All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,412 --> 00:00:23,620 In its 10th year, Talisman Sabre 2 00:00:23,625 --> 00:00:26,079 is the largest bilateral training exercise 3 00:00:26,104 --> 00:00:27,680 between our two nations 4 00:00:27,809 --> 00:00:30,918 and the first since signing the AUKUS agreement. 5 00:00:31,240 --> 00:00:33,816 It's a public reminder of a friendship 6 00:00:33,840 --> 00:00:37,620 that's spanned every major conflict since World War I. 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,416 What was once the far side of the world 8 00:00:46,440 --> 00:00:50,576 is now the most contested patch of water on the planet, 9 00:00:50,600 --> 00:00:55,055 prompting our two nations to stand side by side once again... 10 00:00:56,809 --> 00:00:59,136 ..to ensure this vast swathe of ocean 11 00:00:59,160 --> 00:01:04,140 remains peaceful and democratic for generations to come. 12 00:01:05,220 --> 00:01:08,540 It doesn't matter where you're from or what flag you fly, 13 00:01:08,565 --> 00:01:10,500 that is a peace worth fighting for. 14 00:01:16,779 --> 00:01:18,076 Oi! 15 00:01:24,125 --> 00:01:25,280 No nukes! 16 00:01:25,681 --> 00:01:27,236 Go home, Yanks! 17 00:01:27,260 --> 00:01:29,785 No nuke subs! 18 00:01:29,809 --> 00:01:32,642 No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 19 00:02:44,183 --> 00:02:48,516 No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 20 00:02:48,540 --> 00:02:51,240 Oh, wow. Watch your toes, big fella. 21 00:02:57,766 --> 00:03:00,780 Good morning, 'Rosie'. 22 00:03:00,805 --> 00:03:02,460 Oh, I'll be the judge of that, mate. 23 00:03:02,880 --> 00:03:05,520 What's this? I thought all protesters were kept off base. 24 00:03:05,733 --> 00:03:08,792 - Where's McNamara? - Did his ACL playing touch. 25 00:03:08,816 --> 00:03:11,300 Blue here's with the AFP Forensic Outreach Program, 26 00:03:11,325 --> 00:03:12,460 so she's gonna tag along 27 00:03:12,485 --> 00:03:14,757 for the next few weeks till he's back on deck. 28 00:03:15,080 --> 00:03:16,200 So what are we thinking? 29 00:03:16,376 --> 00:03:17,956 Well, it's unclear at the moment, 30 00:03:17,980 --> 00:03:20,742 but there's swelling to the liver and the kidneys 31 00:03:20,766 --> 00:03:22,116 and there's a broken rib or two. 32 00:03:22,140 --> 00:03:23,176 What do you think's caused it? 33 00:03:23,200 --> 00:03:25,420 First off, I thought it might have been a car accident, 34 00:03:25,445 --> 00:03:27,820 but look at this, huh? 35 00:03:28,033 --> 00:03:29,909 - Defensive wounds? - Uh, yeah. 36 00:03:29,933 --> 00:03:31,240 But have a gander up here. 37 00:03:32,642 --> 00:03:34,868 I thought... 38 00:03:34,954 --> 00:03:37,775 - Are you right? - Uh... 39 00:03:37,799 --> 00:03:39,479 I thought that might have been caused by a fight. 40 00:03:39,503 --> 00:03:41,792 There's a subdural hematoma or something. 41 00:03:41,816 --> 00:03:43,300 I'll know more when I open him up. 42 00:03:43,325 --> 00:03:45,440 No need. We'll take it from here. 43 00:03:45,987 --> 00:03:48,036 Special Agent Michelle Mackey, NCIS, 44 00:03:48,060 --> 00:03:49,900 stationed aboard the USS 'Ronald Reagan' 45 00:03:49,925 --> 00:03:51,800 as part of the Agent Afloat Program. 46 00:03:52,260 --> 00:03:56,276 Uh... Well, I'm Dr Roy Penrose. I'm a forensic pathologist. 47 00:03:56,300 --> 00:03:57,980 I am indentured to the AFP 48 00:03:58,005 --> 00:03:59,914 while I wait for my retirement... 49 00:03:59,939 --> 00:04:01,742 ..or death, whichever comes first. 50 00:04:01,766 --> 00:04:05,860 Is there something I can do for you, Agent 'Mackay' the CSI? 51 00:04:05,885 --> 00:04:08,720 NCIS, and it's 'Mackey'. 52 00:04:09,186 --> 00:04:10,216 - I'm good. - Mmm. 53 00:04:10,241 --> 00:04:12,480 Sergeant Jim Dempsey, AFP. 54 00:04:13,682 --> 00:04:15,720 That is, Australian Federal Police. 55 00:04:16,049 --> 00:04:18,076 This is my partner Evie Cooper. 56 00:04:18,100 --> 00:04:20,168 He's actually my partner. I let him pretend. 57 00:04:20,193 --> 00:04:21,460 - Yeah. - Helps his confidence. 58 00:04:21,485 --> 00:04:24,096 Special Agent DeShawn Jackson. Great to be here. 59 00:04:24,120 --> 00:04:25,700 So how can I help you folks? 60 00:04:25,725 --> 00:04:27,156 We're here to bring Petty Officer Flynn 61 00:04:27,180 --> 00:04:29,459 back to the carrier before he's repatriated stateside. 62 00:04:29,483 --> 00:04:31,530 Alright, no worries. We'll let you know when we're done. 63 00:04:31,554 --> 00:04:33,216 That won't be necessary. 64 00:04:33,240 --> 00:04:35,942 Petty Officer Flynn was a submariner on the USS 'Navajo'... 65 00:04:35,966 --> 00:04:39,729 - I'm aware of that. - ..which, like all American warships, 66 00:04:39,754 --> 00:04:41,660 is sovereign US territory. 67 00:04:41,685 --> 00:04:45,036 Maybe, but your boy here died in Sydney Harbour 68 00:04:45,060 --> 00:04:47,405 in waters surrounding an Australian naval base, 69 00:04:47,430 --> 00:04:48,855 so it's all us, I'm afraid. 70 00:04:48,880 --> 00:04:50,660 - Sergeant... - Just call me JD. 71 00:04:50,685 --> 00:04:54,060 Sergeant, my job is to investigate crimes 72 00:04:54,085 --> 00:04:55,870 against US naval personnel. 73 00:04:55,894 --> 00:04:58,320 And my job is to enforce Australian law, 74 00:04:59,000 --> 00:05:00,279 which is why I don't want to get into 75 00:05:00,303 --> 00:05:02,520 this whole pissing contest here. 76 00:05:02,849 --> 00:05:04,400 - Couldn't agree more. - Great. 77 00:05:04,425 --> 00:05:05,881 So let's just accept 78 00:05:05,905 --> 00:05:08,794 that I can piss further than you can, shall we? 79 00:05:08,819 --> 00:05:09,929 Hmm. 80 00:05:12,385 --> 00:05:13,800 One sec. 81 00:05:16,599 --> 00:05:17,760 JD. 82 00:05:19,637 --> 00:05:20,760 Yes, ma'am. 83 00:05:21,400 --> 00:05:24,640 Yep. Okay, I'll be right there. 84 00:05:25,440 --> 00:05:26,640 Do I have a choice? 85 00:05:38,643 --> 00:05:39,901 Foreign minister's the equivalent 86 00:05:39,925 --> 00:05:41,680 of your secretary of state. 87 00:05:42,165 --> 00:05:43,260 Yeah, I know. 88 00:05:43,285 --> 00:05:45,600 Except she's Australian, so... 89 00:05:48,059 --> 00:05:49,400 Oh. 90 00:05:53,737 --> 00:05:54,901 I'm not sure if you've noticed, 91 00:05:54,925 --> 00:05:56,836 but there's a US nuclear submarine 92 00:05:56,860 --> 00:05:58,620 tied up a few hundred meters from here. 93 00:05:58,645 --> 00:06:00,240 I did notice that, yes. 94 00:06:00,265 --> 00:06:01,700 First nuclear-powered warship 95 00:06:01,725 --> 00:06:03,568 in Sydney Harbour in over 40 years. 96 00:06:03,593 --> 00:06:04,669 What would you call that? 97 00:06:04,694 --> 00:06:06,456 - Controversial. - Overdue. 98 00:06:06,480 --> 00:06:09,176 Perhaps we could agree on 'momentous', hm? 99 00:06:09,200 --> 00:06:12,496 Trouble is all anyone's talking about is this. 100 00:06:12,520 --> 00:06:14,182 We've spent years negotiating this, 101 00:06:14,207 --> 00:06:15,511 so to read 'AUKUS' 102 00:06:15,536 --> 00:06:17,920 and 'Dead in the Water' in the same sentence... 103 00:06:18,160 --> 00:06:20,920 That's why a public display of unity is essential. 104 00:06:22,016 --> 00:06:23,809 I've spoken with the US ambassador 105 00:06:23,833 --> 00:06:27,009 and we've agreed on an extraordinary NCIS investigation 106 00:06:27,033 --> 00:06:29,000 into Petty Officer Flynn's death. 107 00:06:29,180 --> 00:06:32,176 I'm sorry. NCIS investigation? 