Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,671
(distant city sounds)
2
00:00:07,132 --> 00:00:11,386
(theme music playing)
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,263
MOON GIRL: ♪ Ooh, my feet
touched the ground ♪
4
00:00:13,263 --> 00:00:15,223
♪ Here I am world,
hear that trumpet sound? ♪
5
00:00:15,223 --> 00:00:17,058
♪ Yeah, I have arrived ♪
6
00:00:17,058 --> 00:00:18,935
♪ And me and my girls
'bout to dip and slide ♪
7
00:00:18,935 --> 00:00:20,020
♪ Swerve ♪
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,771
♪ Better make way,
skurt-skurt ♪
9
00:00:21,771 --> 00:00:22,981
♪ I got rules to break ♪
10
00:00:22,981 --> 00:00:23,982
♪ Workin' non-stop ♪
11
00:00:23,982 --> 00:00:25,233
♪ Now it's time to drop ♪
12
00:00:25,233 --> 00:00:27,277
♪ Ooh, honey, boom,
cute, smart, and clever ♪
13
00:00:27,277 --> 00:00:28,737
SINGER:
♪ If you didn't know it ♪
14
00:00:28,737 --> 00:00:29,821
♪ Now-now you know ♪
15
00:00:29,821 --> 00:00:31,448
♪ Moon Girl Magic ♪
16
00:00:31,448 --> 00:00:32,741
MOON GIRL: ♪ Yeah, I'm Magic! ♪
17
00:00:32,741 --> 00:00:33,742
SINGER: ♪ Thought you knew ♪
18
00:00:33,742 --> 00:00:35,410
MOON GIRL:
♪ Thought you knew, baby ♪
19
00:00:35,410 --> 00:00:37,620
SINGER: ♪ Genius,
inspiration overflow ♪
20
00:00:37,620 --> 00:00:39,080
♪ Moon Girl Magic ♪
21
00:00:39,080 --> 00:00:40,457
MOON GIRL: ♪ Moon Girl Magic ♪
22
00:00:40,457 --> 00:00:42,083
SINGER: ♪ Thought you knew ♪
23
00:00:42,083 --> 00:00:43,126
MOON GIRL:
♪ Thought you knew, baby ♪
24
00:00:43,126 --> 00:00:44,210
{\an8}(giggling)
25
00:00:46,546 --> 00:00:48,006
(school bell ringing)
26
00:00:51,885 --> 00:00:53,720
Can we hang at your place
on Saturday?
27
00:00:53,720 --> 00:00:55,555
My dads are deep
in a baking jag
28
00:00:55,555 --> 00:00:57,015
and I'm getting jealous
of how much they love
29
00:00:57,015 --> 00:00:58,558
- their sourdough starter.
- Nah.
30
00:00:58,558 --> 00:01:00,685
Pops'll be watchin'
the Dorchester Dog Show.
31
00:01:00,685 --> 00:01:03,146
Somethin' about seeing
a super groomed poodle strut
32
00:01:03,146 --> 00:01:04,981
makes that old man bawl...
33
00:01:04,981 --> 00:01:06,691
BROOKLYN: All right. All right.
All right. All right.
34
00:01:06,691 --> 00:01:08,526
All right. All right. All right.
35
00:01:08,526 --> 00:01:10,320
It's the volleyball team.
36
00:01:10,320 --> 00:01:13,239
(techno music playing)
37
00:01:18,286 --> 00:01:19,954
Oh, my gosh.
They're coming right at us?
38
00:01:19,954 --> 00:01:21,247
Why are they coming at us?
39
00:01:21,247 --> 00:01:23,374
Hey, y'all.
40
00:01:23,374 --> 00:01:25,210
You crushed it in science today, Lafayette.
41
00:01:25,210 --> 00:01:26,503
Best lab partner ever.
42
00:01:26,503 --> 00:01:29,172
I, uh, well, science!
43
00:01:30,340 --> 00:01:33,343
(chuckles) Anyway,
whatcha got shakin' Saturday?
44
00:01:33,343 --> 00:01:34,469
- I'm having a slumber party.
- Uh-huh.
45
00:01:34,469 --> 00:01:36,096
(laughs nervously)
46
00:01:37,639 --> 00:01:40,350
So, you should come over?
47
00:01:40,350 --> 00:01:42,644
To, like... tutor you?
48
00:01:42,644 --> 00:01:45,814
Or... upgrade the RAM
on your computer?
49
00:01:45,814 --> 00:01:47,690
To party.
50
00:01:47,690 --> 00:01:49,192
And then slumber.
51
00:01:49,192 --> 00:01:50,777
It's a slumber party, girl.
52
00:01:50,777 --> 00:01:53,363
I, uh, I...
53
00:01:53,363 --> 00:01:54,405
You should both come.
54
00:01:54,405 --> 00:01:56,407
A thousand times yes!
55
00:01:56,407 --> 00:01:57,909
What are you doing?
