nice getting to know you. 941 00:47:42,569 --> 00:47:45,613 Nice getting to know you, too. 942 00:47:45,697 --> 00:47:48,283 Night, Reacher. 943 00:47:52,787 --> 00:47:54,789 Good night, Roscoe. 944 00:47:58,501 --> 00:48:00,587 [inhales deeply] 945 00:48:02,797 --> 00:48:04,799 [rain falling] 946 00:48:09,554 --> 00:48:11,472 [cicadas calling] 947 00:48:11,556 --> 00:48:13,558 [birds chirping] 948 00:48:20,523 --> 00:48:22,525 [brakes squeak] 949 00:48:25,361 --> 00:48:26,946 [engine shuts off] 950 00:48:29,198 --> 00:48:32,201 You know, before we get into it, I could use a real breakfast. 951 00:48:32,285 --> 00:48:34,203 That Zagnut ain't cuttin' it. 952 00:48:34,287 --> 00:48:35,955 Should've had the Clark Bar. 953 00:48:36,039 --> 00:48:37,915 [chuckles] Yeah? 954 00:48:50,595 --> 00:48:52,096 [racks slide] 955 00:48:56,559 --> 00:48:57,977 [exhales] 956 00:49:03,733 --> 00:49:05,735 ♪ ♪ 957 00:49:21,042 --> 00:49:22,960 [Reacher] All clear. 958 00:49:24,837 --> 00:49:26,214 Clear. 959 00:49:27,215 --> 00:49:30,134 When they came in, they tracked through the flower bed. 960 00:49:30,218 --> 00:49:31,761 Rubber overshoes. 961 00:49:32,762 --> 00:49:34,681 They were gonna kill me? 962 00:49:34,764 --> 00:49:37,266 Could've been here for me. My car was parked out front. 963 00:49:44,649 --> 00:49:46,150 [door closes] 964 00:49:50,530 --> 00:49:52,699 Looks like they plan on coming back. 965 00:49:52,782 --> 00:49:55,076 I'm really gonna need a gun. 966 00:49:56,077 --> 00:50:00,998 ♪ Hey... ♪ 967 00:50:01,082 --> 00:50:03,000 ♪ Call in the cavalry ♪ 968 00:50:03,084 --> 00:50:07,046 ♪ Hey... ♪ 969 00:50:08,089 --> 00:50:11,008 ♪ A taste of victory ♪ 970 00:50:11,092 --> 00:50:13,052 ♪ ♪ 971 00:50:16,097 --> 00:50:21,060 ♪ I'm gonna humor you with the act of conversation ♪ 972 00:50:23,104 --> 00:50:27,066 ♪ I got my sunglasses on from the sleep deprivation ♪ 973 00:50:29,110 --> 00:50:32,029 ♪ Should we drop you at home? Are you waiting ♪ 974 00:50:32,113 --> 00:50:34,073 ♪ For a last dance? ♪ 975 00:50:36,117 --> 00:50:39,036 ♪ You know you never got the call 'cause I didn't want ♪ 976 00:50:39,120 --> 00:50:40,288 ♪ The romance ♪ 977 00:50:40,371 --> 00:50:45,042 ♪ Hey... ♪ 978 00:50:45,126 --> 00:50:47,503 ♪ Call in the cavalry ♪ 979 00:50:47,587 --> 00:50:51,090 ♪ Hey... ♪ 980 00:50:52,133 --> 00:50:55,052 ♪ I'll take some victory ♪ 981 00:50:55,136 --> 00:50:57,096 ♪ ♪ 982 00:51:14,614 --> 00:51:19,577 ♪ Hey... ♪ 983 00:51:19,660 --> 00:51:21,370 ♪ Call in the cavalry ♪ 984 00:51:21,454 --> 00:51:25,625 ♪ Hey... ♪ 985 00:51:26,667 --> 00:51:28,211 ♪ A taste of victory ♪ 986 00:51:28,294 --> 00:51:32,131 ♪ Hey... ♪ 987 00:51:33,174 --> 00:51:35,176 ♪ Call in the cavalry ♪ 988 00:51:35,259 --> 00:51:40,097 ♪ Hey... ♪ 989 00:51:40,181 --> 00:51:43,142 ♪ I'll take some victory ♪♪ 990 00:51:44,305 --> 00:52:44,481 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9k64m Help other users to choose the best subtitles71238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.