108 00:06:32,200 --> 00:06:33,942 Agent Mackey will lead the team 109 00:06:33,966 --> 00:06:36,142 and you'll provide the AFP's full resources 110 00:06:36,166 --> 00:06:37,176 to help her get it done. 111 00:06:37,200 --> 00:06:40,280 With all due respect, ma'am... 112 00:06:41,220 --> 00:06:42,256 ..this is our turf. 113 00:06:42,280 --> 00:06:43,381 We should be the ones running the... 114 00:06:43,405 --> 00:06:45,280 The decision's already been made, Sergeant, 115 00:06:45,305 --> 00:06:47,280 well north of your pay grade. 116 00:06:48,737 --> 00:06:49,840 Are we clear? 117 00:06:50,400 --> 00:06:52,160 - Crystal, ma'am. - Yeah. 118 00:06:54,200 --> 00:06:55,960 Sorry you had to go through that. 119 00:06:56,359 --> 00:06:57,920 I'm not so sure you are. 120 00:06:58,904 --> 00:07:00,440 Are we gonna have a problem here? 121 00:07:01,171 --> 00:07:02,297 God, no. 122 00:07:03,080 --> 00:07:05,380 See, I partner with visiting American law enforcement 123 00:07:05,405 --> 00:07:07,080 for a living, Agent Mackey. 124 00:07:07,840 --> 00:07:10,026 So if the bigwigs reckon it'll make better headlines 125 00:07:10,050 --> 00:07:11,932 if NCIS run the show on this one, 126 00:07:11,957 --> 00:07:14,396 then who am I to argue, right? 127 00:07:14,882 --> 00:07:18,640 Funny, I thought that's exactly what you were arguing. 128 00:07:18,665 --> 00:07:20,440 No, no, I get the optics. 129 00:07:20,465 --> 00:07:21,560 You know, there's me 130 00:07:21,690 --> 00:07:24,920 and then there's you with your matching NCIS cap and T-shirt. 131 00:07:25,465 --> 00:07:26,920 See, I came here in a Kia, 132 00:07:27,749 --> 00:07:29,000 you came here in that. 133 00:07:29,798 --> 00:07:31,910 So what do you say we wrap this thing up 134 00:07:31,934 --> 00:07:34,400 and get you back to your little boat as soon as possible, huh? 135 00:07:35,360 --> 00:07:37,480 A submarine's a 'boat', Sergeant. 136 00:07:37,832 --> 00:07:40,080 An aircraft carrier is a 'ship'. 137 00:07:42,498 --> 00:07:43,720 Whatever you say, Captain. 138 00:07:44,640 --> 00:07:46,740 Oh, and, um, just so we're clear too, 139 00:07:46,765 --> 00:07:48,658 seeing as though you can't wear a badge 140 00:07:48,683 --> 00:07:50,536 or carry a gun in this country, 141 00:07:50,560 --> 00:07:52,380 when it comes to doing any actual police work, 142 00:07:52,405 --> 00:07:54,280 you just let me know, yeah? 143 00:07:54,632 --> 00:07:55,920 I'm all yours. 144 00:08:08,414 --> 00:08:10,456 - You do that every time? - That's how we roll. 145 00:08:10,480 --> 00:08:15,320 Cruise into a port, get it done, boom, on to the next one. 146 00:08:15,493 --> 00:08:17,076 - Sounds like my last boyfriend. - What? 147 00:08:17,100 --> 00:08:19,880 Actually, come to think of it, sounds more like me. 148 00:08:21,733 --> 00:08:24,000 Hey, how'd you go, boss? Straighten things out? 149 00:08:24,576 --> 00:08:25,602 Sure did. 150 00:08:26,160 --> 00:08:27,876 The NCIS is gonna run the show 151 00:08:27,900 --> 00:08:30,896 and we're gonna do whatever we can to wrap it up quick sticks. 152 00:08:30,920 --> 00:08:33,000 One team, one dream, y'all. Love that. 153 00:08:33,548 --> 00:08:34,642 Alright, let's get to it. 154 00:08:34,666 --> 00:08:36,540 What do we know about Petty Officer Flynn? 155 00:08:36,565 --> 00:08:39,892 Right, so Petty Officer 2nd Class Eric Flynn - 156 00:08:39,916 --> 00:08:42,460 27, born and raised in Corpus Christi, Texas. 157 00:08:42,485 --> 00:08:44,676 Six years in the navy, last four on subs. 158 00:08:44,701 --> 00:08:46,137 Recruitment profile said he joined up 159 00:08:46,161 --> 00:08:47,576 in lieu of doing a stretch. 160 00:08:47,600 --> 00:08:50,616 Seemed he liked a drink and the bar fight that came with it. 161 00:08:50,640 --> 00:08:52,570 Is there a significant other we need to inform? 162 00:08:52,594 --> 00:08:53,753 Apparently not. 163 00:08:53,778 --> 00:08:55,630 Flynn was single and ready to mingle 164 00:08:55,654 --> 00:08:57,340 according to the shipmates we spoke to. 165 00:08:57,365 --> 00:08:58,480 He sure was. 166 00:09:00,080 --> 00:09:03,424 Sorry. I had a sneak peek at Mr Flynn's profile. 167 00:09:03,449 --> 00:09:05,009 - Sorry. Was I supposed to wait? - No. 168 00:09:05,033 --> 00:09:08,198 Never say sorry. Better to ask forgiveness than permission. 169 00:09:08,223 --> 00:09:09,540 Okay, right, sorry. 170 00:09:09,565 --> 00:09:10,996 Sorry, that was... 171 00:09:11,020 --> 00:09:14,380 So apparently he had a hot date in the Rocks last night. 172 00:09:14,799 --> 00:09:17,316 Can you get me an ID and address for this Xena? 173 00:09:17,340 --> 00:09:21,660 Just... I'm gonna have to hack her profile to get that. 174 00:09:21,685 --> 00:09:23,376 So just wondering if there's, like, 175 00:09:23,400 --> 00:09:25,689 a privacy angle that I need to consider. 176 00:09:25,714 --> 00:09:28,960 Absolutely. Hack it, then keep it private. 177 00:09:33,050 --> 00:09:34,316 So your boss, 178 00:09:34,340 --> 00:09:36,580 not exactly the warm and cuddly type, huh? 179 00:09:37,805 --> 00:09:39,600 She can come in a little hot, can't she? 180 00:09:39,849 --> 00:09:40,953 But she's good people, you know? 181 00:09:40,977 --> 00:09:43,140 It just takes a little getting used to, is all. 182 00:09:43,165 --> 00:09:44,700 - How long did it take you? - Ooft! 183 00:09:44,725 --> 00:09:46,580 We met when I was with the JAG Corps. 184 00:09:46,971 --> 00:09:49,064 - Mackey was JAG? - Oh, God, no! 185 00:09:49,089 --> 00:09:50,560 We were court martialing her. 186 00:09:51,033 --> 00:09:52,220 What did she do? 187 00:09:52,365 --> 00:09:53,700 See, that's a Mackey question. 188 00:09:53,725 --> 00:09:56,059 Oh, come on! I won't tell. 189 00:09:56,083 --> 00:09:58,016 Mn-mn! It's not for me to say. 190 00:09:58,040 --> 00:10:00,024 But what I can say is she was found not guilty. 191 00:10:00,049 --> 00:10:01,080 Look, I won't lie. 192 00:10:01,105 --> 00:10:03,076 Mackey doesn't always play well with others. 193 00:10:03,100 --> 00:10:04,800 What? You're only working that out now? 194 00:10:05,015 --> 00:10:06,380 But she cares, you know? 195 00:10:06,405 --> 00:10:09,180 And when she likes you, hoo-whee, look out, baby. 196 00:10:09,205 --> 00:10:10,680 That's it. You're all hers. 197 00:10:10,705 --> 00:10:12,775 I can't tell if that's a promise or a threat. 198 00:10:12,799 --> 00:10:14,840 There you go. You're starting to get her already. 199 00:10:16,162 --> 00:10:20,200 Damn! And there she is, 'Bondy' Beach. 200 00:10:20,477 --> 00:10:21,480 'Bondi'. 201 00:10:21,505 --> 00:10:24,780 Ooh, hello! 202 00:10:25,360 --> 00:10:27,076 I can see what all the fuss is about. 203 00:10:27,100 --> 00:10:29,920 Trust me, it'd be twice as good with half the wankers. 204 00:10:30,710 --> 00:10:31,820 Wait. What? 205 00:10:33,677 --> 00:10:37,059 Hey there. Special Agent Jackson, NCIS. 206 00:10:37,360 --> 00:10:39,360 You certainly are. 207 00:10:39,385 --> 00:10:41,940 - Uh... - Constable Evie Cooper, AFP. 208 00:10:42,120 --> 00:10:43,380 We're looking for Xena. 209 00:10:43,421 --> 00:10:46,020 Xena Phobia at your service. 210 00:10:51,526 --> 00:10:52,636 Why would somebody do this? 211 00:10:52,661 --> 00:10:54,116 Easier to hack a real profile 212 00:10:54,140 --> 00:10:55,661 than to build one from scratch, I guess. 213 00:10:55,685 --> 00:10:57,056 It's a real violation, I know. 214 00:10:57,080 --> 00:10:59,992 I don't care about that. It's just so tacky. 