56
00:01:57,909 --> 00:02:01,746
The coolest kids in school
want us at their super soiree.
57
00:02:01,955 --> 00:02:03,206
Say yes, woman.
58
00:02:03,206 --> 00:02:04,749
We can't! It's a--
it's a school night.
59
00:02:04,749 --> 00:02:06,292
It's not a school night.
60
00:02:06,292 --> 00:02:08,253
They're all school nights
in my heart, Casey.
61
00:02:08,253 --> 00:02:09,587
- Growth mindset, you'll love it.
- Oh, no, no, no, no!
62
00:02:09,587 --> 00:02:11,172
As I was saying,
63
00:02:11,172 --> 00:02:13,216
we would love to come
to your slumber party.
64
00:02:13,216 --> 00:02:15,176
Wouldn't we Lunella?
65
00:02:15,176 --> 00:02:16,719
- Love to.
- Aces.
66
00:02:16,719 --> 00:02:19,180
See you Saturday.
Peace out.
67
00:02:19,180 --> 00:02:22,308
{\an8}(upbeat music playing)
68
00:02:24,269 --> 00:02:28,648
Whoo! Our stock is rising faster
than Dad's sourdough starter!
69
00:02:28,648 --> 00:02:30,567
I-- whoa.
70
00:02:30,567 --> 00:02:32,152
You're for real
panicked about this.
71
00:02:32,152 --> 00:02:33,695
What's up?
Don't you like Brooklyn?
72
00:02:33,695 --> 00:02:35,780
Well, yeah. She's amazing!
73
00:02:35,780 --> 00:02:38,783
But the truth is I...
(mumbling)
74
00:02:38,783 --> 00:02:40,577
(speaking Spanish)
Mas alta, por favor.
75
00:02:40,577 --> 00:02:42,912
Okay.
But just don't judge, okay?
76
00:02:42,912 --> 00:02:47,458
I've never... made it through
an entire sleepover before.
77
00:02:47,584 --> 00:02:49,419
- What?
- Well, I used to get invited,
78
00:02:49,419 --> 00:02:51,254
and I'd show up all excited
79
00:02:51,254 --> 00:02:54,257
in my juiced up
aluminized mylar sleeping bag,
80
00:02:54,257 --> 00:02:57,510
and then I'd see the other
kids and my brain would just--
81
00:02:57,677 --> 00:02:59,762
(imitates explosion sound)
82
00:02:59,762 --> 00:03:03,349
Or like one time
I literally passed out
83
00:03:03,349 --> 00:03:05,101
and woke up on the A train
covered in soup!
84
00:03:05,101 --> 00:03:06,811
- CASEY: You're Soup Girl?
- (Lunella sighs)
85
00:03:06,811 --> 00:03:08,646
Last invite was third grade.
86
00:03:08,646 --> 00:03:10,607
Which, cool, you know.
87
00:03:10,607 --> 00:03:13,443
I know I'm garbage
at making friends.
88
00:03:13,443 --> 00:03:14,569
Whoa.
89
00:03:14,569 --> 00:03:16,112
What am I, Lunella?
90
00:03:16,112 --> 00:03:18,198
I am your friend.
91
00:03:18,364 --> 00:03:21,701
This phone used to be filled
with selfies.
92
00:03:21,826 --> 00:03:24,954
And now
it's filled with us-ies.
93
00:03:24,954 --> 00:03:26,456
You do know
how to make friends, Lu.
94
00:03:26,456 --> 00:03:29,000
How? I can tell you all about
95
00:03:29,000 --> 00:03:31,252
what goes on up inside
a subatomic particle.
96
00:03:31,252 --> 00:03:33,504
But what happens
inside the teenage brain?
97
00:03:33,504 --> 00:03:35,715
Total mystery!
98
00:03:35,715 --> 00:03:38,009
Seriously, chica.
Just be yourself.
99
00:03:38,009 --> 00:03:41,137
Fitting in isn't something
you can science.
100
00:03:41,137 --> 00:03:42,388
Science?
101
00:03:42,639 --> 00:03:44,349
Yes! Great idea, Case!
102
00:03:44,474 --> 00:03:46,142
This is why I love you!
103
00:03:47,143 --> 00:03:48,770
Moon Girl Magic.
104
00:03:48,770 --> 00:03:49,854
Behold!
105
00:03:49,854 --> 00:03:51,522
Nope! Don't say "behold."
106
00:03:51,522 --> 00:03:52,982
You never show me
anything I approve of
107
00:03:52,982 --> 00:03:54,150
after saying "behold."
108
00:03:54,150 --> 00:03:55,860
Okay. Yeah, yeah. Just look.
109
00:03:55,860 --> 00:03:58,238
This dope little zapper
detects and interprets
110
00:03:58,238 --> 00:03:59,822
beta waves from the cranium.
111
00:03:59,822 --> 00:04:00,990
In other words,
112
00:04:00,990 --> 00:04:03,826
it's a mind-reading device!
(shrieks)
113
00:04:03,826 --> 00:04:05,995
With this, I can read
the thoughts of everyone
114
00:04:05,995 --> 00:04:07,997
at Brooklyn's party!
115
00:04:07,997 --> 00:04:12,502
Then I'll know with scientific
precision exactly how to act.
116
00:04:12,502 --> 00:04:14,170
(grunting)
117
00:04:14,170 --> 00:04:16,130
Let's take her out for a spin.
118
00:04:16,130 --> 00:04:17,548
Read my mind,
and you will hear words
119
00:04:17,548 --> 00:04:19,092
even you don't understand.
120
00:04:19,092 --> 00:04:21,177
Okay...
121
00:04:21,177 --> 00:04:22,845
(snorts, growls)
122
00:04:22,845 --> 00:04:24,681
D's got my back.
123
00:04:24,681 --> 00:04:26,891
Recalibrating brain waves
for new test subject.
124
00:04:26,891 --> 00:04:28,142
Doo-doo-doo-doo.
125
00:04:28,142 --> 00:04:29,811
(upbeat music playing)
126
00:04:41,197 --> 00:04:43,074
(grunting)
127
00:04:56,379 --> 00:04:59,716
Did we just switch brains?
128
00:04:59,716 --> 00:05:01,801
Uh-uh. Hard no!
129
00:05:01,801 --> 00:05:03,303
I wanted to get inside
someone's head,
130
00:05:03,303 --> 00:05:05,388
but not, like, literally!
131
00:05:05,388 --> 00:05:06,889
I gotta fix this!
132
00:05:06,889 --> 00:05:09,058
Okay. I don't like to say
I told you so,
133
00:05:09,058 --> 00:05:10,935
but yes I do and yes I did.
134
00:05:10,935 --> 00:05:12,645
Anyhoo, it's time to bounce.
135
00:05:12,854 --> 00:05:13,938
(grunting)
136
00:05:13,938 --> 00:05:16,232
Aw, I wish you
could come with me, bud,
137
00:05:16,232 --> 00:05:18,860
but this slumber party
is a kids-only affair.
138
00:05:18,860 --> 00:05:19,944
(growls)
139
00:05:23,656 --> 00:05:26,034
All right, we are good to go.
140
00:05:29,537 --> 00:05:31,748
Come on, Case! I need that.
141
00:05:31,748 --> 00:05:33,750
You don't. But I got you.
142
00:05:33,750 --> 00:05:37,545
Show me everything
about volleyball.
143
00:05:37,545 --> 00:05:39,213
You can read it on the subway.
144
00:05:41,591 --> 00:05:44,844
(upbeat music playing)
145
00:05:52,643 --> 00:05:53,603
(train bell dings)
146
00:05:53,603 --> 00:05:54,854
(screams)
147
00:05:57,690 --> 00:05:59,484
(doorbell dings)
148
00:05:59,484 --> 00:06:01,194
(upbeat music playing)
149
00:06:01,194 --> 00:06:03,446
Enter if you dare.
150
00:06:03,446 --> 00:06:05,907
♪ If I'm a mess,
it ain't my fault ♪
151
00:06:05,907 --> 00:06:08,034
♪ You got me dancing
on the walls ♪
152
00:06:08,034 --> 00:06:09,952
Check it out, Lu!
153
00:06:09,952 --> 00:06:13,164
Snacks, Karaoke,
bratty little brother.
154
00:06:13,289 --> 00:06:15,541
This is peak slumber party.
155
00:06:19,170 --> 00:06:21,214
(evil laugh)
156
00:06:22,924 --> 00:06:24,675
Yeah. Peak.
157
00:06:24,675 --> 00:06:26,761
Hoo-ray.
(nervous chuckle)
158
00:06:28,262 --> 00:06:32,225
(upbeat music playing)
159
00:06:36,771 --> 00:06:39,065
Calderon! You ready to sing?
160
00:06:39,065 --> 00:06:40,650
I've been ready for this...
161
00:06:40,650 --> 00:06:44,070
♪ My whole life! ♪
162
00:06:44,070 --> 00:06:45,530
C'mon in, Lafayette.
We won't bite.
163
00:06:45,530 --> 00:06:46,614
(chuckles)
164
00:06:53,121 --> 00:06:54,497
Oh, my gosh, T.J.
get your stupid city
165
00:06:54,497 --> 00:06:56,165
- out of my party.
- I was here first!
166
00:06:56,165 --> 00:06:58,376
I'd explain
its technical complexities,
167
00:06:58,376 --> 00:07:00,753
but you wouldn't understand,
snot brain.
168
00:07:00,753 --> 00:07:03,506
(growls) Your guts are dumb
and you smell.
169
00:07:03,506 --> 00:07:04,715
Psyched you made it.
170
00:07:04,715 --> 00:07:07,593
Sweet gear.
I totally dig it.
171
00:07:07,593 --> 00:07:09,178
Dig!