215 00:11:00,016 --> 00:11:02,400 Honestly, if you're gonna hack a girl's dating profile, 216 00:11:02,425 --> 00:11:04,296 at least improve it. 217 00:11:04,320 --> 00:11:06,516 To be clear, then, you weren't on a date 218 00:11:06,540 --> 00:11:08,276 with an American sailor at the Rocks last night? 219 00:11:08,300 --> 00:11:10,580 Afraid not, honey. Back-to-back shows. 220 00:11:10,605 --> 00:11:13,800 But I am wide open tonight. 221 00:11:15,960 --> 00:11:17,661 I'm afraid I gotta, you know, take a rain check. 222 00:11:17,685 --> 00:11:19,120 You know where to find me. 223 00:11:19,976 --> 00:11:21,080 Of course. 224 00:11:21,783 --> 00:11:25,120 In here. Yeah, obviously. 225 00:11:27,532 --> 00:11:29,296 White blood count looks low. Huh. 226 00:11:29,320 --> 00:11:31,480 Could be hepatitis. 227 00:11:33,815 --> 00:11:35,100 So what you thinking? 228 00:11:35,276 --> 00:11:36,940 What do you know about blood count? 229 00:11:36,966 --> 00:11:39,680 JD said your PhD was in quantum computing. 230 00:11:39,705 --> 00:11:42,256 It is. Well, it was my first one. 231 00:11:42,460 --> 00:11:44,196 I've got three different supervisors 232 00:11:44,220 --> 00:11:47,976 in three different departments across three unis, so shh! 233 00:11:48,240 --> 00:11:50,880 You're doing a second PhD? 234 00:11:51,626 --> 00:11:53,176 - You are? - Yes. 235 00:11:53,480 --> 00:11:55,692 You're barely old enough to vote. How's that possible? 236 00:11:55,716 --> 00:12:00,240 I don't know. I just... I got my nerd on early, I guess. 237 00:12:02,300 --> 00:12:04,780 Look, I know it's only temporary, me being here, 238 00:12:04,805 --> 00:12:06,620 but thank you for letting me hang. 239 00:12:06,645 --> 00:12:09,440 No, no, no. None of that. I wasn't aware I had a choice. 240 00:12:12,509 --> 00:12:13,840 Yeah, I remember him. 241 00:12:13,865 --> 00:12:15,396 He was playing pool with some blonde 242 00:12:15,420 --> 00:12:17,440 in the downstairs bar when the trouble happened. 243 00:12:17,804 --> 00:12:18,916 What kind of trouble? 244 00:12:18,940 --> 00:12:20,156 Couple of blokes got stuck into him 245 00:12:20,180 --> 00:12:21,760 as soon as they heard he was a septic. 246 00:12:21,943 --> 00:12:24,345 - Wait. He was septic? - 'Septic'. 247 00:12:24,666 --> 00:12:26,280 'Septic tank'. 'Yank'. 248 00:12:26,583 --> 00:12:27,775 You get used to it. 249 00:12:27,799 --> 00:12:30,200 Once they worked out he was off that American sub, 250 00:12:30,532 --> 00:12:31,942 they're really got stuck in. 251 00:12:35,987 --> 00:12:37,400 True to form, huh? 252 00:12:38,904 --> 00:12:41,900 So I got the CCTV footage from the bar. 253 00:12:41,925 --> 00:12:43,176 With facial rec, 254 00:12:43,200 --> 00:12:45,580 they make sure the over-the-counter version sucks 255 00:12:45,605 --> 00:12:47,136 so no one gets too freaked out, 256 00:12:47,160 --> 00:12:50,760 but the military's version is bananas. 257 00:12:53,165 --> 00:12:56,800 Um... I didn't think we had this stuff. 258 00:12:57,240 --> 00:12:59,720 We don't. It's not our military. 259 00:13:01,866 --> 00:13:02,916 What? 260 00:13:02,940 --> 00:13:04,781 Boss lady told me to swing for the fences. 261 00:13:04,806 --> 00:13:06,500 Yeah, boss lady's outward bound 262 00:13:06,525 --> 00:13:08,380 on a ship for Tokyo next week. 263 00:13:08,405 --> 00:13:10,220 You're not. Be careful. 264 00:13:14,404 --> 00:13:15,480 Whoops! 265 00:13:26,259 --> 00:13:27,640 Is it always like this? 266 00:13:28,480 --> 00:13:30,480 Oh, what? You don't have traffic where you're from? 267 00:13:30,555 --> 00:13:32,480 I'm from Winthrop, Iowa. 268 00:13:32,783 --> 00:13:34,230 They've been threatening to put a traffic light in 269 00:13:34,254 --> 00:13:35,520 since I was a baby. 270 00:13:36,560 --> 00:13:38,181 So there you go - I knew we were gonna find 271 00:13:38,205 --> 00:13:40,000 some common ground sooner or later. 272 00:13:40,025 --> 00:13:41,556 I'm from the bush too, 273 00:13:41,880 --> 00:13:44,200 the little town of Gumly Gumly outside of Wagga. 274 00:13:45,200 --> 00:13:47,800 - Wagga? - Well, Wagga Wagga, actually. 275 00:13:48,232 --> 00:13:50,976 "Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"? 276 00:13:51,000 --> 00:13:53,536 - That's the one. - You expect me to believe that? 277 00:13:53,560 --> 00:13:55,280 Hey, at least we got traffic lights, mate. 278 00:13:55,598 --> 00:13:57,561 Really? Come on, mate. Let's go. 279 00:13:57,586 --> 00:14:00,360 So... folks on the land too? 280 00:14:00,548 --> 00:14:01,992 Crop-dusting business. 281 00:14:02,016 --> 00:14:04,960 Ah. Okay, hence the love of flying. 282 00:14:06,471 --> 00:14:09,640 Except my brothers got dibs on the plane. 283 00:14:10,215 --> 00:14:12,880 So... joined the marines, 284 00:14:13,240 --> 00:14:15,400 learned to fly combat choppers instead. 285 00:14:15,425 --> 00:14:17,196 Hm, okay. 286 00:14:17,220 --> 00:14:19,560 Never liked being told how low I could fly anyway. 287 00:14:19,585 --> 00:14:20,680 Funny that. 288 00:14:23,565 --> 00:14:24,800 Oh, heads up. 289 00:14:28,393 --> 00:14:29,740 Oh, that's him, right? Let's go. 290 00:14:29,765 --> 00:14:31,660 Hey, steady on. Police work's on me, remember? 291 00:14:31,685 --> 00:14:35,160 You just sit back, enjoy the show, maybe take some notes. 292 00:14:37,232 --> 00:14:38,920 Hey, AFP. Stop right there. 293 00:14:39,420 --> 00:14:40,680 Oh, okay. 294 00:14:48,004 --> 00:14:50,400 Come here! Hey, come here! 295 00:14:50,782 --> 00:14:52,520 Come on! I can do this all day! 296 00:14:54,342 --> 00:14:55,520 Huh! 297 00:14:58,721 --> 00:15:00,620 Hey, come on! 298 00:15:00,645 --> 00:15:03,080 Ugh! 299 00:15:05,227 --> 00:15:06,840 Huh! 300 00:15:10,412 --> 00:15:11,752 Thought I told you to stay put. 301 00:15:11,777 --> 00:15:14,320 Got bored. Sue me. 302 00:15:22,215 --> 00:15:23,620 You don't look too flustered. 303 00:15:23,645 --> 00:15:25,876 I'm an activist. Cops harass me all the time. 304 00:15:25,900 --> 00:15:28,252 My partner did more than harass you, mate. 305 00:15:28,277 --> 00:15:29,620 She folded you like a deckchair. 306 00:15:29,645 --> 00:15:30,942 Whatever, figured you'd be 307 00:15:30,966 --> 00:15:32,296 banging on my door after what happened. 308 00:15:32,320 --> 00:15:34,680 - So you admit you did it, then? - Bloody oath! 309 00:15:34,865 --> 00:15:36,320 I'm proud of it too. 310 00:15:36,832 --> 00:15:38,160 People need to know the dangers 311 00:15:38,185 --> 00:15:40,161 of those nuclear subs in the harbor. 312 00:15:40,593 --> 00:15:42,869 Hm, and you wanted to do that by what? 313 00:15:42,894 --> 00:15:45,120 Kill a US submariner? Is that it? 314 00:15:46,200 --> 00:15:48,200 What? What are you talking about? 315 00:15:48,225 --> 00:15:49,340 What are you talking about? 316 00:15:49,365 --> 00:15:51,660 The anti-nuke banner at the AUKUS ceremony. 317 00:15:51,685 --> 00:15:54,240 - I didn't kill anyone. - Really? Oh. 318 00:15:55,932 --> 00:15:57,960 This is you, isn't it? 319 00:16:02,543 --> 00:16:03,670 - No? - No, no. 320 00:16:03,695 --> 00:16:05,354 We got into a little push-and-shove. 321 00:16:05,379 --> 00:16:08,775 It's not my fault some loudmouth Yank can't take a punch. 322 00:16:08,799 --> 00:16:09,842 I barely hit the bloke. 