172
00:07:09,178 --> 00:07:11,055
Like the volleyball move!
173
00:07:11,055 --> 00:07:14,392
Yeah,
along with the pass, block,
174
00:07:14,392 --> 00:07:17,061
attack, set, and serve! Ha-ha!
175
00:07:17,061 --> 00:07:19,021
Cool that you're into
volleyball, but you know,
176
00:07:19,021 --> 00:07:21,065
we can talk about
other things too.
177
00:07:21,065 --> 00:07:22,775
Lafayette, heads up!
178
00:07:30,074 --> 00:07:31,284
Spike!
179
00:07:34,662 --> 00:07:35,788
Ha!
180
00:07:35,997 --> 00:07:37,832
(upbeat music playing)
181
00:07:41,169 --> 00:07:42,628
BROOKLYN: (gasps) Yo!
182
00:07:42,628 --> 00:07:44,881
Oh,
it's actually quite interesting,
183
00:07:44,881 --> 00:07:48,509
see the sodium pyroborate
maximizes the surface area
184
00:07:48,509 --> 00:07:53,097
of active particles
by bonding...
185
00:07:53,097 --> 00:07:57,727
Much like how le Federation
Internationale de Volleyball
186
00:07:57,727 --> 00:07:59,562
helps people
all over the world
187
00:07:59,562 --> 00:08:03,941
bond over the sport
which we all love
188
00:08:03,941 --> 00:08:06,068
and are interested in!
189
00:08:06,068 --> 00:08:07,361
Well, I'm out.
190
00:08:13,034 --> 00:08:14,869
The Dorchester Dog Show.
191
00:08:14,869 --> 00:08:18,623
Whoo, ain't nothin' gonna
get between Pops and his pups.
192
00:08:18,623 --> 00:08:20,791
Now where's that dang remote?
193
00:08:23,669 --> 00:08:24,879
Hmm.
194
00:08:26,130 --> 00:08:27,465
Nope.
195
00:08:27,465 --> 00:08:29,342
Come on now.
196
00:08:33,304 --> 00:08:34,680
Aha!
197
00:08:38,893 --> 00:08:40,686
(growls)
198
00:09:01,207 --> 00:09:02,833
Mimi! Do we have batteries?
199
00:09:02,833 --> 00:09:05,044
I can't miss
the schnauzer parade!
200
00:09:05,211 --> 00:09:07,088
(upbeat music playing)
201
00:09:07,088 --> 00:09:09,173
(growls)
202
00:09:14,428 --> 00:09:16,639
(screams)
203
00:09:29,402 --> 00:09:30,778
(nervous chuckles)
204
00:09:34,615 --> 00:09:35,992
Hey, you know what's fun?
205
00:09:35,992 --> 00:09:37,827
Chewing our food.
Should we try it?
206
00:09:37,827 --> 00:09:41,747
- (growls)
- Don't you grr at--Oh...
207
00:09:41,747 --> 00:09:44,166
There's a dinosaur brain
in my best friend, isn't there?
208
00:09:44,166 --> 00:09:45,710
Uh-huh. Uh-huh.
209
00:09:45,710 --> 00:09:48,212
Oh! What even is
my life right now?
210
00:09:48,212 --> 00:09:49,589
(sighs)
211
00:09:49,589 --> 00:09:51,215
Okay.
I can get us out of here
212
00:09:51,215 --> 00:09:53,259
but one of us is gonna have
to fake a head wound.
213
00:09:53,259 --> 00:09:56,637
Lu--Dev--no, you can't be here!
214
00:09:56,637 --> 00:10:01,726
You're gonna make it weird-er!
215
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
BROOKLYN: Lafayette!
216
00:10:02,852 --> 00:10:04,729
Charades! You're up!
217
00:10:05,646 --> 00:10:06,939
(laughs)
218
00:10:09,066 --> 00:10:12,194
- (growls)
- Um... T-rex!
219
00:10:12,194 --> 00:10:13,863
They are good.
220
00:10:13,863 --> 00:10:15,615
Tai for the win!
221
00:10:21,954 --> 00:10:23,080
(growls)
222
00:10:31,130 --> 00:10:32,798
(upbeat music playing)
223
00:10:36,636 --> 00:10:37,803
(growls)
224
00:10:39,138 --> 00:10:41,641
POPS: Where is the--
ooh, I got dogs to see.
225
00:10:43,142 --> 00:10:45,603
Hey, Lafayette,
rain some science down on us.
226
00:10:45,603 --> 00:10:48,314
Those sodium pyroborates
sound fierce.
227
00:10:48,314 --> 00:10:50,149
(growling)
228
00:10:53,486 --> 00:10:55,404
(grunting)
229
00:11:05,331 --> 00:11:06,916
Hey!
230
00:11:06,916 --> 00:11:08,000
Hi! Hi!
231
00:11:15,341 --> 00:11:19,011
Um, BRB. So, plot twist.
232
00:11:19,011 --> 00:11:22,306
Pops found the remote
and kinda switched my brain?
233
00:11:22,306 --> 00:11:23,599
Was it obvious?
234
00:11:23,599 --> 00:11:26,143
I would never lie to you.
235
00:11:26,143 --> 00:11:28,771
- So I need to stop talking now.
- Okay. Fair.
236
00:11:28,771 --> 00:11:30,439
I gotta get home
and grab the thingie
237
00:11:30,439 --> 00:11:32,149
before we switch brains again!
238
00:11:32,149 --> 00:11:33,776
Can't you just change
the channel on the TV?
239
00:11:33,776 --> 00:11:35,152
Mm-mmh.
240
00:11:35,152 --> 00:11:36,821
Lunella put on
the parental controls.
241
00:11:45,246 --> 00:11:46,330
(tutting)
242
00:11:46,330 --> 00:11:48,499
Let a young man
show you how it's--
243
00:11:48,499 --> 00:11:50,501
Whoa, whoa, whoa, whoa!
244
00:11:57,550 --> 00:11:59,468
Your friends are weirdos.
245
00:11:59,468 --> 00:12:02,471
Leave us alone or I will tape
your butt to the subway
246
00:12:02,471 --> 00:12:03,639
and send you
to the part of the Bronx
247
00:12:03,639 --> 00:12:05,224
where they throw away
little brothers forever.
248
00:12:07,601 --> 00:12:10,062
(sobbing)
249
00:12:10,062 --> 00:12:12,481
C'mon James. Here, let me try.
250
00:12:12,481 --> 00:12:14,191
- (rock music playing)
- SINGER: ♪ Uh oh ♪
251
00:12:14,191 --> 00:12:16,318
♪ I'm going out my mind ♪
252
00:12:16,318 --> 00:12:18,070
♪ Uh oh ♪
253
00:12:18,237 --> 00:12:19,572
♪ I'm going out my mind,
uh oh ♪
254
00:12:19,572 --> 00:12:21,532
- ♪ Whoo-hoo ♪
- ♪ One two, a-one, two, three ♪
255
00:12:21,532 --> 00:12:23,868
♪ You got me feeling
some type of way ♪
256
00:12:23,868 --> 00:12:25,953
♪ I'm in a Technicolor daze ♪
257
00:12:25,953 --> 00:12:28,456
♪ If I'm a mess,
it ain’t my fault ♪
258
00:12:28,456 --> 00:12:30,416
♪ You got me dancing
on the walls ♪
259
00:12:30,416 --> 00:12:33,210
♪ Uh-huh, uh-huh
I'm going out my mind ♪
260
00:12:34,795 --> 00:12:37,548
♪ Something
in the moonlight ♪
261
00:12:37,548 --> 00:12:39,467
♪ Just snuck into my brain ♪
262
00:12:39,467 --> 00:12:41,552
♪ I tried and tried
to shake it ♪
263
00:12:41,552 --> 00:12:44,555
♪ But I’ll never be the same ♪
264
00:12:44,555 --> 00:12:49,393
♪ Something pulls me under
And we play this wicked game ♪
265
00:12:49,393 --> 00:12:51,520
♪ Call the doctor,
call the nurse ♪
266
00:12:51,520 --> 00:12:54,231
♪ I’m lovesick and
you’re making it worse ♪
267
00:12:54,231 --> 00:13:02,281
♪ Uh oh,
I'm going out my mind ♪
268
00:13:03,991 --> 00:13:10,915
♪ Uh oh,
I'm going out my mind ♪
269
00:13:12,833 --> 00:13:14,376
No!
270
00:13:14,376 --> 00:13:16,629
(screams)
271
00:13:16,796 --> 00:13:18,964
- Yeah! Yes, sir!
- Whoo!
272
00:13:21,967 --> 00:13:23,969
You destroyed T-J-Opolis!
273
00:13:23,969 --> 00:13:25,554
I'll get you for this!
274
00:13:25,554 --> 00:13:27,223
I'll find something you love
and I'll--
275
00:13:27,223 --> 00:13:28,599
BROOKLYN'S MOM: T.J., mira!
276
00:13:28,599 --> 00:13:31,811
Leave your sister's
friends alone! Entiendes?
277
00:13:33,979 --> 00:13:37,358
Honestly, not sure, if you or
Devil is responsible for this.
278
00:13:37,358 --> 00:13:40,277
Oh! I told you,
I'm garbage at making friends.
279
00:13:40,277 --> 00:13:41,737
I never shoulda come here.
280
00:13:41,737 --> 00:13:43,656
Chica! We'll be fine.
281
00:13:43,656 --> 00:13:45,783
As long as we don't get roped
into a game of--
282
00:13:45,783 --> 00:13:48,994
{\an8}BROOKLYN: Truth Or Dare!
283
00:13:49,870 --> 00:13:51,747
(chuckles)
284
00:13:51,747 --> 00:13:53,249
Doggone it!