323 00:16:09,866 --> 00:16:12,692 And yet there he is, lying on a slab in the next room. 324 00:16:12,716 --> 00:16:15,725 And once we prove you hacked Xena's dating profile 325 00:16:15,749 --> 00:16:17,909 to lure him out, we got you on premeditation as well. 326 00:16:17,933 --> 00:16:20,859 This is insane! It was nothing. He walked away! 327 00:16:20,883 --> 00:16:23,120 I've got the footage to prove it. Give me my phone. 328 00:16:23,145 --> 00:16:24,520 Give me my phone! 329 00:16:30,000 --> 00:16:32,480 My mate filmed it in case security got heavy. 330 00:16:33,787 --> 00:16:36,596 See? He walks away. He's fine. 331 00:16:37,000 --> 00:16:38,240 Whoa, whoa. Pause it there. 332 00:16:40,065 --> 00:16:41,160 Is that Xena? 333 00:16:42,087 --> 00:16:44,030 This your little blonde honey trap? 334 00:16:44,632 --> 00:16:46,925 She was with the Americans, nothing to do with me. 335 00:16:47,597 --> 00:16:49,220 You can let this bloke go. 336 00:16:49,245 --> 00:16:51,203 Yeah, I don't think so. 337 00:16:51,227 --> 00:16:53,160 - He's not our guy. - What? 338 00:16:57,000 --> 00:16:59,520 Flynn was dead no matter what happened in that fight. 339 00:16:59,545 --> 00:17:00,880 How can you be so sure? 340 00:17:01,582 --> 00:17:03,160 Because he's radioactive. 341 00:17:13,816 --> 00:17:14,954 All US personnel... 342 00:17:14,978 --> 00:17:16,861 And you're sure we can't just tow it back out to sea? 343 00:17:16,885 --> 00:17:18,780 That is a $5 billion 344 00:17:18,805 --> 00:17:20,340 state-of-the-art warship, Sergeant. 345 00:17:20,365 --> 00:17:22,074 Yeah, that's leaking its state-of-the-art 346 00:17:22,098 --> 00:17:24,456 radioactive waste into Sydney Harbour. 347 00:17:24,480 --> 00:17:25,729 How long till we can get eyes on board? 348 00:17:25,753 --> 00:17:27,180 There's a specialist NAVSEA team 349 00:17:27,205 --> 00:17:28,991 en route from San Diego as we speak. 350 00:17:29,015 --> 00:17:31,076 That's it? There's no one closer? 351 00:17:31,100 --> 00:17:33,211 Nuclear propulsion is the most closely guarded 352 00:17:33,235 --> 00:17:34,976 secret in the US Navy. 353 00:17:35,000 --> 00:17:37,356 Not everyone gets to pop the hood on one of those bad boys. 354 00:17:37,380 --> 00:17:40,020 I hope there's still a hood to pop by the time they get here. 355 00:17:40,045 --> 00:17:41,120 Relax. 356 00:17:41,145 --> 00:17:42,500 We have used nuclear warships 357 00:17:42,525 --> 00:17:45,120 for the last 70 years without incident. 358 00:17:45,304 --> 00:17:46,740 They don't break. Trust me. 359 00:17:46,765 --> 00:17:48,624 Oh, how do you know? 360 00:17:48,649 --> 00:17:50,600 Most closely guarded secret in the navy. 361 00:17:51,804 --> 00:17:52,920 This is JD. 362 00:17:54,657 --> 00:17:55,700 They what? 363 00:17:55,725 --> 00:17:57,220 They just rocked up and grabbed him 364 00:17:57,245 --> 00:17:58,720 halfway through the autopsy. 365 00:17:59,400 --> 00:18:01,640 Colonel Richard Rankin, DOD Attaché. 366 00:18:01,665 --> 00:18:02,808 Friend of yours? 367 00:18:03,227 --> 00:18:04,236 Never met him before. 368 00:18:04,260 --> 00:18:05,860 And this bloke, he's got the authority 369 00:18:05,885 --> 00:18:07,820 to come in here and grab Flynn's body like that? 370 00:18:07,845 --> 00:18:10,740 In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy. 371 00:18:10,765 --> 00:18:12,740 Still, I would've expected a little heads-up. 372 00:18:12,765 --> 00:18:14,205 Yeah, you know how this looks, right? 373 00:18:14,932 --> 00:18:17,180 An irradiated sailor from a nuclear sub disappears. 374 00:18:17,205 --> 00:18:19,540 - Sergeant... - Rankin's trying to bury the evidence 375 00:18:19,565 --> 00:18:21,316 to make sure nothing disrupts the AUKUS deal. 376 00:18:21,340 --> 00:18:23,620 - I get it. I'll talk to him. - Great. Let me know when. 377 00:18:23,645 --> 00:18:25,740 Due respect, I don't think that's such a good idea. 378 00:18:25,765 --> 00:18:27,940 With all due respect, I don't care! This is my harbor. 379 00:18:27,965 --> 00:18:29,600 And this is my investigation. 380 00:18:29,625 --> 00:18:32,260 We can, um, totally do this later. 381 00:18:32,285 --> 00:18:34,600 - 100%. - Or we can do it now. 382 00:18:35,200 --> 00:18:37,200 - Yep. - Sure thing. No problemo. 383 00:18:37,225 --> 00:18:38,852 So, uh, we just came back 384 00:18:38,876 --> 00:18:40,421 from where the 'Navajo' crew are quarantining 385 00:18:40,445 --> 00:18:42,016 until they test negative for radiation. 386 00:18:42,040 --> 00:18:44,920 - Well, most of them anyway. - Most of them are testing? 387 00:18:44,945 --> 00:18:46,176 Most of them were there. 388 00:18:46,440 --> 00:18:47,758 One failed to muster this morning. 389 00:18:47,782 --> 00:18:50,680 Lieutenant O'Leary. Left base same time as Flynn. 390 00:18:50,705 --> 00:18:52,764 - Never returned. - You're kidding me. 391 00:18:53,015 --> 00:18:55,080 Two submariners from the same ship? 392 00:18:55,105 --> 00:18:56,600 - 'Boat'. - 'Boat'. 393 00:18:57,832 --> 00:19:02,056 And what are the chances O'Leary is radioactive as well, huh? 394 00:19:02,080 --> 00:19:04,891 Well, if he is, the next 24 hours is gonna be critical. 395 00:19:04,915 --> 00:19:06,356 After that, we can't do much for him. 396 00:19:06,380 --> 00:19:08,975 Unless he's already dead in a ditch somewhere as we speak. 397 00:19:08,999 --> 00:19:11,480 If that's the case, then the least we can do is... 398 00:19:12,454 --> 00:19:13,900 ..spell his name correctly. 399 00:19:14,160 --> 00:19:16,100 - Pull his file. - We did. 400 00:19:16,632 --> 00:19:17,960 You're not gonna like it. 401 00:19:19,998 --> 00:19:21,920 Right. 402 00:19:22,370 --> 00:19:24,120 - I want his phone. - It's off. 403 00:19:24,145 --> 00:19:25,980 - Credit card? - Got it, boss. 404 00:19:26,600 --> 00:19:28,116 Put out a city-wide BOLO - 405 00:19:28,140 --> 00:19:30,600 hotels, hospitals, halfway houses. 406 00:19:30,982 --> 00:19:32,520 The clock is ticking, people. 407 00:19:38,160 --> 00:19:40,680 Hey, who's the old dude? 408 00:19:41,243 --> 00:19:43,700 Bob Hawke - the last of Australia's 409 00:19:43,725 --> 00:19:45,376 larrikin prime ministers, apparently. 410 00:19:45,400 --> 00:19:48,680 He held the world record for the fastest yard of beer ever drunk. 411 00:19:49,000 --> 00:19:51,774 Wait. Hold on. You guys measure your beer by the yard? 412 00:19:51,798 --> 00:19:53,941 - Do I look like I drink beer? - Man! 413 00:19:53,965 --> 00:19:55,740 You know, we do presidential libraries. 414 00:19:55,765 --> 00:19:57,680 You guys do prime ministerial bars. 415 00:19:57,981 --> 00:19:59,080 That's dope. 416 00:19:59,310 --> 00:20:00,553 Sorry about the mess. 417 00:20:00,578 --> 00:20:02,116 Big function last night. 418 00:20:02,140 --> 00:20:04,560 Who knew craft brewers were so into dress-ups? 419 00:20:04,585 --> 00:20:05,991 I love craft brewing. 420 00:20:06,560 --> 00:20:08,800 And dress-ups, come to think of it. Rawr! 421 00:20:09,440 --> 00:20:10,600 Are you done? 422 00:20:11,520 --> 00:20:14,200 - Constable Evie Cooper. - Special Agent DeShawn Jackson. 423 00:20:14,225 --> 00:20:15,520 - NCIS... - AFP... 424 00:20:16,909 --> 00:20:19,760 AFP. We're Looking for this guy. 425 00:20:19,915 --> 00:20:21,156 Last known use of his credit card 426 00:20:21,180 --> 00:20:22,651 was in here around 9pm last night. 