285
00:13:53,249 --> 00:13:55,000
The show's over anyhow.
286
00:13:55,000 --> 00:13:57,086
And now Mr. Chow Chow's
message board
287
00:13:57,086 --> 00:14:00,756
is gonna have inside jokes
that I won't understand.
288
00:14:00,756 --> 00:14:02,716
(upbeat music playing)
289
00:14:14,311 --> 00:14:16,146
(roars)
290
00:14:16,146 --> 00:14:20,609
Lunella Lafayette,
we dare you to drink...
291
00:14:20,609 --> 00:14:23,696
The Slurry of Fury!
292
00:14:23,696 --> 00:14:25,823
Drink. The. Juice.
293
00:14:25,823 --> 00:14:28,742
(chanting) Drink the juice.
Drink the juice.
294
00:14:28,742 --> 00:14:30,119
Drink the juice!
Drink the juice!
295
00:14:30,119 --> 00:14:32,246
This is how cults get started.
296
00:14:33,581 --> 00:14:34,915
(sniffs)
297
00:14:42,381 --> 00:14:43,716
- (cheering)
- Oh, yeah!
298
00:14:48,596 --> 00:14:50,931
- Yeah.
- Get it!
299
00:14:50,931 --> 00:14:54,476
(sad music playing)
300
00:14:56,854 --> 00:15:00,774
(dramatic music playing)
301
00:15:10,367 --> 00:15:11,619
My turn next!
I dare us to run barefoot
302
00:15:11,619 --> 00:15:13,579
into the bodega! Okay bye!
303
00:15:16,665 --> 00:15:17,917
Lunella, stop.
304
00:15:18,792 --> 00:15:21,420
- Stop!
- (growls)
305
00:15:28,886 --> 00:15:31,472
Now that you've got your own
ears back, you're gonna listen.
306
00:15:31,472 --> 00:15:33,641
I don't need to listen,
I saw enough.
307
00:15:33,641 --> 00:15:35,517
A dinosaur is literally better
308
00:15:35,517 --> 00:15:37,561
at fitting in
with teenagers than I am.
309
00:15:37,561 --> 00:15:39,355
Just go back without me.
310
00:15:39,355 --> 00:15:42,483
Or, with me, but, you know,
just my body,
311
00:15:42,483 --> 00:15:45,402
not my... me.
312
00:15:45,402 --> 00:15:47,738
Your body's not good enough!
313
00:15:47,738 --> 00:15:49,531
That came out all wrong!
314
00:15:49,531 --> 00:15:53,786
Even when I am in charge
of myself, I'm just different.
315
00:15:53,786 --> 00:15:58,040
I mean, who wants to talk
science at a slumber party?
316
00:15:58,040 --> 00:16:02,962
This whole being myself thing
is just too embarrassing.
317
00:16:02,962 --> 00:16:05,381
But when you're you,
you're my favorite.
318
00:16:05,381 --> 00:16:06,924
And if the other kids
don't see you
319
00:16:06,924 --> 00:16:09,259
for the magical unicorn
that you are,
320
00:16:09,259 --> 00:16:11,387
- then we don't need them.
- Thanks, Case.
321
00:16:13,806 --> 00:16:15,057
(chuckles) Aw, Devil.
322
00:16:15,057 --> 00:16:17,393
So if you wanna get out of here,
323
00:16:17,393 --> 00:16:20,270
- we can do that.
- I think I do.
324
00:16:20,270 --> 00:16:21,897
We can hang out at my place.
325
00:16:21,897 --> 00:16:23,357
Maybe my dads' sourdough starter
326
00:16:23,357 --> 00:16:24,817
will want to
watch a movie with us.
327
00:16:25,859 --> 00:16:27,444
See ya back at home, Dev.
328
00:16:29,196 --> 00:16:31,281
I'll dismantle
the remote tonight.
329
00:16:31,281 --> 00:16:33,117
Gotta make sure it doesn't
fall into the wrong--
330
00:16:33,117 --> 00:16:34,785
- TJ: Yoink!
- Hands!
331
00:16:36,495 --> 00:16:38,372
Hey! Give that back!
332
00:16:38,372 --> 00:16:40,916
You took something from me.
I'm taking something from you.
333
00:16:40,916 --> 00:16:43,794
Look I'm really sorry
about your city,
334
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
but that does not belong to you!
335
00:16:45,713 --> 00:16:48,090
Hmm, nah. Under International
Little Brother Code,
336
00:16:48,090 --> 00:16:49,675
Statute 7, Section B:
337
00:16:49,675 --> 00:16:52,302
Finders keepers, losers weepers.
338
00:16:52,302 --> 00:16:54,263
(nervous chuckles) T.J.
339
00:16:54,263 --> 00:16:56,682
Sweet, sweet boy!
340
00:16:56,682 --> 00:17:00,102
Please, please
be careful with that.
341
00:17:00,102 --> 00:17:05,024
And whatever you do,
don't hit that button!
342
00:17:09,361 --> 00:17:10,863
Bye.
343
00:17:13,741 --> 00:17:15,451
We'll never catch him
on that thing.
344
00:17:15,451 --> 00:17:17,786
We need Moon Girl speed!
345
00:17:17,911 --> 00:17:21,040
(dramatic music playing)
346
00:17:24,543 --> 00:17:26,045
(growls)
347
00:17:29,715 --> 00:17:32,384
(upbeat music playing)
348
00:17:33,719 --> 00:17:36,055
♪ See it color
the horizon line ♪
349
00:17:36,263 --> 00:17:38,766
♪ See the blur
of all the flashing signs ♪
350
00:17:38,766 --> 00:17:41,018
♪ So electric
like a lightning strike ♪
351
00:17:41,018 --> 00:17:44,271
♪ Make it bright enough ♪
352
00:17:44,271 --> 00:17:47,149
♪ Something's rising
from the underground ♪
353
00:17:47,149 --> 00:17:50,527
♪ Feel it buzzing,
can you hear that sound? ♪
354
00:17:50,694 --> 00:17:52,196
♪ Nothing's ever gonna
slow us down ♪
355
00:17:52,196 --> 00:17:54,907
♪ We gon' light it up ♪
356
00:17:54,907 --> 00:17:55,991
♪ Neon City ♪
357
00:17:55,991 --> 00:17:58,535
♪ We'll be burning
through the dark ♪
358
00:17:58,535 --> 00:18:01,789
♪ Let the shadows fall apart ♪
359
00:18:01,789 --> 00:18:04,416
♪ Shining bright,
that's who we are ♪
360
00:18:04,416 --> 00:18:07,503
♪ We are
Neon City ♪
361
00:18:07,669 --> 00:18:10,172
♪ Faster than
the speed of light ♪
362
00:18:10,172 --> 00:18:13,092
♪ We illuminate the night ♪
363
00:18:13,300 --> 00:18:16,095
♪ Shining bright,
that's who we are ♪
364
00:18:16,095 --> 00:18:18,722
♪ We are
Neon City ♪
365
00:18:21,350 --> 00:18:22,726
{\an8}(engine revving)
366
00:18:27,940 --> 00:18:28,982
(screams)
367
00:18:32,111 --> 00:18:33,821
I swipe one stinky remote
368
00:18:33,821 --> 00:18:36,115
and you call in
your superheroes?
369
00:18:36,115 --> 00:18:38,200
Yo! Moon Girl and Devil Dinosaur
370
00:18:38,200 --> 00:18:40,244
are attacking my little brother!
371
00:18:40,244 --> 00:18:42,496
(chuckles)
Now you're gonna get it!
372
00:18:42,663 --> 00:18:44,164
Whoa! Watch it!
373
00:18:44,164 --> 00:18:45,833
(screams) Pillow fight!
374
00:18:46,083 --> 00:18:47,751
Don't hit me, hit Moon Girl!
375
00:18:47,918 --> 00:18:50,379
If Moon Girl is chasing you,
you def deserve it.
376
00:18:50,379 --> 00:18:51,630
(chuckles)
377
00:18:51,630 --> 00:18:52,756
(all laughs)
378
00:18:54,633 --> 00:18:56,218
Peak slumber party.
379
00:19:07,896 --> 00:19:09,064
(growls)
380
00:19:13,986 --> 00:19:16,238
Teamwork makes the dream work.
381
00:19:16,238 --> 00:19:17,698
(grunting)
382
00:19:23,579 --> 00:19:25,164
Mom!
383
00:19:25,164 --> 00:19:27,583
Moon Girl and Devil Dinosaur
just beat me up!
384
00:19:27,583 --> 00:19:29,084
BROOKLYN'S MOM:
That's what you get
385
00:19:29,084 --> 00:19:30,794
for bugging your sister!
Se acabó!
386
00:19:32,462 --> 00:19:34,756
Hey, catch ya
on the flip side, Moon Girl.
387
00:19:34,756 --> 00:19:37,801
Ha, ha. Pew, pew. Flip ya on...
388
00:19:39,136 --> 00:19:40,220
forget it.
389
00:19:42,264 --> 00:19:44,683
Uh... be right up!
390
00:19:47,811 --> 00:19:49,104
(sighs)
391
00:19:49,104 --> 00:19:51,190
So what do you wanna do?
392
00:19:55,944 --> 00:19:57,821
Yo, you're back.
393
00:19:57,821 --> 00:20:00,699
Yeah. And I wanted to say sorry.
394
00:20:00,699 --> 00:20:02,993
You know, for being
all weird at ya'.
395
00:20:02,993 --> 00:20:05,662
I know I was all
science blah-blah,
396
00:20:05,662 --> 00:20:08,207
and ooh, sodium.
397
00:20:09,249 --> 00:20:11,543
(sighs) I tried so hard
to talk volleyball
398
00:20:11,543 --> 00:20:13,670
'cause I wanted to fit in.