427 00:20:22,676 --> 00:20:26,041 Oh, yeah, yeah, he was here. You couldn't miss him. Huh! 428 00:20:26,065 --> 00:20:27,380 Schlubby-looking dude walks in. 429 00:20:27,405 --> 00:20:29,021 A minute later, the fittest woman in the joint's 430 00:20:29,045 --> 00:20:30,520 all over him like a rash. 431 00:20:30,748 --> 00:20:32,261 - Look like they knew each other? - Not at all. 432 00:20:32,285 --> 00:20:34,545 She just beelined for him as soon as he arrived. 433 00:20:34,754 --> 00:20:36,316 Can you describe her? 434 00:20:36,340 --> 00:20:39,680 Um, yeah, she was hot, but in a kind of... 435 00:20:39,705 --> 00:20:42,000 ..a Eurotrash kind of way. 436 00:20:42,710 --> 00:20:45,808 Blonde and, um, stacked. 437 00:20:45,832 --> 00:20:47,888 We're gonna need to see your security footage 438 00:20:47,913 --> 00:20:49,040 of the function. 439 00:20:49,332 --> 00:20:51,440 No can do, comrade. 440 00:20:51,465 --> 00:20:54,640 Trust me, comrade, you don't wanna do that. 441 00:20:54,815 --> 00:20:56,061 I'll just come back with a warrant, 442 00:20:56,085 --> 00:20:57,460 a health inspector if I have to. 443 00:20:57,485 --> 00:21:00,520 No, it's not that. It's just that we don't do surveillance. 444 00:21:01,240 --> 00:21:03,720 Bob Hawke wasn't big on spies. 445 00:21:22,815 --> 00:21:25,320 Special Agent Mackey, Colonel Richard Rankin. 446 00:21:25,345 --> 00:21:27,780 Good to meet you. Heard great things. 447 00:21:27,805 --> 00:21:31,134 And you're already lying to me. Not a good start, Colonel. 448 00:21:31,159 --> 00:21:32,891 Oh, just trying to be polite. 449 00:21:32,915 --> 00:21:36,496 I don't need polite. I need Petty Officer Flynn back. 450 00:21:36,520 --> 00:21:38,440 I'm afraid that's out of my hands. 451 00:21:38,465 --> 00:21:39,499 What do you mean? 452 00:21:39,524 --> 00:21:41,180 The Prime Minister's been briefed. 453 00:21:41,205 --> 00:21:43,400 He's keen to keep it under wraps. 454 00:21:43,425 --> 00:21:44,680 And how do we do that? 455 00:21:44,705 --> 00:21:46,802 The sub's docked in the middle of Sydney Harbour. 456 00:21:46,826 --> 00:21:48,885 Rest assured, the PM's acutely aware 457 00:21:48,910 --> 00:21:50,640 of the sensitivities around that. 458 00:21:51,400 --> 00:21:53,396 You mean he's playing nice for our American overlords? 459 00:21:53,420 --> 00:21:54,958 Sergeant, you're out of line. 460 00:21:54,982 --> 00:21:58,025 Out of line? Like snatching a body mid-autopsy? 461 00:21:58,049 --> 00:21:59,941 This is an ongoing investigation. 462 00:21:59,965 --> 00:22:01,660 You already solved it, Agent Mackey. 463 00:22:01,685 --> 00:22:03,266 The man died of radiation exposure. 464 00:22:03,291 --> 00:22:05,820 From what? Those reactors don't fail. 465 00:22:05,845 --> 00:22:06,944 You know as well as I do. 466 00:22:06,969 --> 00:22:08,780 You're an investigator. I get it. 467 00:22:08,805 --> 00:22:10,700 But in this instance, you're seeing things 468 00:22:10,725 --> 00:22:11,780 that just aren't there. 469 00:22:11,805 --> 00:22:13,320 Like Flynn's body? 470 00:22:13,593 --> 00:22:15,886 Or Lieutenant O'Leary's service file? 471 00:22:15,910 --> 00:22:18,800 You want answers. I get it. 472 00:22:19,280 --> 00:22:20,958 But our relationship with the Americans 473 00:22:20,982 --> 00:22:23,396 has dimensions I can't expect you to understand. 474 00:22:23,420 --> 00:22:24,900 Still, how am I supposed to do my job 475 00:22:24,925 --> 00:22:26,296 if I'm being kept in the dark? 476 00:22:26,320 --> 00:22:29,720 Experienced campaigner, I'm sure you'll find a way. 477 00:22:30,816 --> 00:22:32,300 Like I said, I did a little digging 478 00:22:32,325 --> 00:22:34,120 into you, Special Agent Mackey. 479 00:22:34,145 --> 00:22:35,316 And? 480 00:22:35,340 --> 00:22:38,373 And it's clear you barely survived that court martial. 481 00:22:38,398 --> 00:22:40,936 You don't know the first thing about me. 482 00:22:41,360 --> 00:22:44,240 Well, I know the Marine Corps tried to end you 483 00:22:44,265 --> 00:22:45,841 and there's folks out there 484 00:22:46,251 --> 00:22:49,520 looking for any excuse to finish what they started. 485 00:22:50,080 --> 00:22:51,953 I spoke to your boss, by the way. 486 00:22:51,977 --> 00:22:55,640 He's a fan. Earmarked you for big things down the track. 487 00:22:55,665 --> 00:22:57,080 You just have to get there. 488 00:22:59,653 --> 00:23:02,579 Just find O'Leary and call me. 489 00:23:02,604 --> 00:23:04,480 The rest will take care of itself. 490 00:23:12,200 --> 00:23:13,440 How'd you go with Rankin? 491 00:23:14,771 --> 00:23:15,858 Oh, that good, huh? 492 00:23:15,882 --> 00:23:19,741 Told me to play nice or I can kiss my career goodbye. You? 493 00:23:19,765 --> 00:23:22,791 Same. Like they compared notes. 494 00:23:23,342 --> 00:23:24,381 Don't know if that makes me feel better 495 00:23:24,405 --> 00:23:25,826 or a whole lot worse. 496 00:23:25,851 --> 00:23:26,977 Mmm. 497 00:23:33,949 --> 00:23:35,840 Does finding O'Leary count as playing nice? 498 00:23:38,081 --> 00:23:40,156 Room 28, second floor. 499 00:23:40,180 --> 00:23:43,620 The owner confirmed O'Leary checked in with a lady friend, 500 00:23:43,645 --> 00:23:45,526 but without an apostrophe in his last name. 501 00:23:45,551 --> 00:23:47,543 Go, Rosie. I knew that sour son of a bitch 502 00:23:47,568 --> 00:23:48,729 would come in handy at some point. 503 00:23:48,753 --> 00:23:51,376 - I'll tell him you said that. - What? 504 00:23:51,400 --> 00:23:53,780 We could open that door and find him glowing in a bathtub. 505 00:23:53,805 --> 00:23:55,620 Or he's just making up for months 506 00:23:55,645 --> 00:23:57,620 trapped in a tin can with a bunch of blokes. 507 00:23:57,645 --> 00:23:58,701 Either way, I'm not taking... 508 00:24:08,482 --> 00:24:09,560 Here. 509 00:24:11,554 --> 00:24:14,580 Lieutenant O'Leary, I'm Special Agent Mackey, NCIS. 510 00:24:14,605 --> 00:24:16,256 This is Sergeant Jim Dempsey, AFP. 511 00:24:16,280 --> 00:24:19,120 We are coming in. I want to see your hands. You understand? 512 00:24:44,040 --> 00:24:46,196 - What are you thinking, Rosie? - I'm thinking it's 3am. 513 00:24:46,220 --> 00:24:48,196 I shouldn't have answered the bloody phone, but that helps. 514 00:24:48,220 --> 00:24:49,632 Still, seeing as you're here? 515 00:24:49,657 --> 00:24:51,802 Well... ..he's not radioactive. 516 00:24:51,827 --> 00:24:53,800 - So that's something. - Yeah. 517 00:24:53,825 --> 00:24:56,360 Cause of death's a 9mm round, 518 00:24:56,385 --> 00:24:58,120 entered just below his mandible, 519 00:24:58,488 --> 00:25:01,120 exit north of his occipital lobe. 520 00:25:01,145 --> 00:25:02,154 Self-inflicted? 521 00:25:02,179 --> 00:25:03,460 Ah, hard to say 522 00:25:03,485 --> 00:25:04,900 till I check for ballistics residue, 523 00:25:04,925 --> 00:25:07,640 but I do have a dead bloke with a gun 524 00:25:07,898 --> 00:25:10,456 and a 'farewell, cruel world' note. 525 00:25:10,480 --> 00:25:12,840 - Paints a picture. - That's what I'm worried about. 526 00:25:13,360 --> 00:25:15,624 Undisturbed 24 hours after check-in. 527 00:25:15,649 --> 00:25:17,000 That's a lot of foreplay. 528 00:25:17,982 --> 00:25:20,720 Bathroom window's open. Screen's pushed out. 529 00:25:21,198 --> 00:25:22,216 And there's that. 530 00:25:22,240 --> 00:25:24,876 "We are what we do, but I didn't do enough." 531 00:25:24,900 --> 00:25:26,740 It's a bit poetic for a suicide note, isn't it? 532 00:25:26,765 --> 00:25:28,075 Yeah, the whole thing feels staged. 533 00:25:28,099 --> 00:25:29,800 Didn't need that on an empty stomach. 534 00:25:31,479 --> 00:25:32,556 What have you got? 535 00:25:32,580 --> 00:25:33,607 So we tracked O'Leary 536 00:25:33,631 --> 00:25:35,276 to a cowboy-themed craft brew meet-up. 537 00:25:35,300 --> 00:25:37,580 Where he hooked up with a very attractive lady friend. 538 00:25:37,605 --> 00:25:38,632 Take a swing at her hair color. 539 00:25:38,656 --> 00:25:39,861 Why don't you show me the footage 540 00:25:39,885 --> 00:25:41,140 and save me the suspense? 541 00:25:41,165 --> 00:25:43,156 I would, but the ironic mustaches 542 00:25:43,180 --> 00:25:44,561 at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre 543 00:25:44,585 --> 00:25:46,116 don't believe in CCTV. 544 00:25:46,140 --> 00:25:47,821 They do, however, believe in photo booths. 545 00:25:47,845 --> 00:25:49,200 And as luck would have it... 546 00:25:56,387 --> 00:25:58,108 First the dating app, now this. 547 00:25:58,600 --> 00:26:00,496 Is she sloppy or is she messing with us? 548 00:26:00,520 --> 00:26:02,725 - Think she was here too? - Sure like to ask her. 549 00:26:02,749 --> 00:26:04,658 And I'd sure like to get Mr O'Leary 550 00:26:04,683 --> 00:26:05,901 back to my rooms for the autopsy, 551 00:26:05,925 --> 00:26:07,220 if that's not too much to ask. 552 00:26:07,245 --> 00:26:08,381 We bring O'Leary back to base, 553 00:26:08,405 --> 00:26:10,280 they come snatch him too, just like Flynn. 554 00:26:10,526 --> 00:26:12,400 No body, no fallout. 555 00:26:12,425 --> 00:26:13,840 Someone tell me I'm wrong. 556 00:26:15,323 --> 00:26:17,080 So, what if we don't take him back? 557 00:26:24,043 --> 00:26:25,320 Ooh-hoo! 558 00:26:25,715 --> 00:26:27,040 How good is that? 559 00:26:27,449 --> 00:26:29,975 This place is crazy, Doc. How'd you find it? 560 00:26:29,999 --> 00:26:31,855 You been around as long as I have, son, 561 00:26:31,880 --> 00:26:34,380 - you know where all the secrets are. - Damn straight. 562 00:26:34,405 --> 00:26:37,528 I used to come here every New Year's Eve with my wife 563 00:26:37,552 --> 00:26:40,380 and we'd get a nice bottle of plonk, treat ourselves to that 564 00:26:40,405 --> 00:26:42,400 and then we'd take in the old fireworks. 565 00:26:43,381 --> 00:26:45,174 Yeah. 566 00:26:45,509 --> 00:26:46,760 Best seats in the house. 567 00:26:48,640 --> 00:26:51,600 Eternal rest grant unto him, my Lord, 568 00:26:51,625 --> 00:26:53,968 and let perpetual light shine upon him. 569 00:26:54,131 --> 00:26:57,280 May he rest in peace. Amen. 570 00:26:57,516 --> 00:26:58,756 You right? 571 00:26:59,643 --> 00:27:00,820 Sorry, sorry. 572 00:27:01,021 --> 00:27:02,780 It... The blood panels are cooking. 573 00:27:02,805 --> 00:27:04,280 I'm just waiting for the read-out. 574 00:27:05,587 --> 00:27:07,058 You know, I'm impressed. 575 00:27:07,560 --> 00:27:11,840 Not many people know the Prayer of Eternal Rest. 576 00:27:13,254 --> 00:27:14,323 How'd you know? 577 00:27:14,348 --> 00:27:15,540 - How do I know? - Yeah. 578 00:27:15,565 --> 00:27:18,440 I have been bloody doing this for 40 years. 579 00:27:19,200 --> 00:27:22,840 You could say my entire life is death. Hmph! 580 00:27:23,865 --> 00:27:25,040 More to the point... 581 00:27:27,315 --> 00:27:28,440 ..how do you know? 582 00:27:30,832 --> 00:27:33,160 - TikTok. - Good on you. 583 00:27:42,710 --> 00:27:45,800 How's that for confidence-building? 584 00:27:46,526 --> 00:27:48,058 Gotta trust them to stop a bullet, 585 00:27:48,082 --> 00:27:50,000 but whatever you do, don't drop 'em. 586 00:27:50,226 --> 00:27:51,426 Uh-huh. 587 00:27:57,248 --> 00:27:58,524 Hey, you know, fun fact - 588 00:27:59,312 --> 00:28:02,396 Aussies survived Japanese POW camps 589 00:28:02,420 --> 00:28:04,940 at higher rates than any other nationalities. 590 00:28:04,965 --> 00:28:06,240 You need to sleep. 591 00:28:06,421 --> 00:28:08,420 - You know why? - 'Cause you're delirious? 592 00:28:08,445 --> 00:28:10,120 'Cause we shared everything. 593 00:28:10,871 --> 00:28:13,240 Right down to the last bowl of rice. 594 00:28:13,265 --> 00:28:16,520 Officers, grunts, didn't matter. 595 00:28:17,377 --> 00:28:18,480 We'll be fine. 596 00:28:20,188 --> 00:28:21,600 Hey, Jim, come here! 597 00:28:23,999 --> 00:28:25,600 - Check it again. - What is it? 598 00:28:25,625 --> 00:28:28,320 Um, what's-it-called's got something to show ya. 599 00:28:28,345 --> 00:28:30,856 Um, O'Leary's blood panel - 600 00:28:30,880 --> 00:28:32,420 confirmation he's not radioactive, 601 00:28:32,445 --> 00:28:35,176 all totally normal, except that. 602 00:28:35,200 --> 00:28:36,500 Uh, what am I looking at? 603 00:28:36,525 --> 00:28:38,416 That spike is sodium pentothal. 604 00:28:38,440 --> 00:28:40,560 So he died from being shot up by sodium pentothal? 605 00:28:40,585 --> 00:28:42,620 No, the small amount in O'Leary's blood 606 00:28:42,645 --> 00:28:45,336 would actually have some kind of euphoric effect. 607 00:28:45,360 --> 00:28:46,680 So he was getting high? 608 00:28:46,705 --> 00:28:48,915 If by 'high', you mean a decrease 609 00:28:48,940 --> 00:28:50,076 in cortical brain function 610 00:28:50,100 --> 00:28:52,360 designed to encourage a loss of inhibition... 611 00:28:52,810 --> 00:28:54,155 For the cheap seats, Blue? 612 00:28:54,180 --> 00:28:57,756 Heh! Um, so before he died from 613 00:28:57,780 --> 00:28:59,076 a gunshot wound to the head, 614 00:28:59,100 --> 00:29:01,820 it's likely that he was shot up with a truth serum. 615 00:29:01,845 --> 00:29:02,940 Hm. 616 00:29:03,240 --> 00:29:04,780 O'Leary was a nuclear submariner 617 00:29:04,805 --> 00:29:06,520 with a sealed personnel file. 618 00:29:07,520 --> 00:29:10,080 Sounds to me like he might have been keeping a secret or two. 619 00:29:10,880 --> 00:29:12,460 Just so I'm clear, are we talking about 620 00:29:12,485 --> 00:29:14,908 a leaking nuclear sub or leaking nuclear secrets? 621 00:29:14,932 --> 00:29:18,320 I don't know, but I know someone who might. 622 00:29:19,732 --> 00:29:22,920 You're to report to the carrier by 0900 hours. 623 00:29:22,945 --> 00:29:24,316 The Admiral takes a dim view 624 00:29:24,340 --> 00:29:27,000 of concealing dead sailors from the chain of command. 625 00:29:27,565 --> 00:29:29,507 I've also spoken with AFP. 626 00:29:29,865 --> 00:29:31,025 Fair to say they're not thrilled 627 00:29:31,049 --> 00:29:32,791 with your part in this whole fiasco either. 628 00:29:32,815 --> 00:29:36,280 Come again? One of your subs has leaked into my harbor. 629 00:29:36,454 --> 00:29:37,661 But you seem a little more interested 630 00:29:37,685 --> 00:29:40,440 in saving your own ass than looking after your people. 631 00:29:40,765 --> 00:29:42,800 So you want to talk about fiascos, Colonel? 632 00:29:42,825 --> 00:29:44,321 Expect a call from your boss. 633 00:29:44,345 --> 00:29:47,120 I'll deal with my boss when I'm done with the investigation. 634 00:29:47,832 --> 00:29:49,741 There is no more investigation. 635 00:29:50,560 --> 00:29:53,380 The NAVSEA team are onboard the 'Navajo' as we speak. 636 00:29:53,405 --> 00:29:55,300 They're reporting elevated levels of radiation 637 00:29:55,325 --> 00:29:56,640 in the cooling system. 638 00:29:56,738 --> 00:29:58,240 So the reactor is leaking. 639 00:29:58,265 --> 00:30:00,680 Was. It was minor. 640 00:30:01,200 --> 00:30:02,758 Enough to kill Flynn. 