399
00:20:13,670 --> 00:20:15,422
But truth is,
400
00:20:15,422 --> 00:20:17,507
I've never made it
through a slumber party
401
00:20:17,507 --> 00:20:19,343
because I'm so awkward.
402
00:20:19,343 --> 00:20:21,303
I'm learning
to be okay with that,
403
00:20:21,303 --> 00:20:23,805
and, I wanna stay,
if you'll let me.
404
00:20:23,805 --> 00:20:25,682
I was having fun,
405
00:20:25,682 --> 00:20:29,269
even if I have zero idea
how to be normal.
406
00:20:29,269 --> 00:20:31,271
(snorts) Normal?
407
00:20:31,271 --> 00:20:33,523
Ain't so such thing as normal.
408
00:20:33,523 --> 00:20:36,777
Bring it in. Look at us.
We're a team.
409
00:20:36,777 --> 00:20:38,779
We're headed to State
with 1,400 kills.
410
00:20:38,779 --> 00:20:41,114
- Go squirrels!
- And we didn't get there
411
00:20:41,114 --> 00:20:42,658
because we're all the same.
412
00:20:42,658 --> 00:20:44,660
We got there
because we're all different,
413
00:20:44,660 --> 00:20:47,120
and we all bring something
that no one else can do.
414
00:20:47,120 --> 00:20:48,997
That's also why
we're friends, too.
415
00:20:48,997 --> 00:20:50,290
We're all into different stuff.
416
00:20:50,290 --> 00:20:51,625
Not just volleyball.
417
00:20:51,625 --> 00:20:53,293
I build animal habitats.
418
00:20:53,293 --> 00:20:54,503
I like race cars.
419
00:20:54,503 --> 00:20:57,047
I collect creepy
circus memorabilia.
420
00:20:58,590 --> 00:20:59,508
(squeak)
421
00:20:59,508 --> 00:21:01,969
I have some
follow-up questions.
422
00:21:01,969 --> 00:21:06,306
And you! You've got your big,
beautiful science brain.
423
00:21:06,306 --> 00:21:07,849
- That cleaner you invented?
- Yeah?
424
00:21:07,849 --> 00:21:10,602
My goodness. Scary smart.
No, for real!
425
00:21:10,602 --> 00:21:13,188
When you left I got scared
we wasn't smart enough for you.
426
00:21:13,188 --> 00:21:15,190
No! I bolted because...
427
00:21:15,190 --> 00:21:17,776
I didn't think I fit in.
428
00:21:17,776 --> 00:21:21,363
(clicks tongue) You don't need
to fit in to belong.
429
00:21:24,283 --> 00:21:26,535
Huddle up! On three!
430
00:21:26,535 --> 00:21:29,454
One, two, three!
431
00:21:29,454 --> 00:21:31,415
- Squirrels!
- I'm finally fitting in!
432
00:21:32,291 --> 00:21:35,085
Yeah, we'll, uh...
we'll work on it!
433
00:21:35,085 --> 00:21:38,171
(upbeat music playing)
434
00:21:40,215 --> 00:21:42,259
(snoring)
435
00:21:47,514 --> 00:21:50,517
Buenos dias, baby! You made it.
436
00:21:50,517 --> 00:21:54,104
(shrieks) My first
slumber party!
437
00:21:54,104 --> 00:21:56,440
All right. So, check it.
This vacuum element here
438
00:21:56,565 --> 00:21:59,568
increases the pressure,
turning this whipped cream can
439
00:21:59,568 --> 00:22:02,112
into a whipped cream cannon.
440
00:22:02,112 --> 00:22:03,196
Hit me.
441
00:22:05,073 --> 00:22:07,617
(all giggling)
442
00:22:08,618 --> 00:22:10,078
(train whistle blows)
443
00:22:12,080 --> 00:22:13,165
Okay, okay.
444
00:22:13,165 --> 00:22:16,877
So say I wanted to
supercharge a race car engine?
445
00:22:24,343 --> 00:22:26,678
SINGER: ♪ Uh oh,
I'm going out my mind! ♪
446
00:22:26,678 --> 00:22:29,264
♪ Uh oh,
I'm going out my mind! ♪
447
00:22:29,264 --> 00:22:31,433
- ♪ Whoo-hoo ♪
- ♪ One two, a-one, two, three ♪
448
00:22:31,433 --> 00:22:33,268
♪ Uh oh,
I'm going out my mind! ♪
449
00:22:33,268 --> 00:22:35,979
♪ Oh, oh,
I'm going out my mind! ♪
450
00:22:36,188 --> 00:22:38,899
♪ Uh oh,
I'm going out my mind! ♪
451
00:22:39,024 --> 00:22:40,776
♪ Ohh! ♪
452
00:22:40,776 --> 00:22:48,408
♪ Uh oh,
I'm going out my mind! ♪32067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.