641 00:30:02,782 --> 00:30:05,616 And O'Leary's guilt at not discovering it sooner 642 00:30:05,640 --> 00:30:07,360 led him to take his own life. 643 00:30:08,148 --> 00:30:09,900 Why would O'Leary feel guilty? 644 00:30:10,200 --> 00:30:11,830 Because he worked in the reactor room 645 00:30:11,855 --> 00:30:13,380 as part of the propulsion team, 646 00:30:13,405 --> 00:30:15,320 hence his classified access. 647 00:30:15,840 --> 00:30:17,600 That's why his file's sealed, right? 648 00:30:19,480 --> 00:30:21,216 I need to speak with NAVSEA. 649 00:30:21,240 --> 00:30:22,840 You're not speaking with anyone. 650 00:30:23,848 --> 00:30:25,621 You're both so keen to one-up each other, 651 00:30:25,646 --> 00:30:28,040 you invented a crime that never existed. 652 00:30:28,571 --> 00:30:29,600 It's over... 653 00:30:30,259 --> 00:30:32,320 ..much like your careers. 654 00:30:38,287 --> 00:30:39,600 You need to see this. 655 00:30:42,120 --> 00:30:43,791 Go on. You're on. 656 00:30:43,815 --> 00:30:46,000 - You tell them what you found. - Okay. 657 00:30:46,240 --> 00:30:49,808 So I was cleaning up after they took Mr Flynn's body 658 00:30:49,832 --> 00:30:51,996 and I found clumps of hair on the ground. 659 00:30:52,020 --> 00:30:54,496 - Flynn's hair. - Flynn's hair on the ground. 660 00:30:54,520 --> 00:30:56,196 I don't understand. I thought he lost it in the fight. 661 00:30:56,220 --> 00:30:59,216 So did I, but turns out it was because of radiation exposure, 662 00:30:59,240 --> 00:31:01,480 but it kept on falling out postmortem. 663 00:31:01,505 --> 00:31:03,480 Okay, either way, how is this news? 664 00:31:03,505 --> 00:31:05,160 We already knew he was irradiated. 665 00:31:05,548 --> 00:31:06,680 Well, I... 666 00:31:06,714 --> 00:31:09,008 ..I analyzed the hair follicle sample 667 00:31:09,032 --> 00:31:10,176 and the results just came in. 668 00:31:10,200 --> 00:31:12,700 Let me guess - Flynn didn't die from radiation poisoning 669 00:31:12,725 --> 00:31:14,300 and we've all got egg on our faces? 670 00:31:14,325 --> 00:31:17,236 No, he... he did, just not from radium 671 00:31:17,260 --> 00:31:19,640 like you would expect from a leaky reactor. 672 00:31:20,145 --> 00:31:22,560 So according to his hair sample, 673 00:31:22,585 --> 00:31:25,080 he died from exposure to polonium-210. 674 00:31:26,032 --> 00:31:27,621 Polonium's that radioactive isotope 675 00:31:27,645 --> 00:31:29,840 the FSB used to kill that guy in London. 676 00:31:30,510 --> 00:31:32,200 We need to let JOC know. 677 00:31:32,432 --> 00:31:33,551 Know what? 678 00:31:33,575 --> 00:31:35,058 That we suspect the Russians poisoned Flynn 679 00:31:35,082 --> 00:31:36,589 and emptied the 'Navajo' of her crew, 680 00:31:36,614 --> 00:31:38,740 then tortured O'Leary to steal nuclear secrets? 681 00:31:38,765 --> 00:31:40,841 - That's insane! - Yeah, is it, though? 682 00:31:40,865 --> 00:31:43,653 I mean, we found polonium, NAVSEA found radium. 683 00:31:43,678 --> 00:31:44,780 Someone's got it wrong. 684 00:31:44,805 --> 00:31:46,616 And just for the record, it wasn't me. 685 00:31:46,640 --> 00:31:48,300 Which means either NAVSEA is lying... 686 00:31:48,325 --> 00:31:50,376 Or Rankin's not playing straight. 687 00:31:50,400 --> 00:31:52,800 - Mm. - One way to find out. 688 00:31:54,319 --> 00:31:55,806 What? No, no, no. Hey, hey. Listen. 689 00:31:55,831 --> 00:31:57,120 We'd have to break in. 690 00:31:57,666 --> 00:31:59,480 We've got zero authority anymore. 691 00:31:59,505 --> 00:32:01,200 Then we got nothing to lose. 692 00:32:02,670 --> 00:32:05,360 Come on, Sarge. Live a little. 693 00:32:23,360 --> 00:32:25,496 Special Agent Michelle Mackey, NCIS. 694 00:32:25,520 --> 00:32:27,560 - Where's the rest of your team? - I'm it, ma'am. 695 00:32:28,040 --> 00:32:30,302 We're on skeleton crew on account of, you know... 696 00:32:30,327 --> 00:32:31,425 Sure, this won't take long. 697 00:32:31,449 --> 00:32:33,660 Ma'am, I'm under orders 698 00:32:33,685 --> 00:32:35,041 not to let anyone inside the wire 699 00:32:35,065 --> 00:32:36,641 until the NAVSEA team's cleared the vessel. 700 00:32:36,665 --> 00:32:38,008 That's why we're here. 701 00:32:38,032 --> 00:32:40,236 They found traces of radiation in the coolant system. 702 00:32:40,260 --> 00:32:42,696 We have orders from JOC to verify the readings. 703 00:32:42,720 --> 00:32:45,200 Uh, I haven't received any operational update, ma'am. 704 00:32:45,637 --> 00:32:47,440 Till I do, I can't let you pass. 705 00:32:47,755 --> 00:32:49,440 Your funeral, son. 706 00:32:50,410 --> 00:32:51,840 Admiral Phillips, please. 707 00:32:51,865 --> 00:32:53,800 Special Agent Mackey, NCIS. 708 00:32:54,854 --> 00:32:56,480 Agent Mackey, sir. 709 00:32:56,505 --> 00:32:59,320 I'm here with Petty Officer... Tan. 710 00:32:59,709 --> 00:33:01,952 No, sir, we're still shipside. 711 00:33:01,977 --> 00:33:04,800 Seems to be an issue with access. 712 00:33:06,755 --> 00:33:08,040 Yes, sir. 713 00:33:09,437 --> 00:33:12,136 Petty Officer Tan, sir. 714 00:33:12,160 --> 00:33:14,356 Now, son, you are going to let them through 715 00:33:14,380 --> 00:33:16,560 or that strange sensation you're gonna be feeling 716 00:33:16,585 --> 00:33:17,841 in the seat of your pants 717 00:33:17,865 --> 00:33:20,056 will be my boot up your ass! 718 00:33:20,080 --> 00:33:22,896 You'll be cleaning latrines in Gitmo within a week! 719 00:33:22,920 --> 00:33:24,416 - Yes, sir. - You like that? 720 00:33:24,746 --> 00:33:27,116 - Join the damned Air Force! - I understand, Admiral. 721 00:33:27,140 --> 00:33:28,720 - Understand?! - Yes, sir. 722 00:33:35,049 --> 00:33:36,420 How's Doc's American accent? 723 00:33:36,445 --> 00:33:37,760 Pretty convincing, apparently. 724 00:33:37,785 --> 00:33:39,495 I guess you can add ordering a subordinate 725 00:33:39,520 --> 00:33:41,860 to impersonate an admiral to your charge sheet. 726 00:33:41,885 --> 00:33:43,546 As my dad used to say, 727 00:33:43,570 --> 00:33:45,841 "If two wrongs don't make a right, try a third." 728 00:33:45,865 --> 00:33:47,376 Y'all can't be in here. 729 00:33:47,844 --> 00:33:49,348 The whole place is a restricted zone. 730 00:33:49,373 --> 00:33:50,840 Yeah, I heard. 731 00:33:51,337 --> 00:33:53,416 Special Agent Mackey, NCIS. 732 00:33:53,440 --> 00:33:56,416 Lieutenant Commander Brandis, NAVSEA San Diego. 733 00:33:56,440 --> 00:33:58,991 I'm afraid it's not safe for you guys to be here. 734 00:33:59,015 --> 00:34:00,760 Why? Have you found something? 735 00:34:00,785 --> 00:34:02,000 'Cause, uh... 736 00:34:02,604 --> 00:34:04,120 ..I'm getting nothing here. 737 00:34:04,727 --> 00:34:06,180 Mind if we take a look around? 738 00:34:06,205 --> 00:34:07,440 I do, ma'am. 739 00:34:07,777 --> 00:34:09,420 I have fleet-level orders that give me 740 00:34:09,445 --> 00:34:11,456 operational control of the situation. 741 00:34:12,040 --> 00:34:13,720 I can't let you aboard that ship. 742 00:34:13,745 --> 00:34:14,800 Ship? 743 00:34:15,480 --> 00:34:17,600 I thought you navy guys called it a 'boat'. 744 00:34:24,000 --> 00:34:26,469 Seems they have some confusion over chain of command. 745 00:34:26,493 --> 00:34:28,091 It happens. I understand. 746 00:34:28,932 --> 00:34:31,880 I have our orders right here. 747 00:34:40,015 --> 00:34:41,400 Everybody, move! 748 00:34:42,577 --> 00:34:45,480 Split up! Go, go, go! Move! 749 00:35:44,676 --> 00:35:45,720 Oh! 750 00:36:05,566 --> 00:36:08,376 - Put the gun down. - I don't think so! 751 00:36:08,800 --> 00:36:11,356 Put your guns on the ground or you leave me no choice. 752 00:36:11,380 --> 00:36:13,480 Evie, don't you dare! I'm counting to three. 753 00:36:13,954 --> 00:36:17,800 One, two... three! 754 00:36:17,825 --> 00:36:19,300 Hey, asshole. 755 00:36:35,620 --> 00:36:38,056 Mackey! You okay? You okay? 756 00:36:38,080 --> 00:36:40,240 Hey, look at me, look at me, look at me. 757 00:36:41,215 --> 00:36:43,840 Damn... Oh, you good? 758 00:36:46,565 --> 00:36:50,975 Oh! That was some shot, cowboy. 759 00:36:50,999 --> 00:36:52,520 You really are from the country. 760 00:36:52,545 --> 00:36:54,638 There's easier ways to get me to prove it. 761 00:36:57,580 --> 00:36:58,840 You good? 762 00:37:02,625 --> 00:37:03,960 Oh! 763 00:37:18,483 --> 00:37:19,942 No! Hey! 764 00:37:20,283 --> 00:37:22,480 I'm guessing we need some kind of clearance to do this. 765 00:37:22,505 --> 00:37:23,920 I'd have thought so. 766 00:37:34,588 --> 00:37:36,280 Hey, what the hell?! 767 00:37:52,220 --> 00:37:54,026 Okay, I've got eyes on. They're up ahead. 768 00:37:54,050 --> 00:37:55,316 They're heading for open sea. 769 00:37:55,700 --> 00:37:58,360 Yeah, don't worry. I know. I got this. 770 00:37:58,900 --> 00:38:00,200 Pull up beside them. 771 00:38:03,966 --> 00:38:06,600 This is NCIS Special Agent Mackey. 772 00:38:06,625 --> 00:38:08,136 Step away from the controls 773 00:38:08,160 --> 00:38:10,200 and raise your hands so I can see them. 774 00:38:12,916 --> 00:38:14,520 They're not stopping, Mackey. 775 00:38:17,582 --> 00:38:18,880 They're gonna get away. 776 00:38:19,694 --> 00:38:22,040 - What now? - Time to kick it up a notch. 777 00:38:23,393 --> 00:38:24,900 Gonna herd them back around. 778 00:38:25,149 --> 00:38:26,640 I see them down there. 779 00:38:28,805 --> 00:38:30,080 Come on! 780 00:38:33,359 --> 00:38:34,800 How do you like that? 781 00:38:39,614 --> 00:38:42,560 Back left, back left. Going back left! Going back left! 782 00:38:45,749 --> 00:38:47,428 Alright, they're going straight out. Let's go. 783 00:38:47,452 --> 00:38:48,840 Let's chase them, let's chase them. 784 00:38:55,393 --> 00:38:56,840 Stay on them, stay on them. 785 00:39:19,640 --> 00:39:22,616 Investigators are pointing to a ruptured fuel line 786 00:39:22,640 --> 00:39:24,542 as the cause of the fire that claimed the lives 787 00:39:24,567 --> 00:39:26,276 of all three fishermen on board. 788 00:39:26,300 --> 00:39:28,092 That's the best they could come up with? 789 00:39:28,116 --> 00:39:29,276 A fishing accident? 790 00:39:29,300 --> 00:39:31,680 Oh, yeah, what did they use as bait? Semtex? 791 00:39:32,260 --> 00:39:34,576 Come on. Take the win, hey? 792 00:39:34,600 --> 00:39:37,160 It's much better than the alternative. 793 00:39:37,185 --> 00:39:38,440 It's been real, yo. 794 00:39:39,100 --> 00:39:40,200 Good man. 795 00:39:41,116 --> 00:39:42,381 Tell you one thing - as an office, 796 00:39:42,405 --> 00:39:43,880 this is gonna be bloody hard to top. 797 00:39:48,281 --> 00:39:50,480 - Oh! - Last one out, kill the lights. 798 00:39:51,950 --> 00:39:53,061 Alright. 799 00:39:53,085 --> 00:39:54,176 I get it. 800 00:39:54,680 --> 00:39:56,800 What are you gonna do after they fire you? 801 00:39:57,526 --> 00:40:00,352 Go back to teaching, probably. You? 802 00:40:00,766 --> 00:40:02,280 Haven't worked it out yet. 803 00:40:02,805 --> 00:40:05,440 Can you cropdust from a chopper? 804 00:40:06,238 --> 00:40:07,520 Come. 805 00:40:09,760 --> 00:40:13,000 All evidence points to a sleeper cell going back years. 806 00:40:13,442 --> 00:40:15,376 They'd infiltrated NAVSEA 807 00:40:15,400 --> 00:40:19,056 with the sole aim of penetrating America's nuclear secrets. 808 00:40:19,080 --> 00:40:21,196 Few will ever know how close they got. 809 00:40:21,220 --> 00:40:22,840 Congratulations to you both. 810 00:40:24,194 --> 00:40:25,280 For what? 811 00:40:26,040 --> 00:40:29,196 This isn't over. That boat was rigged to explode. 812 00:40:29,220 --> 00:40:30,362 Somebody didn't want their guys 813 00:40:30,386 --> 00:40:31,820 anywhere near an interrogation room. 814 00:40:31,845 --> 00:40:34,042 - And what about the woman? - No sign of her yet. 815 00:40:34,066 --> 00:40:35,640 - But still looking. - Huh. 816 00:40:36,766 --> 00:40:38,480 Well, what if she wasn't on the boat? 817 00:40:39,320 --> 00:40:40,821 Then I expect that won't be 818 00:40:40,845 --> 00:40:42,760 the last time that we hear from her. 819 00:40:44,280 --> 00:40:48,256 Special Agent Mackey, you look a little shocked. 820 00:40:48,280 --> 00:40:52,540 Sir, uh, I just didn't expect to be fired by the boss, is all. 821 00:40:52,565 --> 00:40:54,840 I figured you had people for that. 822 00:40:55,186 --> 00:40:58,400 Oh, I do. I'm not here to fire you. 823 00:40:58,425 --> 00:40:59,920 Not today at least. 824 00:41:00,950 --> 00:41:02,580 Ken Carter, Special Agent in Charge, 825 00:41:02,605 --> 00:41:06,616 NCIS Field Office Southeast Asia, Singapore. 826 00:41:06,640 --> 00:41:08,662 I want to thank you for hosting us, Sergeant. 827 00:41:08,687 --> 00:41:10,440 I've worked with Mackey before. 828 00:41:10,465 --> 00:41:11,960 It can't have been easy. 829 00:41:11,985 --> 00:41:13,440 I'm right here, sir. 830 00:41:13,854 --> 00:41:15,176 Happy to help. Any time. 831 00:41:15,200 --> 00:41:16,221 Well, I'm glad to hear it. 832 00:41:16,245 --> 00:41:18,560 That's the kind of attitude we need moving forward. 833 00:41:19,487 --> 00:41:22,200 Moving forward? To where? 834 00:41:26,799 --> 00:41:28,660 You know what? Truth is we didn't really gel. 835 00:41:28,685 --> 00:41:30,634 Like, at all. She's a massive pain in the ass. 836 00:41:30,659 --> 00:41:33,140 We can't carry weapons and they don't even speak English. 837 00:41:33,165 --> 00:41:34,380 We got lucky, to be honest. 838 00:41:34,405 --> 00:41:35,661 - He means we lucked out. - Exactly. 839 00:41:35,685 --> 00:41:38,009 I understand what he means and I don't think 840 00:41:38,033 --> 00:41:40,026 luck has anything to do with it at all, 841 00:41:40,160 --> 00:41:42,376 nor does Director Vance for that matter. 842 00:41:42,400 --> 00:41:43,760 What do you think, Minister? 843 00:41:51,066 --> 00:41:53,009 The beer was a nice touch. 844 00:41:53,033 --> 00:41:55,440 Hmm. In and out, they said. 845 00:41:55,810 --> 00:41:57,400 A week, maybe two. 846 00:41:57,638 --> 00:41:59,216 Come on. It's not so bad. 847 00:42:00,120 --> 00:42:03,400 Tell me you're not a little excited to be working together. 848 00:42:03,866 --> 00:42:06,200 I barely know you. I don't even like you. 849 00:42:06,225 --> 00:42:07,400 Sure you do. 850 00:42:07,749 --> 00:42:09,716 Anyway, I've been more worried about how you're gonna 851 00:42:09,740 --> 00:42:12,004 break it to the Doc that he has to stick around for a while. 852 00:42:13,305 --> 00:42:16,240 You gotta admit it has got a certain ring to it. 853 00:42:18,649 --> 00:42:20,400 NCIS Sydney. 854 00:42:22,400 --> 00:42:26,200 It'll be fun. Just ditch the suit, relax a little. 855 00:42:27,240 --> 00:42:29,720 Play your cards right, I might even slip you a T-shirt. 856 00:42:29,745 --> 00:42:32,120 - Oh, you wouldn't. - Try and stop me. 857 00:42:32,848 --> 00:42:35,280 Come on, partner. Beer's on me. 63835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.